1
00:00:01,169 --> 00:00:03,004
.باید بهت اضافه حقوق بدن
2
00:00:03,137 --> 00:00:05,239
آخه هردفعهای که یه کاری رو
.خوب انجام بدی که بهت اضافهحقوق نمیدن
3
00:00:05,373 --> 00:00:09,443
تو یهکاری رو خیلیخوب انجام دادی
.و 1.75 میلیون بهنفع بیمارستان کار کردی
4
00:00:09,577 --> 00:00:11,179
.راجعبهش با دکتر گلسمن صحبت میکنم
5
00:00:11,312 --> 00:00:12,647
.نه، نمیکنی
6
00:00:12,781 --> 00:00:14,783
،اگه نیازی به صحبت یا هرکار دیگهای باشه
7
00:00:14,916 --> 00:00:17,118
...خودم کاملاً از پسش برمیام
8
00:00:17,251 --> 00:00:18,552
!هی
9
00:00:18,687 --> 00:00:20,454
،نه، نه، نه، نه
.نه، نه، نه، نه، نه
10
00:00:20,588 --> 00:00:23,658
.هی، هی
.اون ماشین منه
11
00:00:23,792 --> 00:00:25,393
.میتونی بیای از توی پارکینگِ "تریکی" ببریش
12
00:00:25,526 --> 00:00:27,228
همینالان میبرمش
.چون ماشین خودمه
13
00:00:27,361 --> 00:00:29,063
،من اجازه دارم اینجا پارک کنم
.و تو هم یه متخلف هستی
14
00:00:30,198 --> 00:00:31,432
.بعد از ساعتِ یک میتونین
15
00:00:31,565 --> 00:00:33,434
.شاون، بهش بگو
16
00:00:33,567 --> 00:00:36,971
.اینجا جای پارکِ تو نیست
17
00:00:37,105 --> 00:00:39,073
.اوپس. انگار یکی دروغ گفته
18
00:00:41,009 --> 00:00:43,444
من تازه این جای پارک
،رو هفتۀ پیش گرفتم
19
00:00:43,577 --> 00:00:45,013
.واسههمین کسی اطلاع نداره
20
00:00:45,146 --> 00:00:47,148
،پس آره، اینجا جای پارک من نیست
21
00:00:47,281 --> 00:00:49,483
ولی دلیل نمیشه که جای اشتباهی
.پارک کرده باشم
22
00:00:49,617 --> 00:00:52,386
هزینهاش میشه 250 دلار که میتونین
.نقد یا با کارت اعتباری پرداخت کنین
23
00:00:52,520 --> 00:00:54,288
صدسال سیاه 250 دلار بدم به شما
..من 250 دلار پول بیزبون ندارم که حرومِ این
24
00:00:54,422 --> 00:00:55,589
...اگه اون اضافه حقوق رو بگیری
25
00:00:55,724 --> 00:00:56,691
.شاون
26
00:00:56,825 --> 00:00:58,292
میشه فقط واسه یه
دقیقه دست نگهداری؟
27
00:00:58,426 --> 00:00:59,427
.نه دیگه وقتی شروع کردم
28
00:00:59,560 --> 00:01:01,129
.این که قانون نیست
29
00:01:01,262 --> 00:01:02,831
اینا یهمشت دریوریه که شما حرومیها
.از خودتون درآوردین تا همچین غلطی بکنین
30
00:01:02,964 --> 00:01:04,632
.شد 350 دلار
31
00:01:04,766 --> 00:01:06,500
توی محیط کاری غیردوستانه
.هزینه اینقدره
32
00:01:17,946 --> 00:01:19,447
.جفری ویلیامز، 21 ساله
33
00:01:19,580 --> 00:01:22,050
،وقتی 5 سالش بود، عاشق بیسبال شد
34
00:01:22,183 --> 00:01:23,785
.رویای بازی توی تیم "تایگر" رو داشت
35
00:01:23,918 --> 00:01:25,486
،وقتی 8 سالش شد
36
00:01:25,619 --> 00:01:28,122
.اون بهترین چوبزن توی لیگ خردسالان بود
مگهنه، جف؟
37
00:01:29,123 --> 00:01:30,358
،توی 9 سالگی
38
00:01:30,491 --> 00:01:32,794
باعث شد تیمش به
.لیگ قهرمانی صعود کنن
39
00:01:52,225 --> 00:01:56,257
مترجمین: آریا و پریسا
Ariya , Parisa
40
00:01:56,281 --> 00:02:01,646
دکترخوب. فصل چهارم قسمت یازدهم
«این قسمت: همهمون گاهیوقتا دیوونه میشیم»
41
00:02:21,009 --> 00:02:22,410
.بدرود، دنی
42
00:02:46,034 --> 00:02:47,701
«رتروپالشن» -
چی؟ -
[حرکت یک عضله بهسمت عقب یا جلو]
43
00:02:48,736 --> 00:02:49,871
.انگشت شستش تکون خورد
44
00:02:53,007 --> 00:02:53,942
معنیش چیه؟
45
00:02:54,075 --> 00:02:55,309
.هیچی
46
00:02:55,443 --> 00:02:58,012
اگه اینطور بود، یه واکنش طبیعی
.برای عضلات درحال مرگه
47
00:02:58,146 --> 00:03:00,314
یا هم ممکنه فقط
بخاطر کماکسیژنی
48
00:03:00,448 --> 00:03:01,215
یا عدم تعادل الکترولیتهای
.توی بدنت باشه
49
00:03:03,551 --> 00:03:04,718
.یا هم فعالیت مغزی
50
00:03:07,721 --> 00:03:09,423
نوار مغزی هیچ فعالیت
.مغزیِ خاصی رو نشون نمیده
51
00:03:09,557 --> 00:03:10,959
.دوباره وصلش کنین به دستگاه
52
00:03:11,092 --> 00:03:12,760
،الیاس، طی این 10 سال گذشته
53
00:03:12,894 --> 00:03:14,228
.روی دنی هزاران آزمایش صورت گرفته
54
00:03:14,362 --> 00:03:15,563
...اگه شانسی وجود داشت
55
00:03:15,696 --> 00:03:16,965
.دکتر رزنیک، لطفاً. همینالان
56
00:03:33,014 --> 00:03:34,548
.اسپوندیلیت آنکیلوزان
یا روماتیسم ستونفقرات، یک بیماری مفصلی پیشرونده]
[مزمن و خودایمنی که ستونفقرات و لگن را درگیر میکند
57
00:03:34,682 --> 00:03:36,084
.بیماری کوچولوی مزخرفیه
58
00:03:36,217 --> 00:03:38,319
،وقتی جف 10 سالش بود
دچار التهاب شدیدی شد
59
00:03:38,452 --> 00:03:41,990
که باعث شد استخوانهای کمرش
بههم بچسبن و جوش بخورن
60
00:03:42,123 --> 00:03:43,992
و تبدیل به یهاستخوان
.بزرگ و پیچیده بشن
61
00:03:44,125 --> 00:03:45,359
،اگه نتونی به کمرت کشش بدی
62
00:03:45,493 --> 00:03:46,627
.از پاهات هم نمیتونی استفاده کنی
63
00:03:46,760 --> 00:03:48,329
،اگه نتونی کمرت رو صاف کنی
64
00:03:48,462 --> 00:03:49,797
.نمیتونی از دستهات استفاده کنی
65
00:03:49,931 --> 00:03:51,599
.پاها و دستهای بلااستفاده
66
00:03:51,732 --> 00:03:53,134
حتی نمیتونه از یه
.ویلچر استاندار استفاده کنه
67
00:03:53,267 --> 00:03:55,970
از وقتی 10 سالم بوده توی
.تختخواب صبحونهام رو میخورم
68
00:03:56,104 --> 00:03:57,438
.همینطور ناهارم
69
00:03:57,571 --> 00:03:58,306
.و همینطور شام
70
00:03:59,740 --> 00:04:00,674
درد زیادی داری؟
71
00:04:01,475 --> 00:04:03,177
نسبت به قبل
.خیلی کمتر شده
72
00:04:03,311 --> 00:04:04,345
7 سال درد میکشیدم، کاش
زودتر با اون روماتوژیست
73
00:04:04,478 --> 00:04:05,980
توی کلینیک تخصصیِ
ستونفقراتِ بالتیمور آشنا شده بودم
74
00:04:06,114 --> 00:04:07,681
.اون بود که دردم رو کم کرد
75
00:04:07,815 --> 00:04:09,017
هیچ جراحیای بهت پیشنهاد نکردن؟
76
00:04:09,150 --> 00:04:10,818
خب، من... پیش 9تا
،جراح مغز و اعصاب رفتم
77
00:04:10,952 --> 00:04:13,654
و همهشون گفتن که نمیتونن
..خوبم کنن، واسههمین
78
00:04:16,991 --> 00:04:18,392
،ولی بهلطف دگتر گلسمن
79
