1 00:00:00,720 --> 00:00:02,753 [CLATTERING] 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,005 [GLASS CLINKING] 3 00:00:08,007 --> 00:00:10,174 Good morning. 4 00:00:10,176 --> 00:00:13,414 Morning. [CLEARS THROAT] 5 00:00:14,877 --> 00:00:16,583 I'm Jake, we met last week. 6 00:00:16,585 --> 00:00:19,153 Yes, we did. 7 00:00:19,155 --> 00:00:20,154 ♪♪ 8 00:00:20,156 --> 00:00:22,822 I was just gonna get some juice. 9 00:00:22,824 --> 00:00:24,758 - Hope you don't mind. - Are you a drummer? 10 00:00:25,384 --> 00:00:28,929 Am I a drummer? No. No, I'm a chef. 11 00:00:28,931 --> 00:00:30,431 Well, actually, just a cook, but... 12 00:00:30,433 --> 00:00:31,965 Lea dates drummers. 13 00:00:34,242 --> 00:00:37,515 I played clarinet in junior high. 14 00:00:37,517 --> 00:00:38,672 Hmm. 15 00:00:38,674 --> 00:00:40,443 [DOOR OPENS] 16 00:00:40,445 --> 00:00:42,886 ♪♪ 17 00:00:42,888 --> 00:00:44,411 LEA: What are you doing out here? 18 00:00:44,413 --> 00:00:46,396 I told you to stay in my room. 19 00:00:46,398 --> 00:00:48,749 I just snuck out to grab some O.J. 20 00:00:48,751 --> 00:00:49,950 Mm-hmm. 21 00:00:49,952 --> 00:00:51,653 I was really thirsty. Okay. 22 00:00:51,655 --> 00:00:58,157 ♪♪ 23 00:00:58,159 --> 00:00:59,410 [DOOR CLOSES] 24 00:00:59,412 --> 00:01:00,850 I'm sorry. 25 00:01:00,852 --> 00:01:03,171 I should've told you he was spending the night. 26 00:01:03,196 --> 00:01:05,396 I like Jake. 27 00:01:06,699 --> 00:01:09,185 That's nice of you to say. 28 00:01:09,187 --> 00:01:12,035 I know it's difficult to have a stranger in your home. 29 00:01:12,037 --> 00:01:15,934 I have to drive Dr. Glassman to his chemo appointment. 30 00:01:16,542 --> 00:01:19,542 He's five days in and doing very well. 31 00:01:19,544 --> 00:01:21,211 I'm helping him. 32 00:01:21,213 --> 00:01:23,546 Jake is very sweet. 33 00:01:23,548 --> 00:01:25,215 You know, when you get to know him, 34 00:01:25,217 --> 00:01:26,711 I'm sure you really will like him. 35 00:01:26,712 --> 00:01:28,878 I said I like him. 36 00:01:28,880 --> 00:01:30,880 Will he be spending the night here a lot now? 37 00:01:30,882 --> 00:01:32,493 No, not a lot. 38 00:01:33,952 --> 00:01:35,318 But... 39 00:01:35,320 --> 00:01:36,820 would that be a problem? 40 00:01:37,372 --> 00:01:39,989 - No. - So is it cool 41 00:01:39,991 --> 00:01:42,377 if I have him over tonight to watch a movie? 42 00:01:42,994 --> 00:01:44,713 It's cool. 43 00:01:45,831 --> 00:01:47,377 I have to go. 44 00:01:47,379 --> 00:01:52,034 ♪♪ 45 00:01:52,036 --> 00:01:55,004 [DOOR OPENS, CLOSES] 46 00:01:55,006 --> 00:01:56,839 [COUGHS] 47 00:01:56,841 --> 00:02:01,510 ♪♪ 48 00:02:01,512 --> 00:02:04,847 [DOOR OPENS, CLOSES] 49 00:02:04,849 --> 00:02:06,682 ♪♪ 50 00:02:06,684 --> 00:02:10,353 SHAUN: [DISTANT] Good morning, Dr. Glassman. 51 00:02:10,355 --> 00:02:14,523 I let myself in. I'm downstairs. 52 00:02:14,525 --> 00:02:15,724 [SIGHS] 53 00:02:15,726 --> 00:02:24,866 ♪♪ 54 00:02:24,868 --> 00:02:33,975 ♪♪ 55 00:02:33,977 --> 00:02:43,118 ♪♪ 56 00:02:43,120 --> 00:02:45,787 How are you feeling today? 57 00:02:45,789 --> 00:02:49,108 Good, actually. Better than yesterday. 58 00:02:49,110 --> 00:02:51,459 Yes, your skin was a bit pale yesterday. 59 00:02:51,461 --> 00:02:53,460 Today your color looks much better. 60 00:02:53,462 --> 00:02:55,462 I brought you your electrolytes. 61 00:02:56,451 --> 00:02:57,798 Thank you. 62 00:02:57,800 --> 00:02:59,499 Cheers. 63 00:03:01,437 --> 00:03:02,903 [GAGS] 64 00:03:06,943 --> 00:03:09,609 [COUGHING] 65 00:03:09,611 --> 00:03:11,111 Why did you do that? 66 00:03:11,113 --> 00:03:12,279 [SIGHS] 67 00:03:12,281 --> 00:03:14,209 I don't like the flavor, the grape. 68 00:03:14,211 --> 00:03:15,835 Are you experiencing nausea? 69 00:03:15,837 --> 00:03:18,385 No, I didn't like the flavor, I told you. 70 00:03:19,922 --> 00:03:21,922 I'm fine. 71 00:03:22,344 --> 00:03:23,377 [BOTTLE THUDS] 72 00:03:25,160 --> 00:03:26,826 I'm glad you're feeling well. 73 00:03:26,828 --> 00:03:29,895 Let's go, or we're going to be late. 74 00:03:29,897 --> 00:03:32,898 Yep. Cancer's not gonna kill itself. 75 00:03:32,900 --> 00:03:35,234 [CELLPHONE RINGS] 76 00:03:35,236 --> 00:03:37,070 [BEEP] 77 00:03:37,072 --> 00:03:38,737 Hey. 78 00:03:38,739 --> 00:03:40,912 I was just thinking about you, too. 79 00:03:41,909 --> 00:03:43,242 Actually, can I call you at lunch? 80 00:03:43,244 --> 00:03:45,078 I'm with some people right now, and... 81 00:03:45,080 --> 00:03:47,913 [CHUCKLES] Yes, exactly. 82 00:03:47,915 --> 00:03:49,421 We'll talk later. 83 00:03:50,251 --> 00:03:51,923 Love you. 84 00:03:53,421 --> 00:03:54,954 [BEEP] 85 00:03:58,793 --> 00:04:00,932 New girlfriend? 86 00:04:01,629 --> 00:04:04,797 Still in the call-each-other- the-next-morning phase? 87 00:04:04,799 --> 00:04:06,897 Yeah, you got me. 88 00:04:08,774 --> 00:04:10,970 Actually, no. It was Mia. 89 00:04:10,972 --> 00:04:12,972 We're giving our relationship another shot. 90 00:04:12,974 --> 00:04:15,875 Wow. Park, that's great. 91 00:04:15,877 --> 00:04:19,618 Yeah, I told you because part of the thing with Mia is... 92 00:04:20,548 --> 00:04:22,447 I'm trying to be more open. 93 00:04:23,663 --> 00:04:26,451 Thanks. You didn't need to explain, 94 00:04:26,453 --> 00:04:28,453 but sounds good. 95 00:04:28,455 --> 00:04:30,990 She sounds like she's good for you. 96 00:04:32,459 --> 00:04:34,007 Yeah. 97 00:04:34,461 --> 00:04:35,793 Of course, if it doesn't work out, 98 00:04:35,795 --> 00:04:36,961 I'll have to talk to you about that, too, 99 00:04:36,963 --> 00:04:38,963 - admit I failed. - [CHUCKLES] 100 00:04:38,965 --> 00:04:41,133 Or I can be a supportive colleague 101 00:04:41,135 --> 00:04:43,001 regardless of what happens. 102 00:04:45,105 --> 00:04:48,106 - [CELLPHONE CHIMES] - [CELLPHONE VIBRATES] 103 00:04:48,108 --> 00:04:51,443 ♪♪ 104 00:04:51,445 --> 00:04:54,479 70-year-old female. Neighbor saw her collapse in her yard. 105 00:04:54,481 --> 00:04:58,483 Unresponsive. No heartbeat. EKG is flatlined. 106 00:04:58,485 --> 00:05:00,718 Then she'd be cyanotic. 107 00:05:00,720 --> 00:05:02,720 Good capillary refill... she's perfusing? 108 00:05:02,722 --> 00:05:04,388 Stop CPR. 109 00:05:04,390 --> 00:05:06,557 And she's breathing. Your EKG must be broken. 