1 00:00:00,300 --> 00:00:01,800 آنچه در "دکتر خوب" گذشت 2 00:00:02,168 --> 00:00:04,269 ازم میخوای که هیچکاری نکنم 3 00:00:04,270 --> 00:00:06,972 من هر دقیقه از روز با تو میگذرونم 4 00:00:06,973 --> 00:00:11,076 از اونجا که فکر میکنی زمانی که باهم میگذرونیم چیزی که باید تحمل کرد 5 00:00:11,077 --> 00:00:13,869 تصمیم گرفتم کار برات آسون ترش کنم 6 00:00:15,047 --> 00:00:16,581 دخترت زیباست 7 00:00:16,582 --> 00:00:18,516 نیاز داره که تو زود خوب بشی تا بتونی بغلش کنی 8 00:00:18,517 --> 00:00:20,218 من تحقیق کردم در مورد روش CHILL study 9 00:00:20,219 --> 00:00:23,121 اون کاندیدای مناسبیه خودم مسولیت کاملشو قبول میکنم 10 00:00:23,122 --> 00:00:24,723 بهش بگو که حالش قراره خوب بشه 11 00:00:24,724 --> 00:00:25,935 نمیتونم 12 00:00:25,937 --> 00:00:29,694 بیشتر بیمارای کرونایی که به دستگاه وصل شدن زنده نمی مونن 13 00:00:29,696 --> 00:00:30,896 ماسک بزن. الان 14 00:00:30,897 --> 00:00:33,025 کروناست. هردومون در معرضش بودیم 15 00:00:33,557 --> 00:00:35,767 مادرم یه گردنبند داشت 16 00:00:35,768 --> 00:00:37,302 ببین میتونی پیداش کنی 17 00:00:37,303 --> 00:00:38,623 همه چی خوب میشه 18 00:00:50,500 --> 00:00:51,700 صبح بخیر 19 00:00:54,086 --> 00:00:55,943 صبح بخیر, شاون 20 00:00:57,890 --> 00:00:59,571 ارزو میکنم اینجا بودی 21 00:01:00,860 --> 00:01:02,194 منم 22 00:01:07,000 --> 00:01:10,300 شرایط اضطراری هفته هشتم 23 00:01:11,403 --> 00:01:13,340 صبح بخیر, دالیسی 24 00:01:13,342 --> 00:01:15,173 با تب 104 بیدار شدم 25 00:01:15,174 --> 00:01:17,608 دمام بالاست, اکسیژن خونم پایینه 26 00:01:17,609 --> 00:01:19,677 مامان, اروم بذار ازمایش بگیره 27 00:01:19,678 --> 00:01:22,000 چرا, تا همینایی که گفتم بفهمه؟ 28 00:01:23,182 --> 00:01:25,538 رزنیک. برگشتی 29 00:01:26,535 --> 00:01:28,937 مریض شدم, بهتر شدم, دو بارم تست دادم 30 00:01:28,938 --> 00:01:30,438 همیشه میخوای بهترین باشی 31 00:01:30,439 --> 00:01:33,261 دکتر رزنیک, اکسیژن خونش 90 32 00:01:34,911 --> 00:01:36,111 باید ببریمت داخل 33 00:01:37,060 --> 00:01:38,613 مامانم حالش خوب میشه 34 00:01:41,350 --> 00:01:42,952 نگران نباش. حالم خوب میشه 35 00:01:44,386 --> 00:01:47,227 فقط به گیاه گوجم آب بده 36 00:01:47,229 --> 00:01:50,258 دارسی بغل کن, بهش بگو مادربزرگ دوستش داره 37 00:01:50,259 --> 00:01:52,139 و صبر نداره تا دوباره باهاش بازی کنه 38 00:01:53,429 --> 00:01:54,629 باشه,مامان 39 00:02:02,189 --> 00:02:03,489 خوب زبونت بند اومد 40 00:02:03,491 --> 00:02:05,463 چرا پیشنهاد ندادید که خونمو بفروشه؟ 41 00:02:08,978 --> 00:02:11,688 ببخشید. طول کشید تا پیداش کنم 42 00:02:11,690 --> 00:02:12,890 ممنون 43 00:02:13,749 --> 00:02:16,175 دوباره نگه داشتن مثل این می مونه که 44 00:02:16,752 --> 00:02:17,952 یه ارتباطه 45 00:02:21,357 --> 00:02:23,125 مثل اینکه هنوزم اینجاست 46 00:02:40,490 --> 00:02:49,490 .این قسمت از "دکتر خوب" یک داستان ساختگی از یک مبارزه واقعیست که هنوز ادامه دارد :یاد قهرمانان را گرامی بداریم دکترها، پرستاران و دیگر کارکنان خط مقدم و خیلی از کسانی که جانشان .را فدا کردند، شما هم سهمتان را انجام دهید، ماسک بزنید 47 00:02:54,956 --> 00:02:57,459 سخته, کلیر. بی معنی الان 48 00:02:58,795 --> 00:03:01,623 هر کدوم اینا یه داستان نیمه تموم میگه 49 00:03:02,096 --> 00:03:04,597 پیام صوتی که هرگز شنیده نشده 50 00:03:04,599 --> 00:03:07,534 لیست خرید برای غذای خونگی که هرگز پخته نشده 51 00:03:07,536 --> 00:03:09,026 زیباست 52 00:03:09,028 --> 00:03:12,293 اسپاگتی بپزی برای خانواده مرده و غمشون از بین میره 53 00:03:13,512 --> 00:03:15,791 اینجایی که کمکم کنی یا مسخرم کنی؟ 54 00:03:16,879 --> 00:03:18,079 تو چرا اینجایی؟ 55 00:03:31,141 --> 00:03:32,651 دونالد سالکین 56 00:03:36,198 --> 00:03:37,398 داریم فشار کم میکنیم 57 00:03:37,399 --> 00:03:38,666 هوا داره میره تو ریه هاش 58 00:03:38,667 --> 00:03:40,282 مراقب میزان اکسیژنش هستیم 59 00:03:42,769 --> 00:03:45,079 تا الان, خوب بوده.اکسیژن ثابته. 60 00:03:45,081 --> 00:03:46,281 اوکی 61 00:03:47,644 --> 00:03:51,346 بله. ولی کربن دی اکسیدش داره کم میشه 62 00:03:51,347 --> 00:03:52,928 چی... یعنی چی؟ 63 00:03:52,930 --> 00:03:55,652 به بدی پایین بودن اکسیژن نیست ولی بازم خوب نیستش 64 00:03:57,378 --> 00:03:58,971 فشار کمکی دوباره روشن کن 65 00:04:01,723 --> 00:04:06,204 دی اکسیدش خلی کمه, بهترم نمیشه 66 00:04:06,206 --> 00:04:07,406 چه خبره؟ 67 00:04:09,700 --> 00:04:13,101 فکر کنم یه لخته تو ریه هاش داره 68 00:04:13,102 --> 00:04:15,136 جلوی دم و بازدم میگیره 69 00:04:15,137 --> 00:04:17,505 بهش هاپرین بزن, چکه چکه شروع کن 70 00:04:17,506 --> 00:04:18,874 بیا ببریمش اتاق عمل 71 00:04:18,875 --> 00:04:20,883 - بریم - چه خبره؟ 