1
00:00:01,369 --> 00:00:05,005
.شبهای دهه 80 باید ممنوع بشن
2
00:00:05,139 --> 00:00:06,740
.به تو که خیلی خوش گذشت
3
00:00:06,874 --> 00:00:08,609
،نگفتم خوش نگذشت
4
00:00:08,742 --> 00:00:11,645
.اما اون دهه یه جنایت علیه مُد بود
5
00:00:11,779 --> 00:00:13,781
.کلاب امشب رو من انتخاب مبکنم
6
00:00:13,914 --> 00:00:15,083
اوه، که کدومه؟
7
00:00:15,949 --> 00:00:17,218
.خانمهای شیکپوش
8
00:00:17,351 --> 00:00:18,952
.میتونم یهکاریش کنم
9
00:00:23,891 --> 00:00:25,126
شان؟ -
هوم؟ -
10
00:00:25,259 --> 00:00:27,395
مطمئنی که احساس نادیده گرفت شدن نمیکنی؟
11
00:00:27,528 --> 00:00:29,530
من از اون زمان برای مطالعه
روشهای غیرتهاجمیتر برای
12
00:00:29,663 --> 00:00:30,631
.برداشتن روده، استفاده میکنم
13
00:00:33,367 --> 00:00:35,836
.لطفاً ساعت 11:30 خونه باش
14
00:00:35,969 --> 00:00:37,571
.هوم
15
00:00:37,705 --> 00:00:39,473
برات ساعت محدودیت رفت و آمد گذاشته؟
16
00:00:39,607 --> 00:00:42,210
.برنامهی سکس
.زمان خالیمون نیمهشب تموم میشه
17
00:00:49,617 --> 00:00:51,219
.انگار رو سنگ خوابیدم
18
00:00:51,352 --> 00:00:53,154
.خب، این دلیل خروپف کردنتو توضیح میده
19
00:00:54,155 --> 00:00:55,356
.باید تشکتو آتیش بزنی
20
00:01:01,995 --> 00:01:04,365
وقتشه که دیگه این خونه همدیگه خوابیدن
،رو تمومش کنیم
21
00:01:04,498 --> 00:01:05,933
.و توام باید خونه مجردیتو ول کنی
22
00:01:07,168 --> 00:01:09,237
داری ازم میخوای بیام با تو زندگی کنم؟
23
00:01:09,370 --> 00:01:11,105
دارم ازت میخوام که بری
...بری یه جای جدید زندگی کنی
24
00:01:13,441 --> 00:01:14,508
.با من
25
00:01:19,747 --> 00:01:21,549
هیچ منطقه بیطرفی برای
.فرار بعد از دعوا کردن وجود نداره
26
00:01:23,351 --> 00:01:25,519
.عذرخواهی کردن از هم بهترین قسمتشه
27
00:01:27,020 --> 00:01:28,088
.خب، دنبالش گشتن ضرر نداره
28
00:01:38,065 --> 00:01:40,868
،این ترِنته
.و ایشون هم مادرشه، کری
29
00:01:41,001 --> 00:01:43,103
روی انگشت اشارهی سمت چپش
.علائم عفونت شدید داره
30
00:01:43,237 --> 00:01:44,238
.دارم میفرستمش برای سیتی
31
00:01:44,372 --> 00:01:46,073
.بخیهها نامنظم و ناشیانهان
32
00:01:46,207 --> 00:01:47,208
.این یه ارتقاءِ کوچیکه
33
00:01:49,610 --> 00:01:50,878
.من یه آهنربا تو انگشتم کار گذاشتم
34
00:01:55,883 --> 00:01:57,718
با اینکه چنگال تو دستت نگه داری
مشکلی داشتی؟
35
00:01:57,851 --> 00:01:58,919
.این هنر رویِ بدنه
36
00:01:59,052 --> 00:02:01,955
،بله، اون 17 سالشه
،عقل درست و حسابی تو کلهاش نیست
37
00:02:03,224 --> 00:02:04,825
،با توجه به زشتیِ عفونت
38
00:02:04,958 --> 00:02:06,794
.هنر توصیفِ خوبی براش نیست
39
00:02:06,927 --> 00:02:08,629
.بایوهکینگ" اصطلاح مناسبتریه"
[ آزمایشهای بیولوژیکی مثل استفاده از داروها یا ایمپلنتها برای بهبود قابلیتهای موجودات زنده ]
40
00:02:10,464 --> 00:02:13,901
روش نئوسپورین گذاشتم و
.برای ورمش ایبوپروفن خوردم
[ پمادی برای درمان عفونت - نوعی مسکن ]
41
00:02:14,034 --> 00:02:14,802
.این قبلاً جواب داده
42
00:02:15,769 --> 00:02:16,770
قبلاً؟
43
00:02:16,904 --> 00:02:18,071
.بهشون نشون بده
44
00:02:22,392 --> 00:02:29,192
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
45
00:02:31,385 --> 00:02:32,586
.هوم
46
00:02:33,779 --> 00:02:36,879
.:: ارائهای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
47
00:02:37,407 --> 00:02:40,467
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
48
00:02:40,551 --> 00:02:44,395
«مترجمین: یاس و کیمیا»
::.Yas & ♤Sherlocked♤.::
49
00:02:48,302 --> 00:02:49,503
میخواستی منو ببینی؟
50
00:02:49,637 --> 00:02:52,072
.دکتر گلسمن، ایشون کایلا کوئین هستن
51
00:02:52,206 --> 00:02:55,008
تشخیص داده شده که اون مبتلا به
،اختلالِ شدید افسردگی
52
00:02:55,142 --> 00:02:56,344
و همچنین درد مزمن عصبی
53
00:02:56,477 --> 00:02:58,646
.از یه جراحت گردن شیش سالِ پیشه
54
00:02:58,779 --> 00:03:01,014
،درد و افسردگی دوستهای صمیمیِ همدیگهان
55
00:03:01,148 --> 00:03:03,150
مهمونای ناخواندهای
،که باهم سفر میکنن
56
00:03:03,284 --> 00:03:05,819
،کاری میکنن که نتونم کار کنم
،نتونم از تخت بیام بیرون
57
00:03:05,953 --> 00:03:07,187
.حتی نتونم فکر کنم
58
00:03:09,189 --> 00:03:10,658
برای همینه که میخوام این کارو قبل از اینکه
.دوباره پیداشون شه، انجام بدم
59
00:03:13,561 --> 00:03:15,463
...بهنظر میاد که یه سینگولوتومی قدامی
[ نوعی جراحی مغز و اعصاب برای افسردگی مقاوم به درمان ]
60
00:03:17,130 --> 00:03:18,399
.ببخشید
61
00:03:23,103 --> 00:03:25,172
اون یه زن باهوش، جذاب
...و موفقه که زندگیش
62
00:03:25,306 --> 00:03:26,540
.دامِ خوبی بود
63
00:03:26,674 --> 00:03:28,509
،اون بیشتر از یه دههست که تحتدرمان بوده
64
00:03:28,642 --> 00:03:30,378
پنج نوع از داروهای ضدافسردگی
65
00:03:30,511 --> 00:03:31,545
،و تعدیل عصبی غیرتهاجمی
66
00:03:31,679 --> 00:03:34,582
،که شامل سندرم ستون فقرات
.و درمان با شوک الکترونیکیِ کامل میشده
67
00:03:34,715 --> 00:03:36,550
اون عاجزانه میخواد بتونه واقعاً از
68
00:03:36,684 --> 00:03:37,751
،درد و افسردگیش راحت شه
69
00:03:37,885 --> 00:03:39,653
و اون به خوبی از
.خطراتش خبر داره
70
00:03:43,291 --> 00:03:45,393
برام یه شرح حال کامل پزشکی
و روانشناسی
71
00:03:45,526 --> 00:03:47,194
.و چندتا رزیدنت بفرست
72
00:03:47,328 --> 00:03:48,662
.ما فقط قراره دربارهاش حرف بزنیم
73
00:03:54,001 --> 00:03:55,569
مطمئن نیستم کی بیشتر داره
،با مشکلات دست و پنجه نرم میکنه
74
00:03:55,703 --> 00:03:58,238
،مامانِ دلواپس و فوق ایرادگیر
75
00:03:58,372 --> 00:04:00,441
.یا نوجوونِ ناراحتی که خودآزاری میکنه
76
00:04:00,574 --> 00:04:02,643
.ترنت بهش میگفت ارتقاء
77
00:04:02,776 --> 00:04:06,480
،اون نمیخواد به خودش آسیبی بزنه
.سعی داره خودشو پیشرفتهتر کنه
78
00:04:06,614 --> 00:04:08,048
،خب، هر اصطلاحیام که براش بهکار ببره
79
00:04:08,181 --> 00:04:10,584
،برداشته انگشتشو با یه چاقوی
.اگزکتو بریده
80
00:04:10,718 --> 00:04:13,253
،خیلیخب، روشش ابتدایی بود
81
00:04:13,387 --> 00:04:15,889
،اما با توجه به اون آموزش آکادمیک ندیده
82
00:04:16,023 --> 00:04:18,792
،و فقط از یه دستش استفاده کرده
.من تحتتاثیر قرار گرفتم
83
00:04:18,926 --> 00:04:19,693
.تحتتاثیر قرار نگیر
84
00:04:22,029 --> 00:04:24,732
.ساییدگیِ استخوانیِ حاشیهای
85
00:04:24,865 --> 00:04:26,400
اگه عفونت پخش بشه، ممکنه
.اون انگشتش رو از دست بده
86
00:04:28,336 --> 00:04:29,770
.فقط واسه شروع
87
00:04:35,776 --> 00:04:37,611
.این معادل مدرن لوبوتومیئه
[ جراحی برش قسمتی از مغز ]
88
00:04:37,745 --> 00:04:39,313
.مدرن" بخش تاکیدیه"
89
00:04:39,447 --> 00:04:41,915
ما میخوایم جراحات یه مرکز کلیدیِ مغز رو
.از بین ببریم
90
00:04:42,049 --> 00:04:43,651
،این میتونه شخصیتش رو تغییر بده
91
00:04:43,784 --> 00:04:44,918
...توی عملکرد شناختی اختلال به وجود بیاره
92
