1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org 2 00:00:15,080 --> 00:00:16,520 به دعای خیرتون نیاز دارم دادا 3 00:00:18,080 --> 00:00:20,960 دارم یه مدرسه آموزش رانندگی باز می‌کنم 4 00:00:21,640 --> 00:00:23,920 میخوام با دست شما افتتاح بشه 5 00:00:24,360 --> 00:00:25,360 این دعوتنامه‌ست 6 00:00:26,680 --> 00:00:28,840 شیرینی هم آوردم بفرمایید 7 00:00:29,600 --> 00:00:30,480 بفرمایید 8 00:00:30,800 --> 00:00:32,240 خیلی خب, باشه 9 00:00:32,320 --> 00:00:35,240 اینقدر نخند فکت از جاش در میاد 10 00:00:36,600 --> 00:00:40,440 اما شروع کردن یه کسب و کار خیلی کار بزرگ و سختیه 11 00:00:40,560 --> 00:00:41,560 میدونم 12 00:00:42,360 --> 00:00:44,840 و در مورد شیرینی‌ها 13 00:00:44,920 --> 00:00:46,360 حتما می‌خورمشون 14 00:00:46,440 --> 00:00:47,640 عاشقشم 15 00:00:47,720 --> 00:00:49,040 بگیر پسرم, تو هم بخور 16 00:00:50,040 --> 00:00:52,280 ممنون چرا باید تنهایی از مرض قند بمیرم- 17 00:00:52,400 --> 00:00:54,000 بیا پسر یه کم شیرینی بخور 18 00:00:54,200 --> 00:00:55,960 دایی یه کار جدید شروع کرده 19 00:00:57,440 --> 00:00:58,840 ما رو سورپرایز کرده 20 00:01:00,680 --> 00:01:03,600 دادا, تحقیقات زیادی داره انجام میشه 21 00:01:03,800 --> 00:01:04,960 من هشت تا ماشین دارم 22 00:01:07,760 --> 00:01:11,160 انگار بالاخره به گنج رسیده 23 00:01:11,840 --> 00:01:13,160 بله دادا 24 00:01:14,400 --> 00:01:16,000 پول رو از کجا آوردی؟ 25 00:01:17,800 --> 00:01:18,800 دایی 26 00:01:19,880 --> 00:01:22,680 دادا, بانک که بهم وام نمیده 27 00:01:23,360 --> 00:01:25,200 به خاطر همین از بازار آزاد گرفتم 28 00:01:25,360 --> 00:01:26,280 واقعا؟ 29 00:01:26,840 --> 00:01:27,880 من دیگه میرم 30 00:01:31,920 --> 00:01:33,160 چه سورپرایزی 31 00:01:35,360 --> 00:01:36,840 من دیگه باید برم سرکار 32 00:01:38,080 --> 00:01:39,160 پسر 33 00:01:39,960 --> 00:01:42,920 تحقیق کن ببین پول رو از کی گرفته 34 00:01:43,560 --> 00:01:45,800 این همه پول و توی این زمان کم؟ 35 00:01:45,880 --> 00:01:47,440 همین الان هم دارم این کار این کار رو می‌کنم 36 00:01:50,200 --> 00:01:51,040 دایی 37 00:01:52,480 --> 00:01:53,400 دیوونه شدی؟ 38 00:01:53,480 --> 00:01:55,400 چی شده؟ اونجا داشتی چیکار می‌کردی؟- 39 00:01:56,160 --> 00:01:58,080 دارم یه کار جدید شروع می‌کنم بابا 40 00:01:58,400 --> 00:01:59,720 نمی‌تونستم خودم رو کنترل کنم 41 00:02:00,240 --> 00:02:01,840 دادا بالاخره می‌فهمید دیگه, نه؟ 42 00:02:02,040 --> 00:02:03,000 دایی 43 00:02:03,120 --> 00:02:05,320 می‌تونستیم آروم آروم بهش بگیم من این کار رو می‌کردم 44 00:02:06,000 --> 00:02:07,840 شلوارت رو محکم بگیر 45 00:02:08,160 --> 00:02:09,400 هی, نگران نباش 46 00:02:09,640 --> 00:02:11,160 دادا شیرینی‌ها رو دوست داشت, نه؟ 47 00:02:13,160 --> 00:02:14,440 دیگه همچین کاری نکن 48 00:02:14,880 --> 00:02:15,720 هی 49 00:02:17,360 --> 00:02:18,160 پسر 50 00:02:18,320 --> 00:02:19,160 بابا 51 00:02:21,560 --> 00:02:24,560 هر موقع که به حیوانات پرخاشگر فکر می کنید 52 00:02:24,600 --> 00:02:28,080 بعید است که اسم مورچه به ذهن‌تان رجوع کند 53 00:02:28,240 --> 00:02:31,320 مورچه‌هایی که به اندازه یک دانه برنج هستند بسیار پر کار هستند 54 00:02:31,440 --> 00:02:33,440 و خلق و خوی آرامی دارند 55 00:02:36,880 --> 00:02:38,760 و این سوسک سبز 56 00:02:38,840 --> 00:02:40,520 که با نام سیسیندلا کامپستریس هم شناخته می‌شود 57 00:02:40,600 --> 00:02:42,440 حشره‌ای بسیار خطرناک است 58 00:02:42,680 --> 00:02:45,320 و فک بسیار نیرومندی دارد 59 00:02:45,600 --> 00:02:48,320 اگر طمعه‌ای رو بگیرد دیگر راه فراری وجود ندارد 60 00:02:50,240 --> 00:02:56,040 اما اگر مورچه‌ها این سوسک را تهدیدی برای خود بدانند دیگه اون سوسک توانایی مقابله با آنها را نخواهد داشت 61 00:02:56,360 --> 00:02:59,840 آنوقت دیگر کسی قادر به نجات آن سوسک از دست مورچه‌ها نخواهد بود 62 00:03:00,040 --> 00:03:04,240 مورچه‌ها به صورت گروهی به سوسک حمله می‌کنند 63 00:03:04,360 --> 00:03:09,000 آن‌ها نمیدانند که هر موجودی نمی‌تواند سلطان جنگل باشد 64 00:03:10,560 --> 00:03:15,200 مورچه‌ها بسیار بی‌رحم هستند و به سوسک مجال گریز نمی‌دهند 65 00:03:16,320 --> 00:03:19,440 فقط یک چیز در سرنوشت این سوسک نوشته شده است 66 00:03:19,880 --> 00:03:20,720 ...یک مرگ 67 00:03:20,840 --> 00:03:21,640 دردناک 68 00:03:21,920 --> 00:03:23,200 و پر از ترس 69 00:03:23,800 --> 00:03:25,640 مقبول؟ 