1 00:00:14,625 --> 00:00:17,875 "Texas Plant, United States" 2 00:00:17,875 --> 00:00:20,667 Enemies approaching from 6 o'clock. 3 00:00:20,667 --> 00:00:22,333 Also, 10 o'clock. 4 00:00:22,333 --> 00:00:26,000 Unidentified enemy troops entering the Texas Plant! 5 00:00:26,125 --> 00:00:28,500 They are... Kikaiju? 6 00:00:29,292 --> 00:00:31,833 Backup arriving at 20:00. 7 00:00:31,833 --> 00:00:34,917 Defend the central reactor until then! 8 00:00:35,208 --> 00:00:37,083 Scramble Dash! 9 00:00:40,042 --> 00:00:42,875 Where did they all come from? 10 00:00:43,042 --> 00:00:46,375 Great Mazinger and Tetsuya Tsurugi here! 11 00:00:46,375 --> 00:00:47,000 "Authorized" 12 00:00:47,917 --> 00:00:52,125 Thunder Break! 13 00:01:00,208 --> 00:01:02,250 My turn now! 14 00:01:02,250 --> 00:01:02,958 "Authorized" 15 00:01:03,333 --> 00:01:05,417 Breast Burn! 16 00:01:10,500 --> 00:01:13,750 Take this! Great Typhoon! 17 00:01:16,500 --> 00:01:17,625 See that? 18 00:01:17,625 --> 00:01:20,125 Kikaiju have broken the barrier! 19 00:01:20,792 --> 00:01:23,125 Launching Great Booster! 20 00:01:23,375 --> 00:01:24,125 "Unauthorized" 21 00:01:24,333 --> 00:01:26,000 CIC to Alpha 1. 22 00:01:26,000 --> 00:01:29,708 Weapons that may damage the plant are not permitted. 23 00:01:29,708 --> 00:01:31,125 Crap! 24 00:01:32,000 --> 00:01:33,125 Hang in there! 25 00:01:33,208 --> 00:01:34,792 Reactor down in 60 sec! 26 00:01:34,792 --> 00:01:36,125 All retreat! 27 00:01:39,625 --> 00:01:41,292 Great Boomerang! 28 00:01:48,583 --> 00:01:50,458 Scramble Off! 29 00:01:52,667 --> 00:01:54,833 Knee Impulse Kick! 30 00:01:57,750 --> 00:02:00,208 Mazinger Blade! 31 00:02:04,708 --> 00:02:06,833 Drill Pressure Punch! 32 00:02:10,500 --> 00:02:11,083 "Authorized" 33 00:02:11,625 --> 00:02:13,667 Back Spin Kick! 34 00:02:14,500 --> 00:02:16,792 Baam! 35 00:02:18,292 --> 00:02:21,167 What a disappointment. 36 00:02:21,167 --> 00:02:22,708 Disappointment? 37 00:02:22,958 --> 00:02:24,250 You're... 38 00:02:24,667 --> 00:02:28,750 Nice to meet you, Tetsuya Tsurugi. I am Ashura. 39 00:02:29,333 --> 00:02:31,542 Genius scientist Dr. Hell's 40 00:02:31,625 --> 00:02:33,917 loyal subject! 41 00:02:35,458 --> 00:02:37,750 Baron Ashura! 42 00:02:39,333 --> 00:02:42,667 They're not holdovers of Kikaiju. 43 00:02:43,167 --> 00:02:45,292 They're phantoms from hell. 44 00:02:45,708 --> 00:02:47,792 Rapid Rocket Gun! 45 00:02:48,292 --> 00:02:51,667 Double Mazinger Blade! 46 00:03:39,708 --> 00:03:45,083 "Soaring high A black iron castle" 47 00:03:45,083 --> 00:03:50,625 "Super robot Mazinger Z" 48 00:03:50,625 --> 00:03:55,875 "With his mighty power He fights for us" 49 00:03:55,875 --> 00:03:59,750 "With a heart of justice Pilder On" 50 00:03:59,750 --> 00:04:01,292 "After you" 51 00:04:01,292 --> 00:04:06,500 "Strike an iron fist! Rocket Punch" 52 00:04:06,500 --> 00:04:13,167 "Blast it now Breast Fire" 53 00:04:13,167 --> 00:04:16,167 "Mazin Go! Mazin Go!" 54 00:04:16,167 --> 00:04:20,000 "Mazinger Z" 55 00:04:32,125 --> 00:04:34,542 "Six months earlier New Photon Power Laboratory" 56 00:04:34,542 --> 00:04:36,417 "Fuji Plant construction site" 57 00:04:50,667 --> 00:04:54,083 Phase 3 construction, detonation confirmed. 58 00:04:54,292 --> 00:04:57,333 Copy that. We will proceed. 59 00:04:58,792 --> 00:04:59,333 Huh? 60 00:05:07,583 --> 00:05:08,708 You alright? 61 00:05:08,708 --> 00:05:09,833 Yeah... 62 00:05:11,042 --> 00:05:12,583 What's this? 63 00:05:15,500 --> 00:05:17,083 Look like something? 64 00:05:19,083 --> 00:05:22,667 A face... maybe? 65 00:05:33,875 --> 00:05:35,333 Hey, over there. 66 00:05:36,167 --> 00:05:38,750 Could that be Koji Kabuto? 67 00:05:38,750 --> 00:05:41,208 First time seeing him in person. 68 00:05:41,208 --> 00:05:45,833 He finished a 3-month underwater archaeological prospection in a month. 69 00:05:45,833 --> 00:05:49,792 Tetsuya Tsurugi on Great stayed in the army, 70 00:05:49,792 --> 00:05:52,667 but Kabuto became a scientist? 71 00:05:53,542 --> 00:05:55,500 Glad you came, Koji. 72 00:05:55,500 --> 00:05:57,917 Security clearance S from here. 73 00:05:57,917 --> 00:05:59,708 Barrier, partial release. 74 00:06:00,083 --> 00:06:03,458 Photon Power Laboratory staff only from here. 75 00:06:03,458 --> 00:06:07,042 Sayaka, no I mean, the new director's order. 76 00:06:13,250 --> 00:06:18,042 I see, a Mazin the size Mazinger can get on. 77 00:06:18,583 --> 00:06:20,500 What's that light? 78 00:06:24,083 --> 00:06:25,792 Bioactivity inside! 79 00:06:26,417 --> 00:06:27,958 Bioactivity? 80 00:06:36,708 --> 00:06:37,917 From here. 81 00:07:28,667 --> 00:07:30,458 Goragon... 82 00:07:39,083 --> 00:07:41,125 Get the medical team! 83 00:07:41,750 --> 00:07:43,125 And... 84 00:07:44,583 --> 00:07:47,792 Elevate the security clearance to SSS. 85 00:07:53,750 --> 00:07:59,667 Thank you for taking the New Fuji Research Town Loop Expressway today. 86 00:08:03,875 --> 00:08:07,542 Absolutely pollution-free yet astounding power, 87 00:08:07,542 --> 00:08:11,625 the "final energy source of humankind", photon power. 88 00:08:11,625 --> 00:08:15,167 The integrated photon power infrastructure and 89 00:08:15,167 --> 00:08:20,625 network that support our lives, from electricity to telecoms. 90 00:08:21,333 --> 00:08:25,625 From photon power production to network maintenance, 91 00:08:25,625 --> 00:08:30,458 all handled at Fuji Plant, the large hub in front of you. 92 00:08:30,583 --> 00:08:34,042 Its maximum output in test operation 93 00:08:34,042 --> 00:08:39,458 22 million GWh when converted into electric power. 94 00:08:39,542 --> 00:08:41,875 "Stop Plant Construction" It'll be the world's 95 00:08:41,875 --> 00:08:43,333 "Stop Plant Construction" largest photon power reactor, 96 00:08:43,417 --> 00:08:44,750 providing photon power not only to Japan 97 00:08:44,750 --> 00:08:49,458 "We Welcome Photon Power Plant!" but to all of Asia. 98 00:08:49,667 --> 00:08:52,375 In the war, many of our... 99 00:08:52,375 --> 00:08:54,083 Where's Tetsuya? 100 00:08:54,083 --> 00:08:57,667 Work in North America got extended a week. 101 00:08:57,667 --> 00:09:00,583 Too bad, thought I'd see him. 102 00:09:00,583 --> 00:09:03,500 He misses you too, Shiro. 103 00:09:03,500 --> 00:09:04,500 Really? 104 00:09:04,500 --> 00:09:05,458 Yeah. 105 00:09:05,833 --> 00:09:10,792 Photon Power Laboratory in Japan has been leading 106 00:09:10,792 --> 00:09:15,083 "Speech at the New UN General Assembly" the global peaceful use of photon power. 107 00:09:15,083 --> 00:09:16,792 "Gennosuke Yumi, Prime Minister of Japan" The immense photon power energy 108 00:09:16,792 --> 00:09:17,417 The immense photon power energy 109 00:09:17,417 --> 00:09:19,625 managed by the New UN 110 00:09:19,625 --> 00:09:23,042 has resolved many diplomatic issues. 111 00:09:23,042 --> 00:09:28,417 The world couldn't have recovered this fast with conventional energy. 112 00:09:28,417 --> 00:09:35,625 It's fair to say that we live in the most peaceful era in human history. 113 00:09:37,417 --> 00:09:42,417 New Photon Power Laboratory Center Building Station in 5 min. 114 00:09:43,083 --> 00:09:45,833 Please do not leave anything behind. 115 00:09:45,833 --> 00:09:48,750 The former Photon Power Laboratory 116 00:09:48,750 --> 00:09:49,417 will be torn down soon? 117 00:09:49,417 --> 00:09:50,917 "Do Not Enter" will be torn down soon? 118 00:09:50,917 --> 00:09:52,667 "To Be Demolished" Isn't that a waste? 119 00:09:52,667 --> 00:09:54,583 It's better that way. 120 00:09:54,583 --> 00:09:57,667 Better not leave any memory of the war. 121 00:09:58,042 --> 00:10:00,958 At least call it the"symbol of peace". 122 00:10:01,208 --> 00:10:05,417 Besides, Mazinger is exhibited at a museum. 123 00:10:10,667 --> 00:10:12,792 "Welcome to New Photon Power Laboratory" 124 00:10:12,792 --> 00:10:15,667 "Humankind's final energy source supports your life" 125 00:10:16,708 --> 00:10:19,917 Shiro, Jun, over here. 126 00:10:20,792 --> 00:10:22,125 Sayaka! 127 00:10:22,125 --> 00:10:23,417 Long time. 128 00:10:23,917 --> 00:10:27,708 The bump is showing now. Can I? 129 00:10:27,708 --> 00:10:28,917 Sure. 130 00:10:29,417 --> 00:10:30,417 It moved! 131 00:10:31,250 --> 00:10:34,000 It's been 3 years? Since your wedding? 132 00:10:34,000 --> 00:10:35,917 Thanks for your help. 133 00:10:36,167 --> 00:10:37,917 Not at all. 134 00:10:38,042 --> 00:10:39,917 So how's Tetsuya? 135 00:10:41,042 --> 00:10:44,167 Found a gray hair and was devastated. 136 00:10:53,500 --> 00:10:54,792 Check complete. 137 00:10:54,792 --> 00:10:57,167 Compare to the target mode tree. 138 00:10:57,417 --> 00:11:00,708 99.9996% match. 139 00:11:01,042 --> 00:11:02,375 Copy the difference. 140 00:11:02,375 --> 00:11:03,667 Roger that. 141 00:11:07,583 --> 00:11:08,417 Koji, 142 00:11:09,000 --> 00:11:12,875 the director's here with Shiro and Jun. 143 00:11:12,875 --> 00:11:14,125 I see. 144 00:11:14,417 --> 00:11:15,917 Lisa, let's go down. 145 00:11:16,417 --> 00:11:17,542 Okay. 146 00:11:22,625 --> 00:11:24,917 So huge! 147 00:11:25,208 --> 00:11:28,167 So this is the excavated Mazin! 148 00:11:28,167 --> 00:11:32,083 Wow, what's it like inside? 149 00:11:32,708 --> 00:11:33,667 So big... 150 00:11:34,167 --> 00:11:35,708 What's wrong? 151 00:11:36,042 --> 00:11:37,500 It's just that... 152 00:11:37,500 --> 00:11:39,667 Had a fight with Koji? 153 00:11:40,458 --> 00:11:41,625 Actually... 154 00:11:41,625 --> 00:11:44,875 You two just tie the knot. 155 00:11:48,000 --> 00:11:49,042 Huh? 156 00:11:49,583 --> 00:11:50,917 A breakup?! 157 00:11:50,917 --> 00:11:52,625 Keep it down! 158 00:11:52,625 --> 00:11:54,417 But why? What happened? 