110 00:05:06,559 --> 00:05:08,392 Worked fine on our call right before her. 111 00:05:08,394 --> 00:05:10,261 Everything works fine up until it doesn't. 112 00:05:10,263 --> 00:05:12,163 ♪♪ 113 00:05:12,629 --> 00:05:14,635 - Nothing. - Told you. 114 00:05:15,578 --> 00:05:17,283 Hook her up, let's check her vitals. 115 00:05:17,285 --> 00:05:18,869 ♪♪ 116 00:05:18,871 --> 00:05:21,105 Blood is definitely flowing to her extremities. 117 00:05:21,107 --> 00:05:22,639 [FLATLINE] 118 00:05:30,849 --> 00:05:32,950 Should we push epi, get the crash... 119 00:05:32,952 --> 00:05:35,118 Wait. Everyone quiet. 120 00:05:35,120 --> 00:05:36,186 [CLICK] 121 00:05:36,188 --> 00:05:37,653 [FLATLINE STOPS] 122 00:05:43,528 --> 00:05:44,894 Listen. 123 00:05:45,964 --> 00:05:47,830 [WHIRRING] 124 00:05:50,935 --> 00:05:51,967 Is that...? 125 00:05:55,039 --> 00:05:57,540 [WHIRRING CONTINUES] 126 00:05:57,542 --> 00:05:59,041 She doesn't have a rhythm 127 00:05:59,043 --> 00:06:01,478 because she has a mechanical heart. 128 00:06:01,480 --> 00:06:09,431 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 129 00:06:09,433 --> 00:06:11,487 ♪♪ 130 00:06:11,489 --> 00:06:13,989 Lana Moore. 34-year-old female, 131 00:06:13,991 --> 00:06:16,158 was slurring her words, symptom passed, 132 00:06:16,160 --> 00:06:18,624 but we found a grade two arteriovenous malformation 133 00:06:18,626 --> 00:06:20,829 - in her brain. - Are we going to do 134 00:06:20,831 --> 00:06:22,664 endovascular embolization 135 00:06:22,666 --> 00:06:25,667 or stereotactic radiosurgery or resection? 136 00:06:25,669 --> 00:06:27,503 Endovascular embolization. 137 00:06:27,505 --> 00:06:29,838 Patient requests she's only served green Jello 138 00:06:29,840 --> 00:06:31,840 and that we dim all of our incandescent light bulbs? 139 00:06:31,842 --> 00:06:33,335 Lana has autism. 140 00:06:34,345 --> 00:06:35,677 What're you looking at him for? 141 00:06:35,679 --> 00:06:37,345 It's not like they all know each other. 142 00:06:37,347 --> 00:06:39,180 I was just curious what his thoughts might be. 143 00:06:39,182 --> 00:06:42,017 I think we should go with endovascular embolization. 144 00:06:42,019 --> 00:06:43,518 Hmm. Now you know. 145 00:06:43,520 --> 00:06:46,087 The AVM is dangerous, but the embolization 146 00:06:46,089 --> 00:06:47,756 is a relatively minor procedure. 147 00:06:47,758 --> 00:06:49,991 We'll make a small incision in your leg 148 00:06:49,993 --> 00:06:51,359 so we can insert a catheter into your... 149 00:06:51,361 --> 00:06:52,527 Are you okay, Javi? 150 00:06:53,697 --> 00:06:55,463 The lights aren't bothering you too much? 151 00:06:56,358 --> 00:06:58,068 A little. 152 00:07:09,037 --> 00:07:10,944 Please continue. 153 00:07:12,148 --> 00:07:15,113 We'll insert the catheter into your femoral artery. 154 00:07:15,115 --> 00:07:17,451 Then we'll feed it up into the arteriovenous malform... 155 00:07:17,453 --> 00:07:19,287 You brought a dictionary? 156 00:07:19,289 --> 00:07:20,954 Uh, is there something I'm saying 157 00:07:20,956 --> 00:07:23,624 - that you don't understand? - Lana loves learning new words. 158 00:07:23,626 --> 00:07:25,125 She's memorized the scientific Latin name 159 00:07:25,127 --> 00:07:26,860 of every bug in South America. 160 00:07:26,862 --> 00:07:29,363 Go ahead, name any six-legged critter. 161 00:07:29,365 --> 00:07:30,665 I love being quizzed. 162 00:07:32,936 --> 00:07:35,203 - [CHUCKLES] - Rhinoceros Beetle. 163 00:07:35,939 --> 00:07:38,539 Megasoma Actaeon. Found in Guyana. 164 00:07:38,541 --> 00:07:40,039 It's the heaviest insect in the world 165 00:07:40,041 --> 00:07:42,809 and weighs as much as 300 grasshoppers. 166 00:07:44,451 --> 00:07:45,851 Is she right? 167 00:07:46,324 --> 00:07:47,826 I have no idea. 168 00:07:48,750 --> 00:07:50,078 I have to go. 169 00:07:54,223 --> 00:07:55,458 Javi... 170 00:07:56,057 --> 00:07:57,294 Javi. 171 00:07:58,393 --> 00:07:59,726 Where are you going? 172 00:07:59,728 --> 00:08:01,894 It's 11:15. I have to be home by noon 173 00:08:01,896 --> 00:08:03,230 to watch "Judge Judy" before work. 174 00:08:03,232 --> 00:08:04,564 I-It's important to us 175 00:08:04,566 --> 00:08:06,399 that your girlfriend doesn't get stressed out, 176 00:08:06,401 --> 00:08:08,568 so we'd prefer it if you stayed with her 177 00:08:08,570 --> 00:08:10,237 as long as you can. 178 00:08:10,765 --> 00:08:13,940 Lana's not my girlfriend. We're just roommates. 179 00:08:18,512 --> 00:08:20,346 [WHIRRING] 180 00:08:20,348 --> 00:08:22,215 [FOOTSTEPS APPROACHING] 181 00:08:22,217 --> 00:08:23,716 Still stable? 182 00:08:23,718 --> 00:08:25,551 The diuretics have her O2 SATs up, 183 00:08:25,553 --> 00:08:27,386 - but she's hypotensive. - And we checked every center 184 00:08:27,388 --> 00:08:29,222 approved to implant mechanical hearts, 185 00:08:29,224 --> 00:08:31,257 but none have any record of her as a patient. 186 00:08:31,259 --> 00:08:32,759 Check overseas. I'd start with... 187 00:08:32,761 --> 00:08:34,026 Mom? 188 00:08:35,081 --> 00:08:36,395 Is it her heart? 189 00:08:36,397 --> 00:08:38,931 The implanted device appears to be malfunctioning. 190 00:08:38,933 --> 00:08:40,266 Do you have any contact information 191 00:08:40,268 --> 00:08:41,768 for the surgeon who implanted it? 192 00:08:41,770 --> 00:08:42,969 Yes, of course. 193 00:08:43,631 --> 00:08:46,305 Dr. Li Wei. He's in Beijing. 194 00:08:46,307 --> 00:08:48,053 When did she have it implanted? 195 00:08:49,209 --> 00:08:50,476 A little over nine months. 196 00:08:51,723 --> 00:08:53,949 She just went back 197 00:08:53,951 --> 00:08:55,648 for a follow-up exam last month. 198 00:08:55,650 --> 00:08:56,978 She was fine. 199 00:08:58,859 --> 00:09:00,257 Can you fix it? 200 00:09:00,774 --> 00:09:02,168 I'm gonna find out. 201 00:09:02,170 --> 00:09:11,997 ♪♪ 202 00:09:11,999 --> 00:09:13,203 Hello. 203 00:09:15,002 --> 00:09:16,368 Hello. 204 00:09:21,708 --> 00:09:22,874 Don't be stupid. 205 00:09:22,876 --> 00:09:25,043 What? There's no cameras in here. 206 00:09:25,045 --> 00:09:28,046 [ELEVATOR BELL DINGS] 207 00:09:28,048 --> 00:09:30,515 Dr. Lim, Dr. Melendez. 208 00:09:30,517 --> 00:09:32,517 How was your respective weekends? 209 00:09:32,519 --> 00:09:34,853 Good. Checked out some bikes. 210 00:09:34,855 --> 00:09:37,189 - Brushed up on some reading. - Excellent. 