1 00:00:01,635 --> 00:00:06,140 Ethicure. Devoted to an improved, accessible, 2 00:00:06,274 --> 00:00:09,677 for-profit, state-of-the-art healthcare experience. 3 00:00:09,810 --> 00:00:12,680 An experience we curate 4 00:00:12,813 --> 00:00:15,149 via our Three Pillars of the Ethicure mission. 5 00:00:16,150 --> 00:00:19,853 Pillar one, our hospital. 6 00:00:19,987 --> 00:00:23,657 A new color palette designed to create a sense of well-being. 7 00:00:23,791 --> 00:00:26,026 Cutting edge technologies. 8 00:00:26,160 --> 00:00:29,029 Faster testing and imaging results. 9 00:00:29,163 --> 00:00:30,864 And countless new surgical innovations. 10 00:00:31,732 --> 00:00:34,102 Pillar two, our doctors. 11 00:00:35,136 --> 00:00:37,738 We want you healthy and happy, 12 00:00:37,871 --> 00:00:42,543 so if you look under the table, you will find, 13 00:00:42,676 --> 00:00:44,478 custom fitness trackers, 14 00:00:45,313 --> 00:00:48,048 Ethicure scrubs, 15 00:00:48,182 --> 00:00:50,584 along with a few other goodies. 16 00:00:50,718 --> 00:00:53,654 We'll also be introducing new well-being incentives 17 00:00:53,787 --> 00:00:56,357 and protocols designed to encourage teamwork 18 00:00:56,490 --> 00:00:58,426 and mutual respect. 19 00:00:59,527 --> 00:01:01,195 Bosses have first names, too. 20 00:01:02,930 --> 00:01:05,466 Which leads us to pillar three. 21 00:01:05,599 --> 00:01:08,001 At Ethicure, we do not treat patients. 22 00:01:08,136 --> 00:01:09,903 We serve clients. 23 00:01:10,037 --> 00:01:11,839 So we will be seeking their feedback 24 00:01:11,972 --> 00:01:14,508 at every stage of the Ethicure experience, 25 00:01:14,642 --> 00:01:18,312 because a happy client is a referring client. 26 00:01:20,047 --> 00:01:22,150 My name is Salen. 27 00:01:22,283 --> 00:01:24,352 Welcome to the Ethicure family. 28 00:01:27,421 --> 00:01:29,723 I really want to break this. 29 00:01:29,857 --> 00:01:31,559 Our jobs no longer depend on saving lives, 30 00:01:31,692 --> 00:01:33,361 but how many smiley faces get punched. 31 00:01:33,494 --> 00:01:35,129 It's cute. Thank you! 32 00:01:35,263 --> 00:01:38,132 She's just incentivizing niceness. 33 00:01:38,266 --> 00:01:41,235 You of all people do not want to be rated by how nice you are. 34 00:01:41,369 --> 00:01:44,272 I can't fake saving lives, but being nice? 35 00:01:44,405 --> 00:01:46,274 Way easier to game. 36 00:01:46,407 --> 00:01:48,276 It counts your steps, your pulse ox, 37 00:01:48,409 --> 00:01:52,280 monitors when you sleep, warns you when you're stressed, 38 00:01:52,413 --> 00:01:55,583 and stores a thousand playlists. 39 00:01:55,716 --> 00:01:58,051 If it vibrated, I'd marry it. Jordan. 40 00:01:58,186 --> 00:02:00,888 Ethicure knows where we are, what we're listening to, 41 00:02:01,021 --> 00:02:03,090 how we're sleeping, maybe even who we're sleeping with. 42 00:02:03,224 --> 00:02:05,626 It also tracks paranoia. 43 00:02:05,759 --> 00:02:07,261 You're fine with all of this? 44 00:02:07,395 --> 00:02:08,596 I mean, it's great if you are, 45 00:02:08,729 --> 00:02:11,098 but change is sometimes tricky for you. 46 00:02:11,232 --> 00:02:12,966 I was concerned, 47 00:02:13,100 --> 00:02:15,736 but Ethicure's changes seem reasonable and data-driven. 48 00:02:15,869 --> 00:02:17,571 I think we should start by picking a cake. 49 00:02:17,705 --> 00:02:19,407 You prioritized the cake, 50 00:02:19,540 --> 00:02:21,242 over the date, the venue, the caterer... 51 00:02:21,375 --> 00:02:23,076 I like cake. 52 00:02:23,211 --> 00:02:25,213 I've compiled a list of the most popular ones. 53 00:02:25,346 --> 00:02:26,714 What is your favorite cake? 54 00:02:26,847 --> 00:02:28,616 Whatever you think our guests will like. 55 00:02:28,749 --> 00:02:30,451 There is no such thing as bad cake. 56 00:02:30,584 --> 00:02:32,753 Whew. Take a good look. 57 00:02:32,886 --> 00:02:34,555 You won't be seeing much of me for a while. 58 00:02:34,688 --> 00:02:38,559 I'll be very busy turning a good program into a bad one. 59 00:02:38,692 --> 00:02:39,627 Yeah. 60 00:02:42,963 --> 00:02:44,398 Shaun. 61 00:02:45,999 --> 00:02:47,601 Shaun. 62 00:02:50,070 --> 00:02:51,339 Oh. 63 00:02:51,472 --> 00:02:53,173 Love you. 64 00:02:56,244 --> 00:02:57,211 She's hemorrhaging. 65 00:02:57,345 --> 00:02:58,946 Ultrasound to assess etiology. 66 00:02:59,079 --> 00:03:00,848 Hanging blood and fluids, starting pressers. 67 00:03:03,016 --> 00:03:05,519 The baby's placenta is covering the cervix. 68 00:03:05,653 --> 00:03:07,187 The baby's brachycardic. Mom needs C-section, STAT. 69 00:03:12,326 --> 00:03:13,694 You'll need to stay here. 70 00:03:13,827 --> 00:03:15,363 Can't let her out of my sight, Doctor. 71 00:03:15,496 --> 00:03:16,664 She's doing life for murdering her first baby. 72 00:03:32,780 --> 00:03:34,582 I'm up there for two gallbladders. 73 00:03:34,715 --> 00:03:36,517 Do you know I completed my residency? 74 00:03:36,650 --> 00:03:38,218 Blame SurgiMatch. 75 00:03:38,352 --> 00:03:40,020 I mean, I wouldn't have put you on the schedule at all 76 00:03:40,153 --> 00:03:42,690 until you at least knew where the bathrooms were. 77 00:03:42,823 --> 00:03:44,958 Oh, come on, guapa, look at all this stuff. 78 00:03:45,092 --> 00:03:48,396 I'm a kid in a candy store and I'm starving to death. 79 00:03:48,529 --> 00:03:51,064 Please don't call me guapa at work. 80 00:03:51,198 --> 00:03:52,933 Yes, Audrey. 81 00:03:53,066 --> 00:03:54,001 Bosses have first names, too. 82 00:03:55,903 --> 00:03:57,838 What do you think of her? I'm not a fan 83 00:03:57,971 --> 00:03:59,673 of an algorithm telling me what to do. 84 00:03:59,807 --> 00:04:00,841 This thing did a great job 85 00:04:00,974 --> 00:04:03,243 filling up my dance card for the next week. 86 00:04:03,377 --> 00:04:05,212 She knows what I like. 87 00:04:05,346 --> 00:04:07,781 Good to have you on board. Glad to be here. 88 00:04:07,915 --> 00:04:09,883 Not all of our dance cards are full. 89 00:04:10,017 --> 00:04:11,752 Mind if I tag along on your morning rounds, 90 00:04:11,885 --> 00:04:13,387 maybe show me where the bathrooms are? 91 00:04:13,521 --> 00:04:14,955 Sure. 92 00:04:15,088 --> 00:04:16,390 Let's cha-cha. 93 00:04:21,362 --> 00:04:22,596 I looked up her case. 94 00:04:22,730 --> 00:04:24,097 Abby Clemmis was charged 95 00:04:24,231 --> 00:04:26,334 with poisoning her baby with antifreeze. 