1 00:00:19,291 --> 00:00:21,727 It might sound extreme, but I'm pretty sure I'm in love. 2 00:00:21,860 --> 00:00:23,462 I thought you had three more nannies to interview. 3 00:00:23,595 --> 00:00:25,531 I do, but Joelle walked through the door, 4 00:00:25,664 --> 00:00:27,199 and Steve immediately stopped fussing. 5 00:00:27,332 --> 00:00:29,268 She held him the whole time. 6 00:00:29,401 --> 00:00:31,970 -Plus, she speaks Spanish. -Bilingual bonus. 7 00:00:32,105 --> 00:00:34,973 Right? And it will be so much easier to go back to work 8 00:00:35,108 --> 00:00:37,776 if I know Steve is happy without me. 9 00:00:37,910 --> 00:00:40,113 But Shaun has reservations. 10 00:00:40,245 --> 00:00:41,847 There's a whole process involving 11 00:00:41,980 --> 00:00:43,782 spreadsheets, ranked voting. 12 00:00:43,916 --> 00:00:46,318 Screw that. Good nannies are hard to find. 13 00:00:46,452 --> 00:00:48,620 You gotta pounce now. 14 00:00:48,754 --> 00:00:50,789 I can't just make that decision without Shaun. 15 00:00:52,925 --> 00:00:55,360 Your body is no longer tolerating the dialysis, 16 00:00:55,494 --> 00:00:57,930 and it is putting you at high risk for stroke or cardiac damage. 17 00:00:58,063 --> 00:01:00,833 We need to start you on continuous renal replacement therapy. 18 00:01:01,633 --> 00:01:03,669 "Continuous" meaning...? 19 00:01:03,802 --> 00:01:05,571 Your mom has to stay here 20 00:01:05,704 --> 00:01:08,407 until she receives a kidney transplant. 21 00:01:08,540 --> 00:01:11,111 I want you home, not living in a hospital for years. 22 00:01:11,243 --> 00:01:12,978 It won't be years. 23 00:01:13,113 --> 00:01:15,581 CRRT is usually only effective for about one week. 24 00:01:16,014 --> 00:01:17,683 And then? 25 00:01:18,751 --> 00:01:20,486 Complications will set in, 26 00:01:20,619 --> 00:01:22,222 and without a transplant, she will-- 27 00:01:22,354 --> 00:01:24,289 W-We're going to find a kidney. 28 00:01:25,591 --> 00:01:27,626 The last two donors weren't compatible. 29 00:01:27,760 --> 00:01:30,529 Suki. Let's try to stay positive. 30 00:01:30,662 --> 00:01:32,831 How? The video I posted last night 31 00:01:32,965 --> 00:01:35,501 asking for donors only has a few hundred views. 32 00:01:35,634 --> 00:01:37,803 I don't have enough followers. 33 00:01:37,936 --> 00:01:39,505 Come here, baby. 34 00:01:45,377 --> 00:01:48,080 You have such a good heart. 35 00:01:52,484 --> 00:01:55,454 We will place a catheter in your right jugular vein 36 00:01:55,587 --> 00:01:57,257 and start CRRT. 37 00:02:02,628 --> 00:02:04,563 Looking forward to my internal medicine rotation 38 00:02:04,696 --> 00:02:06,298 with you, Dr. Reznick. I really-- 39 00:02:06,431 --> 00:02:08,066 Each of the urine samples needs a dip test. 40 00:02:08,201 --> 00:02:10,002 Each of the stool samples in the poop fridge 41 00:02:10,136 --> 00:02:11,336 needs a fecal occult blood test. 42 00:02:11,470 --> 00:02:12,838 Okay. I don't know how to-- 43 00:02:12,971 --> 00:02:16,508 Dip the pee. Dab the poo. Send to the lab. 44 00:02:16,642 --> 00:02:18,244 It's not rocket science, MacGyver. 45 00:02:18,377 --> 00:02:21,613 But first, that little blond girl, Zelda, needs her TDAP vaccine. 46 00:02:21,747 --> 00:02:23,682 And be careful. She's a biter. 47 00:02:26,718 --> 00:02:29,688 -Excuse me. -Hey. 48 00:02:29,822 --> 00:02:32,024 I saw a video post about a patient here. 49 00:02:32,158 --> 00:02:33,759 Where do I go to donate my kidney? 50 00:02:52,377 --> 00:02:54,880 I was supposed to raise my legs and slide on my butt. 51 00:02:55,013 --> 00:02:56,615 Did you hear any cracking sounds? 52 00:02:56,748 --> 00:02:59,084 No. I didn't realize my leg was hurt until we were driving home 53 00:02:59,219 --> 00:03:00,119 and the adrenaline wore off. 54 00:03:01,154 --> 00:03:03,021 Did that say 1.6 million views? 55 00:03:03,156 --> 00:03:04,923 Turns out that when your tech-savvy daughter helps you 56 00:03:05,057 --> 00:03:08,060 with your bucket list, you end up an influencer. 57 00:03:08,194 --> 00:03:10,529 You've got a Grade 4 malignant spinal cord tumor. 58 00:03:10,662 --> 00:03:12,030 How long did they give you? 59 00:03:12,165 --> 00:03:15,367 About a year. 10 months ago. 60 00:03:15,500 --> 00:03:17,469 Which is why I took a break from college. 61 00:03:17,603 --> 00:03:18,637 Spend as much time with him as possible. 62 00:03:18,770 --> 00:03:20,072 Make videos. 63 00:03:20,206 --> 00:03:22,074 And memories. 64 00:03:22,208 --> 00:03:24,476 Let's get x-rays and a CT of the femur. 65 00:03:24,610 --> 00:03:27,113 Get you back on your feet as quick as possible. 66 00:03:27,247 --> 00:03:30,015 Okay, if you'll lie down, we'll get you down to radiology. 67 00:03:30,149 --> 00:03:31,750 Jerome, do you mind just unlocking that side? 68 00:03:33,518 --> 00:03:34,453 Sorry. I need to leave. 69 00:03:40,626 --> 00:03:43,462 Yes, hi. It's Aaron Glassman checking in on those images. 70 00:03:44,763 --> 00:03:45,764 Well, when... 71 00:03:45,898 --> 00:03:47,566 They were supposed to be ready today. 72 00:03:50,669 --> 00:03:54,506 Fine. Can you have them call me as soon as they come in, please? 73 00:03:54,640 --> 00:03:55,774 Thank you. 74 00:04:00,445 --> 00:04:01,780 Hi. 75 00:04:02,581 --> 00:04:03,782 I'm Dr. Glassman. 76 00:04:05,083 --> 00:04:05,984 I can just tell you what's in there. 77 00:04:07,719 --> 00:04:10,489 World-stopping headaches. 78 00:04:10,622 --> 00:04:12,191 Over and over for the past three years. 79 00:04:12,325 --> 00:04:13,326 The only thing that helps is-- 80 00:04:13,458 --> 00:04:14,793 Oxycodone 20s. 81 00:04:15,295 --> 00:04:17,163 Yeah. 82 00:04:17,297 --> 00:04:18,964 And then, like a total klutz, this morning, 83 00:04:19,097 --> 00:04:22,801 I knocked my pill bottle off the sink, 84 00:04:23,702 --> 00:04:24,703 and they all fell into the toilet. 85 00:04:24,836 --> 00:04:25,804 Uh-huh. 86 00:04:28,141 --> 00:04:30,809 Your prescribing doctor is unreachable, 87 00:04:30,943 --> 00:04:32,678 and it says here you're drug-seeking. 88 00:04:34,680 --> 00:04:36,882 After three years of oxy and a revolving door of doctors, 89 00:04:37,015 --> 00:04:39,352 that doesn't surprise me. Forget it. 90 00:04:39,484 --> 00:04:41,387 I'll find another doctor. 91 00:04:44,022 --> 00:04:45,557 Like I said, total klutz. 92 00:04:45,691 --> 00:04:46,725 Hang on, hang on. 93 00:04:48,328 --> 00:04:50,028 -Sit. -I don't have to listen to you. 94 00:04:51,297 --> 00:04:54,833 I know. You don't. Please. Sit. 95 00:05:01,907 --> 00:05:05,111 Follow my finger. Look to your left. 96 00:05:05,244 --> 00:05:07,146 All the way to the right. 