1 00:00:01,175 --> 00:00:02,741 Previously on The Good Doctor... 2 00:00:02,741 --> 00:00:04,091 I'm Charlotte Lukaitis. 3 00:00:04,091 --> 00:00:06,789 - Charlie. You are on my team. - Yes! 4 00:00:06,789 --> 00:00:09,400 Positive affirmations are empowering for people with ASD. 5 00:00:09,400 --> 00:00:10,575 My autism is awesome. 6 00:00:10,575 --> 00:00:12,403 We should prep a bolus dose of TPA. 7 00:00:12,403 --> 00:00:14,275 No, we should not do that. 8 00:00:14,275 --> 00:00:17,321 You ordered a nurse to prep an unindicated and very risky medication. 9 00:00:17,321 --> 00:00:19,454 - I didn't order her. I was just making a suggestion. - Get out! 10 00:00:19,454 --> 00:00:22,892 I believe your intense curiosity 11 00:00:22,892 --> 00:00:24,241 and attention to organization 12 00:00:24,241 --> 00:00:26,722 will one day make you an excellent pathologist. 13 00:00:26,722 --> 00:00:28,332 I don't want to be a pathologist. 14 00:00:28,332 --> 00:00:30,508 I just want to be a surgeon like you. 15 00:00:30,508 --> 00:00:31,944 You're nothing like me. 16 00:00:31,944 --> 00:00:34,686 So much of my life in Orthodox world. 17 00:00:34,686 --> 00:00:37,385 I still don't feel like I know what I'm doing. 18 00:00:37,385 --> 00:00:38,995 I have so little figured out, 19 00:00:38,995 --> 00:00:40,562 except that I'm really into you. 20 00:00:42,303 --> 00:00:44,870 - Mom? - Hey, Audie. 21 00:00:44,870 --> 00:00:47,264 But what are you doing here? Are you okay? 22 00:00:47,264 --> 00:00:50,659 Oh, I'm just here for a drug trial. For my hyperthyroid. 23 00:00:50,659 --> 00:00:52,878 You heard they're calling a board meeting tomorrow? 24 00:00:52,878 --> 00:00:54,967 - Can you cover for me? - I wish I could cover it. 25 00:00:54,967 --> 00:00:57,057 It would be preferable to taking my mom shopping. 26 00:00:57,057 --> 00:00:58,232 I'll take her shopping. 27 00:00:58,232 --> 00:00:59,494 Thank you for your help. 28 00:00:59,494 --> 00:01:00,756 Oh, no. Happy to help. 29 00:01:00,756 --> 00:01:02,584 See, and here you are, stuck with me. 30 00:01:02,584 --> 00:01:04,542 Oh! [chuckles] No. 31 00:01:04,542 --> 00:01:06,718 You have been very sweet. 32 00:01:25,215 --> 00:01:26,695 - Should we just-- - No. 33 00:01:26,695 --> 00:01:29,089 Can't we just check on him? It's been ten minutes. 34 00:01:30,960 --> 00:01:33,354 - Nine. - I'm rounding up. 35 00:01:33,354 --> 00:01:36,661 You shouldn't. This process is tiring and difficult. 36 00:01:36,661 --> 00:01:38,837 But once we finish, we will all be happier 37 00:01:38,837 --> 00:01:40,665 and more well-rested. 38 00:01:43,103 --> 00:01:45,148 How does the crying not bother you? 39 00:01:49,413 --> 00:01:51,198 In prehistoric times, 40 00:01:51,198 --> 00:01:53,113 when infants awoke in the night 41 00:01:53,113 --> 00:01:54,549 and didn't see their parents, 42 00:01:54,549 --> 00:01:57,552 it could mean they had been killed by wild animals 43 00:01:57,552 --> 00:01:58,814 or competing tribes. 44 00:01:58,814 --> 00:02:00,642 Steve's cries are designed by nature 45 00:02:00,642 --> 00:02:02,557 to alert other adults to take care of him. 46 00:02:02,557 --> 00:02:03,645 Mm-hmm. 47 00:02:04,472 --> 00:02:05,429 How much longer? 48 00:02:07,301 --> 00:02:08,432 Ten seconds. 49 00:02:09,172 --> 00:02:10,913 Nine, eight-- 50 00:02:10,913 --> 00:02:13,742 seven, six, five, four, three, two, one. 51 00:02:15,178 --> 00:02:17,049 Don't worry, Steve. Mommy's coming. 52 00:02:29,975 --> 00:02:31,107 Mm. 53 00:02:32,326 --> 00:02:33,370 Morning. 54 00:02:34,806 --> 00:02:36,243 Morning. 55 00:02:36,243 --> 00:02:37,722 That was fun. 56 00:02:37,722 --> 00:02:40,812 - Yeah. 57 00:02:40,812 --> 00:02:41,944 Mm. 58 00:02:44,468 --> 00:02:46,166 I have to go, unfortunately. 59 00:02:49,125 --> 00:02:50,518 When's your first meeting? 60 00:02:56,350 --> 00:02:57,307 After this. 61 00:03:00,702 --> 00:03:02,051 I have a consult. 62 00:03:02,051 --> 00:03:03,748 No, Shaun, please stay. 63 00:03:05,707 --> 00:03:07,404 Sorry. I was, um... 64 00:03:09,014 --> 00:03:10,712 Sorry. 65 00:03:10,712 --> 00:03:12,409 I was just about to tell Shaun 66 00:03:12,409 --> 00:03:14,411 that he'll be working with Charlie Lukaitis today. 67 00:03:14,411 --> 00:03:16,544 No, I'm going to work with Dom. 68 00:03:16,544 --> 00:03:18,502 Charlie is disruptive and distracting. 69 00:03:18,502 --> 00:03:20,896 She should be failed out of this rotation. 70 00:03:20,896 --> 00:03:22,637 That's a harsh assessment, 71 00:03:22,637 --> 00:03:25,248 and one you can't make until she's completed her rotation. 72 00:03:25,944 --> 00:03:27,468 Then... 73 00:03:27,468 --> 00:03:29,687 I want to opt out of being a teaching attending. 74 00:03:29,687 --> 00:03:32,168 You can't do that, Shaun. This is a teaching hospital. 75 00:03:32,168 --> 00:03:33,865 You can't opt out. 76 00:03:33,865 --> 00:03:36,651 Well, actually, you can, but you lose access to the residents-- 77 00:03:36,651 --> 00:03:37,869 Jordan, Kalu, Asher. 78 00:03:37,869 --> 00:03:39,349 I prefer to work alone. 79 00:03:39,349 --> 00:03:41,308 And you'd stick to simple surgeries. 80 00:03:41,308 --> 00:03:44,224 Lap choles, appendectomies, hernia repairs. 81 00:03:44,224 --> 00:03:46,574 Not to mention, you'd lose a third of your salary. 82 00:03:48,184 --> 00:03:49,577 I cannot teach her. 83 00:03:49,577 --> 00:03:52,536 She interrupts me, and when I point out her mistakes, 84 00:03:52,536 --> 00:03:54,364 she just argues with me. 85 00:03:54,364 --> 00:03:56,584 Well, why don't you stop pointing out her mistakes? 86 00:03:56,584 --> 00:03:58,455 Why don't you start 87 00:03:58,455 --> 00:03:59,978 pointing out things she does well? 88 00:04:00,675 --> 00:04:01,980 Why would I do that? 89 00:04:01,980 --> 00:04:04,287 Because when you criticize people, they feel bad, 90 00:04:04,287 --> 00:04:05,984 and that leads to arguments. 91 00:04:05,984 --> 00:04:08,596 And that leads to Charlie standing alone, mute in an elevator. 92 00:04:08,596 --> 00:04:10,467 And that leads to more meetings with us. 93 00:04:10,467 --> 00:04:13,731 I can't just let her mistakes go. 94 00:04:13,731 --> 00:04:16,865 So, how about you try a compliment sandwich? 95 00:04:16,865 --> 00:04:19,171 When you need to give negative feedback, 96 00:04:19,171 --> 00:04:20,869 stick it between layers of praise. 97 00:04:22,697 --> 00:04:24,960 Charlie... 98 00:04:24,960 --> 00:04:27,658 doesn't have two pieces of bread to work with. 99 00:04:29,617 --> 00:04:33,229 Then make it a compliment open-faced sandwich. 100 00:04:35,405 --> 00:04:36,667 Find the bread, Shaun. 101 00:04:51,247 --> 00:04:53,031 - Hi, honey. - Hey, you okay? 102 00:04:53,031 --> 00:04:54,859 Your door was closed when I left. 103 00:04:55,904 --> 00:04:57,906 I wasn't there. I, um... 104 00:04:59,081 --> 00:05:01,213 stayed over at Aaron's. 105 00:05:02,345 --> 00:05:04,565 You... s-slept over there? 