96 00:04:26,467 --> 00:04:30,404 She pleaded not guilty and got pregnant again before the trial. 97 00:04:30,538 --> 00:04:32,072 But when she was convicted, 98 00:04:32,205 --> 00:04:34,308 her boyfriend, like everybody else, stopped believing her. 99 00:04:34,442 --> 00:04:36,710 Oh, boo-hoo. 100 00:04:36,844 --> 00:04:38,912 Stay focused. You're now being timed. 101 00:04:39,046 --> 00:04:40,514 All part of the productivity metric. 102 00:04:46,420 --> 00:04:48,856 Forget the timer. It takes as long as it takes. 103 00:04:50,791 --> 00:04:53,394 I like knowing how long it takes. 104 00:04:58,031 --> 00:04:59,733 It was probably postpartum depression. 105 00:04:59,867 --> 00:05:01,469 Doesn't make the baby any less dead. 106 00:05:01,602 --> 00:05:03,604 But we might have a little sympathy. 107 00:05:03,737 --> 00:05:06,139 Because women are helpless victims of our hormones? 108 00:05:06,273 --> 00:05:08,241 Like people who should be treated rather than punished. 109 00:05:08,376 --> 00:05:09,810 What's your favorite cake? 110 00:05:12,446 --> 00:05:15,315 Lea and I need to pick a cake for our wedding. 111 00:05:15,449 --> 00:05:16,750 Angel food cake. 112 00:05:16,884 --> 00:05:18,786 Packing peanuts have more flavor. 113 00:05:18,919 --> 00:05:21,489 Anything with cream cheese frosting. 114 00:05:21,622 --> 00:05:22,790 I'd eat dog poop with that on it. 115 00:05:25,092 --> 00:05:26,927 Oh, please, uh, don't let me distract you. 116 00:05:30,664 --> 00:05:34,267 So, Salen, it's great to see you again. 117 00:05:34,402 --> 00:05:36,269 I loved how you kicked the tires on this place. 118 00:05:36,404 --> 00:05:38,205 Nice due diligence. 119 00:05:48,248 --> 00:05:50,584 What a beautiful sound. 120 00:05:51,819 --> 00:05:54,154 Discharge them. 121 00:05:54,287 --> 00:05:56,957 Uh, we have a 48-hour post-op monitoring policy. 122 00:05:57,090 --> 00:05:59,026 And now we have a new policy. 123 00:05:59,159 --> 00:06:00,894 As soon as they're stable, you'll discharge them, 124 00:06:01,028 --> 00:06:03,631 to make way for other clients in need. 125 00:06:10,971 --> 00:06:13,206 This is Madeline, came in experiencing dizziness 126 00:06:13,340 --> 00:06:15,543 and severe nausea after running in a college track meet. 127 00:06:15,676 --> 00:06:17,210 And winning the 100 meter. 128 00:06:17,344 --> 00:06:19,513 Urine analysis and abdominal X-ray were normal. 129 00:06:19,647 --> 00:06:22,015 I could try a G.I. cocktail to rule out gastritis. 130 00:06:22,149 --> 00:06:23,684 Sit back here. 131 00:06:26,520 --> 00:06:28,188 Any pain here? 132 00:06:28,321 --> 00:06:30,323 I just set a state record. 133 00:06:30,458 --> 00:06:31,925 It's heat exhaustion and dehydration. 134 00:06:32,059 --> 00:06:33,727 You sprint in full face? 135 00:06:33,861 --> 00:06:35,729 I doubt my makeup could run faster than I do. 136 00:06:35,863 --> 00:06:37,498 I ran track in college. 137 00:06:37,631 --> 00:06:39,533 Mmm? I found the makeup 138 00:06:39,667 --> 00:06:40,968 really helped. 139 00:06:41,101 --> 00:06:42,202 You feel well enough to step up on the scanner? 140 00:06:42,335 --> 00:06:43,537 Yeah. 141 00:06:47,541 --> 00:06:49,142 Inset your hand here. 142 00:06:49,276 --> 00:06:52,245 Scanning. 143 00:06:53,681 --> 00:06:55,449 It even knows what you had for breakfast. 144 00:06:55,583 --> 00:06:57,017 Perfusion's good, 145 00:06:57,150 --> 00:06:59,052 pulses are strong. 146 00:06:59,186 --> 00:07:00,988 Not surprisingly, you're in top physical condition. 147 00:07:01,121 --> 00:07:02,255 I told you, it's just... 148 00:07:05,726 --> 00:07:07,027 She's hypoxic! 149 00:07:07,160 --> 00:07:09,663 We need to suction and protect her airway. 150 00:07:22,576 --> 00:07:24,011 Meggie, my baby... 151 00:07:24,144 --> 00:07:25,278 She's fine. 152 00:07:25,412 --> 00:07:26,880 Seven pounds, three ounces, 153 00:07:27,014 --> 00:07:30,383 and, uh, the lungs of an opera singer. 154 00:07:30,518 --> 00:07:32,786 Can I see her? 155 00:07:32,920 --> 00:07:35,155 Just a peek through a window, anything... 156 00:07:35,288 --> 00:07:36,857 That's not possible. 157 00:07:36,990 --> 00:07:38,726 We're gonna start processing your discharge. 158 00:07:40,427 --> 00:07:43,130 After we run a few more tests, just to be safe. 159 00:07:44,665 --> 00:07:48,035 I know you're feeling overwhelmed right now, 160 00:07:48,168 --> 00:07:52,606 and I'm sure you'll be experiencing anxiety, sadness. 161 00:07:52,740 --> 00:07:55,242 If you do suffer from postpartum depression, 162 00:07:55,375 --> 00:07:57,077 you'll need to get help. 163 00:07:58,145 --> 00:08:00,213 I sure didn't have that with Troy. 164 00:08:02,149 --> 00:08:04,284 Those were the most wonderful days of my life. 165 00:08:07,988 --> 00:08:12,926 So, that means I'm either a victim or a monster. 166 00:08:15,596 --> 00:08:16,363 Pick a side. 167 00:08:23,470 --> 00:08:26,073 We stopped the bleeding, but your CT confirmed 168 00:08:26,206 --> 00:08:29,309 a lesion in your lung. 169 00:08:29,442 --> 00:08:31,912 Which may be benign, but we have to do a biopsy to know for sure. 170 00:08:32,045 --> 00:08:34,848 If I had a lesion in my lung, 171 00:08:34,982 --> 00:08:36,516 wouldn't that be slowing me down? 172 00:08:36,650 --> 00:08:39,753 The rest of your lung is healthy and compensating very well. 173 00:08:39,887 --> 00:08:41,989 Any history of lung disease in your family? 174 00:08:42,122 --> 00:08:43,991 I don't know. A medical history can help 175 00:08:44,124 --> 00:08:46,126 dictate diagnostic and treatment options. 176 00:08:46,259 --> 00:08:47,695 Can we contact your family? 177 00:08:47,828 --> 00:08:51,164 No, um... my parents are... 178 00:08:51,298 --> 00:08:52,532 They're... Your mother's here. 179 00:08:55,202 --> 00:08:56,469 Are you okay, Madeline? 