1 00:00:01,233 --> 00:00:02,407 Ethicure. 2 00:00:02,600 --> 00:00:05,631 Devoted to an improved, accessible, 3 00:00:05,681 --> 00:00:09,440 for-profit, state-of-the-art healthcare experience. 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,951 An experience we curate 5 00:00:12,024 --> 00:00:14,812 via our Three Pillars of the Ethicure mission. 6 00:00:15,747 --> 00:00:19,584 Pillar one, our hospital. 7 00:00:19,618 --> 00:00:23,421 A new color palette designed to create a sense of well-being. 8 00:00:23,455 --> 00:00:25,403 Cutting edge technologies. 9 00:00:25,427 --> 00:00:28,396 Faster testing and imaging results. 10 00:00:28,430 --> 00:00:30,198 And countless new surgical innovations. 11 00:00:30,999 --> 00:00:33,600 Pillar two, our doctors. 12 00:00:34,810 --> 00:00:37,205 We want you healthy and happy, 13 00:00:37,239 --> 00:00:41,024 so if you look under the table, you will find, 14 00:00:42,067 --> 00:00:44,069 custom fitness trackers, 15 00:00:45,237 --> 00:00:47,381 Ethicure scrubs, 16 00:00:47,416 --> 00:00:49,917 along with a few other goodies. 17 00:00:49,952 --> 00:00:52,887 We'll also be introducing new well-being incentives 18 00:00:52,921 --> 00:00:56,104 and protocols designed to encourage teamwork 19 00:00:56,410 --> 00:00:58,311 and mutual respect. 20 00:00:59,186 --> 00:01:00,887 Bosses have first names, too. 21 00:01:02,438 --> 00:01:04,732 Which leads us to pillar three. 22 00:01:05,140 --> 00:01:07,468 At Ethicure, we do not treat patients. 23 00:01:07,536 --> 00:01:09,303 We serve clients. 24 00:01:09,371 --> 00:01:11,272 So we will be seeking their feedback 25 00:01:11,306 --> 00:01:13,975 at every stage of the Ethicure experience, 26 00:01:14,391 --> 00:01:17,686 because a happy client is a referring client. 27 00:01:19,605 --> 00:01:21,449 My name is Salen. 28 00:01:21,815 --> 00:01:24,651 Welcome to the Ethicure family. 29 00:01:26,655 --> 00:01:28,956 I really want to break this. 30 00:01:28,991 --> 00:01:30,825 Our jobs no longer depend on saving lives, 31 00:01:30,893 --> 00:01:32,627 but how many smiley faces get punched. 32 00:01:32,661 --> 00:01:34,462 - It's cute. - Thank you! 33 00:01:34,995 --> 00:01:37,632 She's just incentivizing niceness. 34 00:01:37,666 --> 00:01:40,568 You of all people do not want to be rated by how nice you are. 35 00:01:40,602 --> 00:01:43,738 I can't fake saving lives, but being nice? 36 00:01:43,772 --> 00:01:45,606 Way easier to game. 37 00:01:45,641 --> 00:01:47,675 It counts your steps, your pulse ox, 38 00:01:47,743 --> 00:01:51,612 monitors when you sleep, warns you when you're stressed, 39 00:01:51,647 --> 00:01:54,849 and stores a thousand playlists. 40 00:01:54,917 --> 00:01:57,485 - If it vibrated, I'd marry it. - Jordan. 41 00:01:57,519 --> 00:02:00,154 Ethicure knows where we are, what we're listening to, 42 00:02:00,189 --> 00:02:02,590 how we're sleeping, maybe even who we're sleeping with. 43 00:02:02,624 --> 00:02:05,092 It also tracks paranoia. 44 00:02:05,127 --> 00:02:06,594 You're fine with all of this? 45 00:02:06,628 --> 00:02:07,862 I mean, it's great if you are, 46 00:02:07,930 --> 00:02:10,844 but change is sometimes tricky for you. 47 00:02:10,893 --> 00:02:12,466 I was concerned, 48 00:02:12,501 --> 00:02:15,169 but Ethicure's changes seem reasonable and data-driven. 49 00:02:15,204 --> 00:02:17,240 I think we should start by picking a cake. 50 00:02:17,280 --> 00:02:18,981 You prioritized the cake, 51 00:02:19,049 --> 00:02:21,169 over the date, the venue, the caterer... 52 00:02:21,203 --> 00:02:22,751 I like cake. 53 00:02:22,786 --> 00:02:24,787 I've compiled a list of the most popular ones. 54 00:02:24,821 --> 00:02:26,422 What is your favorite cake? 55 00:02:26,456 --> 00:02:28,124 Whatever you think our guests will like. 56 00:02:28,158 --> 00:02:30,159 There is no such thing as bad cake. 57 00:02:30,721 --> 00:02:32,495 Whew. Take a good look. 58 00:02:32,562 --> 00:02:34,163 You won't be seeing much of me for a while. 59 00:02:34,231 --> 00:02:38,134 I'll be very busy turning a good program into a bad one. 60 00:02:38,662 --> 00:02:39,795 Yeah. 61 00:02:42,773 --> 00:02:44,040 Shaun. 62 00:02:45,774 --> 00:02:47,276 Shaun. 63 00:02:49,987 --> 00:02:51,080 Oh. 64 00:02:51,488 --> 00:02:52,681 Love you. 65 00:02:55,685 --> 00:02:56,819 She's hemorrhaging. 66 00:02:56,853 --> 00:02:58,621 Ultrasound to assess etiology. 67 00:02:58,655 --> 00:03:00,489 Hanging blood and fluids, starting pressers. 68 00:03:02,659 --> 00:03:05,161 The baby's placenta is covering the cervix. 69 00:03:05,195 --> 00:03:07,296 The baby's brachycardic. Mom needs C-section, STAT. 70 00:03:12,002 --> 00:03:13,435 You'll need to stay here. 71 00:03:13,470 --> 00:03:15,004 Can't let her out of my sight, Doctor. 72 00:03:15,038 --> 00:03:17,014 She's doing life for murdering her first baby. 73 00:03:22,062 --> 00:03:30,062 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 74 00:03:32,189 --> 00:03:34,156 I'm up there for two gallbladders. 75 00:03:34,191 --> 00:03:37,115 Do you know I completed my residency? 76 00:03:37,139 --> 00:03:38,219 Blame SurgiMatch. 77 00:03:38,253 --> 00:03:39,728 I mean, I wouldn't have put you on the schedule at all 78 00:03:39,796 --> 00:03:42,464 until you at least knew where the bathrooms were. 79 00:03:42,499 --> 00:03:44,667 Oh, come on, guapa, look at all this stuff. 80 00:03:44,701 --> 00:03:48,037 I'm a kid in a candy store and I'm starving to death. 81 00:03:48,503 --> 00:03:51,119 Please don't call me guapa at work. 82 00:03:51,151 --> 00:03:52,641 Yes, Audrey. 83 00:03:52,676 --> 00:03:55,052 Bosses have first names, too. 84 00:03:55,545 --> 00:03:57,546 - What do you think of her? - I'm not a fan 85 00:03:57,581 --> 00:03:59,381 of an algorithm telling me what to do. 86 00:03:59,416 --> 00:04:00,549 This thing did a great job 87 00:04:00,584 --> 00:04:02,818 filling up my dance card for the next week. 88 00:04:02,852 --> 00:04:04,478 She knows what I like. 89 00:04:04,921 --> 00:04:07,523 Good to have you on board. Glad to be here. 90 00:04:07,557 --> 00:04:09,425 Not all of our dance cards are full. 91 00:04:09,492 --> 00:04:11,493 Mind if I tag along on your morning rounds, 92 00:04:11,528 --> 00:04:12,895 maybe show me where the bathrooms are? 93 00:04:12,929 --> 00:04:14,563 Sure. 94 00:04:14,598 --> 00:04:15,931 Let's cha-cha. 95 00:04:20,904 --> 00:04:22,271 I looked up her case. 96 00:04:22,339 --> 00:04:23,772 Abby Clemmis was charged 97 00:04:23,840 --> 00:04:26,075 with poisoning her baby with antifreeze. 