106 00:05:04,565 --> 00:05:05,783 Yes. 107 00:05:05,783 --> 00:05:06,871 - Like... - Yes. 108 00:05:08,525 --> 00:05:10,310 I hope you don't have a problem with that. 109 00:05:11,267 --> 00:05:13,225 You're a grown woman. 110 00:05:13,225 --> 00:05:15,880 That decided to have sex with my co-president. 111 00:05:15,880 --> 00:05:17,708 Sure. That's... fine. 112 00:05:18,970 --> 00:05:19,971 Great. 113 00:05:21,146 --> 00:05:23,105 It was amazing, Audrey. 114 00:05:23,105 --> 00:05:24,846 I mean, for a man his age, 115 00:05:24,846 --> 00:05:29,677 you cannot believe the stamina and the decisiveness. 116 00:05:29,677 --> 00:05:30,852 That's great, Mom. 117 00:05:30,852 --> 00:05:32,201 It's just sex. 118 00:05:32,201 --> 00:05:34,116 I'll be going home after the study is over. 119 00:05:35,509 --> 00:05:39,208 But as sex goes, this is pretty high quality. 120 00:05:44,213 --> 00:05:45,214 Where did you fall? 121 00:05:46,215 --> 00:05:48,130 In the shower. 122 00:05:48,130 --> 00:05:49,914 I hate how old that makes me sound. 123 00:05:49,914 --> 00:05:52,221 Don't worry, you also look old. 124 00:05:52,221 --> 00:05:53,570 Oh, thank you for that. 125 00:05:54,832 --> 00:05:57,922 BP's 100 over 70, heart rate 75 BPMs. 126 00:05:57,922 --> 00:06:00,360 Hip bone's swollen and deformed. 127 00:06:00,360 --> 00:06:01,709 Does this hurt? 128 00:06:01,709 --> 00:06:03,493 Ow! Ow! 129 00:06:03,493 --> 00:06:06,409 You have a fractured and dislocated hip. 130 00:06:06,409 --> 00:06:08,150 Oh, no. 131 00:06:08,150 --> 00:06:09,673 Don't worry. We'll get him to the OR right away. 132 00:06:09,673 --> 00:06:11,066 - Your dad will be fine. 133 00:06:13,242 --> 00:06:14,243 He's my fiance. 134 00:06:18,465 --> 00:06:20,292 Then your fiance will be fine. 135 00:06:25,254 --> 00:06:26,951 Thank you. 136 00:06:26,951 --> 00:06:28,953 Hi! I know the last time we worked together 137 00:06:28,953 --> 00:06:30,825 could have gone better. 138 00:06:30,825 --> 00:06:32,392 I always quote the great Taylor Swift 139 00:06:32,392 --> 00:06:34,089 at important moments, 140 00:06:34,089 --> 00:06:35,960 - so let me just say-- - Don't do that. 141 00:06:35,960 --> 00:06:37,962 I promise I won't interrupt you today. 142 00:06:37,962 --> 00:06:39,747 I'll work extra hard to be helpful. 143 00:06:43,751 --> 00:06:45,535 What were you doing when you first started throwing up? 144 00:06:45,535 --> 00:06:46,971 Walking with Mom. 145 00:06:46,971 --> 00:06:48,364 We weren't overdoing it or anything. 146 00:06:48,364 --> 00:06:50,627 We walk together every morning before school. 147 00:06:51,323 --> 00:06:52,542 It's our special time. 148 00:06:52,542 --> 00:06:54,370 That's awesome. Do you know Mirna Valerio? 149 00:06:54,370 --> 00:06:57,373 She's a large-bodied woman who runs ultramarathons. 150 00:06:57,373 --> 00:06:58,461 You could work your way up to that. 151 00:06:58,461 --> 00:06:59,549 Or just marathons. 152 00:06:59,549 --> 00:07:01,116 That wasn't an interruption. 153 00:07:02,552 --> 00:07:04,554 It was... 154 00:07:04,554 --> 00:07:06,687 good that you did not interrupt me, 155 00:07:06,687 --> 00:07:08,993 but you did not need to tell that story. 156 00:07:10,299 --> 00:07:13,650 Although, it was not completely irrelevant. 157 00:07:13,650 --> 00:07:16,653 With the fever and white count, I thought she had a UTI. 158 00:07:18,481 --> 00:07:20,178 Lucy, please lie down. 159 00:07:25,706 --> 00:07:27,403 Take a deep breath. 160 00:07:29,361 --> 00:07:30,972 Positive Murphy sign. 161 00:07:30,972 --> 00:07:32,930 And it was spotted by Dr. Murphy. So cool. 162 00:07:32,930 --> 00:07:34,584 It wasn't named after Dr. Murphy, though. 163 00:07:34,584 --> 00:07:36,804 It is, in fact, named after Dr. Murphy. 164 00:07:36,804 --> 00:07:38,545 - He just wasn't me. - It's still cool. 165 00:07:38,545 --> 00:07:40,634 There's nothing cool about it, 166 00:07:40,634 --> 00:07:42,331 since it means Lucy's gallbladder is inflamed 167 00:07:42,331 --> 00:07:43,854 and will need to be removed. 168 00:07:43,854 --> 00:07:46,857 Why would she be having trouble with her gallbladder? 169 00:07:46,857 --> 00:07:48,598 Probably because she's morbidly obese. 170 00:07:51,514 --> 00:07:52,646 But don't worry, 171 00:07:52,646 --> 00:07:53,995 we do the surgery every day. 172 00:07:53,995 --> 00:07:55,823 Not on teenagers, though. 173 00:08:00,915 --> 00:08:03,047 I shouldn't have assumed. 174 00:08:03,047 --> 00:08:05,441 Placing second guidewire. 175 00:08:05,441 --> 00:08:07,791 But are we all just going to ignore how gross this is? 176 00:08:07,791 --> 00:08:10,098 I mean, he's old enough to be her grandfather. 177 00:08:10,098 --> 00:08:12,187 Lots of people think it's gross that you and I are together. 178 00:08:12,187 --> 00:08:13,623 Yes, but we're actually in love. 179 00:08:13,623 --> 00:08:15,277 Okay? She's gold-digging. 180 00:08:15,277 --> 00:08:18,672 Another assumption. A deduction, actually. 181 00:08:18,672 --> 00:08:21,588 If he's not loaded, why would she be with him? 182 00:08:21,588 --> 00:08:23,067 Also, I found her Instagram. 183 00:08:23,067 --> 00:08:24,808 You should see the hotel they stayed at in Baja. 184 00:08:24,808 --> 00:08:27,985 And they've been engaged for a year, but no wedding website. 185 00:08:27,985 --> 00:08:29,596 He's clearly stalling, 186 00:08:29,596 --> 00:08:32,424 trying to have as much sex as he can before tossing her. 187 00:08:32,424 --> 00:08:34,252 He's 74. Yeah. 188 00:08:34,252 --> 00:08:36,124 And a man. 189 00:08:36,124 --> 00:08:38,692 Implanting primary FNS screw. 190 00:08:38,692 --> 00:08:40,824 If she's after his money and he's after her youth, 191 00:08:40,824 --> 00:08:42,478 then they're both getting something out of it. 192 00:08:44,306 --> 00:08:45,786 Tightening locking screw. 193 00:08:48,136 --> 00:08:51,879 Dissecting the gallbladder off the liver. 194 00:08:51,879 --> 00:08:54,621 Processed foods, sugary drinks, schools dropping PE... 195 00:08:54,621 --> 00:08:57,275 No wonder there's an epidemic of childhood obesity. 196 00:08:57,275 --> 00:09:00,496 Weight is a bad proxy for health, actually. BMI, too. 197 00:09:00,496 --> 00:09:02,716 It doesn't take into account muscle mass or metabolic-- 198 00:09:02,716 --> 00:09:04,282 Excuse me. What are you doing? 199 00:09:04,282 --> 00:09:06,894 Oh, I, um-- I-I asked Charlie 200 00:09:06,894 --> 00:09:08,286 to learn the tools by laying them out. 201 00:09:08,286 --> 00:09:11,812 Laparoscopic instruments go on the left, 202 00:09:11,812 --> 00:09:13,422 then clamps, scissors, retractors, and sutures. 203 00:09:13,422 --> 00:09:15,032 You have done the opposite. 204 00:09:17,339 --> 00:09:20,560 You... did lay them out, though. 