180 00:08:58,271 --> 00:09:00,373 That's not my mother. 181 00:09:00,507 --> 00:09:01,575 My parents died two years ago. 182 00:09:11,318 --> 00:09:13,520 I was a toddler when she gave me up for adoption, 183 00:09:13,654 --> 00:09:14,922 and then went back to Cameroon... 184 00:09:15,055 --> 00:09:18,158 I didn't give you up. I was deported. 185 00:09:18,291 --> 00:09:20,560 I let you stay in America so you could have a better life. 186 00:09:23,163 --> 00:09:27,034 Welcome back. I worked in Cameroon for a while. 187 00:09:27,167 --> 00:09:30,203 Is it okay if Esther gives us some medical history? 188 00:09:30,337 --> 00:09:31,939 Does anyone in your family have high blood pressure? 189 00:09:32,072 --> 00:09:35,142 I do. Is that the problem? 190 00:09:35,275 --> 00:09:37,377 I told her she had to watch what she eats. 191 00:09:37,510 --> 00:09:38,545 She won't listen to me. 192 00:09:38,679 --> 00:09:40,113 And why should I? 193 00:09:40,247 --> 00:09:41,749 I barely know you. 194 00:09:41,882 --> 00:09:43,083 Showing up at my track meets 195 00:09:43,216 --> 00:09:44,985 doesn't make you a mother, Esther. 196 00:09:45,118 --> 00:09:47,187 What about high cholesterol? No. 197 00:09:47,320 --> 00:09:49,089 In Cameroon, you don't call elders 198 00:09:49,222 --> 00:09:51,158 by their first name. Okay. 199 00:09:51,291 --> 00:09:53,761 And you don't show everyone all your goodies. 200 00:09:53,894 --> 00:09:56,029 Your "parents" didn't teach you respect. 201 00:09:59,032 --> 00:10:01,869 Abby needs "a few more tests"? 202 00:10:02,002 --> 00:10:04,537 You just don't want to send her back to prison. 203 00:10:04,672 --> 00:10:06,273 If she'd been getting decent healthcare, 204 00:10:06,406 --> 00:10:09,209 they would've caught the placenta previa long ago. 205 00:10:09,342 --> 00:10:13,080 So if I can delay sending Abby back there, I will. 206 00:10:13,213 --> 00:10:15,048 We're discharging her as soon as possible. 207 00:10:18,919 --> 00:10:20,053 Look at this. 208 00:10:21,889 --> 00:10:23,290 Hypotonia? 209 00:10:25,292 --> 00:10:27,160 She's taking very little nutrition. 210 00:10:27,294 --> 00:10:30,097 Maybe ultrasound her for a G.I. tract obstruction? 211 00:10:30,230 --> 00:10:32,432 We could change the formula. She might just be a picky eater. 212 00:10:33,734 --> 00:10:35,402 Good point. I'll try that. 213 00:10:35,535 --> 00:10:37,304 Right after the ultrasound. 214 00:10:41,975 --> 00:10:43,977 Aaron. 215 00:10:44,111 --> 00:10:45,478 Ooh, fishing flies. 216 00:10:45,612 --> 00:10:47,280 Please don't touch. 217 00:10:47,414 --> 00:10:48,782 It's harder than brain surgery. 218 00:10:48,916 --> 00:10:50,784 Ow! 219 00:10:55,622 --> 00:10:57,825 Your absence at the presentation this morning 220 00:10:57,958 --> 00:10:59,626 could be interpreted as a lack of support. 221 00:10:59,760 --> 00:11:01,829 You think? 222 00:11:01,962 --> 00:11:05,665 When we first met, you were a fake patient, 223 00:11:05,799 --> 00:11:07,200 and now you're a hostile corporate raider. 224 00:11:07,334 --> 00:11:09,136 This hostile corporate raider 225 00:11:09,269 --> 00:11:11,271 saved your hospital from being turned into condos. 226 00:11:11,404 --> 00:11:12,806 I resign. 227 00:11:13,974 --> 00:11:15,342 And I hate your new logo. 228 00:11:20,413 --> 00:11:22,215 You've got a very loyal following, 229 00:11:22,349 --> 00:11:24,752 many of whom will be very opposed to this takeover. 230 00:11:24,885 --> 00:11:26,486 You leaving could have a snowball effect. 231 00:11:27,855 --> 00:11:31,458 My board of directors... and I 232 00:11:31,591 --> 00:11:32,993 think it's important for you to stay on. 233 00:11:33,126 --> 00:11:34,995 So you can draw on my expertise? 234 00:11:35,128 --> 00:11:36,329 Or because you want a puppet? 235 00:11:38,331 --> 00:11:39,800 Either way, you've got decent leverage. 236 00:11:42,435 --> 00:11:44,471 Normally, I'd be offering stock options, 237 00:11:44,604 --> 00:11:48,041 salary incentives, definitely a larger office, 238 00:11:48,175 --> 00:11:51,011 but I suspect none of those will work. 239 00:11:52,980 --> 00:11:56,016 So maybe, despite it being a money hole, 240 00:11:56,149 --> 00:11:58,819 I'll just keep your clinic open. 241 00:11:58,952 --> 00:12:00,153 How's that? 242 00:12:04,091 --> 00:12:05,658 Think about it. 243 00:12:35,688 --> 00:12:38,258 Your baby's not getting enough nutrition. 244 00:12:38,391 --> 00:12:41,528 Her ultrasound was clear. 245 00:12:41,661 --> 00:12:43,196 I think Meggie needs her mother's milk. 246 00:13:03,783 --> 00:13:06,186 Hey. 247 00:13:06,319 --> 00:13:08,922 Hey, sweetie. 248 00:13:20,901 --> 00:13:22,069 The biopsy confirmed 249 00:13:22,202 --> 00:13:25,305 the mass in your lung is malignant melanoma, 250 00:13:25,438 --> 00:13:28,408 stage four. 251 00:13:28,541 --> 00:13:31,578 Your PET scan shows it's also in the lymph nodes 252 00:13:31,711 --> 00:13:35,015 of your neck, abdomen, and pelvis. 253 00:13:38,952 --> 00:13:41,288 We'll remove what we can 254 00:13:41,421 --> 00:13:45,425 and follow up with molecular and immunotherapies, 255 00:13:45,558 --> 00:13:46,960 but... 256 00:13:49,462 --> 00:13:51,164 The prognosis isn't good. 257 00:13:53,600 --> 00:13:55,969 Even with all targeted treatments, 258 00:13:56,103 --> 00:13:58,205 you're unlikely to live more than 12 months. 259 00:13:58,338 --> 00:14:00,473 No. 260 00:14:00,607 --> 00:14:02,742 I'm healthy. I'm strong. 261 00:14:02,876 --> 00:14:04,377 I'm so sorry. 262 00:14:04,511 --> 00:14:08,248 Pray, Madeline. We have to pray. 263 00:14:08,381 --> 00:14:09,649 God will work through these doctors. 264 00:14:09,782 --> 00:14:11,351 No! 265 00:14:11,484 --> 00:14:14,187 I can't be dying. 266 00:14:14,321 --> 00:14:15,455 I'm going to nationals. 267 00:14:21,628 --> 00:14:24,864 This can't be right. It's a mistake. 268 00:14:31,338 --> 00:14:32,940 Stop praying! 