211 00:09:37,191 --> 00:09:39,024 I hear the search for Chief of Surgery is back on. 212 00:09:39,026 --> 00:09:40,859 As is our legal department's response 213 00:09:40,861 --> 00:09:42,527 to the DPH complaint against both of you, 214 00:09:42,529 --> 00:09:44,196 so I wouldn't get your hopes up. 215 00:09:44,651 --> 00:09:45,864 Probably just as well. 216 00:09:45,866 --> 00:09:48,033 I'd rather not see the two of you competing again. 217 00:09:48,035 --> 00:09:50,035 [ELEVATOR BELL DINGS] 218 00:09:50,037 --> 00:09:51,870 You seem to be getting along better. 219 00:09:51,872 --> 00:09:56,841 ♪♪ 220 00:09:56,843 --> 00:09:58,876 [WHIRRING] 221 00:10:00,379 --> 00:10:02,213 [CLANGING] 222 00:10:02,215 --> 00:10:04,170 MORGAN: It's weird. 223 00:10:05,218 --> 00:10:06,951 Is it weird? 224 00:10:06,953 --> 00:10:08,785 They act like a couple, right? 225 00:10:08,787 --> 00:10:11,288 I live with Lea, but we're not a couple. 226 00:10:11,290 --> 00:10:13,490 Yeah, but you wish you were. 227 00:10:15,766 --> 00:10:17,019 Do you? 228 00:10:17,267 --> 00:10:19,529 Lea has a new boyfriend. 229 00:10:20,143 --> 00:10:22,299 You must be a little jealous. 230 00:10:23,336 --> 00:10:25,169 Why? 231 00:10:25,171 --> 00:10:28,004 Lea's my friend and Lea's happy. 232 00:10:28,653 --> 00:10:29,672 Okay. 233 00:10:29,674 --> 00:10:33,176 Jake, Lea, and I can all be friends together. 234 00:10:33,178 --> 00:10:35,211 [KEYS CLACKING] 235 00:10:35,213 --> 00:10:37,046 Shaun, Lea's new boyfriend doesn't want to hang out 236 00:10:37,048 --> 00:10:38,547 with the three of you. 237 00:10:38,549 --> 00:10:40,549 If Lea really likes this guy, 238 00:10:40,551 --> 00:10:43,052 she's gonna want to spend time just with him. 239 00:10:43,793 --> 00:10:45,388 I know. 240 00:10:45,390 --> 00:10:46,622 For the sex. 241 00:10:47,390 --> 00:10:48,724 [BEEP] 242 00:10:51,229 --> 00:10:54,397 Her AVM has microbleeds. 243 00:10:54,399 --> 00:10:56,232 Her risk of rupture is doubled. 244 00:10:56,234 --> 00:11:00,870 ♪♪ 245 00:11:00,872 --> 00:11:03,038 BEIJING NURSE: [SPEAKING MANDARIN] 246 00:11:03,040 --> 00:11:04,539 They paged Sunny's surgeon. 247 00:11:04,541 --> 00:11:05,874 He's gonna call you in an hour. 248 00:11:05,876 --> 00:11:07,209 Tell them I can't wait that long. 249 00:11:07,211 --> 00:11:08,643 - Her cardiac output is low and... - Got it. 250 00:11:08,645 --> 00:11:11,679 [SPEAKING MANDARIN] 251 00:11:20,090 --> 00:11:23,591 BEIJING NURSE: [SPEAKING MANDARIN] 252 00:11:23,593 --> 00:11:25,127 He's in surgery. 253 00:11:27,264 --> 00:11:29,431 Excuse me. Uh, Dr. Melendez? 254 00:11:29,433 --> 00:11:32,000 I'm Grace Lee. Sunny Lee's daughter. 255 00:11:32,002 --> 00:11:34,836 They told me downstairs that you're my mother's doctor. 256 00:11:34,838 --> 00:11:37,005 MELENDEZ: Yes. Get them to send her records 257 00:11:37,007 --> 00:11:38,505 and everything they can about the device. 258 00:11:38,507 --> 00:11:40,975 Manufacturer, model number, manuals. 259 00:11:41,677 --> 00:11:43,844 Your mother's stable, but we're struggling 260 00:11:43,846 --> 00:11:46,013 to get the information we need from her doctor in China. 261 00:11:46,564 --> 00:11:48,682 I don't understand. Her doctor's in China? 262 00:11:48,684 --> 00:11:50,451 Like on vacation? 263 00:11:50,453 --> 00:11:52,186 No, her cardiac surgeon. 264 00:11:52,987 --> 00:11:55,522 Your sister can fill you in on everything we've done so far. 265 00:11:55,524 --> 00:11:56,965 I really need to get back on this phone call. 266 00:11:56,990 --> 00:11:58,259 - Wait. 267 00:11:58,261 --> 00:12:00,194 I don't have a sister. 268 00:12:00,196 --> 00:12:07,001 ♪♪ 269 00:12:09,650 --> 00:12:11,050 We met 10 years ago 270 00:12:11,052 --> 00:12:13,354 while I was volunteering at a senior center. 271 00:12:13,356 --> 00:12:15,121 We hit it off. 272 00:12:15,123 --> 00:12:18,137 Neither of us had anyone in our lives at the time. 273 00:12:19,694 --> 00:12:21,194 People assumed we were mother and daughter 274 00:12:21,196 --> 00:12:23,863 because we did everything together. 275 00:12:23,865 --> 00:12:25,895 After a while, we just went with it. 276 00:12:27,522 --> 00:12:29,235 She'll be glad to see you. 277 00:12:29,237 --> 00:12:31,637 You look like you've put your problems behind you. 278 00:12:31,639 --> 00:12:33,206 Problems? 279 00:12:33,208 --> 00:12:35,405 She told me about your issues with drugs. 280 00:12:37,657 --> 00:12:39,445 Oh, my God. 281 00:12:39,447 --> 00:12:41,948 She caught me smoking pot. 282 00:12:41,950 --> 00:12:44,534 Once. I was a teenager. 283 00:12:44,536 --> 00:12:47,787 - So you're fine? - Of course I'm fine. 284 00:12:47,789 --> 00:12:49,289 Then you don't really have an excuse 285 00:12:49,291 --> 00:12:52,088 for not calling for 15 years, do you? 286 00:12:56,025 --> 00:12:57,274 MELENDEZ: They want her back. 287 00:12:57,276 --> 00:12:58,775 They've arranged for transport... 288 00:12:58,777 --> 00:12:59,943 they'll do the repairs in Beijing. 289 00:12:59,945 --> 00:13:01,612 Is that safe? 290 00:13:01,614 --> 00:13:03,280 Can she travel for that long in her condition? 291 00:13:03,282 --> 00:13:05,115 It's a specially equipped plane for patients 292 00:13:05,117 --> 00:13:06,750 requiring urgent medical assistance. 293 00:13:06,752 --> 00:13:08,818 And 20 hours in the air is much safer 294 00:13:08,820 --> 00:13:10,887 than at least that long on an operating table here 295 00:13:10,889 --> 00:13:12,256 while we basically fly blind. 296 00:13:12,258 --> 00:13:13,590 - Okay. - Okay. 297 00:13:16,487 --> 00:13:18,462 Prep her for transport. 298 00:13:18,464 --> 00:13:27,737 ♪♪ 299 00:13:27,739 --> 00:13:29,438 [SIGHS] 300 00:13:29,440 --> 00:13:31,440 MORGAN: The microbleeds indicate 301 00:13:31,442 --> 00:13:33,309 that it may already be starting to rupture. 302 00:13:33,311 --> 00:13:35,645 If it goes, you could suffer permanent brain damage 303 00:13:35,647 --> 00:13:37,313 or death. Because of that, 304 00:13:37,315 --> 00:13:40,149 embolization is no longer our preferred approach. 305 00:13:40,151 --> 00:13:42,851 We want to open you up and cut it out. 306 00:13:45,356 --> 00:13:46,922 Can you try talking to her? 307 00:13:47,393 --> 00:13:49,492 Just because I have autism doesn't... 308 00:13:49,494 --> 00:13:51,160 I'm not asking you because you have autism. 