205 00:09:21,952 --> 00:09:23,606 Thank you. 206 00:09:23,606 --> 00:09:26,566 One thing, though. Shaming people who are overweight, 207 00:09:26,566 --> 00:09:28,611 which, sorry, Shaun, you kind of did 208 00:09:28,611 --> 00:09:29,873 with that "morbidly obese" comment, 209 00:09:29,873 --> 00:09:31,396 can actually lead to overeating. 210 00:09:31,396 --> 00:09:34,356 I was stating a medical fact. 211 00:09:34,356 --> 00:09:36,706 Ultrasonic coagulator. Starting the-- 212 00:09:36,706 --> 00:09:38,360 But if your fact made her feel ashamed, 213 00:09:38,360 --> 00:09:39,622 - then you-- You inter-- 214 00:09:41,406 --> 00:09:43,887 Charlie, you did a good job 215 00:09:43,887 --> 00:09:46,150 when you were not interrupting me earlier. 216 00:09:46,150 --> 00:09:47,674 Thank you. 217 00:09:47,674 --> 00:09:48,892 But you did not do a good job 218 00:09:48,892 --> 00:09:50,590 when you were interrupting me just now. 219 00:09:50,590 --> 00:09:52,896 Oh, I just thought we were talking at the same time. 220 00:09:52,896 --> 00:09:55,203 But you are doing a good job right now 221 00:09:55,203 --> 00:09:57,074 because you are not interrupting-- 222 00:09:57,074 --> 00:09:58,902 It's mostly I'm completing your train of thought, which helps. 223 00:09:58,902 --> 00:10:00,121 Okay, I am running out of bread. 224 00:10:04,908 --> 00:10:06,388 Shaun. 225 00:10:06,388 --> 00:10:09,043 Her liver has yellow diffuse deposits and fibrosis. 226 00:10:10,305 --> 00:10:11,785 She has advanced fatty liver. 227 00:10:13,308 --> 00:10:14,701 If this progresses, 228 00:10:14,701 --> 00:10:16,616 she will need a liver transplant or she will die. 229 00:10:22,491 --> 00:10:25,276 It may take a few months to regain full mobility, 230 00:10:25,276 --> 00:10:27,409 but that shouldn't stop you from walking down the aisle. 231 00:10:28,323 --> 00:10:29,672 Thank you so much, Doctor. 232 00:10:32,719 --> 00:10:34,068 So, how'd you two meet? 233 00:10:34,068 --> 00:10:37,506 Well, we needed some legal work done at the school 234 00:10:37,506 --> 00:10:39,682 where I teach seventh grade English, 235 00:10:39,682 --> 00:10:42,859 and somehow, a big fancy litigator 236 00:10:42,859 --> 00:10:44,078 took us on pro bono. 237 00:10:44,078 --> 00:10:45,862 - Not that fancy. - No. Fancy. 238 00:10:45,862 --> 00:10:48,343 And very modest. 239 00:10:48,343 --> 00:10:51,215 I had, uh, lost my wife, Julie, to COVID 240 00:10:51,215 --> 00:10:53,391 a couple of years before and... 241 00:10:53,391 --> 00:10:54,871 Well, I was a mess. 242 00:10:54,871 --> 00:10:57,091 I certainly never thought I could fall in love again. 243 00:10:57,091 --> 00:10:59,659 Neither of us expected this to happen. 244 00:10:59,659 --> 00:11:01,573 But we're real glad it did. 245 00:11:01,573 --> 00:11:02,705 It's a beautiful story. 246 00:11:05,708 --> 00:11:06,883 When's the big day? 247 00:11:09,277 --> 00:11:11,105 Hey, are you okay? 248 00:11:11,105 --> 00:11:12,323 Yeah, it's just my stomach thing. 249 00:11:13,542 --> 00:11:16,023 Uh, we're just waiting for Scott 250 00:11:16,023 --> 00:11:18,286 to finish converting to Judaism. 251 00:11:18,286 --> 00:11:20,636 I'm sure you know how long that process can be, Dr. Wolke. 252 00:11:20,636 --> 00:11:21,681 You're Jewish, right? 253 00:11:22,246 --> 00:11:23,247 No. 254 00:11:24,596 --> 00:11:26,642 Oh, I-I'm sorry, I... 255 00:11:27,208 --> 00:11:28,209 I assumed... 256 00:11:31,865 --> 00:11:32,996 I feel sick. 257 00:11:32,996 --> 00:11:34,128 Ronit? 258 00:11:36,391 --> 00:11:37,435 Ronit. 259 00:11:39,916 --> 00:11:41,701 - Look at me. - Ronit! 260 00:11:42,571 --> 00:11:43,703 Crash cart! 261 00:11:47,881 --> 00:11:50,013 Stomach and duodenum are normal. 262 00:11:50,013 --> 00:11:51,928 Are you ready to admit you're wrong about them? 263 00:11:52,929 --> 00:11:54,757 Fine. They're in love. 264 00:11:54,757 --> 00:11:56,541 But why not just peacefully live out 265 00:11:56,541 --> 00:11:58,413 his golden years together? 266 00:11:58,413 --> 00:11:59,936 Why is she making him jump through all these hoops to get married? 267 00:11:59,936 --> 00:12:01,851 Does he really want to spend the rest of his years 268 00:12:01,851 --> 00:12:03,287 studying the Book of Ruth? 269 00:12:03,287 --> 00:12:05,028 She's not forcing him to do anything. 270 00:12:05,028 --> 00:12:06,160 He wants to make her happy. 271 00:12:06,160 --> 00:12:07,596 Yeah, by pretending to care about 272 00:12:07,596 --> 00:12:09,293 something he doesn't actually care about. 273 00:12:09,293 --> 00:12:11,556 If he wants to stay married, I also recommend pretending 274 00:12:11,556 --> 00:12:13,776 to care about every other thing she cares about. 275 00:12:13,776 --> 00:12:15,386 Transverse colon is normal. 276 00:12:15,386 --> 00:12:17,040 Also, it doesn't hurt for a man of his age 277 00:12:17,040 --> 00:12:19,042 to have a younger medical proxy who cares about him. 278 00:12:19,042 --> 00:12:21,131 So just give her power of attorney. 279 00:12:21,131 --> 00:12:23,960 Yeah, maybe in a ceremony. She could wear white. 280 00:12:23,960 --> 00:12:25,657 They could exchange rings. What's that called? 281 00:12:25,657 --> 00:12:27,529 Why are you so invested in this? 282 00:12:27,529 --> 00:12:28,835 Why are you so cynical? 283 00:12:28,835 --> 00:12:30,140 Guys. 284 00:12:31,141 --> 00:12:32,926 Left ovary and pelvic organs. 285 00:12:40,672 --> 00:12:42,631 Dr. Glassman and Dr. Lim 286 00:12:42,631 --> 00:12:44,415 suggested the compliment sandwich, 287 00:12:44,415 --> 00:12:45,808 but it is very distracting 288 00:12:45,808 --> 00:12:47,549 having to find two things Charlie is doing right 289 00:12:47,549 --> 00:12:49,116 just so I can correct her mistakes. 290 00:12:49,899 --> 00:12:51,945 There are a lot of them. 291 00:12:51,945 --> 00:12:53,773 What do we do in sleep training when Steve cries? 292 00:12:55,644 --> 00:12:57,211 We ignore him. 293 00:12:57,211 --> 00:12:58,342 Ignore her. 294 00:12:58,342 --> 00:12:59,996 Charlie isn't a baby. 295 00:12:59,996 --> 00:13:02,999 When she makes mistakes, it affects patients. 296 00:13:02,999 --> 00:13:04,958 How often do med students get to do something 297 00:13:04,958 --> 00:13:06,046 that could actually hurt a patient? 298 00:13:07,874 --> 00:13:09,266 Not very often. 299 00:13:09,266 --> 00:13:12,269 So, when she does something annoying, just let it go. 300 00:13:12,269 --> 00:13:13,575 If you ignore the mistakes, 301 00:13:13,575 --> 00:13:16,273 you don't need to look for the compliments. 302 00:13:16,273 --> 00:13:18,623 Well, yeah. That is worth a try. 303 00:13:20,408 --> 00:13:22,671 Lucy's coming out of anesthesia. 304 00:13:22,671 --> 00:13:23,933 I have to go. 305 00:13:25,500 --> 00:13:27,632 Have you forgotten something? 