00:04:45,052 --> 00:04:46,420
،افسردگی و دردِ شدیدی که همش برمیگرده سراغش
93
00:04:46,554 --> 00:04:47,621
.همین الانشم داره همین کارو باهاش میکنه
94
00:04:47,755 --> 00:04:50,658
سینگولوتومی توی 67 درصد از
95
00:04:50,791 --> 00:04:51,892
.بیمارایی با علائم کایلا موثره
96
00:04:52,025 --> 00:04:53,961
،با 20درصد احتمال وجود عوارض جانبی
97
00:04:54,094 --> 00:04:56,364
،مثل از دست دادنِ خلاقیت
.میتونه مشکل بزرگی باشه
98
00:04:56,497 --> 00:04:57,431
.اون کایلا کوئینه
99
00:05:00,200 --> 00:05:02,470
اون توی 18 سالگی
،شرکت خودشو راه انداخته
100
00:05:02,603 --> 00:05:04,805
تونسته با طراحی کشمو و دستبند
.میلیونها دلار پول دربیاره
101
00:05:04,938 --> 00:05:06,474
.من درمورد این موضوع باهاش حرف زدم
102
00:05:06,607 --> 00:05:08,241
.تمرکز اون روی کیفیت زندگیه
103
00:05:08,376 --> 00:05:09,910
،الان
،مطمئنم که الان همچین احساسی داره
104
00:05:10,043 --> 00:05:11,445
،اما زمانی که این جراحی انجام بشه
.دیگه نمیشه تغییرش داد
105
00:05:13,080 --> 00:05:15,949
راهحل دیگهای وجود داره
که کایلا امتحان نکرده باشه؟
106
00:05:16,083 --> 00:05:17,418
یا باید دوباره امتحانش کنه؟
107
00:05:21,555 --> 00:05:22,590
.باشه
108
00:05:23,591 --> 00:05:25,292
.بیاین جراحی رو انجام بدیم
109
00:05:30,898 --> 00:05:32,500
صبر کنین، احتمال قطع عضو؟
110
00:05:32,633 --> 00:05:34,101
عفونت
111
00:05:34,234 --> 00:05:36,136
.توی استخوانِ زیر آهنرباست
112
00:05:36,269 --> 00:05:38,772
.بهتر بود زودتر میاوردینش
113
00:05:40,974 --> 00:05:42,610
.من یه مادر مجردم
114
00:05:42,743 --> 00:05:45,646
.پدر...پدر ترنت باهامون نیست
115
00:05:45,779 --> 00:05:46,780
.تو مطمئن شدی که حتماً این اتفاق بیوفته
116
00:05:48,449 --> 00:05:50,050
.من پارسال طلاق گرفتم
117
00:05:50,183 --> 00:05:52,886
.من و ترنت داشتیم باهم کنار میومدیم
118
00:05:53,020 --> 00:05:55,589
اما بعدش شروع کرد با گشتن با اون
.بایوهکرای احمق
119
00:05:55,723 --> 00:05:56,857
.ممنون مامان
120
00:05:58,559 --> 00:06:01,161
،ما باید ایمپلنت عفونی رو برداریم
121
00:06:01,294 --> 00:06:03,597
و به ترنت آنتیبیوتیکهای
.درونرگی تزریق کنیم
122
00:06:03,731 --> 00:06:05,799
بقیه ایمپلنتها چی؟
123
00:06:05,933 --> 00:06:07,000
نباید همهشونو بیارین بیرون؟
124
00:06:07,134 --> 00:06:09,803
.نه! بقیه ایمپلنتها عفونی نیستن
125
00:06:09,937 --> 00:06:11,805
.خیلیخب
.تصمیمش با تو نیست
126
00:06:14,174 --> 00:06:17,511
این جزء قوانین بیمارستانه که
،وقتی بیمار 16ساله باشه
127
00:06:17,645 --> 00:06:19,212
نباید عمل جراحی که بیمار قبول نکرده رو
،انجام بدیم
128
00:06:19,346 --> 00:06:22,115
مگه اینکه انجام جراحی از
.نظر پزشکی ضروری باشه
129
00:06:23,451 --> 00:06:25,385
،اینکه بذاری بقیهی ایمپلنتها باقی بمونن
130
00:06:25,519 --> 00:06:28,522
به این معنیه که ترنت هنوز در معرض
.خطر عفونت خونی و آمبولیِ عفونیه
[ آمبولی: انسداد جریان خون ]
131
00:06:31,324 --> 00:06:32,426
.دکتر وولک درست میگه
132
00:06:32,560 --> 00:06:34,828
با رضایت شما
ما میتونیم از نظر جسمانی، تموم
133
00:06:34,962 --> 00:06:37,998
.اصلاحات پسرتون رو با جراحی برداریم
134
00:06:38,131 --> 00:06:39,366
.موفق باشین
.من دارم میرم
135
00:06:39,500 --> 00:06:40,668
.ترنت
136
00:06:43,070 --> 00:06:43,837
!ترنت
137
00:06:49,009 --> 00:06:50,478
.این خیلی راحتتر از دنبالش رفتنه
138
00:06:52,580 --> 00:06:54,848
.قابِ سر، جاش مناسبه
139
00:06:54,982 --> 00:06:56,416
.با گاما نایف آماده باش
[ نوعی تکنیک پرتودرمانی در فیزیک پزشکی ]
140
00:07:02,756 --> 00:07:04,525
،دکتر گلسمن
.لطفاً کارتون رو متوقف کنین
141
00:07:06,259 --> 00:07:09,663
،ایشون جاستین کوئین هستن
.قیم کایلا
142
00:07:09,797 --> 00:07:13,000
من روی درمان پزشکی
،خواهرم اختیار کامل دارم
143
00:07:13,133 --> 00:07:14,635
.و من اجازه انجام این جراحی رو نمیدم
144
00:07:27,114 --> 00:07:28,849
کایلا هر هفته به
،روانپزشکش مراجعه میکنه
145
00:07:28,982 --> 00:07:30,450
،و من روزانه وضعیتش رو چک میکنم
146
00:07:30,584 --> 00:07:32,285
،اما واضحاً
147
00:07:32,419 --> 00:07:34,488
این یه تعطیلات آخر هفته
.تو یه کلبه توی تاهو نیست
148
00:07:34,622 --> 00:07:37,190
از یه ایمیل اتفاقی از طرف
.بیمهمون خبردار شدم
149
00:07:38,859 --> 00:07:40,227
اون هیچوقت تاحالا
.اینطوری بهم دروغ نگفته بود
150
00:07:40,360 --> 00:07:42,162
وقتی پدر و مادرمون فوت کردن
.من 12 سالم بود
151
00:07:42,295 --> 00:07:43,931
،خاطراتی که ازشون دارم واقعی به نظر نمیان
152
00:07:45,198 --> 00:07:47,100
.انگار فقط چندتا کلیپ از یه فیلمن
153
00:07:47,234 --> 00:07:50,103
روانشناسی که برای مرگ والدینمون
.میدیدمش بود که اولین بار افسردگیش رو تشخیص داد
154
00:07:50,237 --> 00:07:52,906
من 22 سالم بود و
.توانایی تحمل اون شرایط رو نداشتم
155
00:07:53,040 --> 00:07:55,743
من و جاستین همه کارهارو
.باهم انجام میدادیم
156
00:07:55,876 --> 00:07:56,910
.ما بودیم در مقابل کل دنیا
157
00:07:58,546 --> 00:08:00,648
.من بهش میگفتم بابا-داداش
158
00:08:00,781 --> 00:08:03,316
اون خیلی بچهی خلاق
.و بااستعدادی بود
159
00:08:03,450 --> 00:08:06,520
اون فقط یه تصویر ذهنی داشت
.و میخواست باهاش بره جلو
160
00:08:06,654 --> 00:08:08,455
کی میدونست که کشمو و دستبندهای اکلیلی
میتونه تبدیل به یه کار بشه؟
161
00:08:08,589 --> 00:08:10,057
.یهو ترکوند
162
00:08:10,190 --> 00:08:12,793
هیجده ساله، با اون همه
.پول و بدون هیچ محافظتی
163
00:08:14,562 --> 00:08:16,496
.اون از کنترل خارج شده بود
164
00:08:16,630 --> 00:08:19,466
،هر شب کلاب بود
...مشروب، مواد مخدر
165
00:08:21,602 --> 00:08:25,305
.من نمیتونستم بهش کمک کنم
.نمیتونستم جلوش رو بگیرم
166
00:08:25,438 --> 00:08:27,941
وقتی بیهوش شده بودم افتادم و
.به گردنم آسیب زدم
167
00:08:30,243 --> 00:08:31,945
.بعدش دیگه همهچی بدتر شد
168
00:08:32,079 --> 00:08:35,616
،دستگیریهای زیاد، مشروب خوردن زیر سن قانونی
.همهچیز داشتن، رانندگی تو مستی
169
00:08:36,917 --> 00:08:38,485
.فکر میکردم قراره کارش به زندان بکشه
170
00:08:38,619 --> 00:08:40,320
...قاضی با قضازدایی موافقت کرد
[ فرصت حل و فصل دعاوی خارج از قلمرو و اقدامات دستگاه قضایی ]
171
00:08:40,453 --> 00:08:41,922
.اون تقریباً دوبار اوردوز کرده بود
172
00:08:42,055 --> 00:08:43,156
.بهم گفت من برای خودم خطرناکم
173
00:08:43,290 --> 00:08:44,892
.قاضی حکم داد که اون بیکفایته
174
00:08:45,025 --> 00:08:46,459
.برادرم رو مسئول همهچیز کرد
175
00:08:49,797 --> 00:08:51,198
.اون زندگیم رو ازم گرفت
176
00:08:52,866 --> 00:08:55,035
.قیومیت زندگیش رو نجات داد
177
00:09:02,175 --> 00:09:04,177
تنها چیزی که من برای عصبانی
،کردن والدینم نیاز داشتم
178
00:09:04,311 --> 00:09:06,780
.لباسهای توری و خطچشمهای غلیظ بود
179
00:09:06,914 --> 00:09:08,916
البته که تو استایل گوث داشتی
[ نوعی مد و سبک لباس تیره شامل موها و لباسهای مشکی ]