72 00:04:22,478 --> 00:04:23,678 کجا میبرینش؟ 73 00:04:25,681 --> 00:04:26,881 دکتر اندروز؟ 74 00:04:27,383 --> 00:04:28,783 دکتر مورفی؟ 75 00:04:28,784 --> 00:04:29,984 مارتین 76 00:04:31,040 --> 00:04:33,254 این اب نمک isotonic saline 77 00:04:33,255 --> 00:04:34,862 4 درجه سلیسیوس 78 00:04:35,491 --> 00:04:37,717 اونو داخل رگت میکنم 79 00:04:38,727 --> 00:04:42,198 تا زمانی که دمای بدنت به 34 درجه برسه 80 00:04:43,165 --> 00:04:46,968 دارویی که بهت دادم باید جلوی لرزتو بگیره 81 00:04:46,969 --> 00:04:49,919 دمای قلب و مغزتو پایین بیاره 82 00:04:50,443 --> 00:04:52,373 و کل فعالیت متابلوکیتو 83 00:04:52,375 --> 00:04:53,741 تمام انرژی اونجا ذخیره میشه 84 00:04:53,742 --> 00:04:55,576 و میره تا ریه هاتو نجات بده 85 00:04:59,709 --> 00:05:01,498 بچت منتظرته 86 00:05:15,205 --> 00:05:17,132 پیت, دنبالش برو 87 00:05:17,133 --> 00:05:20,268 پیت! دنبالش برو اون تبر داره 88 00:05:20,269 --> 00:05:21,769 داشتن بهم شلیک میکردن 89 00:05:21,770 --> 00:05:23,939 خوب, سرتو بدزد, خشابتو عوض کن و حواست به مقبره باشه 90 00:05:23,940 --> 00:05:25,199 مسخره بازی در نیار 91 00:05:25,201 --> 00:05:27,976 AG24 چه خبره؟ حالت خوبه؟ 92 00:05:27,977 --> 00:05:30,864 اره, اره, دنبال the legendary Tusk of Ganesh 93 00:05:30,866 --> 00:05:34,015 ساعت 3 صبح بخاطر اینکه همه چیز عالیه 94 00:05:34,016 --> 00:05:37,552 بیرون نمیتونم برم, نمیتونم بخوابم, سر کارم نمیتونم برم 95 00:05:37,553 --> 00:05:39,754 به کرونا خوش آمدی. همه چی آشغالیه 96 00:05:39,755 --> 00:05:42,457 علیه. خوبه... نصیحت خوبی بود 97 00:05:42,458 --> 00:05:44,392 همتون تو تخت خالی می خوابید؟ 98 00:05:44,611 --> 00:05:45,811 اره 99 00:05:47,596 --> 00:05:49,864 مثل اینکه من یه توله سگ کشتم 100 00:05:49,865 --> 00:05:51,799 هی , پیت. پیت, مراقب باش 101 00:05:51,800 --> 00:05:54,086 قلعه جای مناسبی برای 102 00:05:54,088 --> 00:05:55,727 اوکی پیت مرد 103 00:05:56,338 --> 00:05:57,472 باید معذرت بخوای 104 00:05:57,473 --> 00:05:58,673 فقط بازیتو کن 105 00:05:58,674 --> 00:06:00,241 نمیگم که باید واقعا اینکار کنی 106 00:06:00,242 --> 00:06:01,642 فقط بگو 107 00:06:01,643 --> 00:06:03,211 این... این عالیه 108 00:06:03,212 --> 00:06:04,545 دو رو باش 109 00:06:04,546 --> 00:06:05,646 متاهلی؟ 110 00:06:05,647 --> 00:06:07,315 15 سالمه 111 00:06:07,316 --> 00:06:10,771 اوه, ممنون برای تجربه زندگی طولانیت 112 00:06:10,773 --> 00:06:13,821 دوست دخترم از دستم بخاطر کاری که نکردم ازم ناراحت بود 113 00:06:13,822 --> 00:06:16,055 من گفتم ببخشید, الانم با هم دوستیم 114 00:06:17,133 --> 00:06:18,700 شاید دو رو باشه, ولی 115 00:06:18,702 --> 00:06:20,542 حداقل ادم دو رویم که دوست دختر داره 116 00:06:35,511 --> 00:06:37,697 زود بیدار شو. باید سریع تا ظهر داخل شهر باشیم 117 00:06:37,699 --> 00:06:40,881 اوه, برای تظاهرات دیر کردیم 118 00:06:40,882 --> 00:06:42,539 باید منظورمونو برسونیم 119 00:06:43,252 --> 00:06:45,253 خوب, اکسیژن خونت 82 120 00:06:45,254 --> 00:06:46,945 بقیه چیزا خوبه 121 00:06:46,947 --> 00:06:49,604 اره, بجز اکسیژن ثابتم 122 00:06:49,606 --> 00:06:51,193 من مظهر سلامتیم 123 00:06:53,029 --> 00:06:55,063 شروع کنیم به شعار ساختن 124 00:06:55,344 --> 00:06:56,544 فکر کنم 125 00:06:58,134 --> 00:07:00,935 "با حق من بازی نکن وگرنه میکشمت" 126 00:07:00,936 --> 00:07:02,903 اینو باش 127 00:07:02,904 --> 00:07:05,677 "به من آزادی و مرگ بده"? 128 00:07:11,213 --> 00:07:12,413 باید برم 129 00:07:18,637 --> 00:07:20,188 هیچی 130 00:07:20,189 --> 00:07:23,207 هیچ مریزی به این اسم در 10 سال گذشته نداشتیم 131 00:07:23,759 --> 00:07:25,926 مردن تغییر نمیکنه 132 00:07:25,927 --> 00:07:28,043 یادگاریتو پس میگیرن 133 00:07:29,331 --> 00:07:31,026 و مرده باقی میمونه 134 00:07:31,900 --> 00:07:33,100 این زندگی نیست 135 00:07:36,405 --> 00:07:39,374 چطور هیچکی تلفنشو جواب نمیده 136 00:07:39,375 --> 00:07:41,176 سر کارم که نمیرن 137 00:07:41,177 --> 00:07:44,364 خوب, کدوم ادم بیکاری میخوای بگیری؟ 