306 00:13:27,632 --> 00:13:30,026 Something to steel you against any level of annoyingness? 307 00:13:31,332 --> 00:13:34,683 It smells of adorableness and diaper cream? 308 00:13:48,566 --> 00:13:50,046 Now go get your ignore on. 309 00:13:56,139 --> 00:13:58,576 You have stage three ovarian cancer. 310 00:13:58,576 --> 00:14:00,752 It's spread beyond the ovaries and pelvis. 311 00:14:05,192 --> 00:14:06,454 I told my GP months ago 312 00:14:06,454 --> 00:14:08,064 that I was having back pain and nausea. 313 00:14:08,064 --> 00:14:09,544 He said that it was probably just stress. 314 00:14:09,544 --> 00:14:11,807 Unfortunately, that's not uncommon. 315 00:14:11,807 --> 00:14:13,983 70% of cases are missed at the early stages. 316 00:14:17,682 --> 00:14:20,424 We will do everything we can, 317 00:14:20,424 --> 00:14:23,645 starting with removing as many of the tumors as possible. 318 00:14:25,038 --> 00:14:27,605 And hopefully chemo can get the rest. 319 00:14:41,489 --> 00:14:43,708 Thanks. Perfect. 320 00:14:45,145 --> 00:14:47,451 - Audrey! - Oh! 321 00:14:48,757 --> 00:14:50,628 - Hi. - Hello. 322 00:14:50,628 --> 00:14:53,066 So, we were just talking about where to go for dinner. 323 00:14:53,066 --> 00:14:54,545 Yeah, what was that place? 324 00:14:54,545 --> 00:14:57,331 - The Chinese fusion on Elm? - East-West. 325 00:14:58,506 --> 00:14:59,855 Try the wonton tacos. 326 00:15:02,118 --> 00:15:04,947 Excuse me. Um... 327 00:15:04,947 --> 00:15:08,733 Hey, uh, I'm guessing you're not okay with this. 328 00:15:08,733 --> 00:15:10,387 You sleeping with my mom? 329 00:15:10,387 --> 00:15:12,389 My dad did it for years. We got along fine. 330 00:15:12,389 --> 00:15:14,261 Since you're not okay with it, uh, 331 00:15:14,261 --> 00:15:16,741 is there anything that I can do 332 00:15:16,741 --> 00:15:18,395 to make this a little bit less awkward? 333 00:15:18,395 --> 00:15:20,615 There's not going out with her. 334 00:15:20,615 --> 00:15:21,703 Short of that? 335 00:15:22,530 --> 00:15:23,923 You asked. 336 00:15:39,895 --> 00:15:41,636 Are they? 337 00:15:41,636 --> 00:15:43,333 Please don't make me think about this any more than I already have. 338 00:15:43,333 --> 00:15:46,032 Ah! Wow. 339 00:15:46,032 --> 00:15:47,642 You've really gotta hand it to Glassman. 340 00:15:47,642 --> 00:15:48,773 I really don't. 341 00:15:48,773 --> 00:15:50,036 Sleeping with your competitor's mom 342 00:15:50,036 --> 00:15:52,125 has got to be the 49th Law of Power. 343 00:15:52,125 --> 00:15:53,909 He's not my competitor. He's my colleague. 344 00:15:57,304 --> 00:15:59,045 Imagine if they got married. 345 00:16:04,441 --> 00:16:07,662 That's why we are recommending gastric sleeve surgery. 346 00:16:07,662 --> 00:16:09,272 She's 14. 347 00:16:09,272 --> 00:16:11,448 Lucy fits the guidelines. 348 00:16:11,448 --> 00:16:12,710 She has a BMI of 40, 349 00:16:12,710 --> 00:16:15,104 she's 136 pounds overweight, 350 00:16:15,104 --> 00:16:18,107 and she's having severe medical problems as a result. 351 00:16:18,107 --> 00:16:19,979 Do other kids get surgery like that? 352 00:16:19,979 --> 00:16:21,981 There were 1,400 bariatric surgeries 353 00:16:21,981 --> 00:16:23,895 performed on adolescents in 2022, 354 00:16:23,895 --> 00:16:25,419 and it's becoming more common every year. 355 00:16:25,419 --> 00:16:28,335 Dr. Murphy will remove a large portion of your stomach. 356 00:16:28,335 --> 00:16:30,032 That will help you to eat less. 357 00:16:30,032 --> 00:16:31,816 And in ways we don't fully understand yet, 358 00:16:31,816 --> 00:16:33,905 it reduces the hunger signals in your brain. 359 00:16:35,559 --> 00:16:37,344 That is not wrong. 360 00:16:40,912 --> 00:16:42,305 I want to do this. 361 00:16:44,612 --> 00:16:47,441 Mom, I think about food all the time. 362 00:16:47,441 --> 00:16:50,096 I don't want to keep fighting my body. 363 00:16:50,096 --> 00:16:51,184 I'm just so tired. 364 00:16:52,794 --> 00:16:54,274 Baby, I didn't... 365 00:16:54,274 --> 00:16:56,754 I didn't realize you were still hurting this much. 366 00:16:58,582 --> 00:17:00,932 I didn't want you to know. 367 00:17:00,932 --> 00:17:03,587 I was trying to fight it on my own, but... 368 00:17:03,587 --> 00:17:05,024 I don't think I can anymore. 369 00:17:10,638 --> 00:17:12,553 Uh, okay. Let's do it. 370 00:17:13,728 --> 00:17:14,729 Let's do it. 371 00:17:17,123 --> 00:17:20,517 Charlie will return with the preoperative consent form. 372 00:17:20,517 --> 00:17:22,345 Responsibility. 373 00:17:22,345 --> 00:17:23,694 Awesome. 374 00:17:27,655 --> 00:17:31,006 Gunderson's doing a robotic-assisted thoracoscopic lobectomy. 375 00:17:31,006 --> 00:17:32,834 Gunderson. Isn't he a little green? 376 00:17:32,834 --> 00:17:35,532 Yeah. He'll probably push the wrong button and start a robot rebellion. 377 00:17:35,532 --> 00:17:36,838 Can you assist? 378 00:17:36,838 --> 00:17:38,535 I could shuffle some stuff around. 379 00:17:38,535 --> 00:17:40,581 Great. Problem solved. 380 00:17:40,581 --> 00:17:42,800 I do need you to write that memo to the board, though. 381 00:17:43,453 --> 00:17:44,889 What memo? 382 00:17:44,889 --> 00:17:47,066 "Latest Practices in Lean Hospital Process Management." 383 00:17:47,066 --> 00:17:48,719 Oh, that memo. 384 00:17:48,719 --> 00:17:50,417 The one you were supposed to write. 385 00:17:50,417 --> 00:17:52,506 - Now that I'm bailing Gunderson out... - You don't have the time. 386 00:17:53,985 --> 00:17:55,378 Let me guess, it's due... 387 00:17:55,378 --> 00:17:57,206 - Tomorrow. - What a coincidence. 388 00:17:57,206 --> 00:17:59,339 Now I can't take your mom out to dinner. 389 00:18:00,470 --> 00:18:01,645 OR awaits. 390 00:18:05,736 --> 00:18:07,825 Before I have you sign this, I need to tell you 391 00:18:07,825 --> 00:18:09,827 about the risks of gastric sleeve surgery. 392 00:18:09,827 --> 00:18:11,612 - Yeah, okay. - Okay. 393 00:18:11,612 --> 00:18:13,266 One, acid reflux. 394 00:18:13,266 --> 00:18:15,572 Two, vitamin or iron deficiency. 395 00:18:15,572 --> 00:18:17,052 Three, hernias. 396 00:18:17,052 --> 00:18:19,054 Four, internal bleeding during surgery or afterwards. 397 00:18:19,054 --> 00:18:20,708 - That doesn't sound good. - It's not. 398 00:18:20,708 --> 00:18:22,884 Five, surgical wound infection. 399 00:18:22,884 --> 00:18:24,233 Six, fatal blood clots. 400 00:18:24,233 --> 00:18:26,409 - Fatal? - Yeah, like a pulmonary embolism. 401 00:18:26,409 --> 00:18:28,019 Oxygen is blocked from your lungs, 402 00:18:28,019 --> 00:18:29,543 and you start to suffocate. 403 00:18:29,543 --> 00:18:31,022 Seven, sepsis leading to organ failure. 404 00:18:31,022 --> 00:18:32,676 - Wait. Hold on. - I've changed my mind. 405 00:18:32,676 --> 00:18:34,852 So have I. We're not doing this. 406 00:18:38,334 --> 00:18:40,119 Guess you don't need to hear about number eight. 