180
00:09:09,049 --> 00:09:10,684
چندبار گروه کیور رو دیدی؟
[ گروه راک انگلیسی ]
181
00:09:10,818 --> 00:09:12,552
.چهار بار
182
00:09:12,686 --> 00:09:14,988
.رابرت اسمیت مثل رهبر دار و دستهمون بود
183
00:09:16,523 --> 00:09:18,258
.هر نوجوون تنهایی به یه دار و دسته نیاز داره
184
00:09:20,027 --> 00:09:23,330
.من تنها بودم، اما سرکش نبودم
185
00:09:23,463 --> 00:09:26,166
.سرکشیِ من فقط صادق بودن بود
186
00:09:26,299 --> 00:09:28,636
.خانوادهام دروغ گفتن رو ترجیح میدادن
187
00:09:28,769 --> 00:09:31,171
در ضمن ترنت داره به رابطهاش با
188
00:09:31,304 --> 00:09:33,373
.با مادرش و بدنش آسیب میزنه
189
00:09:34,307 --> 00:09:36,309
.این تقصیر اون نیست
190
00:09:36,443 --> 00:09:37,577
.اون مادرشه
191
00:09:37,711 --> 00:09:39,279
.مادرا باید سعی کنن بچههاشونو درک کنن
192
00:09:40,981 --> 00:09:43,016
،فکر خوبیه
.اما نوجوونا یه مشت کسکشن
193
00:09:45,152 --> 00:09:46,519
.از نظر علمی ثابت شده
194
00:09:46,654 --> 00:09:49,122
قشر جلوی پیشونیشون
،کامل نشده
195
00:09:49,256 --> 00:09:50,658
که منجر به ریسکپذیری
بیش از حد
196
00:09:50,791 --> 00:09:52,159
.و عدم کنترل عواطف و رفتارهاشون میشه
197
00:09:52,292 --> 00:09:54,394
حاشیهی بافت نرم
،خوب به نظر میرسه
198
00:09:54,527 --> 00:09:56,296
.اما مراقب عفونت باشین
199
00:09:56,429 --> 00:09:57,464
.بیاین ببندیمش
200
00:10:13,546 --> 00:10:14,682
.آقای کوئین
201
00:10:17,050 --> 00:10:19,086
.خواهرتون داره زجر میکشه
202
00:10:19,219 --> 00:10:21,588
،با اون بودن مثل اینه که سوار یه ترنهوایی شدی
203
00:10:21,722 --> 00:10:23,757
.روزهای خوب و روزهای بد داره
204
00:10:23,891 --> 00:10:26,660
اما راه حل شما اینه که
.یه قسمت از مغزش رو نابود کنین
205
00:10:26,794 --> 00:10:29,429
او ممکنه خلاقیت و
.شخصیت خودش رو از دست بده
206
00:10:29,562 --> 00:10:31,965
،دردی که داره
.افسردگیش
207
00:10:32,099 --> 00:10:33,466
.شاید
بقیهی دکترها بهم درمورد
208
00:10:33,600 --> 00:10:35,102
.خطراتی که داره و درصدهاش گفتن
209
00:10:35,235 --> 00:10:39,306
اگه بتونم بهتون نشون بدم که مشکلات کایلا
ژنتیکی توی مغزش چطوریان، چی؟
210
00:10:39,439 --> 00:10:42,075
یه افامآرآی میتونه نشون بده که اون قسمت از مغز کایلا
[ تصویربرداریِ متناوب از مغز درحال فعالیت و درحال استراحت ]
211
00:10:42,209 --> 00:10:44,812
،که پاسخ عاطفی و درد رو کنترل میکنه
212
00:10:44,945 --> 00:10:46,479
.از نظر عملکردی غیر طبیعیه
213
00:10:46,613 --> 00:10:49,282
بهتون این اطمینان رو میده که
،"نابود کردنِ مغزش"
214
00:10:49,416 --> 00:10:52,252
یعنی فقط قسمتی از
.مغزش رو برداریم که کار نمیکنه
215
00:10:53,954 --> 00:10:56,356
و هردوی شمارو از
.این ترن هوایی درمیاره
216
00:10:58,826 --> 00:11:00,393
.اسکن کردن ضرری نداره
217
00:11:08,736 --> 00:11:09,970
.باشه، انجامش بده
218
00:11:19,446 --> 00:11:21,849
میتونم. اوه، دیدی؟
.میتونم بچرخونمش
219
00:11:21,982 --> 00:11:23,350
.من باید یه معاینهی بعد از عمل انجام بدم
220
00:11:25,819 --> 00:11:28,555
.اوه. یه اصلاحاتی دادی
221
00:11:28,688 --> 00:11:30,290
.من دیکسیام
222
00:11:30,423 --> 00:11:32,760
دست راستم توی یه تصادف رانندگی
.داغون شد
223
00:11:32,893 --> 00:11:36,529
تراشههای فرکانسیرادیویی توی دستم کار گذاشته
،شده بود تا بتونم درو باز کنم
224
00:11:36,663 --> 00:11:39,432
،اطلاعات پزشکیم رو بدزدم
.و چندتا ترفند باحال باهاشون انجام بدم
225
00:11:40,633 --> 00:11:44,571
تو از دیکسی خوشت میاد؟
226
00:11:44,704 --> 00:11:48,008
نگران اینی که بدون ایمپلنتهات
برای اون جذابیت کمتری داشته باشی؟
227
00:11:49,009 --> 00:11:50,143
.ما فقط باهم دوستیم
228
00:11:50,277 --> 00:11:52,645
من هرماه یه گردهماییِ
،بایوهکری برگذار میکنم
229
00:11:52,780 --> 00:11:54,147
.و ترنت جزء همیشگیهای اون گردهمایی بود
230
00:11:55,082 --> 00:11:56,349
.تنها آدمهایی که درکم میکنن
231
00:11:57,250 --> 00:11:59,719
.تو دار و دستهی خودتو پیدا کردی
232
00:12:04,324 --> 00:12:05,392
.محل بریدگیها خوب به نظر میرسن
.مچ دست راست لطفاً
233
00:12:06,994 --> 00:12:09,897
تا وقتی که نیومده بودم اینجا
سنت بوناونچر کار کنم
234
00:12:10,030 --> 00:12:12,499
.حس نکرده بودم که انگار بخشی از یه جامعهام
235
00:12:12,632 --> 00:12:14,534
من در مورد ایمپلنتهایی که میتونن
مثل پروتز کار کنن
236
00:12:14,667 --> 00:12:15,903
و یه الکترود لوب پسسری که میتونه
تصویرهای بصری رو
237
00:12:16,036 --> 00:12:18,671
.برای افراد کمبینا بفرسته، خوندم
238
00:12:18,806 --> 00:12:20,908
.اوه، اون فناوریها خیلی هیجانانگیزن
239
00:12:21,041 --> 00:12:22,275
خیلی باحاله، نه؟
240
00:12:22,409 --> 00:12:24,111
،داشتم به این فکر میکردم که باید مهندس شم
241
00:12:24,244 --> 00:12:25,879
تا بتونم برای کسایی
.مثل دیکسی فناوری طراحی کنم
242
00:12:26,479 --> 00:12:27,480
.اوه
243
00:12:28,481 --> 00:12:30,050
دکتر مورفی، حالش چطوره؟
244
00:12:30,183 --> 00:12:31,885
.هوم، اوه، سلام
245
00:12:32,019 --> 00:12:33,720
.جراحیها خوب پیش رفتن
246
00:12:33,854 --> 00:12:36,857
به نظر میاد که انگشت دیگه عفونتی نداره
.و کشت باکتریایی منفیه
247
00:12:36,990 --> 00:12:40,961
برای ارزیابی مفاصلش هنوز باید
.امآرآی بگیریم، اما من خوشبینم
248
00:12:41,094 --> 00:12:43,763
،عالیه. بعدش وقتی 18 سالم شد
میتونم بدم حرفهایهایی که
249
00:12:43,897 --> 00:12:45,098
،کار دیکسی رو انجام دادن
.اصلاحاتم رو کار بذارن
250
00:12:46,599 --> 00:12:48,468
منظورت اون تتوآرتیستهایی که
.تو کلابهای رقص لختی کار میکننه
251
00:12:50,737 --> 00:12:53,941
سالن های تتو نیاز به
.مجوز بهداشت عمومی دارن
252
00:12:54,074 --> 00:12:56,877
بله، اونجوری خیلی ایمنتر از
.وقتیه که خودش انجامش بده
253
00:13:03,216 --> 00:13:04,217
.باید برنامه امشبو بذاریم واسه بعداً
254
00:13:04,717 --> 00:13:05,886
جراحي؟
255
00:13:07,821 --> 00:13:11,724
یه بیمار جدید بهم یادآوری کرد که باید بیشتر
،برای ایدههای کاریم وقت بذارم
256
00:13:11,859 --> 00:13:13,593
.و وقت کمتری تو پیست رقص باشم
257
00:13:13,726 --> 00:13:15,528
.تو چشمات یه برقی میبینم
بهخاطر چیه؟
258
00:13:19,566 --> 00:13:23,070
حسگر خوراکیِ من که باکتریهای روده رو
259
00:13:23,203 --> 00:13:24,737
.وقتی که از دستگاه گوارش میگذره، کنترل میکنه
260
00:13:24,872 --> 00:13:27,340
.چندشه ولی بازم باحاله
261
00:13:27,474 --> 00:13:28,641
چجوری قراره دادههارو جمعآوری کنی؟
262
00:13:28,775 --> 00:13:30,610
،تو حالت ایدهآل
.همزمان با کنترل کردنشون
263
00:13:30,743 --> 00:13:32,980
.دارم برنامههای بیسیم و با منبعباز رو بررسی میکنم
264
00:13:33,113 --> 00:13:34,747
میتونی سنسورش رو با بلوتوث
265
00:13:34,882 --> 00:13:36,216
.به گوشیهای هوشمند وصل کنی
266
00:13:36,349 --> 00:13:40,353
.اونجوری عالی میشه
267
00:13:40,487 --> 00:13:42,655
اما نوشتن اون کد
.کار پیچیدهای میشه
268
00:13:44,191 --> 00:13:46,259