98 00:04:26,109 --> 00:04:30,179 She pleaded not guilty and got pregnant again before the trial. 99 00:04:30,213 --> 00:04:31,847 But when she was convicted, 100 00:04:31,881 --> 00:04:33,882 her boyfriend, like everybody else, stopped believing her. 101 00:04:33,917 --> 00:04:35,801 Oh, boo-hoo. 102 00:04:36,519 --> 00:04:38,621 Stay focused. You're now being timed. 103 00:04:38,688 --> 00:04:40,389 All part of the productivity metric. 104 00:04:46,029 --> 00:04:48,430 Forget the timer. It takes as long as it takes. 105 00:04:50,433 --> 00:04:53,102 I like knowing how long it takes. 106 00:04:57,440 --> 00:04:59,475 It was probably postpartum depression. 107 00:04:59,542 --> 00:05:01,076 Doesn't make the baby any less dead. 108 00:05:01,111 --> 00:05:03,245 But we might have a little sympathy. 109 00:05:03,280 --> 00:05:05,881 Because women are helpless victims of our hormones? 110 00:05:05,915 --> 00:05:07,816 Like people who should be treated rather than punished. 111 00:05:07,841 --> 00:05:09,442 What's your favorite cake? 112 00:05:11,988 --> 00:05:15,057 Lea and I need to pick a cake for our wedding. 113 00:05:15,091 --> 00:05:16,258 Angel food cake. 114 00:05:16,293 --> 00:05:18,327 Packing peanuts have more flavor. 115 00:05:18,395 --> 00:05:21,096 Anything with cream cheese frosting. 116 00:05:21,131 --> 00:05:22,764 I'd eat dog poop with that on it. 117 00:05:24,734 --> 00:05:26,810 Oh, please, uh, don't let me distract you. 118 00:05:30,173 --> 00:05:33,150 So, Salen, it's great to see you again. 119 00:05:34,010 --> 00:05:35,811 I loved how you kicked the tires on this place. 120 00:05:35,845 --> 00:05:37,980 Nice due diligence. 121 00:05:48,157 --> 00:05:50,425 What a beautiful sound. 122 00:05:51,428 --> 00:05:53,170 Discharge them. 123 00:05:53,697 --> 00:05:56,632 Uh, we have a 48-hour post-op monitoring policy. 124 00:05:56,666 --> 00:05:58,338 And now we have a new policy. 125 00:05:58,382 --> 00:06:00,636 As soon as they're stable, you'll discharge them, 126 00:06:00,670 --> 00:06:02,721 to make way for other clients in need. 127 00:06:10,413 --> 00:06:12,881 This is Madeline, came in experiencing dizziness 128 00:06:12,906 --> 00:06:15,041 and severe nausea after running in a college track meet. 129 00:06:15,151 --> 00:06:16,952 And winning the 100 meter. 130 00:06:16,986 --> 00:06:19,188 Urine analysis and abdominal X-ray were normal. 131 00:06:19,222 --> 00:06:21,623 I could try a G.I. cocktail to rule out gastritis. 132 00:06:21,658 --> 00:06:23,192 Sit back here. 133 00:06:25,962 --> 00:06:27,863 Any pain here? 134 00:06:27,897 --> 00:06:29,965 I just set a state record. 135 00:06:29,999 --> 00:06:31,567 It's heat exhaustion and dehydration. 136 00:06:31,634 --> 00:06:33,335 You sprint in full face? 137 00:06:33,370 --> 00:06:35,471 I doubt my makeup could run faster than I do. 138 00:06:35,505 --> 00:06:37,239 I ran track in college. 139 00:06:37,307 --> 00:06:39,308 - Mmm? - I found the makeup 140 00:06:39,342 --> 00:06:40,709 really helped. 141 00:06:40,744 --> 00:06:42,153 You feel well enough to step up on the scanner? 142 00:06:42,178 --> 00:06:43,278 Yeah. 143 00:06:47,217 --> 00:06:48,851 Inset your hand here. 144 00:06:48,885 --> 00:06:51,820 Scanning. 145 00:06:53,189 --> 00:06:55,090 It even knows what you had for breakfast. 146 00:06:55,158 --> 00:06:56,658 Perfusion's good, 147 00:06:56,693 --> 00:06:58,385 pulses are strong. 148 00:06:58,429 --> 00:07:00,662 Not surprisingly, you're in top physical condition. 149 00:07:00,697 --> 00:07:01,830 I told you, it's just... 150 00:07:05,335 --> 00:07:06,735 She's hypoxic! 151 00:07:06,770 --> 00:07:09,271 We need to suction and protect her airway. 152 00:07:22,051 --> 00:07:23,585 Meggie, my baby... 153 00:07:23,620 --> 00:07:24,887 She's fine. 154 00:07:24,921 --> 00:07:26,622 Seven pounds, three ounces, 155 00:07:26,689 --> 00:07:29,307 and, uh, the lungs of an opera singer. 156 00:07:29,926 --> 00:07:31,351 Can I see her? 157 00:07:32,686 --> 00:07:34,763 Just a peek through a window, anything... 158 00:07:34,798 --> 00:07:36,432 That's not possible. 159 00:07:36,466 --> 00:07:38,233 We're gonna start processing your discharge. 160 00:07:40,069 --> 00:07:42,946 After we run a few more tests, just to be safe. 161 00:07:44,698 --> 00:07:47,609 I know you're feeling overwhelmed right now, 162 00:07:47,644 --> 00:07:52,247 and I'm sure you'll be experiencing anxiety, sadness. 163 00:07:52,282 --> 00:07:54,817 If you do suffer from postpartum depression, 164 00:07:54,884 --> 00:07:56,718 you'll need to get help. 165 00:07:57,754 --> 00:07:59,822 I sure didn't have that with Troy. 166 00:08:01,624 --> 00:08:03,892 Those were the most wonderful days of my life. 167 00:08:07,497 --> 00:08:12,434 So, that means I'm either a victim or a monster. 168 00:08:15,158 --> 00:08:16,229 Pick a side. 169 00:08:23,079 --> 00:08:25,681 We stopped the bleeding, but your CT confirmed 170 00:08:25,748 --> 00:08:28,325 a lesion in your lung. 171 00:08:28,725 --> 00:08:31,630 Which may be benign, but we have to do a biopsy to know for sure. 172 00:08:32,324 --> 00:08:34,423 If I had a lesion in my lung, 173 00:08:34,457 --> 00:08:35,764 wouldn't that be slowing me down? 174 00:08:35,798 --> 00:08:39,361 The rest of your lung is healthy and compensating very well. 175 00:08:39,429 --> 00:08:41,530 Any history of lung disease in your family? 176 00:08:41,598 --> 00:08:43,532 - I don't know. - A medical history can help 177 00:08:43,600 --> 00:08:45,801 dictate diagnostic and treatment options. 178 00:08:45,835 --> 00:08:47,269 Can we contact your family? 