138 00:07:44,366 --> 00:07:45,566 لیا 139 00:07:46,648 --> 00:07:48,583 مردم بیرون نمیرن دیگه 140 00:07:48,584 --> 00:07:49,684 ولی دستشویی که میرن :) 141 00:07:49,685 --> 00:07:51,386 این دومین بار تو 2 ساعته 142 00:07:51,387 --> 00:07:53,284 که جواب نداده, کلیر 143 00:07:54,956 --> 00:07:57,695 ما همش از این بیماری یاد میگیریم 144 00:07:57,697 --> 00:07:58,897 این... 145 00:08:00,013 --> 00:08:01,213 این... 146 00:08:01,866 --> 00:08:03,398 نمیدونم 147 00:08:03,399 --> 00:08:04,976 درست نیست 148 00:08:15,711 --> 00:08:17,111 دوستت داریم, مادر بزرگ 149 00:08:18,614 --> 00:08:21,289 مامان, معذرت میخوای 150 00:08:21,883 --> 00:08:23,618 دوست دارم 151 00:08:23,619 --> 00:08:25,985 و میخوام بدونی که ما حالمون خوب میشه 152 00:08:25,987 --> 00:08:27,187 دوستتون داریم 153 00:08:54,983 --> 00:08:56,411 اون مرده 154 00:09:19,241 --> 00:09:20,441 اون مرده 155 00:09:31,253 --> 00:09:32,453 اونا مردن 156 00:10:07,837 --> 00:10:10,037 شرایط اضطراری هفته نهم 157 00:10:10,073 --> 00:10:11,545 همیشه هم جذاب نیست 158 00:10:13,469 --> 00:10:15,859 در مورد هرچی داری حرف میزنی, نه, نیست 159 00:10:18,044 --> 00:10:19,284 ولی دربارهی چی داری حرف میزنی 160 00:10:19,812 --> 00:10:21,012 میا دوست داری؟ 161 00:10:22,815 --> 00:10:24,292 معلومه که دارم 162 00:10:24,294 --> 00:10:25,831 چه خصوصیتی ازش دوست داری؟ 163 00:10:30,657 --> 00:10:34,513 اینکه پسرمون دوست داره 164 00:10:35,662 --> 00:10:37,367 روش حرف زند باهاشو دوست دارم 165 00:10:37,369 --> 00:10:39,958 اینکه میدونه پسرمون به چی فکر میکنه و چی لازم داره 166 00:10:39,960 --> 00:10:41,327 همین فکر میکردم 167 00:10:41,329 --> 00:10:42,568 چه فکری؟ 168 00:10:42,569 --> 00:10:44,087 تو کالین دوست داری 169 00:10:50,543 --> 00:10:52,192 سلام. حالت خوبه؟ 170 00:10:52,194 --> 00:10:53,979 ببخشید جوابتون ندادم 171 00:10:53,980 --> 00:10:55,381 نمیخواستم ناراحتت کنم 172 00:10:55,382 --> 00:10:57,082 سرکار نرفتم. گلو درد داشتم 173 00:10:57,083 --> 00:10:59,885 تست کرونا دادم, و جواب منفیه 174 00:10:59,886 --> 00:11:02,108 تست کرونا معمولا جوابشون غلطه 175 00:11:02,110 --> 00:11:03,622 شاون, من حالم خوبه 176 00:11:03,623 --> 00:11:05,291 به این معنی نیست که کرونا نداری 177 00:11:05,292 --> 00:11:06,492 باید برم سر کار 178 00:11:18,540 --> 00:11:20,952 با شغل جدید چطور سر میکنی؟ 179 00:11:21,541 --> 00:11:23,662 عالیه. عاشق اینم که دکتر داخلی باشم 180 00:11:23,664 --> 00:11:25,032 خوب, باور کردم 181 00:11:26,713 --> 00:11:29,833 سروکار زدن با تشخیص بیماری مردم کار همیشگی تو نیست 182 00:11:30,383 --> 00:11:31,583 من خوبم 183 00:11:32,784 --> 00:11:34,830 تو بی ادبی, کنایه امیز 184 00:11:34,832 --> 00:11:38,876 و حالا باید دست مردم و بگیری و مودب باشی 185 00:11:41,294 --> 00:11:42,661 تطبیق بزرگیه 186 00:11:42,662 --> 00:11:44,062 و من خیلی آموزشی می بینمش 187 00:11:44,063 --> 00:11:45,263 خوشحالی؟ 188 00:11:48,205 --> 00:11:51,819 خیلی روش برای مهربون بودن هست 189 00:11:53,340 --> 00:11:58,231 وگرنه, من 40 سال به عنوان پرستار اینجا نبودم 190 00:11:59,666 --> 00:12:01,044 تو هم روشتو پیدا میکنی 191 00:12:04,651 --> 00:12:06,094 یا شایدم نه 192 00:12:10,323 --> 00:12:12,491 در کل, همه چی خوبه 193 00:12:12,492 --> 00:12:14,293 بیمارای کمتری میان 194 00:12:14,294 --> 00:12:16,119 وقتی هم میان, ...ما هم بهتر 195 00:12:19,728 --> 00:12:20,928 هی رفیق 196 00:12:20,930 --> 00:12:22,370 ببخشید رد تماس میدم 197 00:12:23,770 --> 00:12:25,070 این مریض داریم 198 00:12:25,071 --> 00:12:27,473 همون مادر بچه که بهت گفتم 199 00:12:27,474 --> 00:12:29,741 گذاشتمش داخل کما 200 00:12:29,743 --> 00:12:31,963 ولی کمکی نمیکنه 201 00:12:31,965 --> 00:12:33,579 کی میای به فینیکس؟ 202 00:12:33,580 --> 00:12:35,347 نمیدونم هنوز 203 00:12:35,348 --> 00:12:38,214 به مراسم فارق التحصیلیم میرسی درسته؟ 204 00:12:39,286 --> 00:12:40,719 فکر نکنم 205 00:12:40,720 --> 00:12:42,120 این مریض کمک... تو؟ 206 00:12:42,121 --> 00:12:44,356 هیچکس دیگه ای نیست؟ 207 00:12:44,357 --> 00:12:46,606 خودم مسیولیت این قبول کردم 208 00:12:46,608 --> 00:12:48,954 ...اوکی, اگر مسیولیت قبول کردی, پس 209 00:13:05,648 --> 00:13:08,013 همسرت خورریزی داره داخل NG tube. 210 00:13:08,014 --> 00:13:10,549 بدن همسرت درحال لخته سازی 211 00:13:10,550 --> 00:13:11,850 باید هپرین متوقف کنیم 212 00:13:11,851 --> 00:13:14,453 این ریسکش از لخته بیشتر نیست؟ 213 00:13:14,454 --> 00:13:16,555 بله, اگر متوقفش نکنیم 214 00:13:16,556 --> 00:13:18,256 ممکنه سکته کنه 215 00:13:18,257 --> 00:13:20,559 و وقتی دارو مصرف کنه ممکنه خونریزی داخلی داشته باشه 216 00:13:20,560 --> 00:13:21,993 و هنوز عفونت داره 217 00:13:21,994 --> 00:13:23,662 پس نمیتونیم انتی بیوتیک بهش ندیم 218 00:13:23,663 --> 00:13:24,930 یا مسمومیت عفونی میگیره میمیره 219 00:13:24,931 --> 00:13:26,745 تمام کاری که میکنی 220 00:13:26,747 --> 00:13:30,379 اینکه چه روشایی همسرم میکشه 221 00:13:30,381 --> 00:13:32,738 هر دفعه که حرف میزنیم, یه روش جدید میگی 222 00:13:32,739 --> 00:13:34,443 منظورم اینکه میدونید اصلا چیکار میکنید؟ 223 00:13:34,445 --> 00:13:36,542 شما ها اونجا چیکاره اید؟ بدرد نمیخورید؟ 