.واسه من...نه
269
00:13:48,461 --> 00:13:51,198
کنار کار آیتی واسه اینم وقت داری؟
270
00:13:51,331 --> 00:13:53,934
این حرفو داره رزیدنت سال دومی میزنه که
.میخواد کار پزشکی و فناوری رو متحول کنه
271
00:13:54,067 --> 00:13:56,103
.آه
272
00:13:56,236 --> 00:13:58,805
،من نمیتونم بهت پول بدم
.حداقل جلوجلو نمیتونم
273
00:13:58,939 --> 00:14:00,974
.میتونیم غنیمتهارو باهم تقسیم کنیم
274
00:14:07,747 --> 00:14:09,249
.75٪، 25٪ پیشنهاد نهایی
275
00:14:09,382 --> 00:14:10,850
.معلومه که آره، شریک
276
00:14:10,984 --> 00:14:12,619
.خوش اومدی
277
00:14:15,255 --> 00:14:16,789
...این رو توی تقویمت وارد کن
278
00:14:16,924 --> 00:14:19,059
،ماه مه سال 2025
.خرید قایقتفریحی
279
00:14:19,192 --> 00:14:20,627
.باشه
!آره
280
00:14:23,931 --> 00:14:25,198
دکتر مورفی؟
281
00:14:27,334 --> 00:14:29,169
.لطفاً دست از تشویق کردن ترنت بردارین
282
00:14:30,370 --> 00:14:32,605
،علاقه شما به اصلاحات بدنیش
283
00:14:32,739 --> 00:14:34,307
.مثل یه تائید میمونه
284
00:14:35,008 --> 00:14:36,376
.اوه، من بهش علاقهمندم
285
00:14:36,509 --> 00:14:38,345
چرا تظاهر کنم که نیستم؟
286
00:14:38,478 --> 00:14:41,148
یکم پیش، داشتیم درمورد
.قطع انگشتهاش حرف میزدیم
287
00:14:41,281 --> 00:14:43,750
یکی باید قبل از اینکه اون دوباره
.اینکارو بکنه، با پسر من یکم منطقی حرف بزنه
288
00:14:47,254 --> 00:14:49,822
من خوشحال میشم که
.باهاش یه صحبتی داشته باشم
289
00:14:51,058 --> 00:14:53,560
به نظر میاد که اون با
.دکتر مورفی ارتباط گرفته باشه
290
00:14:54,627 --> 00:14:56,396
،اگه تو باهاش حرف بزنی
.شاید گوش بده
291
00:14:58,231 --> 00:15:01,101
.من...زیاد توی اون کار خوب نیستم
292
00:15:10,710 --> 00:15:12,545
کایلا، میخوام ازت یهسری
سوالا بپرسم
293
00:15:12,679 --> 00:15:14,547
تا بهمون کمک کنه بتونیم
فعالیت مغزت رو ترسیم کنیم
294
00:15:14,681 --> 00:15:15,548
.همهی تلاشمو میکنم
295
00:15:16,583 --> 00:15:18,085
.به یه خاطرهی خوب فکر کن
296
00:15:18,218 --> 00:15:19,686
.یه چیزی از وقتی که خوشحال بودی
297
00:15:22,855 --> 00:15:24,591
از هیچکدوم از آپارتمانهایی
که برات فرستادم خوشت نیومد؟
298
00:15:25,993 --> 00:15:28,195
،همونطور که پیشبینی میشد
فعالیت حاشیهای توی
299
00:15:28,328 --> 00:15:29,796
.اتصالات قشر کمربندی تغییر کردن
300
00:15:30,998 --> 00:15:32,432
.آپارتمانها خوب بودن
301
00:15:32,565 --> 00:15:34,334
.شوکه شدم که تو خیلی راحتپسند شدی
302
00:15:34,467 --> 00:15:36,769
.خیلی ایراد بنیاسرائیلی میگیری
303
00:15:36,903 --> 00:15:39,539
".از آرتدکو متنفرم"
".سقفهای کوتاه خیلی عذابآوره"
[ نوعی سبک هنری ]
304
00:15:39,672 --> 00:15:42,075
".فرشهای بربر پاهامو اذیت میکنه"
305
00:15:42,209 --> 00:15:44,544
...خب
306
00:15:44,677 --> 00:15:46,713
.کایلا، حالا باید به یه خاطرهی بد فکر کنی
307
00:15:48,815 --> 00:15:51,384
اینکه من خیلی سختپسندم رو
.باید به عنوان یه تعریف ببینی
308
00:15:51,518 --> 00:15:54,254
،سختپسند بودن خوبه
.بیتفاوت بودن زیاد خوب نیست
309
00:15:54,387 --> 00:15:55,388
.چندتا لینک واسهام بفرست
310
00:15:58,725 --> 00:15:59,959
.ارتباطات غیرعادی بیشتر شد
311
00:16:02,429 --> 00:16:04,764
.دارم آرتیفکتهای حرکتی میبینم
[ خطا در تصویربرداری به دلیل حرکت ارادی یا غیرارادی بیمار ]
312
00:16:04,897 --> 00:16:06,433
.داره تکون میخوره
313
00:16:06,566 --> 00:16:07,800
کایلا، میشه تلاشتو کنی که ثابت بمونی؟
314
00:16:11,371 --> 00:16:13,306
.ببخشید
میشه لطفاً تمومش کنیم؟
315
00:16:13,440 --> 00:16:14,607
کایلا؟ کجاش درد میکنه؟
316
00:16:15,708 --> 00:16:16,609
.همهجاش
317
00:16:18,411 --> 00:16:19,912
.برگشته
318
00:16:32,892 --> 00:16:34,261
.اصلاً نیومدی تو تخت
319
00:16:34,394 --> 00:16:35,595
.قرار بود باهم سکس داشته باشیم
320
00:16:35,728 --> 00:16:36,829
.متاسفم
321
00:16:36,963 --> 00:16:39,132
سنسورمون مدام وسط راهِ
322
00:16:39,266 --> 00:16:41,468
.دستگاه گوارش باتریش تموم میشه
323
00:16:41,601 --> 00:16:45,038
،این تو برنامه نیست
.اما الان میتونیم سکس داشته باشیم
324
00:16:45,172 --> 00:16:46,606
.من باید دوش بگیرم
325
00:16:46,739 --> 00:16:47,674
.من اول دوش میگیرم
326
00:16:50,410 --> 00:16:54,647
باشه. من سمج نمیشم و
.میرم برات قهوه درست میکنم
327
00:16:54,781 --> 00:16:56,183
.ممنون
328
00:17:14,334 --> 00:17:15,335
.صبحبخیر
329
00:17:26,113 --> 00:17:27,747
کایلا چطوره؟
330
00:17:27,880 --> 00:17:31,584
درد داره و تو شرف افتادن
.تو یه دوره افسردگیِ کامله
331
00:17:31,718 --> 00:17:34,654
گاباپنتیناش رو بیشتر کردم و
.و یه دوره کتامین آیوی با دوز پایین براش تجویز کردم
[ داروی صرع و ضدتشنج- داروی افسردگی ]
332
00:17:34,787 --> 00:17:36,389
.هوشمندانهست
333
00:17:36,523 --> 00:17:37,724
.هوم
334
00:17:39,326 --> 00:17:41,060
میدونی که باید قبل از اینکه یه تصویربرادریِ دیگه
،واسه کامل کردن افامآرآی بگیریم
335
00:17:41,194 --> 00:17:43,263
.مصرف کتامینش رو قطع کنیم
336
00:17:47,634 --> 00:17:50,203
نمیخوای بیای با من زندگی کنی؟
337
00:17:50,337 --> 00:17:52,872
.سرم خیلی شلوغ بود
.بیمارهای دیگهای هم دارم
338
00:17:53,005 --> 00:17:55,242
.اجازه بده بهت "چندتا کار همزمان انجام دادن" رو معرفی کنم
339
00:17:55,375 --> 00:17:57,777
.اینو ببین
،سهخوابه، دوتا سرویس بهداشتی
340
00:17:57,910 --> 00:17:59,712
.حیاط داره و استخر
341
00:17:59,846 --> 00:18:02,048
،یه اتاق مهمون واسه کلن داریم
،یه دفتر مشترک
342
00:18:02,182 --> 00:18:05,084
و تا بیمارستان 10
.دقیقه فاصله داره
343
00:18:05,218 --> 00:18:07,887
خب، انگار پنجرهی اتاقخواب اصلی
.مشرف به حیاطه
344
00:18:08,020 --> 00:18:09,189
.میدونم، خوبه
345
00:18:09,322 --> 00:18:10,657
.خوب نیست، سر و صداش زیاده
346
00:18:15,228 --> 00:18:17,464
.پس یکی که ازش خوشت میاد رو بهم نشون بده
347
00:18:18,731 --> 00:18:20,600
.اوه، معلومه که نه
348
00:18:20,733 --> 00:18:22,202
.میرم به برادره خبر بدم
349
00:18:23,736 --> 00:18:24,737
تو منو پیج کردی؟
350
00:18:24,871 --> 00:18:26,173
.صبحبخیر، شان
351
00:18:26,306 --> 00:18:27,540
من و لیا دیشب
.شب سکسمون رو از دست دادیم
352
00:18:27,674 --> 00:18:28,808
.اصلاً صبحِ خیری نیست
353
00:18:29,409 --> 00:18:30,543
.موافقم
354
00:18:32,379 --> 00:18:34,381
صبح من با یه مادر خیلی نگران شروع شد که
355
00:18:34,514 --> 00:18:37,884
تو نرفتی با پسرش درمورد استفاده نکردن از
.بایوهکینگ، نصیحت کنی
356
00:18:38,017 --> 00:18:40,887
اینکه میخواد تو هیجده سالگی
.چیکار کنه به خودش بستگی داره
357
00:18:41,020 --> 00:18:42,455
درسته، اما تو میتونی درمورد خطراتی که
358
00:18:42,589 --> 00:18:44,924
،اصلاحیات بیشتر میتونن داشته باشن
.باهاش حرف بزنی
359
00:18:45,057 --> 00:18:47,494
ترنت از ارتباطاتی که با جامعهی بایوهکینگ
360
00:18:47,627 --> 00:18:49,462
.برقرار کرده، لذت میبره
361
00:18:49,596 --> 00:18:51,898