179 00:08:47,303 --> 00:08:50,873 No, um... my parents are... 180 00:08:50,940 --> 00:08:52,107 - They're... - Your mother's here. 181 00:08:54,511 --> 00:08:56,102 Are you okay, Madeline? 182 00:08:57,814 --> 00:08:59,481 That's not my mother. 183 00:09:00,049 --> 00:09:01,566 My parents died two years ago. 184 00:09:11,115 --> 00:09:13,483 I was a toddler when she gave me up for adoption, 185 00:09:13,518 --> 00:09:14,818 and then went back to Cameroon... 186 00:09:14,852 --> 00:09:17,721 I didn't give you up. I was deported. 187 00:09:17,770 --> 00:09:20,624 I let you stay in America so you could have a better life. 188 00:09:22,994 --> 00:09:26,508 Welcome back. I worked in Cameroon for a while. 189 00:09:26,751 --> 00:09:29,819 Is it okay if Esther gives us some medical history? 190 00:09:30,073 --> 00:09:31,941 Does anyone in your family have high blood pressure? 191 00:09:32,263 --> 00:09:35,005 I do. Is that the problem? 192 00:09:35,039 --> 00:09:37,307 I told her she had to watch what she eats. 193 00:09:37,341 --> 00:09:38,642 She won't listen to me. 194 00:09:38,676 --> 00:09:40,076 And why should I? 195 00:09:40,144 --> 00:09:41,645 I barely know you. 196 00:09:41,679 --> 00:09:43,146 Showing up at my track meets 197 00:09:43,181 --> 00:09:45,015 doesn't make you a mother, Esther. 198 00:09:45,049 --> 00:09:47,184 - What about high cholesterol? - No. 199 00:09:47,404 --> 00:09:49,152 In Cameroon, you don't call elders 200 00:09:49,187 --> 00:09:51,021 - by their first name. - Okay. 201 00:09:51,055 --> 00:09:53,690 And you don't show everyone all your goodies. 202 00:09:53,724 --> 00:09:55,826 Your "parents" didn't teach you respect. 203 00:09:59,030 --> 00:10:00,959 Abby needs "a few more tests"? 204 00:10:01,545 --> 00:10:03,878 You just don't want to send her back to prison. 205 00:10:04,449 --> 00:10:06,049 If she'd been getting decent healthcare, 206 00:10:06,074 --> 00:10:08,942 they would've caught the placenta previa long ago. 207 00:10:09,106 --> 00:10:12,943 So if I can delay sending Abby back there, I will. 208 00:10:13,010 --> 00:10:15,223 We're discharging her as soon as possible. 209 00:10:18,850 --> 00:10:20,016 Look at this. 210 00:10:21,786 --> 00:10:23,253 Hypotonia? 211 00:10:25,130 --> 00:10:26,964 She's taking very little nutrition. 212 00:10:26,989 --> 00:10:29,958 Maybe ultrasound her for a G.I. tract obstruction? 213 00:10:29,983 --> 00:10:32,490 We could change the formula. She might just be a picky eater. 214 00:10:33,564 --> 00:10:35,365 Good point. I'll try that. 215 00:10:35,399 --> 00:10:37,267 Right after the ultrasound. 216 00:10:41,873 --> 00:10:43,168 Aaron. 217 00:10:43,927 --> 00:10:45,294 Ooh, fishing flies. 218 00:10:45,319 --> 00:10:46,629 Please don't touch. 219 00:10:47,150 --> 00:10:48,651 It's harder than brain surgery. 220 00:10:48,700 --> 00:10:50,600 Ow! 221 00:10:55,586 --> 00:10:57,787 Your absence at the presentation this morning 222 00:10:57,822 --> 00:10:59,656 could be interpreted as a lack of support. 223 00:10:59,724 --> 00:11:01,061 You think? 224 00:11:01,678 --> 00:11:05,515 When we first met, you were a fake patient, 225 00:11:05,540 --> 00:11:07,107 and now you're a hostile corporate raider. 226 00:11:07,231 --> 00:11:09,031 This hostile corporate raider 227 00:11:09,056 --> 00:11:11,123 saved your hospital from being turned into condos. 228 00:11:11,154 --> 00:11:12,588 I resign. 229 00:11:13,771 --> 00:11:15,305 And I hate your new logo. 230 00:11:20,263 --> 00:11:22,064 You've got a very loyal following, 231 00:11:22,089 --> 00:11:24,591 many of whom will be very opposed to this takeover. 232 00:11:24,749 --> 00:11:26,586 You leaving could have a snowball effect. 233 00:11:27,685 --> 00:11:30,757 My board of directors... and I 234 00:11:31,395 --> 00:11:32,995 think it's important for you to stay on. 235 00:11:33,020 --> 00:11:34,921 So you can draw on my expertise? 236 00:11:35,092 --> 00:11:36,429 Or because you want a puppet? 237 00:11:38,148 --> 00:11:40,016 Either way, you've got decent leverage. 238 00:11:42,059 --> 00:11:44,194 Normally, I'd be offering stock options, 239 00:11:44,219 --> 00:11:48,022 salary incentives, definitely a larger office, 240 00:11:48,052 --> 00:11:51,194 but I suspect none of those will work. 241 00:11:52,810 --> 00:11:56,112 So maybe, despite it being a money hole, 242 00:11:56,147 --> 00:11:58,815 I'll just keep your clinic open. 243 00:11:58,948 --> 00:12:00,082 How's that? 244 00:12:03,988 --> 00:12:05,416 Think about it. 245 00:12:35,325 --> 00:12:37,740 Your baby's not getting enough nutrition. 246 00:12:38,322 --> 00:12:40,118 Her ultrasound was clear. 247 00:12:41,318 --> 00:12:43,163 I think Meggie needs her mother's milk. 248 00:13:03,748 --> 00:13:05,101 Hey. 249 00:13:06,396 --> 00:13:08,646 Hey, sweetie. 250 00:13:20,604 --> 00:13:21,871 The biopsy confirmed 251 00:13:21,896 --> 00:13:25,098 the mass in your lung is malignant melanoma, 252 00:13:25,269 --> 00:13:26,831 stage four. 253 00:13:28,165 --> 00:13:31,434 Your PET scan show it's also in the lymph nodes 254 00:13:31,459 --> 00:13:34,728 of your neck, abdomen, and pelvis. 255 00:13:38,716 --> 00:13:40,553 We'll remove what we can 256 00:13:40,711 --> 00:13:43,973 and follow up with molecular and immunotherapies, 257 00:13:45,289 --> 00:13:46,790 but... 258 00:13:49,232 --> 00:13:50,832 The prognosis isn't good. 259 00:13:53,230 --> 00:13:55,665 Even with all targeted treatments, 260 00:13:55,690 --> 00:13:57,858 you're unlikely to live more than 12 months. 261 00:13:58,135 --> 00:13:59,364 No. 262 00:14:00,438 --> 00:14:02,772 I'm healthy. I'm strong. 263 00:14:02,807 --> 00:14:04,077 I'm so sorry. 264 00:14:04,102 --> 00:14:07,121 Pray, Madeline. We have to pray. 265 00:14:07,844 --> 00:14:09,378 God will work through these doctors. 266 00:14:09,403 --> 00:14:10,971 No! 267 00:14:11,221 --> 00:14:13,002 I can't be dying. 268 00:14:14,057 --> 00:14:15,421 I'm going to nationals. 269 00:14:21,332 --> 00:14:23,888 This can't be right. It's a mistake. 270 00:14:30,987 --> 00:14:32,772 Stop praying! 