70 00:03:27,080 --> 00:03:29,520 درد از دست دادن سایه بالای سر رو 71 00:03:31,120 --> 00:03:34,440 داداش کالین فقط وقتی می‌تونه درک کنه که خودش یکی ـش رو از دست بده 72 00:03:34,619 --> 00:03:44,519 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.Biz 73 00:03:44,560 --> 00:03:46,040 اسلحه رو بیار پایین مقبول 74 00:03:54,840 --> 00:03:55,840 بینا 75 00:03:56,960 --> 00:03:58,240 تو دخالت نکن 76 00:03:59,360 --> 00:04:02,480 این موضوعی بین دو تا مَرده 77 00:04:03,840 --> 00:04:04,640 برو 78 00:04:04,720 --> 00:04:06,480 تو بائوجی رو نمی‌کُشی مقبول 79 00:04:09,480 --> 00:04:10,440 من می‌کُشم 80 00:04:51,240 --> 00:04:52,480 مقبول 81 00:04:55,120 --> 00:04:56,800 اگه قراره بمیرم 82 00:04:58,200 --> 00:05:00,440 پس تو باید من رو بکشی 83 00:05:02,920 --> 00:05:05,720 من نباید به دست یه زن بمیرم 84 00:05:12,360 --> 00:05:13,600 مقبول 85 00:05:59,840 --> 00:06:00,760 زن‌داداش 86 00:06:02,320 --> 00:06:03,680 برو عقب رادیا 87 00:06:07,400 --> 00:06:08,320 با این 88 00:06:10,400 --> 00:06:11,880 اینطور بیشتر طول می‌کشه 89 00:06:23,160 --> 00:06:24,360 ...اما تو 90 00:06:24,840 --> 00:06:25,960 ...گفتی 91 00:06:27,440 --> 00:06:28,520 که لذت بردی 92 00:06:29,920 --> 00:06:32,840 هیچکس از اینکه بهش زور بگن لذت نمی‌بره بائوجی 93 00:06:33,746 --> 00:06:45,746 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجم: مهدی. ز - ويرايش: هانا 94 00:07:17,875 --> 00:07:21,061 "میرزاپور" 95 00:08:14,880 --> 00:08:18,000 *کارت عروسی رابین و دیمپی* 96 00:08:19,680 --> 00:08:20,880 هی داداش 97 00:08:21,000 --> 00:08:22,240 عجب سورپرایزی 98 00:08:22,560 --> 00:08:24,320 چطور همیشه پیدام می‌کنید؟ 99 00:08:24,400 --> 00:08:25,360 بفرمایید بشینید، بشینید 100 00:08:25,480 --> 00:08:26,320 چایی میل دارید؟ 101 00:08:26,400 --> 00:08:28,240 نه داداش, سکنجبین میخورم 102 00:08:28,480 --> 00:08:29,560 سکنجبین؟ 103 00:08:30,840 --> 00:08:32,640 چوتو دو تا سکنجبین برامون بیار 104 00:08:34,280 --> 00:08:35,800 چرا زودتر نگفتین که دارین میایین؟ 105 00:08:35,880 --> 00:08:37,640 پول رو آماده می‌کردم 106 00:08:40,080 --> 00:08:43,040 خب...این روزا کسب و کارت چطوره؟ 107 00:08:44,280 --> 00:08:45,640 خوبه 108 00:08:46,480 --> 00:08:47,720 شما چی؟ 109 00:08:48,320 --> 00:08:50,520 هنوز هم فقط با هم کار می‌کنید 110 00:08:50,640 --> 00:08:52,440 یا مسئله جدیدی پیش اومده 111 00:08:52,760 --> 00:08:54,480 با خانم گاجگامینی؟ 112 00:08:58,080 --> 00:08:59,200 خجالت می‌کشید؟ 113 00:09:00,440 --> 00:09:01,520 خجالت نکشید 114 00:09:03,120 --> 00:09:04,200 من همه چی رو میدونم 115 00:09:05,440 --> 00:09:07,840 یه حس خوبی بهش دارید؟ 116 00:09:10,240 --> 00:09:11,480 ببین, تو دخالت نکن 117 00:09:11,960 --> 00:09:13,280 این موضوع شخصی منه 118 00:09:14,040 --> 00:09:15,000 فهمیدی؟ 119 00:09:16,880 --> 00:09:17,760 من دیگه میرم 120 00:09:19,480 --> 00:09:22,320 دو دقیقه صبر کنید سکنجبین داره آماده میشه 121 00:09:22,440 --> 00:09:23,640 تو بخور 122 00:09:23,880 --> 00:09:25,840 من داره دیرم میشه باید برم سیوان 123 00:09:26,760 --> 00:09:27,880 داداش 124 00:09:52,280 --> 00:09:53,320 گولو 125 00:09:57,080 --> 00:09:58,000 گولو 126 00:09:59,520 --> 00:10:00,720 یه کارت بردار 127 00:10:03,760 --> 00:10:04,760 بردار دیگه 128 00:10:10,160 --> 00:10:11,280 می‌تونم حدسش بزنم؟ 129 00:10:12,440 --> 00:10:13,280 بگو 130 00:10:15,880 --> 00:10:17,000 بی‌بی دل 131 00:10:26,400 --> 00:10:27,960 بی‌بی دل 132 00:10:30,520 --> 00:10:31,520 بدش 133 00:10:33,840 --> 00:10:34,880 من باید برم 134 00:10:35,360 --> 00:10:36,760 وقتی برسم خونه بهت زنگ میزنم 135 00:10:39,400 --> 00:10:41,160 فقط حواست به لالا باشه 136 00:10:41,520 --> 00:10:43,280 به خاطر این گفتم بیای 137 00:10:53,160 --> 00:10:55,280 بابار بدون اینکه به من بگه رفته بود خونه‌ش 138 00:10:58,200 --> 00:10:59,520 و مونا کُشتش 139 00:11:06,520 --> 00:11:07,520 کجایی؟ 140 00:11:08,840 --> 00:11:10,120 رفته بودم شاتروگان رو ببینم 141 00:11:11,080 --> 00:11:13,960 لالا سعی کرده ما رو دور بزنه و مستقیم بره با اون معامله کنه 142 00:11:19,480 --> 00:11:20,920 بهت گفته بودم 143 00:11:21,400 --> 00:11:24,440 اما تو واقعا به عواقب کار فکر نمی‌کنی, درسته؟ 144 00:11:46,960 --> 00:11:48,320 موضوع چیه لالا؟ 145 00:11:49,640 --> 00:11:52,080 چرا به سیوان رفته بودی؟ 146 00:11:53,960 --> 00:11:56,760 اگه به خاطر شبنم نبود مغزت رو می‌ترکوندم 147 00:11:59,000 --> 00:12:00,960 این احساس دو نفره‌ست پسرم 148 00:12:01,040 --> 00:12:02,240 مشکل تو چیه؟ 149 00:12:03,080 --> 00:12:04,680 دختر تو نمی‌تونه با کسی رابطه داشته باشه؟ 150 00:12:04,760 --> 00:12:05,760 می‌تونه 151 00:12:05,920 --> 00:12:07,160 البته که می‌تونه 152 00:12:08,440 --> 00:12:10,240 برقرار کردن رابطه مشکلی نیست 153 00:12:11,240 --> 00:12:12,280 مشکل تویی 154 00:12:14,400 --> 00:12:15,600 من چه مشکلی دارم؟ 155 00:12:16,440 --> 00:12:17,320 خشمت 156 00:12:17,400 --> 00:12:18,400 خشونت 157 00:12:18,600 --> 00:12:21,120 تشنگی سیری‌ناپذیرت برای انتقام 158 00:12:24,200 --> 00:12:26,320 می‌تونی این خشونت رو کنار بذاری؟ 159 00:12:27,920 --> 00:12:31,840 می‌تونی این زهر انتقام رو از ذهنت بیرون کنی؟ 160 00:12:32,560 --> 00:12:33,760 ...