00:04:18,526 --> 00:04:19,994
آیندهی مبهمَم دیگه درخشان
.بهنظر میرسه
80
00:04:23,497 --> 00:04:25,299
میخوام از این مراقبتهای طولانیمدتی
.که درگیرش بودم راحت شم
81
00:04:26,300 --> 00:04:27,301
،مهندسی بخونم
82
00:04:28,769 --> 00:04:30,304
،برم اروپا
83
00:04:30,438 --> 00:04:32,873
اصلاً برم ورزشگاه و بازی رو
،از نزدیک ببینم
84
00:04:34,642 --> 00:04:35,709
.شایدم با یه دختر
85
00:04:40,081 --> 00:04:42,216
فقط دوست دارم دوباره
.بتونم یهنفرو بغل کنم
86
00:04:47,855 --> 00:04:51,192
...میخوام دوتا رزیدنت توی جراحی
87
00:04:53,127 --> 00:04:54,162
.بهم کمک کنن
88
00:04:59,033 --> 00:05:00,534
10 سال پیش چیکار میکردی؟
89
00:05:01,502 --> 00:05:04,705
دقیقاً 10 ساله که
آنوریسم توی مغز اون زن پاره شد
90
00:05:04,838 --> 00:05:06,907
و دقیقاً 10 ساله که الیاس
هر روز خدا میاد اینجا دیدنش
91
00:05:07,041 --> 00:05:08,209
براش شکلات نعنایی میاره
92
00:05:08,342 --> 00:05:11,045
و امیدوارانه منتظر یه روز خاصه
،که همسرش چشمهاشو باز کنه و بگه
93
00:05:11,179 --> 00:05:12,413
.سلام، عزیزم"
"خوابم برده بود؟
94
00:05:12,546 --> 00:05:14,848
و بعد از مدتها من بالاخره تونسته
.بودم راضیش کنم که ازش دست بکشه
95
00:05:14,983 --> 00:05:16,050
از امید دست بکشه؟
96
00:05:16,184 --> 00:05:19,187
از رویایی دست بکشه که
.زندگیش رو تباه کرده
97
00:05:19,320 --> 00:05:22,356
قبلاً کار و زندگی داشت، هدف داشت
،همسر داشت
98
00:05:22,490 --> 00:05:24,892
چیزایی که میتونه دوباره بهدستشون بیاره
.مشروط بر اینکه ما کمکش کنیم گذشته رو رها کنه
99
00:05:25,026 --> 00:05:26,594
.و منظورم از "ما" خودِ توئی
100
00:05:26,727 --> 00:05:28,862
پس تو باید بری بهش بگی که
.حرکت انگشتش چیز خاصی نبوده
101
00:05:28,997 --> 00:05:30,531
.ولی سطح دوپامینش بالا رفته
102
00:05:30,664 --> 00:05:34,135
که یه هرومون استرسه که بهاحتمال زیاد توسط غدد
.فوقکلیویاش وقتی موقتاً از کار افتادن ترشح شده
103
00:05:35,669 --> 00:05:38,106
ولی غیر از اون، دوپامین
یهناقل عصبی توی مغز هم هست
104
00:05:38,239 --> 00:05:41,775
و شاید ترشحش نتیجۀ
.بالارفتن فعالیت مغزیاش باشه
105
00:05:41,909 --> 00:05:44,278
باید از مغز و همینطور کل بدنش بهروش
"اسپکت سیتی با رادیودارو"
106
00:05:44,412 --> 00:05:46,414
تصویربرداری انجام بدیم
.تا منشأ دوپامین رو پیدا کنیم
107
00:05:48,049 --> 00:05:49,317
الیاس رو میشناسی دیگه؟
108
00:05:49,450 --> 00:05:50,784
شوهر اون بیمارمون که
نمیتونه با وضعیت زنش کنار بیاد
109
00:05:50,918 --> 00:05:52,453
و همین داره اوضاع رو
واسش بدتر میکنه؟
110
00:05:52,586 --> 00:05:53,387
این قضیه برات آشنا نیست؟
111
00:05:54,222 --> 00:05:55,189
.نه
112
00:05:55,323 --> 00:05:56,624
.آزمایش دیگهای لازم نیست، شاون
113
00:05:59,060 --> 00:06:00,294
.از دکتر لیم میپرسم
114
00:06:01,262 --> 00:06:01,962
.فهمیدم داری بلوف میزنی
115
00:06:02,096 --> 00:06:03,564
.من بلد نیستم چجوری بلوف بزنم
116
00:06:13,241 --> 00:06:14,408
برشهای روی مفصل
.تقریباً بینقصاند
117
00:06:16,077 --> 00:06:18,412
تقریباً بینقص باعث
.میشه پاهاش فلج بشن
118
00:06:21,549 --> 00:06:23,451
تقریباً زدم تنۀ
.مهرهای رو شکوندم
119
00:06:25,086 --> 00:06:26,420
.ولی بقیهشو درست انجام دادم
120
00:06:39,133 --> 00:06:40,334
.این عالیه
121
00:06:40,468 --> 00:06:41,435
.به تیم من خوشاومدی
122
00:06:46,507 --> 00:06:47,641
.عین کتاب راهنما
123
00:06:47,775 --> 00:06:49,943
.دقیقاً هم عین آموزش ویدیو پیشرفتی
124
00:06:58,919 --> 00:06:59,887
.تو اینکارو نکردی
125
00:07:01,755 --> 00:07:03,491
،مشکل، استخوان سومیه
126
00:07:03,624 --> 00:07:07,161
و تو داری روی اولی مانور میدی، چرا؟
127
00:07:07,295 --> 00:07:10,298
،مدل من در مقایسهبا مدل توی دمو
،یکم مشکلتر بود
128
00:07:10,431 --> 00:07:14,468
واسههمین فکر کردم یه بازسازی سهپایهای
.ممکنه بهتر باشه
129
00:07:16,970 --> 00:07:19,540
.خوبه. خوب فیالبداهه عمل کردی
130
00:07:19,673 --> 00:07:20,708
.تو هم توی تیم منی
131
00:07:38,526 --> 00:07:40,294
،من محل تکتک پیچوپلاکها
برشهای استخوانی
132
00:07:40,428 --> 00:07:42,163
.و ترازِ میلها رو طرحریزی کردم
133
00:07:46,967 --> 00:07:51,038
میدونی، داشتم سعی میکردم بفهمم
.چرا داری اینکارو میکنی
134
00:07:51,172 --> 00:07:53,941
چهمیدونم. عوض کردن زندگیِ یهبچه؟
.یه همچین چیزی
135
00:07:55,443 --> 00:07:56,577
.بهنظرم حتماً باید ترسیده باشی
136
00:07:58,146 --> 00:07:59,880
چی؟ -
.بیخیال -
137
00:08:00,013 --> 00:08:03,517
از وقتی سرطانت خوب شده
.دمدمیمزاج شدی
138
00:08:03,651 --> 00:08:05,253
جراحی رو گذاشتی کنار
،تا یه کلینیک راهبندازی
139
00:08:05,386 --> 00:08:07,688
با باریستای موردعلاقهام ازدواج کردی
،اونم بعد سهچهارتا قرار
140
00:08:07,821 --> 00:08:09,590
و بهنظرم هیچکدوم از اینکارها
.خوشحالت نکرده
141
00:08:09,723 --> 00:08:10,958
.معذرت میخوام
142
00:08:11,091 --> 00:08:13,727
ما بهندرت خارج از جلسات هیئتمدیره
،باهم صحبت میکنیم
143
00:08:13,861 --> 00:08:16,230
و حالا، یهویی
میتونی درونم رو ببینی؟
144
00:08:16,364 --> 00:08:18,599
.من عاشق کارمَم
.عاشق همسرمَم
145
00:08:18,732 --> 00:08:20,534
.عالیه
146
00:08:20,668 --> 00:08:23,097
ولی هنوزم توی وجودت
احساس خلاء میکنی، نه؟
147
00:08:24,071 --> 00:08:25,906
بهنظرم ترسیدی که انگار
،یهچیزی توی زندگیت کمه
148
00:08:26,039 --> 00:08:27,074
واسههمین داری
.به هر دری میزنی
149
00:08:27,208 --> 00:08:30,124
مسئولیت پروندهای رو قبول کردی
.که هیچ جراح دیگهای سمتش نمیره
150
00:08:32,045 --> 00:08:34,081
،جالب بودن این قضیه بهکنار
151
00:08:34,215 --> 00:08:37,551
فکر نمیکنم برای جفری اونقدرها مهم باشه
.که چرا ما میخوایم جراحی رو انجام بدیم
152
00:08:37,685 --> 00:08:38,852
.باید باشه
153
00:08:38,986 --> 00:08:41,589
چون انگیزههات چنان دارن روی