224 00:13:36,543 --> 00:13:38,744 میدونیم که خسته شدی 225 00:13:38,745 --> 00:13:40,879 کرونا خیلی از اعضای بدن مورد حمله قرار داده 226 00:13:40,880 --> 00:13:42,581 اون بخاطر شما اینجاست. شوان 227 00:13:42,582 --> 00:13:44,350 مارتین هیچوت آپارتمان ترک نکرده 228 00:13:44,351 --> 00:13:45,817 ولی کرونا گرفته 229 00:13:45,818 --> 00:13:47,619 تو حتما بهش منتقل کردی 230 00:13:47,620 --> 00:13:49,817 ولی ما داریم 231 00:13:49,819 --> 00:13:51,819 هر کاری که میتو... بسه. بسه 232 00:13:57,430 --> 00:13:59,030 همه روز سختی داشتیم 233 00:13:59,031 --> 00:14:01,199 ولی همسر اون زن ممکنه بمیره 234 00:14:01,200 --> 00:14:02,435 برای اون مشکلی نداره که اون شکلی حرف بزنه 235 00:14:03,302 --> 00:14:04,502 ولی تو چرا 236 00:14:18,088 --> 00:14:19,288 هی 237 00:14:26,356 --> 00:14:27,556 ببخشید 238 00:14:47,578 --> 00:14:48,778 چرا؟ 239 00:14:51,422 --> 00:14:52,622 چی؟ 240 00:14:53,865 --> 00:14:55,559 تو چرا معذرت میخوای؟ 241 00:14:58,796 --> 00:15:00,630 ...همه چیز 242 00:15:00,631 --> 00:15:02,953 دعوا و 243 00:15:04,114 --> 00:15:07,604 تو اتاق دیگه ای بخوابی و منو بی محل کنی 244 00:15:07,606 --> 00:15:11,572 پس معذرت میخوای بخاطر رفتار من 245 00:15:12,042 --> 00:15:13,243 و معذرت خواهی میکنم 246 00:15:13,244 --> 00:15:14,627 فکر نکنم 247 00:15:15,142 --> 00:15:17,272 متوجه نمیشم.تو بردی 248 00:15:18,566 --> 00:15:20,100 نمیدونم چی میخوای 249 00:15:20,101 --> 00:15:22,635 نمی تونیم نظرات متفاوتی داشته باشیم؟ 250 00:15:22,636 --> 00:15:24,904 نه, نه زمانی که مخالفیم 251 00:15:24,905 --> 00:15:27,474 بعد تو با من با بدجنسی رستار کردی یا نه 252 00:15:27,475 --> 00:15:29,014 تا بد جنس بودی 253 00:15:45,640 --> 00:15:47,127 سه تا ماموریت 254 00:15:47,128 --> 00:15:48,991 خلبان هلیکوپتر 255 00:15:50,195 --> 00:15:51,751 و براش مدالم گرفته 256 00:15:53,181 --> 00:15:55,446 هی اینو نگاه کن, همون نفر دوباره 257 00:15:55,448 --> 00:15:58,171 با مزست. اگار با هم داخل یه گردان بودن 258 00:15:58,172 --> 00:15:59,922 گرگ لاوین 259 00:16:03,407 --> 00:16:06,110 اینجا فوت شده بخاطر کرونا ماه ها پیش 260 00:16:12,926 --> 00:16:14,471 سلام. انید لاوین 261 00:16:15,325 --> 00:16:17,624 سلام. من دکتر کلیر براون هستم 262 00:16:17,625 --> 00:16:19,907 از بیمارستان San Jose Saint Bonaventure 263 00:16:19,909 --> 00:16:21,410 تسلیت میگم 264 00:16:21,412 --> 00:16:22,712 میخواستم بدونید که 265 00:16:22,714 --> 00:16:24,623 یه چیزی متعلق بهش بود پیدا کردیم 266 00:16:25,420 --> 00:16:28,254 برای زمان خدمتشه. گردنبندش 267 00:16:28,969 --> 00:16:31,471 نه, برای خودش نیست 268 00:16:31,472 --> 00:16:33,801 برای مردی به اسم دونالد سالکین 269 00:16:36,310 --> 00:16:37,510 دونالد سالکین 270 00:16:42,940 --> 00:16:44,140 ممنون 271 00:16:46,654 --> 00:16:47,787 عجیبه 272 00:16:47,788 --> 00:16:48,988 اره 273 00:16:49,667 --> 00:16:52,692 چرا پدرت گردنبند یه نفر دیگه رو داره 274 00:16:52,693 --> 00:16:55,464 برا 50 سال, و تو هرگز اسمشو نشنیدی؟ 275 00:17:09,535 --> 00:17:10,735 حالت خوبه 276 00:17:12,346 --> 00:17:13,546 پسرم 277 00:17:14,415 --> 00:17:16,524 برنامه داره که بره به مونتانا 278 00:17:19,433 --> 00:17:22,297 نوه مو 1000 کیلومتر ازم دور کنه 279 00:17:23,710 --> 00:17:26,320 مدارسش بهتری, هوا تمیز تره 280 00:17:28,095 --> 00:17:30,140 ...تنها بدی اون اینه 281 00:17:31,632 --> 00:17:33,750 من نمیتونم برم اونجا 282 00:17:36,833 --> 00:17:38,588 برای همینه بهمون اوکی ندادی 283 00:17:38,590 --> 00:17:40,459 دستگاه تنفس بذاریم اگر میخوای؟ 284 00:17:43,658 --> 00:17:45,891 میدونم دستگاه با مردم چی کار میکنه 285 00:17:51,285 --> 00:17:53,421 دکتر پیتکارن یادت نیست؟ 286 00:17:54,981 --> 00:17:56,181 پیت استین 287 00:17:57,706 --> 00:17:58,906 دقیقا 288 00:18:00,404 --> 00:18:02,235 یادته اولین سال بود رسیدنت بودم؟ 289 00:18:03,897 --> 00:18:06,209 یکی از دوتا زن ها, تنها زن رنگین پوست 290 00:18:07,100 --> 00:18:08,935 بهم گفته بودن زندگیمو مثل جهنم میکنه 291 00:18:08,936 --> 00:18:10,870 و مطمعن بودن, هفته دوم 292 00:18:10,871 --> 00:18:12,901 شروع کرد ازم سخت گرفت 293 00:18:12,903 --> 00:18:15,414 بخاطر فاصله ی بین بخیه هام 294 00:18:16,555 --> 00:18:18,845 داشتم جلو همه بهم میریختم {گریه میکردم} 295 00:18:18,846 --> 00:18:21,028 بعد تو پا پیش گذاشتی 296 00:18:22,441 --> 00:18:24,484 زدی تو پرش 297 00:18:24,485 --> 00:18:26,059 گفتی که اونم اشتباه میکنه 298 00:18:27,288 --> 00:18:29,707 هیچ وقت نمیگه سریعا {STAT} 299 00:18:30,660 --> 00:18:33,338 هدفم اینه که بخاطر تو 300 00:18:33,340 --> 00:18:36,401 تو اونو نشوندیش سر جاش جلوی همه 301 00:18:37,162 --> 00:18:38,362 بهم وقت دادی 302 00:18:39,667 --> 00:18:41,317 تا اعتمادمو بدست بیارم 303 00:18:43,200 --> 00:18:45,325 هیچوت گریه کردن منو ندید 304 00:18:48,442 --> 00:18:51,361 لطفا, اگر به اونجا رسید 305 00:18:51,363 --> 00:18:52,879 دوباره بهم زمان بده 306 00:18:55,583 --> 00:18:56,783 تا بهت کمک کنم 307 00:19:18,706 --> 00:19:20,522 نه, نه, نه 308 00:19:24,358 --> 00:19:25,945 نمیدونم چیکار کنم 309 00:19:25,946 --> 00:19:28,536 لیا رو دوست دارم میخوام که اونم دوستم داشته باشه 310 00:19:28,538 --> 00:19:30,453 ...