بگو که می‌تونی 161 00:12:35,040 --> 00:12:38,000 و من خودم دست شبنم رو میذارم تو دستت 162 00:12:41,480 --> 00:12:42,920 اون دختر منه 163 00:12:44,240 --> 00:12:47,400 نمیذارم با تو پا به این مسیر پر از خون بذاره 164 00:14:18,720 --> 00:14:21,120 با این آتش روح رو از بند جسم رهایی ببخشید 165 00:15:03,960 --> 00:15:05,640 پیداش می‌کنم 166 00:15:07,560 --> 00:15:10,480 توی میدون شهر با تیر میزنم وسط سر اون مقبول کثافت 167 00:15:13,400 --> 00:15:14,880 اون بائوجی رو کشت 168 00:15:15,560 --> 00:15:16,760 اون نه 169 00:15:17,880 --> 00:15:19,760 تو بائوجی رو کشتی 170 00:15:23,120 --> 00:15:25,240 من فقط به مقبول درس وفاداری دادم 171 00:15:27,200 --> 00:15:29,240 اون هم وقتی شما داشتین از خودتون ضعف نشون میدادن 172 00:15:30,120 --> 00:15:32,400 بائوجی شاه میرزاپور بود 173 00:15:33,720 --> 00:15:36,200 تمام مردم شهر باید اینجا می‌بودن 174 00:15:36,920 --> 00:15:38,280 ...اما به خاطر نوع مرگش 175 00:15:39,280 --> 00:15:41,720 حتی نمی‌تونیم درست باهاش خداحافظی کنیم 176 00:15:42,960 --> 00:15:44,160 تو نمی‌فهمی 177 00:15:46,320 --> 00:15:47,320 از اینجا برو 178 00:15:47,400 --> 00:15:48,200 برو 179 00:15:48,280 --> 00:15:49,080 بابا 180 00:15:49,160 --> 00:15:50,960 تو خفه شو این مسئله خانوادگی ماست 181 00:15:51,040 --> 00:15:52,240 منم عروس این خونه‌م 182 00:15:52,360 --> 00:15:54,760 وقتی دو تا مرد دارن حرف میزنن 183 00:15:55,040 --> 00:15:58,040 زن‌ها نباید چیزی بگن حتی اگر عضوی از خانواده باشن 184 00:15:59,080 --> 00:16:01,280 به خاطر همینه که نباید بذاری زن از خونه بره بیرون 185 00:16:01,640 --> 00:16:03,160 جایگاه‌شون رو فراموش می‌کنن 186 00:16:04,880 --> 00:16:07,320 زنی که دارید درباره‌ش حرف میزنید وزیرکل کشوره 187 00:16:08,880 --> 00:16:10,240 بالا دست شماست 188 00:16:16,320 --> 00:16:19,200 شما همیشه بهم میگید که از مغزم استفاده کنم 189 00:16:19,360 --> 00:16:20,800 گاهی خود شما هم باید همین کار رو بکنید 190 00:16:22,200 --> 00:16:23,920 فقط کافیه یک تماس بگیره 191 00:16:24,000 --> 00:16:26,400 تا میرزاپور رو از دست‌تون بگیره 192 00:16:30,440 --> 00:16:32,040 و این زن منه 193 00:16:33,840 --> 00:16:35,240 مراقب حرف زدن‌تون باشید 194 00:16:36,920 --> 00:16:38,840 و اون کاملا حق داره که توی بحث‌های ما شرکت کنه 195 00:16:38,920 --> 00:16:40,040 اون جزء خانواده‌ست 196 00:16:43,040 --> 00:16:45,400 معنای خانواده توی این خونه عوض شده 197 00:16:45,480 --> 00:16:46,760 تمومش کنید 198 00:16:47,640 --> 00:16:50,120 چرا رک و راست بهمون نمیگید که چرا ناراحتین؟ 199 00:16:50,680 --> 00:16:52,400 من بگم چرا ناراحتین؟ 200 00:16:52,600 --> 00:16:55,560 چون می‌خواستید خودتون جایگاه اون رو داشته باشید 201 00:16:57,360 --> 00:16:59,280 حتما الان خون‌تون داره به جوش میاد, نه؟ 202 00:16:59,800 --> 00:17:01,360 من هم همین حس رو دارم 203 00:17:02,600 --> 00:17:06,840 وقتی می‌بینم شما روی کرسی ریاست میرزاپور که حق منه نشستین 204 00:17:09,440 --> 00:17:11,320 و قصد ندارید اون جایگاه رو به من بدین 205 00:17:12,320 --> 00:17:14,160 با وجود اینکه من برای این کار مناسبم 206 00:17:17,800 --> 00:17:19,520 من پدر توام 207 00:17:20,400 --> 00:17:22,560 دقیقا میدونم چقدر مناسبی 208 00:17:25,960 --> 00:17:28,160 هنوز مراسم بائوجی تموم نشده و تو داری در این باره صحبت می‌کنی 209 00:17:28,240 --> 00:17:29,560 آره, چون مهمه 210 00:17:30,800 --> 00:17:33,400 و همین که امروز دارین اینقدر بائوجی بائوجی می‌کنید 211 00:17:33,480 --> 00:17:36,000 اگه بائوجی هم مثل شما جای شما رو گرفته بود این حرف‌ها رو نمی‌زدین 212 00:17:38,160 --> 00:17:39,320 از اینجا برو 213 00:17:39,720 --> 00:17:41,560 برو وگرنه دو تا آتیش روشن میشه 214 00:17:41,920 --> 00:17:43,160 تمومش کنید 215 00:17:43,240 --> 00:17:44,280 بیا بریم لاکنو 216 00:17:44,440 --> 00:17:46,400 پیش من هر قدرتی که بخوای رو داری نه- 217 00:17:46,480 --> 00:17:48,160 بیا بریم من نمیام- 218 00:17:48,800 --> 00:17:50,160 چرا باید به لاکنو برم؟ 219 00:17:50,560 --> 00:17:52,000 میرزاپور خونه منه 220 00:17:52,680 --> 00:17:54,080 و اون هم قدرت توئه 221 00:17:55,800 --> 00:17:58,560 تموم زندگیم که نمی‌تونم شوهر وزیرکل باشم 222 00:18:00,640 --> 00:18:02,800 از بچگی فقط یک رویا داشتم 223 00:18:03,640 --> 00:18:06,160 به خاطر تو نمی‌تونم ازش دست بکشم 224 00:18:11,800 --> 00:18:13,000 می‌فهمم 225 00:18:14,560 --> 00:18:15,560 خداحافظ 226 00:18:32,080 --> 00:18:33,080 ...نمیدونم 227 00:18:35,080 --> 00:18:36,480 اگه تو نتونستی اعتماد من رو به دست بیاری 228 00:18:36,680 --> 00:18:39,400 و اگه من هرگز به تو اجازه ندادم که این کار رو بکنی 229 00:18:40,880 --> 00:18:42,560 نمیدونم کجا اشتباه کردیم 230 00:18:42,640 --> 00:18:43,560 و کی اشتباه کرده 231 00:18:48,280 --> 00:18:50,080 اما خدا یه پسر دیگه بهم داده 232 00:18:52,520 --> 00:18:54,720 شاید اون بتونه اعتمادم رو جلب کنه 233 00:19:03,800 --> 00:19:06,480 به من اعتماد داشته باشید یا نه بابا 234 00:19:07,880 --> 00:19:09,560 من روی اون صندلی خواهم نشست 235 00:19:11,560 --> 00:19:13,480 چون شما دارین پیر میشین 236 00:19:14,160 --> 00:19:15,240 و ضعیف 237 00:19:17,080 --> 00:19:19,800 من اون رو مجازات کردم کاری که شما نتونستید بکنید 238 00:19:21,320 --> 00:19:23,960 یک نفر از اعضای خانواده فوت کرده و شما دارین از هم می‌پاشین؟ 