97 00:05:07,280 --> 00:05:09,081 You have a twitch in your eye. Did you know that? 98 00:05:09,781 --> 00:05:11,384 Is that a thing? 99 00:05:11,516 --> 00:05:13,219 It might be a thing. Tap your finger 100 00:05:13,353 --> 00:05:14,387 and your thumb together. 101 00:05:14,519 --> 00:05:15,887 There you go. 102 00:05:16,021 --> 00:05:18,023 All the way to your pinky and back. 103 00:05:19,691 --> 00:05:21,059 How about a partial refill? 104 00:05:21,194 --> 00:05:22,928 Tide me over? Just until my doc gets back. 105 00:05:23,061 --> 00:05:25,764 No pills, but I am going to order you 106 00:05:25,897 --> 00:05:28,368 a brain and spinal MRI. 107 00:05:33,272 --> 00:05:34,940 Any family history of kidney disease? 108 00:05:35,073 --> 00:05:37,576 Not that I know of. Mom's a saint, 109 00:05:37,709 --> 00:05:39,445 and I'm adopted on my father's side. 110 00:05:39,578 --> 00:05:41,847 Under name, you only put "Emmanuel." 111 00:05:41,980 --> 00:05:44,183 Yeah, that's what people call me. 112 00:05:44,317 --> 00:05:45,385 Like Beyonce. 113 00:05:45,517 --> 00:05:47,686 Hmm. Okay. 114 00:05:47,819 --> 00:05:50,589 If the blood and tissue type match with our patient, 115 00:05:50,722 --> 00:05:52,225 we'll do a crossmatch test and we'll see-- 116 00:05:52,358 --> 00:05:53,625 Yeah, we'll match. 117 00:05:53,759 --> 00:05:55,161 Whenever I donate, they tell me I have golden blood. 118 00:05:56,195 --> 00:05:57,996 Rhnull? 119 00:05:58,131 --> 00:05:59,432 That's the rarest blood type on Earth. 120 00:05:59,564 --> 00:06:01,434 Only 100 cases. 121 00:06:01,566 --> 00:06:03,068 That makes you a universal blood donor. 122 00:06:03,202 --> 00:06:05,104 Birthplace just says Nazareth. 123 00:06:05,238 --> 00:06:06,671 Is that in Pennsylvania? 124 00:06:06,805 --> 00:06:07,906 No, the other one. 125 00:06:10,542 --> 00:06:13,545 If the blood type tests out, that's great news. 126 00:06:14,213 --> 00:06:15,448 Almost done here. 127 00:06:15,580 --> 00:06:17,716 Uh, you left occupation blank. 128 00:06:17,849 --> 00:06:19,918 I'm a carpenter by trade, 129 00:06:20,052 --> 00:06:22,255 but I really consider myself a teacher. 130 00:06:22,388 --> 00:06:24,190 -Dear Lord. -Yeah, I go by many names. 131 00:06:24,323 --> 00:06:25,991 Uh-huh. This man thinks he's Jesus. 132 00:06:28,428 --> 00:06:29,495 I've been sent here to help. 133 00:06:35,801 --> 00:06:37,936 EGFR and uACR are normal. 134 00:06:38,070 --> 00:06:39,938 Both kidneys are fully functional. 135 00:06:40,072 --> 00:06:41,307 He is an ideal donor. 136 00:06:41,441 --> 00:06:43,809 Except he's obviously crazy. He thinks he's Jesus. 137 00:06:43,942 --> 00:06:45,744 Technically, we can't prove he isn't. 138 00:06:45,877 --> 00:06:48,514 I mean, the Bible says Jesus will return to Earth someday. 139 00:06:48,647 --> 00:06:50,916 There's several examples of ordinary people 140 00:06:51,049 --> 00:06:53,519 becoming holy figures later on in life. 141 00:06:53,652 --> 00:06:56,054 Muhammed didn't receive his first revelation from God 142 00:06:56,189 --> 00:06:57,323 till he was 40. 143 00:06:58,824 --> 00:07:00,493 I minored in theology. 144 00:07:00,625 --> 00:07:02,528 He's certainly your patient's savior. 145 00:07:02,661 --> 00:07:04,696 Without him, she's dead in a week. 146 00:07:04,830 --> 00:07:08,066 It is possible we could find another donor, but unlikely. 147 00:07:08,201 --> 00:07:10,869 but that doesn't mean we should allow a delusional man 148 00:07:11,002 --> 00:07:12,604 to make life-altering decisions. 149 00:07:12,737 --> 00:07:14,706 And the surgery poses a bigger risk for him. 150 00:07:14,840 --> 00:07:17,776 We can only give him blood from another Rhnull donor, 151 00:07:17,909 --> 00:07:19,145 which is nearly impossible to find. 152 00:07:19,278 --> 00:07:20,979 Regardless, we should reach out to his family. 153 00:07:21,114 --> 00:07:22,281 Parents are dead. 154 00:07:22,415 --> 00:07:23,648 His emergency contact is his landlord. 155 00:07:25,118 --> 00:07:27,752 If he wants to save someone's life, I say we let him. 156 00:07:27,886 --> 00:07:31,591 UNOS policy says organ donation is contraindicated 157 00:07:31,723 --> 00:07:33,758 if there is inability to give informed consent 158 00:07:33,892 --> 00:07:36,596 due to impaired cognitive or intellectual capacity. 159 00:07:36,728 --> 00:07:40,266 That's not our call. We need a psych consult. 160 00:07:40,399 --> 00:07:41,900 Your patient is suffering 161 00:07:42,033 --> 00:07:45,138 from delusional disorder of grandiosity. 162 00:07:45,271 --> 00:07:46,872 However, he can reliably articulate 163 00:07:47,005 --> 00:07:48,807 that he understands the procedure. 164 00:07:48,940 --> 00:07:50,376 His driver's license indicates 165 00:07:50,510 --> 00:07:52,378 that he has been an organ donor for at least a decade. 166 00:07:52,512 --> 00:07:56,516 That suggests this decision is consistent with his values. 167 00:07:56,648 --> 00:07:57,983 He is completely competent to donate. 168 00:07:58,518 --> 00:07:59,718 Hallelujah. 169 00:08:04,257 --> 00:08:05,724 I don't know how you live over half a century 170 00:08:05,857 --> 00:08:07,360 without trying an oyster. 171 00:08:07,493 --> 00:08:10,329 Well, I always wanted to. I just... I don't know, 172 00:08:10,463 --> 00:08:12,898 I chickened out because they always look so goopy. 173 00:08:13,031 --> 00:08:14,433 Well, no more fear. 174 00:08:14,567 --> 00:08:15,334 Slurp away. 175 00:08:18,870 --> 00:08:21,574 Mmm. Wow. Mmm. 176 00:08:24,177 --> 00:08:25,545 Your femur's not fractured. 177 00:08:26,479 --> 00:08:27,879 Oh. Good. 178 00:08:28,013 --> 00:08:29,415 But the pain you're feeling is called 179 00:08:29,549 --> 00:08:32,151 referred neuropathic pain, from a fracture in your spine. 180 00:08:32,285 --> 00:08:33,785 It's compressing your spinal cord. 181 00:08:33,919 --> 00:08:35,655 Not good. 182 00:08:35,820 --> 00:08:37,623 The tumor has infiltrated and weakened your spinal column. 183 00:08:37,756 --> 00:08:40,259 It likely fractured when you hit the ground after skydiving. 184 00:08:42,361 --> 00:08:43,563 So how do we fix it? 185 00:08:43,695 --> 00:08:46,232 Open spinal stabilization and fusion surgery. 186 00:08:46,365 --> 00:08:48,668 We replace your fractured vertebrae with a cage 187 00:08:48,800 --> 00:08:51,404 and add bone grafts, screws, and rods for support. 188 00:08:51,537 --> 00:08:54,340 You should be back on your feet in about six weeks. 