واقعاً فکر میکنی مزایای عاطفیِ
،به جایی تعلق داشتن
362
00:18:52,031 --> 00:18:53,633
از خطرات فیزیکیای که
برای این بچه داره، بیشتره؟
363
00:18:54,567 --> 00:18:56,936
نوجوونها کارهای خطرناک
.زیادی انجام میدن
364
00:18:57,069 --> 00:18:58,605
اگه موقع اسکیت کردن
،به خودش آسیب میزد
365
00:18:58,738 --> 00:19:00,940
باید میرفتم بهش توصیه میکردم که
،دیگه هیچوقت اسکیت بازی نکنه
366
00:19:01,073 --> 00:19:02,775
که اینکار میتونه باعث شه که
از دوستهایی که باهاشون اسکیت میکنه دور بشه؟
367
00:19:03,876 --> 00:19:05,578
احتمال آسیب پزشکی وجود داره؟
368
00:19:06,213 --> 00:19:07,480
.بله
369
00:19:07,614 --> 00:19:08,748
.پس اینو به بیمارتون یادآوری کنین
370
00:19:10,683 --> 00:19:12,084
.تو هیچ مشکلی با صادق بودن نداری
371
00:19:15,087 --> 00:19:18,658
.فقط بهخاطر اینکه رئیسمی انجامش میدم
372
00:19:19,659 --> 00:19:20,660
.نمونهی بارزی بود
373
00:19:29,035 --> 00:19:32,205
جاستین نمیذاره
.افامآرآی کایلا رو کامل کنم
374
00:19:32,339 --> 00:19:33,773
،اون فکر میکنه بودنِ کایلا تو بیمارستان
375
00:19:33,906 --> 00:19:34,941
چیزیه که باعث تحریک شروع آخرین
.دوره افسردگیش شده
376
00:19:35,074 --> 00:19:37,610
...اون
.اصلاً از موضعش پائین نمیاد
377
00:19:37,744 --> 00:19:39,779
.این یه تصمیم شخصیه
.از نظر قانونی، این تصمیم خودشه
378
00:19:39,912 --> 00:19:41,981
،تو باید باهاش حرف بزنی
.وادارش کنی نظرشو عوض کنه
400
00:19:42,114 --> 00:19:44,183
چونکه؟
.تو جراحشی
401
00:19:44,317 --> 00:19:45,452
اگه دکترها میتونستن قانعش کنن که
402
00:19:45,585 --> 00:19:46,953
.همین الانش توی اتاق عمل بودیم
403
00:19:47,086 --> 00:19:48,221
پس همین جوری باید بیخیالش شم؟
404
00:19:48,355 --> 00:19:49,489
.نمیدونم
خودت میخوای بیخیالش شی؟
405
00:19:49,622 --> 00:19:50,957
- !نه
- .خب پس نشو
406
00:19:51,090 --> 00:19:51,991
.برو یه راه دیگه پیدا کن
407
00:19:53,092 --> 00:19:54,193
.باشه
408
00:19:56,162 --> 00:19:59,632
.نه، نه، نه
،من جراحی رو انجام میدم
.تو راضیش کن
409
00:20:03,703 --> 00:20:04,637
.خیلی خب باشه
410
00:20:06,373 --> 00:20:08,241
.اینجوری بهش نگاه کن
411
00:20:08,375 --> 00:20:12,979
برادره سالهاست داره گندکاریهای
خواهرش رو جمع میکنه خب؟
412
00:20:13,112 --> 00:20:16,983
پس به جای اینکه سعی کنی
،حسش رو نسبت به جراحی کردن تغییر بدی
413
00:20:17,116 --> 00:20:19,652
.بهتره حسش رو نسبت به خواهرش تغییر بدی
414
00:20:24,391 --> 00:20:27,394
،تغییرات بعدی میتونه منجر به سپسیس
[ سپسیس: عفونت و مسمومیت خونی ]
415
00:20:27,527 --> 00:20:30,630
،ورم شدید مفاصل، تشکیل تومور کاذب
.آسیب عصبی و فلج بشه
416
00:20:30,763 --> 00:20:33,232
...یه دفعه میشی اونی که ازش تو تبلیغات داروها استفاده میکنن
417
00:20:33,366 --> 00:20:36,736
".عوارض جانبی شامل بیخوابی، ضایعهی پوستی، سرفه خشک و مرگ میشه"
418
00:20:38,671 --> 00:20:40,006
.مثل اینکه حرفای مامانم روت تاثیر گذاشته
419
00:20:40,139 --> 00:20:41,574
.سعیش رو کرد
420
00:20:41,708 --> 00:20:43,343
،روی من حرفاش کار نکرد
.ولی رفت به رئیسم گفت
421
00:20:43,476 --> 00:20:44,677
.حرفاش روی اون کار کرد
422
00:20:46,979 --> 00:20:50,283
به نظرم خیلی قشنگه که مامانت
.اینقدر بهت اهمیت میده
423
00:20:51,684 --> 00:20:52,685
.مامان من اینطوری نبود
424
00:20:55,755 --> 00:20:56,856
.مامان من قبلا خیلی اهمیت میداد
425
00:20:58,791 --> 00:21:01,528
.بابام قبلا برای کارش خیلی میرفت سفر
426
00:21:01,661 --> 00:21:05,732
همیشه یه جایی دنبال سرمایهگذارا
.یا کنفرانسهای وگاس بود
427
00:21:05,865 --> 00:21:08,200
.و من مامانم همیشه باهم بودیم
428
00:21:08,335 --> 00:21:10,703
،هر آخر هفته
.منو میبرد بردواک
429
00:21:10,837 --> 00:21:12,905
.هیچ وقت بهم نه نمیگفت
مهم نبود چندبار
430
00:21:13,039 --> 00:21:14,674
. میخواستم سوار ترن هوایی بشم
431
00:21:14,807 --> 00:21:16,543
.ترن هوایی باعث میشد حالت تهوع بگیرم
432
00:21:18,545 --> 00:21:20,112
.ولی الان تمام مدت داره کار میکنه
433
00:21:20,246 --> 00:21:21,714
،و هروقت پیش همیم
.همیشه عصبانیه
434
00:21:23,583 --> 00:21:24,717
.همهش بهم غر میزنه
435
00:21:26,386 --> 00:21:30,357
.از اینکه داری بایوهکینگ انجام میدی راضی نیست
436
00:21:30,490 --> 00:21:32,258
.فکر نمیکنم از هیچکدوم از کارای من راضی باشه
437
00:21:37,364 --> 00:21:39,098
.اوه
438
00:21:39,231 --> 00:21:40,633
این انگشتته؟
439
00:21:40,767 --> 00:21:42,134
.نه، این مچمه
440
00:21:44,871 --> 00:21:47,640
،بزرگترین محرک کایلا تو بیمارستان بودن نیست
441
00:21:47,774 --> 00:21:49,642
.کنترل تو روی زندگیشه
442
00:21:50,777 --> 00:21:52,311
،سابقهش رو با جزئیات خوندم
443
00:21:52,445 --> 00:21:54,313
،و توی 5 سال گذشته
444
00:21:54,447 --> 00:21:56,115
دورههای شدید افسردگی کایلا با
445
00:21:56,248 --> 00:21:58,317
زمانهایی که تو براش تصمیمهای مهم زندگیش
446
00:21:58,451 --> 00:22:00,753
...رو براش گرفتی باهم یکیه
447
00:22:00,887 --> 00:22:02,955
،عوض کردن داروهاش و جابهجا کردن خونه
448
00:22:03,089 --> 00:22:04,624
.تصمیمایی که برای بیزنس گزفتی
449
00:22:04,757 --> 00:22:06,693
.داری میگی همهش تقصیر منه
450
00:22:06,826 --> 00:22:10,697
داره میگه اگه بذاری خودم
.مسئول زندگیم باشم برام بهتره
451
00:22:10,830 --> 00:22:12,799
.تا وقتی مست بشی یا اوردوز کنی
452
00:22:14,266 --> 00:22:16,736
.اینا مال سالها پیشه
.من دیگه اون آدم نیستم
453
00:22:16,869 --> 00:22:18,104
.چون من داشتم ازت محافظت میکردم
454
00:22:18,237 --> 00:22:19,572
.چون محافظه کار بودن من داره جواب میده
455
00:22:21,608 --> 00:22:23,776
این منطقی که باهاش حرف میزنی
.یعنی من همیشه تو این شرایط میمونم
456
00:22:25,111 --> 00:22:26,613
،اگه حالم بهتر شه
.پس حق با تو بوده
457
00:22:27,680 --> 00:22:29,148
،اگه حالم بدتر شه
.بازم حق با تو بوده
458
00:22:30,450 --> 00:22:32,685
.من از این وضعیت خسته شدم جاستین
459
00:22:32,819 --> 00:22:35,688
از اینکه اون زندگیای که تو برام میخوای
.رو زندگی کنم خسته شدم
460
00:22:35,822 --> 00:22:38,858
،دکترام رو تو انتخاب میکنی
،کمدهام رو میگردی
461
00:22:38,991 --> 00:22:40,560
.ازم تست اعتیاد با ادرار میگیری
462
00:22:40,693 --> 00:22:42,161
میتونیم درباره کمتر شدن
.اینجور چیزا حرف بزنیم
463
00:22:42,294 --> 00:22:43,563
!نه
.نه
464
00:22:43,696 --> 00:22:45,498
من دیگه از مذاکره کردن
،سر زندگی خودم خسته شدم
465
00:22:45,632 --> 00:22:47,834
از اینکه تو تصمیم بگیری چیو
.بکنن تو حلق من خسته شدم
466
00:22:47,967 --> 00:22:48,968
...کایلا
،فکر میکنی اینجوری رفتار کردن
467
00:22:49,101 --> 00:22:50,503
نظر منو درباره عمل عوض میکنه؟
468
00:22:50,637 --> 00:22:51,538
.اصلا نباد اینجوری باشه
!زندگی خودمه
469
00:22:51,671 --> 00:22:53,172
!مغز نابوده شدهی خودمه
470
00:22:53,305 --> 00:22:56,175
.اینجا بودن برات بده
.من برگههای ترخیصش رو میخوام
471
00:22:56,308 --> 00:22:58,177