239 00:19:25,680 --> 00:19:27,520 شما دیگه یه آدم کله گنده نیستین بابا 240 00:19:29,320 --> 00:19:30,560 حالا من یه آدم بزرگ میشم 241 00:19:32,520 --> 00:19:34,000 و هیچکس جلوم رو نمی‌گیره 242 00:19:38,040 --> 00:19:40,080 چون من نمیذارم کسی جلوم رو بگیره 243 00:19:48,480 --> 00:19:49,560 بینا 244 00:19:53,520 --> 00:19:55,160 یه کم پیشم بمون 245 00:19:57,080 --> 00:19:59,960 وقتی آتیش بائوجی تموم شد می‌تونی بری 246 00:20:08,040 --> 00:20:10,720 من برم بچه رو چک کنم 247 00:20:11,400 --> 00:20:12,800 از مادرش دوره 248 00:20:13,040 --> 00:20:14,320 شاید گریه کنه خیلی خب- 249 00:20:14,400 --> 00:20:15,480 گوشیم رو بده 250 00:20:15,536 --> 00:20:27,536 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 251 00:20:37,080 --> 00:20:38,000 راجا 252 00:20:38,320 --> 00:20:39,240 بله زن‌داداش؟ 253 00:20:39,800 --> 00:20:41,200 بچه خوبه؟ 254 00:20:41,320 --> 00:20:42,560 آره خوبه 255 00:20:43,440 --> 00:20:47,240 ببین داداش مونا داره میاد خونه خیلی هم عصبانیه 256 00:20:48,720 --> 00:20:49,680 می‌فهمی؟ 257 00:20:50,160 --> 00:20:51,680 حواست به بچه باشه 258 00:20:54,240 --> 00:20:55,640 هر کاری لازم بود بکن 259 00:20:57,560 --> 00:20:59,040 فهمیدم خانم 260 00:21:14,920 --> 00:21:17,080 شاهزاده راجا با آرامش خوابیده 261 00:21:17,560 --> 00:21:18,560 بخواب 262 00:21:19,560 --> 00:21:20,680 آروم بخواب 263 00:21:22,000 --> 00:21:23,800 نگران نباش 264 00:21:27,400 --> 00:21:29,680 پدرت نمیذاره 265 00:21:34,040 --> 00:21:35,920 آسییبی بهت برسه 266 00:21:48,520 --> 00:21:49,800 مطمئنی؟ 267 00:21:52,640 --> 00:21:54,560 داداش داشته تریاک‌فروشی می‌کرده 268 00:21:59,920 --> 00:22:01,840 اون نباید این کار رو می‌کرد 269 00:22:03,960 --> 00:22:04,840 نه 270 00:22:09,040 --> 00:22:09,960 خیلی خب 271 00:22:10,280 --> 00:22:12,120 بهم بگید که باید چیکار کنیم 272 00:22:21,160 --> 00:22:23,400 ببین, هر اتفاقی که افتاده 273 00:22:23,880 --> 00:22:25,520 باهاش آروم صحبت کن لطفا 274 00:22:25,760 --> 00:22:27,240 من از تو پرسیدم؟ 275 00:22:28,360 --> 00:22:29,920 از تو پرسیدم؟ 276 00:22:31,080 --> 00:22:32,480 پسر تو 277 00:22:32,680 --> 00:22:33,960 و برادرت 278 00:22:34,520 --> 00:22:35,880 هر دو بهم خیانت کردن 279 00:22:35,960 --> 00:22:37,280 اون فقط پسر منه؟ 280 00:22:37,560 --> 00:22:40,520 کوچیکه مطمئنا پسر من نیست 281 00:22:40,600 --> 00:22:42,720 فقط بزرگه پسر منه واقعا؟- 282 00:22:42,960 --> 00:22:45,160 از پسرهای دوقلو یکی مال توئه و یکی مال تو نیست؟ 283 00:22:45,240 --> 00:22:46,640 اصلا داری از مغزت استفاده می‌کنی؟ 284 00:22:46,840 --> 00:22:49,240 نه ببخشید حتما اون هم مثل بدنت کوچیک ـه 285 00:22:53,960 --> 00:22:55,000 بدت اومد, نه؟ 286 00:22:56,880 --> 00:22:58,080 هر کسی می‌تونه 287 00:22:58,360 --> 00:22:59,680 بد صحبت کنه 288 00:23:04,280 --> 00:23:07,640 و لطفا نگو که این یه مسئله پدر و پسریه و من نباید دخالت کنم 289 00:23:07,880 --> 00:23:11,040 توی موضوع پدر و پسری نظر مادر خیلی مهمه 290 00:23:14,000 --> 00:23:14,880 ببین 291 00:23:15,080 --> 00:23:15,960 ...لطفا 292 00:23:16,280 --> 00:23:18,480 باهاش آروم صحبت کن 293 00:23:21,600 --> 00:23:23,520 حتما احساس کوچیکی می‌کنه 294 00:23:24,680 --> 00:23:26,000 و به خاطر همین این کار رو کرده 295 00:23:50,760 --> 00:23:52,520 بازرس چی گفت؟ 296 00:23:54,480 --> 00:23:55,760 اجازه رو گرفتیم 297 00:23:57,600 --> 00:23:59,360 گودو رو با خودم برمی‌گردونم 298 00:24:12,960 --> 00:24:14,880 اون چیز اشتباهی نمیگه 299 00:24:15,800 --> 00:24:17,720 ...اگه کسی انتخابی بین 300 00:24:17,960 --> 00:24:20,440 مرگ و زندگی یکی از اعضای زندگی رو داشته باشه 301 00:24:21,480 --> 00:24:23,640 آدم همیشه زندگی رو انتخاب می‌کنه دیگه؟ نه؟ 302 00:24:28,280 --> 00:24:30,760 تو دقیقا مثل پدرت فکر می‌کنی 303 00:24:32,000 --> 00:24:34,040 مهم نیست من چی فکر می‌کنم 304 00:24:34,520 --> 00:24:36,600 مهم اینه که تو چی فکر می‌کنی؟ 305 00:24:45,400 --> 00:24:48,240 باید کاری رو بکنی که فکر می‌کنی درسته 306 00:25:06,320 --> 00:25:08,360 من خیلی سعی کردم نجاتش بدم 307 00:25:09,280 --> 00:25:11,040 ...