189 00:08:54,473 --> 00:08:56,442 That could be more than half the time we have left. 190 00:08:58,810 --> 00:09:01,547 There is another option with simpler surgery. 191 00:09:01,681 --> 00:09:04,417 No cage and no bone grafts, much shorter recovery time, 192 00:09:04,550 --> 00:09:07,085 but even a small bump could break it again. 193 00:09:08,254 --> 00:09:10,956 So I'll avoid small bumps. Let's do it. 194 00:09:11,089 --> 00:09:13,091 Dad, are you sure? 195 00:09:13,226 --> 00:09:14,460 We have a mountain to climb. 196 00:09:17,762 --> 00:09:19,131 We'll go get prepped. 197 00:09:21,866 --> 00:09:22,968 Come on, get your camera rolling. 198 00:09:23,102 --> 00:09:24,803 I got 11 more to go. 199 00:09:25,770 --> 00:09:27,106 Dad, you're so old. 200 00:09:27,240 --> 00:09:29,242 Cameras don't roll anymore. 201 00:09:33,011 --> 00:09:36,148 We still need to run an MRI on the potential donor 202 00:09:36,282 --> 00:09:38,517 to evaluate the kidney's structure. 203 00:09:38,651 --> 00:09:40,686 But the labs show he could be an excellent match. 204 00:09:44,257 --> 00:09:45,957 Your video worked. 205 00:09:46,091 --> 00:09:47,892 Turns out you don't need a million followers. 206 00:09:49,262 --> 00:09:51,497 Just one... who thinks he's Jesus. 207 00:09:52,632 --> 00:09:53,999 Hashtag blessed. 208 00:10:02,974 --> 00:10:05,844 I would like to hire Joelle as Steve's nanny. 209 00:10:05,977 --> 00:10:07,280 I worked it out. 210 00:10:07,413 --> 00:10:09,148 If we cut it down to two streaming services 211 00:10:09,282 --> 00:10:11,317 and I stop buying Steve so many cute outfits 212 00:10:11,450 --> 00:10:12,618 and we don't go on that trip this summer, 213 00:10:12,752 --> 00:10:14,287 we can afford her. 214 00:10:14,420 --> 00:10:17,690 -Whew. This is a very thorough spreadsheet. -Mmm-hmm. 215 00:10:17,822 --> 00:10:21,160 You clearly have strong feelings about this. 216 00:10:21,993 --> 00:10:24,463 We can hire Joelle. 217 00:10:24,597 --> 00:10:26,898 - Shaun! Yeah! - Okay. 218 00:10:27,032 --> 00:10:28,033 Okay, we should call her. 219 00:10:28,634 --> 00:10:29,468 Yes. 220 00:10:32,438 --> 00:10:33,673 Hello? 221 00:10:33,805 --> 00:10:36,375 Joelle, it's Lea and Shaun, and we are so, so excited 222 00:10:36,509 --> 00:10:38,577 because we would love to hire you. 223 00:10:39,645 --> 00:10:40,845 Oh. 224 00:10:43,215 --> 00:10:45,284 -You stole my nanny? -She wasn't your nanny. 225 00:10:45,418 --> 00:10:48,086 Yet. And you knew I wanted to hire her. 226 00:10:48,220 --> 00:10:51,022 I encouraged you to hire her on the spot. 227 00:10:51,157 --> 00:10:52,692 But you hemmed you hawed and you dilly-dallied 228 00:10:52,824 --> 00:10:54,959 and you spreadsheeted, so I took action. 229 00:10:55,093 --> 00:10:57,095 And outbid me. It's so gross. 230 00:10:57,229 --> 00:10:58,731 I told you that good nannies are hard to find. 231 00:10:58,863 --> 00:11:00,566 My current one is late half the time, 232 00:11:00,700 --> 00:11:02,101 and she costs more than Joelle. 233 00:11:02,234 --> 00:11:04,570 I wanted to close the deal, so I made an aggressive offer. 234 00:11:05,671 --> 00:11:06,605 I feel like I don't even know you. 235 00:11:09,709 --> 00:11:11,711 I'm finished with the perianal abscess. 236 00:11:11,843 --> 00:11:13,112 Great. Dressing change 237 00:11:13,245 --> 00:11:15,214 for a diabetic foot ulcer in 5 awaits. 238 00:11:16,981 --> 00:11:18,217 Nobody said wound care was glamorous. 239 00:11:21,387 --> 00:11:23,522 Joelle has experience with special-needs kids. 240 00:11:23,656 --> 00:11:25,056 And she's bilingual. 241 00:11:25,191 --> 00:11:27,193 I always wanted Eden to be bilingual, so... 242 00:11:27,326 --> 00:11:30,596 seriously, thanks. 243 00:11:30,730 --> 00:11:34,133 You're trying to replace my dream nanny with regifted wine? 244 00:11:34,266 --> 00:11:35,900 -I'm not evil. -Debatable. 245 00:11:41,741 --> 00:11:43,074 You barely even looked at it. 246 00:11:43,209 --> 00:11:44,643 Enough to see there's no tonsillar herniation, 247 00:11:44,777 --> 00:11:47,346 which is the main criteria for Chiari. 248 00:11:47,480 --> 00:11:49,782 That's why I said Chiari Zero. 249 00:11:49,914 --> 00:11:51,250 That's not a real diagnosis. 250 00:11:51,384 --> 00:11:53,952 It is real. It is controversial, but it's real. 251 00:11:54,085 --> 00:11:55,855 Moderate cervical syrinx, 252 00:11:56,020 --> 00:11:59,358 plus occipital headaches, plus dizziness, 253 00:11:59,492 --> 00:12:01,794 plus clumsiness with the finger tapping. 254 00:12:01,926 --> 00:12:04,196 All symptoms of Chiari malformation. 255 00:12:04,330 --> 00:12:05,765 And also symptoms of withdrawal. 256 00:12:05,897 --> 00:12:07,166 Not the fluid in her spinal cord. 257 00:12:08,734 --> 00:12:10,770 Too many doctors have just fed her pain medication 258 00:12:10,902 --> 00:12:12,904 or shooed her away altogether. 259 00:12:13,037 --> 00:12:14,072 Because she's an addict. 260 00:12:16,642 --> 00:12:20,279 And one who's around your daughter's age when she died. 261 00:12:23,749 --> 00:12:24,983 Wow. Okay. 262 00:12:26,552 --> 00:12:29,688 Hannah's pain is real. She's in actual pain. 263 00:12:29,822 --> 00:12:31,990 Or she's doctor-shopping for a sucker. 264 00:12:32,124 --> 00:12:33,992 Okay. So both can be true. 265 00:12:34,126 --> 00:12:36,128 She's not gonna be able to get over her addiction 266 00:12:36,262 --> 00:12:38,564 unless somebody addresses her pain. 267 00:12:43,836 --> 00:12:45,237 All right, fine. 268 00:12:45,371 --> 00:12:48,674 I don't know how this is not worthwhile. 269 00:12:48,808 --> 00:12:50,008 Leave the images. 270 00:13:06,024 --> 00:13:08,092 Jerome bailed less than an hour into his shift. 271 00:13:09,093 --> 00:13:10,329 I'm worried about him. 272 00:13:11,197 --> 00:13:12,331 He's going through it. 273 00:13:14,266 --> 00:13:15,734 I was thinking you might go talk to him after work? 274 00:13:19,438 --> 00:13:20,406 I can't right now. 275 00:13:21,373 --> 00:13:22,341 Yeah, no, of course. 276 00:13:26,345 --> 00:13:27,513 Anything I can do for you? 277 00:13:29,181 --> 00:13:31,517 Thanks. I've got an MRI. 278 00:13:35,120 --> 00:13:36,889 People are free to choose. 279 00:13:37,021 --> 00:13:39,525 God is simply aware of what those choices will be 280 00:13:39,658 --> 00:13:42,795 because He lives outside of time and space. 281 00:13:42,928 --> 00:13:44,296 Isaiah 57. 282 00:13:44,430 --> 00:13:46,298 Sorry to interrupt your sermon. 