269 00:14:34,607 --> 00:14:37,077 Stop pretending like you care about me. You left me. 270 00:14:37,210 --> 00:14:39,046 I do care. I love you... 271 00:14:39,179 --> 00:14:42,482 No! My real mother loved me and accepted me. 272 00:14:42,615 --> 00:14:44,851 I am your mother, and right now, you need... 273 00:14:44,985 --> 00:14:47,187 No, I don't need anything from you. 274 00:14:47,320 --> 00:14:48,655 You're nothing. 275 00:14:48,788 --> 00:14:50,690 Please go away. 276 00:15:11,111 --> 00:15:13,113 She's vomiting. Cyanotic and O2 stats are plummeting. 277 00:15:13,246 --> 00:15:14,414 She's tachycardic. 278 00:15:14,547 --> 00:15:15,848 Intubate. 279 00:15:21,188 --> 00:15:24,357 CBC, BMP, stool sample, and echo. 280 00:15:24,491 --> 00:15:25,758 And a tox screen for the mother. 281 00:15:25,892 --> 00:15:28,228 What's with the tox screen? The mother's fine. 282 00:15:32,499 --> 00:15:34,534 I didn't change the baby's formula. 283 00:15:34,667 --> 00:15:36,503 I let Abby breastfeed her. 284 00:15:36,636 --> 00:15:38,071 I'm wondering if there's something in that breast milk 285 00:15:38,205 --> 00:15:39,372 that made the baby sick. 286 00:15:39,506 --> 00:15:41,108 More likely it was antifreeze. 287 00:15:41,241 --> 00:15:43,010 Right. She smuggled antifreeze into the hospital, 288 00:15:43,143 --> 00:15:44,311 from prison, under armed guard? 289 00:15:44,444 --> 00:15:45,979 It'd be insane. 290 00:15:46,113 --> 00:15:47,380 Like people who poison their babies. 291 00:15:53,853 --> 00:15:56,556 We'll be using a basic Ranked-Choice Vote. 292 00:15:56,689 --> 00:15:58,458 It's not as nuanced as the Kemeny-Young Method, 293 00:15:58,591 --> 00:15:59,926 which minimizes the sum 294 00:16:00,060 --> 00:16:02,495 of the Kendall Tau distances to the voters' lists, 295 00:16:02,629 --> 00:16:06,233 but I decided that would be too confusing for you. 296 00:16:06,366 --> 00:16:07,800 Intralesional injection? 297 00:16:07,934 --> 00:16:09,569 Madeline's melanoma is too widespread. 298 00:16:09,702 --> 00:16:11,304 Only used for locoregional disease. 299 00:16:11,438 --> 00:16:13,306 This carrot cake is amazing. Mmm. 300 00:16:13,440 --> 00:16:15,975 How about peptide vaccine? 301 00:16:16,109 --> 00:16:18,411 Very high risk for immune attacks against normal tissue. 302 00:16:18,545 --> 00:16:21,214 Ugh. Does anybody really like red velvet cake? 303 00:16:21,348 --> 00:16:22,982 It reminds me of a dumb model, 304 00:16:23,116 --> 00:16:24,684 it's delicious-looking but not worth the calories. 305 00:16:24,817 --> 00:16:26,586 Mmm. 306 00:16:26,719 --> 00:16:29,422 Complete lymph node dissection. 307 00:16:29,556 --> 00:16:30,790 The lymphedema would be intolerable. 308 00:16:32,425 --> 00:16:34,261 People die here, too, you know? 309 00:16:34,394 --> 00:16:37,064 It's my first day. I haven't learned that yet. 310 00:16:37,197 --> 00:16:38,631 Wait, there's no way this thing knows I'm eating dessert, right? 311 00:16:40,600 --> 00:16:42,502 I have been thinking about cake all day. 312 00:16:48,308 --> 00:16:49,742 Oh, don't let me interrupt you. 313 00:16:49,876 --> 00:16:51,611 You already have. 314 00:16:51,744 --> 00:16:53,246 And since you won't be invited to my wedding, 315 00:16:53,380 --> 00:16:55,648 you don't get a vote. Or cake. 316 00:16:58,518 --> 00:17:01,188 You have an interesting affect. 317 00:17:01,321 --> 00:17:02,822 Are you on the autism spectrum? 318 00:17:06,993 --> 00:17:08,861 Please fill out your ballot. 319 00:17:08,995 --> 00:17:10,963 I'm neuroatypical myself. 320 00:17:11,098 --> 00:17:12,832 ADHD. Mmm. 321 00:17:12,965 --> 00:17:14,167 Okay. 322 00:17:18,738 --> 00:17:20,540 You should look at Engineered T Cell therapy. 323 00:17:33,920 --> 00:17:36,055 They're all good. That's very unhelpful. 324 00:17:36,189 --> 00:17:37,657 I've polled 12 people. 325 00:17:37,790 --> 00:17:39,226 The cakes that got the most "loves" 326 00:17:39,359 --> 00:17:41,661 also got the most "hates," and the only cake that no one hated 327 00:17:41,794 --> 00:17:42,995 is one that no one loved. 328 00:17:45,198 --> 00:17:46,233 Why aren't you working? 329 00:17:46,366 --> 00:17:47,567 'Cause I'm tasting cake. 330 00:17:50,270 --> 00:17:52,339 Shaun, I... 331 00:17:52,472 --> 00:17:54,407 I have to tell you, I'm... 332 00:17:54,541 --> 00:17:56,042 I'm thinking of taking a break, 333 00:17:56,176 --> 00:17:57,944 of moving on. 334 00:17:58,077 --> 00:17:59,045 On to fishing? 335 00:17:59,179 --> 00:18:01,548 Maybe. Maybe not. 336 00:18:01,681 --> 00:18:04,517 Uh, probably not. I don't really like fishing. 337 00:18:04,651 --> 00:18:05,852 I have no idea what I'm gonna do. 338 00:18:05,985 --> 00:18:07,520 Are you sad about Debbie? 339 00:18:08,655 --> 00:18:10,223 Yeah. 340 00:18:10,357 --> 00:18:12,925 Yeah, I am. But you know what? 341 00:18:13,059 --> 00:18:15,928 She wasn't happy, so it's probably for the best, 342 00:18:16,062 --> 00:18:18,798 and right now, I just think I want to take some time for myself. 343 00:18:18,931 --> 00:18:20,900 You want to be alone? 344 00:18:21,033 --> 00:18:23,336 I like people. 345 00:18:23,470 --> 00:18:25,438 I just think I need to be around different people. 346 00:18:25,572 --> 00:18:27,607 Different from me? No. No. 347 00:18:27,740 --> 00:18:30,577 I just think I need a big change, you know? 348 00:18:30,710 --> 00:18:32,212 Well, there are plenty of changes here. 349 00:18:32,345 --> 00:18:33,646 Yeah, none that I like, 350 00:18:33,780 --> 00:18:35,148 except maybe the iced coffee, 351 00:18:35,282 --> 00:18:36,383 surprisingly good for a cafeteria. 352 00:18:41,388 --> 00:18:42,389 How are you coping? 353 00:18:45,258 --> 00:18:47,260 I need you to help me pick the right cake. 354 00:18:47,394 --> 00:18:48,961 Shaun, it's your wedding. 355 00:18:49,095 --> 00:18:51,864 Be selfish. Pick the cake that you like. 356 00:18:55,768 --> 00:18:57,737 I've got no wife. I've got no kid. 357 00:18:57,870 --> 00:19:00,840 I'm soon to have no job. 358 00:19:00,973 --> 00:19:02,342 And I could get really depressed, 359 00:19:02,475 --> 00:19:03,643 but I'm not gonna do that. 360 00:19:03,776 --> 00:19:06,946 I'm gonna embrace it. I'm gonna embrace freedom. 