309 00:13:51,162 --> 00:13:53,028 I'm asking you because you're her doctor 310 00:13:53,030 --> 00:13:55,230 and I'm getting nowhere. 311 00:14:07,955 --> 00:14:11,180 The sting of the Japanese Giant Hornet 312 00:14:11,182 --> 00:14:14,349 can dissolve human flesh and attack the nervous system. 313 00:14:14,351 --> 00:14:16,518 Recommended treatment includes oral antihistamine 314 00:14:16,520 --> 00:14:17,986 and acetaminophen. 315 00:14:22,326 --> 00:14:23,959 Comforting choice of words. 316 00:14:29,499 --> 00:14:32,100 [PAPER RUSTLING] 317 00:14:34,871 --> 00:14:37,038 It's 6:30. Dinner time. 318 00:14:37,040 --> 00:14:39,541 I brought burgers and Jello. This one's yours. 319 00:14:39,543 --> 00:14:41,042 Lana can't eat now. 320 00:14:41,044 --> 00:14:42,811 We're trying to schedule a surgery to... 321 00:14:42,813 --> 00:14:44,011 I could die. 322 00:14:46,119 --> 00:14:51,185 The surgery sounds scary but necessary, so I'll do it. 323 00:14:51,187 --> 00:14:55,834 ♪♪ 324 00:14:55,836 --> 00:14:58,025 "...big feet got there first. Johnny stumbled caught himself 325 00:14:58,027 --> 00:14:59,361 and swung silently about at Dove. 326 00:14:59,363 --> 00:15:01,028 'Gosh, Johnny, I'm sorry, ' snickered Dove. 327 00:15:01,030 --> 00:15:02,697 'Sorry, eh, you're going to be a lot sorrier.' 328 00:15:02,699 --> 00:15:03,701 'I just didn't notice.' 'You do that a... '" 329 00:15:03,703 --> 00:15:05,333 Shaun. What are you doing? 330 00:15:05,335 --> 00:15:07,568 Reading to you from "Johnny Tremain." 331 00:15:07,570 --> 00:15:09,737 You're reading words. You're not reading sentences. 332 00:15:09,739 --> 00:15:13,574 This edition of "Johnny Tremain" is 320 pages long. 333 00:15:13,576 --> 00:15:14,742 To get through the entire thing, 334 00:15:14,744 --> 00:15:16,910 I need to read 270 words per minute. 335 00:15:16,912 --> 00:15:19,747 You don't have to finish the book in one sitting. 336 00:15:19,749 --> 00:15:21,415 Oh, yes, that's how I read novels. 337 00:15:21,417 --> 00:15:23,250 I want to know where the characters end up. 338 00:15:23,252 --> 00:15:24,718 You know what? Let's just stop. 339 00:15:25,491 --> 00:15:27,053 I can go slower. 340 00:15:27,055 --> 00:15:29,423 - I-I'm not listening, anyway. - Are you in pain? 341 00:15:29,425 --> 00:15:31,592 - No, no, I'm not... - You seem fatigued. 342 00:15:31,594 --> 00:15:33,761 You know what? I have a good idea. 343 00:15:33,763 --> 00:15:36,096 Why don't you take out the garbage? 344 00:15:43,772 --> 00:15:45,305 Thank you. 345 00:15:46,708 --> 00:15:49,042 [SIGHS] 346 00:15:49,044 --> 00:15:50,543 Where is your recycling? 347 00:15:50,545 --> 00:15:52,512 It's under the sink. 348 00:15:52,514 --> 00:15:54,547 [CLATTERING] 349 00:15:57,219 --> 00:16:01,388 Dr. Glassman, this cannot be recycled. 350 00:16:01,390 --> 00:16:04,057 If it's broken, it cannot be recycled 351 00:16:04,059 --> 00:16:06,259 - because shards of glass... - I don't care, Shaun! 352 00:16:06,261 --> 00:16:08,728 I didn't ask you to re-sort the garbage. 353 00:16:08,730 --> 00:16:11,631 I just asked you to take it out. Can you do that? 354 00:16:11,633 --> 00:16:19,305 ♪♪ 355 00:16:19,307 --> 00:16:21,574 Your call light is on. How can I help you? 356 00:16:25,218 --> 00:16:27,980 Any new symptoms or discomfort? 357 00:16:28,638 --> 00:16:29,982 Lana? 358 00:16:33,621 --> 00:16:35,394 Rhinoceros Beetle...? 359 00:16:39,160 --> 00:16:41,160 I'm gonna get Javi on the phone. 360 00:16:41,162 --> 00:16:42,495 You can talk to both of us. 361 00:16:42,497 --> 00:16:43,629 Do these doors lock? 362 00:16:44,237 --> 00:16:45,446 No. 363 00:16:46,133 --> 00:16:47,467 Do you want them to? 364 00:16:49,742 --> 00:16:52,170 Is there someone you're worried about? 365 00:16:52,172 --> 00:16:54,372 Is it Javi? Or someone else? 366 00:16:55,342 --> 00:16:57,250 I'm nervous about the surgery. 367 00:16:58,879 --> 00:17:01,288 Dr. Lim is an excellent surgeon. 368 00:17:01,290 --> 00:17:02,397 I've seen her do... 369 00:17:02,422 --> 00:17:04,382 I'd like Javi to come and have sex with me. 370 00:17:05,424 --> 00:17:08,620 I think an orgasm would help calm me. 371 00:17:09,470 --> 00:17:11,690 Do the blinds close? 372 00:17:14,828 --> 00:17:17,496 PARK: She's gonna need a norepinephrine drip 373 00:17:17,498 --> 00:17:19,925 to maintain her pressure during transport. 374 00:17:19,927 --> 00:17:26,236 ♪♪ 375 00:17:26,238 --> 00:17:27,371 Mom? 376 00:17:33,813 --> 00:17:35,178 You look pretty. 377 00:17:37,082 --> 00:17:39,583 Mom, I've been so worried. 378 00:17:39,585 --> 00:17:42,620 You shouldn't have. Teresa takes good care of me. 379 00:17:45,464 --> 00:17:46,891 I'm so glad. 380 00:17:51,597 --> 00:17:53,681 Why did you never call me? 381 00:17:54,473 --> 00:17:57,601 You made it clear you wanted nothing to do with me. 382 00:17:58,394 --> 00:18:01,103 I just wanted to live my own life. 383 00:18:01,105 --> 00:18:04,908 So that's what you got. Your own life... without me. 384 00:18:04,910 --> 00:18:06,075 [BEEPING] 385 00:18:06,077 --> 00:18:07,209 This isn't a good time to... 386 00:18:07,211 --> 00:18:08,377 You were so good, 387 00:18:08,379 --> 00:18:11,714 straight A's, always so smart. 388 00:18:11,716 --> 00:18:15,051 - You threw it all away... - You never understood. 389 00:18:15,053 --> 00:18:17,286 Dad did. Dad wanted me to be happy... 390 00:18:17,288 --> 00:18:19,121 He wanted you to have fun... as a child... 391 00:18:19,123 --> 00:18:20,957 not waste your life. 392 00:18:20,959 --> 00:18:23,192 Singing is not a career. 393 00:18:23,194 --> 00:18:24,794 [BEEPING] 394 00:18:24,796 --> 00:18:26,062 Sunny, you need to calm down. 395 00:18:26,064 --> 00:18:28,898 Grace, your mother cannot handle this stress right now. 396 00:18:28,900 --> 00:18:31,700 Teresa... Teresa is a teacher. 397 00:18:31,702 --> 00:18:34,269 Mom, stop. Listen to the doctor. 398 00:18:34,271 --> 00:18:36,471 [GASPING] You forgot about me. 399 00:18:36,473 --> 00:18:37,973 [BREATHING HEAVILY] 400 00:18:37,975 --> 00:18:40,642 I wish you'd... stayed away. 401 00:18:40,644 --> 00:18:42,609 - Would... have... - [ALARMS BLARING] 402 00:18:42,611 --> 00:18:44,165 Her arterial blood pressure is dropping. 403 00:18:45,049 --> 00:18:47,049 Start bagging and give her 40 Lasix. 