271 00:14:34,424 --> 00:14:36,959 Stop pretending like you care about me. You left me. 272 00:14:36,984 --> 00:14:38,818 I do care. I love you... 273 00:14:38,843 --> 00:14:42,112 No! My real mother loved me and accepted me. 274 00:14:42,137 --> 00:14:44,449 I am your mother, and right now, you need... 275 00:14:44,477 --> 00:14:46,965 No, I don't need anything from you. 276 00:14:46,990 --> 00:14:48,324 You're nothing. 277 00:14:48,349 --> 00:14:50,999 Please go away. 278 00:15:10,684 --> 00:15:12,818 She's vomiting. Cyanotic and O2 stats are plummeting. 279 00:15:12,853 --> 00:15:14,019 She's tachycardic. 280 00:15:14,054 --> 00:15:15,588 Intubate. 281 00:15:20,694 --> 00:15:23,863 CBC, BMP, stool sample, and echo. 282 00:15:23,897 --> 00:15:25,498 And a tox screen for the mother. 283 00:15:25,758 --> 00:15:27,959 What's with the tox screen? The mother's fine. 284 00:15:32,172 --> 00:15:34,206 I didn't change the baby's formula. 285 00:15:34,500 --> 00:15:36,075 I let Abby breastfeed her. 286 00:15:36,461 --> 00:15:37,777 I'm wondering if there's something in that breast milk 287 00:15:37,844 --> 00:15:39,078 that made the baby sick. 288 00:15:39,112 --> 00:15:40,746 More likely it was antifreeze. 289 00:15:40,781 --> 00:15:42,704 Right. She smuggled antifreeze into the hospital, 290 00:15:42,729 --> 00:15:44,248 from prison, under armed guard? 291 00:15:44,273 --> 00:15:45,584 It'd be insane. 292 00:15:45,619 --> 00:15:47,972 Like people who poison their babies. 293 00:15:53,460 --> 00:15:56,095 We'll be using a basic Ranked-Choice Vote. 294 00:15:56,129 --> 00:15:58,130 It's not as nuanced as the Kemeny-Young Method, 295 00:15:58,198 --> 00:15:59,598 which minimizes the sum 296 00:15:59,633 --> 00:16:02,101 of the Kendall Tau distances to the voters' lists, 297 00:16:02,135 --> 00:16:05,771 but I decided that would be too confusing for you. 298 00:16:06,199 --> 00:16:07,516 Intralesional injection? 299 00:16:07,541 --> 00:16:09,275 Madeline's melanoma is too widespread. 300 00:16:09,309 --> 00:16:11,043 Only used for locoregional disease. 301 00:16:11,077 --> 00:16:13,045 - This carrot cake is amazing. - Mmm. 302 00:16:13,079 --> 00:16:15,714 How about peptide vaccine? 303 00:16:15,749 --> 00:16:17,950 Very high risk for immune attacks against normal tissue. 304 00:16:17,984 --> 00:16:20,953 Ugh. Does anybody really like red velvet cake? 305 00:16:21,029 --> 00:16:22,697 It reminds me of a dumb model, 306 00:16:22,722 --> 00:16:24,528 it's delicious-looking but not worth the calories. 307 00:16:24,565 --> 00:16:25,635 Mmm. 308 00:16:26,636 --> 00:16:28,928 Complete lymph node dissection. 309 00:16:28,962 --> 00:16:30,932 The lymphedema would be intolerable. 310 00:16:32,225 --> 00:16:33,899 People die here, too, you know? 311 00:16:33,934 --> 00:16:36,602 It's my first day. I haven't learned that yet. 312 00:16:36,636 --> 00:16:39,107 Wait, there's no way this thing knows I'm eating dessert, right? 313 00:16:40,073 --> 00:16:42,640 I have been thinking about cake all day. 314 00:16:47,981 --> 00:16:49,315 Oh, don't let me interrupt you. 315 00:16:49,349 --> 00:16:51,317 You already have. 316 00:16:51,351 --> 00:16:52,985 And since you won't be invited to my wedding, 317 00:16:53,019 --> 00:16:55,498 you don't get a vote. Or cake. 318 00:16:58,334 --> 00:17:00,759 You have an interesting affect. 319 00:17:00,946 --> 00:17:02,580 Are you on the autism spectrum? 320 00:17:06,533 --> 00:17:08,467 Please fill out your ballot. 321 00:17:08,502 --> 00:17:10,503 I'm neuroatypical myself. 322 00:17:10,537 --> 00:17:12,338 - ADHD. - Mmm. 323 00:17:12,824 --> 00:17:14,158 Okay. 324 00:17:18,504 --> 00:17:20,815 You should look at Engineered T Cell therapy. 325 00:17:33,493 --> 00:17:35,628 - They're all good. - That's very unhelpful. 326 00:17:35,662 --> 00:17:37,363 I've polled 12 people. 327 00:17:37,397 --> 00:17:38,898 The cakes that got the most "loves" 328 00:17:38,965 --> 00:17:41,333 also got the most "hates," and the only cake that no one hated 329 00:17:41,368 --> 00:17:42,879 is one that no one loved. 330 00:17:44,865 --> 00:17:45,932 Why aren't you working? 331 00:17:45,957 --> 00:17:47,391 'Cause I'm tasting cake. 332 00:17:49,743 --> 00:17:51,877 Shaun, I... 333 00:17:51,912 --> 00:17:54,146 I have to tell you, I'm... 334 00:17:54,180 --> 00:17:55,748 I'm thinking of taking a break, 335 00:17:56,058 --> 00:17:57,716 of moving on. 336 00:17:57,751 --> 00:17:59,146 On to fishing? 337 00:17:59,199 --> 00:18:01,086 Maybe. Maybe not. 338 00:18:01,154 --> 00:18:04,023 Uh, probably not. I don't really like fishing. 339 00:18:04,057 --> 00:18:05,491 I have no idea what I'm gonna do. 340 00:18:05,525 --> 00:18:07,278 Are you sad about Debbie? 341 00:18:08,161 --> 00:18:09,405 Yeah. 342 00:18:09,863 --> 00:18:12,598 Yeah, I am. But you know what? 343 00:18:12,666 --> 00:18:15,282 She wasn't happy, so it's probably for the best, 344 00:18:15,317 --> 00:18:18,606 and right now, I just think I want to take some time for myself. 345 00:18:18,631 --> 00:18:20,866 You want to be alone? 346 00:18:21,751 --> 00:18:23,008 I like people. 347 00:18:23,043 --> 00:18:25,177 I just think I need to be around different people. 348 00:18:25,211 --> 00:18:27,379 - Different from me? - No. No. 349 00:18:27,414 --> 00:18:30,115 I just think I need a big change, you know? 350 00:18:30,183 --> 00:18:31,951 Well, there are plenty of changes here. 351 00:18:32,018 --> 00:18:33,352 Yeah, none that I like, 352 00:18:33,386 --> 00:18:34,753 except maybe the iced coffee, 353 00:18:34,788 --> 00:18:36,849 surprisingly good for a cafeteria. 354 00:18:40,986 --> 00:18:42,313 How are you coping? 355 00:18:44,798 --> 00:18:46,799 I need you to help me pick the right cake. 356 00:18:46,866 --> 00:18:48,634 Shaun, it's your wedding. 357 00:18:48,702 --> 00:18:51,604 Be selfish. Pick the cake that you like. 358 00:18:55,408 --> 00:18:57,376 I've got no wife. I've got no kid. 359 00:18:57,410 --> 00:18:59,747 I'm soon to have no job. 360 00:19:00,580 --> 00:19:01,880 And I could get really depressed, 361 00:19:01,915 --> 00:19:03,415 but I'm not gonna do that. 362 00:19:03,450 --> 00:19:06,170 I'm gonna embrace it. I'm gonna embrace freedom. 