1 00:00:01,269 --> 00:00:02,336 ...آنچه در》دکتر خوب《 گذشت 2 00:00:02,470 --> 00:00:04,605 .بخاطر تو، نیرا تقریبا کور شده 3 00:00:05,973 --> 00:00:08,509 فکر میکنی من سیلن رو کنترل میکنم؟ چطوره حرفت رو بزنی؟ 4 00:00:08,642 --> 00:00:10,711 میتونستی با من همکاری کنی تا .اوضاع رو درست کنیم 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,146 .ولی به جاش، ساختمون رو به آتش کشیدی 6 00:00:12,280 --> 00:00:13,647 .کبریتش رو اون زد 7 00:00:13,781 --> 00:00:15,416 اگه میخوای اینکارو بکنی 8 00:00:15,549 --> 00:00:16,550 .باید در حینش، منو نابود کنی 10 00:00:18,152 --> 00:00:19,653 .موفق باشی 11 00:00:19,787 --> 00:00:21,822 .الان صفر تا صد، مشکل خودته 13 00:00:50,961 --> 00:00:55,031 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی 15 00:00:56,606 --> 00:00:59,941 .:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::. [ WwW.NightMovie.Top ] 16 00:01:01,075 --> 00:01:02,146 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 17 00:01:03,279 --> 00:01:07,581 : مترجمین Parisa Shiva & A.SHRFE & Ha.va.Di 25 00:01:16,710 --> 00:01:20,514 [ آهنگ: Colors ] [ خواننده: Black Pumas ] 31 00:01:41,502 --> 00:01:42,803 .بفرمایید، کارتِ "مهمونی کنسله" خدمت شما 32 00:01:42,936 --> 00:01:46,907 داری دعوتت رو پس میگیری؟ 33 00:01:47,040 --> 00:01:48,809 ما تصمیم گرفتیم که تا مدتی 34 00:01:48,942 --> 00:01:50,278 .خبری از عروسی نباشه 35 00:01:50,411 --> 00:01:51,445 .همه چی‌رو کنسل کردیم 36 00:01:51,579 --> 00:01:53,747 ،یه جوری گشاد گشاد داری میخندی 37 00:01:53,881 --> 00:01:56,049 .که حس میکنم باید تبریک بگم 38 00:01:56,184 --> 00:01:59,920 .ما خوشحالیم، و میخوایم ازاین شادی لذت ببریم 39 00:02:00,053 --> 00:02:01,889 .اندازه یه عمر استرس کشیدیم 40 00:02:02,022 --> 00:02:03,791 .داریم در لحظه زندگی میکنیم 41 00:02:03,924 --> 00:02:05,393 .صبح همگی به خیر باشه 42 00:02:10,898 --> 00:02:12,566 .ممنونم که تشریف آوردین 43 00:02:12,700 --> 00:02:16,404 به عنوان رئیس جدید، مایلم بگم که 44 00:02:16,537 --> 00:02:18,138 ،دوران سختی رو پشت سر گذاشتیم 45 00:02:20,107 --> 00:02:23,544 اما سنت‌بون، هرگز فقط راجع‌به ،یه نماد 46 00:02:23,677 --> 00:02:25,746 .یا یه کلکسیون شیک از قهوه نبوده 47 00:02:25,879 --> 00:02:28,148 ما همیشه، اولویتمون، مردم بوده 48 00:02:28,282 --> 00:02:31,084 و اینکه چطور به افرادی که وارد .اینجا میشن، کمک کنیم 49 00:02:32,953 --> 00:02:36,757 پس برمیگردیم سر کاری که ،همیشه توش بهترینیم 50 00:02:36,890 --> 00:02:38,326 .و اون، قرار دادن بیمار به عنوان اولویت اوله 52 00:02:43,063 --> 00:02:45,433 میدونی که مرکز تخصصی جراحی با سطح و کلاس بین‌المللی چی لازم داره؟ 53 00:02:45,566 --> 00:02:49,136 .به یه رئیس با سطح و کلاس بین‌المللی 54 00:02:49,270 --> 00:02:53,707 و برای همینه که دکتر آدری لیم رو .به سمت سابق منصوب میکنم 57 00:03:04,952 --> 00:03:08,456 و همچنین، سه پرستار تومورشناسی ،جدید هم استخدام خواهم کرد 58 00:03:08,589 --> 00:03:10,958 پس اگه آدم کار درستی سراغ دارین حتما بهم بگین. باشه؟ 60 00:03:14,295 --> 00:03:15,629 با این اوضاع روالی؟ 61 00:03:15,763 --> 00:03:17,865 دیگه خبری از جلسه هیئت مدیره نیست اینجا بهشته یا شوخیت گرفته؟ 62 00:03:17,998 --> 00:03:20,033 .تازه، الان وقت میکنم به کلینیک برسم 63 00:03:20,167 --> 00:03:22,303 دکتر رزنیک، دکتر گلسمن ممکنه حرف بزنیم؟ 