159 00:11:58,042 --> 00:12:00,583 Oh... You mean nothing, huh? 160 00:12:00,583 --> 00:12:01,417 That's it. 161 00:12:01,750 --> 00:12:07,292 True that Koji is pathetic when it comes to things like that. 162 00:12:07,292 --> 00:12:09,917 I see how you feel, but... 163 00:12:10,417 --> 00:12:15,917 My father told me to move on if Koji isn't interested. 164 00:12:16,292 --> 00:12:21,917 Well... I've no doubt you have many suitors, but... 165 00:12:25,417 --> 00:12:28,458 Thanks for coming all this way. 166 00:12:28,583 --> 00:12:30,417 Bro! Huh? 167 00:12:31,083 --> 00:12:34,542 Hi, I heard you're good friends of my man. 168 00:12:34,542 --> 00:12:35,625 Your man?! 169 00:12:35,625 --> 00:12:36,417 No! 170 00:12:36,750 --> 00:12:39,292 Huh? Did I say it wrong? 171 00:12:39,292 --> 00:12:42,417 Isn't that how to refer to your "master"? 172 00:12:42,625 --> 00:12:44,458 Just cut it out! 173 00:12:44,458 --> 00:12:48,375 Can you just not call him "master"? 174 00:12:48,375 --> 00:12:50,917 I told you, it sounds wrong. 175 00:12:51,458 --> 00:12:56,417 In Mycenaean it's "mistol" and in English it's "master". 176 00:12:57,042 --> 00:13:00,542 It has a different connotation in Japanese. 177 00:13:00,542 --> 00:13:02,750 Just relax, Sayaka. 178 00:13:02,750 --> 00:13:05,167 Why do you look so pleased? 179 00:13:05,542 --> 00:13:07,625 Um... Who is she? 180 00:13:07,625 --> 00:13:12,167 Let me introduce you the new Mazin's control unit, Lisa. 181 00:13:12,708 --> 00:13:15,500 Large Intelligence System Agents. 182 00:13:15,500 --> 00:13:18,417 I go by Lisa. Nice to meet you. 183 00:13:18,792 --> 00:13:21,417 What? A control unit? 184 00:13:21,875 --> 00:13:26,625 Maybe a humanoid computer is easier to understand? 185 00:13:26,625 --> 00:13:29,583 Ichinana also has an auxiliary Al. 186 00:13:29,583 --> 00:13:31,667 Right, that nagging one. 187 00:13:32,167 --> 00:13:35,958 Simply put, she's its evolved version. 188 00:13:36,083 --> 00:13:40,667 A high computing interface connecting humans to machinery. 189 00:13:40,958 --> 00:13:44,375 Way beyond our current technology. 190 00:13:44,375 --> 00:13:47,333 Over technology of ancient Mycenae. 191 00:13:47,333 --> 00:13:48,667 Amazing. 192 00:13:49,125 --> 00:13:52,042 Dunno why in that form, though... 193 00:13:52,042 --> 00:13:54,125 So you're not human? 194 00:13:54,125 --> 00:13:56,375 But not machine either. 195 00:13:56,375 --> 00:13:59,667 91% of my body are biological parts. 196 00:14:00,542 --> 00:14:02,250 When I found her, 197 00:14:02,250 --> 00:14:07,583 her system was initialized, so registered me as her administrator. 198 00:14:07,917 --> 00:14:10,750 Truth is, without her help, 199 00:14:10,750 --> 00:14:15,333 we even lack the technology to access such a giant Mazin. 200 00:14:15,792 --> 00:14:17,125 Mazin... 201 00:14:17,125 --> 00:14:22,833 The basic structural analysis alone would advance our tech by 100 years. 202 00:14:22,833 --> 00:14:24,083 Incredible... 203 00:14:24,792 --> 00:14:28,250 It sure is an immeasurable presence. 204 00:14:28,542 --> 00:14:31,583 That's why we call it 205 00:14:32,208 --> 00:14:34,083 "Mazinger infinity". 206 00:14:34,875 --> 00:14:37,583 Mazin of infinite possibilities. 207 00:14:37,792 --> 00:14:42,375 But there's a lot of diastrophism around here. 208 00:14:42,375 --> 00:14:46,333 Why was an ancient Mycenaean ruin under Mt. Fuji? 209 00:14:47,458 --> 00:14:48,500 I wonder why. 210 00:14:48,500 --> 00:14:49,583 Come on. 211 00:14:50,083 --> 00:14:52,833 Was it here this whole time? 212 00:14:53,333 --> 00:14:55,083 Or maybe it wasn't? 213 00:14:55,542 --> 00:14:56,833 What do you mean? 214 00:14:57,125 --> 00:14:59,375 I have a theory. 215 00:14:59,375 --> 00:15:01,833 Heard of a neighboring dimension? 216 00:15:02,500 --> 00:15:04,250 Neighboring dimension? 217 00:15:04,542 --> 00:15:08,333 While it exists next to the world we live in, 218 00:15:08,875 --> 00:15:12,667 it's a space in a dimension we cannot register. 219 00:15:12,667 --> 00:15:15,833 An unknown world where our norms don't apply. 220 00:15:16,792 --> 00:15:20,167 When strong energy like photon power accumulates, 221 00:15:20,167 --> 00:15:25,583 the boundary between our two dimensions becomes unstable a bit. 222 00:15:26,042 --> 00:15:30,500 That can be used to convert energy into substance. 223 00:15:30,500 --> 00:15:33,833 Theoretically, warping would be possible. 224 00:15:34,167 --> 00:15:40,458 So it came from Mycenae because of the photon power here at Fuji Plant? 225 00:15:40,458 --> 00:15:41,750 Perhaps. 226 00:15:42,083 --> 00:15:44,292 It's just a theory. 227 00:15:44,292 --> 00:15:48,167 It's too absurd to take seriously. 228 00:15:48,167 --> 00:15:50,833 Right. I was totally lost. 229 00:15:53,667 --> 00:15:54,875 Hm... 230 00:15:54,875 --> 00:15:55,917 What? 231 00:15:55,917 --> 00:15:59,333 Koji, you're looking more like a scientist. 232 00:15:59,917 --> 00:16:00,917 Am I? 233 00:16:00,917 --> 00:16:03,833 Just be as serious about Sayaka. 234 00:16:04,125 --> 00:16:08,542 I recommended "Mazinger" as in "Mazin of imagination"... 235 00:16:08,542 --> 00:16:10,333 No play on words. 236 00:16:10,333 --> 00:16:12,000 No, it's not... 237 00:16:12,000 --> 00:16:17,208 I may be out of line, but you're not getting any younger. 238 00:16:17,208 --> 00:16:19,500 You can't plan everything. 239 00:16:20,125 --> 00:16:21,875 I know. 240 00:16:21,875 --> 00:16:23,083 But... 241 00:16:23,208 --> 00:16:26,250 Naming it "Mazinger" when it's Mycenaean... 242 00:16:26,250 --> 00:16:30,375 Come on, why look like a teenager in love? 243 00:16:30,375 --> 00:16:34,333 You're the savior of this world. 244 00:16:46,458 --> 00:16:47,208 Hello? 245 00:16:47,208 --> 00:16:48,833 What? Okay. 246 00:16:49,583 --> 00:16:50,792 No way...! 247 00:16:50,792 --> 00:16:51,917 What? 248 00:16:51,917 --> 00:16:56,250 The Texas Plant was attacked an hour ago! 249 00:16:56,250 --> 00:16:58,250 Attacked? By whom? 250 00:16:59,292 --> 00:17:00,500 Kikaiju. 251 00:17:00,500 --> 00:17:02,083 What? 252 00:17:02,333 --> 00:17:07,083 They prevented the photon power reactor from being destroyed, but... 253 00:17:07,667 --> 00:17:11,375 Tetsuya who went on Great is missing... 254 00:17:11,792 --> 00:17:12,875 Tetsuya is?! 255 00:17:13,042 --> 00:17:14,375 What's going on? 256 00:17:15,500 --> 00:17:16,750 What?! 257 00:17:31,500 --> 00:17:32,833 Iron Crossed Army?! 258 00:17:39,667 --> 00:17:41,000 You... 259 00:17:41,000 --> 00:17:44,833 We're in luck. Koji Kabuto is here. 260 00:17:44,833 --> 00:17:49,083 Good thing I didn't go with Baron Ashura. 261 00:17:49,417 --> 00:17:51,208 Count Brocken?! 262 00:17:51,208 --> 00:17:53,083 Shouldn't you be dead? 263 00:17:54,708 --> 00:17:58,542 I should be dead? I am, Missy. 264 00:17:58,542 --> 00:18:01,958 I see, you've never been dead before. 265 00:18:01,958 --> 00:18:03,458 Of course not! 266 00:18:03,458 --> 00:18:06,833 That's a shame. But rest assured, 267 00:18:07,292 --> 00:18:11,833 I'll send you all to hell now. Do it! 268 00:18:26,875 --> 00:18:28,083 Cease fire! 269 00:18:30,625 --> 00:18:31,833 What?! 270 00:18:54,250 --> 00:18:56,042 What are you? 271 00:18:56,042 --> 00:19:00,042 You're no human! A copy of Gamia Q or something? 272 00:19:01,292 --> 00:19:04,042 Don't be rude, I'm the original. 273 00:19:07,000 --> 00:19:08,708 Was that enough time? 274 00:19:08,708 --> 00:19:10,042 - Plenty! - Good! 275 00:19:13,250 --> 00:19:14,917 Look, over there. 276 00:19:16,417 --> 00:19:17,417 Kikaiju... 277 00:20:00,125 --> 00:20:01,625 Goragon! 278 00:20:03,083 --> 00:20:04,750 Goragon! 279 00:20:05,917 --> 00:20:07,500 Goragon! 280 00:20:08,750 --> 00:20:10,375 Goragon! 281 00:20:11,583 --> 00:20:13,208 Goragon! 282 00:20:14,458 --> 00:20:16,375 Goragon! 283 00:20:17,333 --> 00:20:19,083 Goragon! 284 00:20:20,250 --> 00:20:21,958 Goragon! 285 00:20:23,125 --> 00:20:24,708 Goragon! 286 00:20:25,833 --> 00:20:27,292 Goragon! 287 00:20:28,708 --> 00:20:30,083 Goragon! 288 00:20:31,583 --> 00:20:33,208 Goragon! 289 00:20:34,292 --> 00:20:37,042 Goragon on this land! 290 00:20:37,625 --> 00:20:38,917 To this land! 291 00:20:40,875 --> 00:20:43,958 Photon power network output down another 7 pts. 292 00:20:44,625 --> 00:20:47,917 Further broadband restrictions on public providers. 293 00:20:48,042 --> 00:20:49,708 Secure the lifeline first. 294 00:20:50,250 --> 00:20:54,500 Tomakomai, Sekigahara and Sadogashima output at 102%. 295 00:20:54,500 --> 00:20:56,208 That's above limit. 296 00:20:56,208 --> 00:20:59,542 I pretty much designed all their reactors. 297 00:20:59,542 --> 00:21:01,750 They have the capacity. 298 00:21:01,750 --> 00:21:04,417 Prime Minister's Office calling! 299 00:21:04,417 --> 00:21:06,917 Sayaka, glad you're safe. 300 00:21:06,917 --> 00:21:09,125 Thank you for your concern. 301 00:21:09,125 --> 00:21:12,458 But Prime Minister! Your info comes too late. 302 00:21:13,208 --> 00:21:16,750 We're providing info to local governments. 303 00:21:16,750 --> 00:21:20,083 No... Well... Thank you for your cooperation. 304 00:21:20,083 --> 00:21:23,125 We had an emergency Security Council meeting. 305 00:21:23,125 --> 00:21:29,208 The attacks have been deemed as terrorist acts by Dr. Hell's remnants. 306 00:21:29,208 --> 00:21:30,208 Remnants? 307 00:21:30,458 --> 00:21:31,583 Correct. 308 00:21:31,583 --> 00:21:36,708 A terrorist attempt to bring chaos to humanity again. 309 00:21:36,833 --> 00:21:39,500 Hold on! That's impossible! 310 00:21:39,500 --> 00:21:44,708 You know how extensively we searched for them after the war? 311 00:21:44,875 --> 00:21:48,417 We need realistic countermeasures now. 312 00:21:48,417 --> 00:21:52,958 Military action in 10 days to retrieve Fuji Plant. 313 00:21:54,042 --> 00:21:57,792 We request Koji to join the operation. 314 00:21:58,042 --> 00:22:00,000 W-What are you saying? 315 00:22:00,000 --> 00:22:05,250 He's a researcher now! What'll you do with a veteran? 