اوکی. الان میام پایین 311 00:19:30,455 --> 00:19:31,655 اوکی؟ 312 00:19:39,159 --> 00:19:40,327 نمیدونم چیکار کنم 313 00:19:40,328 --> 00:19:42,529 عاشق لیام 314 00:19:42,530 --> 00:19:45,192 میخوام که اونم عاشقم باشه 315 00:19:45,194 --> 00:19:48,034 و حالا داره,ولی نمیتونیم با هم باشیم 316 00:19:48,035 --> 00:19:51,101 چرا عشق همه چیو سختر میکنه؟ 317 00:19:52,314 --> 00:19:53,514 ...خوب این 318 00:19:54,642 --> 00:19:56,103 سوال خوبیه 319 00:19:57,244 --> 00:19:59,650 بذار با چیزی که همه چیو خراب میکنه شروع کنیم 320 00:20:00,748 --> 00:20:01,948 فکر کنم 321 00:20:02,868 --> 00:20:05,938 فکر کنم که یه مقداری بد اخلاقم 322 00:20:06,460 --> 00:20:08,794 هیچوقت بد اخلاق نبودم قبلا 323 00:20:09,022 --> 00:20:10,357 دوست ندارم بد اخلاقی بودنو 324 00:20:10,358 --> 00:20:12,392 دلم برای لیا تنگ شده 325 00:20:12,393 --> 00:20:15,105 فکر کنم نگرانم شاید کرونا نگیره 326 00:20:15,107 --> 00:20:18,231 پس داری دیونه میشی چون نمیتونی ببینیش 327 00:20:19,266 --> 00:20:21,554 چه کاری باید بکنم؟ 328 00:20:21,556 --> 00:20:25,015 تا قرنطینه تموم نشده نباید باهاش حرف بزنم؟ 329 00:20:25,406 --> 00:20:26,749 خوب اینم نظریه 330 00:20:27,385 --> 00:20:28,751 این چیزیه که میخوای؟ 331 00:20:28,753 --> 00:20:31,722 نه نمیخوام... اصلا نمیخوام اینو 332 00:20:32,012 --> 00:20:35,548 ولی نمیخوام اینطور حسی داشته باشم 333 00:20:35,549 --> 00:20:37,504 میخوام که تموم بشه 334 00:20:39,511 --> 00:20:42,340 همه میخوایم قرنطینه تموم بشه, شاون 335 00:20:43,691 --> 00:20:46,092 منظورم انکه از خودمون بیزاریم از هم بدمون میاد 336 00:20:46,093 --> 00:20:48,728 یا داریم گیر میدیم با کسی باشیم که نمیتونیم 337 00:20:48,729 --> 00:20:50,405 ما گیج شدیم و ناراحتیم 338 00:20:51,098 --> 00:20:52,766 و بیشتر از همه چی 339 00:20:52,768 --> 00:20:55,293 که دنیا دوباره مثل اولش نشه 340 00:20:57,314 --> 00:20:59,071 منظورم اینه که, نمیدونم, شاون 341 00:20:59,072 --> 00:21:01,533 من نقشه ای برای همچین چیزایی ندارم 342 00:21:02,976 --> 00:21:04,721 ...بهترین چیزی که میتونم بگم 343 00:21:06,671 --> 00:21:07,871 مهربون باشه 344 00:21:09,707 --> 00:21:11,708 با خودت. مهربون باش 345 00:21:12,786 --> 00:21:13,986 با همه 346 00:21:15,989 --> 00:21:17,189 مگه دیگه چه کاری میتونی بکنی؟ 347 00:21:37,222 --> 00:21:39,209 ♪ Turn around ♪ 348 00:21:39,211 --> 00:21:42,380 ♪ Every now and then ♪ ♪ I get a little bit lonely ♪ 349 00:21:42,382 --> 00:21:44,812 ♪ And you're never coming 'round ♪ 350 00:21:44,813 --> 00:21:46,681 ♪ Turn around ♪ 351 00:21:46,682 --> 00:21:48,548 ♪ Every now and ♪ ♪ then I get a little bit tired ♪ 352 00:21:49,849 --> 00:21:51,684 اوه سلام 353 00:21:51,685 --> 00:21:54,020 ♪ Of listening to ♪ ♪ the sound of my tears ♪ 354 00:21:54,021 --> 00:21:55,854 اهنگ خوبیه 355 00:21:55,855 --> 00:21:57,856 ♪ Every now and then I ♪ ♪ get a little bit nervous... ♪ 356 00:21:57,857 --> 00:21:59,622 از این آهنگ بدم میاد 357 00:21:59,624 --> 00:22:01,759 خوبه. من مهربون بودم 358 00:22:03,463 --> 00:22:05,298 مارتین بدش میاد ازش 359 00:22:05,299 --> 00:22:08,567 این اولین بحثمون بودش 360 00:22:08,568 --> 00:22:11,437 در مورد عجیب بودن این اهنگ 361 00:22:11,438 --> 00:22:14,240 چشم روشن کیه, و چرا انقدر مهمه 362 00:22:14,241 --> 00:22:15,874 که براش برگشتن 363 00:22:15,875 --> 00:22:17,876 ♪ Turn around, bright eyes ♪ 364 00:22:17,877 --> 00:22:19,478 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 365 00:22:19,479 --> 00:22:21,214 ولی الان منو یاد اون میندازه 366 00:22:21,215 --> 00:22:24,583 ♪ And I need you now tonight ♪ 367 00:22:24,584 --> 00:22:26,763 ♪ And I need you more than ever ♪ 368 00:22:26,765 --> 00:22:27,965 احتمالا حق با توه 369 00:22:29,419 --> 00:22:31,424 اینکه من بهش کرونا دادم 370 00:22:31,425 --> 00:22:34,294 ♪ We'll be holding on forever ♪ 371 00:22:35,862 --> 00:22:37,062 سخته 372 00:22:38,698 --> 00:22:41,100 کسی که دوستش داری 373 00:22:41,101 --> 00:22:42,713 زمانی که نمیتونی باهاش باشی 374 00:22:44,238 --> 00:22:47,740 ♪ Your love is like a ♪ ♪ shadow on me all of the time ♪ 375 00:22:47,741 --> 00:22:49,342 ♪ All of the time ♪ 376 00:22:49,343 --> 00:22:53,046 انگار اون مشکل لخته شدن خون داره 377 00:22:53,047 --> 00:22:54,413 چی... این... بد بنظر میرسه 378 00:22:54,414 --> 00:22:57,050 بده.