361 00:19:07,079 --> 00:19:09,949 And for once in my life, I'm not gonna care about anything else. 362 00:19:12,852 --> 00:19:14,587 I'm glad you have such a positive outlook. 363 00:19:14,721 --> 00:19:16,423 You didn't help with the cake. 364 00:19:25,632 --> 00:19:27,734 We've scheduled your surgery, after which, we'll start you 365 00:19:27,867 --> 00:19:30,803 on an aggressive course of molecular and immunotherapy. 366 00:19:30,937 --> 00:19:34,874 So you'll make me sicker first, and then I'll die. 367 00:19:35,007 --> 00:19:37,344 This could offer you several more months of healthy l... 368 00:19:37,477 --> 00:19:39,812 Engineered T Cell therapy. 369 00:19:41,748 --> 00:19:43,583 It's an experimental treatment 370 00:19:43,716 --> 00:19:47,987 that teaches your immune system to fight the cancer. 371 00:19:48,120 --> 00:19:49,622 Your body could cure itself. 372 00:19:54,494 --> 00:19:56,629 You're off my case. 373 00:19:57,497 --> 00:19:59,131 The technology's here. 374 00:19:59,266 --> 00:20:01,668 The trial is available. Why not use it? 375 00:20:01,801 --> 00:20:04,237 You were there to observe and learn, not diagnose and treat. 376 00:20:04,371 --> 00:20:05,572 You're not her doctor. 377 00:20:05,705 --> 00:20:07,807 She doesn't have specific mutations 378 00:20:07,940 --> 00:20:09,376 for most molecular therapies to work... 379 00:20:09,509 --> 00:20:10,777 He offered her a treatment 380 00:20:10,910 --> 00:20:13,012 that wasn't approved by me, you, or the FDA. 381 00:20:13,145 --> 00:20:15,382 That's a violation of protocol, not to mention, it... 382 00:20:15,515 --> 00:20:17,650 The Wi-Fi's good in here, right? 383 00:20:17,784 --> 00:20:20,653 Just need to answer some e-mails. 384 00:20:25,825 --> 00:20:27,560 Oh, please, continue your discussion. 385 00:20:31,864 --> 00:20:35,034 Sorry for the overstep, Marcus, 386 00:20:35,167 --> 00:20:39,539 but I do feel T Cell therapy is a more effective option. 387 00:20:39,672 --> 00:20:43,743 Well, Mateo, the trials were isolated, 388 00:20:43,876 --> 00:20:46,679 small sample, and not very encouraging. 389 00:20:48,114 --> 00:20:51,117 Infection could kill her way before the cancer would. 390 00:20:53,986 --> 00:20:56,989 And what about the patient? What does she want? 391 00:20:59,225 --> 00:21:02,429 It was presented to her as a somewhat magical solution. 392 00:21:02,562 --> 00:21:03,696 Sh... I like magic. 393 00:21:05,932 --> 00:21:07,634 Did you want to weigh in? 394 00:21:07,767 --> 00:21:10,637 Oh, no. I'm... I'm not a doctor. 395 00:21:10,770 --> 00:21:12,705 I do have two doctorates, though, 396 00:21:12,839 --> 00:21:14,507 neurotech and data science. 397 00:21:16,909 --> 00:21:18,110 Not helpful. Right. 398 00:21:27,487 --> 00:21:29,722 Give the client what she wants. 399 00:21:33,192 --> 00:21:35,495 This is my case. 400 00:21:35,628 --> 00:21:37,296 It doesn't have to be. 401 00:21:47,173 --> 00:21:49,909 Abby's tox screen is clean. 402 00:21:50,042 --> 00:21:51,811 Whatever the baby got, she didn't get it from the mother. 403 00:21:51,944 --> 00:21:54,146 At least not accidentally. 404 00:21:54,280 --> 00:21:56,483 Sometimes, telling the guilty from the innocent 405 00:21:56,616 --> 00:21:57,784 is harder than you think. 406 00:21:59,786 --> 00:22:01,388 It just got easier. 407 00:22:03,189 --> 00:22:05,758 There are traces of antifreeze in the baby's blood. 408 00:22:17,269 --> 00:22:18,671 Doctor. 409 00:22:20,306 --> 00:22:21,974 How's Madeline? 410 00:22:22,108 --> 00:22:24,377 The Chief of Surgery took over her case. 411 00:22:24,511 --> 00:22:26,613 She's in the very best of hands. 412 00:22:28,581 --> 00:22:30,182 Can I see her? 413 00:22:32,452 --> 00:22:33,820 I don't think she's ready. 414 00:22:36,456 --> 00:22:40,727 I made a huge sacrifice when I left her in America. 415 00:22:40,860 --> 00:22:43,195 I never thought she'd be so ungrateful. 416 00:22:44,931 --> 00:22:47,199 Those people turned her against her culture, 417 00:22:47,333 --> 00:22:48,835 against me. 418 00:22:51,137 --> 00:22:52,271 But that's my fault. 419 00:22:54,441 --> 00:22:55,708 I let her go. 420 00:22:58,845 --> 00:23:02,515 You gave Madeline up out of love. 421 00:23:02,649 --> 00:23:05,384 Don't let regret blind you from seeing how wonderful she is. 422 00:23:07,119 --> 00:23:11,223 And as for the people who made her that way? 423 00:23:11,357 --> 00:23:14,827 Be grateful for all the sacrifices they made. 424 00:23:25,872 --> 00:23:28,207 I used to be a lot like you. 425 00:23:28,340 --> 00:23:30,943 If I was like you, 426 00:23:31,077 --> 00:23:32,812 Esther would love it. 427 00:23:32,945 --> 00:23:34,514 Don't let the white coat fool you. 428 00:23:34,647 --> 00:23:36,483 I have some ink, too. 429 00:23:36,616 --> 00:23:37,717 I just keep it covered at work. 430 00:23:38,785 --> 00:23:40,520 My mother doesn't like it, either. 431 00:23:42,689 --> 00:23:44,857 My mom was a total hippie. 432 00:23:47,026 --> 00:23:48,260 She didn't care if I painted my face blue. 433 00:23:48,394 --> 00:23:50,730 She just wanted me to be happy... 434 00:23:53,399 --> 00:23:56,603 no matter what else was going on. 435 00:23:56,736 --> 00:23:59,872 Do you think she'd want you to go through this alone? 436 00:24:08,815 --> 00:24:10,382 I'm here for another look. 437 00:24:12,552 --> 00:24:15,588 You came home after I went to bed and left before I woke up. 438 00:24:15,722 --> 00:24:17,123 It's this re-programming. 439 00:24:17,256 --> 00:24:19,458 It's so frustrating, I may start punching things. 440 00:24:22,161 --> 00:24:23,796 Make a list. 441 00:24:23,930 --> 00:24:26,733 Of every single step that is required to complete your task 442 00:24:26,866 --> 00:24:28,067 and then cross off each... 443 00:24:28,200 --> 00:24:30,002 Shaun, this isn't about a heavy workload. 444 00:24:30,136 --> 00:24:32,839 It's about doing something that I know is a waste of time. 445 00:24:32,972 --> 00:24:35,608 But you still need to do it, 446 00:24:35,742 --> 00:24:37,276 and this will solve your issue. 447 00:24:37,409 --> 00:24:38,545 I don't want a solution. 