283 00:13:46,432 --> 00:13:47,399 Lie back. 284 00:13:49,502 --> 00:13:52,238 I know we just met, but I sense a... 285 00:13:52,371 --> 00:13:53,906 Like, a weight on you. 286 00:13:54,038 --> 00:13:56,141 A sadness. I'm fine. 287 00:13:57,877 --> 00:13:59,612 I'm guessing you were close to the young man who died. 288 00:14:02,414 --> 00:14:03,883 How do you know about him? 289 00:14:04,015 --> 00:14:06,318 Dr. Allen, he's tachycardic 290 00:14:06,452 --> 00:14:08,220 and his blood pressure's elevated, 178 over 112. 291 00:14:08,354 --> 00:14:09,788 Go get 20 milligrams labetalol. 292 00:14:11,524 --> 00:14:12,758 People like to tell me things. 293 00:14:12,892 --> 00:14:13,959 I like to listen. 294 00:14:14,092 --> 00:14:14,927 So you're nosy. 295 00:14:15,059 --> 00:14:17,963 Mmm. I'm friendly. 296 00:14:18,096 --> 00:14:20,031 Um, his vitals are normal again. 297 00:14:21,867 --> 00:14:24,470 Probably spiked due to anxiety, maybe from the machine. 298 00:14:24,603 --> 00:14:27,038 I'm not anxious. I'm enjoying our conversation. 299 00:14:27,172 --> 00:14:28,207 Oh. 300 00:14:28,340 --> 00:14:29,708 Apparently, I'm the only one. 301 00:14:29,842 --> 00:14:32,076 Try to keep still and no talking during the MRI. 302 00:14:40,553 --> 00:14:41,987 Hi. 303 00:14:42,121 --> 00:14:44,189 Just checking in. 304 00:14:44,323 --> 00:14:47,426 I was thinking I could talk to Villanueva if you want, 305 00:14:47,560 --> 00:14:48,994 about getting you some more time off. 306 00:14:49,128 --> 00:14:51,830 Thanks, but I don't think a few more days or... 307 00:14:51,964 --> 00:14:53,299 weeks will make much of a difference. 308 00:14:56,936 --> 00:14:58,604 I'm not sure I can ever come back. 309 00:15:00,739 --> 00:15:01,473 I'm sorry. 310 00:15:08,814 --> 00:15:10,716 Rod is placed. Lock it in with set screws. 311 00:15:10,849 --> 00:15:12,618 Thank you. 312 00:15:12,751 --> 00:15:14,453 Jerome's still not back today? 313 00:15:14,587 --> 00:15:17,256 No. He's not sure he can come back at all. 314 00:15:17,389 --> 00:15:19,258 Too many memories. 315 00:15:19,391 --> 00:15:23,696 He's still in shock. Now tighten the instrumentation. 316 00:15:23,829 --> 00:15:25,331 At least Paul gets to know the end is coming and prepare, 317 00:15:25,464 --> 00:15:28,033 say his goodbyes. 318 00:15:28,167 --> 00:15:31,170 I don't think you can ever really be prepared. 319 00:15:31,303 --> 00:15:33,606 And I wouldn't want my loved ones to watch me suffer. 320 00:15:33,739 --> 00:15:35,274 Spine is stabilized. 321 00:15:35,407 --> 00:15:36,842 Continue with the endoscopic decompression. 322 00:15:37,977 --> 00:15:41,847 So you'd rather not know it's coming? 323 00:15:41,981 --> 00:15:44,183 I'll go to sleep one night, never wake up, cut to black. 324 00:15:47,286 --> 00:15:48,354 Hold up. 325 00:15:49,822 --> 00:15:52,691 There's a clean margin in the spinal column 326 00:15:52,825 --> 00:15:54,226 surrounding the entire length of the tumor. 327 00:15:54,360 --> 00:15:55,894 That wasn't visible in his previous imaging. 328 00:15:57,496 --> 00:15:58,764 The impact of his landing must have 329 00:15:58,897 --> 00:16:00,766 cut off blood flow to the tumor at its perimeter, 330 00:16:00,899 --> 00:16:03,068 caused it to shrink. 331 00:16:03,202 --> 00:16:05,004 I think this gives us room to do a cordectomy. 332 00:16:05,137 --> 00:16:06,505 We could remove his entire tumor. 333 00:16:06,639 --> 00:16:07,906 And take out the majority 334 00:16:08,040 --> 00:16:10,110 of his thoracic spinal cord with it. 335 00:16:10,242 --> 00:16:11,710 Would paralyze him from the T3 down, 336 00:16:11,844 --> 00:16:13,779 and his cancer will probably come back. 337 00:16:13,912 --> 00:16:16,215 But it'd give him a lot more time. 338 00:16:16,348 --> 00:16:18,684 Let's close him up, see what he wants to do. 339 00:16:18,817 --> 00:16:20,719 How much of his blood have we banked so far? 340 00:16:20,853 --> 00:16:23,055 Only two units, and if we draw more, 341 00:16:23,222 --> 00:16:24,657 he'll be too anemic for surgery. 342 00:16:24,790 --> 00:16:26,158 We found another in Australia, 343 00:16:26,291 --> 00:16:27,526 but it wouldn't get here until the end of the week. 344 00:16:27,660 --> 00:16:29,762 We can't wait that long. 345 00:16:29,895 --> 00:16:32,564 Naomi may be too unstable to survive the transplant. 346 00:16:32,698 --> 00:16:35,067 We'll have to make it work with the patient's own blood. 347 00:16:35,200 --> 00:16:37,836 We'll need to ligate every vessel twice before cutting. 348 00:16:37,970 --> 00:16:39,672 Be precise and meticulous. 349 00:16:39,805 --> 00:16:41,940 I really don't want Jesus' blood on my hands. 350 00:16:42,074 --> 00:16:43,709 Luckily, we will be double-gloved. 351 00:16:45,678 --> 00:16:47,312 Give 7,000 units of Epogen 352 00:16:47,446 --> 00:16:50,382 and 150 milligrams of iron to increase RBCs. 353 00:16:51,117 --> 00:16:52,384 Hi. 354 00:16:52,518 --> 00:16:54,319 Are you entering your baking era? 355 00:16:54,453 --> 00:16:56,955 Nope. They're for Joelle. 356 00:16:57,089 --> 00:16:58,724 But I have three reject batches I could bring you. 357 00:16:59,892 --> 00:17:02,294 -I'm good. -Okay. 358 00:17:02,428 --> 00:17:05,330 Why are you making muffins for Park and Morgan's nanny? 359 00:17:05,464 --> 00:17:07,933 Because soon she'll be ours. 360 00:17:08,067 --> 00:17:10,969 I've come up with some additional cost-saving measures 361 00:17:11,104 --> 00:17:12,404 so we can pay her a little bit more. 362 00:17:12,538 --> 00:17:17,009 Mmm. There were other candidates, 363 00:17:17,143 --> 00:17:19,945 many of them very well qualified and less expensive. 364 00:17:20,079 --> 00:17:22,381 Morgan stole our son's nanny. That cannot stand. 365 00:17:22,514 --> 00:17:23,582 Out of principle. 366 00:17:24,249 --> 00:17:25,584 What principle? 367 00:17:27,886 --> 00:17:30,522 If we get all of the tumor, which I think we can, 368 00:17:30,656 --> 00:17:33,159 we could extend your life by five to 10 years. 369 00:17:33,292 --> 00:17:34,593 Maybe more. 370 00:17:35,461 --> 00:17:37,830 But I'll be a quadriplegic. 371 00:17:37,963 --> 00:17:39,465 It's likely you'll maintain some use of your hands, 372 00:17:39,598 --> 00:17:41,233 unless the edema spreads upwards. 373 00:17:43,535 --> 00:17:45,671 No, no, no, we're sticking with our original plan. 374 00:17:45,804 --> 00:17:47,339 Just get me back on my feet again, okay? 375 00:17:47,473 --> 00:17:49,508 Dad, they said years. 376 00:17:49,641 --> 00:17:51,543 You'd still have all your mental faculties. 