!اینقدر بهش نگو چیکار کنه
!اینقدر به همه دستور نده
472
00:22:58,310 --> 00:22:59,812
...کایلا،خواهش میکنم -
.خفه شو -
473
00:22:59,946 --> 00:23:02,014
.من 10 میلی گرم هالوپریدول میخوام
[ هالوپریدول: نوعی داروی ضد روان پریشی ]
474
00:23:02,148 --> 00:23:03,683
.بس کن. خفه شو
475
00:23:19,165 --> 00:23:21,668
الایدای که تو مچ راستت گذاشتی
476
00:23:21,801 --> 00:23:24,336
.به طور برگشت ناپذیری به مفصل آسیب زده
477
00:23:24,471 --> 00:23:26,673
هیچوقت توانایی کامل رو
.تو دستت دیگه نداری
478
00:23:28,575 --> 00:23:30,009
تا وقتیکه بتونی به کار کردن با دست غیرغالبت
479
00:23:30,142 --> 00:23:33,580
،عادت کنی
.باید فیزیوتراپی انجام بدی
480
00:23:33,713 --> 00:23:36,415
.لعنت، ترنت
چندبار باید بهت بگم؟
481
00:23:36,549 --> 00:23:37,817
هزاربار باشه؟
482
00:23:37,950 --> 00:23:39,919
،ولی من یه حمق به تمام معنام
.و هیچ وقت گوش ندادم
483
00:23:40,052 --> 00:23:41,387
هیچ وقت نگفتم
.احمقی
484
00:23:41,521 --> 00:23:42,755
.گفتم دیگه به خودت آسیب نزن
485
00:23:42,889 --> 00:23:45,224
شاید مشاوره خانوادگی بهت کمک کنه نه؟
486
00:23:45,357 --> 00:23:47,226
نه، اون تنها کسیه که
.مشاوره نیاز داره
487
00:23:47,359 --> 00:23:48,661
اون کسیه که به عنوان
.مادر تو نقشش شکست خورده
488
00:23:48,795 --> 00:23:50,196
.انتخابهای تو تقصیر من نیستن
489
00:23:50,329 --> 00:23:52,164
.ولی من با انتخابات گیر افتادم
490
00:23:52,298 --> 00:23:53,666
.مثل وقتی که بابا رو انداختی بیرون
491
00:23:53,800 --> 00:23:55,367
.اون ما رو ول کرد رفت
492
00:24:03,710 --> 00:24:05,077
.نمیخواستم ازش متنفر شی
493
00:24:07,313 --> 00:24:09,749
نمیدونستم راه مقابلش
.تنفرت از منه
494
00:24:16,923 --> 00:24:18,891
.بابات یه دغل باز بود
495
00:24:20,560 --> 00:24:23,930
همهش از روی یه شاخه
،میپرید رو یه شاخه دیگه
496
00:24:24,063 --> 00:24:26,999
به جای اینکه مسئولیت پذیر باشه
.همهش دنبال فانتزیهای الکی خودش بود
497
00:24:27,133 --> 00:24:28,901
.دروغه
.تو دروغگویی
498
00:24:30,870 --> 00:24:32,939
اون یه خودخواه خودشیفته بود که
499
00:24:33,072 --> 00:24:34,641
.به خودش بیشتر از ماها اهمیت میداد
500
00:24:34,774 --> 00:24:37,043
!حقیقت نداره
...ترنت
501
00:24:37,176 --> 00:24:38,911
!تنهام بذار
!برو بیرون
502
00:24:40,613 --> 00:24:42,248
!برو بیرون
503
00:24:59,065 --> 00:25:01,100
.لیدوکائینه برای بیحس کردنه
504
00:25:01,233 --> 00:25:03,369
فکر کردم میخوای
.درد هر بخیه رو حس کنم
505
00:25:06,606 --> 00:25:08,741
.دیگه عادت کردم آدم بده باشم
506
00:25:08,875 --> 00:25:10,342
آدم بدا از زندگیشون نمیگذرن
507
00:25:10,476 --> 00:25:12,511
.تا مراقب خواهر کوچیکترشون باشن
508
00:25:12,645 --> 00:25:13,946
.ممنون که متوجهشی
509
00:25:17,283 --> 00:25:18,217
حس میکنی؟
510
00:25:23,422 --> 00:25:26,759
مردم خیلی به دوران بچگی بها میدن
511
00:25:26,893 --> 00:25:28,961
.در حالی که واقعا دوره کودکی دوره مزخرفیه
512
00:25:29,729 --> 00:25:31,564
،بهت میگن چیکار باید بکنی
513
00:25:31,698 --> 00:25:34,634
،کجا باید بری
،چه طور باید رفتار کنی
514
00:25:36,736 --> 00:25:39,171
مثل کسایی حرف میزنی که
.بچگی خیلی بدی داشتن
515
00:25:39,305 --> 00:25:43,342
،دورهی اوج من نبود
.دوره اوج پدر مادرمم نبود
516
00:25:46,045 --> 00:25:49,916
.اولین تلاش کایلا برای بزرگ شدن
.و اینجوری آتیشی شد
517
00:25:50,049 --> 00:25:51,751
لایق یه شانس دوم نیست؟
518
00:25:54,453 --> 00:25:56,455
.شاید
519
00:25:56,589 --> 00:25:59,992
بسپار به کایلا تا یه جراحی مغزی الکتریکی رو
.که اولین براه انجام میشه انتخاب کنه
520
00:26:02,394 --> 00:26:03,763
.سکتهم دادی
521
00:26:05,898 --> 00:26:07,333
.به اون بگو
522
00:26:16,075 --> 00:26:17,944
.تولد جرمی نزیکه
523
00:26:18,077 --> 00:26:19,511
.باید براش یه کادوی خوب پیدا کنم
524
00:26:19,646 --> 00:26:21,013
.لطفا حواسم رو پرت نکن
525
00:26:21,147 --> 00:26:23,816
دارم دنبال یه راه حل جراحی
.برای مچدست ترنت میگردم
526
00:26:23,950 --> 00:26:25,818
.خیلی شجاعانهست
.ولی اون قراره مرخص بشه
527
00:26:25,952 --> 00:26:28,755
:یه کادو لازم دارم که بگه
"من خیلی ازت خوشم میاد"
528
00:26:28,888 --> 00:26:31,290
ولی میدونی
.خیلی هم ضایع نباشه
529
00:26:31,423 --> 00:26:33,726
.میتونیم براش جراحی فیوژن مچ انجام بدیم
[ فیوژن: عملی که طی آن مفصل بدن رو برمیدارن ]
530
00:26:33,860 --> 00:26:35,962
.تا یک سال دیگه نمیشه انجامش داد
.ترنت هنوز در حال رشده
531
00:26:36,095 --> 00:26:39,832
جوردن گفتش که یه پیژامهی
.خیلی کیوت با ماشین مسابقهای داری
532
00:26:39,966 --> 00:26:41,868
.میتونم برای جرمی هم یه دست بگیرم
533
00:26:42,001 --> 00:26:44,871
،اونا ماشینهای کلاسیکن
و ترجیح میدم درباره لباسخوابهام
.تو محل کار حرف نزنم
534
00:26:45,004 --> 00:26:47,974
میتونیم برای ترنت یه دوره
....متوترکسات شروع کنیم تا مبارزه کنه
535
00:26:48,107 --> 00:26:49,809
.به مچدستش عادت میکنه
536
00:26:49,942 --> 00:26:51,978
مشکل بزرگتر اینه که اون
مادر و پسر
537
00:26:52,111 --> 00:26:53,813
.یه جوری رفتار میکنن انگار از هم متنفرن
538
00:26:53,946 --> 00:26:56,048
.هیچ ایدهای ندارم اونو چه جوری حل کنم
539
00:26:56,182 --> 00:26:59,618
داره احساساتش رو با تبدیل کردن
.خودش به یه ربات مدیریت میکنه
540
00:26:59,752 --> 00:27:02,321
...ترنت ربات نیست
541
00:27:17,203 --> 00:27:19,105
!ولی شاید بود
542
00:27:27,780 --> 00:27:30,917
.من میتونم مچ دست ترنت رو درمان کنم
543
00:27:31,050 --> 00:27:34,353
این جراحی تجربی از یه ایمپلنت
.سفارشی برای جایگزینی مفصل مچدست استفاده میکنه
544
00:27:34,486 --> 00:27:35,654
.میتونه به طور کامل از مچ دستش استفاده کنه
545
00:27:35,788 --> 00:27:38,090
،تازشم خیلی خوشحال میشه
546
00:27:38,224 --> 00:27:39,759
.چون یه عضو بدن خاص داره
547
00:27:39,892 --> 00:27:41,728
ت..تجربی؟
548
00:27:41,861 --> 00:27:43,429
بیمه میتونه کاور کنه؟
549
00:27:43,930 --> 00:27:45,998
.اممم، نه
550
00:27:46,132 --> 00:27:48,000
.خیلی هم گرونه
551
00:27:49,668 --> 00:27:51,971
.پس یعنی باید یه وام دیگه بگیرم
552
00:27:53,572 --> 00:27:55,674
،اگه ترنت همینجور به این درمانهای مختلف ادامه بده
553
00:27:55,808 --> 00:27:57,676
ممکنه برای دستگاه مشکلی به وجود بیاره؟
554
00:28:00,980 --> 00:28:04,516
.آره، ممکنه بدنش ایملنت رو پس بزنه
555
00:28:04,650 --> 00:28:05,852
...باشه ولی
...ممنون
556
00:28:05,985 --> 00:28:09,221
ترنت باید رژیم بعد از
،عملش رو رعایت کنه
557
00:28:09,355 --> 00:28:11,057
.و هیچ تغییر دیگهای درش ایجاد نکنه
558
00:28:11,190 --> 00:28:13,760
،اوه اون بهش به عنوان یه سرگرمی باحال بهش نگاه میکنه
559
00:28:13,893 --> 00:28:16,428
که باعث میشه قشنگ
.بتونه به اون مادر مزخرفش نشون بده
560
00:28:20,066 --> 00:28:23,135
...من میتونم با رضایت شما
561
00:28:27,173 --> 00:28:28,607
.مچ دست پسرتون رو خوب کنم...