448 00:24:38,678 --> 00:24:40,813 I don't need a solution. I just want to vent. 449 00:24:40,947 --> 00:24:42,314 Okay. 450 00:24:43,449 --> 00:24:44,684 It is very difficult 451 00:24:44,817 --> 00:24:46,452 to find a cake that everyone likes. 452 00:24:46,586 --> 00:24:47,920 Oh, I get it. 453 00:24:50,189 --> 00:24:52,224 N-No. I don't want to vent. 454 00:24:52,358 --> 00:24:53,826 I just want a solution. 455 00:24:53,960 --> 00:24:55,962 I wish I had one for you, Shaun, but I don't. 456 00:24:56,095 --> 00:24:58,430 Fresh out of solutions. The solution well is dry. 457 00:25:00,266 --> 00:25:03,936 Y-You always tell me to use my words 458 00:25:04,070 --> 00:25:06,773 and explain how I'm feeling, but I did that, 459 00:25:06,906 --> 00:25:09,308 and I think it only made you more upset. 460 00:25:09,441 --> 00:25:12,111 You're right. I'm sorry. 461 00:25:15,014 --> 00:25:19,351 And...you have just solved my problem, so thank you. 462 00:25:29,195 --> 00:25:31,698 Your baby's still in critical condition, 463 00:25:31,831 --> 00:25:33,833 but we're now treating her for ethylene glycol poisoning. 464 00:25:36,268 --> 00:25:38,537 We found antifreeze in her blood. 465 00:25:38,671 --> 00:25:40,773 We're forwarding this information to the authorities. 466 00:25:45,444 --> 00:25:47,479 You can't let this happen. 467 00:25:47,614 --> 00:25:48,981 Not again. 468 00:25:51,117 --> 00:25:52,685 Don't let Meggie die, please. 469 00:25:58,758 --> 00:26:00,326 BP's dropping, heart rate's crashing. 470 00:26:00,459 --> 00:26:01,227 Crash cart! 471 00:26:08,601 --> 00:26:12,404 That's an Ethicure smile. 472 00:26:14,206 --> 00:26:16,175 She might have had a uterine tear 473 00:26:16,308 --> 00:26:17,844 in the wake of her C-section. 474 00:26:17,977 --> 00:26:19,612 We'd see it on the ultrasound. 475 00:26:19,746 --> 00:26:21,413 Ah. 476 00:26:21,547 --> 00:26:22,849 Ah. Badges are gonna have bigger photos, 477 00:26:22,982 --> 00:26:25,317 so we need bigger smiles. 478 00:26:25,451 --> 00:26:27,920 Coag profile and CBC rule out D.I.C. 479 00:26:28,054 --> 00:26:29,355 Bowel perforation? 480 00:26:29,488 --> 00:26:30,757 Park's exposure was... 481 00:26:30,890 --> 00:26:32,424 You can do better than that. Just... 482 00:26:35,361 --> 00:26:36,796 Sunshine! 483 00:26:38,030 --> 00:26:40,066 Next. 484 00:26:40,199 --> 00:26:43,736 Park's exposure was perfect, as were my sutures. 485 00:26:43,870 --> 00:26:44,937 No perforations. 486 00:26:45,071 --> 00:26:46,238 Now, just imagine 487 00:26:46,372 --> 00:26:49,408 you live somewhere perpetually warm and sunny. 488 00:26:49,541 --> 00:26:51,744 Wait, you do. 489 00:26:51,878 --> 00:26:53,946 Work with what you got. 490 00:26:54,080 --> 00:26:56,749 Overdistended uterus and atony? 491 00:26:56,883 --> 00:26:59,251 Consistent with time of onset, clinical history, 492 00:26:59,385 --> 00:27:01,187 and the fact that we can't stop the bleeding. 493 00:27:01,320 --> 00:27:02,955 Yeah, she needs a hysterectomy. 494 00:27:03,089 --> 00:27:05,057 So she never gets pregnant again? Win-win. 495 00:27:06,926 --> 00:27:09,061 Win. 496 00:27:09,195 --> 00:27:10,629 She's guilty, Park. And I'm gonna prove it. 497 00:27:10,763 --> 00:27:12,965 How? I'm gonna ask her. 498 00:27:14,400 --> 00:27:18,070 Salen. Hi. Uh, I'm Lea. 499 00:27:18,204 --> 00:27:20,139 We met in the server room a few days ago. 500 00:27:20,272 --> 00:27:22,008 You were pretending to be a patient, 501 00:27:22,141 --> 00:27:25,812 which I feel was dishonest and manipulative 502 00:27:25,945 --> 00:27:27,079 You don't like me. Duly noted. 503 00:27:27,213 --> 00:27:28,981 No, no, I just think it's important 504 00:27:29,115 --> 00:27:31,784 for people to explain how they're feeling. 505 00:27:31,918 --> 00:27:34,486 I did judge you, but I have noticed positive things, 506 00:27:34,620 --> 00:27:37,356 like more efficient sharing of external EHRs 507 00:27:37,489 --> 00:27:40,192 and a streamlined system to fast-track hospital transfers. 508 00:27:40,326 --> 00:27:44,063 So perhaps I was being too harsh... Are we going in a... 509 00:27:44,196 --> 00:27:45,932 Just moved up to grudging respect. 510 00:27:46,065 --> 00:27:48,634 And I hope this isn't headed for fawning admiration. 511 00:27:48,768 --> 00:27:51,938 No. The programming I'm working on is complicated, redundant, 512 00:27:52,071 --> 00:27:53,439 and, quite frankly, pointless. 513 00:27:53,572 --> 00:27:55,474 I can design something much better. 514 00:27:58,144 --> 00:27:59,578 How long have you been programming? 515 00:27:59,712 --> 00:28:02,849 Four years. Ish. 516 00:28:05,584 --> 00:28:08,855 You went to U Pitt, got your degree in three years, 517 00:28:08,988 --> 00:28:10,823 designed and built cars, desktops, 518 00:28:10,957 --> 00:28:14,293 and entire coding systems from the ground up. 519 00:28:14,426 --> 00:28:15,828 And the ransomware attempt that you thwarted 520 00:28:15,962 --> 00:28:17,129 saved this place a fortune. 521 00:28:18,765 --> 00:28:22,134 And I love that you don't come from I.T. theory. 522 00:28:22,268 --> 00:28:23,736 You obviously don't come from sales, either, 523 00:28:23,870 --> 00:28:26,372 because you really don't know how to pitch yourself. Yeah. 524 00:28:26,505 --> 00:28:28,875 But I'd love to hear about this better program. 525 00:28:29,008 --> 00:28:31,043 You wanna grab a kombucha? 526 00:28:31,177 --> 00:28:32,344 Yeah. 527 00:28:32,478 --> 00:28:33,946 I-I would love that. 528 00:28:36,548 --> 00:28:38,417 This anesthetic cocktail of Versed and Pentothal 529 00:28:38,550 --> 00:28:40,019 makes people tell the truth. 530 00:28:46,192 --> 00:28:49,661 Abby? I have a few questions for you. 531 00:28:49,796 --> 00:28:52,598 Not talking to you, you stone-hearted bitch. 532 00:28:53,165 --> 00:28:54,166 It's working. 533 00:28:56,668 --> 00:28:59,538 Abby, do you know what happened to your babies? 534 00:29:03,709 --> 00:29:05,177 Do you know why they got sick? 535 00:29:08,180 --> 00:29:10,082 'Cause I'm a bad mother? 536 00:29:10,216 --> 00:29:11,550 Because you gave them antifreeze. 