توانایی ارزیابی مناسبت تاثیر میذارن
154
00:08:41,722 --> 00:08:45,226
که نمیدونی این جراحی
.ارزش ریسک داره یا نه
155
00:08:54,101 --> 00:08:55,569
.ممنون بابت نظرت
156
00:09:05,246 --> 00:09:07,515
قرار بود ساعت 12:15 واسه ناهار
.منو ببینی
157
00:09:07,648 --> 00:09:09,183
.الان ساعت 12:23 ه
158
00:09:09,317 --> 00:09:12,085
من اولین کسی نیستم که اون "تریکی" سرش کلاه گذاشته
.مرتیکه عین اسمش یه دغلکار واقعیه
[یکی از معانی "تریکی" میشه دغلکار]
159
00:09:12,220 --> 00:09:14,121
دارم هرچی شکایت هست رو جمع میکنم
160
00:09:14,255 --> 00:09:15,923
که اگه جنابعالی پُشتم در اومده بودی
.نیازی به اینکارا نبود
161
00:09:16,056 --> 00:09:17,791
.پس، ناهار بی ناهار
162
00:09:19,727 --> 00:09:22,296
از دستم عصبانیای؟
163
00:09:22,430 --> 00:09:24,598
،آخه وقتی ازم عصبانیای
.نگام نمیکنی
164
00:09:24,732 --> 00:09:27,401
هرچند، الان نگام کردی
.پس شاید ازم عصبانی نیستی
165
00:09:27,535 --> 00:09:29,403
بهدوست پسرم پناه آوردم که
،ازم حمایت کنه
166
00:09:29,537 --> 00:09:31,004
،ولی اون ولم کرد به امون خدا
167
00:09:31,138 --> 00:09:32,706
پس بذار فقط بگم
.ازت ناامید شدم
168
00:09:32,840 --> 00:09:34,775
.من حقیقت رو گفتم
169
00:09:34,908 --> 00:09:38,011
.قضیه صداقت نیست
.قضیه پشت من دراومدنه
170
00:09:38,145 --> 00:09:40,948
ما الان عین یه تیمایم، شاون، که داریم
.برای یه هدف مشترک باهم کار میکنیم
171
00:09:41,081 --> 00:09:44,151
و الان، هدف فعلیمون اینهکه
.ماشین منو پس بگیریم
172
00:09:44,285 --> 00:09:47,521
.پس باید 350 دلار پرداخت کنی
173
00:09:47,655 --> 00:09:48,989
.من یه پول سیاهم نمیدم
174
00:09:49,122 --> 00:09:52,258
یارو دزده، منم اینو به کل دنیا
.ثابت میکنم و آبروشو میبرم
175
00:10:02,370 --> 00:10:04,472
جذب گیرندههای دوپامین توی مغز
.که افزایشی نداشته
176
00:10:04,605 --> 00:10:06,039
.از مغز نشأت نمیگیره
177
00:10:06,173 --> 00:10:07,975
که یعنی باید از غدد فوقکلیوی باشه
178
00:10:08,108 --> 00:10:10,010
اونم وقتی منبع اکسیژنشون
.رو قطع کردیم
179
00:10:10,143 --> 00:10:11,345
.برو پائین روی غدد فوقکلیوی
180
00:10:13,146 --> 00:10:14,282
...چه تاثیرگذار
181
00:10:14,415 --> 00:10:16,049
.که 10 ساله عزادار همسرشه
182
00:10:16,183 --> 00:10:17,385
.عزادارش نیست
183
00:10:17,518 --> 00:10:19,874
تا وقتی زنش زندهاست
.نمیتونه شروع جدیدی داشته باشه
184
00:10:19,987 --> 00:10:22,222
دنی توی یه برزخ گیر کرده
185
00:10:22,356 --> 00:10:23,824
یهجایی بین مرگ و زندگی
186
00:10:23,957 --> 00:10:25,393
.شوهرش هم همینطور
187
00:10:25,526 --> 00:10:28,529
،اگه لازمۀ یه پارتنر خوب بودن
،درنظر گرفتن حد و مرزهای زمانی باشه
188
00:10:28,662 --> 00:10:32,380
علاوهبر اون، یعنی حد و مرزهای
اخلاقی هم باید درنظر گرفته بشن؟
189
00:10:32,633 --> 00:10:35,836
یعنی اگه حتی پارتنرت یه کار اشتباهی
کرده باشه، باید حمایتش کنی؟
190
00:10:35,969 --> 00:10:38,071
فکر میکنی اون بیماری که
توی کماست، سارق بانکه؟
191
00:10:38,205 --> 00:10:39,307
.بهونۀ خوبیه
192
00:10:39,440 --> 00:10:40,441
لیا چیکار کرده؟
193
00:10:40,574 --> 00:10:42,843
مهم نیست
.ازش حمایت کن
194
00:10:42,976 --> 00:10:44,912
،حتی اگه باهاش موافق باشی یا نباشی
195
00:10:45,045 --> 00:10:47,705
وظیفهی یه پارتنر و همینطور همکار خوب
.اینه که، حامی طرف مقابلش باشه
196
00:10:49,216 --> 00:10:51,556
ولی جنابعالی، بجای اینکه بیای
،بحثمون رو بین خودمون حل و فصل کنیم
197
00:10:51,556 --> 00:10:53,826
.دوئیدی رفتی پیش رئیس بخش جراحی
198
00:10:54,455 --> 00:10:56,890
.از غدد فوق کلیوی هم نشأت نمیگیره
199
00:11:01,662 --> 00:11:04,598
اینم از منشاءش، ولی
.از یه ارگان بدن نیست
200
00:11:04,732 --> 00:11:05,966
.منشاءش یه توموره
201
00:11:09,403 --> 00:11:11,372
.دنی سرطان داره
202
00:11:16,043 --> 00:11:19,279
میشه گفت کارمون عین قضیۀ "هامپتیدامپتی"ه
اشاره به داستان تخممرغی با همین اسم که از دیوار میافتد]
و تمام افراد و اسبهای شاه هم که بیایند
[نمیتوانند او را به شکل اولش بازگردانند
203
00:11:19,413 --> 00:11:20,581
،فقط ایندفعه
204
00:11:20,714 --> 00:11:23,617
واقعاً میخوایم دوباره
.به شکل اول درت بیاریم
205
00:11:23,751 --> 00:11:25,152
.با اینوجود، زیادی هم هیجانزده نشو
206
00:11:25,285 --> 00:11:26,987
دکتر اندروز میخواد یهسری از
.واقعیتها رو بهمون یادآوری کنه
207
00:11:28,021 --> 00:11:29,490
،اگه همهچی خوب پیشبره
208
00:11:29,623 --> 00:11:31,525
دامنۀ حرکتی مفاصلت محدود میشن
209
00:11:31,659 --> 00:11:32,726
.و باید با واکر راه بری
210
00:11:34,662 --> 00:11:37,498
،ولی اگه همهچی خوب پیش نره
ریسک فلج شدن هست
211
00:11:37,631 --> 00:11:39,867
و باتوجه به این که
،ممکنه خون زیادی از دست بدی
212
00:11:40,000 --> 00:11:43,637
احتمال کمی وجود داره که
.از زیر عمل زنده بیرون نیای
213
00:11:45,272 --> 00:11:49,743
ولی تو یه تیم پزشکی قوی و یکی از برترین
.جراحهای مغز و اعصاب کشور رو در اختیار داری
214
00:11:51,412 --> 00:11:52,813
خب، نظرت چیه؟
215
00:11:53,881 --> 00:11:55,549
.واقعاً قراره اتفاق بیفته
216
00:11:55,683 --> 00:11:57,751
.بله، آقا. فردا صبح. اول وقت
217
00:12:06,960 --> 00:12:09,497
.عذر میخوام دکتر گلسمن
218
00:12:09,630 --> 00:12:11,632
...من نمیتونم
.نمیتونم اینکارو بکنم
219
00:12:21,975 --> 00:12:25,045
.یه «پاراگانگلیوما» به ستون فقراتش چسبیده
[نوعی تومور دستگاه عصبی]
220
00:12:25,178 --> 00:12:28,148
حرکت انگشتش، نشونۀ
.افزایش فعالیت مغزی نبود
221
00:12:28,281 --> 00:12:30,518
فقط یه واکنش به تومور بود
.که اعصابش رو تحریک کرده بود
222
00:12:35,723 --> 00:12:37,357
الان دیگه میتونیم دستگاهها رو
.ازش جدا کنیم
223
00:12:37,491 --> 00:12:39,627
سرطانش چی؟
قابلدرمانه؟
224
00:12:39,760 --> 00:12:41,762
تنها راه درمان
،جراحیه
225
00:12:41,895 --> 00:12:43,296