اما مقبول 308 00:25:11,680 --> 00:25:13,040 انگار تسخیر شده بود 309 00:25:17,320 --> 00:25:19,560 وقتی یه روح سرکوب شده راهی برای خروج پیدا می‌کنه 310 00:25:20,600 --> 00:25:22,760 زخم عمیقی رو از خودش به جا میذاره 311 00:25:27,520 --> 00:25:28,800 من فکر کنم 312 00:25:37,720 --> 00:25:39,480 خسته شدم بینا 313 00:25:44,680 --> 00:25:46,600 دیگه از این جایگاه خسته شدم 314 00:25:49,440 --> 00:25:52,240 تصمیمم رو گرفتنم جایگاهم رو به مونا میدم 315 00:25:56,120 --> 00:25:57,840 آدم‌های زیادی رو از دست دادم 316 00:25:59,280 --> 00:26:00,840 نمی‌تونم اون رو هم از دست بدم 317 00:26:08,880 --> 00:26:10,040 درست میگی 318 00:26:39,960 --> 00:26:41,080 وقتشه 319 00:26:42,920 --> 00:26:44,200 خانواده ضعیف شده 320 00:26:44,760 --> 00:26:47,080 قبل از اینکه دوباره دور هم جمع بشن تمومش کنید 321 00:26:49,040 --> 00:26:50,520 و قرارمون رو یادته دیگه؟ 322 00:26:53,320 --> 00:26:54,400 یادمه 323 00:26:55,840 --> 00:26:57,640 جایگاه برای من خواهد بود 324 00:26:59,040 --> 00:27:01,680 و وقتی پسرت به سن قانونی رسید 325 00:27:02,120 --> 00:27:03,640 جایگاه رو به پسرت میدم 326 00:27:04,200 --> 00:27:05,240 یادمه 327 00:27:33,200 --> 00:27:35,040 تصمیمم رو گرفتم شبنم 328 00:27:59,560 --> 00:28:02,280 گولو, افرادت رو آماده کن 329 00:28:02,800 --> 00:28:04,320 من اسلحه‌ها رو میارم 330 00:28:05,920 --> 00:28:06,960 وقتشه 331 00:28:08,160 --> 00:28:09,680 ما به میرزاپور میریم 332 00:28:13,480 --> 00:28:15,320 گاز بده بله خانم- 333 00:28:51,560 --> 00:28:52,960 هی وایسا همونجا وایسا 334 00:28:53,760 --> 00:28:55,440 بگیریدش بگیریدش 335 00:29:01,920 --> 00:29:04,240 این مادر به خطاها رو دستگیر کنید موضوع چیه؟- 336 00:29:04,480 --> 00:29:07,400 این رو بخون حکم رسمیه 337 00:29:08,200 --> 00:29:11,240 تمام شما باید با آرامش تسلیم بشید 338 00:29:11,320 --> 00:29:12,560 شلیک نکن 339 00:29:12,760 --> 00:29:14,520 نمیخوام به کسی آسیب برسه 340 00:29:16,520 --> 00:29:18,880 امروز هیچ کلکی رو تحمل نمی‌کنم گودو 341 00:29:18,960 --> 00:29:20,080 می‌فهمی؟ ببخشید- 342 00:29:20,160 --> 00:29:21,960 ارتش کامل رو با خودم آوردم 343 00:29:23,040 --> 00:29:24,360 دستگیرش کنید 344 00:29:31,160 --> 00:29:32,760 بگردش, بگردش, بگردش 345 00:29:33,440 --> 00:29:34,240 قربان 346 00:29:34,320 --> 00:29:35,560 بگو؟ چی میخوای؟ 347 00:29:36,200 --> 00:29:39,040 قربان, حکم‌تون رو خوندم 348 00:29:39,120 --> 00:29:39,960 می‌تونیم با هم یه جور کنار بیاییم؟ 349 00:29:40,040 --> 00:29:41,840 توی زندان کلی وقت داری تا باهامون کنار بیای 350 00:29:41,960 --> 00:29:43,320 قربان, قربان 351 00:29:43,400 --> 00:29:45,320 گودو این کار رو نکن نه, نه- 352 00:29:45,400 --> 00:29:46,280 نه, نه 353 00:29:46,360 --> 00:29:49,400 اسلحه رو بنداز, بنداز وگرنه مغزت رو میریزم روی حکمی که آوردی 354 00:29:49,480 --> 00:29:50,320 بندازش باشه- 355 00:29:50,400 --> 00:29:51,240 میندازم 356 00:29:52,040 --> 00:29:53,200 اسلحه رو بده من 357 00:29:53,480 --> 00:29:54,760 امروز باید برم بابا 358 00:29:55,320 --> 00:29:57,000 کار خیلی مهمی دارم بابا 359 00:29:57,160 --> 00:29:59,080 حتی اگه خوده خدا هم بیاد نمی‌تونه جلوم رو بگیره 360 00:29:59,160 --> 00:30:00,520 این اشتباهه گودو 361 00:30:00,720 --> 00:30:03,200 من دیگه از خوب و بدی که شما میگید خیلی فاصله گرفتم بابا 362 00:30:03,280 --> 00:30:04,480 برو عقب بابا 363 00:30:04,560 --> 00:30:05,400 بابا برو عقب 364 00:30:05,480 --> 00:30:06,480 ...گودو دارم بهت میگم 365 00:30:06,640 --> 00:30:08,120 دهنت رو ببند 366 00:30:08,200 --> 00:30:09,800 کالین از جونت گذشت من این کار رو نمی‌کنم, فهمیدی؟ 367 00:30:09,880 --> 00:30:11,640 فقط راه بیوفت راه بیوفت 368 00:30:11,760 --> 00:30:12,640 گودو پسرم 369 00:30:12,720 --> 00:30:13,600 ببین 370 00:30:14,600 --> 00:30:17,800 با این کارت تمام تلاشی که کردم تا تو زنده بمونی رو به باد میدی 371 00:30:18,560 --> 00:30:19,360 تسلیم شو 372 00:30:19,440 --> 00:30:20,880 تموم تلاشم رو می‌کنم تا مجازاتت کمتر بشه 373 00:30:20,960 --> 00:30:22,360 نه, نه این اتفاق نمی‌اُفته 374 00:30:23,320 --> 00:30:24,120 اسلحه رو بیار پایین 375 00:30:24,200 --> 00:30:25,200 بابا 376 00:30:25,800 --> 00:30:27,920 اگه لازم باشه تموم ارتشش رو می‌کُشم 377 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 اما حتما میرم 378 00:30:29,080 --> 00:30:30,480 لطفا بذار برم بابا 379 00:30:36,160 --> 00:30:37,960 چوپان رو بگیر 380 00:30:38,200 --> 00:30:40,440 و گوسفندا دنبالت میان 381 00:30:42,360 --> 00:30:43,200 گودو 382 00:30:45,920 --> 00:30:46,920 مادر به خطا 383 00:30:52,080 --> 00:30:53,040 ولش کن 384 00:30:53,240 --> 00:30:54,360 ولش کن 385 00:30:56,320 --> 00:30:57,960 تو میخوای یه ارتش رو بکشی؟ 386 00:30:58,040 --> 00:30:59,560 من فقط باید به دو نفر شلیک کنم 387 00:30:59,640 --> 00:31:01,600 اما به هیچ وجه نمیذارم از اینجا بری 388 00:31:01,680 --> 00:31:02,800 می‌فهمی؟ 389 00:31:03,000 --> 00:31:04,440 اسلحه رو بذار زمین 390 00:31:05,000 --> 00:31:06,840 اسلحه رو بذار زمین گودو 391 00:31:07,600 --> 00:31:11,120 اگه تا دو ثانیه دیگه گودو اسلحه‌ش رو نیوورد پایین 392 00:31:11,320 --> 00:31:12,520 به خانم شلیک کنید 393 00:31:12,720 --> 00:31:14,760 دختر من چه تقصیری داره؟ 