1 00:00:01,502 --> 00:00:03,137 یادته گفتم پدرمادرم بدون هشدار رفتن؟ 2 00:00:03,271 --> 00:00:05,439 ممم من تکست گرفتم 3 00:00:05,573 --> 00:00:06,774 دارن میان اینجا فردا 4 00:00:07,808 --> 00:00:09,143 باشه 5 00:00:09,277 --> 00:00:10,711 خوب نیست شان تله است 6 00:00:10,844 --> 00:00:12,446 اونا نمیان منو ببینن میان که قضاوت کنن 7 00:00:12,580 --> 00:00:14,782 از هرکسی که باهاش قرار میزارم بدشون میاد 8 00:00:14,915 --> 00:00:17,818 یعنی قراره ازت یه عالمه سوال عجیب بپرسن 9 00:00:17,951 --> 00:00:19,753 و قراره معذب کننده باشه 10 00:00:19,887 --> 00:00:21,155 خیلی 11 00:00:23,891 --> 00:00:24,625 باشه 12 00:00:26,327 --> 00:00:29,029 تو از غافلگیری متنفری چرا بیشتر سوپرایز نشدی؟ 13 00:00:29,163 --> 00:00:31,432 چون که سوپرایز نبود 14 00:00:31,565 --> 00:00:33,501 اونا جوری که تو گفتی رفتار میکنند 15 00:00:33,634 --> 00:00:36,570 بدبختی تا جایی که قابل پیش بینی باشه خوبه 16 00:00:36,704 --> 00:00:38,306 هر فاجعه ای عواقب داره 17 00:00:40,608 --> 00:00:42,042 ما بزرگ شدیم 18 00:00:42,176 --> 00:00:44,044 چه اهمیتی داره خانواده ات چه فکری میکنند؟ 19 00:00:44,178 --> 00:00:47,548 نمیدونم چون خانواده اند 20 00:00:47,681 --> 00:00:49,183 اذیتت نمیکنه؟ 21 00:00:49,317 --> 00:00:51,852 که بابای بد اخلاق گلاسمن دومت هنوز منو دوست نداره؟ 22 00:00:51,985 --> 00:00:54,155 دکتر گلاسمن دوستت داره نه 23 00:00:59,327 --> 00:01:01,028 باید برم خب 24 00:01:01,162 --> 00:01:02,530 اما بهت چند تا نکته رو تکست میدم 25 00:01:02,663 --> 00:01:04,398 بیشتر چیزایی که نگی 26 00:01:04,532 --> 00:01:06,500 و قراره لیست بلندی باشه 27 00:01:14,908 --> 00:01:16,344 چند وقته این زخم رو داره؟ 28 00:01:16,477 --> 00:01:17,845 اه... 29 00:01:17,978 --> 00:01:20,681 دو ماه پیش از بلندی افتاد 30 00:01:20,814 --> 00:01:24,352 اه بهبود کند و یه سری زخم دهانی 31 00:01:24,485 --> 00:01:25,719 رژیم سخت داری؟ 32 00:01:25,853 --> 00:01:28,021 مربی بهم یه رژیم داده 33 00:01:28,156 --> 00:01:29,457 پریوتئین و فیبر بالا 34 00:01:29,590 --> 00:01:31,825 میتونم پای ورزشکاریشو نشونت بدم خیلی استاندارده 35 00:01:31,959 --> 00:01:33,894 اما نودلایی که دوست داره 36 00:01:34,027 --> 00:01:35,896 به ورن منم اضافه میکنند 37 00:01:36,029 --> 00:01:37,665 چه نودلایی؟ کنجک 38 00:01:37,798 --> 00:01:39,700 دخترای گروه همش از اونا میخورن 39 00:01:39,833 --> 00:01:42,603 نودلای کنجک خیلی وقته که توی استرالیا ممنوع شدند 40 00:01:42,736 --> 00:01:45,939 خیلی خطرناکن و هضم نشدنی 41 00:01:46,073 --> 00:01:47,675 یه دکتر دیگه پیدا میکنیم 42 00:01:47,808 --> 00:01:48,876 برای ارزیابی علائمت یه ازمایش بده 43 00:01:49,009 --> 00:01:50,744 اما الان باید دریا رو ببریم برای عکس برداری 44 00:02:02,956 --> 00:02:04,558 برناممو چک میکنم 45 00:02:04,692 --> 00:02:06,727 با اخرین قرار شروع کنیم و بریم عقب 46 00:02:06,860 --> 00:02:07,895 تکنیک خوبیه 47 00:02:09,997 --> 00:02:11,199 ممکنه بخوای یادداشت کنی 48 00:02:12,533 --> 00:02:14,635 عمو مارکس ما یه قراری داشتیم 49 00:02:14,768 --> 00:02:15,636 هیچ توجه خاصی نمیشه 50 00:02:18,806 --> 00:02:19,607 قرار کنسله 51 00:02:21,409 --> 00:02:22,943 لیوییی داری ور میری 52 00:02:23,076 --> 00:02:24,912 و من دیگه نمیتونم روی کنار بشینم 53 00:02:25,045 --> 00:02:26,414 اما با درمان خاص عموم 54 00:02:26,547 --> 00:02:27,715 قراره همه چیز بدتر بشه 55 00:02:27,848 --> 00:02:30,284 به تو مدیونم و همینطور به این بیمارستان 56 00:02:30,418 --> 00:02:31,952 میدونم استعداد تکی داری 57 00:02:32,085 --> 00:02:33,587 پس فهمیدی که هم دارم گند میزنم 58 00:02:33,721 --> 00:02:34,622 و هم استعداد تکی دارم؟ 59 00:02:36,257 --> 00:02:38,592 قبل از اینکه اینجا شروع کنی میدونستم 60 00:02:39,927 --> 00:02:41,995 مراسم باربیکیوی خاله تیلی 61 00:02:44,532 --> 00:02:47,000 وقتی 5 سالت بود اینو دادی به من 62 00:02:47,134 --> 00:02:50,003 و من اون موقع میدونستم تو خاصی 63 00:02:56,210 --> 00:02:57,511 هممم 64 00:02:57,645 --> 00:03:00,948 توده عظیم انسداد فیبر ورود به روده 65 00:03:01,081 --> 00:03:03,183 و تست خونش کمبود کلسیم رو نشون میده 66 00:03:03,317 --> 00:03:04,718 و کمبود سایر مواد مغذی 67 00:03:04,852 --> 00:03:07,588 میتونم تصاویر بازسازی شده رو ببینم؟ 68 00:03:07,721 --> 00:03:09,357 خوب نیست پای خودته 69 00:03:09,490 --> 00:03:11,925 باید بشکونیمش و برداریم 70 00:03:12,059 --> 00:03:13,827 و باید از ژیمناستیک دست بکشه 71 00:03:16,063 --> 00:03:18,699 پوکی استخوان شدیدی دارد با شکستگی های فشاری 72 00:03:18,832 --> 00:03:20,601 تقریباً در همه مهره های قفسه سینه. 73 00:03:21,269 --> 00:03:23,804 هاه جالبه 74 00:03:23,937 --> 00:03:27,641 دختری 14 ساله است با تراکم استخوان یک زن 80 ساله 75 00:03:43,090 --> 00:03:44,892 شما مبتلا به کیفوسکولیوز هستید ، 76 00:03:45,025 --> 00:03:47,160 به خاطر رژیم و تمرینات بیش از حد 77 00:03:47,295 --> 00:03:49,630 ما باید تغییر شکل رو با جراحی تثبیت کنیم 78 00:03:49,763 --> 00:03:52,032 برای جلوگیری از ستون فقرات از شکست و فلج. 79 00:03:55,303 --> 00:03:56,570 جوش خوردن ستون فقرات... 80 00:03:56,704 --> 00:03:58,806 یعنی نمیتونه مسابقه بده درسته...؟ 81 00:03:58,939 --> 00:04:00,207 بله 82 00:04:00,341 --> 00:04:01,842 و بازی ها کمتر از یه سال فاصله دارند 83 00:04:01,975 --> 00:04:04,678 میشه صبر کنیم تا بعد از اون؟ 84 00:04:05,713 --> 00:04:07,247 اگه بدون درمان برید 85 00:04:07,381 --> 00:04:09,650 شانس 20 درصدی برای پیشرفت دارین 86 00:04:09,783 --> 00:04:11,118 که می تواند منجر شود به نارسایی تنفسی 87 00:04:11,251 --> 00:04:12,286 و مرگ 88 00:04:20,728 --> 00:04:21,695 تصمیم خودتونه 89 00:04:26,400 --> 00:04:29,036 هر روز ریسکش بالاتر میره 90 00:04:29,169 --> 00:04:30,604 من رویاهامو بیخیال نمیشم 91 00:04:30,738 --> 00:04:33,341 تو 14 سالته 92 00:04:33,474 --> 00:04:34,775 تصمیم تو نیست 93 00:04:36,043 --> 00:04:38,211 مامانش وقتی بچه بود از دنیا رفته 94 00:04:38,346 --> 00:04:40,748 و پدرم گفت که تصمیم با منه 95 00:04:43,417 --> 00:04:44,352 مربی بابامه 96 00:04:46,053 --> 00:04:49,957 واسه از بین بردن انسداد هرکاری بکن 97 00:04:51,258 --> 00:04:52,726 اما ستون فقراتشو ول کن 98 00:04:55,763 --> 00:04:57,631 میخواد زندگیشو واسه یه جایزه به خطر بندازه 99 00:04:57,765 --> 00:04:59,767 و باباشم مشکلی نداره 100 00:04:59,900 --> 00:05:02,570 شاید یه جور ازار و اذیته 101 00:05:02,703 --> 00:05:04,638 بیمارستان که دادگاه نیست 102 00:05:04,772 --> 00:05:07,941 اونم واسه پدر دلسوزی که رویاهای دخترش رو ساپورت میکته 103 00:05:08,075 --> 00:05:09,977 میتونی بکشیش کنار 104 00:05:10,110 --> 00:05:11,712 و قانعش کنی که مسئولیت پذیر باشه 105 00:05:11,845 --> 00:05:13,647 اره 106 00:05:14,982 --> 00:05:16,650 مردم رو قانع کنیم که مسئولیت بپذیرن 107 00:05:16,784 --> 00:05:17,751 نقطه قوت من نیست 108 00:05:22,155 --> 00:05:24,758 ما هنوز داریم درباره بابا مربی حرف میزنیم؟ 