407 00:18:45,602 --> 00:18:48,257 You have put that girl's life at risk by telling her that. 408 00:18:48,257 --> 00:18:49,650 I did what I was supposed to. 409 00:18:49,650 --> 00:18:51,521 I listed all the possible complications. 410 00:18:51,521 --> 00:18:53,958 - Did you say how unlikely each one was? - No, but-- 411 00:18:53,958 --> 00:18:55,699 Or explain that many were a complication of any surgery? 412 00:18:55,699 --> 00:18:58,398 - I didn't think! - Or that this was a relatively safe surgery? 413 00:18:58,398 --> 00:19:00,791 - This is unfair. - Stop interrupting me. 414 00:19:00,791 --> 00:19:02,315 You're interrupting me. 415 00:19:02,315 --> 00:19:04,491 I am the attending. 416 00:19:04,491 --> 00:19:06,754 I have tried complimenting you, 417 00:19:06,754 --> 00:19:08,321 but that didn't work. 418 00:19:08,321 --> 00:19:10,192 I have also tried ignoring you, but that also didn't work. 419 00:19:10,192 --> 00:19:12,803 But I am required to keep teaching you, though, 420 00:19:12,803 --> 00:19:14,675 so you will have to go back to learning 421 00:19:14,675 --> 00:19:16,329 by observing only. 422 00:19:16,329 --> 00:19:18,331 You will not bother me. 423 00:19:18,331 --> 00:19:19,941 You will not say a word, 424 00:19:19,941 --> 00:19:22,291 either in surgery or in front of the patient. 425 00:19:31,344 --> 00:19:32,301 You're quiet. 426 00:19:34,434 --> 00:19:36,087 I can't stop thinking about Ronit. 427 00:19:38,481 --> 00:19:40,744 If her doctor had only taken her seriously. 428 00:19:40,744 --> 00:19:42,746 Imagine trying to plan a wedding 429 00:19:42,746 --> 00:19:45,227 while she's in chemo and he's recovering from a broken hip. 430 00:19:45,227 --> 00:19:47,403 Who cares about their wedding planning? She could die. 431 00:19:47,403 --> 00:19:49,449 - They care. - Well, they shouldn't. 432 00:19:49,449 --> 00:19:51,190 Marriage is an outdated institution 433 00:19:51,190 --> 00:19:54,193 that was invented as a property transaction, 434 00:19:54,193 --> 00:19:55,933 not as an expression of love. 435 00:19:55,933 --> 00:19:57,283 How people feel about it now is... 436 00:19:58,675 --> 00:19:59,763 That's all that matters. 437 00:19:59,763 --> 00:20:01,765 Well, sometimes our feelings trap us 438 00:20:01,765 --> 00:20:04,507 in conventional ways of thinking. 439 00:20:04,507 --> 00:20:07,510 Like, Rashi says that most of the Israelites 440 00:20:07,510 --> 00:20:09,730 stayed enslaved in Egypt because it's all they knew. 441 00:20:09,730 --> 00:20:12,123 Are you seriously comparing a loving marriage to slavery? 442 00:20:12,123 --> 00:20:14,996 Both were invented as a means of exchanging human chattel. 443 00:20:14,996 --> 00:20:17,390 That is offensive on so many levels. 444 00:20:17,390 --> 00:20:19,653 And I doubt it's what Rashi, whoever that is, 445 00:20:19,653 --> 00:20:21,524 meant when he wrote that parable. 446 00:20:21,524 --> 00:20:23,091 It's a Midrash, not a parable. 447 00:20:23,091 --> 00:20:24,571 Well, you sure know a lot about Judaism 448 00:20:24,571 --> 00:20:26,050 for someone who isn't Jewish. 449 00:20:26,050 --> 00:20:27,574 Okay, I'm not a practicing Jew, 450 00:20:27,574 --> 00:20:29,184 but I don't have to share my life story with a patient. 451 00:20:29,184 --> 00:20:31,969 Why didn't you just say, "I was raised Jewish, but I don't"-- 452 00:20:33,101 --> 00:20:34,494 Hold on. I'll get you a bandage. 453 00:20:38,585 --> 00:20:39,586 Here. 454 00:20:43,590 --> 00:20:45,461 I don't feel like cooking anymore. 455 00:20:46,245 --> 00:20:47,550 I'm going home. 456 00:20:57,386 --> 00:20:58,909 What are you still doing here? 457 00:20:58,909 --> 00:21:01,347 Aaron and I are going out to dinner. 458 00:21:01,347 --> 00:21:02,696 And salsa dancing. 459 00:21:02,696 --> 00:21:04,001 You dance salsa? 460 00:21:05,481 --> 00:21:06,613 You dance salsa? 461 00:21:06,613 --> 00:21:09,398 My Spanish teacher got me into it. 462 00:21:09,398 --> 00:21:10,704 You have a Spanish teacher? 463 00:21:10,704 --> 00:21:12,314 She could actually be a Spanish teacher. 464 00:21:12,314 --> 00:21:14,273 Habla muy bueno. 465 00:21:14,273 --> 00:21:16,231 Ah, bien, actually. - Bien, actually. 466 00:21:16,231 --> 00:21:19,974 So, I was doing research for this very urgent memo, 467 00:21:19,974 --> 00:21:23,891 and I came upon this great article on Lean Practices 468 00:21:23,891 --> 00:21:25,980 in the Argentinian Journal for Hospital Administration, 469 00:21:25,980 --> 00:21:27,373 and it was in Spanish. 470 00:21:27,373 --> 00:21:29,200 So I translated it for him. 471 00:21:29,200 --> 00:21:30,941 So she translated it for me 472 00:21:30,941 --> 00:21:34,336 and had some great ideas for the memo itself 473 00:21:34,336 --> 00:21:37,121 and saved me hours of work. 474 00:21:37,121 --> 00:21:39,733 Oh, don't wait up tonight, hon. 475 00:21:44,128 --> 00:21:45,434 With an open surgery, 476 00:21:45,434 --> 00:21:47,088 Park and I can get more of the tumors. 477 00:21:47,088 --> 00:21:50,396 Laparoscopic surgery lowers the risk of complications, 478 00:21:50,396 --> 00:21:52,049 which would allow her to start chemo sooner. 479 00:21:53,094 --> 00:21:54,400 Ronit's pre-op labs. 480 00:21:56,402 --> 00:21:58,404 - Hey, Jordan. - Hey, Jerome. 481 00:21:58,404 --> 00:21:59,970 How's Grandma E? 482 00:21:59,970 --> 00:22:01,320 Doctor said she'll recover fine. 483 00:22:01,320 --> 00:22:02,930 Whether they'll recover from me second-guessing 484 00:22:02,930 --> 00:22:04,671 everything they're doing is another question. 485 00:22:04,671 --> 00:22:07,021 I'm glad to hear it. On both counts. 486 00:22:10,067 --> 00:22:11,417 What was that? 487 00:22:13,506 --> 00:22:14,507 We had a fight last night. 488 00:22:17,945 --> 00:22:19,381 All right, this weekend, 489 00:22:19,381 --> 00:22:22,210 I found a box in Jerome's drawer. 490 00:22:22,210 --> 00:22:24,343 I'm pretty sure it was a ring box. 491 00:22:24,343 --> 00:22:26,606 Tomorrow night's the second anniversary of our first date. 492 00:22:27,476 --> 00:22:28,738 I think he's going to propose. 493 00:22:28,738 --> 00:22:32,263 Or I should say, was. I don't know about now. 494 00:22:32,263 --> 00:22:35,266 - But isn't that what you wanted? - No, it is. 495 00:22:35,266 --> 00:22:37,530 There's just something about the ceremony of it all, 496 00:22:37,530 --> 00:22:40,228 the ancient rituals, it just feels... icky. 497 00:22:40,228 --> 00:22:42,273 Ancient rituals? 498 00:22:42,273 --> 00:22:45,233 We're talking about you getting married, not sacrificing a goat. 499 00:22:45,233 --> 00:22:48,758 I worry we'd only be doing it because we're supposed to. 500 00:22:48,758 --> 00:22:52,109 In Brooklyn, my path was laid out for me. 501 00:22:53,633 --> 00:22:56,853 Study the Talmud, get married, have kids. 502 00:22:56,853 --> 00:22:59,160 I didn't really have a choice. 