.ولی تومور بدجاییه
226
00:12:43,431 --> 00:12:44,498
خب، چی میشه اگه
اون تومور رو برنداری؟
227
00:12:44,632 --> 00:12:46,366
.تومور بدخیمه
228
00:12:46,500 --> 00:12:48,168
.دنی در عرض چندماه میمیره
229
00:12:48,301 --> 00:12:49,537
.پس باید عملش کنی
230
00:12:49,670 --> 00:12:51,004
.ممکنه توی اتاق عمل بمیره
231
00:12:51,138 --> 00:12:53,807
بجای اینکه اینجا باشه
.و تو دستش رو گرفته باشی
232
00:12:54,908 --> 00:12:56,677
نوار مغزیش رو دوباره بررسی کردیم
.هیچ تغییری نکرده
233
00:12:56,810 --> 00:12:57,811
.چرا یه تغییری کرده بود
234
00:12:58,946 --> 00:13:00,914
حرکت انگشت شست
.خودش یه تغییر بود
235
00:13:01,048 --> 00:13:02,883
و همینطور سرطان و
.دوپامین، اینام اسمشون تغییره
236
00:13:03,016 --> 00:13:04,384
.ممکنه چیزای دیگه هم تغییر کنن
237
00:13:04,518 --> 00:13:06,687
و شاید همون تغییری باشه
.که بههوشش بیاره
238
00:13:06,820 --> 00:13:09,356
.الیاس، جسمش داره میمیره
239
00:13:09,490 --> 00:13:10,824
فقط در صورتیکه
.ما این اجازه رو بدیم
240
00:13:14,462 --> 00:13:16,997
.من یهبار ازش قطعامید کردم
.دیگه اینکارو نمیکنم
241
00:13:30,310 --> 00:13:31,845
.برگههای مرخصیات دست منه
242
00:13:35,048 --> 00:13:36,149
.ببخشید وقتتون رو تلف کردم
243
00:13:38,318 --> 00:13:39,386
فکر میکردم
،واسۀ اینکار آمادهام
244
00:13:39,520 --> 00:13:40,888
.و خوب میدونستم که کار خطرناکیه
245
00:13:43,491 --> 00:13:45,058
،هی، ببینین
،زندگی من عالی نیست
246
00:13:47,027 --> 00:13:48,696
ولی اونقدرهام بد نیست که بخوام
.از کُلش دست بکشم
247
00:14:00,508 --> 00:14:01,875
تا حالا اسم "گیتس براون" به گوشِت خورده؟
248
00:14:03,911 --> 00:14:05,245
بازیکن سمت چپِ تایگرها
توی سال 1968؟
249
00:14:05,378 --> 00:14:06,847
.آره
250
00:14:06,980 --> 00:14:08,582
.بابام کارت بیسبالش رو داره
[نوعی کارت که عکس بازیکنان بیسبال روی آن چاپ شده]
251
00:14:08,716 --> 00:14:10,884
بابات تا حالا داستانش
رو واسهات نگفته؟
252
00:14:12,553 --> 00:14:16,256
اولین کسی که استعدادش رو
.کشف کرد، یه نگهبان زندان بود
253
00:14:16,389 --> 00:14:18,959
کمکش کرد یهسال زودتر
با آزادی مشروط، از زندان بیرون بیاد
254
00:14:19,092 --> 00:14:20,894
تا بتونه بصورت
.حرفهای بیسبال بازی کنه
255
00:14:24,832 --> 00:14:26,900
.من خیلی به "گیتس براون" فکر میکنم
256
00:14:28,401 --> 00:14:30,804
...وقتی میخوام یه
257
00:14:30,938 --> 00:14:34,508
،تصمیم خیلی خیلی سخت بگیرم
258
00:14:34,642 --> 00:14:36,487
به این فکر میکنم که یعنی
.اون بشر چقدر ترسیده بوده
259
00:14:36,744 --> 00:14:38,912
برای چی، اینکه واسه تایگرها بازی کنه؟
260
00:14:39,046 --> 00:14:41,048
.این رویاییه که محقق شده
261
00:14:41,181 --> 00:14:42,282
.واقعاً ترسناکه
262
00:14:42,415 --> 00:14:44,451
،اینکه زود از زندان دربیای
263
00:14:44,585 --> 00:14:47,755
و با دنیایی روبرو بشی
.که مدتها ازش دور بودی
264
00:14:47,888 --> 00:14:50,624
اگه نمیتونست انتظاراتشون
رو برآورده کنه، چی میشد؟
265
00:14:50,758 --> 00:14:52,259
اگه برای اون کلهگندهها بهاندازۀ
کافی خوب نبود، چی میشد؟
266
00:14:52,392 --> 00:14:54,828
.ولی به جنگیدن ادامه داد
.به تلاش ادامه داد
267
00:14:56,964 --> 00:14:58,932
تو میخواستی این جراحی رو انجام بدی
268
00:14:59,066 --> 00:15:01,234
مدام واسهاش جنگیدی
مدام واسهاش تلاش کردی
269
00:15:01,368 --> 00:15:03,336
و تمام اون دکترها
،دست رد بهسینهات زدن
270
00:15:03,470 --> 00:15:06,206
و بعد بالاخره دکتری رو پیدا کردی
،که قبول کرد
271
00:15:06,339 --> 00:15:08,208
و الان این تویی که پا پس میکشی؟
272
00:15:08,341 --> 00:15:09,643
.این واقعاً با عقل جور درنمیاد
273
00:15:10,878 --> 00:15:12,646
من فکر نکنم تو از این ترسیده باشی
274
00:15:12,780 --> 00:15:14,014
.که عمل موفق از آب درنیاد
275
00:15:14,147 --> 00:15:15,382
فکر میکنم از این میترسی
.که موفقیتآمیز باشه
276
00:15:16,784 --> 00:15:17,818
،این چندسال اخیر
277
00:15:17,951 --> 00:15:20,353
،میتونستی کلاسهات رو آنلاین بگذرونی
278
00:15:20,487 --> 00:15:21,555
.برای رسیدن به مدرک مدنظرت تلاش کنی
279
00:15:21,689 --> 00:15:22,623
.میتونستی مسافرت بری
280
00:15:22,756 --> 00:15:24,024
فکر میکنین سعی نکردم؟
281
00:15:24,157 --> 00:15:26,293
اوه، آره سعی کردی، باشه
،و شکست خوردی
282
00:15:26,426 --> 00:15:27,995
ولی، مرد حسابی، عذر
موجهی داشتی واسهاش
283
00:15:29,029 --> 00:15:31,298
و حالا با انجام این عمل
284
00:15:31,431 --> 00:15:34,367
،و موفقیتآمیز بودنش
میخوای بازم شکست بخوری؟
285
00:15:34,501 --> 00:15:35,603
.اینه که ترسناکه
286
00:15:37,104 --> 00:15:40,974
چون الان باید توی آیینه به
،خودت نگاه کنی و از خودت بپرسی
287
00:15:42,175 --> 00:15:44,044
"تقصیر بیماریام بود یا تقصیر خودم؟"
288
00:15:48,849 --> 00:15:51,018
میدونی من کجا تولد 10 سالگیم رو جشن گرفتم؟
289
00:15:52,886 --> 00:15:54,021
،توی بیمارستان کودکان
290
00:15:55,956 --> 00:15:59,059
همونروزم 13تا آمپول استروئیدی
.توی ستونفقراتم تزریق کردن
291
00:16:01,695 --> 00:16:05,799
یازده سالم که بود، تمام دوستها و افراد دور و برم
.رو پزشکها و پرستارها تشکیل میدادن
292
00:16:06,834 --> 00:16:08,035
.هیچوقت شغلی نداشتم
293
00:16:11,839 --> 00:16:13,540
.با هیچ دختری نرقصیدم
294
00:16:17,978 --> 00:16:19,680
.هیچ دوست صمیمیای هم نداشتم
295
00:16:24,351 --> 00:16:27,020
اصلاً نمیدونم چطور باید
.عین یه آدم عادی زندگی کنم
296
00:16:30,724 --> 00:16:31,725
خب که چی؟
297
00:16:33,861 --> 00:16:36,363
خب بلد نیستی
.به جمع ما خوشاومدی
298
00:16:43,203 --> 00:16:45,739
اگه جراحی تصمیم درستی نیست
.پس قبولش نکن
299
00:16:45,873 --> 00:16:47,240
.ولی یه لطفی در حق خودت بکن
300
00:16:47,374 --> 00:16:49,743
بخاطر اینکه میترسی
.عین آدم زندگی کنی، نه نگو
301