404 00:18:47,051 --> 00:18:48,116 I'm calling a code. 405 00:18:48,118 --> 00:18:55,724 ♪♪ 406 00:18:57,587 --> 00:18:59,486 ♪ Say, can you hear? ♪ 407 00:18:59,488 --> 00:19:02,656 - ♪ Is there a meaning to your grief? ♪ - [GASPS, GIGGLES] 408 00:19:02,658 --> 00:19:04,959 ♪ Where there is pain ♪ 409 00:19:04,961 --> 00:19:08,017 ♪ You see grace ♪ - Mm. 410 00:19:08,019 --> 00:19:09,810 [KNOCK ON DOOR] 411 00:19:09,812 --> 00:19:11,448 ♪ Staying at the end of a hallway ♪ 412 00:19:11,450 --> 00:19:14,102 - Shaun? - Yes, it's Shaun. 413 00:19:14,127 --> 00:19:15,192 [SIGHS] 414 00:19:15,217 --> 00:19:17,084 I've picked out a very good movie 415 00:19:17,086 --> 00:19:18,919 that we can all watch together. 416 00:19:18,921 --> 00:19:21,755 Not the... Not the time, Shaun. 417 00:19:21,757 --> 00:19:25,014 ♪ Never been ♪ 418 00:19:25,016 --> 00:19:26,427 I made popcorn. 419 00:19:26,429 --> 00:19:27,650 Mm. 420 00:19:28,431 --> 00:19:30,264 [WHISPERING] That's okay. You just stay here. 421 00:19:30,266 --> 00:19:31,432 [CHUCKLES] - Stay here. Sorry. 422 00:19:31,434 --> 00:19:34,468 ♪ Raving about your cryptic ways ♪ 423 00:19:34,470 --> 00:19:36,002 ♪ Aren't willing to change ♪ 424 00:19:36,004 --> 00:19:38,204 [NORMAL VOICE] Shaun, we kind of need some privacy right now. 425 00:19:38,206 --> 00:19:40,873 I also bought orange juice for Jake. 426 00:19:40,875 --> 00:19:42,842 He was looking for some in the fridge. 427 00:19:42,844 --> 00:19:44,510 ♪ All the basement stories you heard ♪ 428 00:19:44,512 --> 00:19:46,612 Okay. 429 00:19:46,614 --> 00:19:48,647 ♪ Waiting for... ♪ 430 00:19:50,479 --> 00:19:52,452 I thought you said you were okay with this. 431 00:19:52,454 --> 00:19:54,120 Jake will like the movie, Lea. 432 00:19:54,122 --> 00:19:55,355 It's about a chef who... 433 00:19:55,357 --> 00:19:57,357 Shaun, but you're not respecting boundaries. 434 00:19:57,359 --> 00:19:58,691 If Jake and I are friends, 435 00:19:58,693 --> 00:20:01,100 then we can all spend time together. 436 00:20:03,664 --> 00:20:04,998 Shaun... 437 00:20:05,000 --> 00:20:07,666 Of course, we can all be friends. 438 00:20:07,668 --> 00:20:09,167 That would be great. 439 00:20:09,169 --> 00:20:13,838 It's just sometimes it's gonna be just me and Jake. 440 00:20:13,840 --> 00:20:15,007 Without you. 441 00:20:16,115 --> 00:20:17,809 For the sex? 442 00:20:19,313 --> 00:20:22,079 And some other times, too. 443 00:20:22,816 --> 00:20:24,039 Okay? 444 00:20:26,020 --> 00:20:27,386 Okay. 445 00:20:31,158 --> 00:20:33,658 Just give us a minute 446 00:20:33,660 --> 00:20:37,195 and we can watch the movie in the living room together. 447 00:20:42,102 --> 00:20:43,268 Okay. 448 00:20:43,270 --> 00:20:45,936 Having sex right now is extremely dangerous 449 00:20:45,938 --> 00:20:47,604 for someone in Lana's condition. 450 00:20:47,606 --> 00:20:50,607 I studied the pre-op list of things I couldn't do. 451 00:20:50,609 --> 00:20:52,910 Sex was not on the list. 452 00:20:54,080 --> 00:20:56,414 We'll update the list. 453 00:20:56,416 --> 00:20:58,249 Anything that elevates her blood pressure 454 00:20:58,251 --> 00:21:01,018 could rupture the AVM before we get a chance to remove it. 455 00:21:01,452 --> 00:21:03,687 You'll definitely need to abstain 456 00:21:03,689 --> 00:21:05,022 until you're fully recovered. 457 00:21:07,260 --> 00:21:09,835 Seems like you two are more than just roommates. 458 00:21:11,564 --> 00:21:12,963 Why? 459 00:21:13,566 --> 00:21:15,899 You care for each other, you have sex... 460 00:21:15,901 --> 00:21:18,068 It's convenient. He's available. 461 00:21:18,070 --> 00:21:20,437 And it's frequently better than masturbation. 462 00:21:20,439 --> 00:21:23,106 - High praise. - And he leaves afterward. 463 00:21:23,108 --> 00:21:25,108 She doesn't like being touched when she sleeps. 464 00:21:25,110 --> 00:21:27,110 - Hmm. - Are you two exclusive? 465 00:21:28,380 --> 00:21:30,547 Lana and Javi don't have to define their relationship 466 00:21:30,549 --> 00:21:32,382 in order to make it more digestible for you. 467 00:21:32,384 --> 00:21:34,817 Clearly whatever it is, is working for them. 468 00:21:34,819 --> 00:21:36,819 Now, you need to get some rest. 469 00:21:36,821 --> 00:21:38,656 We're gonna do your surgery at 10:00 a.m. 470 00:21:41,206 --> 00:21:42,959 PARK: Sunny's on full life support. 471 00:21:42,961 --> 00:21:46,296 Unfortunately, she can't be flown to China. 472 00:21:46,298 --> 00:21:48,465 Her condition is beyond the scope 473 00:21:48,467 --> 00:21:50,366 of the plane's medical facilities. 474 00:21:51,877 --> 00:21:54,269 Dr. Melendez is discussing next steps 475 00:21:54,271 --> 00:21:55,972 with Sunny's surgeon in China. 476 00:21:55,974 --> 00:21:59,141 ♪♪ 477 00:21:59,143 --> 00:22:00,977 No daughter would treat a wonderful woman 478 00:22:00,979 --> 00:22:02,311 like Sunny the way you did. 479 00:22:02,846 --> 00:22:04,480 Does a wonderful woman refuse 480 00:22:04,482 --> 00:22:06,082 to go to her daughter's recitals? 481 00:22:06,084 --> 00:22:08,484 Then, when she gets accepted to Juilliard, 482 00:22:08,486 --> 00:22:10,486 cut her off? Tell her she'll never make it, 483 00:22:10,488 --> 00:22:13,089 that she'll wind up broke and on the streets? 484 00:22:13,091 --> 00:22:18,928 ♪♪ 485 00:22:18,930 --> 00:22:20,329 [DOOR OPENS] 486 00:22:20,331 --> 00:22:22,031 ♪♪ 487 00:22:22,033 --> 00:22:24,833 [MONITOR BEEPING] 488 00:22:29,239 --> 00:22:31,125 Gently incise the dura. 489 00:22:33,677 --> 00:22:35,377 Nicely done. 490 00:22:35,379 --> 00:22:37,345 And there's our AVM. 491 00:22:37,347 --> 00:22:38,591 Aneurysm clips. 492 00:22:40,843 --> 00:22:43,685 It'd be nice to have what Lana and Javi have. 493 00:22:43,687 --> 00:22:45,186 All the benefits of a relationship 494 00:22:45,188 --> 00:22:46,682 without the emotional baggage. 495 00:22:47,936 --> 00:22:50,525 The emotional baggage is the relationship. 496 00:22:50,894 --> 00:22:52,694 Everybody has their issues... 497 00:22:52,696 --> 00:22:54,529 the point is to sort them out together. 498 00:22:55,565 --> 00:22:57,565 Yeah, that's all it takes... 499 00:22:57,567 --> 00:22:59,767 agreed all the single people in the room. 500 00:23:02,656 --> 00:23:04,571 I can't get under the AVM. 501 00:23:04,908 --> 00:23:08,120 It's much closer to Broca's area than the MRI indicated. 502 00:23:09,211 --> 00:23:11,712 Any damage could destroy her ability to speak. 503 00:23:11,714 --> 00:23:13,847 What if we use stereotactic image guidance? 