537 00:29:16,122 --> 00:29:18,190 Because I couldn't protect them. 538 00:29:20,559 --> 00:29:22,194 Abby, 539 00:29:23,695 --> 00:29:25,064 did you kill your first baby? 540 00:29:27,099 --> 00:29:28,968 I could never hurt my babies. 541 00:29:30,903 --> 00:29:33,205 I'm their mommy. 542 00:29:40,679 --> 00:29:43,649 These scrubs have very rough seams. 543 00:30:07,739 --> 00:30:09,341 Do you think Audrey would have made a different decision 544 00:30:09,475 --> 00:30:11,243 if I hadn't been in the room last night? 545 00:30:14,646 --> 00:30:16,248 Do you? 546 00:30:18,550 --> 00:30:20,419 I know she has a personal interest in Mateo's success, 547 00:30:20,552 --> 00:30:23,155 because he's her boyfriend. 548 00:30:23,289 --> 00:30:24,790 And I think how he appears to me 549 00:30:24,924 --> 00:30:26,758 is important to that success, no? 550 00:30:32,932 --> 00:30:36,135 Audrey is a highly principled professional and a great boss. 551 00:30:39,471 --> 00:30:40,772 I like you. 552 00:30:58,424 --> 00:31:00,059 You re-ran all the baby's tests? 553 00:31:00,192 --> 00:31:02,628 Using gas chromatography analysis. 554 00:31:02,761 --> 00:31:04,163 In case we missed something. 555 00:31:05,231 --> 00:31:06,298 Good call. 556 00:31:09,268 --> 00:31:10,802 The baby's still in critical condition. 557 00:31:10,937 --> 00:31:13,472 If it is antifreeze, why isn't she getting better? 558 00:31:13,605 --> 00:31:14,907 I have no idea. 559 00:31:17,709 --> 00:31:19,511 Same, same, same. 560 00:31:24,083 --> 00:31:25,317 I've solved it. 561 00:31:28,220 --> 00:31:30,189 We will stack all five varieties 562 00:31:30,322 --> 00:31:32,524 and serve a quadruple-tiered cake. 563 00:31:32,658 --> 00:31:35,127 Yes, four. Not five. 564 00:31:35,261 --> 00:31:37,463 Five flavors, four tiers, because Devil's food 565 00:31:37,596 --> 00:31:39,298 and red velvet are actually both chocolate. 566 00:31:39,431 --> 00:31:40,967 The only difference is one uses natural cocoa 567 00:31:41,100 --> 00:31:42,468 and the other uses Dutch-process cocoa, 568 00:31:42,601 --> 00:31:44,370 which is alkalized with potassium carbonate. 569 00:31:44,503 --> 00:31:47,339 A very minor molecular difference. 570 00:31:51,843 --> 00:31:53,645 They're not the same. 571 00:31:59,751 --> 00:32:01,687 A very minor molecular difference. 572 00:32:01,820 --> 00:32:02,921 It's not antifreeze. 573 00:32:03,055 --> 00:32:04,256 It's propionic acid, 574 00:32:05,424 --> 00:32:06,692 which appears identical to antifreeze 575 00:32:06,825 --> 00:32:08,860 on all tests except gas chromatography. 576 00:32:10,862 --> 00:32:13,332 Propionic acid is made by the body, 577 00:32:13,465 --> 00:32:15,101 if that body happens to be afflicted 578 00:32:15,234 --> 00:32:17,236 with methylmalonic acidemia, 579 00:32:17,369 --> 00:32:18,370 which is a genetic condition. 580 00:32:18,504 --> 00:32:21,073 Her first baby probably had it, too. 581 00:32:21,207 --> 00:32:23,109 It was Abby's breast milk, 582 00:32:23,242 --> 00:32:24,376 not because it contained a toxin, 583 00:32:24,510 --> 00:32:26,345 but because it contained proteins 584 00:32:26,478 --> 00:32:28,280 that triggered production of the acid. 585 00:32:29,048 --> 00:32:30,382 She is innocent. 586 00:32:45,231 --> 00:32:48,434 They said I might find you in here. 587 00:32:48,567 --> 00:32:51,670 Something about the big doughnut I find very calming. 588 00:32:55,607 --> 00:32:57,443 You're here to accept my offer. 589 00:32:59,711 --> 00:33:01,413 I used to be a pretty decent poker player. 590 00:33:01,547 --> 00:33:02,481 You developed a tell. 591 00:33:04,816 --> 00:33:06,318 How much am I increasing the clinic budget? 592 00:33:06,452 --> 00:33:07,419 Double. 593 00:33:10,689 --> 00:33:12,724 If that's what it costs to keep you engaged. 594 00:33:12,858 --> 00:33:15,994 Oh, no. No. You don't have enough money for that. 595 00:33:16,128 --> 00:33:18,330 The clinic can run perfectly fine without me. 596 00:33:18,464 --> 00:33:21,033 So can everything else in this place. 597 00:33:21,167 --> 00:33:25,137 I plan on taking my role as puppet very seriously. 598 00:33:26,572 --> 00:33:28,407 So what do I get for my money? 599 00:33:28,540 --> 00:33:31,610 Exactly what you asked for... my support. 600 00:33:31,743 --> 00:33:35,447 I plan on smiling and nodding through this transition, 601 00:33:35,581 --> 00:33:38,050 and nary a negative word will cross my lips. 602 00:33:38,184 --> 00:33:40,252 That's a much more passive interpretation of "support" 603 00:33:40,386 --> 00:33:41,520 than I had in mind. 604 00:33:41,653 --> 00:33:43,922 Mmm. I'm not the only one with a tell. 605 00:33:46,758 --> 00:33:48,460 Welcome to the Ethicure family. 606 00:33:58,470 --> 00:34:00,239 We got all of the tumor. 607 00:34:00,372 --> 00:34:02,541 And based on the T Cell response to your tumor cells, 608 00:34:02,674 --> 00:34:04,176 we're very optimistic. 609 00:34:31,002 --> 00:34:33,505 The day I gave you away, 610 00:34:33,639 --> 00:34:36,508 I put you in the prettiest pink dress 611 00:34:38,277 --> 00:34:39,911 and tied bows in your hair. 612 00:34:43,382 --> 00:34:46,218 I stared at you, 613 00:34:46,352 --> 00:34:49,955 trying to memorize every curve of your little face. 614 00:34:55,026 --> 00:34:58,530 I started to cry, but you, 615 00:35:00,399 --> 00:35:03,302 you, my strong petite fille, 616 00:35:03,435 --> 00:35:05,704 wiped the tears from my face. 617 00:35:08,407 --> 00:35:11,076 "Don't cry, Maman. 618 00:35:11,210 --> 00:35:13,044 "Don't cry." 619 00:35:17,416 --> 00:35:20,386 I gave my heart away that day, 620 00:35:20,519 --> 00:35:23,255 and over time, I grew to hate the people who took it, 621 00:35:24,790 --> 00:35:26,958 who took you. 622 00:35:38,204 --> 00:35:41,773 But without their love and their sacrifice, 623 00:35:41,907 --> 00:35:44,576 you wouldn't be the amazing girl that you are, 624 00:35:45,777 --> 00:35:48,580 and I love them for that. 625 00:35:56,655 --> 00:35:59,791 Maybe where I come from 626 00:35:59,925 --> 00:36:02,261 has a little bit to do with how great I am. 627 00:36:06,498 --> 00:36:08,400 Maybe we can be friends. 