00:17:06,760 --> 00:17:08,095
.میخوام ازت حمایت کنم
302
00:17:09,697 --> 00:17:11,264
.مرسی
303
00:17:11,398 --> 00:17:12,733
الان دارم صاف تو
چشمات نگاه میکنم، میبینی؟
304
00:17:12,866 --> 00:17:14,067
.آره متوجه شدم
305
00:17:15,402 --> 00:17:16,136
.گوشیت رو بده من
306
00:17:19,506 --> 00:17:20,908
وا... واسه چی؟
307
00:17:21,041 --> 00:17:23,977
چندتا اکانت فیک توی "پلپ" ساختم
تا دهن تریکی رو سرویس کنم
سایت و اپی که افراد میتوانند درباره کسبکارهای محلی]
[و غیره کامنت بگذارند
308
00:17:24,111 --> 00:17:26,780
و دیگه با این آیپی آدرسم نمیتونم
.اکانت بسازم، برا همین یهگوشی دیگه میخوام
309
00:17:28,481 --> 00:17:29,950
.تو اجازۀ همچین کاری رو نداری
310
00:17:30,083 --> 00:17:32,019
اونه که اجازه نداره
.از ملت اخاذی کنه
311
00:17:32,152 --> 00:17:33,553
منم میخوام در مقابلش
.ازش اخاذی کنم
312
00:17:36,256 --> 00:17:39,827
،وقتی تهدید کردم که میزنم نابودش میکنم
.اون مثل آدم ماشینم رو پس میده
313
00:17:39,960 --> 00:17:41,661
.شاید حتی ماشینمو برام بشوره
314
00:17:41,795 --> 00:17:43,663
.درواقع حتی نیازی هم نیست چیزی پست کنم
315
00:17:52,740 --> 00:17:53,673
.ممنون
316
00:17:57,410 --> 00:17:58,678
این آخرین تیکۀ تومور
317
00:17:58,812 --> 00:18:01,114
چسبیده به بخش سختشامۀ مهره
.و ولکن هم نیست
318
00:18:01,248 --> 00:18:02,549
.قیچی دایسکتینگِ ظریف رو بده
319
00:18:06,386 --> 00:18:08,121
احتمالاً خودم رو درگیر یه
.دغلکاری کردم
320
00:18:12,059 --> 00:18:13,693
.ولی قصدم حمایت از دوستدخترم بود
321
00:18:15,328 --> 00:18:19,699
اگه دوستدخترت از کاری بخواد که انجامش
.معذبت میکنه، پس انجامش نده
322
00:18:19,833 --> 00:18:20,801
.عین اون دیوونگی نکن
323
00:18:20,934 --> 00:18:22,569
.لیا دیوونه نیست
324
00:18:23,470 --> 00:18:25,272
.همهمون گاهیاوقات دیوونه میشیم
325
00:18:25,405 --> 00:18:26,639
.فقط کافیه انگیزهاش فراهم بشه
326
00:18:29,843 --> 00:18:31,644
.ولی یه حد وسط مشخصی هست
327
00:18:31,779 --> 00:18:33,480
اگه بهنظرت دوستدخترت
،داره کار اشتباهی میکنه
328
00:18:33,613 --> 00:18:34,915
.بهش کمک کن بفهمه کار درست چیه
329
00:18:39,152 --> 00:18:40,687
لعنتی، کپسول پاره شده
.و سختشامه رو هم پاره کرده
330
00:18:40,821 --> 00:18:41,889
.دچار نشت مایع مغزینخاعی شده
331
00:18:42,022 --> 00:18:43,223
.باید یه گرافت رو امتحان کنیم
332
00:18:43,356 --> 00:18:44,925
از یهقسمت یکم «فاسیا» بردار تا باهاش
.سختشامه رو ترمیم کنیم
[لایه پردهمانندی از جنس بافت همبند در اطراف ماهیچهها]
333
00:18:49,797 --> 00:18:50,730
دکتر لیم؟
334
00:19:21,094 --> 00:19:22,262
.مزهاش منو یاد تولدم انداخت
335
00:19:24,531 --> 00:19:27,067
آزمایشگاه تأیید کرده که تومور
.از نوع متاستاز دهنده نیست
336
00:19:27,200 --> 00:19:28,268
.دیگه سرطان نداری
337
00:19:29,970 --> 00:19:32,372
.و عملکرد مغزت هم بهنظر خوبه
338
00:19:35,508 --> 00:19:37,377
.روی هم رفته، روز خیلی خوبی بود
339
00:19:40,814 --> 00:19:42,049
.10 سال گذشته
340
00:19:47,287 --> 00:19:48,255
چیز خوبی هم از دست دادم؟
341
00:19:51,624 --> 00:19:52,625
.نه
342
00:19:58,765 --> 00:19:59,933
پس چطور شد که بههوش اومدم؟
343
00:20:01,568 --> 00:20:03,436
.داریم یهسری آزمایش انجام میدیم
344
00:20:03,570 --> 00:20:07,074
،مواردی دیده شده که بخاطر داروی بیهوشی
.مغز خفته مجدداً فعالیت کنه
345
00:20:07,207 --> 00:20:08,976
،بیهوشیِ تو خیلی خفیف بود
...ولی با اینحال شاید
346
00:20:09,109 --> 00:20:10,643
.فقط بذار اسمش رو بذاریم معجزه
347
00:20:19,286 --> 00:20:21,254
.خیلیخب، اینم از آخرین تکۀ استخوان
348
00:20:21,388 --> 00:20:22,622
.بسیارخب، بیاین صافش کنیم
349
00:20:40,207 --> 00:20:42,976
میدونی، حالا که تونستی این بچهرو
،راضی کنی زندگیش رو بهخطر بندازه
350
00:20:43,110 --> 00:20:45,612
بهنظرم شاید بتونی با حرفهات
.هرکسی رو از ترسهاش فارغ کنی
351
00:20:45,745 --> 00:20:48,015
سالهاست دارم سعی میکنم از گذاشتن
این کلاههای مسخرۀ جراحی منصرفت کنم
352
00:20:48,148 --> 00:20:50,850
این کلاههای جراحی جون ملت رو نجات میده
.ترس محسوب نمیشن که
353
00:20:57,224 --> 00:20:58,658
.من میترسم چیزبرگر بخورم
354
00:21:02,662 --> 00:21:05,665
.مامانم، خیلی به آشپزیاش میبالید
355
00:21:05,798 --> 00:21:09,202
بهمون میگفت نباید مزهی خوب رو فدای
.اعتقاداتمون به خوردن گوشت حلال بکنیم
[اینجا منظور حلال به سبک یهودیهاست]
356
00:21:09,336 --> 00:21:11,671
حداقل تا وقتی اون توی آشپزخونه بود
.اجازه نداشتیم
357
00:21:11,804 --> 00:21:16,476
و واقعاً مسخرهاست، چون بهخیلی از
،اعتقاداتش پشت کردم و باهاشون مخالفت کردم
358
00:21:18,511 --> 00:21:20,713
،ولی اگه چیزبرگر بخورم
359
00:21:20,847 --> 00:21:24,084
حس میکنم دارم آخرین راه ارتباطیم
.با مادرم رو از بین میبرم
360
00:21:30,290 --> 00:21:31,959
مامانم بهم یاد داد چطوری
.با گیتار آهنگ بزنم
361
00:21:33,260 --> 00:21:36,663
،ما هم مشکلات خودمون رو داشتیم
،اونم یهعالمه
362
00:21:36,796 --> 00:21:39,166
ولی وقتی آهنگ میخوندیم
.انگار همهچیز بهنظر روبهراه میاومد
363
00:21:41,734 --> 00:21:43,336
،از وقتی مُرد
364
00:21:43,470 --> 00:21:45,672
حتی میترسم که درب
.جعبه گیتار رو باز کنم
365
00:21:55,748 --> 00:21:58,018
الان وسط شیفتته. دلت واسم تنگ شده؟
366
00:21:58,151 --> 00:21:59,919
.صبح بدی داشتم
367
00:22:00,053 --> 00:22:00,853
.بیمارم زنده موند
368
00:22:01,854 --> 00:22:03,056
.تعجبآوره
369
00:22:03,190 --> 00:22:05,209
،اگه همیشه پزشک زرنگ و ماهری باشی
.بهش عادت میکنی
370
00:22:05,358 --> 00:22:07,294
،دلم یهعالمه بستنی میخواد
.برای همین اومدم خونه
371
00:22:07,427 --> 00:22:08,628
.کافهتریا که بستنی داره
372
00:22:08,761 --> 00:22:10,263
.چری گارسیا که نداره
[نوعی بستنی با طعم گیلاس ]
373
00:22:10,397 --> 00:22:12,632
.شنیدم به یهسال اولی باختی
374