363 00:19:06,399 --> 00:19:10,091 And for once in my life, I'm not gonna care about anything else. 364 00:19:12,183 --> 00:19:14,218 I'm glad you have such a positive outlook. 365 00:19:14,243 --> 00:19:15,844 You didn't help with the cake. 366 00:19:25,030 --> 00:19:27,165 We've scheduled your surgery, after which, we'll start you 367 00:19:27,190 --> 00:19:30,259 on an aggressive course of molecular and immunotherapy. 368 00:19:31,112 --> 00:19:34,365 So you'll make me sicker first, and then I'll die. 369 00:19:34,494 --> 00:19:37,092 This could offer you several more months of healthy I... 370 00:19:37,577 --> 00:19:39,745 Engineered T Cell therapy. 371 00:19:41,354 --> 00:19:43,188 It's an experimental treatment 372 00:19:43,256 --> 00:19:46,836 that teaches your immune system to fight the cancer. 373 00:19:47,780 --> 00:19:49,700 Your body could cure itself. 374 00:19:54,340 --> 00:19:56,407 You're off my case. 375 00:19:56,936 --> 00:19:58,804 The technology's here. 376 00:19:58,838 --> 00:20:01,306 The trial is available. Why not use it? 377 00:20:01,341 --> 00:20:03,809 You were there to observe and learn, not diagnose and treat. 378 00:20:03,843 --> 00:20:05,344 You're not her doctor. 379 00:20:05,378 --> 00:20:07,312 She doesn't have specific mutations 380 00:20:07,347 --> 00:20:09,131 for most molecular therapies to work... 381 00:20:09,156 --> 00:20:10,482 He offered her a treatment 382 00:20:10,517 --> 00:20:12,718 that wasn't approved by me, you, or the FDA. 383 00:20:12,786 --> 00:20:15,154 That's a violation of protocol, not to mention, it... 384 00:20:15,188 --> 00:20:17,356 The Wi-Fi's good in here, right? 385 00:20:18,117 --> 00:20:20,159 Just need to answer some e-mails. 386 00:20:25,231 --> 00:20:27,209 Oh, please, continue your discussion. 387 00:20:31,504 --> 00:20:34,573 Sorry for the overstep, Marcus, 388 00:20:34,598 --> 00:20:38,846 but I do feel T Cell therapy is a more effective option. 389 00:20:39,345 --> 00:20:43,515 Well, Mateo, the trials were isolated, 390 00:20:43,550 --> 00:20:46,646 small sample, and not very encouraging. 391 00:20:47,721 --> 00:20:51,150 Infection could kill her way before the cancer would. 392 00:20:53,566 --> 00:20:57,073 And what about the patient? What does she want? 393 00:20:58,723 --> 00:21:01,759 It was presented to her as a somewhat magical solution. 394 00:21:02,001 --> 00:21:03,454 - Sh... - I like magic. 395 00:21:05,505 --> 00:21:07,372 Did you want to weigh in? 396 00:21:07,407 --> 00:21:09,877 Oh, no. I'm... I'm not a doctor. 397 00:21:10,243 --> 00:21:12,377 I do have two doctorates, though, 398 00:21:12,412 --> 00:21:14,340 neurotech and data science. 399 00:21:16,688 --> 00:21:18,052 Not helpful. Right. 400 00:21:27,372 --> 00:21:29,640 Give the client what she wants. 401 00:21:32,732 --> 00:21:34,360 This is my case. 402 00:21:35,569 --> 00:21:36,847 It doesn't have to be. 403 00:21:46,936 --> 00:21:49,041 Abby's tox screen is clean. 404 00:21:49,285 --> 00:21:51,544 Whatever the baby got, she didn't get it from the mother. 405 00:21:51,774 --> 00:21:54,042 At least not accidentally. 406 00:21:54,110 --> 00:21:56,211 Sometimes, telling the guilty from the innocent 407 00:21:56,279 --> 00:21:57,679 is harder than you think. 408 00:21:59,615 --> 00:22:01,149 It just got easier. 409 00:22:02,926 --> 00:22:05,558 There are traces of antifreeze in the baby's blood. 410 00:22:17,246 --> 00:22:18,680 Doctor. 411 00:22:20,002 --> 00:22:21,615 How's Madeline? 412 00:22:21,771 --> 00:22:24,006 The Chief of Surgery took over her case. 413 00:22:24,031 --> 00:22:26,132 She's in the very best of hands. 414 00:22:28,464 --> 00:22:30,064 Can I see her? 415 00:22:32,014 --> 00:22:33,794 I don't think she's ready. 416 00:22:36,881 --> 00:22:39,800 I made a huge sacrifice when I left her in America. 417 00:22:40,968 --> 00:22:43,024 I never thought she'd be so ungrateful. 418 00:22:44,454 --> 00:22:46,855 Those people turned her against her culture, 419 00:22:47,155 --> 00:22:48,684 against me. 420 00:22:50,920 --> 00:22:52,313 But that's my fault. 421 00:22:54,363 --> 00:22:55,697 I let her go. 422 00:22:58,741 --> 00:23:01,363 You gave Madeline up out of love. 423 00:23:02,058 --> 00:23:05,326 Don't let regret blind you from seeing how wonderful she is. 424 00:23:07,286 --> 00:23:10,164 And as for the people who made her that way? 425 00:23:11,220 --> 00:23:15,085 Be grateful for all the sacrifices they made. 426 00:23:25,535 --> 00:23:28,036 I used to be a lot like you. 427 00:23:28,474 --> 00:23:30,806 If I was like you, 428 00:23:30,873 --> 00:23:32,541 Esther would love it. 429 00:23:32,575 --> 00:23:34,443 Don't let the white coat fool you. 430 00:23:34,477 --> 00:23:36,278 I have some ink, too. 431 00:23:36,312 --> 00:23:37,446 I just keep it covered at work. 432 00:23:38,648 --> 00:23:40,482 My mother doesn't like it, either. 433 00:23:42,585 --> 00:23:44,619 My mom was a total hippie. 434 00:23:46,722 --> 00:23:48,123 She didn't care if I painted my face blue. 435 00:23:48,157 --> 00:23:50,459 She just wanted me to be happy... 436 00:23:53,109 --> 00:23:55,042 no matter what else was going on. 437 00:23:56,566 --> 00:23:59,568 Do you think she'd want you to go through this alone? 438 00:24:08,404 --> 00:24:10,271 I'm here for another look. 439 00:24:12,322 --> 00:24:15,291 You came home after I went to bed and left before I woke up. 440 00:24:15,316 --> 00:24:16,717 It's this re-programming. 441 00:24:16,745 --> 00:24:19,817 It's so frustrating, I may start punching things. 442 00:24:21,858 --> 00:24:23,320 Make a list. 443 00:24:23,546 --> 00:24:26,314 Of every single step that is required to complete your task 444 00:24:26,339 --> 00:24:27,639 and then cross off each... 445 00:24:27,690 --> 00:24:29,691 Shaun, this isn't about a heavy workload. 446 00:24:29,716 --> 00:24:32,651 It's about doing something that I know is a waste of time. 447 00:24:32,835 --> 00:24:35,253 But you still need to do it, 448 00:24:35,278 --> 00:24:36,912 and this will solve your issue. 449 00:24:36,937 --> 00:24:38,171 I don't want a solution. 