503 00:22:59,160 --> 00:23:00,814 What if this is the same thing? 504 00:23:01,554 --> 00:23:03,469 Do you love Jerome? 505 00:23:03,469 --> 00:23:05,993 - Absolutely. - Then you do have a choice. 506 00:23:05,993 --> 00:23:08,212 You can make a life with the man you love 507 00:23:08,212 --> 00:23:10,606 or find another path without him. 508 00:23:18,571 --> 00:23:21,400 Bariatric surgery is conducted hundreds of thousands 509 00:23:21,400 --> 00:23:23,706 of times a year in United States hospitals. 510 00:23:23,706 --> 00:23:25,839 But what Ms. Lukaitis talked about, 511 00:23:25,839 --> 00:23:27,667 the bleeding, the clots-- 512 00:23:27,667 --> 00:23:29,973 Serious complications are very rare. 513 00:23:29,973 --> 00:23:31,148 How rare? 514 00:23:31,148 --> 00:23:33,237 Based on my surgical record, 515 00:23:33,237 --> 00:23:35,326 site infection rate is less than 1.5%, 516 00:23:35,326 --> 00:23:38,286 and I would identify it early and treat it well. 517 00:23:38,286 --> 00:23:40,070 Excess bleeding is less than 1%, 518 00:23:40,070 --> 00:23:42,116 and death is 1/20th of that. 519 00:23:43,683 --> 00:23:44,640 What do you think, Mom? 520 00:23:49,993 --> 00:23:51,255 I don't know. 521 00:23:51,255 --> 00:23:53,040 I don't want her to be ashamed. 522 00:23:55,521 --> 00:23:57,871 Last year... 523 00:23:57,871 --> 00:24:01,352 she was suicidal because of the teasing and the bullying. 524 00:24:02,441 --> 00:24:04,268 And I was too, when I was her age. 525 00:24:05,008 --> 00:24:06,836 We got counseling 526 00:24:06,836 --> 00:24:10,710 and were really in a place where she loved herself, 527 00:24:10,710 --> 00:24:12,886 and I don't want you to lose that. 528 00:24:15,497 --> 00:24:18,195 I was diagnosed with ASD when I was five years old. 529 00:24:18,195 --> 00:24:20,197 That's not relevant. And I told you not-- 530 00:24:20,197 --> 00:24:22,809 Shaun, I think they want to hear what Charlie has to say. 531 00:24:29,468 --> 00:24:30,469 Thank you. 532 00:24:32,035 --> 00:24:33,341 My brain... 533 00:24:33,341 --> 00:24:35,996 it doesn't process emotional signals 534 00:24:35,996 --> 00:24:37,737 like other people's brains. 535 00:24:37,737 --> 00:24:40,000 Same with Lucy's brain with hunger. 536 00:24:41,262 --> 00:24:43,090 My parents wanted what was best for me, 537 00:24:43,090 --> 00:24:45,396 but my mom, she didn't want me to feel different. 538 00:24:45,396 --> 00:24:48,399 So she was against me having an in-school aid. 539 00:24:48,399 --> 00:24:51,533 Thought it would stigmatize me, but my dad convinced her. 540 00:24:51,533 --> 00:24:53,230 They found a great aid 541 00:24:53,230 --> 00:24:56,973 that helped me learn to navigate the world. 542 00:24:56,973 --> 00:25:00,107 This surgery won't stigmatize your daughter. 543 00:25:00,107 --> 00:25:02,501 It will give her what she needs to thrive. 544 00:25:04,328 --> 00:25:05,765 Everyone needs help sometimes. 545 00:25:06,853 --> 00:25:08,507 Let Dr. Murphy help you. 546 00:25:14,425 --> 00:25:15,775 Mom, please. 547 00:25:19,169 --> 00:25:20,170 Yeah. 548 00:25:21,302 --> 00:25:22,303 Okay. 549 00:25:25,306 --> 00:25:26,307 Good job. 550 00:25:31,094 --> 00:25:32,443 After radical debulking, 551 00:25:32,443 --> 00:25:34,010 I don't see any obvious gross tumor. 552 00:25:35,490 --> 00:25:38,406 Assessing abdominal organs and spleen. 553 00:25:40,843 --> 00:25:43,803 There are sub-centimeter lesions on her liver. 554 00:25:43,803 --> 00:25:45,413 Infiltrative hepatic metastasis. 555 00:25:48,895 --> 00:25:50,200 Check her diaphragm. 556 00:25:56,163 --> 00:25:57,686 It's everywhere. 557 00:25:57,686 --> 00:26:00,471 She probably only has a couple months, if that. 558 00:26:02,952 --> 00:26:04,214 Let's close. 559 00:26:08,567 --> 00:26:10,786 What exactly is your motivation here? 560 00:26:10,786 --> 00:26:12,483 Are you trying to piss me off? 561 00:26:12,483 --> 00:26:14,268 Mark your territory? 562 00:26:14,268 --> 00:26:15,312 What are you talking about? 563 00:26:15,312 --> 00:26:17,706 You, dating my mom. 564 00:26:17,706 --> 00:26:19,882 You think this is about you? 565 00:26:19,882 --> 00:26:21,536 It's crossed my mind. 566 00:26:21,536 --> 00:26:23,146 Are you out of your mind? 567 00:26:23,146 --> 00:26:24,713 Oh, come on. What do you have in common with her? 568 00:26:25,279 --> 00:26:26,280 My mom's... 569 00:26:27,368 --> 00:26:28,412 She's, uh... 570 00:26:28,978 --> 00:26:29,979 Yes? 571 00:26:30,545 --> 00:26:31,546 Dull. 572 00:26:32,634 --> 00:26:34,244 - My mom's dull. - No, she's not. 573 00:26:36,290 --> 00:26:39,467 She's a great person, a loving mother. 574 00:26:40,903 --> 00:26:42,513 But she was a homemaker. 575 00:26:42,513 --> 00:26:44,777 Not exactly the world's most interesting woman. 576 00:26:45,952 --> 00:26:48,345 Let me tell you something about your mom. 577 00:26:48,345 --> 00:26:51,305 She learned Spanish so she could read Don Quixote 578 00:26:51,305 --> 00:26:53,307 in the original. Who does that? 579 00:26:53,307 --> 00:26:56,092 She's seen every movie in the Criterion Collection. 580 00:26:56,092 --> 00:26:57,485 That's five stars right there. 581 00:26:57,485 --> 00:27:00,357 She buys The New York Times in paper form 582 00:27:00,357 --> 00:27:01,837 so she can do the crossword, 583 00:27:01,837 --> 00:27:03,839 which she does through Saturday. 584 00:27:03,839 --> 00:27:05,580 I don't even get past Wednesday. 585 00:27:07,364 --> 00:27:10,498 - She does? - Yes, she does. 586 00:27:10,498 --> 00:27:12,369 Maybe you should get to know your mom a little bit better. 587 00:27:12,369 --> 00:27:13,806 - I certainly will. 588 00:27:14,633 --> 00:27:16,156 Thrilled for you two. 589 00:27:16,156 --> 00:27:17,853 Plus, the sex is amazing. 590 00:27:27,254 --> 00:27:28,516 I want to marry you. 591 00:27:32,302 --> 00:27:34,870 It won't be a Jewish wedding, but... 592 00:27:36,350 --> 00:27:38,657 der mentsh trakht un got lakht. 593 00:27:42,443 --> 00:27:44,227 "Man plans, God laughs." 594 00:27:49,929 --> 00:27:52,366 But if a Beit Din, 595 00:27:52,366 --> 00:27:55,064 a council of three rabbis, approves your conversion, 596 00:27:56,936 --> 00:27:58,938 then there are only a couple steps left. 597 00:27:58,938 --> 00:28:01,244 The big one being a ritual bath. 598 00:28:05,161 --> 00:28:06,772 You can have a Jewish wedding here. 599 00:28:09,557 --> 00:28:10,993 I'll set it all up for you. 600 00:28:13,822 --> 00:28:15,041 I was raised Hasidic. 601 00:28:20,002 --> 00:28:22,352 You've done this with strength. 602 00:28:22,352 --> 00:28:23,397 You will be blessed. 603 00:28:42,546 --> 00:28:44,810 I'm sorry. I just can't take this anymore. 604 00:28:44,810 --> 00:28:46,681 - No. No. - I have to rock him to sleep. 