316 00:22:05,625 --> 00:22:07,000 I know. 317 00:22:07,000 --> 00:22:12,875 But with Tetsuya missing, Koji fighting will motivate them... 318 00:22:12,875 --> 00:22:15,417 You'll just use Koji's fame 319 00:22:15,417 --> 00:22:19,625 as propaganda to shut out opposition, right? 320 00:22:19,625 --> 00:22:21,250 No, that's... 321 00:22:21,625 --> 00:22:22,750 Father! 322 00:22:23,250 --> 00:22:28,167 Photon Power Laboratory researches peaceful use of photon power. 323 00:22:28,167 --> 00:22:32,750 I can't have our staff join a military op as a soldier. 324 00:22:34,417 --> 00:22:39,167 It's true we recovered thanks to the photon power. 325 00:22:39,167 --> 00:22:44,250 But people's emotional scars have not fully healed. 326 00:22:44,833 --> 00:22:48,667 We need a clear symbol of hope. 327 00:22:48,667 --> 00:22:52,250 How long will the world depend on him? 328 00:22:52,583 --> 00:22:57,708 It's not an order, but a strong request from the Japanese government. 329 00:22:58,417 --> 00:23:01,042 I expect a realistic response. 330 00:23:01,875 --> 00:23:04,750 He fought enough already. 331 00:23:04,958 --> 00:23:08,708 He saved the world and humanity from doom. 332 00:23:10,083 --> 00:23:12,708 He's done enough... 333 00:23:13,292 --> 00:23:15,708 Sorry, please understand. 334 00:23:21,500 --> 00:23:25,292 Release ports 1 to 8. Auxiliary Al. Turing start. 335 00:23:25,500 --> 00:23:28,708 Photon power engine, from standby to A mode. 336 00:23:29,083 --> 00:23:33,208 You've been away for a while. How confident are you? 337 00:23:33,625 --> 00:23:38,208 I'd say I'd try my best to live up to your expectations, 338 00:23:38,208 --> 00:23:42,542 but I'll at least try not to drag down the young troops. 339 00:23:42,917 --> 00:23:46,958 Okay, start rolling cameras. Please come in. 340 00:23:51,042 --> 00:23:52,542 Come, come, courage! 341 00:23:52,750 --> 00:23:54,958 Guardians of the fighters! 342 00:23:58,625 --> 00:24:02,792 Joint Force idol unit, Mazin Girls! 343 00:24:07,333 --> 00:24:08,500 Huh? 344 00:24:10,500 --> 00:24:13,083 Look to the right. 345 00:24:13,167 --> 00:24:15,375 Next, to the left. 346 00:24:21,208 --> 00:24:23,458 As you all know, 347 00:24:23,875 --> 00:24:29,208 our hero Koji Kabuto has specially joined this operation. 348 00:24:29,208 --> 00:24:34,958 We were all able to survive the last war thanks to you. 349 00:24:34,958 --> 00:24:37,542 I'm truly honored that 350 00:24:37,542 --> 00:24:42,708 we can fight for humankind alongside you. 351 00:24:43,208 --> 00:24:47,708 On behalf of the soldiers, thank you! 352 00:24:53,375 --> 00:24:55,000 Activate barrier! 353 00:24:55,000 --> 00:24:56,292 Activating! 354 00:25:05,042 --> 00:25:06,083 Course clear. 355 00:25:06,083 --> 00:25:07,208 Clear. 356 00:25:07,750 --> 00:25:10,417 Ichinana Squad 3, ready for launch. 357 00:25:10,417 --> 00:25:11,458 Ready for launch. 358 00:25:11,833 --> 00:25:14,250 Squad 3, let's do this! 359 00:25:14,250 --> 00:25:15,458 Yeah! 360 00:25:15,583 --> 00:25:16,792 Launch! 361 00:25:17,000 --> 00:25:19,250 Squads 3, 4 and 5. 362 00:25:19,250 --> 00:25:20,625 - Load. - Loaded! 363 00:25:20,625 --> 00:25:22,208 - Launch! - Launch! 364 00:25:27,917 --> 00:25:29,208 Enemy craft incoming! 365 00:25:29,208 --> 00:25:30,542 Fire! 366 00:25:31,958 --> 00:25:34,625 Wingman entering enemy zone. 367 00:25:35,000 --> 00:25:37,792 Ichinana entering capsule detachment area. 368 00:25:38,000 --> 00:25:39,417 All units, capsule purge. 369 00:25:39,417 --> 00:25:41,042 Purge! 370 00:25:44,167 --> 00:25:45,833 It has begun. 371 00:25:46,125 --> 00:25:48,792 It doesn't seem rational 372 00:25:48,792 --> 00:25:53,208 how we'd gain an upper hand from the master fighting. 373 00:25:53,208 --> 00:25:54,292 You Oppose? 374 00:25:54,292 --> 00:25:58,042 No, I just think it's pointless. 375 00:25:58,042 --> 00:26:00,792 He'll just be standing in the back. 376 00:26:00,792 --> 00:26:03,083 The team on the ground 377 00:26:03,083 --> 00:26:08,042 wouldn't want a veteran to be calling the shots. 378 00:26:08,292 --> 00:26:09,833 Sayaka? 379 00:26:10,375 --> 00:26:14,167 It can't be helped. People resent us. 380 00:26:14,542 --> 00:26:16,042 This lab must 381 00:26:16,042 --> 00:26:20,917 disclose all our research results on photon power. 382 00:26:21,208 --> 00:26:23,542 In exchange for our immense budget. 383 00:26:24,333 --> 00:26:28,458 But as photon power research advances around the world, 384 00:26:28,458 --> 00:26:33,167 more people are starting to question the need for this lab. 385 00:26:33,958 --> 00:26:38,167 But our mission is peaceful use of photon power. 386 00:26:38,708 --> 00:26:41,458 We must be at the forefront, 387 00:26:41,458 --> 00:26:45,667 or there'll be no means to stop its misuse. 388 00:26:46,500 --> 00:26:50,417 That's why you sent the master to battle? 389 00:26:53,083 --> 00:26:55,250 You're okay with that? 390 00:26:56,792 --> 00:27:01,625 Maintaining freedom is quite inconvenient. 391 00:27:02,000 --> 00:27:04,083 You're okay with that? 392 00:27:05,167 --> 00:27:08,667 You're only a machine. Don't give me that look. 393 00:27:09,292 --> 00:27:12,917 All is well if this operation ends well. 394 00:27:14,250 --> 00:27:17,917 Don't. Stop calling me a machine. 395 00:27:18,375 --> 00:27:21,042 Squad 3 at Fuji Plant's first layer. 396 00:27:21,042 --> 00:27:23,208 Starting to break the barrier. 397 00:27:24,875 --> 00:27:26,917 Enemy Kikaiju eliminated. 398 00:27:27,167 --> 00:27:28,667 Explosives ready. 399 00:27:28,667 --> 00:27:31,500 All units retreat to safety zone. 400 00:27:31,542 --> 00:27:32,708 "Detonate" All clear. 401 00:27:32,708 --> 00:27:34,250 Detonate. 402 00:27:38,583 --> 00:27:40,417 Barrier penetrated. 403 00:27:40,417 --> 00:27:44,458 Squad 3 entering Infinity research zone. 404 00:27:46,625 --> 00:27:48,667 Goragon... 405 00:27:52,833 --> 00:27:54,250 H-Huh? 406 00:27:54,667 --> 00:27:56,208 Shiro, what is it? 407 00:27:56,375 --> 00:27:58,250 Infinity is gone! 408 00:27:58,250 --> 00:28:00,250 No way! It's so big! 409 00:28:02,500 --> 00:28:06,375 A rapid depression above Mt. Fuji. 410 00:28:06,375 --> 00:28:09,625 80% of local standard air pressure. 411 00:28:09,625 --> 00:28:12,500 75... 70... Still dropping. 412 00:28:14,417 --> 00:28:15,708 That's... 413 00:28:16,500 --> 00:28:19,250 All sensors on the eye of the typhoon! 414 00:28:19,417 --> 00:28:20,542 Roger that! 415 00:28:24,750 --> 00:28:26,208 Cherenkov emission?! 416 00:28:26,208 --> 00:28:28,625 Send me the gravity variation! 417 00:28:28,625 --> 00:28:29,667 Sending! 418 00:28:29,875 --> 00:28:30,875 It can't be! 419 00:28:31,292 --> 00:28:33,125 Time is frozen? 420 00:28:33,792 --> 00:28:38,917 No way! The theory of neighboring dimensions was correct? 421 00:28:42,667 --> 00:28:44,250 Goragon? 422 00:28:44,417 --> 00:28:47,083 If the one to possess the power 423 00:28:47,292 --> 00:28:50,625 deems this world unworthy of existence, 424 00:28:50,792 --> 00:28:55,833 the entire world can be replaced with an alternative world 425 00:28:55,833 --> 00:28:58,917 of their choosing from the parallel worlds. 426 00:28:59,042 --> 00:29:02,375 That's this Mazin's ultimate power. 427 00:29:03,208 --> 00:29:07,417 It can be a god or a demon. 428 00:29:10,042 --> 00:29:10,875 Ah... 429 00:29:32,708 --> 00:29:36,958 CIC to all units. All units, report your status. 430 00:29:36,958 --> 00:29:39,208 CIC to all units. Report... 431 00:29:39,208 --> 00:29:41,167 What is that? 432 00:29:41,583 --> 00:29:45,500 Noise increasing. Disrupting communication. 433 00:29:57,125 --> 00:30:00,125 Koji! You mustn't! No launch approval! 434 00:30:00,125 --> 00:30:04,167 We're doomed. I'll go support the retreat. 435 00:30:04,625 --> 00:30:06,417 Don't be ridiculous! 436 00:30:18,583 --> 00:30:19,792 Hold on! 437 00:30:20,583 --> 00:30:21,375 Damn! 438 00:30:21,375 --> 00:30:23,625 Retreat! All retreat! 439 00:30:23,625 --> 00:30:24,708 Bro! 440 00:30:26,458 --> 00:30:27,708 You alright? 441 00:31:07,583 --> 00:31:08,792 Great?! 442 00:31:13,417 --> 00:31:15,458 It can't be! Tetsuya! 443 00:31:17,292 --> 00:31:18,625 High energy reaction! 444 00:31:18,917 --> 00:31:20,083 No... 445 00:31:24,542 --> 00:31:27,083 Photon power barrier at max! Hurry! 446 00:31:51,500 --> 00:31:52,917 Massive cracking on the photon power network! 447 00:31:52,917 --> 00:31:54,083 "Unauthorized Access Detected" Massive cracking on the photon power network! 448 00:31:54,083 --> 00:31:54,417 "Al Barrier Launched" Massive cracking on the photon power network! 449 00:31:54,417 --> 00:31:54,833 "Al Barrier Launched" Al barrier, too slow! 450 00:31:54,833 --> 00:31:56,875 Al barrier, too slow! 451 00:31:59,000 --> 00:32:01,833 Long time, humans. 452 00:32:02,458 --> 00:32:04,333 Dr. Hell... 453 00:32:05,167 --> 00:32:08,333 We only have one goal. 454 00:32:09,083 --> 00:32:13,333 That is... Coexistence and co-prosperity with humanity. 455 00:32:13,333 --> 00:32:14,333 What the...! 456 00:32:14,958 --> 00:32:20,833 We'll extract some photon power energy from this point. 457 00:32:21,542 --> 00:32:23,917 As long as you don't intervene, 458 00:32:23,917 --> 00:32:28,125 we will not attack you humans. 459 00:32:29,375 --> 00:32:32,583 We shall overcome the unfortunate past and 460 00:32:32,583 --> 00:32:35,333 not shed any more unnecessary blood. 461 00:32:35,708 --> 00:32:40,333 I sincerely desire coexistence and co-prosperity. 462 00:32:40,917 --> 00:32:42,833 Not a tyrant like you! 463 00:32:44,167 --> 00:32:46,500 Goragon is starting... 464 00:32:52,500 --> 00:32:54,708 Keep calm and evacuate! 465 00:33:06,875 --> 00:33:09,833 I like old towns like this. 466 00:33:10,000 --> 00:33:11,833 But a little cramped? 467 00:33:12,292 --> 00:33:16,417 I'm not the lavish officer residence type. 468 00:33:16,875 --> 00:33:19,625 Good old mom-and-pop stores. 