450 00:24:38,196 --> 00:24:40,397 I don't need a solution. I just want to vent. 451 00:24:41,262 --> 00:24:42,729 Okay. 452 00:24:43,145 --> 00:24:44,679 It is very difficult 453 00:24:44,714 --> 00:24:46,381 to find a cake that everyone likes. 454 00:24:46,449 --> 00:24:47,716 Oh, I get it. 455 00:24:49,899 --> 00:24:51,966 N-No. I don't want to vent. 456 00:24:52,055 --> 00:24:53,589 I just want a solution. 457 00:24:53,689 --> 00:24:55,790 I wish I had one for you, Shaun, but I don't. 458 00:24:55,825 --> 00:24:58,439 Fresh out of solutions. The solution well is dry. 459 00:25:00,129 --> 00:25:03,611 Y-You always tell me to use my words 460 00:25:03,706 --> 00:25:06,308 and explain how I'm feeling, but I did that, 461 00:25:06,333 --> 00:25:08,867 and I think it only made you more upset. 462 00:25:09,032 --> 00:25:11,800 You're right. I'm sorry. 463 00:25:14,631 --> 00:25:19,067 And... you have just solved my problem, so thank you. 464 00:25:28,865 --> 00:25:31,400 Your baby's still in critical condition, 465 00:25:31,425 --> 00:25:33,641 but we're now treating her for ethylene glycol poisoning. 466 00:25:35,825 --> 00:25:38,260 We found antifreeze in her blood. 467 00:25:38,534 --> 00:25:40,731 We're forwarding this information to the authorities. 468 00:25:45,007 --> 00:25:47,242 You can't let this happen. 469 00:25:47,443 --> 00:25:48,677 Not again. 470 00:25:50,787 --> 00:25:52,660 Don't let Meggie die, please. 471 00:25:58,521 --> 00:25:59,941 BP's dropping, heart rate's crashing. 472 00:25:59,977 --> 00:26:01,089 Crash cart! 473 00:26:09,473 --> 00:26:12,471 That's an Ethicure smile. 474 00:26:14,484 --> 00:26:16,485 She might have had a uterine tear 475 00:26:16,510 --> 00:26:17,743 in the wake of her C-section. 476 00:26:17,768 --> 00:26:19,569 We'd see it on the ultrasound. 477 00:26:19,594 --> 00:26:21,429 Ah. 478 00:26:21,476 --> 00:26:22,676 Ah. Badges are gonna have bigger photos, 479 00:26:22,711 --> 00:26:25,312 so we need bigger smiles. 480 00:26:25,347 --> 00:26:27,915 Coag profile and CBC rule out D.I.C. 481 00:26:27,940 --> 00:26:29,053 Bowel perforation? 482 00:26:29,086 --> 00:26:30,599 Park's exposure was... 483 00:26:30,624 --> 00:26:32,258 You can do better than that. Just... 484 00:26:35,257 --> 00:26:36,657 Sunshine! 485 00:26:37,893 --> 00:26:39,373 Next. 486 00:26:39,733 --> 00:26:43,436 Park's exposure was perfect, as were my sutures. 487 00:26:43,461 --> 00:26:44,628 No perforations. 488 00:26:44,653 --> 00:26:46,063 Now, just imagine 489 00:26:46,088 --> 00:26:49,124 you live somewhere perpetually warm and sunny. 490 00:26:49,250 --> 00:26:50,968 Wait, you do. 491 00:26:52,052 --> 00:26:53,595 Work with what you got. 492 00:26:54,042 --> 00:26:56,710 Overdistended uterus and atony? 493 00:26:56,745 --> 00:26:59,028 Consistent with time of onset, clinical history, 494 00:26:59,067 --> 00:27:00,947 and the fact that we can't stop the bleeding. 495 00:27:00,971 --> 00:27:02,572 Yeah, she needs a hysterectomy. 496 00:27:02,606 --> 00:27:04,857 So she never gets pregnant again? Win-win. 497 00:27:06,510 --> 00:27:07,985 Win. 498 00:27:08,679 --> 00:27:10,246 She's guilty, Park. And I'm gonna prove it. 499 00:27:10,567 --> 00:27:12,801 - How? - I'm gonna ask her. 500 00:27:13,984 --> 00:27:17,654 Salen. Hi. Uh, I'm Lea. 501 00:27:17,688 --> 00:27:19,923 We met in the server room a few days ago. 502 00:27:19,957 --> 00:27:21,624 You were pretending to be a patient, 503 00:27:21,659 --> 00:27:25,428 which I feel was dishonest and manipulative 504 00:27:25,462 --> 00:27:26,830 You don't like me. Duly noted. 505 00:27:26,864 --> 00:27:28,598 No, no, I just think it's important 506 00:27:28,632 --> 00:27:30,883 for people to explain how they're feeling. 507 00:27:31,314 --> 00:27:34,016 I did judge you, but I have noticed positive things, 508 00:27:34,157 --> 00:27:37,059 like more efficient sharing of external EHRs 509 00:27:37,084 --> 00:27:39,719 and a streamlined system to fast-track hospital transfers. 510 00:27:39,744 --> 00:27:43,513 So perhaps I was being too harsh... Are we going in a... 511 00:27:43,538 --> 00:27:45,472 Just moved up to grudging respect. 512 00:27:45,497 --> 00:27:48,032 And I hope this isn't headed for fawning admiration. 513 00:27:48,219 --> 00:27:51,521 No. The programming I'm working on is complicated, redundant, 514 00:27:51,555 --> 00:27:53,122 and, quite frankly, pointless. 515 00:27:53,157 --> 00:27:55,124 I can design something much better. 516 00:27:58,068 --> 00:27:59,568 How long have you been programming? 517 00:27:59,620 --> 00:28:02,565 Four years. Ish. 518 00:28:05,069 --> 00:28:08,504 You went to U Pitt, got your degree in three years, 519 00:28:08,539 --> 00:28:10,506 designed and built cars, desktops, 520 00:28:10,541 --> 00:28:13,877 and entire coding systems from the ground up. 521 00:28:13,911 --> 00:28:15,411 And the ransomware attempt that you thwarted 522 00:28:15,479 --> 00:28:17,554 saved this place a fortune. 523 00:28:18,382 --> 00:28:21,266 And I love that you don't come from I.T. theory. 524 00:28:21,752 --> 00:28:23,519 You obviously don't come from sales, either, 525 00:28:23,554 --> 00:28:24,738 because you really don't know 526 00:28:24,762 --> 00:28:25,989 - how to pitch yourself. - Yeah. 527 00:28:26,023 --> 00:28:28,691 But I'd love to hear about this better program. 528 00:28:28,726 --> 00:28:30,693 You wanna grab a kombucha? 529 00:28:31,034 --> 00:28:32,301 Yeah. 530 00:28:32,554 --> 00:28:34,021 I-I would love that. 531 00:28:36,233 --> 00:28:38,101 This anesthetic cocktail of Versed and Pentothal 532 00:28:38,168 --> 00:28:39,952 makes people tell the truth. 533 00:28:45,709 --> 00:28:49,412 Abby? I have a few questions for you. 534 00:28:49,446 --> 00:28:52,589 Not talking to you, you stone-hearted bitch. 535 00:28:53,242 --> 00:28:54,275 It's working. 536 00:28:56,186 --> 00:28:59,596 Abby, do you know what happened to your babies? 537 00:29:01,976 --> 00:29:03,270 They are sick. 538 00:29:03,294 --> 00:29:04,977 Do you know why they got sick? 539 00:29:07,938 --> 00:29:09,866 'Cause I'm a bad mother? 540 00:29:09,900 --> 00:29:11,900 Because you gave them antifreeze. 