00:22:12,765 --> 00:22:13,733
.حداقل این شد تنها دلیل خوشحالی امروزم
375
00:22:16,803 --> 00:22:18,105
من همهکارها رو
بهنحو احسن انجام دادم
376
00:22:18,238 --> 00:22:19,606
.ولی هنوزم متقارن نیست
377
00:22:22,875 --> 00:22:23,943
.مثل عمل بینی راحته
378
00:22:25,878 --> 00:22:28,581
.تو چنین مواردی در حین عمل، شرایط هم تغییر میکنن
.باید از خودت انعطاف نشون بدی
379
00:22:28,715 --> 00:22:30,550
اندروز همیشه میگفتم اولین کاری که
باید با ایدهها و برنامههات بکنی
380
00:22:30,683 --> 00:22:32,285
.اینه که بهشون جامۀ عمل بپوشونی
381
00:22:32,419 --> 00:22:34,387
دقیقاً واسۀ همینه که من جراحی
.پلاستیک غیرضروری انجام نمیدم
382
00:22:34,521 --> 00:22:36,123
یا شایدم واسۀ اینه که
تو قبلاً یه پلیس محافظهکار بودی
383
00:22:36,256 --> 00:22:37,943
که میترسه فراتر از
.چهارچوب فکر و عمل بکنه
384
00:22:41,228 --> 00:22:42,962
،عالی بوده L3 کارت با مُهره
385
00:22:43,096 --> 00:22:45,198
.که یعنی کاملاً هم بیاستعداد نیستی
386
00:22:45,332 --> 00:22:47,100
ولی به استخونهایی که
.نباید درست کنی نگاه کن
387
00:22:47,234 --> 00:22:50,570
غریزهات بهت چی میگه
که توی کتابچه راهنما نیست؟
388
00:23:10,757 --> 00:23:12,325
.تبریک میگم
389
00:23:12,459 --> 00:23:13,760
.حالا بهخوبی یه رزیدنت سال اولی هستی
390
00:23:13,893 --> 00:23:15,662
الان یهجورایی بخاطر خوردن بستنیات
.عذابوجدان دارم
391
00:23:24,637 --> 00:23:26,639
.فشار خون 82 روی 50
شوک نخاعی؟
392
00:23:26,773 --> 00:23:27,940
.طبیعی هستن M.E.P و S.S.E.P موجهای
[موجهای مربوط به پتانسل برانگيخته جسمی-حسی و حرکتی]
393
00:23:29,076 --> 00:23:30,377
.ببینید ستون فقرات خم نشده باشه
394
00:23:34,081 --> 00:23:35,148
.فشار نخاعیای وجود نداره
395
00:23:35,282 --> 00:23:36,349
.فشار خون هنوز داره میاد پایین
396
00:23:37,617 --> 00:23:38,951
یعنی کانال نخاعی رو سوراخ کردیم؟
397
00:23:41,121 --> 00:23:42,222
.بذارین پیچها رو در بیارم
398
00:23:45,292 --> 00:23:46,793
.مشکل از ستون فقرات نیست
.قلبشه
399
00:23:46,926 --> 00:23:48,861
دچار نارسایی شده
!ترالی اورژانس
400
00:23:48,995 --> 00:23:49,962
.چاقو
401
00:23:57,204 --> 00:23:58,371
.فهمیدم چرا دنی از کما بههوش اومد
402
00:23:59,772 --> 00:24:02,209
اون تومور پاراگانگلیوما پر از
.دوپامین بوده
403
00:24:02,342 --> 00:24:04,644
و یهمقدار کمی ازش نشت کرد
.همینطور بود که متوجهش شدیم
404
00:24:04,777 --> 00:24:08,681
،ولی وقتی کپسول پاره شد
.دوپامین رو توی مقادیر زیادی آزاد کرد
405
00:24:08,815 --> 00:24:12,305
نمونهبرداری مایع مغزینخاعیش
.میزان 1200 نانوگرم در لیتر رو نشون داده
406
00:24:15,021 --> 00:24:17,890
،که یعنی مغزش با دوپامین غسل داده شده
407
00:24:18,024 --> 00:24:19,392
.و بهش انرژی داده و بههوش آوردتش
408
00:24:21,027 --> 00:24:21,961
.فقط یه اتفاق عجیب بوده
409
00:24:26,199 --> 00:24:27,667
.یه اتفاق موقتی عجیب
410
00:24:29,169 --> 00:24:30,270
،دوپامین و اثرش بزودی از بین میره
411
00:24:30,403 --> 00:24:31,604
.و مغزش دوباره از کار میافته
412
00:24:31,738 --> 00:24:35,542
بله. و دوزی که برای بههوش موندن بهش
.نیاز داره، کُشندهاست
413
00:24:36,543 --> 00:24:40,012
اگه اون میزان بالای دوپامین رو دوباره
.به مغزش نرسونیم، دوباره میره تو کُما
414
00:24:40,147 --> 00:24:41,914
.و اگر اینکارو رو بکنیم، میمیره
415
00:24:52,058 --> 00:24:53,693
،سطح دوپامینت به سرعت داره میاد پایین
416
00:24:53,826 --> 00:24:55,262
،و وقتی دوباره به حالت طبیعی برگرده
417
00:24:55,395 --> 00:24:57,564
.دوباره میری تو کما
418
00:25:00,167 --> 00:25:01,234
چی؟ -
.نه -
419
00:25:01,368 --> 00:25:03,403
.نگاش کنین
.اون کاملاً هشیاره
420
00:25:04,771 --> 00:25:06,105
.اون داره حرف میزنه و میخنده
.حالش خوبه
421
00:25:07,740 --> 00:25:09,442
.متأسفم
422
00:25:09,576 --> 00:25:11,278
همین؟
،نه درمانی
423
00:25:11,411 --> 00:25:13,045
نه جراحی، نه دارویی؟
424
00:25:13,180 --> 00:25:14,881
..الیاس، کاش میشد ما -
!نه -
425
00:25:19,852 --> 00:25:22,255
چقدر وقت دارم؟
426
00:25:24,224 --> 00:25:25,925
.کمتر از 24 ساعت
427
00:25:28,761 --> 00:25:29,729
.اوه
428
00:25:29,862 --> 00:25:31,564
ولی دوباره میتونه بههوش بیاد، درسته؟
429
00:25:31,698 --> 00:25:33,333
یعنی، تو فکر نمیکردی
.اون دفعه بههوش بیاد ولی اومد
430
00:25:33,466 --> 00:25:34,701
میگفتی قرار نیست
.بههوش بیاد ولی اومد
431
00:25:34,834 --> 00:25:39,071
اتفاقاتی که باعث شد اینجوری
بشه، خیلی بعید بودن
432
00:25:39,206 --> 00:25:41,441
بااطمینان میشه گفت که دیگه
.هرگز همچین اتفاقی نمیافته
433
00:25:42,409 --> 00:25:43,776
.میخوام یه دکتر دیگه رو ببینم
434
00:25:43,910 --> 00:25:45,077
.الیاس -
...باید...باید یه راهی باشه -
435
00:25:45,212 --> 00:25:46,479
.الیاس
436
00:25:48,448 --> 00:25:50,116
.باید باهاش روبهرو بشیم -
چرا؟ -
437
00:25:50,250 --> 00:25:51,418
چون اونا اینجوری میگن؟
438
00:25:52,685 --> 00:25:53,653
.بهم گوش کن
439
00:25:53,786 --> 00:25:55,922
،تو همینجا هستی
440
00:25:56,055 --> 00:25:57,724
داری توی چشمام نگاه
.میکنی و دستهام رو گرفتی
441
00:25:57,857 --> 00:25:59,592
.تو هیچ جا نمیری، دنی
442
00:26:00,593 --> 00:26:01,928
.قول میدم
443
00:26:09,736 --> 00:26:11,471
.تروپونین طبیعیه
.حمله قلبی نیست
444
00:26:11,604 --> 00:26:12,805
آره، اثری از آمبولی ریه
.هم دیده نمیشه
445
00:26:12,939 --> 00:26:14,741
.توی قلب هم لختهای وجود نداره
446
00:26:14,874 --> 00:26:16,609
دریچههاش قلب نرمالاند، هیچ اختلال حرکتی
.هم توی دیواره قلب دیده نمیشه
447
00:26:18,010 --> 00:26:20,380
ولی موج سیستولی و دیاستولی
.توی ورودی بطن راستش تداخل پیدا کردن
448
00:26:20,513 --> 00:26:21,948
.قلبش درست پُر نمیشه
449
00:26:27,620 --> 00:26:29,756
.پاهاش متورمه
450
00:26:29,889 --> 00:26:32,124