109 00:05:24,892 --> 00:05:25,859 داری ازم دوری میکنی 110 00:05:25,993 --> 00:05:27,060 سرم شلوغ بود 111 00:05:27,194 --> 00:05:29,129 داشتم از تصادف موتور بهتر میشدم 112 00:05:29,262 --> 00:05:30,297 همون که دروغ گفتی؟ 113 00:05:30,431 --> 00:05:31,465 چیزی نیست که بگم 114 00:05:31,599 --> 00:05:33,133 زدم به یه نمای مرطوب 115 00:05:33,266 --> 00:05:34,602 خب ادری... 116 00:05:36,470 --> 00:05:38,639 تو پی تی اس دی داری 117 00:05:40,107 --> 00:05:41,975 دارم باهاش کنار میام 118 00:05:42,109 --> 00:05:43,777 فکر نمیکنم بیای 119 00:05:45,312 --> 00:05:48,348 و یه عالمه چیز دیگه دارم که باهاش کنار بیام 120 00:05:48,482 --> 00:05:50,518 از جمله جمع آوری کمک مالی جراحی سالانه 121 00:05:50,651 --> 00:05:51,752 گلاسمن انداختش تو دامنم 122 00:05:51,885 --> 00:05:53,821 اره مهمونی خیلی مهمه 123 00:05:59,292 --> 00:06:00,027 دارم باهاش کنار میام 124 00:06:03,464 --> 00:06:04,632 Mm. 125 00:06:13,541 --> 00:06:14,975 چند وقته سوزش قلب شدید داشتی؟ 126 00:06:15,108 --> 00:06:17,511 اه 6 ماه شاید یه سال 127 00:06:17,645 --> 00:06:21,014 فشار 142 روی 90 یکم بالاست 128 00:06:21,148 --> 00:06:23,751 اره خب دریا و من خیلی واسه مسابقه مسافرت میریم 129 00:06:23,884 --> 00:06:25,986 زیاد از خودم مراقبت نمیکنم 130 00:06:26,119 --> 00:06:28,021 اینکه کارتو بالای سلامتی قرار میدی اصلا خوب نیست 131 00:06:28,155 --> 00:06:29,189 برای خودت و دخترت 132 00:06:29,322 --> 00:06:30,658 ممنون 133 00:06:30,791 --> 00:06:32,225 اما میشه فقط بگم 134 00:06:32,359 --> 00:06:34,361 شما دکتر ها چند ساعت شیفت دارین؟ 135 00:06:34,495 --> 00:06:36,764 استرس بالا بی خوابی 136 00:06:36,897 --> 00:06:39,900 وقتی یه چیزی مهمه تمام توانتونو میدین بهش 137 00:06:40,033 --> 00:06:43,236 درسته اما ما بزرگسالیم دریا نیست 138 00:06:43,370 --> 00:06:45,172 اره اما با تمام دخترای هم سنش فرق داره 139 00:06:45,305 --> 00:06:48,542 یعنی دریا خودشو پاره میکنه 140 00:06:50,478 --> 00:06:52,345 و اون ا..احترام منو داره 141 00:06:53,346 --> 00:06:54,848 خوبی؟ 142 00:06:54,982 --> 00:06:57,050 اه سینم درد میکنه 143 00:06:57,184 --> 00:06:59,587 اکسیژنش رذفت و فشار کاهش میابد 144 00:07:02,756 --> 00:07:05,859 ممکنه MI ، مشکل ریوی یا آنوریسم آئورت باشه راه هوایی رو ایمن کنید. 145 00:07:08,996 --> 00:07:10,230 پرفیوژن ضعیف احتمالا سپتیکه 146 00:07:11,832 --> 00:07:13,501 و بهبود پیدا نمیکنه 147 00:07:13,634 --> 00:07:14,935 ممکنه یک پنوموتوراکس خود به خودی باشه 148 00:07:15,068 --> 00:07:16,036 و هوا رو توی سینه اش گیر انداخته 149 00:07:19,239 --> 00:07:21,241 نه ، سینه اش مثل طبل کتری صدا می کند مایع توشه 150 00:07:23,343 --> 00:07:25,546 به من یک تیغه گیره منحنی بده و یک لوله قفسه سینه. 151 00:07:29,950 --> 00:07:32,185 سندرم بورهاو به راحتی تشخیص داده نمی شود. 152 00:07:32,319 --> 00:07:34,454 خوب فهمیدی با تکنیک ضربه ای 153 00:07:34,588 --> 00:07:35,956 شاید زندگی این مرد رو نجات دادی 154 00:07:39,126 --> 00:07:40,728 انقباض بیشتری بده 155 00:07:40,861 --> 00:07:42,129 این دستمالا افتضاحن 156 00:07:45,533 --> 00:07:46,900 باید مدیاستنوم رو از بین ببریم 157 00:07:48,368 --> 00:07:50,838 برای ترمیم مری خیلی اسیب دیده 158 00:07:50,971 --> 00:07:52,472 بدون ریسک کردن یه فیستول مزمن 159 00:07:52,606 --> 00:07:54,174 نشت مداوم به سینه 160 00:07:54,307 --> 00:07:55,943 یعنی فقط زمان مشخص میکنه 161 00:07:56,076 --> 00:07:57,077 قبل اینکه از عفونت بمیره 162 00:08:00,447 --> 00:08:04,317 ایمن ترین روش منحرف کردن دائمی مری هست 163 00:08:04,451 --> 00:08:06,319 و تا اخر عمر مجبوره از لوله غذا بخوره 164 00:08:06,453 --> 00:08:07,955 اما اپشن بهتری رو نمیبینم 165 00:08:10,390 --> 00:08:13,493 در 24 ساعت ، با آنتی بیوتیک های طیف گسترده و تخلیه ، 166 00:08:13,627 --> 00:08:16,196 عفونت می تواند برطرف شود و گزینه های بیشتری به ما بده 167 00:08:18,298 --> 00:08:21,368 که برای رسیدن به یه پیروزی درخشان دیگه وقت میخره 168 00:08:27,274 --> 00:08:29,610 اما واقعا بابای خودشو مربی صدا میزنه؟ 169 00:08:29,743 --> 00:08:31,344 اون فقط مربیشه 170 00:08:31,478 --> 00:08:33,480 باباتو چی صدا میزنی؟؟ 171 00:08:33,614 --> 00:08:35,616 ابا پاس 172 00:08:35,749 --> 00:08:36,717 فرنک 173 00:08:38,451 --> 00:08:40,153 اسمشه 174 00:08:40,287 --> 00:08:42,623 همم به رسوم احترام میزاری 175 00:08:43,156 --> 00:08:44,758 نه به خیلیا 176 00:08:44,892 --> 00:08:46,960 چرا باید برچسب درست کنیم برای چیزهایی که اسم دارند 177 00:08:47,094 --> 00:08:48,796 این چیزی نیست که دریا باباشو صدا میزنه 178 00:08:48,929 --> 00:08:50,764 رفتارشون با هم مهمه 179 00:08:50,898 --> 00:08:53,033 مثه همکار میمونند 180 00:08:53,166 --> 00:08:55,068 به نظر بد نیست 181 00:08:55,202 --> 00:08:57,771 اگه همکارای لیا رو فردا میدیدم 182 00:08:57,905 --> 00:08:59,139 کمتر استرس میکشید 183 00:08:59,272 --> 00:09:01,074 خانواده قراره بهت استرس بدن 184 00:09:01,208 --> 00:09:04,544 معرفی دوست پسر جدید به پدر و مادرت اتفاق بزرگیه 185 00:09:04,678 --> 00:09:06,213 این یک آداب و رسوم است. 186 00:09:10,517 --> 00:09:12,119 بطن چند شکل آریتمی 187 00:09:12,252 --> 00:09:13,787 Torsade de Pointes. 188 00:09:13,921 --> 00:09:15,989 منگنز سولفات میخوایم دو ای وی 189 00:09:21,194 --> 00:09:23,530 ضربان قلب 170 اثر نداره 190 00:09:23,664 --> 00:09:24,598 دفیبریلاتور بیار 191 00:09:29,002 --> 00:09:30,671 100 تا شارژ کن 192 00:09:36,844 --> 00:09:38,378 کار اشتباهی کردیم؟ 