لختست داخل اورتش 379 00:22:57,051 --> 00:22:59,604 با عسش میشه خون و اکسیژن به اعضای بدنش پایینی نرسه 380 00:22:59,606 --> 00:23:00,806 ...بخاطر همی 381 00:23:01,621 --> 00:23:03,422 من میخوام باهات مهربون باشم بهت توضیح بدم 382 00:23:03,423 --> 00:23:05,291 ولی تضیحش زیادی طولانیه 383 00:23:05,292 --> 00:23:07,193 و زمان برای عصبانیت و ناراحتی ندارم 384 00:23:07,194 --> 00:23:08,994 فقط به همسرم کمک کن 385 00:23:09,237 --> 00:23:10,437 باشه 386 00:23:12,081 --> 00:23:13,586 اعدادت دارن کم میشن 387 00:23:15,001 --> 00:23:16,201 میدونم 388 00:23:16,770 --> 00:23:18,299 دستگاه اکسیژن نیاز داری 389 00:23:19,139 --> 00:23:20,339 میدونم 390 00:23:24,111 --> 00:23:27,441 جیب داخل کیفم هستش 391 00:23:27,981 --> 00:23:29,181 دست کن داخلش 392 00:23:35,922 --> 00:23:39,351 "Game 7, 2003, American League Championship." 393 00:23:39,353 --> 00:23:42,000 گردی گذاشت پدرو خیلی جلو بره 394 00:23:43,697 --> 00:23:47,002 تیم ساکس جام تقدیم یانکیا کرد 395 00:23:48,668 --> 00:23:51,245 منو پسرم تو بغل هم گری کردیم 396 00:23:53,773 --> 00:23:56,236 از اون موقع نگهش داشتم 397 00:23:58,418 --> 00:24:01,675 انگار جیمی همیشه پیشمه 398 00:24:07,754 --> 00:24:08,954 تو تنها نیستی 399 00:24:18,114 --> 00:24:19,850 تو گیر هممون افتادی 400 00:25:30,671 --> 00:25:33,029 میتونی هدفونتو در بیاری, مرسی؟ 401 00:25:40,499 --> 00:25:43,061 فکر نمیکنم که کار اشتباهی کرده باشم 402 00:25:44,220 --> 00:25:47,401 ولی در این مورد اشتباه میکنم. شک دارم که اشتباه میکنم 403 00:25:55,181 --> 00:25:58,182 اخیرا درست نمیتونم فکر کنم 404 00:25:59,718 --> 00:26:01,652 بخاطر همه اتفاقات داخل بیمارستان 405 00:26:01,653 --> 00:26:05,050 مردم دارن میمیرن من اینجام 406 00:26:06,421 --> 00:26:08,356 و این احساس ضعیف بودن بهم میده 407 00:26:09,896 --> 00:26:13,532 و ترس, و احساس میکنم 408 00:26:14,386 --> 00:26:15,586 خیلی ضعیفترم 409 00:26:17,182 --> 00:26:22,159 بعد احساس راحتی و امن میکنم 410 00:26:22,678 --> 00:26:24,066 چون اینجام 411 00:26:28,915 --> 00:26:31,277 و این بهم احساس ترسو بودن میده 412 00:26:41,643 --> 00:26:42,843 مرسی 413 00:26:45,781 --> 00:26:46,881 مرسی? 414 00:26:46,882 --> 00:26:50,085 یه صحبت واقعی میخواستم 415 00:26:52,521 --> 00:26:53,721 یه چیزی که 416 00:26:54,898 --> 00:27:00,089 تو منو نیاز داری 417 00:27:04,199 --> 00:27:05,399 و 418 00:27:07,068 --> 00:27:08,268 معذرت میخوام 419 00:27:19,238 --> 00:27:20,539 منم معذرت میخوام 420 00:27:39,736 --> 00:27:40,970 سلام رفیق 421 00:27:40,972 --> 00:27:42,172 سلام بابا 422 00:27:43,639 --> 00:27:44,839 ببخشید 423 00:27:45,392 --> 00:27:46,974 نباید عصبی میشدم 424 00:27:46,975 --> 00:27:48,377 درباره ی نیومدنت به فینیکس 425 00:27:49,445 --> 00:27:50,645 منصفانه نبود 426 00:27:51,413 --> 00:27:52,613 ممنون 427 00:27:55,851 --> 00:27:57,585 مادرت مجبورت کرد اینو بگی؟ 428 00:27:58,974 --> 00:28:00,264 حق با اون بود 429 00:28:00,837 --> 00:28:03,444 زیاد به جشن اهمیت نمیدم 430 00:28:04,259 --> 00:28:05,593 پس مشکل چیه؟ 431 00:28:07,356 --> 00:28:09,229 نیاز نیست در موردش حرف بزنیم 432 00:28:09,230 --> 00:28:10,949 میخوام بدونم چی اذیتت میکنه 433 00:28:13,491 --> 00:28:16,577 میدونم شغلت مهمه 434 00:28:17,366 --> 00:28:21,337 ول بعضی وقتا فقط میخوام بدونم 435 00:28:21,339 --> 00:28:23,670 تو بیشتر از شغلت به من اهمیت میدی 436 00:28:35,051 --> 00:28:37,004 زمانی که مادرت باردار بود 437 00:28:38,494 --> 00:28:40,074 من نگران بودم 438 00:28:41,035 --> 00:28:43,237 یه دفعه همه چیز واقعی بود 439 00:28:43,239 --> 00:28:44,990 یه دفعه من مسیولیت داشتم 440 00:28:45,641 --> 00:28:47,739 و نمیدونستم که آمادم 441 00:28:50,372 --> 00:28:51,839 بعدش تو به دنیا اومدی 442 00:28:52,663 --> 00:28:55,343 و همون موقع هومن ومق بود 443 00:28:55,344 --> 00:28:57,270 که همه چیز عوض شد 444 00:28:57,272 --> 00:29:00,153 سریعا عاشقت شدم 445 00:29:01,202 --> 00:29:03,036 تو بهترین رفیقم شدی 446 00:29:03,038 --> 00:29:05,932 و, بغلت کردم 447 00:29:06,843 --> 00:29:09,839 و دنیا یکی شد. گفتم سلام رفیق 448 00:29:11,380 --> 00:29:14,539 و من هیچوقت کسیو رفیق صدا نکرده بودم 449 00:29:15,531 --> 00:29:16,731 ولی 450 00:29:17,848 --> 00:29:19,281 تو رفیقم بودی 451 00:29:22,253 --> 00:29:24,839 شاید من اشتباهی دوباره دوباره تکرار کنم 452 00:29:24,840 --> 00:29:26,407 ول فکر نکن 453 00:29:26,408 --> 00:29:28,801 که تو مهم ترین در زندگی من نیستی 454 00:29:33,703 --> 00:29:35,683 پس داری میگی که 455 00:29:35,684 --> 00:29:37,477 عشقت به من شیمیایه؟ 