377 00:17:51,677 --> 00:17:52,811 And you'd have me to help. 378 00:17:55,447 --> 00:17:57,783 Can you get me some ice chips? My mouth is really dry. 379 00:18:01,086 --> 00:18:03,622 Just think about it, please. 380 00:18:17,636 --> 00:18:19,872 Eve drew this in kindergarten. 381 00:18:20,005 --> 00:18:21,640 I'm the tall one. She's the one with the hair. 382 00:18:24,177 --> 00:18:27,479 She told me that her dream was touching the sky with me. 383 00:18:27,613 --> 00:18:29,149 And I promised her that we would do that one day. 384 00:18:30,349 --> 00:18:33,685 And then her mom and me, we got a divorce, 385 00:18:33,819 --> 00:18:36,622 and I lost a lot of years with my daughter. 386 00:18:36,755 --> 00:18:38,824 Well, this surgery would give you a lot of years back. 387 00:18:41,426 --> 00:18:42,795 After all these years of being absent, 388 00:18:42,928 --> 00:18:46,166 I can't ask her to spend her 20s taking care of me. 389 00:18:48,033 --> 00:18:51,036 She should finish college, start her own life. 390 00:18:57,810 --> 00:19:02,581 Hi. This is Dr. Aaron Glassman again. 391 00:19:02,714 --> 00:19:04,383 No, okay. I don't understand the delay. 392 00:19:07,519 --> 00:19:11,257 Fine. Um, can you please have them call me back either way? 393 00:19:11,390 --> 00:19:13,293 Thank you. 394 00:19:16,695 --> 00:19:18,764 How you feeling? 395 00:19:18,897 --> 00:19:21,366 Mm. You gave me the good stuff, so... 396 00:19:21,500 --> 00:19:23,169 Yeah, well, guess what? 397 00:19:23,303 --> 00:19:25,271 After the surgery, you're not gonna need the good stuff, 398 00:19:25,404 --> 00:19:27,439 nor are you going to need to be telling stories 399 00:19:27,573 --> 00:19:29,441 about spilling pills into toilets. 400 00:19:29,575 --> 00:19:32,444 -It wasn't-- -Don't bother. 401 00:19:32,578 --> 00:19:35,447 You left the emergency contact blank on your pre-op form. 402 00:19:35,581 --> 00:19:37,082 You planning to off me on the table? 403 00:19:37,217 --> 00:19:39,518 Well, I'm not planning on it. 404 00:19:39,651 --> 00:19:40,786 But if something were to go wrong, 405 00:19:40,919 --> 00:19:42,921 I'm gonna need to contact your mom or your dad. 406 00:19:43,055 --> 00:19:45,624 Good luck. They kicked me out years ago, so... 407 00:19:47,492 --> 00:19:50,729 if you want someone who cares if I die, guess again. 408 00:19:52,865 --> 00:19:55,335 I'm gonna take the wild guess that they still care. 409 00:19:59,037 --> 00:19:59,972 You'd be wrong. 410 00:20:06,246 --> 00:20:09,282 Father, thank you for loving us so much, 411 00:20:09,414 --> 00:20:11,483 and we ask that you heal Ruth's back pain 412 00:20:11,617 --> 00:20:14,320 so she can get back to the pickleball court. 413 00:20:14,453 --> 00:20:16,421 - Amen. - Amen. 414 00:20:17,689 --> 00:20:19,658 The pain is gone! Thank you. 415 00:20:19,791 --> 00:20:21,760 I think that's your pain meds kicking in, Mrs. Wyatt. 416 00:20:22,828 --> 00:20:23,795 Let's go. 417 00:20:26,598 --> 00:20:28,767 I don't have time to be looking all over for you. 418 00:20:28,901 --> 00:20:31,770 I'm sorry. Helping people in pain is kind of my thing. 419 00:20:31,904 --> 00:20:33,605 No, it's my thing. I'm the doctor, 420 00:20:33,739 --> 00:20:36,342 and my patients don't need your snake oil. 421 00:20:36,475 --> 00:20:40,012 -I'm giving them comfort. -You're giving them false hope. 422 00:20:40,146 --> 00:20:43,283 It's okay if you're angry. He gets that a lot. 423 00:20:43,415 --> 00:20:45,118 I'm not angry. I just need you to stay put. 424 00:20:45,251 --> 00:20:47,287 I didn't mean right now. 425 00:20:47,419 --> 00:20:48,654 I just feel a little... 426 00:20:51,291 --> 00:20:52,424 I need help! 427 00:21:01,967 --> 00:21:03,669 We cannot do the kidney transplant 428 00:21:03,802 --> 00:21:05,971 until we know why he collapsed. 429 00:21:06,105 --> 00:21:07,506 He's hypertensive and tachycardic one moment 430 00:21:07,639 --> 00:21:09,309 and then stable the next. 431 00:21:09,441 --> 00:21:11,743 Could be carcinoid syndrome or renovascular hypertension. 432 00:21:11,877 --> 00:21:13,146 There are no suspicious masses. 433 00:21:13,279 --> 00:21:15,181 His renal arteries look normal. 434 00:21:15,315 --> 00:21:17,916 His labs rule out hyperthyroidism. 435 00:21:18,050 --> 00:21:20,219 Everything about this guy is crazy. 436 00:21:20,353 --> 00:21:24,589 Crazy is not a DSM-recognized diagnosis, but you are correct. 437 00:21:24,723 --> 00:21:26,725 His underlying condition must have psychiatric 438 00:21:26,858 --> 00:21:28,328 as well as physical symptoms. 439 00:21:43,775 --> 00:21:45,711 He has a pheochromocytoma. 440 00:21:47,280 --> 00:21:48,814 We need to surgically remove it. 441 00:21:48,947 --> 00:21:50,549 It could not be seen on the MRI, 442 00:21:50,682 --> 00:21:52,818 but it has been flooding his system with hormones. 443 00:21:52,951 --> 00:21:54,387 Once the pheo's out, we may find 444 00:21:54,519 --> 00:21:57,022 Jesus has left the building, taking both kidneys with him. 445 00:21:57,156 --> 00:21:59,891 If that happens, Naomi almost certainly dies. 446 00:22:00,025 --> 00:22:02,627 We could remove the pheo and the kidney at the same time. 447 00:22:02,761 --> 00:22:05,097 Given his blood type, every surgery is dangerous 448 00:22:05,231 --> 00:22:07,032 because of our limited supply of Rhnull blood. 449 00:22:07,166 --> 00:22:08,800 Ethically, there's no debate here, 450 00:22:08,934 --> 00:22:10,602 regardless of medical issues. 451 00:22:10,736 --> 00:22:12,871 We remove the pheo, then ask Jesus 452 00:22:13,005 --> 00:22:14,606 if he still wants to move forward with the donation. 453 00:22:14,740 --> 00:22:16,476 Prep him for surgery. 454 00:22:16,608 --> 00:22:17,943 You're trying to steal our nanny? 455 00:22:18,076 --> 00:22:21,280 Oh, Lea is trying to steal your nanny 456 00:22:21,414 --> 00:22:22,681 because Morgan stole her first. 457 00:22:23,615 --> 00:22:25,218 She didn't mention that part. 458 00:22:25,351 --> 00:22:27,220 Although, Joelle was not technically our nanny yet, 459 00:22:27,353 --> 00:22:28,887 but Lea is very passionate about this, 460 00:22:29,021 --> 00:22:30,423 and I'm choosing to support her. 461 00:22:30,589 --> 00:22:32,291 Yeah. Me, too. 462 00:22:32,425 --> 00:22:33,692 Oh, you're supporting Lea? 463 00:22:34,559 --> 00:22:36,094 No. Morgan. 464 00:22:36,229 --> 00:22:38,096 We need to do something before this escalates 465 00:22:38,231 --> 00:22:39,865 and we're ordered not to talk to each other anymore. 