.مایعات از پایین تنهاش برنمیگرده
451
00:26:34,160 --> 00:26:36,363
آناتومی بدنش با اون خمیدگیها
.سازگار شده بوده
452
00:26:36,496 --> 00:26:37,564
.هیچی سر جای اولش نیست
453
00:26:37,697 --> 00:26:39,699
و حالا که استخوانها سرجای جدیدشون هستن
454
00:26:39,832 --> 00:26:40,967
احتمالاً ورید اجوف محصور شده
.و تحت فشاره
455
00:26:41,100 --> 00:26:42,602
ستون فقرات و استخوان جناغ سینهاش
456
00:26:42,735 --> 00:26:44,671
دارن جریان خون به سمت
.قلب رو بهسختی عبور میدن
457
00:26:47,707 --> 00:26:48,641
.رگ فشرده شده
458
00:26:50,377 --> 00:26:51,578
یعنی میشه با یه استنت بازش کنیم؟
459
00:26:51,711 --> 00:26:53,045
حفرهی قفسۀ سینه زیاد
.جای مانور نداره
460
00:26:56,583 --> 00:26:58,518
بدن جف بهمون اجازه
.نمیده صافش کنیم
461
00:27:00,753 --> 00:27:02,188
.باید جراحی رو ریورس کنیم
[یعنی همهچیز رو به حالت قبل برگردونن]
462
00:27:09,796 --> 00:27:13,494
تمام اسبهای شاه هم بیان نمیتونن
.تخممرغ شکسته رو عین اولش کنن
[اشاره به همان داستان هامپتیدامپتی]
463
00:27:17,804 --> 00:27:19,439
الان تقریباً زمانیه که
.الیاس میره دستشویی
464
00:27:21,708 --> 00:27:23,075
.هیچوقت در مورد تو خفه نمیشه
465
00:27:27,046 --> 00:27:30,182
،میدونم عاشق اسکی کردن هستی
،هم روی آب هم روی کوه
466
00:27:30,317 --> 00:27:32,985
و اینکه چطوری هردوتاش
رو تو یه روز توی تاهو
467
00:27:33,119 --> 00:27:35,054
با وجود دمای آب 48
.درجه انجام دادی
468
00:27:37,357 --> 00:27:39,626
میدونم فیلم مورد علاقهات
.آوردگاه زمین" ه"
[فیلمی محصول سال 2000 و با نمرهی پائین 2.5]
469
00:27:39,759 --> 00:27:42,094
،از اوناست که در عین مزخرف بودن
.سرگرمکننده هم هست، خودم فهمیدم
470
00:27:42,228 --> 00:27:43,563
،و شیرینی مورد علاقهات
471
00:27:43,696 --> 00:27:44,697
.خب، این یکیرو دیگه خوب میدونم
472
00:27:46,132 --> 00:27:48,100
،تازه قضیهی توله سگها رو هم شنیدم
473
00:27:48,234 --> 00:27:51,704
که چطور نمیتونست بین سهتاشون
...انتخاب کنه، و اینکه اون
474
00:27:51,838 --> 00:27:53,139
.همهشون رو آورد خونه
475
00:27:55,207 --> 00:27:56,275
.آره
476
00:27:58,244 --> 00:28:00,012
داری سعی میکنی بهم بگی
دختر خوششانسی هستم؟
477
00:28:01,714 --> 00:28:03,015
.اشکالی نداره
478
00:28:03,149 --> 00:28:04,317
.میدونم که هستم
479
00:28:06,453 --> 00:28:07,720
.من نیمه گمشدهام رو پیدا کردم
480
00:28:11,924 --> 00:28:13,626
مردم هنوزم از این کلمۀ
ضایع استفاده میکنن؟
481
00:28:16,596 --> 00:28:19,198
...اون مرد فوقالعادهایه
482
00:28:21,601 --> 00:28:24,303
که با گرفتن تصمیمهای
،سخت مشکل داره
483
00:28:24,437 --> 00:28:27,540
و قراره باقی عمرش رو
،کنار تخت تو بشینه
484
00:28:27,674 --> 00:28:29,942
و به صدای دستگاه تنفس که تو
.رو زنده نگه داشته گوش بده
485
00:28:35,582 --> 00:28:38,032
که چارهی این مشکل میمونه
.به عهدهی تو
486
00:28:50,463 --> 00:28:51,464
.پیچ گیر کرده
487
00:28:51,598 --> 00:28:52,799
.با «اسپریدر لامینا» امتحان میکنم
[از ابزارآلات جراحی]
488
00:28:57,169 --> 00:28:59,105
اگه توی این قسمت یه
گرافت استخوانی تعبیه کنیم
489
00:28:59,238 --> 00:29:01,808
T3 میتونیم دوباره مهرهی
.رو برگدونیم سرجای قبلش
490
00:29:01,941 --> 00:29:03,342
.دیگه هیچوقت اونطوری که بوده نمیشه
491
00:29:05,144 --> 00:29:07,046
ما ستون فقراتش رو از 15 جای
.مختلف شکستیم
492
00:29:07,179 --> 00:29:09,382
.خمیدگی کمرش بیشتر میشه
.دردش بیشتر میشه
493
00:29:14,286 --> 00:29:16,122
.شکلT دستهی
494
00:29:25,932 --> 00:29:27,467
.سینۀ قیفیشکل
495
00:29:34,507 --> 00:29:37,176
.سینۀ قیفیشکل
496
00:29:37,309 --> 00:29:39,712
.اگه تا حالا اسمش رو نشنیدین، عیبی نداره
.خیلی نادر ه
497
00:29:39,846 --> 00:29:43,149
فرد با یه فرورفتگی بزرگ
.وسط سینهاش متولد میشه
498
00:29:43,282 --> 00:29:45,952
گاهی اوقات اونقدر بده که
استخوان سینه به قلب فشار میاره
499
00:29:46,085 --> 00:29:47,954
،و باید استخوان جناغ سینه رو بشکنی
500
00:29:48,087 --> 00:29:51,190
باید دندهها رو بشکنی و
.با میلههای فلزی بصورت باز نگهشون داری
501
00:29:51,323 --> 00:29:54,026
،اگه بتونیم اینکارو رو برای جف بکنیم
502
00:29:54,160 --> 00:29:56,195
اونوقت میتونیم فضای کافی
.تو سینهاش بوجود بیاریم
503
00:29:59,165 --> 00:30:00,366
.زخم رو ببندین
.باید برش گردونیم
504
00:30:04,504 --> 00:30:07,039
.این، آه، یه فرم عدم احیاست
فرمی که در صورت تسلیم بیمار و نزدیک شدن به زمان مرگ صادر می شود]
[و بیمار رضایت میدهد که صرفاً برای زنده ماندن به دستگاه وصل نشود
505
00:30:07,173 --> 00:30:10,209
نمیخوام واسه زنده موندن
.دستگاه بهم وصل باشه
506
00:30:10,342 --> 00:30:11,844
.چون اونوقت اون اسمش زندگی نیست
507
00:30:14,547 --> 00:30:15,548
تو اینو بهش دادی؟
508
00:30:17,484 --> 00:30:20,820
.ولی بهخواست خودم امضاش کردم
509
00:30:26,192 --> 00:30:30,530
اولین روز ولنتاینمون
که با هم بودیم رو یادته؟
510
00:30:32,965 --> 00:30:38,004
...تو اون
. آویز نقرهای با دوتا قلب کوچولو رو بهم دادی
511
00:30:42,609 --> 00:30:47,914
من بهت گفتم دارم به یهموقعیت
.شغلی توی بوستون فکر میکنم
512
00:30:51,350 --> 00:30:52,418
.و تو گذاشتی من برم
513
00:30:52,552 --> 00:30:54,521
.به اجازه من نیازی نداشتی -
.میدونم -
514
00:30:56,222 --> 00:30:57,256
.میدونم
515
00:30:58,825 --> 00:31:02,294
ولی میدونستی این کاریه
.که من باید انجام بدم
516
00:31:05,698 --> 00:31:07,133
...و اینم میدونستی
517
00:31:08,901 --> 00:31:11,270
.که من ترسیده بودم
518
00:31:16,108 --> 00:31:18,754
.دنی، این که مثل قضیۀ بوستون نیست
519
00:31:19,345 --> 00:31:20,547
.من نمیتونم
520
00:31:21,781 --> 00:31:23,249
.نمیتونم بذارم بری
521
00:31:23,382 --> 00:31:24,817
.میدونم
522
00:31:28,120 --> 00:31:30,289
.فکر کنم بخاطر همین بود که بههوش اومدم
523
00:31:53,880 --> 00:31:55,414