469 00:33:19,917 --> 00:33:22,833 Getting to know your neighbors. 470 00:33:23,667 --> 00:33:28,375 I want a peaceful family life in a town like this. 471 00:33:29,875 --> 00:33:31,208 Can we? 472 00:33:33,125 --> 00:33:34,250 Okay. 473 00:33:38,083 --> 00:33:42,750 This area will not be an immediate battle zone. 474 00:33:43,375 --> 00:33:47,083 All residents, please remain calm. 475 00:34:01,042 --> 00:34:07,083 Civic life is severely impacted from unstable supply of photon power. 476 00:34:07,542 --> 00:34:11,250 The safety of citizens comes first. 477 00:34:11,375 --> 00:34:15,583 We mustn't give in to terrorist threats! 478 00:34:15,833 --> 00:34:19,625 The international community must pressure them. 479 00:34:19,750 --> 00:34:24,292 No, establish a negotiation channel and resolve... 480 00:34:24,417 --> 00:34:27,083 So a military op! 481 00:34:31,083 --> 00:34:34,083 "Fujimoto Chinese Noodles Boss Ramen" 482 00:34:34,542 --> 00:34:35,917 "Notice from the manager:" We conducted a survey 483 00:34:35,917 --> 00:34:38,083 "Ramen only due to limited supply" We conducted a survey 484 00:34:38,083 --> 00:34:40,833 asking what people think we should do about Dr. Hell. 485 00:34:41,167 --> 00:34:44,083 "Full-on fight" at 25%. 486 00:34:44,417 --> 00:34:47,083 "Negotiate" at 23%. 487 00:34:47,208 --> 00:34:49,333 "Don't know" at 52%. 488 00:34:49,958 --> 00:34:52,000 "Don't know" the majority, 489 00:34:52,000 --> 00:34:54,583 and the rest split evenly. 490 00:34:54,875 --> 00:34:59,875 "Fight" or "negotiate" unresolved at today's Security Council. 491 00:35:00,250 --> 00:35:02,583 And the Japanese government? 492 00:35:03,125 --> 00:35:08,000 Their stance was "don't know" just like the public. 493 00:35:08,292 --> 00:35:12,583 Prime Minister Yumi must make a very tough decision. 494 00:35:12,875 --> 00:35:15,458 Nothing good on TV! 495 00:35:15,625 --> 00:35:18,083 Only news! 496 00:35:18,250 --> 00:35:20,583 Shh... Don't say that. 497 00:35:21,625 --> 00:35:24,083 But it's boring! 498 00:35:24,250 --> 00:35:26,000 Here you are. 499 00:35:26,750 --> 00:35:31,333 Boring, isn't it? I think so, too. 500 00:35:32,375 --> 00:35:33,750 Specially for you. 501 00:35:34,250 --> 00:35:36,250 Say "thank you"? 502 00:35:36,417 --> 00:35:37,458 Thank you! 503 00:35:37,583 --> 00:35:38,583 Sure! 504 00:35:38,708 --> 00:35:40,417 Sorry, Boss. 505 00:35:40,542 --> 00:35:42,042 Don't worry, Misato. 506 00:35:42,167 --> 00:35:46,125 We support each other in times of difficulty. 507 00:35:46,250 --> 00:35:48,917 That goes for you, too. 508 00:35:49,042 --> 00:35:50,667 You got me there. 509 00:35:53,583 --> 00:35:59,083 Blackout in this area due to power transmission damage. 510 00:35:59,333 --> 00:36:00,542 Hey Boss. 511 00:36:01,208 --> 00:36:02,500 How're you managing? 512 00:36:02,625 --> 00:36:07,083 Generating and collecting power using Boss Robot's engine. 513 00:36:07,375 --> 00:36:09,625 Through the underground tunnel. 514 00:36:09,750 --> 00:36:10,583 That's tough. 515 00:36:10,708 --> 00:36:14,542 It's an emergency. So I want to keep my shop open. 516 00:36:16,292 --> 00:36:17,500 Here you are. 517 00:36:17,625 --> 00:36:20,833 Thanks. You've been here for long. 518 00:36:20,958 --> 00:36:26,292 Yeah, a lot happened, but I've managed so far. 519 00:36:26,833 --> 00:36:30,583 Amazing! What is this?! This food here! 520 00:36:30,750 --> 00:36:32,875 It's called "ramen". 521 00:36:33,542 --> 00:36:38,375 Flavorful, savory... Perfect! Great nutritional balance too! 522 00:36:38,500 --> 00:36:40,375 The pinnacle of human wisdom! 523 00:36:41,167 --> 00:36:45,583 Thanks, young lady. Here, on the house for you, too. 524 00:36:45,708 --> 00:36:47,583 Thank you! 525 00:36:47,708 --> 00:36:49,250 At times like these, 526 00:36:49,542 --> 00:36:52,583 those who can move better do what they can. 527 00:36:52,708 --> 00:36:56,792 Gel form protein heated at low temperature. 528 00:36:57,667 --> 00:36:59,542 Incredible! 529 00:36:59,667 --> 00:37:02,500 Is it true that Tetsuya's alive? 530 00:37:03,083 --> 00:37:05,000 Yeah, I saw him myself. 531 00:37:05,292 --> 00:37:06,583 But all news programs say 532 00:37:06,583 --> 00:37:07,625 he's missing and details unknown. 533 00:37:07,625 --> 00:37:10,708 "Texas Plant Attacked" he's missing and details unknown. 534 00:37:10,833 --> 00:37:16,625 Which means some people want to keep it quiet. 535 00:37:16,750 --> 00:37:20,125 Here you are! Two bowls of ramen. 536 00:37:20,333 --> 00:37:22,667 What's with Koji Kabuto? 537 00:37:22,792 --> 00:37:27,250 He was in the battle, but was totally useless. 538 00:37:27,375 --> 00:37:29,750 Yeah, I heard. 539 00:37:30,250 --> 00:37:32,083 Has he lost it? 540 00:37:32,208 --> 00:37:33,292 Who knows... 541 00:37:33,417 --> 00:37:36,167 Would you like some water? 542 00:37:36,917 --> 00:37:38,500 Here, for two. 543 00:37:38,625 --> 00:37:40,250 Okay, thanks. 544 00:37:41,875 --> 00:37:42,917 Hey... 545 00:37:44,667 --> 00:37:46,458 Whatever may happen, 546 00:37:46,583 --> 00:37:50,708 I have faith in you and what you do. 547 00:38:43,833 --> 00:38:49,333 Photon power energy transferred to the neighboring dimension by Mazin 548 00:38:49,458 --> 00:38:52,083 at 42 million GWh. 549 00:38:52,333 --> 00:38:56,417 Approximately 120 hours to activation of Goragon. 550 00:38:56,708 --> 00:39:01,958 But... the android that is the activation key of Mazin... 551 00:39:02,208 --> 00:39:04,208 Still missing? 552 00:39:04,333 --> 00:39:08,958 It seems to be avoiding access to the photon power network. 553 00:39:09,375 --> 00:39:11,458 And Koji Kabuto? 554 00:39:11,708 --> 00:39:14,708 Probably with the android. 555 00:39:14,833 --> 00:39:17,708 He wouldn't have gone too far. 556 00:39:17,833 --> 00:39:20,208 How do you know? 557 00:39:20,667 --> 00:39:23,750 The Mazin taken, his friend taken... 558 00:39:23,875 --> 00:39:27,083 He must be seething with anger now. 559 00:39:27,208 --> 00:39:29,958 That's who Koji Kabuto is. 560 00:39:30,833 --> 00:39:32,917 Master Hell... It's as if... 561 00:39:33,333 --> 00:39:33,958 What? 562 00:39:34,083 --> 00:39:36,458 Well, with all due respect, 563 00:39:36,583 --> 00:39:41,625 you seem to be looking forward to facing Koji Kabuto. 564 00:39:42,708 --> 00:39:44,375 Terminate upon locating. 565 00:39:44,500 --> 00:39:49,208 He's a mere human now although he has been chosen by Mazin. 566 00:39:49,333 --> 00:39:52,542 At least give him a quick death. 567 00:39:52,667 --> 00:39:53,458 Yes, sir. 568 00:40:08,167 --> 00:40:11,042 Thunder... Break... 569 00:40:15,083 --> 00:40:16,833 Great Typhoon... 570 00:40:18,167 --> 00:40:20,250 Navel Missile... 571 00:40:23,083 --> 00:40:24,333 No use. 572 00:40:24,708 --> 00:40:28,250 Great is under the control of the Baton of Bados. 573 00:40:28,375 --> 00:40:29,833 You... 574 00:40:30,000 --> 00:40:34,583 You're kept alive as a mere dummy activation key, 575 00:40:34,583 --> 00:40:36,167 yet sustaining yourself? 576 00:40:36,292 --> 00:40:37,708 I heard you. 577 00:40:37,708 --> 00:40:40,750 Coexistence and co-prosperity rubbish. 578 00:40:40,875 --> 00:40:43,083 What about your world domination? 579 00:40:43,458 --> 00:40:47,000 Don't you think that's what I'm doing now? 580 00:40:47,125 --> 00:40:48,625 What? 581 00:40:49,042 --> 00:40:54,875 Humans are watching my every move, unable to ignore me and act. 582 00:40:55,750 --> 00:40:58,500 What's that other than domination? 583 00:40:59,500 --> 00:41:03,833 You know what the biggest weakness of humanity is? 584 00:41:05,500 --> 00:41:09,167 I'll tell you. It's "diversity". 585 00:41:11,417 --> 00:41:13,833 Diversity? 586 00:41:14,375 --> 00:41:17,500 It means there is more than one justice. 587 00:41:17,625 --> 00:41:23,583 But humanity lacks the intelligence to control such complexity of values. 588 00:41:24,292 --> 00:41:28,417 Their response to "coexistence and co-prosperity" is proof. 589 00:41:28,667 --> 00:41:34,083 Because they can't manage diversity, they'll fight among themselves. 590 00:41:34,708 --> 00:41:36,875 We'll now take a vote. 591 00:41:40,833 --> 00:41:43,000 "Against" 592 00:41:44,708 --> 00:41:47,000 Humanity cannot decide... 593 00:41:47,708 --> 00:41:49,792 The human race has not changed. 594 00:41:49,917 --> 00:41:52,542 How many years since we left? 595 00:41:52,667 --> 00:41:54,583 You were claiming how 596 00:41:54,708 --> 00:42:00,750 you can reach an ideal society by eliminating us, but look at you. 597 00:42:03,750 --> 00:42:07,042 This world is not worthwhile. 598 00:42:08,833 --> 00:42:11,417 I will recreate the world. 599 00:42:11,542 --> 00:42:14,500 You at least serve its foundation. 600 00:42:18,417 --> 00:42:20,667 We'll activate Goragon sooner. 601 00:42:20,792 --> 00:42:25,417 Increase photon power extraction by 8%. 602 00:42:25,542 --> 00:42:26,458 Yes, sir. 603 00:42:28,208 --> 00:42:33,083 A new world... It will be worthy of us. 604 00:42:46,667 --> 00:42:47,917 So fun. 605 00:42:52,875 --> 00:42:53,792 "Fujisan Hongu Sengentaisha" 606 00:42:53,792 --> 00:42:57,708 As you know, the universe started with the big bang. 607 00:42:57,875 --> 00:43:00,417 It continues to expand to date, 608 00:43:00,542 --> 00:43:04,833 while it's said to have branched out to a universe of possibilities. 609 00:43:05,583 --> 00:43:08,583 Multiverse of quantum theory. 610 00:43:08,708 --> 00:43:09,625 Yes. 611 00:43:09,958 --> 00:43:13,125 Forcing quantum superposition to 612 00:43:13,250 --> 00:43:17,958 replace an entire universe with one of a desirable condition. 613 00:43:18,083 --> 00:43:20,542 With the ultimate weapon Goragon. 614 00:43:20,917 --> 00:43:25,708 Activated when Infinity is fully charged with photon power. 615 00:43:25,875 --> 00:43:29,333 And its living key is you. 616 00:43:29,583 --> 00:43:31,583 Yes, but Hell 617 00:43:31,708 --> 00:43:38,125 succeeded in activating Infinity using Great and Tetsuya as the key. 618 00:43:38,583 --> 00:43:41,083 I never thought that was possible. 