466 00:22:39,998 --> 00:22:42,801 We gotta sit down, the four of us, and work this out. 467 00:22:42,934 --> 00:22:44,903 Atrium Cafe. Tuesday, noon. 468 00:23:02,388 --> 00:23:03,855 Me again. 469 00:23:03,989 --> 00:23:05,124 You don't have to keep checking in. 470 00:23:06,392 --> 00:23:07,826 I, um... 471 00:23:07,959 --> 00:23:09,694 I need a favor. 472 00:23:09,828 --> 00:23:11,431 It's kind of a big one. 473 00:23:14,233 --> 00:23:16,968 Due respect, Doctor, the source of my divinity 474 00:23:17,103 --> 00:23:20,540 isn't just a pheo-whatever- you-call-it. 475 00:23:20,672 --> 00:23:22,308 Your BP and heart rate are stable. 476 00:23:22,442 --> 00:23:25,877 Our connection to God is not that easily severed. 477 00:23:26,011 --> 00:23:27,113 I think you know that. 478 00:23:27,246 --> 00:23:28,548 Why do you keep thinking you know me? 479 00:23:28,680 --> 00:23:30,715 You don't. You didn't know my dead friend. 480 00:23:30,849 --> 00:23:32,951 You don't even know who you are. 481 00:23:34,120 --> 00:23:35,521 I need to place an arterial line. 482 00:23:35,654 --> 00:23:37,022 I know you're grieving. 483 00:23:37,156 --> 00:23:38,957 -I don't want to talk about it. -And you can't understand 484 00:23:39,091 --> 00:23:40,826 how your friend's death could be part of God's plan. 485 00:23:40,959 --> 00:23:43,129 There is no plan. 486 00:23:43,262 --> 00:23:45,764 It's a lie, and it's cruel. 487 00:23:45,897 --> 00:23:48,134 And I used to believe in it so much. 488 00:23:48,267 --> 00:23:51,537 Every time I lost a patient, I would tell myself 489 00:23:51,670 --> 00:23:53,372 it's all a part of a bigger picture. 490 00:23:53,506 --> 00:23:56,875 I took comfort in believing you were watching out for us. 491 00:23:57,008 --> 00:23:58,111 Even in the midst of suffering, 492 00:23:58,244 --> 00:23:59,644 you were working things out for our good, 493 00:23:59,778 --> 00:24:01,680 but it is all a lie. 494 00:24:01,813 --> 00:24:04,916 My friend was murdered defending one of your children. 495 00:24:05,050 --> 00:24:07,186 You let him bleed out on the sidewalk all alone, 496 00:24:07,320 --> 00:24:09,589 and there was no one there to tell him how much he was loved. 497 00:24:14,193 --> 00:24:16,262 He knew. 498 00:24:16,395 --> 00:24:17,396 I promise. 499 00:24:19,798 --> 00:24:22,235 He knew. 500 00:24:26,705 --> 00:24:28,874 Hey. God will love you, 501 00:24:29,007 --> 00:24:30,510 no matter what you say to Him 502 00:24:30,642 --> 00:24:32,911 or about Him. 503 00:24:33,044 --> 00:24:34,580 You just need to keep talking. 504 00:24:40,486 --> 00:24:43,189 Okay, everyone, time to vote. We need your help. 505 00:24:43,322 --> 00:24:46,658 Which peak should we climb, Mission Peak or Mount Umunhum? 506 00:24:46,791 --> 00:24:48,660 Uh, Mission Peak is an easier hike, 507 00:24:48,793 --> 00:24:51,397 but Mount Umunhum has a better view of the sunset. 508 00:24:51,531 --> 00:24:53,499 I vote neither. 509 00:24:55,066 --> 00:24:56,034 I hope that wasn't a livestream. 510 00:24:57,303 --> 00:24:58,837 You're the disappearing nurse. 511 00:24:59,871 --> 00:25:01,274 Jerome Martel. 512 00:25:02,241 --> 00:25:04,410 I'm sorry about that. I, uh... 513 00:25:06,345 --> 00:25:10,383 I lost the love of my life recently, very suddenly. 514 00:25:10,516 --> 00:25:14,453 And seeing the two of you, you know... 515 00:25:14,587 --> 00:25:16,455 It must have struck a little close to home. 516 00:25:18,757 --> 00:25:22,628 I wish I had known my last day with him was my last day. 517 00:25:22,761 --> 00:25:24,463 Or my last month. 518 00:25:24,597 --> 00:25:27,266 So we could have made the most of that time. 519 00:25:27,400 --> 00:25:29,901 Are you here to talk me into the cordectomy? 520 00:25:31,703 --> 00:25:33,838 Asher and I made a plan 521 00:25:33,972 --> 00:25:39,278 to watch every Best Picture winner since 1928. 522 00:25:39,412 --> 00:25:43,048 We made it to The Godfather Part II. 523 00:25:43,182 --> 00:25:46,452 Asher fell asleep halfway through, as usual. 524 00:25:46,586 --> 00:25:49,087 He was snoring so loudly, I could hardly hear what Pacino was saying, 525 00:25:52,358 --> 00:25:54,960 I don't know what the right choice is for you and your family. 526 00:25:56,795 --> 00:25:59,798 But I know there is nothing I wouldn't give 527 00:25:59,931 --> 00:26:01,733 to sit by Asher's side 528 00:26:01,866 --> 00:26:04,103 and listen to him snore through The English Patient. 529 00:26:09,141 --> 00:26:11,876 Dad. We could watch every one 530 00:26:12,010 --> 00:26:14,980 of those 30 for 30 documentaries you like. 531 00:26:15,114 --> 00:26:17,216 Even the ones about hockey. 532 00:26:17,350 --> 00:26:20,519 Or we could start our own two-person true-crime book club. 533 00:26:20,653 --> 00:26:22,655 It wouldn't just be fun and games, Eve. 534 00:26:22,787 --> 00:26:23,623 You'd also be stuck. 535 00:26:23,755 --> 00:26:25,491 Not stuck. 536 00:26:25,625 --> 00:26:26,726 Honored. 537 00:26:28,527 --> 00:26:31,230 Sure, I'd need help, 538 00:26:31,364 --> 00:26:34,700 but I can't lose you after just getting you back. 539 00:26:34,833 --> 00:26:37,169 I want you to be there when I graduate from college. 540 00:26:38,437 --> 00:26:40,139 Maybe walk me down the aisle someday. 541 00:26:49,781 --> 00:26:51,217 Okay if I wheel you down? 542 00:26:53,852 --> 00:26:54,953 I'd love that. 543 00:27:07,266 --> 00:27:09,468 We removed the pheochromocytoma. 544 00:27:11,237 --> 00:27:13,172 Do you still believe you are Jesus? 545 00:27:18,244 --> 00:27:21,180 My name is, um... Is Carl. 546 00:27:23,582 --> 00:27:25,785 I remember everything, but... 547 00:27:25,917 --> 00:27:28,354 I know I'm not Jesus. 548 00:27:29,689 --> 00:27:31,324 Are you still willing to move forward 549 00:27:31,457 --> 00:27:32,891 with donating your kidney? 550 00:27:35,428 --> 00:27:36,895 I... 551 00:27:37,028 --> 00:27:38,464 I have no idea what to do. 552 00:27:40,533 --> 00:27:44,337 We now only have one remaining bag of Rhnull blood. 553 00:27:44,470 --> 00:27:45,870 That makes another surgery quite high-risk. 554 00:27:46,905 --> 00:27:48,774 Donating your kidney to Naomi 555 00:27:48,907 --> 00:27:51,210 would be a very kind thing to do. 556 00:27:54,714 --> 00:27:57,249 But as your surgeon, it is not medically advisable. 557 00:28:03,522 --> 00:28:04,390 I can't do it. 558 00:28:26,712 --> 00:28:28,012 We've discussed and would be willing... 559 00:28:28,147 --> 00:28:30,816 Reluctantly willing. 560 00:28:30,949 --> 00:28:34,453 ...to hire Joelle as a part-time nanny so we can all share her. 561 00:28:34,587 --> 00:28:35,920 Returning half of what you stole? 