504 00:23:13,849 --> 00:23:15,683 That would only show us where we are. 505 00:23:15,685 --> 00:23:17,584 It wouldn't tell us if we're affecting function. 506 00:23:17,586 --> 00:23:21,088 ♪♪ 507 00:23:21,090 --> 00:23:25,092 But if we track Lana's vocal function during the operation, 508 00:23:25,094 --> 00:23:29,063 it will help us avoid the speech center nerve tracts. 509 00:23:30,131 --> 00:23:32,131 You want to operate on her while she's awake? 510 00:23:32,978 --> 00:23:34,867 We can barely get answers out of her 511 00:23:34,869 --> 00:23:36,535 at the best of times. 512 00:23:36,537 --> 00:23:38,037 How do you think it'll go while her skull is open 513 00:23:38,039 --> 00:23:39,505 in the middle of an O.R.? 514 00:23:40,110 --> 00:23:43,409 Well, it's a good thing she has a "roommate" who can help. 515 00:23:49,490 --> 00:23:51,524 [SIGHS] 516 00:23:53,722 --> 00:23:55,793 It's hard to walk away. 517 00:23:57,391 --> 00:23:59,558 We get angry, we want to run away, 518 00:23:59,560 --> 00:24:02,895 but when it's family... 519 00:24:02,897 --> 00:24:04,697 I'm not angry. 520 00:24:07,846 --> 00:24:10,703 When I got the call telling me she was here, 521 00:24:10,705 --> 00:24:15,312 all I could think about was how my lousy, bitter mother 522 00:24:16,377 --> 00:24:18,190 was about to die alone. 523 00:24:19,714 --> 00:24:22,648 That it wasn't her fault, it was just her nature. 524 00:24:22,650 --> 00:24:24,783 ♪♪ 525 00:24:24,785 --> 00:24:28,120 So I needed to be here to let her know 526 00:24:28,122 --> 00:24:31,277 that she was loved in spite of everything. 527 00:24:31,279 --> 00:24:34,386 ♪♪ 528 00:24:34,388 --> 00:24:36,595 And then I found out about Teresa. 529 00:24:37,126 --> 00:24:39,431 Saw them together. 530 00:24:39,433 --> 00:24:43,268 Saw that my mother was capable of caring... 531 00:24:43,270 --> 00:24:44,602 ♪♪ 532 00:24:44,604 --> 00:24:47,938 ...capable of warmth... and love. 533 00:24:47,940 --> 00:24:50,410 ♪♪ 534 00:24:50,412 --> 00:24:53,110 [VOICE BREAKING] Just... not for me. 535 00:24:53,112 --> 00:24:54,612 [BEEP] 536 00:24:54,614 --> 00:24:56,814 WOMAN: Dr. Park, please report to ICU 2. 537 00:24:56,816 --> 00:25:02,654 ♪♪ 538 00:25:02,656 --> 00:25:04,489 [FLATLINE] 539 00:25:04,491 --> 00:25:06,157 She's bleeding from her cannula site. 540 00:25:06,159 --> 00:25:07,990 She's intolerant to the ECMO. 541 00:25:09,329 --> 00:25:10,995 We can't wait for the new heart. 542 00:25:10,997 --> 00:25:12,997 We have to try and repair this one ourselves. 543 00:25:12,999 --> 00:25:14,999 [ALARMS BLARING, BEEPING] 544 00:25:15,001 --> 00:25:17,701 ♪♪ 545 00:25:20,088 --> 00:25:22,222 China thinks Sunny's heart failure is most likely due 546 00:25:22,224 --> 00:25:24,058 to a broken blade in the impeller. 547 00:25:24,060 --> 00:25:25,726 They're suggesting we weld it back together 548 00:25:25,728 --> 00:25:27,227 using an intraoperative device... 549 00:25:27,229 --> 00:25:28,729 which we don't have. 550 00:25:28,731 --> 00:25:30,431 We could repair it with fibrin bioglue. 551 00:25:30,433 --> 00:25:32,433 The blade spins at 1,200 RPMs... 552 00:25:32,435 --> 00:25:34,224 the glue won't hold. 553 00:25:34,938 --> 00:25:37,838 What if we used the schematics to 3D print a new impeller? 554 00:25:37,840 --> 00:25:40,740 The plastic replacement probably wouldn't hold up long-term. 555 00:25:40,742 --> 00:25:42,576 We don't need long-term. 556 00:25:42,578 --> 00:25:43,743 We just need it to work until 557 00:25:43,745 --> 00:25:45,579 the replacement arrives from China. 558 00:25:45,581 --> 00:25:47,237 Let's get these to the lab. 559 00:25:49,885 --> 00:25:51,585 You need me in the O.R.? 560 00:25:51,587 --> 00:25:52,819 Yes. 561 00:25:52,821 --> 00:25:55,388 While you operate on her brain with her head open? 562 00:25:55,390 --> 00:25:57,414 You wouldn't be able to see what we're doing. 563 00:25:58,627 --> 00:25:59,726 You won't see any blood... 564 00:25:59,728 --> 00:26:02,128 What's the central illuminance of the O.R.? 565 00:26:02,669 --> 00:26:05,923 - I don't know. - 140,000 Lux. 566 00:26:07,216 --> 00:26:10,303 140,000 Lux is way worse than a grocery store. 567 00:26:10,305 --> 00:26:12,472 I can't go to grocery stores. 568 00:26:12,474 --> 00:26:14,473 We can provide you with protective gear 569 00:26:14,475 --> 00:26:17,109 and eye shades that can filter out some of the lights. 570 00:26:17,111 --> 00:26:18,777 Bright lights are like needles in my eyes. 571 00:26:18,779 --> 00:26:19,945 [BREATHING HEAVILY] 572 00:26:25,651 --> 00:26:27,252 Megasoma Actaeon. 573 00:26:27,254 --> 00:26:29,054 Found in Guyana. 574 00:26:29,056 --> 00:26:30,555 It's the heaviest insect in the world 575 00:26:30,557 --> 00:26:33,408 and weighs as much as 300 grasshoppers. 576 00:26:35,994 --> 00:26:39,131 Do you like playing insect trivia with Lana? 577 00:26:40,374 --> 00:26:41,634 This is crazy. 578 00:26:41,636 --> 00:26:44,136 You shouldn't do it because of trivia night. 579 00:26:44,138 --> 00:26:46,471 You should do it because... 580 00:26:46,473 --> 00:26:47,940 you love her. 581 00:26:47,942 --> 00:26:52,094 ♪♪ 582 00:26:52,096 --> 00:26:54,388 Your life is better with her. 583 00:26:55,722 --> 00:26:58,558 You're a better person with her. 584 00:26:58,952 --> 00:27:02,621 Y-You need her. That's what love is. 585 00:27:02,623 --> 00:27:04,982 Do it because you love her. 586 00:27:07,818 --> 00:27:09,794 I don't love her. 587 00:27:11,698 --> 00:27:13,031 She's my roommate. 588 00:27:13,033 --> 00:27:19,538 ♪♪ 589 00:27:19,540 --> 00:27:22,706 [DOOR OPENS, CLOSES] 590 00:27:22,708 --> 00:27:25,709 ♪♪ 591 00:27:25,711 --> 00:27:28,045 [WHIRRING] 592 00:27:28,047 --> 00:27:32,883 ♪♪ 593 00:27:32,885 --> 00:27:34,285 Impeller blades are fine. 594 00:27:34,287 --> 00:27:36,554 The bearings are functioning properly. 595 00:27:36,556 --> 00:27:38,989 ♪♪ 596 00:27:38,991 --> 00:27:41,393 Electrical consumption is good. 597 00:27:42,161 --> 00:27:43,968 Maybe the machine isn't the problem. 598 00:27:43,970 --> 00:27:45,396 Heart failure is either caused 599 00:27:45,398 --> 00:27:48,129 by insufficient pumping or a constricted outflow. 600 00:27:48,131 --> 00:27:49,800 Since her "pump" is fine... 601 00:27:49,802 --> 00:27:53,218 ♪♪ 602 00:27:53,220 --> 00:27:54,838 She doesn't have valvular stenosis. 