193 00:09:40,080 --> 00:09:41,281 نه 194 00:09:41,414 --> 00:09:42,482 چی گم شده 195 00:09:44,117 --> 00:09:46,019 اشتباه از رزیدنت 5 ساله برمیاد 196 00:09:46,153 --> 00:09:49,589 اما آریتمی قلبی در یک نوجوان 14 ساله قطعاً غیرمنتظره است 197 00:09:56,997 --> 00:09:58,431 میخواستم بپرسم میخوای برسونمت؟ 198 00:09:58,565 --> 00:10:00,100 اما اگه تا دیر وقت کارمیکنی... 199 00:10:00,233 --> 00:10:01,735 20 ساعت وقت داری بفهمی 200 00:10:01,869 --> 00:10:04,037 میخوای یکیشو هدر بدی اینجوری؟ 201 00:10:05,338 --> 00:10:07,107 وقتی رانندگی میکنم بهش فکر میکنم 202 00:10:07,240 --> 00:10:10,944 نه الان نه تو ماشین نه تو خونه 203 00:10:11,078 --> 00:10:13,113 خیلی راحت خیلی ام حواس پرتی داره 204 00:10:13,246 --> 00:10:14,381 بهتره کمربندتو بچسبی 205 00:10:14,514 --> 00:10:15,949 به عنوان یک پاداش ، همکارانت میتونند ببیننت 206 00:10:17,751 --> 00:10:19,619 تحت تأثیر قرار گرفتم نتیجه ها خیلی مهم اند 207 00:10:19,753 --> 00:10:21,221 پس چه جوری یه دکتر میفهمه 208 00:10:21,354 --> 00:10:23,090 و جردن داره از تو جلو میزنه 209 00:10:24,725 --> 00:10:26,660 نتیجه چه اهمیتی داره اگه نمیتونی مردم رو قانع کنی بهت گوش بدن 210 00:10:29,730 --> 00:10:33,133 به همین دلیل نمیخواستی انحراف مری رو انجام بدی؟ 211 00:10:33,266 --> 00:10:34,301 نشنیدی؟ 212 00:10:39,206 --> 00:10:42,075 من به صلاح یه بیمار تصمیم گرفتم 213 00:10:43,276 --> 00:10:45,078 الان 214 00:10:45,212 --> 00:10:47,280 دیگه نوبت توئه که بهم ثابت کنی 215 00:10:47,305 --> 00:10:52,305 تر.جمه و زير.نويس توسط اي سابتايتل 216 00:10:52,853 --> 00:10:56,990 یک فاصله QT طولانی و ضربات اضافی پراکنده. 217 00:10:57,124 --> 00:10:59,793 باشه، من تازه کارها را میفرستم 218 00:10:59,927 --> 00:11:02,730 برای بررسی مجدد پانل کلیه 219 00:11:02,863 --> 00:11:05,032 و غدد درون ریز و مطالعات ژنتیکی. 220 00:11:05,165 --> 00:11:08,101 قبلا انجام دادم همچنین صفحه نمایش سموم و مواد مخدر. 221 00:11:10,938 --> 00:11:12,105 خوبی؟ 222 00:11:13,941 --> 00:11:15,008 مم؟ 223 00:11:15,809 --> 00:11:16,910 لیا میترسه 224 00:11:18,812 --> 00:11:20,480 ممم 225 00:11:20,613 --> 00:11:22,682 پس باید خودمو اماده کنم 226 00:11:22,816 --> 00:11:26,286 یه چیزی هست توی من که خانواده اش دوست ندارن 227 00:11:26,419 --> 00:11:27,487 نه شان 228 00:11:27,620 --> 00:11:29,790 تو همینی که هستی 229 00:11:29,923 --> 00:11:31,124 و همین عالیه 230 00:11:33,260 --> 00:11:35,896 و تمام زندگیت براش اماده بودی 231 00:11:36,029 --> 00:11:39,666 وقتی برای اولین بار یه کار مهم انجام میدی 232 00:11:39,800 --> 00:11:41,701 مثه جراحی تمرین میکنی 233 00:11:41,835 --> 00:11:43,871 باید ملاقات با خانواده اش رو تمرین کنی 234 00:11:44,004 --> 00:11:47,540 مم چه جوری؟ هیچ شبیه سازی واسش نیست 235 00:11:47,674 --> 00:11:50,744 برای اینکه یاد بگیری سوال های عجیب رو منحرف کنی 236 00:11:53,781 --> 00:11:54,782 هست 237 00:11:56,249 --> 00:11:58,151 اما پیتزا میخوام 238 00:12:02,189 --> 00:12:03,156 همم 239 00:12:05,525 --> 00:12:08,695 شان میخوام پدر مادرمو بهت معرفی کنم پم و مایک 240 00:12:11,164 --> 00:12:12,465 سلام پم 241 00:12:14,001 --> 00:12:15,568 سلام مایک 242 00:12:22,509 --> 00:12:24,111 لیا گفته تو دکتری تخصصت چیه ؟ 243 00:12:24,244 --> 00:12:25,645 من جراحم 244 00:12:25,779 --> 00:12:28,181 چه حیف شنیدم جراحا مغرورن 245 00:12:30,483 --> 00:12:31,451 باشه 246 00:12:31,584 --> 00:12:32,920 مرگان متاسفم 247 00:12:33,053 --> 00:12:34,487 میشه یکم صبر کنی 248 00:12:34,621 --> 00:12:36,423 من الان تو نقشم بهم بگو پم 249 00:12:39,860 --> 00:12:41,995 جدیدا خوندم که وقتی خوابی 250 00:12:42,129 --> 00:12:44,031 سالانه 8 تا عنکبوت رو اتفاقی میخوری 251 00:12:48,601 --> 00:12:50,237 بله 252 00:12:50,370 --> 00:12:53,974 و اینکه یه وقتایی اونا تو شکمت تخم میزارن 253 00:12:54,107 --> 00:12:56,109 و بعد تو میتونی هزار تا عنکبوت داشته باشی 254 00:12:56,243 --> 00:12:57,210 شان 255 00:12:57,344 --> 00:12:58,745 تو گفتی باهاش مخالفت نکنم 256 00:12:58,879 --> 00:13:00,613 وقتی که چرت و پرت میگه 257 00:13:00,747 --> 00:13:02,249 نگفتم باهاش موافقت کنی 258 00:13:02,382 --> 00:13:04,617 چون بیشتر به اشتباه میوفته 259 00:13:05,886 --> 00:13:08,621 خوبه کمک میکنه 260 00:13:10,057 --> 00:13:11,124 ادامه بدیم 261 00:13:12,926 --> 00:13:14,928 میدونستی که اریزونا ذخیره های نور روز نداره؟ 262 00:13:15,062 --> 00:13:16,229 ذخیره 263 00:13:18,398 --> 00:13:21,534 ذخیره نه دخیره ها گرامریه 264 00:13:25,906 --> 00:13:29,242 چ.. از کجا بدونم چی چرت و پرته 265 00:13:29,376 --> 00:13:30,577 حقیقت واضحه 266 00:13:30,710 --> 00:13:32,645 اوکی اوکی اوکی اینجوری نمیشه 267 00:13:32,779 --> 00:13:34,614 میتونیم بقیه عصر رو بگذرونیم 268 00:13:34,747 --> 00:13:38,151 به اموزش هنر پیش پا افتاده اما ظریفی که به شان یاد بدیم 269 00:13:38,285 --> 00:13:39,619 اما مشکل اصلی 270 00:13:39,752 --> 00:13:41,788 یه بحث کوچیک یا اختلاف خانوادگی نیست 271 00:13:41,922 --> 00:13:44,057 مشکل اصلی اینه که چی میشه وقتی خانواده لیا 272 00:13:44,191 --> 00:13:47,260 نگرانی های اصلیشونو درباره دخترشون بگن 273 00:13:47,394 --> 00:13:50,030 چه نگرانی هایی؟ نگرانی هایی که هر پدر مادری داره 274 00:13:50,163 --> 00:13:51,831 شما دوتا زیاد هم رو نمیشناسین 275 00:13:51,965 --> 00:13:53,666 زیاد نیست که با هم اشنا شدین و دارین باهم زندگی میکنین 276 00:13:53,800 --> 00:13:56,169 رابطه خیلی سریع داره پیش میره 277 00:13:58,972 --> 00:14:00,340 اشتباه میکنی 278 00:14:00,473 --> 00:14:03,476 فکر کنم گفتی نباید با بابات بحث کنم 279 00:14:03,610 --> 00:14:06,846 بابای من نبود 100 درصد شیشه بود 280 00:14:06,980 --> 00:14:10,450 نمیتونی خودتو اماده کنی که این عصر چه جوری پیش میره 281 00:14:10,583 --> 00:14:12,219 خانواده ها یه عالمه سوپرایز دارن 282 00:14:12,352 --> 00:14:13,320 مثه اینکه تو لیا رو دوست نداری 283 00:14:22,529 --> 00:14:24,965 من نگفتم اینو 284 00:14:40,847 --> 00:14:42,315 واو بچه خرخون تازه وارد 285 00:14:43,316 --> 00:14:44,817 خاطره ها برگشت 286 00:14:44,952 --> 00:14:46,186 نه مال خودم البته 287 00:14:46,319 --> 00:14:48,455 مال اون بازنده هایی که گفتن بیدار موندن تمام شب 288 00:14:48,588 --> 00:14:50,757 و خوابیدن روی لپ تاپ باعث میشه دکتر بهتری باشین 289 00:14:52,725 --> 00:14:55,895 پس میشه سرطان رو درمان کرد؟ 