.هی -
.هی -
524
00:31:57,984 --> 00:32:00,519
یهچیزی هست که همیشه در موردش
.احساس گناه کردم
525
00:32:03,089 --> 00:32:03,956
.کاستاریکا
526
00:32:05,157 --> 00:32:08,595
.اون سفر رویایی تو بود
527
00:32:08,728 --> 00:32:09,662
.مادرت مریض بود
528
00:32:09,796 --> 00:32:11,964
.امم. نه خیلی
529
00:32:13,432 --> 00:32:15,534
.ولی تو هیچوقت شکایتی نکردی
530
00:32:15,668 --> 00:32:17,369
.همه چیز رو کنسل کردی
531
00:32:20,472 --> 00:32:21,641
هیچوقت رفتی اونجا؟
532
00:32:23,843 --> 00:32:25,277
چطور میتونستم بدون تو برم؟
533
00:32:25,411 --> 00:32:26,979
.چون مجبوری
534
00:32:29,849 --> 00:32:31,517
.بخاطر هردومون
535
00:32:37,023 --> 00:32:39,659
.بذار با این فکر از دنیا برم
536
00:32:51,871 --> 00:32:54,707
.بدرود
537
00:33:08,320 --> 00:33:09,055
دنی؟
538
00:33:18,530 --> 00:33:19,932
.بدرود
539
00:33:51,898 --> 00:33:53,165
میخوای سعی کنی و وایسی؟
540
00:33:59,772 --> 00:34:01,407
.از پسش برمیای
541
00:34:11,517 --> 00:34:12,719
.نه، نه
542
00:34:12,852 --> 00:34:14,821
.خیلیخب، من میترسم، میافتم
543
00:34:14,954 --> 00:34:16,555
.بخاطر همین باید تلاش کنی
544
00:34:49,421 --> 00:34:50,622
.دکتر گلسمن
545
00:35:24,556 --> 00:35:25,691
.از 6 هم گذشته
546
00:35:25,825 --> 00:35:27,559
.شما 24 ساعته باز هستین
547
00:35:27,693 --> 00:35:31,063
نمیگم تعطیلیم. دارم میگم
.الان بعد از ساعت معمول کاریه
548
00:35:31,197 --> 00:35:32,564
.که باعث میشه 50 دلار دیگه اضافه بشه
549
00:35:32,698 --> 00:35:38,037
من 336 مورد از شدیدترین انتقادات رو
.از شما و کسبوکار کثیفتون آماده کردم
550
00:35:38,170 --> 00:35:40,372
،پس ماشینم رو پس بده
551
00:35:40,506 --> 00:35:42,374
.یا اینکه پستشون میکنم و بیچارهات میکنم
552
00:35:42,508 --> 00:35:44,376
.تو کَت من نمیره، جیگر
553
00:35:44,510 --> 00:35:46,345
تو قانونشکن نیستی و من باید
554
00:35:46,478 --> 00:35:48,214
200 دلار دیگه هم بخاطر معاملۀ
.غیرمنصفانه اضافه کنم
555
00:35:53,585 --> 00:35:55,021
،اگه من این دکمه رو فشار بدم
556
00:35:55,154 --> 00:35:56,755
و جنابعالی باید با این پارکینگِ
.ماشینها و کسبکارت بایبای کنی
557
00:35:57,990 --> 00:35:59,258
نقد یا اعتباری؟
558
00:35:59,391 --> 00:36:00,559
.این دفعه دروغ نمیگما
559
00:36:00,692 --> 00:36:01,861
.شاون، بهش بگو
560
00:36:07,733 --> 00:36:08,500
.نقد
561
00:36:10,202 --> 00:36:11,770
.از اینطرف
562
00:36:25,852 --> 00:36:27,053
...من نمیفهمم
563
00:36:45,571 --> 00:36:47,974
!شاون
564
00:36:48,107 --> 00:36:51,443
!زود برون برو! زود برون برو
565
00:36:51,577 --> 00:36:52,912
!برگرد اینجا
566
00:36:59,718 --> 00:37:01,820
.خیلیخب، تند برو
567
00:37:01,954 --> 00:37:03,856
.اوه، خدای من، شاون
568
00:37:08,961 --> 00:37:10,096
.برو تو کارش
569
00:37:35,487 --> 00:37:36,288
خب؟
570
00:37:38,090 --> 00:37:39,291
...این
571
00:37:42,628 --> 00:37:43,862
...خیلی...
572
00:37:45,397 --> 00:37:46,365
.خیلی خوشمزهاست...
573
00:37:51,170 --> 00:37:52,972
عالی بود. همگی بهافتخار تراورس
!یه کف مرتب
574
00:37:56,775 --> 00:37:58,677
...نفر بعدی
575
00:37:58,810 --> 00:37:59,912
.کلر
576
00:38:02,014 --> 00:38:04,150
.هی، از پسش برمیای
577
00:38:08,187 --> 00:38:09,321
.خیلیخب
578
00:38:14,026 --> 00:38:17,829
...آم، این یه آهنگه که
.مادرم یادم داده
579
00:38:17,964 --> 00:38:21,700
،اگه خوشتون نیومد
.باید از خودتون خجالت بکشین
580
00:38:31,846 --> 00:38:35,846
شما هم سهمی در نجات کودکان محک داشته باشید
Mahak-charity.org
581
00:39:32,038 --> 00:39:34,173
.اسکنهای بعد از عمل جف بهدستم رسید
582
00:39:34,306 --> 00:39:35,307
.همه چیز به نظر عالی میاد
583
00:39:36,408 --> 00:39:37,409
.آره
584
00:39:38,944 --> 00:39:40,412
.کاری که کردی خارقالعاده بود
585
00:39:41,713 --> 00:39:42,948
.باید حس خوبی داشته باشه
586
00:39:43,082 --> 00:39:45,251
.حس معرکهای داره
587
00:39:54,860 --> 00:39:57,250
.پروندهی سهتا بیماریه که ردشون کردم
588
00:39:59,031 --> 00:40:02,834
این دنیا به آدمای بیشتری که فکر میکنن
.میتونن کارهای غیرممکن بکنن، نیاز داره
589
00:40:20,986 --> 00:40:22,454
.7دلار بهم بدهکاری
590
00:40:22,588 --> 00:40:24,123
.قیمت این 6 دلاره
591
00:40:24,256 --> 00:40:25,457
.پول پیک که خودم باشم
592
00:40:25,591 --> 00:40:27,459
.همین الان اجارهت رو 20 دلار زیاد کردم
593
00:40:49,515 --> 00:40:51,950
.قیافهاش دیدنی بود
594
00:40:52,084 --> 00:40:56,122
از عصبانیت چشاش داشت از حدقه درمیاومد
.و از تعجب نزدیک بود بترکه
595
00:40:56,255 --> 00:40:58,857
و تو چطوری مثل مرد فولادی
پریدی توی ماشین؟
596
00:40:58,990 --> 00:41:00,392
.زانوم رو زدم داغون کردم
597
00:41:00,526 --> 00:41:02,861
که باعث میشه کاری که
.کردی خارقالعادهتر بشه
598
00:41:02,994 --> 00:41:04,430
باورم نمیشه یه نفر
.رو اینطوری سرویس کردی
599
00:41:04,563 --> 00:41:06,732
.من اینکارو نکردم
600
00:41:06,865 --> 00:41:11,103
بهش 250 دلار دادم، چیزی که قانوناً حقش بود
601
00:41:11,237 --> 00:41:12,938
.و دلیلی براش نذاشت که تلافی کنه
602
00:41:14,540 --> 00:41:15,607
.منصفانهاس
603
00:41:17,075 --> 00:41:18,210
...لیا
604
00:41:21,180 --> 00:41:23,515
...تو یه کمی
605
00:41:26,051 --> 00:41:30,156
،توی دو روز گذشته، دیوونه شده بودی
606
00:41:30,289 --> 00:41:32,691
.و من باید بهت نشون میدادم کار درست چیه
607
00:41:38,597 --> 00:41:41,400
.درسته یهکمی دیوونه شده بودم
608
00:41:42,568 --> 00:41:44,536
.ولی دلیل اصلیش ماشین نبود
609
00:41:48,507 --> 00:41:50,209
...دو روز پیش، فهمیدم که
610
00:41:54,413 --> 00:41:55,614
...شاون
611
00:41:58,384 --> 00:41:59,685
.من حاملهام
612
00:41:59,709 --> 00:42:05,709
مترجمین: آریا و پریسا
Ariya , Parisa