603 00:27:54,840 --> 00:27:56,506 The surgeons removed her aortic valve 604 00:27:56,508 --> 00:27:57,741 when they implanted this device. 605 00:27:57,743 --> 00:27:59,642 It could be the aorta itself. 606 00:27:59,644 --> 00:28:01,812 If it narrowed, that would reduce her outflow, 607 00:28:01,814 --> 00:28:03,146 cause her pressure to drop. 608 00:28:03,148 --> 00:28:05,548 If we do an intraop-angio, we'd see evidence of that. 609 00:28:05,550 --> 00:28:08,218 Call X-ray... have them bring a C-arm, STAT. 610 00:28:08,220 --> 00:28:10,553 ♪♪ 611 00:28:10,555 --> 00:28:12,758 SHAUN: Dr. Glassman? 612 00:28:14,226 --> 00:28:17,894 I got you cherry Gastrolyte. 613 00:28:17,896 --> 00:28:20,563 Shaun, I'm fine. You can go back to work. 614 00:28:20,565 --> 00:28:23,734 At the Nathan County Fair, I was 14 615 00:28:23,736 --> 00:28:27,270 and you got a cherry slushee and said it was your... 616 00:28:29,191 --> 00:28:31,273 Why do you have an I.V.? 617 00:28:32,844 --> 00:28:35,510 It's just fluid, Shaun, with potassium. 618 00:28:35,512 --> 00:28:39,076 I had a nurse come by from the hospital. 619 00:28:40,369 --> 00:28:41,951 I could have done this. 620 00:28:42,380 --> 00:28:43,679 You're busy. 621 00:28:43,955 --> 00:28:45,687 I'm helping you. 622 00:28:45,689 --> 00:28:47,189 You wouldn't need the fluids 623 00:28:47,191 --> 00:28:49,358 - if you listened to me. - I know. 624 00:28:49,360 --> 00:28:52,137 You didn't drink the Gastrolyte I brought you. 625 00:28:52,139 --> 00:28:54,596 - But now... - Shaun. 626 00:28:54,598 --> 00:28:56,885 My head really hurts right now. 627 00:28:57,735 --> 00:29:00,402 How long have you been experiencing pain? 628 00:29:00,404 --> 00:29:02,371 It pretty much never stops. 629 00:29:03,141 --> 00:29:04,538 That's not true. 630 00:29:04,540 --> 00:29:06,707 I asked you if you were in pain last night, 631 00:29:06,709 --> 00:29:08,042 and you said you weren't. 632 00:29:08,044 --> 00:29:10,044 I was in pain last night, Shaun. 633 00:29:10,046 --> 00:29:11,846 I just didn't want you to worry. 634 00:29:15,285 --> 00:29:18,286 Why would you lie about a symptom? 635 00:29:18,288 --> 00:29:19,553 [SIGHS] 636 00:29:19,555 --> 00:29:21,555 - Why would you lie, Dr. Glassman? - [EXHALES SHARPLY] 637 00:29:21,557 --> 00:29:23,557 - This c... - This is why, Shaun. 638 00:29:23,559 --> 00:29:25,226 This is why. 639 00:29:25,228 --> 00:29:28,963 I can handle the pain. I can handle the nausea. 640 00:29:28,965 --> 00:29:31,632 - You have nausea? - Yes. Yes, I have nausea. 641 00:29:31,634 --> 00:29:34,002 Okay, you should stop the PCV Chemo. 642 00:29:34,004 --> 00:29:36,337 - Shaun. - Okay, you should stop. 643 00:29:36,339 --> 00:29:37,805 I'm going to call Dr. Blaize. 644 00:29:37,807 --> 00:29:39,807 No. Shaun! No! 645 00:29:39,809 --> 00:29:43,644 I am trying to help you! 646 00:29:45,080 --> 00:29:47,415 I am trying to help you, 647 00:29:47,417 --> 00:29:50,418 but you are not a compliant patient. 648 00:29:50,420 --> 00:29:52,370 - You don't rest... - Shaun... 649 00:29:52,372 --> 00:29:53,763 ...when I tell you to rest. 650 00:29:53,765 --> 00:29:55,243 You don't follow the diet that I am giving you. 651 00:29:55,245 --> 00:29:56,457 Will you please go? 652 00:29:56,459 --> 00:29:58,125 Shaun, will you just go, please? 653 00:29:58,127 --> 00:30:01,094 - Will you just go? - I-I promised that I would help you! 654 00:30:01,096 --> 00:30:03,535 You're not my doctor, Shaun! 655 00:30:03,537 --> 00:30:06,133 ♪♪ 656 00:30:06,135 --> 00:30:07,768 [EXHALES DEEPLY] 657 00:30:07,793 --> 00:30:09,332 I don't... 658 00:30:09,972 --> 00:30:11,334 [SIGHS] 659 00:30:12,474 --> 00:30:14,141 I don't want you here. 660 00:30:14,143 --> 00:30:17,644 ♪♪ 661 00:30:17,646 --> 00:30:19,752 I'm sorry. I don't want you here. 662 00:30:19,754 --> 00:30:28,555 ♪♪ 663 00:30:28,557 --> 00:30:32,226 I don't know how to help you. 664 00:30:33,231 --> 00:30:34,828 Then stop trying. 665 00:30:37,099 --> 00:30:38,799 You're not helping. 666 00:30:40,135 --> 00:30:41,801 You can't help, Shaun. 667 00:30:41,803 --> 00:30:51,277 ♪♪ 668 00:30:51,279 --> 00:31:00,786 ♪♪ 669 00:31:03,852 --> 00:31:06,416 He's in pain and frustrated 670 00:31:06,418 --> 00:31:08,838 and nauseous, and taking it out on you. 671 00:31:08,838 --> 00:31:11,505 He's in pain and frustrated and nauseous, 672 00:31:11,507 --> 00:31:13,173 and I can't help him. 673 00:31:13,175 --> 00:31:15,308 - That may be true. - So what do I do? 674 00:31:17,279 --> 00:31:19,279 When there's nothing you can do, 675 00:31:19,281 --> 00:31:20,980 you have to accept that. 676 00:31:23,865 --> 00:31:26,353 You have to stop trying to help. 677 00:31:29,291 --> 00:31:30,823 That's what he said. 678 00:31:40,402 --> 00:31:41,901 Thank you, Lea. 679 00:31:41,903 --> 00:31:45,071 ♪♪ 680 00:31:45,073 --> 00:31:46,906 My life is better with you. 681 00:31:46,908 --> 00:31:55,247 ♪♪ 682 00:31:55,249 --> 00:31:56,582 Mine, too. 683 00:31:56,584 --> 00:32:01,987 ♪♪ 684 00:32:01,989 --> 00:32:07,393 ♪♪ 685 00:32:07,395 --> 00:32:09,395 [DOOR CLOSES] 686 00:32:09,397 --> 00:32:13,165 ♪♪ 687 00:32:17,438 --> 00:32:20,272 - We're in the aorta now. - If there is a narrowing, 688 00:32:20,274 --> 00:32:22,474 we should see a sudden rise in pressure. 689 00:32:27,514 --> 00:32:28,546 [EXHALES SHARPLY] 690 00:32:28,548 --> 00:32:37,913 ♪♪ 691 00:32:37,915 --> 00:32:40,058 We should be able to replace the narrow part 692 00:32:40,060 --> 00:32:41,727 with a graft. Metz. 693 00:32:41,729 --> 00:32:44,062 [MONITOR BEEPING] 694 00:32:44,064 --> 00:32:45,864 [BEEP] - This is a... 695 00:32:46,531 --> 00:32:48,399 Horse. 696 00:32:48,401 --> 00:32:50,268 [BEEP] 697 00:32:50,270 --> 00:32:52,938 This is a... 698 00:32:54,908 --> 00:32:57,312 Lana, what do you see here? 699 00:32:57,314 --> 00:33:00,411 ♪♪ 700 00:33:00,413 --> 00:33:02,747 We need you to keep talking to us. 701 00:33:02,749 --> 00:33:04,081 ♪♪ 702 00:33:04,083 --> 00:33:05,450 Have we already done damage? 703 00:33:05,452 --> 00:33:07,552 It's too soon, I think. 704 00:33:07,554 --> 00:33:08,753 We need to stop. 705 00:33:08,755 --> 00:33:11,256 If we leave the AVM intact and it ruptures, 706 00:33:11,258 --> 00:33:12,688 it will kill her. 707 00:33:12,690 --> 00:33:20,265 ♪♪ 708 00:33:20,267 --> 00:33:22,442 Lana, do you understand? 