456 00:29:42,391 --> 00:29:43,591 اره 457 00:29:58,996 --> 00:30:00,408 مرسی که زنگ زدی 458 00:30:00,409 --> 00:30:02,510 همسرت هنوز بیهوشه خداحافظ 459 00:30:02,511 --> 00:30:04,050 وایسا. چطوره حالش؟ 460 00:30:04,413 --> 00:30:05,746 جراحی چطور بود؟ 461 00:30:05,747 --> 00:30:08,082 دکتر اندروز توضیح میدن 462 00:30:08,083 --> 00:30:10,989 من ترجیح میدم چیزی نگم دیگه 463 00:30:10,991 --> 00:30:14,445 دو بار اخری که خبر بد بهت دادم سرم داد زدی 464 00:30:14,447 --> 00:30:16,598 خبر بد? چه خبر بدی 465 00:30:16,915 --> 00:30:18,115 اوه 466 00:30:22,391 --> 00:30:23,591 اوکی 467 00:30:23,814 --> 00:30:26,100 ما پا و زانوی مارتین قطع کردیم 468 00:30:26,101 --> 00:30:28,736 الانم در تلاشیم تا reintroduce anticoagulation 469 00:30:28,737 --> 00:30:30,104 تا لخته بیشتری نداشته باشه 470 00:30:30,105 --> 00:30:32,059 ولی ریسک خون ریزی بیشتر هنوز هستش 471 00:30:40,761 --> 00:30:41,961 مرسی 472 00:30:43,419 --> 00:30:47,473 مطمعنی متوجه شدی؟ 473 00:30:47,475 --> 00:30:49,757 اون هنوز به دستگاه وصله 474 00:30:49,758 --> 00:30:51,605 و اون... یه پا نداره 475 00:30:51,607 --> 00:30:54,209 دیروز که خیلی ناراحت بودی 476 00:30:55,202 --> 00:30:57,209 دیروز, فکر کردم که داره میمیره 477 00:30:58,609 --> 00:31:00,077 ولی امروز زندست 478 00:31:00,922 --> 00:31:02,724 پس ممنونم 479 00:31:06,998 --> 00:31:08,198 خواهش میکنم 480 00:31:11,379 --> 00:31:12,908 میتونم الان قطع کنم؟ 481 00:31:13,786 --> 00:31:15,521 اره , مرسی 482 00:31:19,886 --> 00:31:22,455 من فکر کردم شاید از صدام خسته شدی, so... 483 00:31:22,964 --> 00:31:24,565 من یه دوست مشترک آوردم 484 00:31:26,485 --> 00:31:28,025 ریسکش کمه 485 00:31:28,027 --> 00:31:30,524 و مگه چقدر زمان داری 486 00:31:31,520 --> 00:31:33,506 یه مقداریش باید با خانواده باشه 487 00:32:02,793 --> 00:32:05,800 بله, من دارم دنبال دونالد سالکین میگردم 488 00:32:05,801 --> 00:32:07,735 نه, هیچکس با این اسم اینجا نیست 489 00:32:07,736 --> 00:32:09,354 اوکی, ببخشید که مزاحم شدم 490 00:32:10,979 --> 00:32:14,215 برنامت اینه به هر سالکین داخل آمریکا سر بزنی 491 00:32:14,443 --> 00:32:16,297 فقط برای یه گردنبند جنگی؟ 492 00:32:20,705 --> 00:32:23,245 شما با دایانا سالکین تماس گرفتیم لطفا 493 00:32:25,020 --> 00:32:27,015 تو یه پایان خوب برای این مرد میخوای 494 00:32:27,781 --> 00:32:29,259 چون منو تو نداریم 495 00:32:30,319 --> 00:32:32,426 چون نمیدونی داستانمون چطور تموم میشد 496 00:32:32,427 --> 00:32:34,094 سلام 497 00:32:34,095 --> 00:32:35,429 دونالد سالکین اونجاست؟ 498 00:32:35,430 --> 00:32:37,197 ببخشید... این چیزیو تغییر نمیده 499 00:32:37,198 --> 00:32:38,933 این چیزیو تغییر نمیده 500 00:32:38,934 --> 00:32:41,201 در اشتباهی. تعییر میده 501 00:32:41,202 --> 00:32:42,926 ...باعش میشه احساس 502 00:32:43,839 --> 00:32:45,862 هرچیزی جز ناراحتی کنم 503 00:32:46,557 --> 00:32:49,309 و نیازش دارم. نیاز دارم که ناراحت نباشم 504 00:32:49,310 --> 00:32:50,778 چون همه چیز آشغالیه 505 00:32:50,779 --> 00:32:52,680 همه چی ادم مثل جهنم میسوزونه 506 00:32:52,681 --> 00:32:54,915 مردم مریضن بخاطر... کرونا 507 00:32:54,916 --> 00:32:56,450 سرطان, با اندوه 508 00:32:56,451 --> 00:32:58,218 و ما کمکی نمیتونیم کنیم 509 00:32:58,219 --> 00:33:00,320 مردم میمیرن, و ما کمکی نمیکنیم 510 00:33:00,321 --> 00:33:02,571 بدتر از همه, تو اینجا نیستس 511 00:33:12,617 --> 00:33:14,243 ان اذیت میکنه 512 00:33:15,149 --> 00:33:16,349 خیلی 513 00:33:16,972 --> 00:33:18,172 برای یه مدتی 514 00:33:19,173 --> 00:33:21,275 وقتی مادرت مرد تو هرکاری تونستی کردی 515 00:33:21,276 --> 00:33:22,705 تا هیچ حسی نکنی 516 00:33:22,978 --> 00:33:24,299 کلا 517 00:33:24,301 --> 00:33:27,245 ولی این دفعه باهاش روبرو میشه 518 00:33:27,783 --> 00:33:28,983 داغ داری 519 00:33:30,652 --> 00:33:31,852 داری بهبود پیدا میکنی 520 00:34:05,266 --> 00:34:08,266 شرایط اضطراری هفته دوازدهم 521 00:34:10,291 --> 00:34:11,491 زمانشه 522 00:34:13,194 --> 00:34:15,153 نه. امروز نه 523 00:34:16,131 --> 00:34:17,331 امروز 524 00:34:30,997 --> 00:34:32,460 دوست دارم, مامان 525 00:34:35,450 --> 00:34:36,650 ببخشید 526 00:34:40,955 --> 00:34:42,155 همه چی اوکیه 527 00:34:43,847 --> 00:34:45,047 مامان 528 00:34:46,068 --> 00:34:47,427 دوستت دارم 529 00:34:48,673 --> 00:34:49,873 خدا حافظظ 530 00:35:10,546 --> 00:35:12,546 سه هفته بعد 531 00:35:16,071 --> 00:35:18,007 ♪ When the day that lies ahead of me ♪ 532 00:35:20,126 --> 00:35:23,184 ♪ Seems impossible to face ♪ 533 00:35:25,708 --> 00:35:28,311 ♪ And when someone else instead of me ♪ 534 00:35:29,855 --> 00:35:32,613 ♪ Always seems to know the way ♪ 535 00:35:32,615 --> 00:35:34,095 اون صبورانه منتظره 536 00:35:34,588 --> 00:35:35,788 تا اسمشو بشنوه 537 00:35:37,754 --> 00:35:38,954 آریا 538 00:35:40,690 --> 00:35:42,292 قراره آریا صداش کنی 539 00:35:43,426 --> 00:35:45,996 ♪ My, just one look at you ♪ 540 00:35:47,863 --> 00:35:50,098 ♪ And I know it's gonna be ♪ 541 00:35:53,036 --> 00:35:54,403 ♪ A lovely day ♪ 542 00:35:54,404 --> 00:35:55,805 ♪ Lovely day, lovely day ♪ 543 00:35:56,673 --> 00:35:59,075 ♪ Lovely day, lovely day ♪ 544 00:35:59,076 --> 00:36:03,145 ♪ Lovely day, lovely day, ♪ ♪ lovely day, lovely day ♪ 545 00:36:03,146 --> 00:36:04,813 ♪ A lovely day ♪ 546 00:36:04,814 --> 00:36:08,784 ♪ Lovely day, lovely day, ♪ ♪ lovely day, lovely day ♪ 547 00:36:08,785 --> 00:36:13,789 ♪ Lovely day, lovely day, ♪ ♪ lovely day, lovely day ♪ 548 00:36:13,790 --> 00:36:18,294 ♪ Lovely day, lovely day, ♪ ♪ lovely day, lovely day ♪ 549 00:36:18,295 --> 00:36:20,552 ♪ Lovely day, lovely day ♪ 550 00:36:20,554 --> 00:36:21,754 عسلم 551 00:36:22,499 --> 00:36:24,066 ♪ A lovely day ♪ 552 00:36:24,067 --> 00:36:28,037 ♪ Lovely day, lovely day, ♪ ♪ lovely day, lovely day ♪ 553 00:36:28,038 --> 00:36:29,239 ♪ Lovely day ♪ 554 00:36:35,742 --> 00:36:37,773 میدونی مامانم همش درباره ی تو حرف میزد 555 00:36:39,087 --> 00:36:40,287 خیلی زیاد 556 00:36:41,950 --> 00:36:44,032 بهم گفت موقع زلزله چیکار کردی 557 00:36:45,222 --> 00:36:46,422 چه چیزی از دست دادی 558 00:36:49,335 --> 00:36:51,279 اون گفت که میتونی راحت استراحت کنی 559 00:36:51,694 --> 00:36:52,894 اگر اونو داری 560 00:36:53,631 --> 00:36:55,679 رزنیک سر سخت کنار دستت 561 00:36:59,476 --> 00:37:03,405 فکر نکنم اینطوری گفته باشش, مگه نه؟ 562 00:37:03,406 --> 00:37:05,808 نه.نگفت 563 00:37:21,228 --> 00:37:22,624 دونالد سالکین 564 00:37:23,117 --> 00:37:24,625 چه کمکی میتونم بهتون کنم 565 00:37:24,627 --> 00:37:26,650 من دکتر کلیر براون هستم 566 00:37:28,487 --> 00:37:31,701 گرگ لاوین ماه پیش داخل بیمارستان ما فوت کرد 567 00:37:33,606 --> 00:37:34,806 گرگ 568 00:37:37,530 --> 00:37:41,360 اینو همراه خودش داشت وقتی فوت کرد 569 00:37:55,244 --> 00:37:57,305 من اینو به گرگ دادم بعد از جنگ 570 00:38:01,223 --> 00:38:02,423 ما 571 00:38:05,362 --> 00:38:06,562 دوست بودیم 572 00:38:10,873 --> 00:38:12,073 مرسی 573 00:38:13,309 --> 00:38:14,509 مرسی 574 00:38:37,493 --> 00:38:39,034 خیلی زیباست 575 00:38:41,505 --> 00:38:44,122 این اتاق با داستان های نیمه تموم پر شده 576 00:38:45,642 --> 00:38:46,842 مثل ما 577 00:38:50,013 --> 00:38:51,213 ولی تو 578 00:38:51,949 --> 00:38:54,215 تو داستان عالی روبروت داری 579 00:38:55,774 --> 00:38:57,161 نمیتونم صبر کنم تا ببینمش 580 00:39:21,378 --> 00:39:22,658 میتونی بیای خونه؟ 581 00:39:23,840 --> 00:39:25,040 میتونم بیام خونه 582 00:39:25,692 --> 00:39:26,892 ولی 583 00:39:27,951 --> 00:39:29,151 ولی؟ 584 00:39:31,921 --> 00:39:33,121 دوستم دار؟ 585 00:39:34,116 --> 00:39:35,564 معلومه دوست دارم 586 00:39:37,097 --> 00:39:38,671 چیمو دوست داری؟ 587 00:39:41,598 --> 00:39:44,309 اینکه عاشق پسرمونی 588 00:39:45,625 --> 00:39:47,675 عاشق صحبت کردنتونم 589 00:39:48,462 --> 00:39:51,913 از اینکه کالین خوشحاله که پیش تو 590 00:39:53,768 --> 00:39:55,211 منم دوست دارم 591 00:39:56,689 --> 00:39:58,274 برای تمامی همین دلایل 592 00:39:59,595 --> 00:40:01,459 و هردو میخوایم بخاطر کالین اونجا باشیم 593 00:40:01,884 --> 00:40:03,084 و هستیم 594 00:40:05,066 --> 00:40:06,266 ولی 595 00:40:08,717 --> 00:40:11,449 ولی منو تو نیازی نیست که با هم باشیم 596 00:40:24,312 --> 00:40:25,889 مشکلی نداره اگر 597 00:40:29,779 --> 00:40:32,812 شاید ما نباید بیایم اینجا 598 00:40:33,283 --> 00:40:34,729 حاضری که رد بشی ازش 599 00:40:35,418 --> 00:40:36,618 نه 600 00:40:37,754 --> 00:40:39,565 ولی اون هنوز با ماست درسته؟ 601 00:40:39,759 --> 00:40:41,119 هرکجا که باشیم 602 00:40:44,802 --> 00:40:46,127 اون تغییرم داد 603 00:40:51,301 --> 00:40:52,903 این از بین نمیره 604 00:41:09,573 --> 00:41:12,987 همه چیزی که برای شب موندن میخوام اوردم 605 00:41:12,989 --> 00:41:15,697 به همراه این منفی برای کرونا 606 00:41:17,035 --> 00:41:19,595 میدونم جواب منفی قابل اطمینان نیست 607 00:41:19,596 --> 00:41:21,691 ولی این سومی در سه روز