541 00:29:15,651 --> 00:29:17,752 Because I couldn't protect them. 542 00:29:20,662 --> 00:29:22,096 Abby, 543 00:29:23,372 --> 00:29:25,289 did you kill your first baby? 544 00:29:26,617 --> 00:29:28,551 I could never hurt my babies. 545 00:29:30,773 --> 00:29:32,880 I'm their mommy. 546 00:29:40,297 --> 00:29:43,299 These scrubs have very rough seams. 547 00:30:07,257 --> 00:30:09,125 Do you think Audrey would have made a different decision 548 00:30:09,159 --> 00:30:10,827 if I hadn't been in the room last night? 549 00:30:14,537 --> 00:30:16,138 Do you? 550 00:30:18,035 --> 00:30:20,136 I know she has a personal interest in Mateo's success, 551 00:30:20,170 --> 00:30:22,705 because he's her boyfriend. 552 00:30:22,773 --> 00:30:24,440 And I think how he appears to me 553 00:30:24,475 --> 00:30:26,683 is important to that success, no? 554 00:30:32,383 --> 00:30:35,685 Audrey is a highly principled professional and a great boss. 555 00:30:39,315 --> 00:30:40,682 I like you. 556 00:30:58,075 --> 00:30:59,876 You re-ran all the baby's tests? 557 00:30:59,910 --> 00:31:02,311 Using gas chromatography analysis. 558 00:31:02,346 --> 00:31:03,713 In case we missed something. 559 00:31:05,214 --> 00:31:06,381 Good call. 560 00:31:08,819 --> 00:31:10,553 The baby's still in critical condition. 561 00:31:10,587 --> 00:31:13,089 If it is antifreeze, why isn't she getting better? 562 00:31:13,157 --> 00:31:14,856 I have no idea. 563 00:31:17,567 --> 00:31:19,736 Same, same, same. 564 00:31:23,973 --> 00:31:25,440 I've solved it. 565 00:31:27,738 --> 00:31:30,006 We will stack all five varieties 566 00:31:30,040 --> 00:31:32,208 and serve a quadruple-tiered cake. 567 00:31:32,242 --> 00:31:34,777 Yes, four. Not five. 568 00:31:34,845 --> 00:31:37,013 Five flavors, four tiers, because Devil's food 569 00:31:37,047 --> 00:31:38,915 and red velvet are actually both chocolate. 570 00:31:38,949 --> 00:31:40,583 The only difference is one uses natural cocoa 571 00:31:40,617 --> 00:31:42,051 and the other uses Dutch-process cocoa, 572 00:31:42,086 --> 00:31:43,920 which is alkalized with potassium carbonate. 573 00:31:43,954 --> 00:31:46,923 A very minor molecular difference. 574 00:31:51,395 --> 00:31:53,429 They're not the same. 575 00:31:59,403 --> 00:32:01,304 A very minor molecular difference. 576 00:32:01,371 --> 00:32:02,738 It's not antifreeze. 577 00:32:02,773 --> 00:32:03,947 It's propionic acid, 578 00:32:04,908 --> 00:32:06,409 which appears identical to antifreeze 579 00:32:06,443 --> 00:32:08,702 on all tests except gas chromatography. 580 00:32:10,447 --> 00:32:13,116 Propionic acid is made by the body, 581 00:32:13,150 --> 00:32:14,717 if that body happens to be afflicted 582 00:32:14,751 --> 00:32:16,986 with methylmalonic acidemia, 583 00:32:17,011 --> 00:32:18,111 which is a genetic condition. 584 00:32:18,222 --> 00:32:20,656 Her first baby probably had it, too. 585 00:32:20,724 --> 00:32:22,725 It was Abby's breast milk, 586 00:32:22,759 --> 00:32:24,127 not because it contained a toxin, 587 00:32:24,161 --> 00:32:25,928 but because it contained proteins 588 00:32:25,963 --> 00:32:27,830 that triggered production of the acid. 589 00:32:28,938 --> 00:32:30,205 She is innocent. 590 00:32:45,338 --> 00:32:47,657 They said I might find you in here. 591 00:32:48,838 --> 00:32:52,040 Something about the big doughnut I find very calming. 592 00:32:56,039 --> 00:32:57,906 You're here to accept my offer. 593 00:32:59,110 --> 00:33:01,346 I used to be a pretty decent poker player. 594 00:33:01,371 --> 00:33:02,631 You developed a tell. 595 00:33:04,311 --> 00:33:06,588 How much am I increasing the clinic budget? 596 00:33:06,613 --> 00:33:07,713 Double. 597 00:33:10,347 --> 00:33:12,413 If that's what it costs to keep you engaged. 598 00:33:12,438 --> 00:33:15,640 Oh, no. No. You don't have enough money for that. 599 00:33:15,881 --> 00:33:18,049 The clinic can run perfectly fine without me. 600 00:33:18,083 --> 00:33:20,399 So can everything else in this place. 601 00:33:20,539 --> 00:33:24,569 I plan on taking my role as puppet very seriously. 602 00:33:26,325 --> 00:33:28,125 So what do I get for my money? 603 00:33:28,160 --> 00:33:30,826 Exactly what you asked for... my support. 604 00:33:31,129 --> 00:33:34,865 I plan on smiling and nodding through this transition, 605 00:33:35,020 --> 00:33:37,755 and nary a negative word will cross my lips. 606 00:33:37,780 --> 00:33:39,948 That's a much more passive interpretation of "support" 607 00:33:39,973 --> 00:33:41,240 than I had in mind. 608 00:33:41,320 --> 00:33:43,797 Mmm. I'm not the only one with a tell. 609 00:33:46,478 --> 00:33:48,552 Welcome to the Ethicure family. 610 00:33:58,190 --> 00:34:00,024 We got all of the tumor. 611 00:34:00,049 --> 00:34:02,283 And based on the T Cell response to your tumor cells, 612 00:34:02,361 --> 00:34:04,025 we're very optimistic. 613 00:34:30,656 --> 00:34:32,637 The day I gave you away, 614 00:34:33,392 --> 00:34:36,227 I put you in the prettiest pink dress 615 00:34:37,863 --> 00:34:39,664 and tied bows in your hair. 616 00:34:43,135 --> 00:34:44,858 I stared at you, 617 00:34:45,765 --> 00:34:49,821 trying to memorize every curve of your little face. 618 00:34:54,680 --> 00:34:58,182 I started to cry, but you, 619 00:35:00,018 --> 00:35:03,020 you, my strong petite fille, 620 00:35:03,055 --> 00:35:05,489 wiped the tears from my face. 621 00:35:08,193 --> 00:35:10,133 "Don't cry, Maman. 622 00:35:11,156 --> 00:35:12,886 "Don't cry." 623 00:35:17,035 --> 00:35:19,643 I gave my heart away that day, 624 00:35:20,238 --> 00:35:23,271 and over time, I grew to hate the people who took it, 625 00:35:24,443 --> 00:35:26,066 who took you. 626 00:35:37,923 --> 00:35:41,331 But without their love and their sacrifice, 627 00:35:41,547 --> 00:35:44,015 you wouldn't be the amazing girl that you are, 628 00:35:45,530 --> 00:35:47,963 and I love them for that. 629 00:35:56,408 --> 00:35:58,598 Maybe where I come from 630 00:35:59,584 --> 00:36:02,185 has a little bit to do with how great I am. 631 00:36:06,284 --> 00:36:08,052 Maybe we can be friends. 