709 00:33:22,969 --> 00:33:25,136 I have to keep going, but if you stop talking, 710 00:33:25,138 --> 00:33:26,771 you may never talk again. 711 00:33:26,773 --> 00:33:36,280 ♪♪ 712 00:33:36,282 --> 00:33:38,782 Hand me the bipolar forceps. 713 00:33:38,784 --> 00:33:40,116 Dr. Lim. 714 00:33:40,118 --> 00:33:42,452 There's a Javi Maldonado insisting he should be in here. 715 00:33:42,454 --> 00:33:51,428 ♪♪ 716 00:33:51,430 --> 00:34:00,437 ♪♪ 717 00:34:03,343 --> 00:34:04,775 [DOOR OPENS] 718 00:34:04,777 --> 00:34:06,443 I'm sorry to keep you waiting. 719 00:34:06,445 --> 00:34:08,444 The surgery was a success. 720 00:34:08,446 --> 00:34:10,198 You can see her when she wakes up. 721 00:34:13,338 --> 00:34:14,670 Thank you. 722 00:34:28,800 --> 00:34:30,633 She wasn't great with you, 723 00:34:30,635 --> 00:34:32,969 but she's great with Teresa. 724 00:34:32,971 --> 00:34:35,839 That doesn't mean she loves her more than you. 725 00:34:35,841 --> 00:34:37,642 It may just mean... 726 00:34:38,509 --> 00:34:40,343 she's not the same person anymore. 727 00:34:40,345 --> 00:34:43,648 As soon as she saw me, she started giving me crap. 728 00:34:44,181 --> 00:34:45,647 The same crap. 729 00:34:47,651 --> 00:34:51,186 Actually, the first thing she said was... 730 00:34:52,189 --> 00:34:54,189 ...you look pretty. 731 00:34:54,191 --> 00:35:01,330 ♪♪ 732 00:35:01,332 --> 00:35:08,470 ♪♪ 733 00:35:08,472 --> 00:35:15,610 ♪♪ 734 00:35:15,612 --> 00:35:17,765 Lana, what's on the screen? 735 00:35:18,448 --> 00:35:20,214 A lion. 736 00:35:23,453 --> 00:35:24,519 [BEEP] 737 00:35:26,816 --> 00:35:28,996 And what is that? 738 00:35:28,998 --> 00:35:31,593 ♪♪ 739 00:35:31,595 --> 00:35:34,228 Lana, what's on the screen? 740 00:35:34,230 --> 00:35:42,737 ♪♪ 741 00:35:42,739 --> 00:35:45,239 Javi...? 742 00:35:45,241 --> 00:35:54,080 ♪♪ 743 00:35:54,082 --> 00:35:56,316 Madagascan Hissing Cockroach. 744 00:35:56,318 --> 00:36:01,822 ♪♪ 745 00:36:01,824 --> 00:36:05,647 Gromphadorhina portentosa. 746 00:36:06,995 --> 00:36:09,275 One of the few insects 747 00:36:10,666 --> 00:36:13,667 who give birth to live young, 748 00:36:13,669 --> 00:36:15,990 rather than laying eggs. 749 00:36:16,472 --> 00:36:18,939 Keep going. You both are doing great. 750 00:36:18,941 --> 00:36:20,641 ♪♪ 751 00:36:20,643 --> 00:36:24,477 Long-tailed South African Scorpion. 752 00:36:24,479 --> 00:36:26,960 Hadogenes troglodytes. 753 00:36:27,482 --> 00:36:29,816 Reaches a length of over 8 inches, 754 00:36:29,818 --> 00:36:32,257 the longest scorpion in the world. 755 00:36:35,046 --> 00:36:37,051 You'll still need to fly to China to get checked out... 756 00:36:37,076 --> 00:36:38,934 but everything looks great. 757 00:36:38,936 --> 00:36:40,478 SUNNY: Thank you. 758 00:36:45,297 --> 00:36:48,165 Mom, Grace is outside. 759 00:36:52,692 --> 00:36:54,240 I think you should talk to her. 760 00:36:54,242 --> 00:36:55,393 Why? 761 00:36:55,822 --> 00:36:58,062 Because... 762 00:36:58,064 --> 00:36:59,492 she's your daughter. 763 00:37:06,672 --> 00:37:09,039 I'll step out. It's okay. 764 00:37:13,765 --> 00:37:14,965 Mom. 765 00:37:16,381 --> 00:37:18,048 Since we stopped talking, 766 00:37:18,050 --> 00:37:21,305 there hasn't been a day I haven't thought about you. 767 00:37:21,887 --> 00:37:23,386 That I haven't missed you. 768 00:37:23,388 --> 00:37:27,224 ♪♪ 769 00:37:27,226 --> 00:37:28,855 [VOICE BREAKING] I'm sorry. 770 00:37:29,729 --> 00:37:31,228 For everything. 771 00:37:31,230 --> 00:37:37,800 ♪♪ 772 00:37:37,802 --> 00:37:44,406 ♪♪ 773 00:37:44,408 --> 00:37:45,674 I sat in the back. 774 00:37:45,676 --> 00:37:49,345 ♪♪ 775 00:37:49,347 --> 00:37:51,180 At the Troubadour. 776 00:37:51,182 --> 00:37:53,782 You were singing "I Wish It Would Rain" 777 00:37:53,784 --> 00:37:55,184 with that band. 778 00:37:55,186 --> 00:38:00,689 ♪♪ 779 00:38:00,691 --> 00:38:02,096 I cried. 780 00:38:03,661 --> 00:38:05,161 It was beautiful. 781 00:38:05,163 --> 00:38:10,632 ♪♪ 782 00:38:10,634 --> 00:38:16,104 ♪♪ 783 00:38:16,106 --> 00:38:17,939 [EXHALES DEEPLY] 784 00:38:17,941 --> 00:38:26,648 ♪♪ 785 00:38:26,650 --> 00:38:35,323 ♪♪ 786 00:38:35,325 --> 00:38:44,032 ♪♪ 787 00:38:44,034 --> 00:38:45,866 [MONITORS BEEPING] 788 00:38:45,868 --> 00:38:51,371 ♪♪ 789 00:38:51,373 --> 00:38:53,040 MORGAN: Can you tell me your name? 790 00:38:53,042 --> 00:38:58,212 ♪♪ 791 00:38:58,214 --> 00:39:00,047 You remember your name? 792 00:39:00,049 --> 00:39:05,719 ♪♪ 793 00:39:05,721 --> 00:39:08,579 Of course I remember my name... 794 00:39:09,225 --> 00:39:10,581 Lana. 795 00:39:11,894 --> 00:39:14,895 And you're Javi. 796 00:39:14,897 --> 00:39:20,900 ♪♪ 797 00:39:20,902 --> 00:39:23,002 I think I love you. 798 00:39:23,970 --> 00:39:26,739 I think you do, too. 799 00:39:26,741 --> 00:39:32,946 ♪♪ 800 00:39:32,948 --> 00:39:34,948 Do you want to stay in bed with me 801 00:39:34,950 --> 00:39:36,615 after we have sex? 802 00:39:36,617 --> 00:39:39,118 ♪♪ 803 00:39:39,120 --> 00:39:40,153 No. 804 00:39:40,155 --> 00:39:47,360 ♪♪ 805 00:39:47,362 --> 00:39:54,633 ♪♪ 806 00:39:54,635 --> 00:40:01,841 ♪♪ 807 00:40:01,843 --> 00:40:04,209 [DISTANT GIGGLING] 808 00:40:28,636 --> 00:40:32,637 [AG & BRIAN FENNELL'S "NO EXPECTATIONS" PLAYS] 809 00:40:32,639 --> 00:40:39,377 ♪♪ 810 00:40:39,379 --> 00:40:46,150 ♪♪ 811 00:40:46,152 --> 00:40:52,891 ♪♪ 812 00:40:52,893 --> 00:40:54,894 Dr. Glassman? 813 00:40:55,703 --> 00:40:57,604 - [VOCALIZING] 814 00:40:57,629 --> 00:40:59,397 - Dr. Glassman? 815 00:40:59,399 --> 00:41:03,234 ♪♪ 816 00:41:03,236 --> 00:41:04,899 I'm not here to help. 817 00:41:04,901 --> 00:41:11,075 ♪♪ 818 00:41:11,077 --> 00:41:16,380 ♪♪ 819 00:41:16,382 --> 00:41:22,386 ♪ Take me to the station ♪ 820 00:41:22,388 --> 00:41:27,258 ♪ And put me on the train ♪ 821 00:41:27,260 --> 00:41:32,997 ♪ I got no expectations ♪ 822 00:41:32,999 --> 00:41:38,669 ♪ To pass through here again ♪ 823 00:41:38,671 --> 00:41:43,841 ♪ Once I was a rich man ♪ 824 00:41:43,843 --> 00:41:49,012 ♪ Now I am so poor ♪ 825 00:41:49,014 --> 00:41:54,685 ♪ But never in my sweet, short life ♪ 826 00:41:54,687 --> 00:41:58,689 ♪ Have I felt like this before ♪ 827 00:41:58,691 --> 00:41:59,957 [WEAKLY] Thank you. 828 00:41:59,959 --> 00:42:04,795 [VOCALIZING] 829 00:42:04,797 --> 00:42:11,468 ♪♪ 830 00:42:11,470 --> 00:42:18,141 ♪♪