562
00:28:37,549 --> 00:28:38,517
.نه
563
00:28:54,433 --> 00:28:56,568
،انگار سنسورمون قراره قبل اینکه بهش گند زده شه
.خودش گند بزنه
564
00:28:56,702 --> 00:28:59,138
.شاید بهتره یه نگاه دیگه به بخش سازنده بندازیم
565
00:28:59,271 --> 00:29:01,707
یه لیست از قوانین خونه که برای
.دکتر الن صدق میکنه درست کردم
566
00:29:01,841 --> 00:29:03,575
.برای وقتی که داره تو آپارتمانمون کار میکنه
567
00:29:03,709 --> 00:29:05,978
.یک، کار در شبهای سکس رزرو شده ممنوع
568
00:29:06,112 --> 00:29:07,246
.میتونم باهاش کنار بیام
569
00:29:07,379 --> 00:29:09,048
.دو، مسوارک زدن در سینک آشپزخونه ممنوع
570
00:29:09,648 --> 00:29:10,582
.موافقم
571
00:29:10,716 --> 00:29:12,184
.سه، عطر زدن ممنوع
572
00:29:12,318 --> 00:29:13,920
.چهار، با صدای بلند حرف زن ممنوع
573
00:29:14,053 --> 00:29:14,921
.پنج، لطفا از ارتباط مستقیم چشمی دوری کنید
574
00:29:15,054 --> 00:29:16,722
- ...شان
- .هنوز تموم نشده
575
00:29:16,856 --> 00:29:19,025
- دوری از ارتباط مستقیم چشمی؟
- .هوممم
576
00:29:20,126 --> 00:29:21,193
.آره
577
00:29:25,364 --> 00:29:28,734
شان، دوست نداری من تو آپارتمانت باشم؟
578
00:29:28,868 --> 00:29:33,005
من دوست ندارم کسی غیر از لی
.توی آپارتمان باشه
579
00:29:33,139 --> 00:29:35,741
.با لی من احساس امنیت میکنم
580
00:29:35,875 --> 00:29:39,778
من مجبور نیستم راهنماهای ارتباطات
.اجتماعی رو رعایت کنم
581
00:29:39,912 --> 00:29:41,981
،تا وقتیکه کارم تموم بشه
582
00:29:42,114 --> 00:29:44,283
.به اندازه کافی راهنماها رو رعایت کردم
583
00:29:44,416 --> 00:29:46,118
.شانی، من نمیدونستم
584
00:29:49,321 --> 00:29:50,722
.میتونیم یه جای دیگه کار کنیم
585
00:29:50,857 --> 00:29:52,624
.نصف آپارتمان مال لی هست
586
00:29:52,758 --> 00:29:55,394
خیلی خوشحالم اون یه
.یه دوست و همراه پیدا کرده
587
00:29:57,429 --> 00:29:58,597
...دکتر الن
588
00:30:04,170 --> 00:30:06,072
.شما بخشی از تیم من هستین...
589
00:30:07,907 --> 00:30:09,241
،خیلی هم به خونه مون خوش اومدین
590
00:30:12,378 --> 00:30:14,013
.تا وقتیکه قوانین رو دنبال کنین
591
00:30:14,146 --> 00:30:17,149
.شش، وقتی اونجا هستی من میتونم نادیدهت بگیرم
592
00:30:35,567 --> 00:30:38,504
تا حالا حس کردی ما هی توی
،موقعیتهای مختلف چرخ میخوریم
593
00:30:38,637 --> 00:30:41,974
آخرش هم برمیگردیم به همون مکان
ناراحتکنندهی همیشگی؟
594
00:30:44,010 --> 00:30:45,945
.اولین باری که اومدیم اینجا رو یادمه
595
00:30:46,078 --> 00:30:48,614
،تو 12 سالت بود
596
00:30:48,747 --> 00:30:51,783
.رفته بودی اردو توی باغ توی شهر
597
00:30:53,619 --> 00:30:55,988
و من رسیدم و اونجا و دیدم
.داری گل رز طراحی میکنی
598
00:30:56,122 --> 00:30:57,289
،با اعتماد به نفس بالا
599
00:30:58,690 --> 00:30:59,525
،در آرامش
600
00:31:01,693 --> 00:31:02,728
.خیلی معصومانه
601
00:31:06,832 --> 00:31:08,968
و اون موقع باید بهت میگفتم
.که مامان و بابا مردن
602
00:31:12,138 --> 00:31:14,306
قسم خوردم تمام تلاشم رو بکنم تا
603
00:31:14,440 --> 00:31:16,308
دیگه هیچوقت اونجوری
.آسیب نبینی
604
00:31:19,445 --> 00:31:20,779
.میدونم فقط میخوای از من محافظت کنی
605
00:31:25,451 --> 00:31:27,219
.خودمم دارم از خودم محافظت میکنم
606
00:31:33,725 --> 00:31:36,328
.خیلی میترسیدم که تو رو هم از دست بدم
607
00:31:47,239 --> 00:31:50,542
موقع افامآرآی دکتر رزنیک ازم خواست
،تا به یه خاطره خوب فکر کنم
608
00:31:53,179 --> 00:31:54,680
.سیلورتاپ، نوادا
609
00:31:54,813 --> 00:31:56,215
.آره
610
00:31:56,348 --> 00:31:59,551
.من و تو تو رودخونه با قایق
611
00:31:59,685 --> 00:32:00,919
.اون کلبه خیلی نابود بود
612
00:32:01,053 --> 00:32:03,089
.آره خیلی
613
00:32:03,222 --> 00:32:04,690
و ما فقط مجور شدیم بریم اونجا
چون من گند زدم و
614
00:32:04,823 --> 00:32:06,425
یادم رفته بود اسم تو رو
.تو کمپ بنویسم
615
00:32:06,558 --> 00:32:07,726
.کمپ کاپیسترانو
616
00:32:07,859 --> 00:32:09,361
.آره
617
00:32:09,495 --> 00:32:12,498
.اولین تابستون بعد از مرگ مامان و بابا بود
618
00:32:12,631 --> 00:32:13,865
.یه بهونه داشتی
619
00:32:15,601 --> 00:32:16,935
.سفر خوبی بود
620
00:32:18,237 --> 00:32:19,405
.بهترین سفر زندگیم
621
00:32:23,709 --> 00:32:25,077
.بازم دلم میخواد
622
00:32:25,877 --> 00:32:27,046
.همیشه میتونیم برگردیم
623
00:32:28,047 --> 00:32:29,248
.منظورم سفر نبود
624
00:32:30,682 --> 00:32:31,650
،اون آزادی
625
00:32:33,019 --> 00:32:35,221
اون شادی
626
00:32:35,354 --> 00:32:38,090
.بدون اینکه بدبختی بعدی آوار شه رو سرم
627
00:32:43,095 --> 00:32:44,430
.این فرصت منه
628
00:32:47,233 --> 00:32:48,434
.لطفا بذار قبولش کنم
629
00:32:59,878 --> 00:33:01,313
.باشه
630
00:33:16,928 --> 00:33:18,797
.دارم میمیرم که قدم بعدی رو با تو بردارم
631
00:33:18,930 --> 00:33:21,200
.اینو آدمی میگه که داره جلوی کارا رو میگیره
632
00:33:21,333 --> 00:33:22,601
.بحث پوله
633
00:33:26,038 --> 00:33:30,442
.بین شهریه ی دانشگاه و بدهی های دانشکده ی پزشکی من
634
00:33:30,576 --> 00:33:31,810
،آخر ماه چیز زیادی نمیمونه
635
00:33:33,112 --> 00:33:34,980
،و بدتر از اون
636
00:33:35,114 --> 00:33:36,448
.کارتای اعتباریم داغونه
637
00:33:38,584 --> 00:33:40,352
فقط به خاطر پوله؟
638
00:33:41,153 --> 00:33:42,454
فقط؟
639
00:33:43,489 --> 00:33:45,191
،اگه از پسش برنمیای
.من هستم
640
00:33:45,324 --> 00:33:48,460
.به روش خودم پرداخت میکنم
.همیشه انجام دادم، همیشه هم انجام خواهم داد
641
00:33:48,594 --> 00:33:51,163
.مشکلات مالیت دلیل نمیشن که بخوای به خاطرشون نقشه امون رو متوقف کنی
642
00:33:51,297 --> 00:33:54,633
.وقتی هیچ وقت نگران پول نبودی برات راحته که اینو بگی
643
00:33:54,766 --> 00:33:56,468
.ولی بعضی از ماها مجبور بودیم توی دنیای واقعی زندگی کنیم
644
00:33:59,305 --> 00:34:01,640
،اگه تو پول داشتی و من نداشتم
645
00:34:01,773 --> 00:34:03,675
نمیخواستی وضعیتمون بهتر شه؟
646
00:34:05,511 --> 00:34:08,013
.این درباره ی دنیای واقعی نیست
647
00:34:08,147 --> 00:34:09,115
.بحث غرور توعه
648
00:34:22,194 --> 00:34:24,496
.نسخه ها و ارجاع های درمانیتو دارم
649
00:34:26,165 --> 00:34:27,199
.از پسش برمیام
650
00:34:28,500 --> 00:34:29,501
.پس انجامش بده
651
00:34:36,475 --> 00:34:38,076
.حدس میزنم اینم تقصیر منه
652
00:34:39,778 --> 00:34:41,180
،خیلیخب
653
00:34:41,313 --> 00:34:43,849
.طرز رفتارت خیلی گیج کننده و خسته کننده است
654
00:34:43,982 --> 00:34:45,651
.اصلا منطقی نیست
655
00:34:45,784 --> 00:34:47,486
.همه ی تصمیمات ترنت رو نقد میکنی
656
00:34:47,619 --> 00:34:49,388
.و هیچ وقت نمیپرسی چرا اینکارو میکنه
657
00:34:49,521 --> 00:34:50,856
میبینی؟
658
00:34:50,989 --> 00:34:52,424
،از عمد انتخاب هایی میکردی
659
00:34:52,558 --> 00:34:53,725