632 00:36:10,335 --> 00:36:13,655 Work our way up to... Famille. 633 00:36:18,663 --> 00:36:20,731 I would like that very much. 634 00:36:27,192 --> 00:36:30,061 Tell me about your maman. 635 00:36:38,516 --> 00:36:40,682 It wasn't antifreeze making your baby sick. 636 00:36:41,513 --> 00:36:43,114 She has a metabolic disorder, 637 00:36:43,139 --> 00:36:44,936 which we're treating her for now. 638 00:36:45,657 --> 00:36:47,230 Meggie's gonna be just fine. 639 00:37:01,947 --> 00:37:04,205 We think Troy had the same thing. 640 00:37:05,210 --> 00:37:07,211 You were a victim. 641 00:37:07,279 --> 00:37:09,085 We've let the authorities know that, too. 642 00:37:13,385 --> 00:37:15,152 I'm sorry, Abby. 643 00:37:32,671 --> 00:37:35,403 Congratulations. 644 00:37:36,175 --> 00:37:38,342 I hear the results of your procedure were very promising. 645 00:37:38,367 --> 00:37:39,901 You two make quite a team. 646 00:37:41,480 --> 00:37:42,680 Thanks. 647 00:37:44,683 --> 00:37:46,414 Do you have an office? 648 00:37:46,898 --> 00:37:48,298 Maybe. 649 00:37:48,323 --> 00:37:50,557 I remember my assistant saying something about that. 650 00:37:50,689 --> 00:37:51,856 Uh, do you know what happened 651 00:37:51,890 --> 00:37:54,297 with Bernice Fisher and Derrick Bell? 652 00:37:54,793 --> 00:37:56,758 Your surgeries from yesterday. 653 00:37:57,863 --> 00:38:00,845 I rescheduled them when I took over Madeline's case. 654 00:38:01,927 --> 00:38:04,862 Did you schedule Derrick at San Jose General? 655 00:38:05,003 --> 00:38:07,018 Because that's where he's being treated now. 656 00:38:09,941 --> 00:38:12,243 And what about, uh, Stanley Ferlin, 657 00:38:12,277 --> 00:38:14,245 Kelly Jarnigan, and Thelma Sewell? 658 00:38:14,279 --> 00:38:17,114 Those are my consults, and I'm seeing them all tomorrow. 659 00:38:17,182 --> 00:38:20,618 Wonderful. Except Kelly was awaiting cancer biopsy results. 660 00:38:20,685 --> 00:38:23,034 Twenty-four hours is a lifetime to put that off. 661 00:38:25,838 --> 00:38:27,872 So you're comparing scheduling issues 662 00:38:27,897 --> 00:38:29,564 to saving a young woman's life? 663 00:38:29,728 --> 00:38:32,627 All of our clients' experiences matter, Mateo. 664 00:38:37,402 --> 00:38:39,342 I understand your license is provisional. 665 00:38:52,397 --> 00:38:54,364 Who you writing the article with? 666 00:38:54,486 --> 00:38:55,920 I mean, T Cell therapy on melanoma, 667 00:38:55,954 --> 00:38:57,454 it's kind of a big deal. 668 00:38:59,824 --> 00:39:01,959 But, you know, I got to assist on two appies, a chole, 669 00:39:01,993 --> 00:39:05,095 and a hip replacement, so... there. 670 00:39:06,171 --> 00:39:07,805 Not a lot of steps. 671 00:39:09,000 --> 00:39:10,568 I just hit 11,000. 672 00:39:10,602 --> 00:39:12,136 Mmm. That's impressive. 673 00:39:12,170 --> 00:39:13,504 Mmm-hmm. 674 00:39:13,572 --> 00:39:17,741 'Course it's no 22,378. 675 00:39:18,256 --> 00:39:19,643 It doesn't measure steps. 676 00:39:19,678 --> 00:39:20,744 It measures how many times you move your wrist 677 00:39:20,779 --> 00:39:22,510 in rhythmic motion. 678 00:39:23,609 --> 00:39:27,178 So you log a quarter-mile anytime you have some "me time"? 679 00:39:27,419 --> 00:39:29,019 I haven't had any time for that, either. 680 00:39:29,087 --> 00:39:30,654 Mmm. 681 00:39:30,689 --> 00:39:33,157 I just strapped it to a dialysis pump. 682 00:39:33,191 --> 00:39:35,092 - That's clever. - Mmm. 683 00:39:35,126 --> 00:39:37,328 It's also cheating. 684 00:39:37,362 --> 00:39:39,194 It's only cheating if the rules have merit. 685 00:39:44,129 --> 00:39:45,867 Vive la revolution. 686 00:39:52,544 --> 00:39:55,846 Regrets are for when you make a mistake, 687 00:39:55,880 --> 00:39:58,115 not for when you do the right thing. 688 00:40:00,185 --> 00:40:02,286 I can handle Dr. Andrews. 689 00:40:06,725 --> 00:40:10,561 After we took his case, made him look bad? 690 00:40:10,629 --> 00:40:13,353 Andrews is gonna "supervise" the hell out of you. 691 00:40:13,965 --> 00:40:15,772 I'm not worried. 692 00:40:16,681 --> 00:40:18,348 You know why? 693 00:40:19,197 --> 00:40:21,611 Because, guapa, 694 00:40:23,008 --> 00:40:25,509 I get to see you every day, 695 00:40:26,911 --> 00:40:29,146 and that makes everything wonderful. 696 00:40:46,431 --> 00:40:47,929 I solved our cake problem. 697 00:40:49,167 --> 00:40:51,001 We serve them all? 698 00:40:51,036 --> 00:40:53,404 Kinda brilliant, Shaunie. 699 00:40:53,438 --> 00:40:56,407 I am quite proud of myself. 700 00:40:56,441 --> 00:40:58,409 I solved my problem, too. 701 00:40:58,443 --> 00:41:01,078 I pitched my program idea to Salen, and she loved it. 702 00:41:03,882 --> 00:41:05,049 Mmm... 703 00:41:05,083 --> 00:41:07,284 This soap is different. 704 00:41:07,352 --> 00:41:10,087 And I'm proud of you, too. 705 00:41:10,121 --> 00:41:13,023 You've done an amazing job with all these new changes, 706 00:41:13,058 --> 00:41:15,459 especially those scrubs, which you look super cute in. 707 00:41:15,527 --> 00:41:17,528 What? No. They're itchy. 708 00:41:17,562 --> 00:41:19,263 We'll wash them, 709 00:41:19,297 --> 00:41:21,198 try some unscented fabric softener. 710 00:41:21,232 --> 00:41:23,634 Okay, this soap won't come off. 711 00:41:23,702 --> 00:41:24,968 Okay, no rush. 712 00:41:25,036 --> 00:41:26,614 Paper towels? 713 00:41:26,664 --> 00:41:30,074 Oh. I think they got rid of them for sanitary reasons. 714 00:41:31,743 --> 00:41:33,977 No! No. 715 00:41:34,045 --> 00:41:35,646 No. 716 00:41:35,714 --> 00:41:37,815 No. S-Stop it. No. Okay. 717 00:41:37,882 --> 00:41:39,083 - Okay, Sha... Oh. - No. 718 00:41:39,117 --> 00:41:40,884 Stop it. 719 00:41:40,919 --> 00:41:42,619 - I-I can't, Shaun. Breathe. - Stop it. No, please stop it. 720 00:41:42,654 --> 00:41:43,787 It'll be okay. If you just step away from it... 721 00:41:43,822 --> 00:41:45,656 - No. Please. S-Stop it! - Yeah. It's okay. 722 00:41:45,724 --> 00:41:48,392 - Shaun? - Stop it! Stop it! 723 00:41:48,426 --> 00:41:51,395 - Stop it! Stop it! Stop it! - You're gonna be okay. Shaun.