605 00:28:46,681 --> 00:28:49,249 No, that is the worst thing we could do. 606 00:28:49,249 --> 00:28:51,251 It will teach Steve that if he cries for ten minutes, 607 00:28:51,251 --> 00:28:53,732 he will get rewarded with a hug from Mom. 608 00:28:53,732 --> 00:28:55,559 Steve isn't a test subject. 609 00:28:55,559 --> 00:28:59,738 He's our baby, and we need to be flexible with him. 610 00:28:59,738 --> 00:29:02,088 He will be fine. 611 00:29:02,088 --> 00:29:03,524 I'm not sure I will be fine. 612 00:29:03,524 --> 00:29:05,918 This is so hard. 613 00:29:05,918 --> 00:29:07,223 And you have surgery tomorrow. 614 00:29:07,223 --> 00:29:08,964 Don't you need your sleep? 615 00:29:08,964 --> 00:29:13,882 We should focus on how much better it will be 616 00:29:13,882 --> 00:29:15,971 for all three of us in a few weeks. 617 00:29:17,625 --> 00:29:18,669 Okay. 618 00:29:27,635 --> 00:29:29,985 Thank you for doing this, Rabbi Benjamin. 619 00:29:29,985 --> 00:29:32,727 I've adored Scott and Ronit since I met them last year. 620 00:29:32,727 --> 00:29:34,163 I'd do anything for them. 621 00:29:35,643 --> 00:29:38,298 Now, time for some Jewish math. 622 00:29:38,298 --> 00:29:41,997 300 gallons is about 150 se'ah. 623 00:29:41,997 --> 00:29:45,044 We need 40 se'ah of natural water 624 00:29:45,044 --> 00:29:48,525 and a wall between the natural water and tap water. 625 00:29:48,525 --> 00:29:51,267 And we aren't getting rainwater in here, 626 00:29:51,267 --> 00:29:54,140 but Rav Kook and the Ben Ish Chai 627 00:29:54,140 --> 00:29:56,403 wrote that we can use ice, 628 00:29:56,403 --> 00:29:57,578 so we're going to need a lot. 629 00:29:57,578 --> 00:30:00,363 We have a giant ice maker on every floor. 630 00:30:03,889 --> 00:30:05,020 Where do you go to shul, Asher? 631 00:30:06,717 --> 00:30:08,197 Uh, I don't. 632 00:30:10,678 --> 00:30:13,724 Or, you know, not since I came out. 633 00:30:13,724 --> 00:30:15,422 You can't be gay and Jewish? 634 00:30:15,422 --> 00:30:19,730 Well, aside from the explicit prohibitions in Vayikra 18 and 20, 635 00:30:19,730 --> 00:30:21,080 there's the Noahide laws 636 00:30:21,080 --> 00:30:23,647 and the sin of Sodom, as explained in Sanhedrin. 637 00:30:23,647 --> 00:30:25,258 You should brush up on Sanhedrin. 638 00:30:25,258 --> 00:30:26,999 According to the Midrash, 639 00:30:26,999 --> 00:30:29,044 the sin of Sodom was cruelty toward strangers, not homosexuality. 640 00:30:31,264 --> 00:30:32,918 Is an Orthodox rabbi telling me 641 00:30:32,918 --> 00:30:35,181 that the real sodomites are the homophobes? 642 00:30:35,181 --> 00:30:37,618 If the Midrash fits... 643 00:30:37,618 --> 00:30:39,881 You are a Jew, Asher. Whether you want to be or not. 644 00:30:39,881 --> 00:30:41,970 Anti-Semites don't give you a pass 645 00:30:41,970 --> 00:30:44,146 because you have no mezuzah on your door, 646 00:30:44,146 --> 00:30:46,018 so might as well get something positive out of it. 647 00:30:46,018 --> 00:30:48,759 Respectfully, Rabbi, I have everything I need in my life. 648 00:30:48,759 --> 00:30:50,805 5,000 years of tradition, 649 00:30:50,805 --> 00:30:52,894 and you can't find anything of value? 650 00:30:52,894 --> 00:30:54,896 The Torah isn't all or nothing. 651 00:30:54,896 --> 00:30:57,594 Try lighting some candles on a Friday night. 652 00:30:57,594 --> 00:30:59,161 Take a little break on a Saturday. 653 00:30:59,161 --> 00:31:00,902 Put some spare change in the Tzedakah box for the poor. 654 00:31:00,902 --> 00:31:02,077 Read Rambam... 655 00:31:02,904 --> 00:31:03,862 or Philip Roth. 656 00:31:07,866 --> 00:31:09,302 I do love bagels. 657 00:31:09,302 --> 00:31:10,694 They're super carby, 658 00:31:10,694 --> 00:31:12,783 but I can always scoop out the middle, right? 659 00:31:12,783 --> 00:31:15,221 Heresy. And yet, a start. 660 00:31:18,267 --> 00:31:19,529 Ahh. 661 00:31:19,529 --> 00:31:20,791 Now let's make a mikveh. 662 00:31:20,791 --> 00:31:26,580 ♪ Ohh, ohh, ohh... ♪ 663 00:31:27,886 --> 00:31:33,282 ♪ Ohh, ohh, ohh ♪ 664 00:31:33,282 --> 00:31:35,415 ♪ Oh, oh ♪ 665 00:31:35,415 --> 00:31:41,421 ♪ You save my life ♪ 666 00:31:43,205 --> 00:31:50,125 ♪ You take the pain away... ♪ 667 00:32:08,927 --> 00:32:11,233 ♪ Oh, oh ♪ 668 00:32:11,233 --> 00:32:18,284 ♪ You bring me 'round ♪ 669 00:32:18,284 --> 00:32:24,725 ♪ When I'm down ♪ 670 00:32:25,813 --> 00:32:29,948 ♪ You take my ♪ 671 00:32:29,948 --> 00:32:34,996 ♪ Breath away... ♪ 672 00:32:43,526 --> 00:32:49,793 ♪ You make me feel ♪ 673 00:32:50,707 --> 00:32:52,796 ♪ Alive ♪ 674 00:32:52,796 --> 00:32:55,190 ♪ One, two ♪ 675 00:32:55,190 --> 00:32:57,192 ♪ One, two, three, four ♪ 676 00:32:57,192 --> 00:33:04,721 ♪ Ohh, ohh, ohh ♪ 677 00:33:04,721 --> 00:33:11,772 ♪ You make me feel ♪ 678 00:33:11,772 --> 00:33:14,427 ♪ Alive ♪ 679 00:33:14,427 --> 00:33:17,125 Placing the final staples. 680 00:33:17,125 --> 00:33:20,476 Okay. Removing the amputated stomach. 681 00:33:21,260 --> 00:33:23,001 You okay? 682 00:33:23,001 --> 00:33:25,220 I got less than the optimal amount of sleep last night, 683 00:33:26,308 --> 00:33:27,788 but I am fine to operate. 684 00:33:28,919 --> 00:33:32,967 Partial stomach is removed. 685 00:33:34,273 --> 00:33:37,711 Heart rate's 115. BP is 146 over 93. 686 00:33:37,711 --> 00:33:39,234 Splenic infarct? 687 00:33:39,234 --> 00:33:41,541 No, it is baseline color and well perfused. 688 00:33:41,541 --> 00:33:43,282 It could be an intestinal-- No, it couldn't. 689 00:33:43,282 --> 00:33:45,284 Why not? 690 00:33:45,284 --> 00:33:47,373 Charlie, we don't have time to answer your questions right now, okay? 691 00:33:47,373 --> 00:33:48,417 That makes sense. 692 00:33:53,422 --> 00:33:55,946 Submerge the remaining stomach in saline. 693 00:33:55,946 --> 00:33:57,861 Shoot air in from the endoscope. 694 00:33:57,861 --> 00:33:59,733 That will tell us what the problem is. 695 00:34:03,302 --> 00:34:04,694 It's a leak. 696 00:34:04,694 --> 00:34:06,870 We need to reinforce our staple line with sutures and-- 697 00:34:08,089 --> 00:34:09,830 Heart rate 128. BP 170. 698 00:34:09,830 --> 00:34:12,615 4-0 Vicryls, fibrin glue. 699 00:34:12,615 --> 00:34:14,356 Get the 4-0's from the suture cart. 700 00:34:14,356 --> 00:34:16,010 Why aren't they on the back table? 701 00:34:16,010 --> 00:34:17,751 I read in The Journal for Bariatric Surgery 702 00:34:17,751 --> 00:34:19,057 that they were rarely used, so-- 703 00:34:19,057 --> 00:34:20,406 You should have asked an attending. 704 00:34:20,406 --> 00:34:22,538 I know she can be quite unrelenting, 705 00:34:22,538 --> 00:34:23,844 but you should not make changes 706 00:34:23,844 --> 00:34:25,454 based on the instructions of a medical student. 707 00:34:25,454 --> 00:34:27,761 - Starting sutures. It's not her fault or mine. 708 00:34:27,761 --> 00:34:29,154 You have the stitches now, so-- 709 00:34:29,154 --> 00:34:31,330 I am trying to concentrate. 