628 00:36:10,702 --> 00:36:13,605 Work our way up to... Famille. 629 00:36:18,944 --> 00:36:20,979 I would like that very much. 630 00:36:27,453 --> 00:36:30,489 Tell me about your maman. 631 00:36:38,864 --> 00:36:40,799 It wasn't antifreeze making your baby sick. 632 00:36:41,933 --> 00:36:43,535 She has a metabolic disorder, 633 00:36:43,669 --> 00:36:45,804 which we're treating her for now. 634 00:36:45,937 --> 00:36:47,306 Meggie's gonna be just fine. 635 00:37:02,321 --> 00:37:05,324 We think Troy had the same thing. 636 00:37:05,457 --> 00:37:07,493 You were a victim. 637 00:37:07,626 --> 00:37:09,060 We've let the authorities know that, too. 638 00:37:13,699 --> 00:37:15,501 I'm sorry, Abby. 639 00:37:33,051 --> 00:37:36,622 Congratulations. 640 00:37:36,755 --> 00:37:38,790 I hear the results of your procedure were very promising. 641 00:37:38,924 --> 00:37:40,559 You two make quite a team. 642 00:37:41,793 --> 00:37:42,894 Thanks. 643 00:37:44,996 --> 00:37:47,232 Do you have an office? 644 00:37:47,366 --> 00:37:48,667 Maybe. 645 00:37:48,800 --> 00:37:50,769 I remember my assistant saying something about that. 646 00:37:50,902 --> 00:37:52,037 Uh, do you know what happened 647 00:37:52,170 --> 00:37:55,073 with Bernice Fisher and Derrick Bell? 648 00:37:55,206 --> 00:37:58,109 Your surgeries from yesterday. 649 00:37:58,243 --> 00:38:00,779 I rescheduled them when I took over Madeline's case. 650 00:38:02,247 --> 00:38:05,116 Did you schedule Derrick at San Jose General? 651 00:38:05,250 --> 00:38:06,785 Because that's where he's being treated now. 652 00:38:10,221 --> 00:38:12,524 And what about, uh, Stanley Ferlin, 653 00:38:12,658 --> 00:38:14,426 Kelly Jarnigan, and Thelma Sewell? 654 00:38:14,560 --> 00:38:17,228 Those are my consults, and I'm seeing them all tomorrow. 655 00:38:17,363 --> 00:38:20,932 Wonderful. Except Kelly was awaiting cancer biopsy results. 656 00:38:21,066 --> 00:38:22,968 Twenty-four hours is a lifetime to put that off. 657 00:38:26,204 --> 00:38:28,239 So you're comparing scheduling issues 658 00:38:28,374 --> 00:38:29,975 to saving a young woman's life? 659 00:38:30,108 --> 00:38:32,744 All of our clients' experiences matter, Mateo. 660 00:38:37,783 --> 00:38:39,451 I understand your license is provisional. 661 00:38:52,931 --> 00:38:54,800 Who you writing the article with? 662 00:38:54,933 --> 00:38:56,167 I mean, T Cell therapy on melanoma, 663 00:38:56,301 --> 00:38:57,769 it's kind of a big deal. 664 00:39:00,238 --> 00:39:02,140 But, you know, I got to assist on two appies, a chole, 665 00:39:02,273 --> 00:39:05,377 and a hip replacement, so...there. 666 00:39:06,311 --> 00:39:07,779 Not a lot of steps. 667 00:39:09,415 --> 00:39:10,716 I just hit 11,000. 668 00:39:10,849 --> 00:39:12,283 Mmm. That's impressive. 669 00:39:12,418 --> 00:39:13,652 Mmm-hmm. 670 00:39:13,785 --> 00:39:17,956 'Course it's no 22,378. 671 00:39:18,089 --> 00:39:19,958 It doesn't measure steps. 672 00:39:20,091 --> 00:39:20,959 It measures how many times you move your wrist 673 00:39:21,092 --> 00:39:23,995 in rhythmic motion. 674 00:39:24,129 --> 00:39:27,633 So you log a quarter-mile anytime you have some "me time"? 675 00:39:27,766 --> 00:39:29,167 I haven't had any time for that, either. 676 00:39:29,300 --> 00:39:30,736 Mmm. 677 00:39:30,869 --> 00:39:33,505 I just strapped it to a dialysis pump. 678 00:39:33,639 --> 00:39:35,373 That's clever. Mmm. 679 00:39:35,507 --> 00:39:37,576 It's also cheating. 680 00:39:37,709 --> 00:39:39,010 It's only cheating if the rules have merit. 681 00:39:44,315 --> 00:39:45,817 Vive la revolution. 682 00:39:52,958 --> 00:39:55,994 Regrets are for when you make a mistake, 683 00:39:56,127 --> 00:39:58,396 not for when you do the right thing. 684 00:40:00,466 --> 00:40:02,534 I can handle Dr. Andrews. 685 00:40:07,172 --> 00:40:10,876 After we took his case, made him look bad? 686 00:40:11,009 --> 00:40:14,212 Andrews is gonna "supervise" the hell out of you. 687 00:40:14,345 --> 00:40:16,615 I'm not worried. 688 00:40:16,748 --> 00:40:18,484 You know why? 689 00:40:19,551 --> 00:40:21,520 Because, guapa, 690 00:40:23,321 --> 00:40:25,857 I get to see you every day, 691 00:40:27,192 --> 00:40:29,427 and that makes everything wonderful. 692 00:40:46,845 --> 00:40:47,946 I solved our cake problem. 693 00:40:49,548 --> 00:40:51,249 We serve them all? 694 00:40:51,382 --> 00:40:53,719 Kinda brilliant, Shaunie. 695 00:40:53,852 --> 00:40:56,722 I am quite proud of myself. 696 00:40:56,855 --> 00:40:58,624 I solved my problem, too. 697 00:40:58,757 --> 00:41:01,359 I pitched my program idea to Salen, and she loved it. 698 00:41:04,229 --> 00:41:05,296 Mmm... 699 00:41:05,430 --> 00:41:07,599 This soap is different. 700 00:41:07,733 --> 00:41:10,168 And I'm proud of you, too. 701 00:41:10,301 --> 00:41:13,338 You've done an amazing job with all these new changes, 702 00:41:13,471 --> 00:41:15,574 especially those scrubs, which you look super cute in. 703 00:41:15,707 --> 00:41:17,609 What? No. They're itchy. 704 00:41:17,743 --> 00:41:19,545 We'll wash them, 705 00:41:19,678 --> 00:41:21,412 try some unscented fabric softener. 706 00:41:21,547 --> 00:41:23,882 Okay, this soap won't come off. 707 00:41:24,015 --> 00:41:25,283 Okay, no rush. 708 00:41:25,416 --> 00:41:27,452 Paper towels? 709 00:41:27,586 --> 00:41:30,321 Oh. I think they got rid of them for sanitary reasons. 710 00:41:31,923 --> 00:41:34,092 No! No. 711 00:41:34,225 --> 00:41:35,794 No. 712 00:41:35,927 --> 00:41:38,029 No. S-Stop it. No. Okay. 713 00:41:38,163 --> 00:41:39,164 Okay, Sha... Oh. No. 714 00:41:39,297 --> 00:41:41,166 Stop it. 715 00:41:41,299 --> 00:41:42,868 I-I can't, Shaun. Breathe. Stop it. No, please stop it. 716 00:41:43,001 --> 00:41:43,935 It'll be okay. If you just step away from it... 717 00:41:44,069 --> 00:41:45,804 No. Please. S-Stop it! Yeah. It's okay. 718 00:41:45,937 --> 00:41:48,506 Shaun? Stop it! Stop it! 719 00:41:48,640 --> 00:41:51,743 Stop it! Stop it! Stop it! You're gonna be okay. Shaun.