562 00:28:36,054 --> 00:28:37,456 What a cop-out. 563 00:28:37,590 --> 00:28:40,091 -Told you. She's totally unreasonable. -Excuse me? 564 00:28:40,226 --> 00:28:42,495 If you want to see unreasonable, let me hold up a mirror. 565 00:28:42,628 --> 00:28:43,995 Unless you already swiped that from my bag. 566 00:28:44,130 --> 00:28:45,897 I've seen you knock-off bag. There's nothing worth taking. 567 00:28:46,030 --> 00:28:48,099 Okay. Would you be willing to employ her 568 00:28:48,234 --> 00:28:49,802 on Tuesdays and Thursdays? 569 00:28:49,934 --> 00:28:50,902 And give you a 60/40 advantage? 570 00:28:51,035 --> 00:28:52,104 We're the ones who found her. 571 00:28:52,238 --> 00:28:53,239 We're the ones who hired her. 572 00:28:53,372 --> 00:28:54,573 You take Tuesdays and Thursdays. 573 00:28:54,707 --> 00:28:56,308 I'll throw in my wine. Deal? 574 00:28:56,442 --> 00:28:58,277 No deal, but I will give you the stack of resumes 575 00:28:58,411 --> 00:28:59,779 from the people we didn't hire. 576 00:28:59,911 --> 00:29:01,647 So we're supposed to just pick through your leftovers? 577 00:29:01,781 --> 00:29:03,582 You already did, except we were still eating her. 578 00:29:03,716 --> 00:29:05,351 I did not mean that the way it sounded. 579 00:29:05,484 --> 00:29:08,254 How about a 50/50 split, alternating weeks? 580 00:29:08,953 --> 00:29:10,489 I have a better idea. 581 00:29:15,294 --> 00:29:16,629 You're a genius. 582 00:29:16,762 --> 00:29:17,863 Savant. 583 00:29:22,635 --> 00:29:25,237 So, St. Bon's is now in the daycare business? 584 00:29:25,371 --> 00:29:27,506 - You agreed. -No, I just didn't contradict you 585 00:29:27,640 --> 00:29:29,575 when you almost immediately said yes. 586 00:29:29,708 --> 00:29:31,310 I'll take more 4-0 for tackups. 587 00:29:31,444 --> 00:29:33,077 You're opposed to being family-friendly? 588 00:29:33,212 --> 00:29:34,747 I just didn't realize your mini strokes had turned you into 589 00:29:34,880 --> 00:29:36,080 such a softy. 590 00:29:37,516 --> 00:29:40,219 Between the daycare... and her. 591 00:29:40,352 --> 00:29:41,854 What about her? She's a patient, 592 00:29:41,986 --> 00:29:43,222 who I happen to be right about. 593 00:29:43,988 --> 00:29:44,757 Let's find out. 594 00:29:45,990 --> 00:29:47,860 Opening the arachnoid. 595 00:29:55,367 --> 00:29:57,536 Significant adhesions, 596 00:29:57,670 --> 00:30:01,173 fourth ventricular veil restricting CSF flow. 597 00:30:01,307 --> 00:30:02,741 You were right. Chiari Zero. 598 00:30:05,177 --> 00:30:06,978 This will only solve one of Hannah's issues, 599 00:30:07,112 --> 00:30:08,514 and arguably the easier one. 600 00:30:08,647 --> 00:30:10,416 Her addiction will still be a problem. 601 00:30:11,617 --> 00:30:13,419 Doesn't have to be yours. 602 00:30:14,653 --> 00:30:16,222 Watch your dissection. 603 00:30:33,037 --> 00:30:35,608 I've got your discharge papers and your ride. 604 00:30:37,877 --> 00:30:42,046 My, uh, emergency contact is my landlord. 605 00:30:46,185 --> 00:30:47,386 You want me to call him? 606 00:30:49,722 --> 00:30:51,590 I think my, um, 607 00:30:51,724 --> 00:30:53,526 brain tricked me into thinking I was 608 00:30:53,659 --> 00:30:55,861 the most significant person around because... 609 00:30:57,930 --> 00:30:59,398 I don't really matter to anyone. 610 00:31:04,403 --> 00:31:07,306 Your friend, what kind of man was he? 611 00:31:08,407 --> 00:31:10,109 Clever. 612 00:31:10,242 --> 00:31:12,076 Honest. 613 00:31:13,345 --> 00:31:15,381 Would make you laugh as much as he would 614 00:31:15,514 --> 00:31:16,782 call you out on your nonsense. 615 00:31:21,253 --> 00:31:22,454 And really brave. 616 00:31:26,225 --> 00:31:28,928 Maybe it wasn't a trick. 617 00:31:29,060 --> 00:31:32,431 Maybe your brain just showed you the type of person you could be. 618 00:31:36,402 --> 00:31:37,803 Maybe you came here for a reason. 619 00:31:39,972 --> 00:31:41,807 Yeah. 620 00:31:41,941 --> 00:31:43,442 I'd like to think so. 621 00:31:54,553 --> 00:31:56,255 Um, I'd like to donate my kidney. 622 00:32:06,799 --> 00:32:09,702 Sectioning the artery with a vascular stapler. 623 00:32:09,835 --> 00:32:12,471 Vitals holding steady. Kidney looks great. 624 00:32:12,605 --> 00:32:15,107 Ligating the renal vein. 625 00:32:15,240 --> 00:32:18,377 Removing the left kidney. 626 00:32:18,510 --> 00:32:20,613 Let's get this over to Naomi. 627 00:32:22,214 --> 00:32:23,749 The vein tore. He's hemorrhaging. 628 00:32:23,882 --> 00:32:24,883 Applying manual pressure. 629 00:32:25,017 --> 00:32:26,752 We need suction and Cooley clamp. 630 00:32:26,885 --> 00:32:28,988 His renal vein must have avulsed off the vena cava. 631 00:32:29,121 --> 00:32:30,889 We need to get vascular control. 632 00:32:31,023 --> 00:32:33,058 200 cc. That's the last of his banked blood. 633 00:32:33,192 --> 00:32:34,259 Very aware. 634 00:32:34,393 --> 00:32:36,061 Please, please, do not let this man die. 635 00:32:44,536 --> 00:32:45,537 Sutures aren't holding. 636 00:32:45,671 --> 00:32:47,439 Less than 100 cc of blood left. 637 00:32:47,573 --> 00:32:49,041 - Can we ligate the vena cava? - -Tissue is too friable. 638 00:32:49,174 --> 00:32:50,709 That could cause complete renal failure. 639 00:32:50,843 --> 00:32:52,211 We should put in a graft. 640 00:32:52,344 --> 00:32:53,512 The walls are tearing. 641 00:32:53,646 --> 00:32:55,080 We need something to get vascular control now. 642 00:32:56,682 --> 00:32:57,983 A double-balloon occlusion. 643 00:32:58,118 --> 00:32:59,818 We can block it from above and below at the same time. 644 00:32:59,952 --> 00:33:01,487 And we could use the existing 645 00:33:01,620 --> 00:33:03,422 jugular central line to get access. 646 00:33:03,555 --> 00:33:05,024 Fluoroscopy. 647 00:33:07,793 --> 00:33:09,528 I'll take the graft. 648 00:33:09,662 --> 00:33:11,330 Lap sponges. 649 00:33:11,463 --> 00:33:14,099 Advancing the catheter to the SVC. 650 00:33:14,233 --> 00:33:15,834 Call out when he reaches the IVC. 651 00:33:18,804 --> 00:33:20,372 A little further. 652 00:33:24,209 --> 00:33:24,977 You're there. 653 00:33:28,781 --> 00:33:30,315 Inflating the balloons. 654 00:33:40,793 --> 00:33:42,828 BP and heart rate are stabilizing. 655 00:33:48,467 --> 00:33:49,568 Thank you. 656 00:33:56,442 --> 00:33:57,443 I'm not here to ask you to come back. 657 00:33:58,178 --> 00:33:59,244 Promise. 