619 00:43:42,875 --> 00:43:48,417 Had I been able to activate Infinity first, this wouldn't have... 620 00:43:49,000 --> 00:43:53,333 That can't be helped. No one knew Hell's whereabouts. 621 00:43:54,083 --> 00:43:58,792 I confirmed an increase in photon power supply to Infinity. 622 00:43:59,417 --> 00:44:02,750 Hell is determined to activate Goragon. 623 00:44:02,875 --> 00:44:05,583 That'll end this world. 624 00:44:06,000 --> 00:44:06,833 If so... 625 00:44:07,708 --> 00:44:14,333 It's best to pursue your happiness in the little time left. 626 00:44:14,875 --> 00:44:16,292 Happiness? 627 00:44:18,375 --> 00:44:22,250 Sayaka tends to prioritize her social responsibilities 628 00:44:22,375 --> 00:44:26,333 over her personal happiness. 629 00:44:28,250 --> 00:44:31,917 She doesn't want you to fight anymore. 630 00:44:32,042 --> 00:44:37,292 And share her life with you, stay close to you. 631 00:44:39,667 --> 00:44:41,542 I know that. 632 00:44:42,125 --> 00:44:43,875 Then please! 633 00:44:44,000 --> 00:44:50,208 I heard humans enter into the institution of marriage with their significant other. 634 00:44:50,333 --> 00:44:53,917 And form a social entity called "family". 635 00:44:54,042 --> 00:44:59,875 So before humanity is lost, at least form that with Sayaka. 636 00:45:00,583 --> 00:45:03,542 You make it sound so verbose. 637 00:45:04,792 --> 00:45:07,042 You're only a machine. 638 00:45:07,333 --> 00:45:11,167 Sorry, Sayaka said the same to me. 639 00:45:11,625 --> 00:45:14,083 Jeez, I'm sorry. 640 00:45:14,333 --> 00:45:17,375 This is what you call "cry"? 641 00:45:17,500 --> 00:45:21,250 Why do I have such a function when I'm a machine? 642 00:45:21,417 --> 00:45:23,083 I hate it. 643 00:45:23,208 --> 00:45:25,500 I don't want emotions. 644 00:45:25,875 --> 00:45:29,042 Penitence, penitence... 645 00:45:29,417 --> 00:45:32,958 Purification of the six roots of perception... 646 00:45:33,083 --> 00:45:36,042 Penitence, penitence... 647 00:45:36,583 --> 00:45:40,542 Purification of the six roots of perception... 648 00:45:48,292 --> 00:45:50,625 "It can be a god or a demon." 649 00:45:50,875 --> 00:45:52,292 That's... 650 00:45:52,417 --> 00:45:54,792 Before I got on Mazinger, 651 00:45:55,500 --> 00:46:00,000 my grandpa who made Mazinger told me. 652 00:46:00,125 --> 00:46:02,958 Asked me which I will choose. 653 00:46:03,083 --> 00:46:05,417 But I couldn't choose. 654 00:46:05,542 --> 00:46:09,417 I got on thinking I cannot become a demon. 655 00:46:10,292 --> 00:46:13,750 After the war, I became a researcher. 656 00:46:14,083 --> 00:46:17,458 I wasn't going to fight ever again. 657 00:46:18,042 --> 00:46:19,583 But... 658 00:46:19,958 --> 00:46:22,292 Being back in the field... 659 00:46:22,792 --> 00:46:25,042 Truth is, it was a rush. 660 00:46:25,542 --> 00:46:29,875 If you call this sensation a demon, I can't deny that. 661 00:46:30,542 --> 00:46:32,333 Master... 662 00:46:32,917 --> 00:46:34,458 Right now 663 00:46:34,583 --> 00:46:40,500 I can see why your creator didn't make you a simple machine. 664 00:46:40,625 --> 00:46:41,792 Huh? 665 00:46:41,958 --> 00:46:46,833 Humans are not a god or a demon. We have both in us. 666 00:46:47,500 --> 00:46:52,417 The keeper of such immense power needs emotions like you. 667 00:46:52,750 --> 00:46:54,417 Probably that's why. 668 00:46:55,208 --> 00:46:59,292 In that sense, you and I are alike. 669 00:47:04,000 --> 00:47:08,792 Had I not become a researcher and stayed on Mazinger, 670 00:47:09,042 --> 00:47:12,542 I may have been there, not Tetsuya. 671 00:47:13,375 --> 00:47:16,250 I can't walk away knowing that. 672 00:47:16,375 --> 00:47:19,292 But there's no chance for humanity! 673 00:47:19,917 --> 00:47:22,292 Take over Infinity with another Mazin. 674 00:47:22,792 --> 00:47:26,042 What? But the Mazin have been... 675 00:47:29,833 --> 00:47:32,625 There is one more. 676 00:47:34,083 --> 00:47:37,583 "Boss Ramen" 677 00:47:38,125 --> 00:47:39,250 Hello. 678 00:47:39,375 --> 00:47:42,542 Hey, in the back. 679 00:47:42,958 --> 00:47:45,292 Thank you, GUYS- 680 00:47:45,500 --> 00:47:47,125 You renovating? 681 00:47:47,250 --> 00:47:49,292 Something like that. 682 00:47:49,417 --> 00:47:52,917 Hello. 683 00:47:53,250 --> 00:47:56,042 Let me get it for you. 684 00:48:01,167 --> 00:48:06,042 Come on, stack them up! We're leaving soon! 685 00:48:06,458 --> 00:48:10,333 All valuable materials we worked hard to gather. 686 00:48:10,458 --> 00:48:12,542 Don't you dare drop them! 687 00:48:25,750 --> 00:48:26,833 Watch it! 688 00:48:32,625 --> 00:48:34,208 Our load! 689 00:48:34,708 --> 00:48:35,875 Retrieve it. 690 00:48:37,042 --> 00:48:39,250 Here's your delivery! 691 00:48:41,042 --> 00:48:42,833 What's this?! 692 00:48:42,958 --> 00:48:46,083 Chogokin Optical Laminate Molding Machine. 693 00:48:46,208 --> 00:48:48,625 Dr. Nossori! Dr. Sewashi! 694 00:48:48,750 --> 00:48:49,375 Hey. 695 00:48:49,667 --> 00:48:52,125 So what's all this? 696 00:48:52,667 --> 00:48:56,750 Well basically... Long story short... 697 00:48:56,875 --> 00:48:58,667 So slow as usual... 698 00:48:58,792 --> 00:49:03,708 It's something like a giant 3D printer using photon power. 699 00:49:04,292 --> 00:49:08,250 With this, you can create any equipment or weapon. 700 00:49:08,375 --> 00:49:09,500 Cool! 701 00:49:09,625 --> 00:49:12,083 I'm sick of ordinary research. 702 00:49:12,208 --> 00:49:14,625 Now we get to go all out. 703 00:49:15,125 --> 00:49:16,875 We'll soon be up and running. 704 00:49:17,000 --> 00:49:18,083 Please! 705 00:49:18,208 --> 00:49:19,250 Yeah! 706 00:49:24,208 --> 00:49:25,500 Welcome. 707 00:49:27,042 --> 00:49:29,083 Stop staring. 708 00:49:29,208 --> 00:49:31,333 Um... You look great. 709 00:49:31,458 --> 00:49:34,542 Don't say it if you don't mean it. 710 00:49:34,708 --> 00:49:37,042 So this is part of the lab? 711 00:49:37,167 --> 00:49:39,875 A secret bar for clients. A drink? 712 00:49:40,000 --> 00:49:42,417 No, thanks. Have a look. 713 00:49:46,917 --> 00:49:47,750 This is? 714 00:49:47,875 --> 00:49:49,083 Goragon. 715 00:49:49,208 --> 00:49:51,625 Data extracted from Lisa's memory. 716 00:49:52,042 --> 00:49:55,917 The space around Infinity is contracting. 717 00:49:56,292 --> 00:49:59,750 An ultimate weapon to recreate the whole universe. 718 00:49:59,958 --> 00:50:03,125 If this is activated, our world will... 719 00:50:03,708 --> 00:50:07,875 Why do you think Dr. Hell pursued world domination? 720 00:50:08,000 --> 00:50:10,417 Have control of the world and... 721 00:50:10,542 --> 00:50:14,708 What for? World domination is just too much work. 722 00:50:14,917 --> 00:50:20,708 Wealth, power, fame... He's not interested in any. 723 00:50:20,875 --> 00:50:24,875 It's been on my mind since the war. 724 00:50:25,000 --> 00:50:26,875 And came to a conclusion. 725 00:50:27,167 --> 00:50:28,292 Which is? 726 00:50:28,417 --> 00:50:29,625 Curiosity. 727 00:50:29,750 --> 00:50:30,875 Curiosity? 728 00:50:31,083 --> 00:50:34,917 What is humanity? The world? The universe? 729 00:50:35,083 --> 00:50:37,292 He wants to know all that. 730 00:50:37,583 --> 00:50:41,375 And assessing whether this world is worthwhile. 731 00:50:41,625 --> 00:50:46,083 So you mean if he loses interest in humanity... 732 00:50:46,792 --> 00:50:51,542 If everything is within his expectation, 733 00:50:51,917 --> 00:50:54,958 he'd activate Goragon without hesitation. 734 00:50:55,500 --> 00:50:58,583 And just target another world to observe. 735 00:51:02,917 --> 00:51:05,250 We got Intel a few hours ago. 736 00:51:05,375 --> 00:51:09,125 Small riots have started around the world. 737 00:51:09,458 --> 00:51:13,333 People are once again fighting one another. 738 00:51:13,625 --> 00:51:18,958 That's what he's most sick of. The most boring development. 739 00:51:20,500 --> 00:51:24,625 It sounds cliché, but I want to do what I can. 740 00:51:25,250 --> 00:51:26,500 Meaning? 741 00:51:26,875 --> 00:51:29,625 Rescue Tetsuya and destroy Infinity. 742 00:51:29,750 --> 00:51:30,833 Can you win? 743 00:51:30,958 --> 00:51:33,458 The outcome won't change either way. 744 00:51:33,875 --> 00:51:35,708 - Then... - Lisa told me, 745 00:51:35,833 --> 00:51:41,625 "The next best thing is to pursue your happiness even for a short while." 746 00:51:41,833 --> 00:51:43,000 Happiness? 747 00:51:49,667 --> 00:51:53,625 I thought I'd be more rational as an adult, 748 00:51:53,750 --> 00:51:56,750 but I see I'm not at all. 749 00:51:57,375 --> 00:52:01,042 Instead of the next best, I want the best. 750 00:52:01,208 --> 00:52:02,292 So... 751 00:52:03,458 --> 00:52:06,250 Let's talk after the battle. 752 00:52:06,375 --> 00:52:10,292 Don't say such a thing before... 753 00:52:10,583 --> 00:52:11,833 Sayaka. 754 00:52:12,125 --> 00:52:13,250 No, I mean... 755 00:52:13,583 --> 00:52:14,833 Sayaka! 756 00:52:20,375 --> 00:52:21,250 Koji. 757 00:52:39,500 --> 00:52:40,750 Hello? 758 00:52:41,625 --> 00:52:42,833 What? 759 00:52:49,667 --> 00:52:51,458 Lt. Jun Hono? 760 00:52:52,292 --> 00:52:56,292 You're under arrest for personal occupancy of a special weapon. 761 00:53:14,542 --> 00:53:18,625 I won't dare say it used to be better. 762 00:53:23,750 --> 00:53:28,417 What're you doing? You know your condition? 763 00:53:28,792 --> 00:53:29,750 Leave it to me. 764 00:53:33,167 --> 00:53:34,542 Jun... 765 00:53:38,792 --> 00:53:41,542 Going to rescue Tetsuya alone? 766 00:53:42,167 --> 00:53:43,750 But I couldn't. 767 00:53:44,208 --> 00:53:48,250 I never thought I'd get stuck and not reach the pedal. 768 00:53:48,333 --> 00:53:49,250 You fool. 769 00:53:52,042 --> 00:53:54,208 Your baby stopped you. 770 00:53:55,917 --> 00:53:58,708 I've been fighting to make a better world. 