،که میدونستی مورد تایید مادرت نیست
660
00:34:53,859 --> 00:34:56,027
.بعدش عصبانی میشدی که چرا تایید نمیکنه
661
00:34:56,162 --> 00:34:58,230
.حتی اونم فکر میکنه بایوهکینگ رو زیادی جدی گرفتی
662
00:34:58,364 --> 00:34:59,898
.از وقتی بابا رفته از دستم عصبانیه
663
00:35:00,031 --> 00:35:01,433
.حقیقت نداره
.چرا داره
664
00:35:02,234 --> 00:35:03,101
.از من خوشت نمیاد
665
00:35:04,770 --> 00:35:05,737
.از دوستام خوشت نمیاد
666
00:35:05,871 --> 00:35:07,038
.دوستاتو درک نمیکنم
667
00:35:07,173 --> 00:35:08,540
.هیچ وقت تلاش نکردی
668
00:35:09,708 --> 00:35:10,909
...همش از دستم عصبانی ای چون
669
00:35:12,678 --> 00:35:14,045
.مجبوری باهام باشی
670
00:35:22,288 --> 00:35:25,257
.عصبانی بودم، ولی نه از تو
671
00:35:25,391 --> 00:35:26,725
،از دست بابات عصبانیم که رفته
672
00:35:30,629 --> 00:35:32,764
.میترسیدم نتونم مراقبت باشم یا ساپورتت کنم
673
00:35:35,601 --> 00:35:37,068
،وقتی بابات رفت خیلی صدمه دیدی
674
00:35:37,203 --> 00:35:40,038
.فقط میخواستم کاری کنم حالت بهتر شه
675
00:35:43,008 --> 00:35:44,042
،خیلی آسیب دیده بودی
676
00:35:46,345 --> 00:35:48,947
و به دوستای جدیدت حسادت میکردم
677
00:35:49,080 --> 00:35:50,749
.در صورتی که باید سپاس گزار میبودم
678
00:35:52,718 --> 00:35:54,586
.ولی میترسم تو رو به اونا ببازم
679
00:35:55,987 --> 00:35:57,589
.آخه، از اونا خوشت میاد
680
00:36:00,492 --> 00:36:01,493
.تو مامانمی
681
00:36:03,629 --> 00:36:05,030
.نباید ازت خوشم بیاد
682
00:36:10,636 --> 00:36:11,770
.بیا اینجا
683
00:36:21,313 --> 00:36:24,115
الان میتونم عمل کنم؟
684
00:36:28,854 --> 00:36:30,789
.از این خوشت میاد
685
00:36:35,461 --> 00:36:36,628
.وقتشه برای جراحی آماده ات کنیم
686
00:36:39,665 --> 00:36:41,700
....قبل از رفتنم
687
00:36:53,078 --> 00:36:54,513
.کمی الهام گرفتم
688
00:36:59,150 --> 00:37:00,919
.برات نگهش میدارم
689
00:37:07,225 --> 00:37:08,226
آمادهای؟
690
00:37:31,717 --> 00:37:33,352
.آره
700
691
00:37:31,717 --> 00:37:33,352
چی گفتی که نظر کری عوض شد؟
692
00:37:35,887 --> 00:37:37,122
.مطمئن نیستم
693
00:37:38,189 --> 00:37:39,691
.سعی کردن درکشون کنم
694
00:37:41,159 --> 00:37:43,429
شاید بعدش تونستی برای من و بابام
.هم همینکار رو کنی
695
00:37:43,562 --> 00:37:46,698
استخوانهای مچدست و رادیال برای
.ارتقا آمادهن
696
00:37:50,636 --> 00:37:53,104
.من که میگم افتخاراتش رو میگیری
697
00:37:53,238 --> 00:37:56,375
حل مشکلات یه مهارت ضروری برای
.شرکت کردنه
698
00:37:56,508 --> 00:37:57,976
.خیلی هم عالی
699
00:38:05,617 --> 00:38:08,720
.قرار دادن توپ کارپال روی قسمت دیستال
700
00:38:14,092 --> 00:38:16,562
برای چند روز آینده احتمال بروز
.سردرد و خستگی هست
701
00:38:16,695 --> 00:38:18,764
ولی عوارض بعد از عمل
.خیلی سریع میگذرن
702
00:38:20,198 --> 00:38:22,734
کایلا حالت چه طوره؟
703
00:38:24,936 --> 00:38:26,772
.حس عجیبی دارم
704
00:38:28,940 --> 00:38:30,175
.یه چیزی کمه
705
00:38:38,249 --> 00:38:39,250
.دردش
706
00:38:42,588 --> 00:38:44,756
.و فکر میکنم هنوزم خودمم
707
00:38:49,094 --> 00:38:50,228
.داداشبابا
708
00:38:57,803 --> 00:38:59,705
.باید بریم پیش یه قاضی
709
00:39:03,675 --> 00:39:05,777
.وقتشه دیگه فقط داداشت باشم
710
00:39:17,322 --> 00:39:21,860
آرتروپلاستی مچ ترنت رو همونطور
.که گفتم ثابت نگه داشت
711
00:39:21,993 --> 00:39:23,929
،به یه فیزیوتراپی حسابی نیاز داری
712
00:39:24,062 --> 00:39:25,997
.ولی روند بهبودی خوب داره پیش میره
713
00:39:26,131 --> 00:39:27,866
.و به نفعته این رو جدی بگیری
714
00:39:28,900 --> 00:39:30,869
،قرصهات رو بخور
.توانبخشیهات رو هم انجام بده
715
00:39:32,203 --> 00:39:34,806
اون دوستت دیکسی رو
.برای شام دعوت کن
716
00:39:35,273 --> 00:39:36,508
واقعا؟
717
00:39:36,642 --> 00:39:38,477
.خب، به نظر آدم جالبی میومد
718
00:39:40,979 --> 00:39:45,350
اینا یه سری شماتیک از ایمپلنت مچ
.دستت هستن
719
00:39:45,484 --> 00:39:48,219
.مشخصات مهندسی خیلی جالبی داره
720
00:39:50,522 --> 00:39:52,958
. ممنون دکتر مورفی
721
00:40:08,507 --> 00:40:10,108
.خوشحالن کلیدم هنوز کار میکنه
722
00:40:12,711 --> 00:40:14,412
.بحث غرورم بود
723
00:40:15,714 --> 00:40:17,749
،و به جای اینکه باهات روراست باشم
724
00:40:17,883 --> 00:40:19,150
.ازش به عنوان یه مانع استفاده کردم
725
00:40:21,352 --> 00:40:23,188
.معذرت میخوام
726
00:40:27,959 --> 00:40:32,030
،قدم بزرگیه
.ولی بیا همینجور ادامه بدیم
727
00:40:33,999 --> 00:40:36,234
مطمئنم با گذشت زمان
. میتونم ازش بگذرم
728
00:40:37,168 --> 00:40:38,103
میتونی یک ماهه انجامش بدی؟
729
00:40:41,773 --> 00:40:43,742
.چون یه خونه پیدا کردم که عاشقشم
730
00:40:46,077 --> 00:40:47,045
.خوشگله
731
00:40:47,178 --> 00:40:48,379
.ممم
732
00:40:48,514 --> 00:40:50,516
.قیمتش بایدم همین باشه
733
00:40:50,649 --> 00:40:52,851
من سراسر قدردان یه هماتاقی خرخون هستم
734
00:40:52,984 --> 00:40:54,385
.که از پس قبضهای آب و برف برمیاد
735
00:40:54,520 --> 00:40:55,587
اجاره چی؟
736
00:40:57,022 --> 00:41:00,692
...داشتم به سری خدمات ارائه شده مثل
737
00:41:02,060 --> 00:41:06,464
،چمن زنی بدون پیرهن
،تمیز کردن استخر بدون پیرهن
738
00:41:06,598 --> 00:41:08,900
،غذا درست کردن بدون پیرهن
.و این چیزا فکر میکردم
739
00:41:10,869 --> 00:41:12,103
،خب اون هماتاقی خرخون اعتراض داره
740
00:41:12,237 --> 00:41:14,472
،اگه این خدمات متقابل نباشه
741
00:41:14,606 --> 00:41:15,907
.دیگه هیچ وقت خونه خودمون نمیشه
742
00:41:18,309 --> 00:41:21,412
،میشه خونهمون
.چون تبدیلش میکنیم به خونهمون
743
00:41:28,854 --> 00:41:30,455
یه استخر؟
هات تاب چی؟
744
00:41:34,893 --> 00:41:37,328
.مشکل برقمون یه مشکل نرمافراریه
745
00:41:37,462 --> 00:41:40,799
چون نیازهای دامنه دادهای تو به تراشه خاصی
746
00:41:40,932 --> 00:41:43,468
.نیاز داره که خیلی از حدتوان ما بالاتره
747
00:41:59,885 --> 00:42:04,022
اگه سنسورها بد بوده باشن چی؟
748
00:42:04,155 --> 00:42:05,857
،وقتی نیاز به استراحت داره خاموش میشه
749
00:42:05,991 --> 00:42:07,292
.و چیزی که اهمیتی نداره رو نادیده میگیره
750
00:42:07,425 --> 00:42:09,561
.کار میکنه، استراحت میکنه
.کار میکنه، استراحت میکنه
751
00:42:09,695 --> 00:42:11,362
میتونیم بین نقاط داده
.بیرون یابی کنیم
752
00:42:11,496 --> 00:42:12,964
.اینجوری عمر سنسور دوبرابر میشه
753
00:42:14,499 --> 00:42:16,234
.تو سراسر الهام بخشی شان
754
00:42:16,868 --> 00:42:18,469
.دارم نادیدهت میگیرم
755
00:42:23,041 --> 00:42:27,085
«مترجمین: یاس و کیمیا»
::.Yas & ♤Sherlocked♤.::
756
00:42:27,420 --> 00:42:30,952
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
757
00:42:31,215 --> 00:42:39,215
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
[ WwW.NightMovie.Top ]