290 00:14:56,029 --> 00:14:59,332 سعی می کنم راه جدیدی برای پارگی مری پیدا کنم 291 00:14:59,466 --> 00:15:02,802 "تقویت بنیادی با عضله بین دنده ای. " 292 00:15:02,936 --> 00:15:05,838 چیزهای زیبا و پیشرفته. اما چرا با انحراف پیش نمیری امن تره 293 00:15:05,973 --> 00:15:08,708 چون امن پیش پا افتاده است مثل من 294 00:15:09,676 --> 00:15:11,478 عموم فکر میکنه من باید ببرم 295 00:15:11,611 --> 00:15:14,614 و راهش اینه که تاثیر گذار باشم مثل جردن 296 00:15:15,682 --> 00:15:16,416 جوردرمیاد 297 00:15:17,884 --> 00:15:19,086 موافقی؟ 298 00:15:19,219 --> 00:15:22,055 که دکتر الن تاثیر گذاره؟اره 299 00:15:22,189 --> 00:15:23,423 و همه میدونن 300 00:15:23,556 --> 00:15:26,359 چون دکتر الن کاری میکنه که همه بدونن 301 00:15:26,493 --> 00:15:29,862 اون و عموی تو از یه جنس اند سطح بالا هستن 302 00:15:29,997 --> 00:15:31,264 پس لازم نیست که دکتر بهتری باشم 303 00:15:31,398 --> 00:15:32,465 باید ادم دیگه ای بشم 304 00:15:32,599 --> 00:15:33,700 واو 305 00:15:33,833 --> 00:15:35,535 ممکنه اول بخوای ادمی باشی 306 00:15:35,668 --> 00:15:37,237 که کمتر واسه خودش دل بسوزونه 307 00:15:39,672 --> 00:15:41,908 یا یه بی عرضه تنهای ناسازگار هستی 308 00:15:42,042 --> 00:15:44,711 که مدام درباره ویژگی هاش عذر خواهی میکنه 309 00:15:44,844 --> 00:15:46,713 یا یه جراح فوق العاده باهوشی 310 00:15:46,846 --> 00:15:48,515 که وقتی توی خطر باشن بقیه رو نادیده میگیرند 311 00:15:48,648 --> 00:15:49,782 اگه اولی هستی 312 00:15:49,916 --> 00:15:51,718 همین الان برو و انقدر هدر نده همه چیز رو 313 00:15:51,851 --> 00:15:53,753 اما اگه دومی هستی بمون 314 00:15:57,524 --> 00:15:59,192 بیشتر نشون بده 315 00:16:13,373 --> 00:16:15,808 از کجا باید شروع کنیم؟ 316 00:16:15,942 --> 00:16:19,812 قطعات مرکزی ، پیش غذا، طرح های رنگی؟ 317 00:16:19,946 --> 00:16:22,415 میشه بهم بگی که وسط روز رفتی هتل؟ 318 00:16:22,549 --> 00:16:24,017 چون داری خیانت میکنی؟ 319 00:16:24,151 --> 00:16:25,418 هیچ جراحی برنامه ریزی نشده بود 320 00:16:25,552 --> 00:16:27,554 تصمیم گرفتم داوطلبانه کمک کنم 321 00:16:27,687 --> 00:16:29,256 چه کمک کننده همم 322 00:16:29,389 --> 00:16:31,691 میتونیم تو نصف وقت تمومش کنیم 323 00:16:31,824 --> 00:16:33,426 و بازم وقت باشه که حرف بزنیم 324 00:16:35,128 --> 00:16:36,929 یا فقط حرف بزنیم 325 00:16:37,064 --> 00:16:38,831 من یه دختر 14 ساله نیستم 326 00:16:38,965 --> 00:16:41,000 پشتک واروی بعدی کی میتونه بکشتش کلیر 327 00:16:41,134 --> 00:16:42,302 من نیاز ندارم کسی نجاتم بده 328 00:16:45,838 --> 00:16:48,175 درباره ی چراغای چشمک زن چی میدونی؟ 329 00:16:48,308 --> 00:16:49,942 خیلی پرام وار؟ 330 00:16:55,748 --> 00:16:56,849 تست های ما نشون میده که مشکل قلبت 331 00:16:56,983 --> 00:16:58,785 بخاطر زیاد بودن استروژنه 332 00:16:58,918 --> 00:17:01,221 و ما میخوایم بدونیم که چجوری وارد بدنت شده 333 00:17:01,354 --> 00:17:03,456 دارو؟ مکمل؟ 334 00:17:03,590 --> 00:17:06,159 مربی بهتون اطلاعات ورزشیم رو داده منم اندازه ی شما میدونم 335 00:17:08,561 --> 00:17:11,231 ما اینم میدونیم که تو توی یه ورزش خیلی رقابتی هستی 336 00:17:11,364 --> 00:17:13,666 پس شاید داری چیزی استفاده میکنی که توی اطلاعات ورزشیت نیست 337 00:17:13,800 --> 00:17:15,568 اگر داری استفاده میکنی ما نمیتونیم به کسی لو بدیم 338 00:17:15,702 --> 00:17:16,736 فکر میکنی من دوپینگ میکنم؟ 339 00:17:17,870 --> 00:17:19,172 به هیچ وجه 340 00:17:19,306 --> 00:17:21,141 اگر مربیت داره بهت فشار میاره نه نمیاره 341 00:17:23,310 --> 00:17:25,878 من مطمئنم که فقط یه بار بوده 342 00:17:26,012 --> 00:17:27,480 منو بستری نگه دارین حالم خوب میشه 343 00:17:29,015 --> 00:17:31,851 دریا ارزوهات رو به واقعیت تبدیل کردی 344 00:17:31,984 --> 00:17:34,987 با کله شق و سرسخت بودن 345 00:17:35,122 --> 00:17:36,889 و فقط باعث شدی اتفاقا بیفتن 346 00:17:37,023 --> 00:17:40,059 ولی قلبت اینجوری کار نمیکنه یا ستون فقراتت 347 00:17:40,193 --> 00:17:41,494 اون کلی شقی نمیکنه 348 00:17:45,031 --> 00:17:46,899 این قراره که تموم بشه درسته؟ 349 00:17:48,501 --> 00:17:50,002 چون تو داری چیزی استفاده میکنی 350 00:17:53,173 --> 00:17:54,674 و الان تو دیگه تمومش میکنی 351 00:17:59,812 --> 00:18:01,681 که یعنی بهتر کردن عملکردت نبود 352 00:18:03,015 --> 00:18:04,217 برای چی بود؟ 353 00:18:08,521 --> 00:18:11,491 تو بخاطر سینه هات دارو مصرف کردی 354 00:18:11,624 --> 00:18:13,626 اون دختره توی یوتیوب گفت که بزرگ ترشون میکنه 355 00:18:13,760 --> 00:18:15,595 فیتو استروژن هایی که توی درمان های گیاهی استفاده میشن 356 00:18:15,728 --> 00:18:17,864 میتونن باعث متورم شدن بافت سینه بشن 357 00:18:17,997 --> 00:18:20,233 ولی اثرای جانبی خطرناکیم دارن 358 00:18:21,501 --> 00:18:22,502 چه فکری میکردی؟ 359 00:18:22,635 --> 00:18:23,936 من نمیدونستم که میتونه مریضم کنه 360 00:18:26,306 --> 00:18:28,575 من خسته شدم از اینکه بشنوم پسرای تیم 361 00:18:28,708 --> 00:18:29,709 درباره ی زنای با کون و ممه حرف میزنن 362 00:18:29,842 --> 00:18:33,146 اگه خودشو توی یه تست مواد نشون میداد چی 363 00:18:33,280 --> 00:18:35,648 اگه نمیتونستی بری المپیک چی؟ 364 00:18:35,782 --> 00:18:37,684 طبیعیه. عملکرد رو به هم نمیریزه 365 00:18:37,817 --> 00:18:39,686 بقیه ی دخترا من به بقیه دخترا اهمیتی نمیدم 366 00:18:39,819 --> 00:18:41,721 و من فکر نمیکردم که توام به دخترای دیگه اهمیتی بدی 367 00:18:41,854 --> 00:18:43,223 تو 368 00:18:45,091 --> 00:18:48,395 باورم نمیشه که حاضری همه چی رو به خطر بندازی 369 00:18:49,562 --> 00:18:53,366 برای یه چیز خیلی بچگونه 370 00:18:53,500 --> 00:18:55,302 بچگونه نیست 371 00:18:55,435 --> 00:18:56,736 من خیلی به ورزشم اهمیت دادم 372 00:18:58,505 --> 00:18:59,972 فقط یه چیزی برای خودم میخواستم 373 00:19:03,310 --> 00:19:04,577 تو بالغ نیستی 374 00:19:07,580 --> 00:19:08,581 هممم 375 00:19:21,261 --> 00:19:23,330 قلبشو درست کنید 376 00:19:23,463 --> 00:19:25,565 و ستون فقراتشو 377 00:19:25,698 --> 00:19:28,568 چی؟ تو نمیتونی این کارو کنی داری تنبیهم میکنی؟ 378 00:19:28,701 --> 00:19:30,503 دارم کارم رو انجام میدم 379 00:19:33,072 --> 00:19:35,141 من پدرتم و ما یه خانواده ایم 380 00:19:35,275 --> 00:19:37,844 و وظیفمه که تصمیمای درستی بگیرم وقتی که تو درست تصمیم نمیگیری 381 00:19:39,946 --> 00:19:42,315 از کی پدرم بودن کارت شده؟ 382 00:19:44,317 --> 00:19:47,019 ما هیچوقت هیچکاری جز درباره ی ژیمناستیک حرف زدن انجام ندادیم حتی مامان 383 00:19:49,289 --> 00:19:51,891 اگه فکر میکردی که بعد از مرگ مامان به پدر نیاز نداشتم چرا الان شروع کنیم؟ 384 00:19:52,024 --> 00:19:52,825 دریا 385 00:19:56,796 --> 00:20:00,166 من با وکیل تیم تماس گرفتم و فرمای رفتنم رو پر کردم 386 00:20:00,300 --> 00:20:02,902 تو فکر میکنی من نمیتونم تصمیمای خودمو بگیرم؟ این یکی رو امتحان کن 387 00:20:04,203 --> 00:20:05,705 تو اخراجی مربی 388 00:20:27,960 --> 00:20:29,562 ما میتونیم تی تیوب رو امتحان کنیم 389 00:20:29,696 --> 00:20:30,897 استفاده ازشون توی شکل گیری تاثیر میذاره 390 00:20:31,030 --> 00:20:32,899 یه نای کنترل شده و مسیردهی برای تخلیه از بدن 391 00:20:33,032 --> 00:20:34,867 جالبه ولی بیمار هنوزم 392 00:20:35,001 --> 00:20:37,169 یه ریکاوری طولانی داره و امکان عفونت دوباره هم هست دیگه چی؟ 393 00:20:37,304 --> 00:20:38,871 من یه تحقیق خیلی جالب پیدا کردم 394 00:20:39,005 --> 00:20:40,840 درباره ی درمان تخلیه ی اندوسکوپی 395 00:20:40,973 --> 00:20:43,810 تحت ازمایشه برای مدیریت ترشحات مری 396 00:20:43,943 --> 00:20:47,013 قطعا که ابداعیه دکتر الن ولی یکمی زیادیه پس 397 00:20:47,146 --> 00:20:48,948 این حتی هنوز به ازمایشای کلینیکیم نرسیده 398 00:20:49,081 --> 00:20:50,683 و ما باید امروز عملش کنیم 399 00:20:53,653 --> 00:20:55,121 دکتر جکسون شما ساکتین 400 00:20:59,058 --> 00:21:01,728 من داشتم به تقویت پایه ای فکر میکردم 401 00:21:01,861 --> 00:21:04,030 ایده ی من اینه که از بافت خوب خود بیمار استفاده کنیم 402 00:21:04,163 --> 00:21:06,065 برای تقویت بستن اولیه اش 403 00:21:06,198 --> 00:21:09,201 توی این مرد از شکم به عنوان وصله استفاده کنیم 404 00:21:09,336 --> 00:21:11,270 همونجوری که از پیوند پوست برای سوختگی درجه سه استفاده میکنیم 405 00:21:14,374 --> 00:21:16,876 خب اونجوری ریسک فتق دیافراگمی داره 406 00:21:17,009 --> 00:21:20,913 نه اگر اسفنکتر مری پایین رو با فاندوپلاستی محکم کنیم 407 00:21:20,938 --> 00:21:28,938 تر.جمه و زير.نويس توسط اي سابتايتل 408 00:21:42,234 --> 00:21:43,302 همم 409 00:21:45,237 --> 00:21:48,107 شاون لیا بهمون گفت که دکتری تخصصت چیه 410 00:21:49,376 --> 00:21:51,077 جراحم 411 00:21:51,210 --> 00:21:54,246 ولی هممون خود رای نیستیم با اینکه خیلیامون هستیم 412 00:21:54,381 --> 00:21:56,315 من هنوز مطمئن نیستم که این خوبه یا بد 413 00:22:02,689 --> 00:22:04,457 سخته؟ برای تو؟ 414 00:22:07,093 --> 00:22:08,695 منظورم اینه شغل سختیه 415 00:22:08,828 --> 00:22:10,363 شاون توی شغلش عالیه 416 00:22:17,036 --> 00:22:18,304 خب چه حسی درباره ی واکسن ها داری؟ 417 00:22:18,438 --> 00:22:19,939 اوه خدای من 418 00:22:20,072 --> 00:22:22,174 چون اونا منو نگران کردن 419 00:22:22,308 --> 00:22:24,677 اونا منو نگران نکردن 420 00:22:24,811 --> 00:22:25,778 اوه واقعا؟ 421 00:22:25,912 --> 00:22:27,547 چون ما خیلی چیزا خوندیم 422 00:22:27,680 --> 00:22:29,749 بخصوص وقتی لیا درباره ی تو بهمون گفت 423 00:22:29,882 --> 00:22:32,585 واکسن ها باعث اوتیسم نمیشن مامان 424 00:22:32,719 --> 00:22:33,486 میخوای درباره ی مذهب حرف بزنی الان؟ 425 00:22:34,954 --> 00:22:36,989 من فکر کنم اون توی لیست 426 00:22:37,123 --> 00:22:39,125 چیزایی بود که دربارشون حرق نزنیم 427 00:22:39,258 --> 00:22:40,192 لیا برات یه لیست نوشته؟ 428 00:22:40,326 --> 00:22:41,861 بابا خب 429 00:22:41,994 --> 00:22:44,797 صادقانه لیا اگر انقد حرف زدنمون غیر ممکنه چرا اینجا باشیم؟ 430 00:22:45,932 --> 00:22:46,799 جراحی هموروئید 431 00:22:48,935 --> 00:22:51,303 ببخشید شراب بیشتر میخواین؟ 432 00:22:51,438 --> 00:22:52,805 من یه هموروئید برداشتم 433 00:22:52,939 --> 00:22:54,974 از یه بیمار سرطانی لاعلاج 434 00:22:55,107 --> 00:22:57,577 اون فقط چند ماه وقت داشت و هیچی اینو تغییر نمیداد 435 00:22:57,710 --> 00:22:59,879 ولی جراحی باعث شد که راحت تر باشه 436 00:23:03,683 --> 00:23:06,185 من پیشنهاد میدم این بعداز ظهر رو مثل جراحی هموروئید بگذرونیم 437 00:23:13,493 --> 00:23:15,194 حالا این این نکته ی خوبیه 438 00:23:18,364 --> 00:23:20,533 نیازی نیست که بهش لیستای بیشتری بدی بذار حرف بزنه 439 00:23:20,667 --> 00:23:22,635 من از این پسره خوشم میاد 440 00:23:22,769 --> 00:23:24,336 باشه 441 00:23:25,672 --> 00:23:27,006 به سلامتی عمل هموروئید 442 00:23:27,139 --> 00:23:28,407 به سلامتی عمل هموروئید 443 00:23:30,677 --> 00:23:34,013 همه حس گرما و روشنی دارن 444 00:23:34,146 --> 00:23:36,483 این دید خوب و طبیعیه 445 00:23:36,616 --> 00:23:38,751 من رفتم 446 00:23:38,885 --> 00:23:41,721 همه در نور مهتاب میرقصن 447 00:23:41,854 --> 00:23:43,890 من رفتم پیش روانپزشک 448 00:23:45,558 --> 00:23:47,226 خیالم راحت شد اینو شنیدم 449 00:23:47,359 --> 00:23:49,195 خب یه بار 450 00:23:49,328 --> 00:23:51,764 دکتر گفت که با این نشانه هام دارو نیاز دارم 451 00:23:51,898 --> 00:23:53,332 پس منم دیگه نرفتم 452 00:23:54,634 --> 00:23:56,969 چرا؟ اگه به دارو نیاز داری 453 00:23:57,103 --> 00:23:59,105 چرا باید اختلال هراست رو قایم کنی 454 00:24:00,573 --> 00:24:03,910 تو انتخاب کردی که با مشکلت بطور خصوصی کنار بیای 455 00:24:04,711 --> 00:24:06,378 با قوانین خودت 456 00:24:07,980 --> 00:24:10,883 چرا منم حق این کارو ندارم؟ 