771 00:53:59,542 --> 00:54:01,958 I think it's slightly better. 772 00:54:02,125 --> 00:54:05,333 I expected the worst as a servicewoman. 773 00:54:05,500 --> 00:54:10,250 But I can't let go... I feel so worthless. 774 00:54:10,750 --> 00:54:12,208 It's fine. 775 00:54:12,375 --> 00:54:16,292 You're not the only one who cares for Tetsuya. 776 00:54:16,667 --> 00:54:18,917 Couldn't come here, but... 777 00:54:19,667 --> 00:54:21,250 We'll rescue him. 778 00:54:21,375 --> 00:54:24,000 He and all of us will. 779 00:54:30,458 --> 00:54:35,083 MZwareOS ver 1.55, hardware check in progress. 780 00:54:35,167 --> 00:54:38,458 Battery and sub battery both fully charged. 781 00:54:38,583 --> 00:54:40,000 External temp... 782 00:54:40,125 --> 00:54:44,000 Communication stable. Receiving band signal. 783 00:54:44,125 --> 00:54:47,000 Main imager OK. Heat sink OK. 784 00:54:48,125 --> 00:54:50,000 Final check of the plan. 785 00:54:50,792 --> 00:54:56,583 Two objectives: rescue Tetsuya Tsurugi and destroy Infinity. 786 00:54:56,958 --> 00:55:00,333 Enter the closed off tunnel under Fuji Plant. 787 00:55:00,542 --> 00:55:04,000 Lisa will come as copilot and mission specialist. 788 00:55:04,792 --> 00:55:09,417 Boss Robot and the docs start diversion op after takeoff. 789 00:55:09,708 --> 00:55:12,500 Use all firepower and run around. 790 00:55:12,750 --> 00:55:14,750 Yeah! Leave it to us! 791 00:55:14,958 --> 00:55:17,250 We'll put on a show! 792 00:55:18,292 --> 00:55:21,958 To avoid extra combat, once we reach the plant, 793 00:55:22,083 --> 00:55:25,875 we'll take the tunnel elevator to under Infinity. 794 00:55:26,417 --> 00:55:29,958 Infinity can't use Breast Fire from that angle. 795 00:55:30,625 --> 00:55:33,583 Then we climb Infinity's armor from there. 796 00:55:33,792 --> 00:55:38,500 The enemy may weaken their attack to avoid friendly fire. 797 00:55:38,625 --> 00:55:43,667 Then we install a program in Infinity to forcefully purge Great. 798 00:55:43,792 --> 00:55:48,708 Once we confirm Goragon is stopped, we'll escape with Tetsuya. 799 00:55:52,875 --> 00:55:56,083 Thanks for making it in such a short time. 800 00:55:56,292 --> 00:56:01,417 I couldn't have been on Mazinger again without you all. 801 00:56:01,833 --> 00:56:05,167 This is the last mission of Mazinger. 802 00:56:05,375 --> 00:56:08,875 All sequences complete. Permission for launch. 803 00:56:20,583 --> 00:56:22,375 Mazin Go! 804 00:56:34,500 --> 00:56:36,458 Pilder On! 805 00:56:44,125 --> 00:56:45,833 Jet Scrander! 806 00:57:16,750 --> 00:57:19,042 Scrander Cross! 807 00:57:33,625 --> 00:57:36,917 Welcome, Mr. Gennosuke. 808 00:57:37,208 --> 00:57:41,875 I have read all your combat logs. 809 00:57:42,000 --> 00:57:43,125 I'm honored. 810 00:57:43,250 --> 00:57:44,875 We can't do much, 811 00:57:45,000 --> 00:57:50,500 but the Joint Force top officials being here will pressure Hell. 812 00:57:51,542 --> 00:57:53,875 A high-speed flying object. 813 00:57:54,292 --> 00:57:56,667 - Visually confirmed. - Showing image. 814 00:58:00,542 --> 00:58:01,458 This is... 815 00:58:01,583 --> 00:58:03,583 Mazinger Z! 816 00:58:06,833 --> 00:58:08,167 Hey! That's! 817 00:58:08,458 --> 00:58:09,458 Huh? Why?! 818 00:58:09,583 --> 00:58:14,292 Right? Mazinger melted down in the museum... 819 00:58:14,417 --> 00:58:17,375 Didn't you know? That was a replica. 820 00:58:17,500 --> 00:58:18,542 Director? 821 00:58:18,667 --> 00:58:22,667 Guys, that's a bad example so don't follow suit. 822 00:58:22,792 --> 00:58:23,917 Where to? 823 00:58:24,042 --> 00:58:27,417 I'll go apologize as a responsible adult. 824 00:58:27,542 --> 00:58:31,458 Better to come forward before being told to. 825 00:58:32,125 --> 00:58:36,417 Oh well... It's all for love. 826 00:58:46,958 --> 00:58:47,500 "Gynecology" 827 00:58:47,500 --> 00:58:50,083 Okay, inhale slowly... 828 00:58:50,083 --> 00:58:52,500 Baby's heart rate declining. 829 00:58:52,583 --> 00:58:54,583 - Prepare emergency transport. - Yes, doctor. 830 00:58:54,583 --> 00:58:57,792 - Have a NICU doctor ready. - Right away. 831 00:58:57,917 --> 00:58:59,875 Inhale, inhale, exhale... 832 00:59:01,333 --> 00:59:02,667 Oh?! 833 00:59:03,292 --> 00:59:06,375 Here they come. 834 00:59:08,833 --> 00:59:11,125 Boss, they're swarming in! 835 00:59:11,250 --> 00:59:13,542 Do it, docs! 836 00:59:13,667 --> 00:59:14,833 Alright! 837 00:59:15,000 --> 00:59:17,958 Photon power 3D printer, switch on! 838 00:59:20,667 --> 00:59:22,125 Here you go! 839 00:59:22,250 --> 00:59:23,333 Right! 840 00:59:23,583 --> 00:59:26,208 Now, here we go! 841 00:59:26,625 --> 00:59:30,042 Boss Robot Ultra Shoot! 842 00:59:30,375 --> 00:59:31,292 Oops! 843 00:59:34,958 --> 00:59:36,125 Take it seriously! 844 00:59:36,250 --> 00:59:37,792 Sorry dudes. 845 00:59:38,292 --> 00:59:42,083 Take 2. There! 846 00:59:43,750 --> 00:59:45,792 Boom! 847 00:59:45,917 --> 00:59:48,083 Kaboom! 848 00:59:48,417 --> 00:59:50,083 Here goes! 849 00:59:50,333 --> 00:59:53,833 Smack! Boss Robot Number One Spike! 850 00:59:57,458 --> 00:59:58,083 Nosotto! 851 00:59:58,333 --> 00:59:59,333 Baam! 852 00:59:59,458 --> 01:00:00,083 Sewacchi! 853 01:00:00,208 --> 01:00:01,333 Round and round! 854 01:00:01,458 --> 01:00:02,083 Nosotto! 855 01:00:02,208 --> 01:00:03,750 Butt attack! 856 01:00:07,958 --> 01:00:10,417 Go! 857 01:00:11,667 --> 01:00:13,375 Strike! 858 01:00:13,875 --> 01:00:15,250 Keep going! 859 01:00:16,542 --> 01:00:18,667 Hey! Hey! Hey! 860 01:00:18,833 --> 01:00:20,167 Yeah! 861 01:00:22,250 --> 01:00:24,750 Boss, no time for that. 862 01:00:24,875 --> 01:00:26,542 Oopsie daisy... 863 01:00:26,667 --> 01:00:29,417 They're too big a league to beat. 864 01:00:30,667 --> 01:00:32,167 Boss! Nuke! Mucha! 865 01:00:32,458 --> 01:00:35,583 Don't forget we're a diversion! 866 01:00:35,708 --> 01:00:37,542 We know that! 867 01:00:37,875 --> 01:00:40,042 - Run with style! - That's it! 868 01:00:40,167 --> 01:00:42,917 Catch me if you can! Spank, spank! 869 01:00:43,042 --> 01:00:45,750 - You fool! - Boo! Come on! 870 01:00:46,917 --> 01:00:48,667 More incoming! 871 01:00:48,792 --> 01:00:50,708 Okay, run! 872 01:00:50,833 --> 01:00:51,750 Okay! 873 01:00:52,333 --> 01:00:55,708 Great! A full house! 874 01:00:57,292 --> 01:00:58,750 What's that? 875 01:01:02,458 --> 01:01:04,458 Help! 876 01:01:07,083 --> 01:01:08,833 Just as planned! 877 01:01:08,958 --> 01:01:11,750 But still! 878 01:01:25,000 --> 01:01:26,583 Breast Missile! 879 01:01:38,042 --> 01:01:39,750 You are... 880 01:01:43,750 --> 01:01:44,750 Come, come, courage! 881 01:01:46,000 --> 01:01:47,750 Guardian of the fighters! 882 01:01:49,542 --> 01:01:51,583 Joint Force idol unit, 883 01:01:55,042 --> 01:01:56,625 Mazin Girls! 884 01:02:05,792 --> 01:02:09,458 12km to the entrance. Not many Kikaiju detected. 885 01:02:09,958 --> 01:02:13,208 Boss has done well. Let's end this! 886 01:02:25,375 --> 01:02:29,208 We've no time for you! We're in a hurry! 887 01:02:43,042 --> 01:02:44,125 The entrance! 888 01:02:44,250 --> 01:02:46,250 Scrander Cut! 889 01:02:51,583 --> 01:02:53,125 Mazinger Z! 890 01:02:53,833 --> 01:02:55,000 What is going on? 891 01:02:55,125 --> 01:02:56,250 Well, uh... 892 01:02:56,375 --> 01:02:57,750 Pilot identified! 893 01:02:57,917 --> 01:03:00,375 Koji Kabuto! It's Koji Kabuto! 894 01:03:00,500 --> 01:03:01,875 Koji! 895 01:03:02,000 --> 01:03:03,292 Excuse me. 896 01:03:03,792 --> 01:03:07,000 Sayaka Yumi, Director of New Photon Power Laboratory. 897 01:03:07,125 --> 01:03:09,000 Sayaka... Yumi? 898 01:03:09,500 --> 01:03:11,958 I'm here to explain. 899 01:03:13,667 --> 01:03:15,708 No enemy in the shaft. 900 01:03:15,833 --> 01:03:18,417 Extracting photon power from the elevator. 901 01:03:18,542 --> 01:03:19,667 Do it. 902 01:03:19,958 --> 01:03:20,875 Master. 903 01:03:21,000 --> 01:03:22,000 What? 904 01:03:22,167 --> 01:03:25,250 What did you talk about with Sayaka? 905 01:03:25,458 --> 01:03:29,333 About Goragon, this plan... 906 01:03:29,583 --> 01:03:30,792 And... 907 01:03:34,250 --> 01:03:36,625 Other stuff. That's all. 908 01:03:37,750 --> 01:03:39,125 Good. 909 01:03:39,333 --> 01:03:41,875 It's not because of you. 910 01:03:42,167 --> 01:03:43,292 Sure. 911 01:03:43,958 --> 01:03:45,083 Kikaiju detected! 912 01:03:45,208 --> 01:03:46,375 Here they come! 913 01:04:00,375 --> 01:04:03,500 I'll show you your place! 914 01:04:06,917 --> 01:04:08,875 Now, jump! 915 01:04:09,833 --> 01:04:11,792 Rocket Punch! 916 01:04:18,583 --> 01:04:19,625 Oops! 917 01:04:20,000 --> 01:04:21,458 Damn it! 918 01:04:23,333 --> 01:04:25,333 Mazin Kick! 919 01:04:28,167 --> 01:04:30,042 Photon Power Beam! 920 01:04:34,833 --> 01:04:36,083 Eat that! 921 01:04:44,333 --> 01:04:46,458 Breast Fire! 922 01:04:56,792 --> 01:04:59,000 Whoa! 923 01:05:01,833 --> 01:05:03,292 Damdam! 924 01:05:08,958 --> 01:05:12,000 They've been reinforced for sure. 925 01:05:14,208 --> 01:05:15,542 I won't hold back! 926 01:05:16,208 --> 01:05:17,458 Take this! 927 01:05:18,125 --> 01:05:19,458 Iron Cutter! 928 01:05:23,042 --> 01:05:24,958 Drill Missile! 929 01:05:28,250 --> 01:05:30,167 Fire Frozen Beam! 930 01:05:33,667 --> 01:05:35,708 Missile Punch! 931 01:05:41,125 --> 01:05:42,833 Southern Cross Knife! 932 01:05:52,417 --> 01:05:54,833 Iron Cutter! 933 01:06:04,667 --> 01:06:06,250 Go down already! 934 01:06:11,333 --> 01:06:12,958 Scrander Off! 935 01:06:15,208 --> 01:06:17,458 There! 936 01:06:20,542 --> 01:06:24,000 You all die! Drill Missile! 937 01:06:39,750 --> 01:06:42,250 Damn, I won't lose! 938 01:06:44,000 --> 01:06:46,000 Rocket Punch! 939 01:06:51,083 --> 01:06:52,250 Now! 940 01:06:53,792 --> 01:06:58,667 A wheel for a wheel! Giant Swing Rocket Punch! 941 01:07:03,083 --> 01:07:06,042 Here! Scrander Cutter! 