710 00:34:31,330 --> 00:34:32,896 - Suturing. I need to explain myself! 711 00:34:32,896 --> 00:34:34,637 Stop talking. You're distracting me. 712 00:34:34,637 --> 00:34:36,378 I wanted to impress you. It's a top journal-- 713 00:34:36,378 --> 00:34:37,814 Get out of the OR! 714 00:34:41,427 --> 00:34:42,863 Get out right now. 715 00:34:50,131 --> 00:34:51,176 Goggles. 716 00:34:59,140 --> 00:35:00,620 No more anastomotic leak. 717 00:35:02,491 --> 00:35:03,753 Let's close. 718 00:35:11,413 --> 00:35:13,589 Lucy, we'll keep you here for a couple of days, 719 00:35:13,589 --> 00:35:15,200 and then you'll be good to go home. 720 00:35:15,200 --> 00:35:17,115 When will I start to lose weight? 721 00:35:17,115 --> 00:35:20,770 You can expect to lose five to fifteen pounds per week 722 00:35:20,770 --> 00:35:22,424 over the next few months. 723 00:35:35,394 --> 00:35:36,351 You look nice. 724 00:35:36,917 --> 00:35:38,005 Going out? 725 00:35:38,527 --> 00:35:39,528 Maybe. 726 00:35:42,401 --> 00:35:44,533 I could tell that you were uncomfortable 727 00:35:44,533 --> 00:35:46,666 when I saw you with Aaron. 728 00:35:46,666 --> 00:35:50,670 And I think I knew you were uncomfortable even before then. 729 00:35:50,670 --> 00:35:54,282 But I just was having so much fun, I... 730 00:35:55,022 --> 00:35:56,371 It was unfair of me. 731 00:35:56,371 --> 00:35:58,373 - And I think that maybe I should just-- - Mom. 732 00:36:00,549 --> 00:36:01,594 It was unfair of me. 733 00:36:02,769 --> 00:36:03,770 Go have fun. 734 00:36:04,466 --> 00:36:05,815 Are you sure? 735 00:36:07,034 --> 00:36:08,166 Yeah. 736 00:36:10,559 --> 00:36:12,474 Thank you, honey. 737 00:36:18,741 --> 00:36:21,701 Why didn't you ever tell me about learning Spanish 738 00:36:22,702 --> 00:36:26,009 or salsa dancing or anything? 739 00:36:27,315 --> 00:36:28,577 You never asked. 740 00:36:30,666 --> 00:36:32,581 I guess I never thought there was much to hear. 741 00:36:39,327 --> 00:36:41,155 You and Dad... 742 00:36:41,155 --> 00:36:44,680 He always seemed so in charge, 743 00:36:44,680 --> 00:36:45,986 and you just... 744 00:36:47,640 --> 00:36:48,815 went along. 745 00:36:52,079 --> 00:36:55,430 I'm sure it did seem that way, 746 00:36:55,430 --> 00:36:56,910 because I knew it was important to him. 747 00:36:56,910 --> 00:36:59,086 He was old school. 748 00:36:59,086 --> 00:37:00,305 But at its heart... 749 00:37:01,784 --> 00:37:03,177 it was a partnership. 750 00:37:05,353 --> 00:37:06,354 I didn't know. 751 00:37:08,313 --> 00:37:13,535 You have always been so ambitious, driven. 752 00:37:13,535 --> 00:37:16,799 Is that because you didn't want to be someone who just... 753 00:37:18,366 --> 00:37:19,324 went along? 754 00:37:21,804 --> 00:37:22,805 Maybe. 755 00:37:26,592 --> 00:37:28,376 Is that why you and Clay broke up? 756 00:37:29,769 --> 00:37:32,162 He hasn't called since I've been here. 757 00:37:32,162 --> 00:37:34,426 None of his clothes are in the closet. 758 00:37:40,388 --> 00:37:41,650 He wanted to get married. 759 00:37:44,479 --> 00:37:45,567 And I wasn't sure. 760 00:37:47,743 --> 00:37:49,049 So I did my usual. 761 00:37:49,049 --> 00:37:52,270 I just avoided him and I focused on work. 762 00:37:54,489 --> 00:37:56,143 And he took the job in Chicago. 763 00:37:58,537 --> 00:38:00,060 I'm so sorry. 764 00:38:06,327 --> 00:38:07,415 I love my job. 765 00:38:09,287 --> 00:38:11,158 I like who I am. 766 00:38:11,158 --> 00:38:12,899 I don't need to get married again. 767 00:38:15,467 --> 00:38:18,731 But I don't always like being alone. 768 00:38:23,475 --> 00:38:27,261 I am always here for you. 769 00:38:46,411 --> 00:38:48,238 Charlie Lukaitis won't listen to me. 770 00:38:48,238 --> 00:38:52,591 She is putting patients at risk. 771 00:38:52,591 --> 00:38:55,681 She should finish her rotation at another hospital. 772 00:38:55,681 --> 00:38:57,639 I cannot work with her anymore. 773 00:39:00,468 --> 00:39:03,602 Well, apparently she can't work with you, either. 774 00:39:06,822 --> 00:39:08,389 She filed a complaint against you. 775 00:39:22,142 --> 00:39:24,144 Thanks for the ride. 776 00:39:24,144 --> 00:39:26,059 I really enjoyed our conversation today. 777 00:39:26,059 --> 00:39:29,715 Yeah. Me too. 778 00:39:29,715 --> 00:39:31,238 Asher, when was the last time you wrapped tefillin? 779 00:39:35,416 --> 00:39:37,418 Maybe another time. 780 00:39:37,418 --> 00:39:40,595 Sorry, I just have an important dinner to get to with my boyfriend. 781 00:39:40,595 --> 00:39:42,597 I think he's going to pop the question. 782 00:39:43,598 --> 00:39:45,295 And if he doesn't, I will. 783 00:39:46,340 --> 00:39:47,385 Mazel tov. 784 00:39:47,385 --> 00:39:48,429 Thank you. 785 00:39:50,039 --> 00:39:51,911 - Until next time. - Yeah. 786 00:40:09,842 --> 00:40:11,626 Hey! What are you doing? Get out of here, man! 787 00:40:16,109 --> 00:40:17,937 You're desecrating a house of worship. 788 00:40:17,937 --> 00:40:19,678 - What's going on? 789 00:40:19,678 --> 00:40:20,940 I've asked them to leave. 790 00:40:26,032 --> 00:40:27,903 Go. 791 00:40:27,903 --> 00:40:30,210 Go, and there won't be a problem. 792 00:40:30,210 --> 00:40:31,385 What do you care? 793 00:40:31,385 --> 00:40:32,734 He's a Jew too. 794 00:40:36,259 --> 00:40:38,305 Yeah, I am a Jew. 795 00:40:38,305 --> 00:40:39,698 A gay one, in fact. 796 00:40:39,698 --> 00:40:41,047 And I'm calling the cops. 797 00:40:43,615 --> 00:40:45,051 Go! 798 00:40:52,101 --> 00:40:53,712 Are you okay? 799 00:40:53,712 --> 00:40:55,453 Yeah. I'll call our security. 800 00:40:56,497 --> 00:40:57,977 - Are you sure? - Yeah. 801 00:41:00,893 --> 00:41:01,981 Now go get engaged. 802 00:41:16,952 --> 00:41:20,565 ♪ And who by fire ♪ 803 00:41:20,565 --> 00:41:22,915 ♪ Who by water ♪ 804 00:41:24,046 --> 00:41:27,093 ♪ Who in the sunshine ♪ 805 00:41:27,093 --> 00:41:30,183 ♪ Who in the nighttime ♪ 806 00:41:30,183 --> 00:41:33,316 ♪ Who in your merry Merry month of May ♪ 807 00:41:33,316 --> 00:41:35,928 ♪ Who by very slow decay ♪ 808 00:41:35,928 --> 00:41:39,584 ♪ And who shall I say ♪ 809 00:41:41,673 --> 00:41:43,196 ♪ Is calling? ♪ 810 00:41:48,636 --> 00:41:52,118 ♪ And who by brave assent ♪ 811 00:41:52,118 --> 00:41:55,208 ♪ Who by accident ♪ 812 00:41:55,208 --> 00:41:56,775 ♪ Who in solitude... ♪ 813 00:41:58,820 --> 00:42:01,475 ♪ Who in this mirror ♪ 814 00:42:01,475 --> 00:42:04,434 ♪ Who by his lady's command ♪ 815 00:42:04,434 --> 00:42:07,612 ♪ Who by his own hand ♪ 816 00:42:07,612 --> 00:42:09,178 ♪ Who in mortal chains... ♪ 817 00:42:10,745 --> 00:42:13,531 ♪ Who in power ♪ 818 00:42:13,531 --> 00:42:17,491 ♪ And who shall I say... ♪ 819 00:42:19,232 --> 00:42:20,581 ♪ Is calling? ♪