394 00:31:15,080 --> 00:31:18,040 تقصیرش اینه که تو و گودو توی زندگیش هستین 395 00:31:21,320 --> 00:31:22,360 گودو 396 00:31:23,040 --> 00:31:24,280 اسلحه رو بیار پایین گودو 397 00:31:26,560 --> 00:31:28,000 اسلحه رو بیار پایین پسر 398 00:31:37,640 --> 00:31:39,120 خوبه, بدش من 399 00:31:48,520 --> 00:31:49,640 بیا 400 00:32:00,200 --> 00:32:01,200 گودو 401 00:32:11,240 --> 00:32:13,120 من نمی‌تونم یه خانواده داشته باشم 402 00:32:15,920 --> 00:32:18,240 آدم‌های مثل من نباید خانواده داشته باشن 403 00:32:25,040 --> 00:32:26,280 دیگه تمومه 404 00:32:27,400 --> 00:32:28,680 هر چیزی که بود 405 00:32:34,240 --> 00:32:35,480 لطفا از این مراقبت کن 406 00:32:38,120 --> 00:32:39,080 بیا دیگه 407 00:32:46,600 --> 00:32:47,840 آقای پاندیت؟ بله؟- 408 00:32:48,200 --> 00:32:49,200 باید صحبت کنیم 409 00:32:51,840 --> 00:32:53,040 ...موضوع اینه که 410 00:32:54,720 --> 00:32:56,640 شما باید با این ماشین برید 411 00:32:57,600 --> 00:33:00,640 بودن شما و گودو توی یه ماشین خوب نیست 412 00:33:01,720 --> 00:33:04,960 مردم فکر می‌کنن چون پدرش هستین میخواین برنامه‌ای براش بریزین 413 00:33:06,200 --> 00:33:07,120 باشه؟ 414 00:33:07,280 --> 00:33:08,160 باشه 415 00:33:09,560 --> 00:33:10,480 بالوانت 416 00:33:10,680 --> 00:33:11,760 با آقای پاندیت بیایید 417 00:33:12,480 --> 00:33:13,440 ببرشون خونه 418 00:34:34,840 --> 00:34:37,080 دیوونه شدی مادر به خطا؟ 419 00:35:04,880 --> 00:35:06,560 مادر به خطا 420 00:35:09,040 --> 00:35:10,800 حرف بزن کثافت 421 00:35:11,560 --> 00:35:13,680 چرا می‌خواستی من رو بکشی؟ 422 00:35:14,280 --> 00:35:15,640 کی تو رو فرستاده؟ 423 00:35:16,840 --> 00:35:18,480 کی تو رو فرستاده؟ 424 00:35:18,640 --> 00:35:21,320 چرا می‌خواستی من رو بکشی مادر به خطا؟ 425 00:35:23,160 --> 00:35:24,080 چی؟ 426 00:35:25,880 --> 00:35:28,000 داداش کالین 427 00:35:28,880 --> 00:35:29,840 من رو فرستادن 428 00:35:34,520 --> 00:35:39,800 اون میدونه تو تولیدکننده رو فرستادی اون رو بکشه 429 00:36:16,560 --> 00:36:17,760 اینا دارن کجا میرن؟ 430 00:36:17,840 --> 00:36:20,760 آقای موریا باید پلیس محلی رو ببینه 431 00:36:30,160 --> 00:36:32,560 تا میرزاپور خیلی راه داریم, درسته؟ 432 00:36:33,600 --> 00:36:35,160 بیا یه کم چایی بخوریم 433 00:36:48,000 --> 00:36:49,160 بیا 434 00:36:51,480 --> 00:36:53,120 ازم میخوای بدوئم 435 00:36:55,040 --> 00:36:56,800 و از پشت بهم شلیک میکنی 436 00:37:00,880 --> 00:37:02,160 اینطوره, نه؟ 437 00:37:06,880 --> 00:37:08,960 از جلو بهم شلیک کن آقای موریا 438 00:37:13,880 --> 00:37:15,640 توی چشم‌هام نگاه کن 439 00:37:17,960 --> 00:37:19,680 و اگه این کار رو نکنی 440 00:37:19,840 --> 00:37:21,480 من حتما این کار رو می‌کنم 441 00:37:23,400 --> 00:37:24,480 بدو 442 00:37:24,800 --> 00:37:25,880 آقای موریا 443 00:37:26,760 --> 00:37:27,680 آقای موریا 444 00:37:28,640 --> 00:37:29,920 آقای موریا کار ما مجازات کردن اون نیست 445 00:37:30,000 --> 00:37:32,480 ما باید کاری کنیم مجازاتش کنن 446 00:37:32,600 --> 00:37:34,200 اونا هیچوقت مجازات نمیشن آقای پاندیت 447 00:37:34,400 --> 00:37:35,760 شما همونجا بمونید 448 00:37:36,280 --> 00:37:37,160 بدو 449 00:37:37,560 --> 00:37:38,400 نه آقای موریا 450 00:37:38,480 --> 00:37:40,680 اگه این کار رو بکنی اونوقت بین شما و مونا چه فرقی می‌مونه؟ 451 00:37:41,400 --> 00:37:43,560 برام مهم نیست 452 00:37:44,040 --> 00:37:45,080 نمیدوئی؟ 453 00:37:48,440 --> 00:37:50,280 به هر حال می‌تونم از پشت بهت شلیک کنم 454 00:37:50,360 --> 00:37:51,920 اون مجازات میشه 455 00:37:52,000 --> 00:37:53,840 من ضمانت میکنم 456 00:37:54,680 --> 00:37:56,000 بابلو 457 00:38:36,800 --> 00:38:39,120 یادتونه درباره انتخاب با هم صحبت کرده بودیم بابا؟ 458 00:38:43,320 --> 00:38:44,840 امروز شما هم باید یه انتخاب می‌کردین 459 00:38:46,800 --> 00:38:47,960 و انتخاب هم کردین 460 00:38:49,800 --> 00:38:52,040 حالا من و شما با هم فرقی نداریم 461 00:38:56,160 --> 00:38:57,360 فرق داریم پسرم 462 00:38:58,800 --> 00:39:00,920 من به خاطر کاری که کردم مجازات میشم 463 00:39:02,640 --> 00:39:04,120 خودم درخواست مجازات می‌کنم 464 00:39:14,680 --> 00:39:15,840 من باید برم 465 00:39:18,640 --> 00:39:20,640 به بابلو و سوئیتی بدهکارم 466 00:39:24,760 --> 00:39:25,960 باید بدهیم رو بدم 467 00:40:01,040 --> 00:40:03,120 چرا به من نگفتی پسر؟ 468 00:40:04,160 --> 00:40:05,440 مواد می‌فروشی؟ 469 00:40:06,640 --> 00:40:07,640 چرا؟ 470 00:40:09,200 --> 00:40:11,840 نمی‌تونستم قبول نکنم بابا سودش خیلی زیاد بود 471 00:40:11,920 --> 00:40:14,920 به خاطر سود این کار رو کردی یا به خاطر اون دختر؟ 472 00:40:15,320 --> 00:40:18,600 پس تمام روز با تلفن با اون صحبت می‌کنی, درسته؟ 473 00:40:22,800 --> 00:40:24,000 ببین پسرم 474 00:40:25,360 --> 00:40:26,280 از این اتفاق‌ها می‌اُفته 475 00:40:27,160 --> 00:40:28,560 ...