942 01:07:14,583 --> 01:07:16,792 Damn... 943 01:07:18,792 --> 01:07:20,958 Baam! 944 01:07:29,583 --> 01:07:30,917 Missile! 945 01:07:32,542 --> 01:07:34,167 All fire! 946 01:07:42,542 --> 01:07:44,625 Scrander Cut! 947 01:07:49,417 --> 01:07:50,042 Ah! 948 01:07:50,167 --> 01:07:52,333 Glad you came, Mazinger Z! 949 01:07:52,458 --> 01:07:54,792 This will be your grave! 950 01:07:54,917 --> 01:07:57,458 Ashura and Bracken! You monsters! 951 01:07:57,583 --> 01:07:59,292 I've no time for you! 952 01:07:59,625 --> 01:08:01,708 Southern Cross Knife! 953 01:08:02,833 --> 01:08:04,500 Stay alert, Ashura! 954 01:08:04,625 --> 01:08:08,417 I know! Don't lag behind! 955 01:08:08,750 --> 01:08:11,792 Ashura P1 Bust Teedle! 956 01:08:12,500 --> 01:08:15,167 Crap! Rocket Punch! 957 01:08:15,292 --> 01:08:16,458 No good! 958 01:08:17,958 --> 01:08:19,833 Iron Crossed Gas! 959 01:08:19,958 --> 01:08:22,083 You flying head! 960 01:08:24,250 --> 01:08:29,667 After him! Brocken T9! 961 01:08:31,375 --> 01:08:32,542 Eat this! 962 01:08:32,833 --> 01:08:33,917 Here! 963 01:08:36,042 --> 01:08:36,667 GOT you! 964 01:08:36,792 --> 01:08:39,333 Baron Ashura, not so fast! 965 01:08:39,458 --> 01:08:40,583 966 01:08:40,708 --> 01:08:41,458 Not yet! 967 01:08:41,708 --> 01:08:42,792 Got you! 968 01:08:46,792 --> 01:08:51,500 My killer move, Ashura Press! I'll squash you, Koji Kabuto! 969 01:08:51,625 --> 01:08:52,333 Get off me! 970 01:08:52,458 --> 01:08:56,000 Okay, I'll end him! 971 01:09:09,750 --> 01:09:10,917 Do it, Brocken! 972 01:09:11,042 --> 01:09:15,750 Hold him down. Iron Crossed Drill! 973 01:09:16,000 --> 01:09:17,875 Die! 974 01:09:18,542 --> 01:09:20,083 Pilder Off! 975 01:09:21,500 --> 01:09:22,708 Eat this! 976 01:09:27,875 --> 01:09:29,292 You moron! 977 01:09:29,667 --> 01:09:30,667 Now! 978 01:09:32,125 --> 01:09:34,083 Pilder On! 979 01:09:36,708 --> 01:09:39,000 Where's my body? 980 01:09:39,125 --> 01:09:40,875 Scrander Cut! 981 01:09:41,208 --> 01:09:43,125 Scrander remote control recovered. 982 01:09:43,250 --> 01:09:45,333 Alright! I'll end this! 983 01:09:45,792 --> 01:09:47,625 Mazin Power! 984 01:09:48,250 --> 01:09:49,792 Rocket Punch! 985 01:09:50,292 --> 01:09:52,042 Scrander Cross! 986 01:09:57,792 --> 01:09:59,542 Ugh! So gross! 987 01:09:59,667 --> 01:10:01,625 Get off, you slowpoke! 988 01:10:01,750 --> 01:10:03,708 I'll skewer you! 989 01:10:05,875 --> 01:10:09,750 Be gone together! Rust Hurricane! 990 01:10:10,333 --> 01:10:15,958 Damn you, Koji Kabuto! 991 01:10:17,750 --> 01:10:19,125 Here I come! 992 01:10:27,958 --> 01:10:30,792 If the one to possess the power 993 01:10:31,083 --> 01:10:34,833 deems this world unworthy of existence, 994 01:10:35,208 --> 01:10:38,750 the whole world can be replaced. 995 01:10:43,833 --> 01:10:48,125 It can be a god or a demon. 996 01:10:55,375 --> 01:10:59,125 External input slot confirmed! Entering range! 997 01:10:59,250 --> 01:11:00,708 3... 2... 1...! 998 01:11:01,208 --> 01:11:02,917 Launch multi-pull anchor! 999 01:11:03,042 --> 01:11:04,208 Launching! 1000 01:11:05,167 --> 01:11:08,667 Great unlock program install, complete. 1001 01:11:08,792 --> 01:11:10,875 Start access. Ready for purge. 1002 01:11:11,000 --> 01:11:12,458 - Purge! - Purging! 1003 01:11:14,250 --> 01:11:15,500 Damn! 1004 01:11:16,083 --> 01:11:18,958 I've been waiting, Koji Kabuto! 1005 01:11:20,250 --> 01:11:23,958 Great Marshal of Hell! No... Dr. Hell! 1006 01:11:24,792 --> 01:11:27,333 Your outrageous plan ends here! 1007 01:11:27,458 --> 01:11:28,542 Shut it! 1008 01:11:28,667 --> 01:11:33,625 How was the temporary peace? Wasn't it boring? 1009 01:11:33,958 --> 01:11:35,583 Not at all! 1010 01:11:36,708 --> 01:11:39,917 Always looking for a reason to fight? 1011 01:11:40,042 --> 01:11:45,500 You think as an adult, you need a reason to fight. 1012 01:11:45,708 --> 01:11:49,208 But by nature, you're on our side. 1013 01:11:49,792 --> 01:11:54,750 Wasn't fighting itself fun? Fighting for peace? 1014 01:11:55,042 --> 01:11:58,667 Peace is attractive when you don't have it. 1015 01:11:58,958 --> 01:12:01,458 Remember your old self. 1016 01:12:01,583 --> 01:12:06,792 You were more imprudent, simple, straightforward and strong. 1017 01:12:07,500 --> 01:12:10,333 Give up on humanity already! 1018 01:12:11,000 --> 01:12:15,750 You're not looking for slight happiness, are you? 1019 01:12:15,875 --> 01:12:16,833 Shut up! 1020 01:12:17,458 --> 01:12:19,542 Bring it, Dr. Hell! 1021 01:12:20,083 --> 01:12:22,167 Come, Koji Kabuto! 1022 01:12:27,625 --> 01:12:30,667 I see, you're the original key. 1023 01:12:32,375 --> 01:12:35,250 1024 01:12:36,625 --> 01:12:39,208 1025 01:12:46,500 --> 01:12:48,167 Iron Cutter! 1026 01:12:49,458 --> 01:12:51,250 - Photon Power Beam! - Hell Beam! 1027 01:12:53,875 --> 01:12:55,625 Hell Hurricane! 1028 01:13:03,375 --> 01:13:05,083 Hell Thunder! 1029 01:13:06,417 --> 01:13:09,750 Iron... Cutter! 1030 01:13:09,875 --> 01:13:11,500 Iron Claw! 1031 01:13:11,750 --> 01:13:13,250 Beam Boomerang! 1032 01:13:15,625 --> 01:13:16,750 Drill Missile! 1033 01:13:17,542 --> 01:13:19,167 Dissolving Bullet! 1034 01:13:21,000 --> 01:13:22,917 Damn! Southern Cross Knife! 1035 01:13:26,417 --> 01:13:30,000 What the...! Chogokin New Z... 1036 01:13:31,583 --> 01:13:33,083 ...melted! 1037 01:13:54,667 --> 01:13:56,500 Go to hell! 1038 01:14:06,750 --> 01:14:08,625 It's over. 1039 01:14:09,042 --> 01:14:14,375 Die in vain together with this world! 1040 01:14:14,625 --> 01:14:15,875 What the...? 1041 01:14:16,917 --> 01:14:18,125 Bro! 1042 01:14:18,625 --> 01:14:22,167 We cut all connection to Great! 1043 01:14:22,292 --> 01:14:23,917 Thanks, Shiro! 1044 01:14:24,708 --> 01:14:25,917 You've grown strong. 1045 01:14:32,333 --> 01:14:38,042 The Joint Force will give its full support to Mazinger Z! 1046 01:14:38,333 --> 01:14:39,208 How impudent! 1047 01:14:39,333 --> 01:14:40,417 Oh... 1048 01:14:41,167 --> 01:14:42,083 Koji! 1049 01:14:42,083 --> 01:14:42,917 Tetsuya! 1050 01:14:43,125 --> 01:14:43,917 Let's 1051 01:14:44,167 --> 01:14:44,958 Yeah! 1052 01:14:45,000 --> 01:14:46,083 Ready, Shiro? 1053 01:14:46,208 --> 01:14:47,000 Okay! 1054 01:14:47,458 --> 01:14:48,750 Breast Fire! 1055 01:14:49,083 --> 01:14:50,375 Breast Burn! 1056 01:14:50,500 --> 01:14:52,083 Thunder Break! 1057 01:14:56,417 --> 01:14:58,250 Goragon count stopped! 1058 01:14:58,375 --> 01:14:59,417 We did it! 1059 01:15:00,542 --> 01:15:03,917 If you surrender, we'll take you as prisoner! 1060 01:15:05,958 --> 01:15:08,083 You think you won? 1061 01:15:08,583 --> 01:15:10,458 Too late! 1062 01:15:11,375 --> 01:15:13,625 Goragon count resumed! 1063 01:15:13,750 --> 01:15:14,625 What?! 1064 01:15:15,042 --> 01:15:19,750 Great's key code is backed up on the Baton of Bados. 1065 01:15:20,958 --> 01:15:22,292 That means... 1066 01:15:24,000 --> 01:15:27,542 I can now completely control this. 1067 01:15:27,875 --> 01:15:31,625 Let Goragon begin! 1068 01:15:42,583 --> 01:15:44,625 Is this a neighboring dimension? 1069 01:15:44,750 --> 01:15:48,667 Yes, visually enhanced for you to process. 1070 01:15:49,125 --> 01:15:52,167 It's almost like heaven... or is it hell... 1071 01:15:52,958 --> 01:15:54,667 Are we dead? 1072 01:15:55,167 --> 01:15:57,917 No, it's not like that. 1073 01:15:58,208 --> 01:16:02,125 A world where all exists and nothing exists. 1074 01:16:02,250 --> 01:16:04,750 All verbose again. 1075 01:16:05,167 --> 01:16:10,167 That big light is Infinity's Mazin kernel, so its soul. 1076 01:16:10,708 --> 01:16:12,500 That's Dr. Hell's... 1077 01:16:12,625 --> 01:16:18,250 Yes, Infinity is now under the complete control of Hell. 1078 01:16:18,708 --> 01:16:22,500 Next to it are the Mazin kernel of Z and Great. 1079 01:16:22,792 --> 01:16:23,958 This is? 1080 01:16:24,125 --> 01:16:27,167 They are each a potential universe. 1081 01:16:27,625 --> 01:16:29,500 Potential universe? 1082 01:16:29,792 --> 01:16:32,208 Not the universe we live in, 1083 01:16:32,333 --> 01:16:36,167 but an egg of a universe that may have become one. 1084 01:16:36,375 --> 01:16:40,667 Mostly under Infinity's control due to Goragon activation. 1085 01:16:41,875 --> 01:16:43,417 Hands off! 1086 01:16:47,417 --> 01:16:51,000 I'm here at Fuji Plant City. Opening tomorrow... 1087 01:16:51,125 --> 01:16:52,375 This is? 1088 01:16:53,542 --> 01:16:56,833 Don't stand around and sit down. 1089 01:16:56,958 --> 01:16:59,167 The baby's not yours. 1090 01:16:59,292 --> 01:17:00,667 Uh, right... 1091 01:17:01,375 --> 01:17:04,750 Will it look more like Jun or Tetsuya? 1092 01:17:05,542 --> 01:17:09,208 I remember when you were born. 1093 01:17:10,000 --> 01:17:16,125 Catching a nurse every minute asking how it's going. 1094 01:17:16,250 --> 01:17:18,708 I was so embarrassed when I heard. 1095 01:17:18,833 --> 01:17:21,375 Dad was? No way! 1096 01:17:21,500 --> 01:17:22,417 Lisa?! 1097 01:17:24,083 --> 01:17:25,958 What? What's wrong? 1098 01:17:27,375 --> 01:17:31,417 Is that the baby? It's here? Right, Mom? 1099 01:17:31,625 --> 01:17:35,083 Yes, and Tetsuya barely made it in time. 1100 01:17:35,458 --> 01:17:37,042 Is this a dream? 1101 01:17:37,167 --> 01:17:40,792 No, this is the world of possibility... 1102 01:17:50,750 --> 01:17:51,958 Sensors, all out! 1103 01:17:52,125 --> 01:17:53,917 Check with your eyes! 1104 01:17:54,042 --> 01:17:56,375 Engine, emergency stop! 1105 01:17:56,500 --> 01:17:58,333 Multiples cracks in the vessel! 1106 01:17:58,458 --> 01:17:59,833 Goragon... 1107 01:18:01,375 --> 01:18:03,417 End of the universe? 1108 01:18:04,792 --> 01:18:05,917 Sayaka... 1109 01:18:06,208 --> 01:18:07,625 I'm sorry. 1110 01:18:07,917 --> 01:18:08,708 It's fine. 1111 01:18:08,833 --> 01:18:09,917 But... 1112 01:18:13,042 --> 01:18:14,375 It's fine. 1113 01:18:23,958 --> 01:18:24,875 Lisa! 1114 01:18:25,000 --> 01:18:28,917 Don't worry. I'm still in the neighboring dimension. 