457 00:24:11,017 --> 00:24:14,721 انجام دادن کار خود مخرب 458 00:24:14,854 --> 00:24:16,723 یه انتخاب نیست یه اشتباهه 459 00:24:16,856 --> 00:24:18,457 دقیقا همونجوری که وقتی من انجامش دادم بود 460 00:24:18,591 --> 00:24:23,029 پس وقتی من یه کاری میکنم که تو باهاش موافقی عالیه 461 00:24:23,162 --> 00:24:24,631 وقتی کاری رو میکنم که تو باهاش مخالفی 462 00:24:24,764 --> 00:24:26,799 بخاطر اینه که مریضم نه 463 00:24:26,933 --> 00:24:28,300 میدونی بخاطر همینه که نمیخوام باهات حرف بزنم 464 00:24:28,434 --> 00:24:31,904 چون که یه گفت و گو نیستش یه سخنرانیه 465 00:24:33,239 --> 00:24:34,106 ادری 466 00:24:42,549 --> 00:24:43,916 ادری 467 00:24:44,050 --> 00:24:45,351 لطفا کلیر ولم کن 468 00:24:45,484 --> 00:24:46,686 نه 469 00:24:46,819 --> 00:24:48,120 فقط میخوام برم خونه چیزیم نمیشه 470 00:24:48,254 --> 00:24:50,456 بذار من برسونمت تو اینجوری نمیتونی رانندگی کنی 471 00:24:50,590 --> 00:24:51,991 بیا 472 00:24:52,124 --> 00:24:53,125 گفتم خوبم 473 00:24:53,259 --> 00:24:54,293 نه نیستی 474 00:24:56,596 --> 00:25:00,032 اوقات خوب رو جشن بگیر بیخیال 475 00:25:00,166 --> 00:25:01,934 بیا حالا هیشکی رانندگی نمیکنه تا خونه الان خوشحالی؟ 476 00:25:13,445 --> 00:25:15,481 دوتا از چالشای اصلی پارگی مری 477 00:25:15,615 --> 00:25:19,018 تشخیص به موقع به همراه زیست قابل پیوند هست 478 00:25:19,151 --> 00:25:21,520 و با این رویکرد جراحی مبتکرانه 479 00:25:23,089 --> 00:25:25,124 من فکر کنم که ما میتونیم به هر دوش برسیم 480 00:25:25,257 --> 00:25:27,326 بخیه های ابریشمی و لیگاشور نیاز دارم 481 00:25:38,237 --> 00:25:39,772 عفونت سینه اش از طریق دیافراگم پخش شده 482 00:25:39,906 --> 00:25:41,974 داخل درون صفاقی 483 00:25:46,112 --> 00:25:47,980 یه جای خالی پشت شکم هست 484 00:25:49,381 --> 00:25:51,984 کل شکم پشتی رو داره گرد میکنه 485 00:25:52,118 --> 00:25:53,720 اگه از ضربه ی ماهیچه ی میان دنده ای استفاده کنیم 486 00:25:53,853 --> 00:25:55,121 که به جاش مری رو پیوند بزنیم؟ 487 00:25:55,254 --> 00:25:56,889 اگه این کارو بکنیم ریسک عفونت میره بالا 488 00:25:57,023 --> 00:25:58,524 بیمار بیخیال میشه اگه ریسک داشته باشه 489 00:25:58,658 --> 00:26:00,259 حداقل نباید انقدر ریسک کنیم 490 00:26:00,392 --> 00:26:01,393 ما باید پیوند رو انجام بدیم 491 00:26:01,527 --> 00:26:04,396 ایده ی تو خوب بود 492 00:26:04,530 --> 00:26:05,732 انقدر زود بیخیالش نشو 493 00:26:05,865 --> 00:26:07,233 برگشتن به پیوند به معنای شکست نیست 494 00:26:13,305 --> 00:26:16,175 من گوشت خوردن نزدیک من رو سرچ کردم که اشتباه بود انجامش 495 00:26:16,308 --> 00:26:19,612 ولی یه پشنهاد خونه ی استیک گرفتم که بابات شاید خوشش بیاد 496 00:26:19,746 --> 00:26:21,848 نیازی نیست که با پدر مادرم خوب باشه دیگه شاون 497 00:26:21,981 --> 00:26:22,782 ما دیگه نمیبینمشون 498 00:26:22,915 --> 00:26:24,416 چرا نه؟ 499 00:26:29,055 --> 00:26:30,990 ما باید درباره ی شاون حرف بزنیم 500 00:26:31,123 --> 00:26:32,424 همممم 501 00:26:32,558 --> 00:26:34,794 اونا فکر میکنن من به اندازه ی کافی بالغ نیستم 502 00:26:34,927 --> 00:26:37,363 که توی یه رابطه ی چالش برانگیز باشم 503 00:26:37,496 --> 00:26:39,732 بسپرش به مامانم اون تو یه حرکت جفتمونو میکشه بیرون 504 00:26:43,302 --> 00:26:46,572 میفهمی که این توهین امیزه برای جفتمون 505 00:26:46,706 --> 00:26:49,575 از طرف کسایی که احتمال زیاد بیشتر از همه تو دنیا منو دوست دارن 506 00:26:49,709 --> 00:26:50,609 ندارن 507 00:26:51,711 --> 00:26:53,579 نه بیشتر از همه 508 00:26:53,713 --> 00:26:54,914 دیگه نه 509 00:27:01,053 --> 00:27:02,054 لیا 510 00:27:05,892 --> 00:27:08,227 کسایی که منو میبینن 511 00:27:08,360 --> 00:27:11,230 معمولا راحت نیستن 512 00:27:11,363 --> 00:27:14,300 و بیشتر اوقات این حس از بین نمیره 513 00:27:16,002 --> 00:27:17,636 تو چجوری اینو کنترل میکنی؟ 514 00:27:19,471 --> 00:27:20,940 من سعی کردم صبور باشم 515 00:27:21,974 --> 00:27:23,509 بعضی وقتا جواب میده 516 00:27:26,245 --> 00:27:29,115 شاید تو از من بالغ تری 517 00:27:29,248 --> 00:27:31,317 مطمئن نیستم که واسه ی منم جواب بده 518 00:27:43,129 --> 00:27:44,430 امروز صبح دکتر لیم رو دیدی؟ 519 00:27:44,563 --> 00:27:46,232 نه چرا؟ 520 00:27:46,365 --> 00:27:47,466 وکیل دریا زنگ زد 521 00:27:47,599 --> 00:27:49,936 من به دکتر لیم نیاز دارم دکتر لیم اینجا نیستش 522 00:27:50,069 --> 00:27:52,004 نمیدونم که امروز بیاد یا نه 523 00:27:52,138 --> 00:27:54,606 اگه اورژانسیه شاید دکتر گلسمن 524 00:27:54,741 --> 00:27:57,443 دکتر گلسمن امروز صبح توی میتینگه کی با من کار داره؟ 525 00:27:57,576 --> 00:28:00,079 وکیل دریا درخواست داده که بیمارستان موکلش رو مرخص کنه 526 00:28:00,212 --> 00:28:02,148 به وکیلش بگین که ما بیمارمون رو مرخص نمیکنیم 527 00:28:02,281 --> 00:28:04,183 تا وقتی که حالش خوب شه مگه اینکه از دادگاه دستور بیاد 528 00:28:04,316 --> 00:28:05,384 مشکلت چیه؟ 529 00:28:05,517 --> 00:28:07,286 دکتر اندروز به پیچیدگی برخورده 530 00:28:07,419 --> 00:28:09,055 از من خواست که بهتون خبر بدم که برنامه ی جراحی 531 00:28:09,188 --> 00:28:10,823 باید تغییر کنه بدون رضایت بیمار 532 00:28:10,957 --> 00:28:12,224 اون برای اندروزه 533 00:28:12,358 --> 00:28:14,126 من به جزئیات نیاز ندارم فقط قهوه 534 00:28:17,463 --> 00:28:19,198 نظرم عوض شد به جزئیات نیاز دارم 535 00:28:20,800 --> 00:28:22,034 همینجا بمون 536 00:28:25,772 --> 00:28:27,639 ریکاوری طولانی و دردناک با لوله ی غذا 537 00:28:27,774 --> 00:28:29,675 یا ریسک مرگ 538 00:28:29,809 --> 00:28:31,143 به عنوان نفر بعدیش این دست توئه 539 00:28:33,780 --> 00:28:35,147 من باید تصمیم بگیرم؟ 540 00:28:35,281 --> 00:28:37,716 تو یه تصمیم مرگ و زندگی برای خودت میگیری 541 00:28:37,850 --> 00:28:38,985 در واقع تو روش پافشاری میکنی 542 00:28:39,118 --> 00:28:40,552 خب اون فرق داره دکترا از من میخواستن 543 00:28:40,686 --> 00:28:41,988 بیخیال چیزی شم که واقعا میخواستمش 544 00:28:42,121 --> 00:28:43,355 تنها تفاوتش اینه که پدرت دراز کشیده 545 00:28:43,489 --> 00:28:45,157 روی یه میز جراحی منتظره که تو بزرگ شی 546 00:28:49,862 --> 00:28:51,397 اگه اتفاقی بیفته من مسئولم 547 00:28:51,530 --> 00:28:53,165 اره 548 00:28:53,299 --> 00:28:55,034 این معنی بزرگسالیه 549 00:29:01,173 --> 00:29:02,508 نمیدونم چیکار کنم 550 00:29:02,641 --> 00:29:04,043 معلومه که نمیدونی 551 00:29:04,176 --> 00:29:05,812 انتخاب غیر ممکنیه 552 00:29:05,945 --> 00:29:08,380 اتفاقای وحشتناک در هر صورت میفته 553 00:29:08,514 --> 00:29:10,249 و اره گردن توئه 554 00:29:13,185 --> 00:29:14,353 من نمیتونم انجامش بدم 555 00:29:15,822 --> 00:29:17,189 من نمیتونم 556 00:29:21,894 --> 00:29:23,195 تو بزرگ نشدی دریا 557 00:29:23,329 --> 00:29:25,197 خوشبختانه 558 00:29:25,331 --> 00:29:28,868 پس ماهایی که شدیم تصمیمای غیرممکن رو برات میگیریم 559 00:29:31,303 --> 00:29:34,773 دکتر اندروز پیوند رو انجام میده 560 00:29:34,907 --> 00:29:37,409 یکی میارتت که پدرت رو ببینی وقتی از جراحی اومد بیرون 561 00:29:56,695 --> 00:29:57,796 اون چی بود؟ 