توی سن تو 476 00:40:28,640 --> 00:40:31,440 آدم نمی‌تونه هرمون‌هاش رو کنترل کنه 477 00:40:32,360 --> 00:40:35,360 اما می‌تونستی به من بگی دیگه, نه؟ 478 00:40:35,760 --> 00:40:37,440 دوباره دعوت‌شون می‌کردیم 479 00:40:37,520 --> 00:40:39,520 می‌تونستیم باهاشون صحبت کنیم 480 00:40:39,600 --> 00:40:41,040 همه چی درست میشد 481 00:40:41,280 --> 00:40:44,160 لازم نبود چیزی رو پنهان کنی 482 00:40:47,000 --> 00:40:47,920 بیا یه کاری کنیم 483 00:40:49,880 --> 00:40:50,840 بهش زنگ بزن 484 00:40:51,160 --> 00:40:52,400 بهش بگو بیاد اینجا 485 00:40:54,880 --> 00:40:56,680 و از من عذرخواهی کنه 486 00:40:58,040 --> 00:40:59,600 و همه چی تموم میشه 487 00:41:04,680 --> 00:41:07,480 حداقل به خاطر تو این کار رو می‌تونه بکنه دیگه؟ 488 00:41:07,800 --> 00:41:12,440 رابطه شما علاوه بر یه رابطه حرفه‌ای احساسی هم هست دیگه؟ 489 00:41:19,080 --> 00:41:20,040 بهش زنگ بزن 490 00:41:28,280 --> 00:41:29,680 بذار روی بلندگو 491 00:41:45,000 --> 00:41:46,320 الو, گولو؟ 492 00:41:47,520 --> 00:41:50,600 دادا و داداش درباره تریاک همه چی رو فهمیدن 493 00:41:51,760 --> 00:41:52,640 الو؟ 494 00:41:53,080 --> 00:41:54,360 میشنوم بقیه‌ش رو بگو 495 00:41:54,480 --> 00:41:55,680 ...آره...خب 496 00:41:57,160 --> 00:41:58,400 میخوان تو رو ببینن 497 00:41:58,480 --> 00:42:01,880 میگن اگه بیای اینجا و ازشون عذرخواهی کنی 498 00:42:02,200 --> 00:42:04,520 همه چی درست میشه و ما رو می‌بخشن 499 00:42:04,600 --> 00:42:05,760 می‌فهمی؟ 500 00:42:05,920 --> 00:42:07,160 نمی‌تونم بیام 501 00:42:09,440 --> 00:42:11,120 الان یه کار مهم دارم 502 00:42:11,160 --> 00:42:13,120 گولو, به من گوش کن...بیا 503 00:42:13,840 --> 00:42:15,080 به خاطر من بیا 504 00:42:19,160 --> 00:42:20,480 من دوستت دارم 505 00:42:21,520 --> 00:42:22,880 دیوونه‌ای؟ 506 00:42:23,640 --> 00:42:25,320 عشقی در کار نبود بلکه این رابطه لازم بود 507 00:42:26,080 --> 00:42:27,800 هم تو نیاز داشتی و هم من 508 00:42:29,440 --> 00:42:31,760 و من الان یه چیز دیگه لازم دارم 509 00:42:32,640 --> 00:42:34,160 من نمی‌تونم بیام شاتروگان 510 00:42:35,600 --> 00:42:37,040 امیدوارم درک کنی 511 00:42:57,280 --> 00:42:58,680 اون داره از تو استفاده می‌کنه 512 00:42:58,800 --> 00:43:00,120 و تو میذاری ازت استفاده کنه 513 00:43:00,760 --> 00:43:03,480 نه, درباره این با هم صحبت کردیم ما همدیگه رو دوست داریم 514 00:43:03,640 --> 00:43:05,600 اون خَرت کرده 515 00:43:09,160 --> 00:43:10,840 این همه‌ش تقصیر شماست 516 00:43:16,880 --> 00:43:19,360 همیشه بهم گفتین یه کاری بکنم تا خودم رو ثابت کنم 517 00:43:19,440 --> 00:43:21,680 من هم فکر کردم می‌تونم این کار رو بکنم و کردم 518 00:43:23,160 --> 00:43:24,640 فقط به خاطر اینکه بهم احترام گذاشته بشه این کار رو کردم 519 00:43:25,680 --> 00:43:27,640 آها, الان از این احترام لذت می‌بری؟ 520 00:43:33,120 --> 00:43:34,520 چی یاد گرفتی پسر؟ 521 00:43:37,320 --> 00:43:39,000 هر موقع که کار می‌کنی 522 00:43:40,280 --> 00:43:43,880 از چیزی که توی کله‌ت هست استفاده کن 523 00:43:44,680 --> 00:43:47,240 نه از اون چیزی که 524 00:43:48,240 --> 00:43:49,320 بین دو تا پات ـه 525 00:43:51,640 --> 00:43:53,920 درست میگم دایی؟ 526 00:43:54,520 --> 00:43:55,880 بله, بله دادا 527 00:43:57,680 --> 00:43:59,360 این اولین اشتباه‌ته 528 00:43:59,920 --> 00:44:01,600 به خاطر همین ولت می‌کنم 529 00:44:01,920 --> 00:44:02,920 ممنون دادا 530 00:44:03,520 --> 00:44:04,400 ...من 531 00:44:04,560 --> 00:44:06,360 دیگه تکرار نمیشه دادا 532 00:44:06,440 --> 00:44:08,000 تو رو ول نمی‌کنم 533 00:44:09,360 --> 00:44:11,360 تو پسر من نیستی 534 00:44:13,320 --> 00:44:15,440 حتما مجازات میشی 535 00:44:16,440 --> 00:44:17,320 دادا 536 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 و مجازاتت اینه که 537 00:44:22,080 --> 00:44:24,120 تو دایی رو بکشی 538 00:44:25,360 --> 00:44:26,280 دادا 539 00:44:26,520 --> 00:44:27,560 پسر 540 00:44:28,320 --> 00:44:29,840 شوخی می‌کنید؟ 541 00:44:36,400 --> 00:44:37,640 بکشش 542 00:44:45,040 --> 00:44:46,000 پسر 543 00:44:46,200 --> 00:44:47,800 پسر, این کار رو نکن 544 00:44:48,160 --> 00:44:49,920 واقعا میخوای به داییت شلیک کنی؟ 545 00:44:52,680 --> 00:44:53,600 دادا 546 00:44:53,680 --> 00:44:55,120 دادا, من رو ببخش دادا 547 00:44:55,440 --> 00:44:57,080 دیگه تکرار نمیشه 548 00:44:57,480 --> 00:44:59,520 پسر, من از بچگی بزرگت کردم 549 00:45:00,000 --> 00:45:01,000 پسرم 550 00:45:02,560 --> 00:45:04,280 به مادرت چه جوابی میدی؟ 