1115 01:18:29,833 --> 01:18:30,917 What're you doing?! 1116 01:18:31,333 --> 01:18:35,750 I'll serve as the key to hack into Infinity. 1117 01:18:35,875 --> 01:18:37,125 Into Infinity? 1118 01:18:37,292 --> 01:18:41,500 I'm analyzing Infinity's kernel now. 1119 01:18:41,792 --> 01:18:45,417 If this space is unstable due to Goragon, 1120 01:18:45,542 --> 01:18:50,167 maybe the same power can be bestowed on Z. 1121 01:18:50,292 --> 01:18:51,333 Meaning? 1122 01:18:51,542 --> 01:18:56,833 We can't free Infinity from Hell's control, but may counter... 1123 01:18:56,958 --> 01:18:59,333 You mean... No way! 1124 01:18:59,792 --> 01:19:01,333 Tell me one thing! 1125 01:19:02,083 --> 01:19:03,167 What? 1126 01:19:03,917 --> 01:19:06,583 Is this world worthwhile? 1127 01:19:06,917 --> 01:19:07,750 Huh? 1128 01:19:07,875 --> 01:19:09,583 Hell asked me earlier. 1129 01:19:10,042 --> 01:19:12,583 "Is this world worthwhile?" 1130 01:19:25,042 --> 01:19:28,958 Although there are a lot of crappy things, 1131 01:19:30,125 --> 01:19:31,500 but still... 1132 01:19:32,333 --> 01:19:33,667 I still... 1133 01:19:35,250 --> 01:19:38,583 I cherish this world as is. 1134 01:19:43,792 --> 01:19:45,125 Good. 1135 01:19:45,750 --> 01:19:47,750 I feel the same. 1136 01:19:48,500 --> 01:19:50,917 Copy that, master! 1137 01:20:21,167 --> 01:20:24,583 I'll support to maintain the current operation. 1138 01:20:24,958 --> 01:20:29,083 This is our last chance! Go all out! 1139 01:20:30,750 --> 01:20:32,583 No way... That's... 1140 01:20:33,042 --> 01:20:34,708 Look at that! 1141 01:20:35,875 --> 01:20:39,083 Mazinger Z has enlarged! 1142 01:20:39,417 --> 01:20:40,875 What's happening? 1143 01:20:41,000 --> 01:20:43,500 No way! What just happened? 1144 01:20:43,625 --> 01:20:47,833 Sensors restored. Space mutation around Mazinger Z! 1145 01:20:48,208 --> 01:20:50,000 Is that an illusion? 1146 01:20:50,125 --> 01:20:52,708 No, that's all real. 1147 01:20:55,958 --> 01:21:00,125 Z's photon power energy has materialized and taken form! 1148 01:21:00,250 --> 01:21:03,833 Degenerate matter surface temperature at 10^(-10)K. 1149 01:21:04,208 --> 01:21:08,875 Sending such unstable yet immense energy pin-point to... 1150 01:21:09,000 --> 01:21:10,833 Who would do that? 1151 01:21:11,667 --> 01:21:12,833 Could it be?! 1152 01:21:13,875 --> 01:21:16,833 When strong energy like photon power accumulates, 1153 01:21:17,333 --> 01:21:22,417 the boundary between our two dimensions becomes unstable. 1154 01:21:22,792 --> 01:21:27,083 That can be used to convert energy into substance. 1155 01:21:27,542 --> 01:21:29,458 It's just a theory. 1156 01:21:29,583 --> 01:21:33,208 It's too absurd to take seriously. 1157 01:21:37,083 --> 01:21:38,292 Lisa... 1158 01:21:39,458 --> 01:21:41,250 Take this! 1159 01:21:42,000 --> 01:21:43,625 Shut up! 1160 01:21:52,917 --> 01:21:55,333 That's it, Mazinger Z? 1161 01:21:57,125 --> 01:22:00,417 Giant Mazinger Z is overpowered by Infinity! 1162 01:22:01,958 --> 01:22:03,792 Not enough photon power... 1163 01:22:04,083 --> 01:22:07,042 Not enough to beat Infinity. 1164 01:22:36,167 --> 01:22:36,875 Koji! 1165 01:22:36,917 --> 01:22:37,833 Bro! 1166 01:22:38,167 --> 01:22:39,542 Tetsuya! Shiro! 1167 01:22:40,125 --> 01:22:43,292 I'll send your photon power to Z! Over here! 1168 01:22:44,125 --> 01:22:45,542 Okay! 1169 01:22:46,000 --> 01:22:48,292 Release photon power energy! 1170 01:23:08,125 --> 01:23:09,250 Ready... 1171 01:23:09,375 --> 01:23:11,917 Release photon power energy! 1172 01:23:24,000 --> 01:23:25,917 All lights out! 1173 01:23:26,042 --> 01:23:27,375 Well done. 1174 01:23:27,500 --> 01:23:33,000 There's someone who's protecting this planet for us, right? 1175 01:23:33,125 --> 01:23:36,375 Turning the light off helps him? 1176 01:23:36,583 --> 01:23:38,917 Yeah, he's risking his life. 1177 01:23:39,083 --> 01:23:42,333 We should at least do what we can. 1178 01:23:42,792 --> 01:23:45,875 Photon power offered from multiple countries! 1179 01:23:46,000 --> 01:23:51,875 Offers from the private sector, too. Sending energy in photon power. 1180 01:23:52,583 --> 01:23:54,625 Civilians... 1181 01:23:55,250 --> 01:23:59,750 The people around the world are sending photon power... 1182 01:24:07,333 --> 01:24:11,208 The support of everyone on this planet... 1183 01:24:11,458 --> 01:24:14,333 I truly appreciate it. 1184 01:24:41,250 --> 01:24:43,542 Mazin Go! 1185 01:24:46,708 --> 01:24:52,375 Photon power transfer complete! Fist output 5.67 billion %! Ready! 1186 01:24:52,917 --> 01:24:56,208 I received all the photon power on this planet! 1187 01:24:56,667 --> 01:24:58,708 Eat this, iron fist! 1188 01:24:59,917 --> 01:25:02,750 Rocket Punch! 1189 01:25:18,375 --> 01:25:19,875 That is... 1190 01:25:20,583 --> 01:25:23,125 The true power of Mazin. 1191 01:25:56,250 --> 01:25:58,292 Hurray! 1192 01:26:27,083 --> 01:26:28,208 Lisa! 1193 01:26:28,208 --> 01:26:32,458 Sorry, I thought I could do better. 1194 01:26:32,708 --> 01:26:33,792 What's this?! 1195 01:26:34,208 --> 01:26:36,625 Did I look good in the uniform? 1196 01:26:36,750 --> 01:26:39,042 Lisa, that means... 1197 01:26:39,500 --> 01:26:44,125 That's a potential world you chose, master. 1198 01:26:44,250 --> 01:26:47,708 But I may have selected the same. 1199 01:26:52,875 --> 01:26:55,375 "Entrance Ceremony" 1200 01:27:06,292 --> 01:27:09,667 I get the idea of what having a family is like. 1201 01:27:09,792 --> 01:27:10,625 Huh? 1202 01:27:12,333 --> 01:27:16,583 I strongly feel this world is worth living in. 1203 01:27:17,375 --> 01:27:18,542 Same here. 1204 01:27:20,250 --> 01:27:21,583 Let's meet again. 1205 01:27:22,250 --> 01:27:23,417 Yeah. 1206 01:27:23,792 --> 01:27:24,792 Father... 1207 01:27:34,583 --> 01:27:36,000 Thank you... 1208 01:27:37,625 --> 01:27:41,292 So Goragon wasn't Dr. Hell's new weapon, 1209 01:27:41,750 --> 01:27:44,042 but a natural phenomenon? 1210 01:27:44,458 --> 01:27:45,125 Indeed. 1211 01:27:45,250 --> 01:27:51,042 We suspect it was an overlap of parallel multiverses. 1212 01:27:51,542 --> 01:27:55,542 Some claim the concentrated use of photon power created 1213 01:27:55,958 --> 01:27:59,792 a portal which allowed for Dr. Hell's return. 1214 01:27:59,917 --> 01:28:04,792 Isn't it safer to use thermal, hydro and nuclear powers? 1215 01:28:04,792 --> 01:28:06,042 That's right! 1216 01:28:06,500 --> 01:28:08,333 Photon power is dangerous... 1217 01:28:08,458 --> 01:28:09,875 Humanity... 1218 01:28:16,625 --> 01:28:22,042 Humanity does not have the power to overcome all adversities. 1219 01:28:22,708 --> 01:28:25,125 We're such small beings. 1220 01:28:25,792 --> 01:28:29,208 I learned that this time. 1221 01:28:29,792 --> 01:28:32,292 Not just humanity. 1222 01:28:32,417 --> 01:28:36,625 This planet, this universe are vulnerable. 1223 01:28:37,417 --> 01:28:40,875 That's why we make mistakes and yet... 1224 01:28:41,083 --> 01:28:45,833 need to move on learning from those mistakes. 1225 01:28:48,750 --> 01:28:50,083 In short... 1226 01:28:52,500 --> 01:28:54,333 We'll do better next time. 1227 01:28:54,333 --> 01:28:57,583 Don't be ridiculous! 1228 01:29:06,083 --> 01:29:06,958 "JUN Koji aw..." 1229 01:29:06,958 --> 01:29:07,792 "Koji awake! Call everyone <3 Will join after the press conference. Sorry!" 1230 01:29:07,792 --> 01:29:09,042 How much longer? 1231 01:29:09,167 --> 01:29:11,583 Approx. 6 min. to destination. 1232 01:29:11,708 --> 01:29:13,958 Switch off auto drive mode? 1233 01:29:14,083 --> 01:29:14,958 Not yet. 1234 01:29:15,083 --> 01:29:16,583 Confirmed. 1235 01:29:20,833 --> 01:29:22,000 Koji! 1236 01:29:26,375 --> 01:29:27,917 I'm glad. 1237 01:29:29,417 --> 01:29:31,417 Sorry I had you worried. 1238 01:29:31,542 --> 01:29:32,292 It's fine. 1239 01:29:32,458 --> 01:29:34,792 And... Um... 1240 01:29:35,125 --> 01:29:37,375 Will you hear me out? 1241 01:29:37,500 --> 01:29:38,292 Huh? 1242 01:29:38,417 --> 01:29:42,750 You know... I had something to tell you after the battle... 1243 01:29:43,958 --> 01:29:45,250 S-Sure! 1244 01:29:49,792 --> 01:29:51,000 Sayaka, 1245 01:29:59,417 --> 01:30:00,875 let's have a baby. 1246 01:30:05,208 --> 01:30:08,292 What're you saying in front of everyone?! 1247 01:30:08,417 --> 01:30:09,500 No, I mean... 1248 01:30:34,875 --> 01:30:36,208 Here! 1249 01:31:28,583 --> 01:31:34,375 "The sky I saw with you" 1250 01:31:35,917 --> 01:31:41,750 "So far, so blue" 1251 01:31:43,375 --> 01:31:48,958 "I'm still looking for it" 1252 01:31:50,708 --> 01:31:56,417 "That same sky" 1253 01:31:57,792 --> 01:32:03,667 "It was rain" 1254 01:32:05,458 --> 01:32:11,208 "I learned that with you" 1255 01:32:12,625 --> 01:32:18,500 "It was a rainbow" 1256 01:32:20,125 --> 01:32:25,833 "I learned that with you" 1257 01:32:26,125 --> 01:32:35,625 "So beautiful The world that day" 1258 01:32:37,792 --> 01:32:44,417 "Tell me your love Tell me your heart" 1259 01:32:45,625 --> 01:32:51,833 "One more time, oh" 1260 01:32:52,458 --> 01:32:59,792 "Tell me your love Tell me tomorrow" 1261 01:33:00,292 --> 01:33:04,708 "The sky I saw with you" 1262 01:33:06,333 --> 01:33:08,583 "Again..." 1263 01:33:25,000 --> 01:33:29,000 "if it's possible..." 1264 01:33:30,667 --> 01:33:34,667 "In my arms again" 1265 01:33:36,792 --> 01:33:43,500 "Tell me your love Tell me your heart" 1266 01:33:44,583 --> 01:33:51,167 "I will never let you go again, oh" 1267 01:33:51,458 --> 01:33:58,875 "Tell me your love Tell me tomorrow" 1268 01:33:59,333 --> 01:34:04,583 "In my heart" 1269 01:34:05,458 --> 01:34:08,167 "Again..." 1270 01:34:14,625 --> 01:34:20,333 "The sky I saw with you" 1271 01:34:21,917 --> 01:34:29,833 "So far, so blue" 1272 01:34:36,750 --> 01:34:44,625 English subtitles by Chieko Nakai