562 00:29:57,930 --> 00:29:59,731 من اون دختر رو نجات دادم وقتی تو نتونستی 563 00:29:59,866 --> 00:30:03,035 دیروز تو بهم گفتی که به تصمیمش احترام بذاریم 564 00:30:03,169 --> 00:30:06,105 امروز شکنجش دادی تا نظرشو عوض کنه 565 00:30:06,238 --> 00:30:08,875 اوه من یه دختر کوچولو رو به گریه انداختم؟ 566 00:30:09,008 --> 00:30:10,977 من نمیتونم اینکارو کنم من دیگه سعی نمیکنم کمکت کنم 567 00:30:11,110 --> 00:30:13,012 اوه لطفا تو هیچوقت همچین کاری نکردی 568 00:30:17,884 --> 00:30:20,119 میدونی دیشب کی بودی؟ 569 00:30:20,252 --> 00:30:21,320 مامانم 570 00:30:22,054 --> 00:30:23,890 مست عصبانی 571 00:30:24,023 --> 00:30:25,824 حتی یه انگشتتم بلند نمیکردی که به خودت کمک کنی 572 00:30:25,958 --> 00:30:28,827 دربارش دروغ میگفتی و دردتو مینداختی گردن من 573 00:30:30,796 --> 00:30:32,464 این ادامه داره تا وقتی که کمک بگیری 574 00:30:33,465 --> 00:30:36,102 دارو بگیری با یکی صحبت کنی 575 00:30:36,735 --> 00:30:38,137 یکاری کن 576 00:30:39,071 --> 00:30:40,072 لطفا 577 00:30:45,978 --> 00:30:47,813 من مامانت نیستم کلیر 578 00:30:47,947 --> 00:30:49,815 تو نسبت بهم مسئول نیستی 579 00:30:49,949 --> 00:30:51,850 من رئیستم 580 00:30:51,984 --> 00:30:53,319 و بهت مدیون نیستم 581 00:30:53,344 --> 00:31:01,344 تر.جمه و زير.نويس توسط اي سابتايتل 582 00:31:11,803 --> 00:31:14,573 شاون؟ اینجا چیکار میکنی؟ 583 00:31:17,709 --> 00:31:20,012 تو درباره ی منو لیا اشتباه میکنی 584 00:31:20,146 --> 00:31:23,049 اوه خب بهت برنخوره شاون ولی این بین خانوادس 585 00:31:23,182 --> 00:31:26,218 لیا دوست دخترمه 586 00:31:26,352 --> 00:31:28,220 و پیام هایی که دادی درباره ی ما بود 587 00:31:28,354 --> 00:31:30,489 ما متاسفیم که تو اونا رو دیدی 588 00:31:30,622 --> 00:31:33,525 شاون تو یه مرد جوان خیلی خوبی 589 00:31:33,659 --> 00:31:36,528 و ما از دیدنت لذت میبریم 590 00:31:36,662 --> 00:31:38,330 فقط 591 00:31:38,464 --> 00:31:40,499 ما لیا رو خیلی بیشتر از تو میشناسیم 592 00:31:40,632 --> 00:31:42,501 اره اون 593 00:31:42,634 --> 00:31:44,736 خب منظورم اینه اون خوش قلبه 594 00:31:44,870 --> 00:31:46,272 و اون به جلوتر فکر نمیکنه 595 00:31:46,405 --> 00:31:48,874 و هرکاری میکنه که کلافمون کنه 596 00:31:49,008 --> 00:31:51,143 تو باورت نمیشه با چه کسایی قرار گذاشته 597 00:31:52,444 --> 00:31:54,646 من متفاوتم 598 00:31:54,780 --> 00:31:57,916 با هر کسی که تا حالا باهاش قرار گذاشته 599 00:31:58,050 --> 00:31:59,518 این چجوری یه تغییر نیست؟ 600 00:31:59,651 --> 00:32:01,553 این درسته شاون 601 00:32:01,687 --> 00:32:04,190 فقط مطمئن نیستم که چیز خوبی باشه 602 00:32:13,699 --> 00:32:15,367 تو اونو میشناختی 603 00:32:16,868 --> 00:32:19,471 ولی الان نمیشناسیش 604 00:32:19,605 --> 00:32:22,074 تمام چیزی که میدونی اشتباهاتشه 605 00:32:22,208 --> 00:32:25,577 و بهش اعتماد ندارین چون مطمئن نیستین که مادر پدر خوبی بودین 606 00:32:30,082 --> 00:32:33,652 شما گفتین که رابطه ی ما چالش داره 607 00:32:33,785 --> 00:32:34,786 درسته 608 00:32:38,757 --> 00:32:42,294 من و لیا با هم از چالش ها میگذریم 609 00:32:42,428 --> 00:32:44,396 یکی از چیزایی که ما رو قوی تر کرده 610 00:32:45,864 --> 00:32:49,335 لیا منو به چالش میکشه که چیزایی رو امتحان کنم 611 00:32:49,468 --> 00:32:51,337 حتی چیزایی که میدونم ازشون خوشم نمیاد 612 00:32:51,470 --> 00:32:53,972 چون همیشه این بهتر نیست که صبر کنی و فکر کنی 613 00:32:54,106 --> 00:32:57,409 و من لیا رو صبور کردم چون من میتونم خیلی ناامید کننده باشم 614 00:32:58,944 --> 00:33:00,246 پس شما دوتا میتونین 615 00:33:04,383 --> 00:33:09,421 شاید این چالش ها رابطه ی شما رو هم قوی تر بکنه 616 00:33:32,944 --> 00:33:35,614 اگه شما واقعا فکر میکنید که من باید عمل ستون فقرات رو انجام بدم 617 00:33:37,083 --> 00:33:38,317 بهتون اعتماد میکنم 618 00:33:40,152 --> 00:33:41,487 انجامش میدم 619 00:33:43,922 --> 00:33:45,457 متاسفم 620 00:33:53,132 --> 00:33:54,866 از وقتی مادرت مرد 621 00:33:57,169 --> 00:33:58,304 من ترسیده بودم 622 00:34:01,140 --> 00:34:03,809 من درباره ی بزرگ کردن تنهایی یه دختر کوچولو چی میدونستم؟ 623 00:34:03,942 --> 00:34:07,479 و تو تو یه همش 624 00:34:08,514 --> 00:34:10,449 از دیوار میپریدی 625 00:34:10,582 --> 00:34:12,484 از روی مبلا پشتک میزدی 626 00:34:12,618 --> 00:34:15,187 تو نمیتونستی زود منو ببری باشگاه 627 00:34:15,321 --> 00:34:18,924 چون وقتی که روی لبه بودی 628 00:34:20,626 --> 00:34:22,661 یا توی هوا پشتک میزدی 629 00:34:24,630 --> 00:34:25,697 تو فقط یه دختر کوچولو نبودی 630 00:34:25,831 --> 00:34:29,067 تو ورزشکار فوق العاده ای هستی 631 00:34:30,836 --> 00:34:32,671 مثل مربیت 632 00:34:32,804 --> 00:34:35,507 تو باعث میشی منم حس فوق العاده ای داشته باشم 633 00:34:38,977 --> 00:34:40,846 همه ی این زمان 634 00:34:40,979 --> 00:34:43,749 من فکر میکردم که دقیقا دارم کاری رو انجام میدم که تو بهش نیاز داری 635 00:34:47,119 --> 00:34:49,421 ولی اشتباه میکردم 636 00:34:49,555 --> 00:34:52,524 چیزی که نیاز داشتی این بود که من پدرت باشم 637 00:34:53,925 --> 00:34:56,128 و چیزی که پدرت بهت میگفت 638 00:34:57,229 --> 00:34:59,131 این بود که مهم نیست ظاهرت چجوریه 639 00:35:01,433 --> 00:35:03,135 یا به چه چیزایی رسیدی 640 00:35:05,171 --> 00:35:07,339 تو همیشه یه سوپر استار 641 00:35:07,473 --> 00:35:11,009 قوی زیبایی برای من 642 00:35:25,291 --> 00:35:26,825 ممنون بابا اره 643 00:35:33,865 --> 00:35:34,600 ممنونم 644 00:35:54,486 --> 00:35:56,588 من ازت خوشم میاد باشه؟ 645 00:35:57,022 --> 00:35:58,257 وایسا 646 00:35:58,390 --> 00:36:00,492 تو داری منو به گریه میندازی 647 00:36:00,626 --> 00:36:02,160 تو خیلی ادم بدبینی هستی اینو میدونستی؟ 