658 00:34:00,612 --> 00:34:01,780 I wrote a list. 659 00:34:02,614 --> 00:34:03,982 Yeah, come in. 660 00:34:04,117 --> 00:34:06,385 Anything anyone at St. Bon's could remember Asher 661 00:34:06,518 --> 00:34:07,586 ever saying he wanted to do. 662 00:34:13,926 --> 00:34:15,060 Save a cat in a tree. 663 00:34:17,463 --> 00:34:18,797 Learn Dothraki. 664 00:34:22,034 --> 00:34:23,402 Eat pasta in Italy. 665 00:34:25,938 --> 00:34:28,174 If you want, I thought maybe we could... 666 00:34:28,307 --> 00:34:29,374 do some of it together. 667 00:34:32,112 --> 00:34:33,545 Thanks. 668 00:34:33,679 --> 00:34:35,781 But, uh... 669 00:34:35,914 --> 00:34:37,616 well, these weren't at the top of Asher's list. 670 00:34:40,352 --> 00:34:43,722 He was really serious about making me get a matching tattoo. 671 00:34:43,856 --> 00:34:47,392 A big spoon for me, little spoon for him. 672 00:34:47,526 --> 00:34:49,195 Tried to talk me into it at least once a week. 673 00:34:52,297 --> 00:34:55,067 I said it was too silly for something so real. 674 00:35:01,507 --> 00:35:02,641 Thanks for this. 675 00:35:19,358 --> 00:35:20,292 Hey! 676 00:35:20,425 --> 00:35:21,827 Dr. Reznick around? 677 00:35:21,960 --> 00:35:24,062 No! And don't sneak up on people like that. 678 00:35:25,330 --> 00:35:26,565 I'm sorry. 679 00:35:26,698 --> 00:35:27,533 That lady is putting me through my paces. 680 00:35:29,368 --> 00:35:30,536 I almost miss surgery. 681 00:35:34,373 --> 00:35:37,609 When I lost my mom, 682 00:35:37,743 --> 00:35:40,779 my whole world stopped making sense. 683 00:35:40,913 --> 00:35:42,748 I looked to religion for answers. 684 00:35:42,881 --> 00:35:45,017 I'm still searching for what feels right, 685 00:35:45,151 --> 00:35:48,787 but I do know my mom's not just gone. 686 00:35:48,921 --> 00:35:50,722 And I try to find little ways 687 00:35:50,856 --> 00:35:52,192 to make her a part of my life as much as I can. 688 00:35:54,227 --> 00:35:56,528 There you are. The poop fridge shorted out. 689 00:35:56,662 --> 00:35:59,464 You've got 22 fecal samples to relocate ASAP. 690 00:35:59,598 --> 00:36:01,733 How big is your fridge at home? 691 00:36:09,708 --> 00:36:10,909 Hey. 692 00:36:18,016 --> 00:36:18,784 Okay. 693 00:36:20,586 --> 00:36:21,720 Follow this light. 694 00:36:25,390 --> 00:36:26,558 No more twitch in the eye. 695 00:36:27,559 --> 00:36:28,594 Let me see your hands. 696 00:36:28,727 --> 00:36:29,928 That's good, right? 697 00:36:30,062 --> 00:36:32,598 Yeah, just finger tapping. 698 00:36:32,731 --> 00:36:34,633 Both. 699 00:36:34,766 --> 00:36:35,968 Good. 700 00:36:36,102 --> 00:36:38,503 Grab my hands and make a nice, tight grip. 701 00:36:38,637 --> 00:36:40,306 Really tight, as hard as you can. Ow! 702 00:36:40,439 --> 00:36:41,673 Okay. 703 00:36:41,807 --> 00:36:42,975 Next you'll be pitching for the A's. 704 00:36:43,109 --> 00:36:45,010 God, no. 705 00:36:45,144 --> 00:36:45,978 Cubs or bust. 706 00:36:49,215 --> 00:36:50,816 Thank you for believing me. 707 00:36:55,087 --> 00:36:56,922 But, um... 708 00:36:57,055 --> 00:36:58,924 I'm... I'm still a little... 709 00:37:00,193 --> 00:37:01,927 Uncomfortable? That's normal, 710 00:37:02,060 --> 00:37:03,629 considering the surgery you've just been through. 711 00:37:05,631 --> 00:37:06,999 Could you give me something? 712 00:37:10,236 --> 00:37:11,670 Your morphine's maxed out. 713 00:37:14,573 --> 00:37:16,608 But you know what I can do? 714 00:37:16,742 --> 00:37:17,843 I can hang out for a little while, 715 00:37:17,976 --> 00:37:19,212 keep your mind off things. 716 00:37:19,345 --> 00:37:23,782 I can get a deck of cards. Gin Rummy or Blackjack? 717 00:37:25,450 --> 00:37:26,785 I don't wanna take your money. 718 00:37:28,254 --> 00:37:29,788 Ha. 719 00:37:29,922 --> 00:37:31,657 We could turn on the TV. 720 00:37:32,258 --> 00:37:33,192 Okay. 721 00:37:33,326 --> 00:37:35,328 But I'm choosing what we watch. 722 00:37:35,460 --> 00:37:36,795 Oh, I'm sorry. 723 00:37:38,331 --> 00:37:39,798 Excuse me. I'll be right back. 724 00:37:44,203 --> 00:37:46,004 Yes, it's Dr. Glassman. 725 00:37:47,206 --> 00:37:48,807 Yeah. 726 00:37:50,642 --> 00:37:52,044 And... And they're conclusive? 727 00:37:56,882 --> 00:38:00,519 Okay. Um, can you do me a favor and send them over? 728 00:38:00,652 --> 00:38:02,020 I'd like to take a look. 729 00:38:04,523 --> 00:38:06,692 Yeah. Um, thank you. 730 00:38:13,199 --> 00:38:16,835 Okay. 731 00:38:37,223 --> 00:38:39,992 Hey, guys, we are seconds away from crossing off 732 00:38:40,126 --> 00:38:41,960 our biggest bucket-list item yet. 733 00:38:42,094 --> 00:38:43,929 Thanks to the help of our fantastic doctors 734 00:38:44,062 --> 00:38:45,964 and a little bit of teamwork, 735 00:38:46,098 --> 00:38:49,568 we have arrived at the peak of Mount Umunhum! 736 00:38:49,701 --> 00:38:52,637 Okay. Everybody ready? 737 00:38:52,771 --> 00:38:57,377 Okay, three, two, one! 738 00:38:57,509 --> 00:38:59,245 We're touching the sky! 739 00:39:01,546 --> 00:39:04,783 Whoo! Whoo! 740 00:39:39,951 --> 00:39:42,188 So, this patient I just had... 741 00:39:43,989 --> 00:39:46,292 He thought he was Jesus, 742 00:39:46,426 --> 00:39:49,295 real, actual Jesus. 743 00:39:49,429 --> 00:39:51,663 You would have loved it, or mocked it. 744 00:39:51,797 --> 00:39:54,500 Probably both. 745 00:39:54,633 --> 00:39:56,668 You know, when he said he was a carpenter from Nazareth, 746 00:39:56,802 --> 00:39:57,936 that's the thing... 747 00:40:06,412 --> 00:40:07,612 Hi, Joelle. 748 00:40:07,746 --> 00:40:10,116 -Hi! -Oh, my gosh. 749 00:40:10,249 --> 00:40:12,684 - I've missed you so much! 750 00:40:12,818 --> 00:40:15,020 You have done a very nice job 751 00:40:15,154 --> 00:40:16,822 making this not feel like a conference room. 752 00:40:16,955 --> 00:40:18,524 Thank you. 753 00:40:18,657 --> 00:40:21,160 Steve was such a happy, easy baby. 754 00:40:21,294 --> 00:40:24,830 Oh, was he really? Oh, I'm so glad. 755 00:40:24,963 --> 00:40:26,932 No, he did great. 756 00:40:27,065 --> 00:40:29,034 He was the only one who didn't even cry at drop-off. 757 00:40:30,635 --> 00:40:31,870 -Really? -Mmm-hmm. 758 00:40:32,003 --> 00:40:33,506 Can't wait to see you tomorrow. 759 00:40:33,638 --> 00:40:34,973 -Okay, bye. -Bye. 760 00:40:36,975 --> 00:40:40,279 Oh, you did so good, peanut. 761 00:40:43,449 --> 00:40:45,585 What's wrong? 762 00:40:47,120 --> 00:40:50,256 She said Steve did not react when his parent left the room. 763 00:40:50,389 --> 00:40:53,292 Which means loves it here. 764 00:40:53,426 --> 00:40:57,230 Or it could be an early indication of autism.