551 00:45:16,080 --> 00:45:17,880 بهت گفتم 552 00:45:18,960 --> 00:45:20,640 اون نمی‌تونه این کار رو بکنه 553 00:45:22,480 --> 00:45:24,960 عشق دختره ضعیفش کرده 554 00:45:26,520 --> 00:45:28,400 خودت کار دایی رو تموم کن 555 00:45:30,080 --> 00:45:31,040 دادا 556 00:45:32,200 --> 00:45:33,000 دادا 557 00:45:33,080 --> 00:45:35,480 دادا من رو ببخش دادا کارش رو تموم کن- 558 00:45:35,640 --> 00:45:38,400 و بعدش هم کار خانم گولو رو تموم کن 559 00:45:38,920 --> 00:45:41,320 اون قلب پسر من رو شکسته 560 00:45:43,040 --> 00:45:45,000 اشتباهات رو نمیشه بدون مجازات گذاشت دایی 561 00:45:47,520 --> 00:45:48,480 پسر 562 00:45:51,480 --> 00:45:53,720 داداش, من نمیذارم به گولو آسیب بزنی 563 00:46:06,120 --> 00:46:07,600 هی, اسلحه رو بیار پایین 564 00:46:07,680 --> 00:46:08,880 بندازش مادر به خطا 565 00:46:08,960 --> 00:46:09,840 بندازش 566 00:46:12,080 --> 00:46:14,080 چندین سال بهت خدمت کردم دادا 567 00:46:14,480 --> 00:46:16,040 و این جوابیه که بهم میدی؟ 568 00:46:16,400 --> 00:46:17,600 همه دنبال احترام هستن 569 00:46:18,160 --> 00:46:19,840 من هم همین رو می‌خواستم 570 00:46:21,560 --> 00:46:24,960 شاید مثل یه برده زندگی کرده باشم اما مثل یه برده نمی‌میرم 571 00:46:27,360 --> 00:46:28,920 بندازش مادر به خطا 572 00:46:30,240 --> 00:46:31,240 بندازش 573 00:46:37,240 --> 00:46:38,240 هی 574 00:47:18,880 --> 00:47:20,000 دادا 575 00:47:26,320 --> 00:47:27,200 پسرم 576 00:47:27,880 --> 00:47:29,000 حالت خوبه؟ 577 00:47:29,240 --> 00:47:30,360 داداش 578 00:47:30,960 --> 00:47:31,960 داداش چطوره؟ 579 00:47:35,280 --> 00:47:36,360 داداش 580 00:47:37,080 --> 00:47:38,320 داداش 581 00:47:39,560 --> 00:47:40,600 داداش 582 00:47:40,844 --> 00:47:52,844 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 583 00:47:58,240 --> 00:47:59,240 شاراد 584 00:48:00,440 --> 00:48:02,040 بابا سعی کرد من رو بکشه 585 00:48:03,400 --> 00:48:04,440 موفق نشد 586 00:48:08,280 --> 00:48:09,400 حالا نوبت منه 587 00:48:11,120 --> 00:48:13,600 توی مراسم سوزوندن بائوجی می‌بینمت 588 00:48:15,520 --> 00:48:16,640 دارم میام 589 00:48:26,640 --> 00:48:27,880 کجا میری؟ 590 00:48:29,520 --> 00:48:31,280 مراسم بائوجی 591 00:48:32,520 --> 00:48:34,280 یه تریپاتی مرده 592 00:48:35,560 --> 00:48:37,480 دوتای دیگه زنده‌ن 593 00:48:41,000 --> 00:48:42,800 این بار اشتباه نمی‌کنم 594 00:49:32,440 --> 00:49:33,560 سلام دایی 595 00:49:35,320 --> 00:49:37,400 مونا عصبانی ـه و داره میاد سمت شما 596 00:49:38,080 --> 00:49:39,360 من واقعا نگرانشم 597 00:49:39,440 --> 00:49:41,120 امیدوارم کار احمقانه‌ای نکنه 598 00:49:41,440 --> 00:49:42,880 شما بهتر از من می‌شناسینش 599 00:49:42,960 --> 00:49:44,920 رک و پوست کنده حرف بزن شاراد 600 00:49:47,160 --> 00:49:48,680 اون داره میاد شما رو بکشه 601 00:49:49,840 --> 00:49:51,440 آماده باشید 602 00:50:21,160 --> 00:50:23,960 داداش کالین خواسته همه برن 603 00:50:24,280 --> 00:50:25,080 یالا 604 00:50:25,200 --> 00:50:26,000 حرکت کنید 605 00:53:06,520 --> 00:53:07,880 چرا این کار رو نکردی؟ 606 00:53:08,840 --> 00:53:10,360 اومده بودم این کار رو بکنم 607 00:53:14,480 --> 00:53:15,840 بیا خاکستر بائوجی رو جمع کنیم 608 00:53:17,960 --> 00:53:19,160 تا حالا فکر کردین 609 00:53:21,120 --> 00:53:22,480 که من رو بکشید؟ 610 00:53:25,480 --> 00:53:28,640 یه پدر هرگز نمی‌تونه به کشتن پسرش فکر کنه مونا 611 00:53:41,360 --> 00:53:42,840 میرزاپور مال توئه 612 00:53:46,000 --> 00:53:48,520 من جای بائوجی رو می‌گیرم و تو جای من رو می‌گیری 613 00:53:50,400 --> 00:53:53,320 تصمیم آخر رو تو می‌گیری و من فقط راهنماییت می‌کنم 614 00:53:56,920 --> 00:53:58,400 از پسش بر میای؟ 615 00:54:00,400 --> 00:54:01,640 البته, چرا که نه؟ 616 00:54:02,640 --> 00:54:03,600 بیا اینجا 617 00:54:04,080 --> 00:54:05,000 بیا 618 00:54:20,120 --> 00:54:22,240 تو همیشه این جایگاه رو می‌خواستی 619 00:54:24,040 --> 00:54:25,480 و من همیشه یه پسر می‌خواستم 620 00:54:26,720 --> 00:54:28,600 امروز هر دو به چیزی که می‌خواییم میرسیم 621 00:54:33,880 --> 00:54:35,440 مونا تریپاتی 622 00:54:36,040 --> 00:54:38,320 پادشاه میرزاپور 623 00:54:38,425 --> 00:54:50,425 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 624 00:55:07,200 --> 00:55:08,360 مادر به خطا 625 00:55:10,520 --> 00:55:11,440 گولو 626 00:55:45,000 --> 00:55:45,840 برو عقب 627 00:55:52,440 --> 00:55:54,160 مونا مونا 628 00:55:54,840 --> 00:55:56,880 برو...حواست باشه 629 00:56:08,800 --> 00:56:09,840 بیا پشت من 630 00:56:17,080 --> 00:56:17,960 برو 631 00:58:45,520 --> 00:58:47,280 ما فقط منتظر بودیم 632 00:58:48,400 --> 00:58:49,720 تا تو چشم‌هات رو باز کنی 633 00:58:51,000 --> 00:58:51,960 ...و 634 01:01:02,000 --> 01:01:03,120 گودو 635 01:01:03,318 --> 01:01:15,318 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 636 01:05:08,200 --> 01:05:10,040 گوش کن پسر 637 01:05:10,560 --> 01:05:12,400 اون پرونده‌ها رو برام بیار 638 01:05:13,840 --> 01:05:14,720 بله دادا 639 01:05:14,744 --> 01:05:26,744 First Edited - Farsi Version 25.10.2020 - By Bollycine Copyright© Bollycine.Org