648 00:36:02,294 --> 00:36:04,630 نه در واقع نیستم 649 00:36:04,763 --> 00:36:08,166 ولی تو یه ادم خیلی بد اخلاقی که نمیتونی از کسی تعریف کنی 650 00:36:13,272 --> 00:36:15,774 تو بامزه ای باهوشی 651 00:36:16,608 --> 00:36:18,410 تو باعث خوشحالی شاون میشی 652 00:36:20,312 --> 00:36:22,080 که من فکر میکنم چیز خوبیه 653 00:36:22,214 --> 00:36:25,384 ولی این یعنی که تو میتونی خیلی خیلی ناراحتشم کنی 654 00:36:25,517 --> 00:36:26,985 و اون منو میترسونه رک بخوام بگم 655 00:36:28,119 --> 00:36:30,889 من قصد ندارم به شاون صدمه بزنم 656 00:36:31,022 --> 00:36:33,792 کم پیش میاد که عمدی باشه میدونی؟ 657 00:36:37,596 --> 00:36:40,632 مادر پدر من با شاون یه مشکلی دارن 658 00:36:43,469 --> 00:36:46,438 و من نمیخوام که خانواده ی شاون هم 659 00:36:46,572 --> 00:36:48,640 باهامون مشکل داشته باشن 660 00:36:52,010 --> 00:36:53,445 خیلی بده 661 00:36:58,384 --> 00:37:00,352 هرچیزی که شاون تجربش کرده 662 00:37:01,687 --> 00:37:06,024 همه ی پس زده شدنا و دردا 663 00:37:07,793 --> 00:37:10,329 پیروزی ها همش به اون تعلق دارن 664 00:37:13,098 --> 00:37:16,402 ولی من تک تک بالا رفتنا 665 00:37:16,535 --> 00:37:19,037 و پایین اومدن ها رو درک میکنم 666 00:37:21,507 --> 00:37:23,575 پس من متاسفم من 667 00:37:25,911 --> 00:37:27,779 من نگرانیم براش رو تموم نمیکنم 668 00:37:27,913 --> 00:37:30,682 حتی اگه اون بهش نیازی نداشته باشه 669 00:37:36,187 --> 00:37:40,091 خب اگه شاون اون لکه رو روی کراواتت ببینه دیوونه میشه 670 00:37:55,206 --> 00:37:56,342 سلام لیو 671 00:37:56,475 --> 00:37:58,544 متاسفم که نتونستیم عملت کنیم 672 00:37:58,677 --> 00:38:01,547 ولی من واقعا به اینکه پیش قدم شدی افتخار میکنم 673 00:38:03,782 --> 00:38:05,484 اون عمل برای من نبود 674 00:38:05,617 --> 00:38:07,386 حتما که بود و واقعا عالی بود 675 00:38:07,519 --> 00:38:09,287 و همینطور اون سنگم مال من نبود 676 00:38:10,956 --> 00:38:14,360 اون داستانی که بهم گفتی درباره ی فهمیدن استعدادت 677 00:38:14,493 --> 00:38:15,727 اوم چیزی ازش یادم نمیاد 678 00:38:18,029 --> 00:38:19,598 من باعث درد اون سنگ نشدم 679 00:38:19,731 --> 00:38:22,067 و اگه من دادمش به تو 680 00:38:22,200 --> 00:38:24,636 معنی ای نمیداد چون من پنج سالم بود 681 00:38:24,770 --> 00:38:28,340 تو یه خاطره رو داشتی 20 سال با خودت اینور اونور میبردی 682 00:38:28,474 --> 00:38:31,577 اون نشون دهنده ی رویای توئه نه من 683 00:38:31,710 --> 00:38:33,278 واضحه این کاملا درست نیست 684 00:38:33,412 --> 00:38:34,646 تو به مدرسه پزشکی رفتی 685 00:38:34,780 --> 00:38:37,315 چون من میخواستم که یه دکتر عالی بشم 686 00:38:37,449 --> 00:38:39,184 من واقعا میخواستمش 687 00:38:39,317 --> 00:38:42,287 که حتی بهت اجازه دادم که منو به فکر جراحی بندازی 688 00:38:42,421 --> 00:38:44,756 حتی وقتی که حس ششم بهم میگفت 689 00:38:44,890 --> 00:38:46,925 کاری رو بکنم که فکر میکردم درسته 690 00:38:47,058 --> 00:38:49,495 و کار درست بود 691 00:38:49,628 --> 00:38:51,062 لیوی من فقط میخواستم بهت کمک کنم که بهترینی 692 00:38:51,196 --> 00:38:53,665 تو میخواستی من جردن باشم 693 00:38:53,799 --> 00:38:57,569 اگه میخوای کسی رو الگوت کنی توی تصورت اون عالیه 694 00:38:59,938 --> 00:39:01,773 ولی عمو مارکوس من باید خودم باشم 695 00:39:03,842 --> 00:39:05,343 و تو نمیتونی کمکم کنی که خودم بشم 696 00:39:13,585 --> 00:39:14,786 سلام 697 00:39:18,123 --> 00:39:21,159 من هنوزم پزشو میدم مثل یه عموی مفتخر اینو میدونی؟ 698 00:39:33,939 --> 00:39:35,306 دکتر جکسون 699 00:40:00,866 --> 00:40:03,435 پدر مادرتن اره شاون دیدم 700 00:40:03,569 --> 00:40:05,170 حتما چیزی میخوان 701 00:40:05,303 --> 00:40:07,606 ما باید اماده باشیم اگه خواستن سرمون داد بزنن 702 00:40:07,739 --> 00:40:09,407 که در این صورت نباید در رو باز کنیم 703 00:40:09,541 --> 00:40:11,176 یا شایدم بخوان ما رو ببرن شام 704 00:40:11,309 --> 00:40:12,844 و ما تقریبا وسط راهیم 705 00:40:12,978 --> 00:40:14,079 اونا میخوان ما رو ببرن شام 706 00:40:16,314 --> 00:40:17,415 درو باز کنم؟ 707 00:40:18,149 --> 00:40:19,150 چی فکر میکنی؟ 708 00:40:21,319 --> 00:40:22,854 فکر میکنم 709 00:40:29,027 --> 00:40:31,730 اونا باید والدین خوبی باشن 710 00:40:35,834 --> 00:40:39,037 باید باهاشون شام بخوریم 711 00:40:39,170 --> 00:40:40,238 میخوای جواب پیامشون رو بدی؟ 712 00:41:05,631 --> 00:41:08,066 پارسال بعد از اینکه مامانم مرد 713 00:41:08,199 --> 00:41:12,270 من درگیر یه سری مشکلات احساسی بودم 714 00:41:12,403 --> 00:41:14,806 من علائم اختلال هراس بعد از حادثه داشتم 715 00:41:16,407 --> 00:41:17,442 متوجه ام 716 00:41:17,576 --> 00:41:18,944 ملندز میدونه 717 00:41:19,077 --> 00:41:21,647 مورگان فهمید چون اون مورگانه 718 00:41:21,780 --> 00:41:23,882 ولی من به کسی نگفتم 719 00:41:24,015 --> 00:41:25,917 من نمیخواستم کسی بدونه 720 00:41:26,051 --> 00:41:27,919 چرا الان داری اینو به من میگی؟ 721 00:41:29,387 --> 00:41:30,922 چون 722 00:41:32,390 --> 00:41:35,326 لیم هم درگیر همچین چیزیه 723 00:41:35,460 --> 00:41:36,361 ولی شاید بدتر 724 00:41:37,896 --> 00:41:40,431 اون نمیره پیش روانشناس 725 00:41:40,566 --> 00:41:41,867 اون قبول نکرد دارو بخوره اون 726 00:41:42,000 --> 00:41:44,302 اوکی 727 00:41:44,435 --> 00:41:46,538 فکر نکنم که باید اینو به من بگی 728 00:41:46,672 --> 00:41:48,106 هرچی که لیم بهت گفته 729 00:41:48,239 --> 00:41:50,141 با اعتماد و به عنوان یه دوست گفته 730 00:41:50,275 --> 00:41:52,611 ولی اون فقط یه دوست نیست اون رئیسمه 731 00:41:54,445 --> 00:41:55,313 تو رئیسشی 732 00:41:56,582 --> 00:41:58,917 پس من دارم بهت میگم چون 733 00:41:59,050 --> 00:42:01,352 جای دیگه ای رو ندارم که برم 734 00:42:01,486 --> 00:42:03,789 اون نمیذاره من کمکش کنم 735 00:42:03,922 --> 00:42:05,591 چون گفت این کار من نیست و درست گفت 736 00:42:08,594 --> 00:42:11,963 ولی این کار توئه که از بیمارستان مراقبت کنی 737 00:42:13,431 --> 00:42:14,566 و اون 738 00:42:19,170 --> 00:42:20,005 پس 739 00:42:20,030 --> 00:42:28,030 اميدواريم از تماشاي اين سريال لذت برده باشيد www.eSubtitle.com مترجم : Maria