64 00:03:26,073 --> 00:03:28,075 .قرارداد با کلینیک رو از دست دادیم 65 00:03:28,208 --> 00:03:30,043 .مهم‌ترینش رو 66 00:03:30,177 --> 00:03:32,045 با تشکر از اعتراف جنابعالی به بیماری شخصیت لب‌مرزی 67 00:03:32,179 --> 00:03:33,514 اونم به کسی که مسئول برنامه‌ریزی .سلامتشونه 68 00:03:34,648 --> 00:03:36,417 .نیرا حق داشت حقیقت رو بدونه 69 00:03:36,550 --> 00:03:37,818 .تازه شانس آوردی که فرایند تجربی بود 70 00:03:37,951 --> 00:03:39,487 .شکایت نمیکنه 71 00:03:40,921 --> 00:03:42,790 .اما کلینیک رو میبندم 72 00:03:42,923 --> 00:03:44,625 .متاسفم 73 00:03:44,758 --> 00:03:46,860 .از عهده هزینه‌هاش برنمیام 74 00:03:46,994 --> 00:03:49,229 مردم یه راهی نیاز دارن که وقتی پولشون نمیرسه 75 00:03:49,363 --> 00:03:50,631 .بازم بتونن خدمات سلامت دریافت کنن 76 00:03:50,764 --> 00:03:52,500 ...نظرت چیه که 77 00:03:52,633 --> 00:03:54,568 ما میتونیم، پس وظیفه‌مونه که انجامش بدیم؟ 78 00:03:54,702 --> 00:03:57,705 مرکز پزشکی خلیج سانفرانسیسکو .خدمات پزشکی رو ارائه میده 79 00:04:01,174 --> 00:04:03,444 میشه باهات صحبت کنم؟ 80 00:04:03,577 --> 00:04:05,413 ،اگه یه نگاهی به بودجه بندازم 81 00:04:05,546 --> 00:04:07,848 یه راهی ردیف میکنم که کلینیک رو .باز نگه داریم 82 00:04:07,981 --> 00:04:10,418 .متاسفانه شما دستتون تو اتاق عمل بَنده 83 00:04:10,551 --> 00:04:12,386 .آرون، تو یه جراح با استعدادی 84 00:04:12,520 --> 00:04:14,555 .بیمارستان به مهارت‌هات نیاز داره 85 00:04:14,688 --> 00:04:16,390 .اوه، باشه 86 00:04:16,524 --> 00:04:17,825 .پس بیا معامله کنیم 87 00:04:17,958 --> 00:04:19,860 من هفته‌ای 20 ساعت میام بیمارستان 88 00:04:19,993 --> 00:04:22,696 .و یه جوری کلینیک رو باز نگه میداریم 89 00:04:22,830 --> 00:04:24,698 تا به منجمد کردن زگیل کف‌پا ادامه بدی؟ [پلنتار وارت-زگیل‌کف‌پا در اثر ویروس] [اچ‌پی‌وی به وجود میاد] 91 00:04:27,234 --> 00:04:29,770 دیدی؟ حتما یه نفر الان حسابی .به یه جراح مغز و اعصاب نیاز داره 94 00:04:39,913 --> 00:04:42,249 .خانواده سه نفره در تصادف شاخ به شاخ شدن 95 00:04:42,383 --> 00:04:43,817 یه آمبولانس دیگه پشت سرمونه 96 00:04:43,951 --> 00:04:45,553 حامل مصدومین اون یکی ماشینه ‌.پارک، همراه من بیا 97 00:04:45,686 --> 00:04:47,287 .برایان لو، 40 ساله 98 00:04:47,421 --> 00:04:48,956 سطح هشیاری گلاسکو،10 و .حساسیت بالا 99 00:04:49,857 --> 00:04:51,659 ،کبودی و آسیب به ناحیه شکمی 100 00:04:51,792 --> 00:04:54,995 .خونریزی داخلی درچند ناحیه - پاش چطوره؟ - 102 00:04:57,097 --> 00:04:59,467 شاید بشه واسه بازوش یه کاری کرد .پنس عروقی میخوام 103 00:04:59,600 --> 00:05:00,934 الین سرش ضربه خورده 104 00:05:01,068 --> 00:05:03,103 سطح هشیاری گلاسکو15 و .دوبار بالا آورده 105 00:05:03,236 --> 00:05:04,304 .الین، من دکتر گلسمن هستم 106 00:05:04,438 --> 00:05:05,739 سرت خیلی درد میکنه؟ - .خیلی - 107 00:05:05,873 --> 00:05:07,608 حال دخترم خوبه؟ 108 00:05:07,741 --> 00:05:09,943 کمربند داشته، درد و کبودی در .قفسه سینه 109 00:05:10,077 --> 00:05:11,945 .عزیزم من پیشتم - .پارگی طحال - 110 00:05:12,079 --> 00:05:13,847 .دو لیتر خون در ناحیه شکمی داره 111 00:05:13,981 --> 00:05:15,215 بابام چیکارشه؟ 112 00:05:15,349 --> 00:05:17,585 .لطفا حرف نزن 113 00:05:17,718 --> 00:05:18,919 .دکترها مراقب بابا هستن 114 00:05:19,052 --> 00:05:21,154 .ریه چپ، کاهش تنفس داره 115 00:05:21,288 --> 00:05:22,523 .باید چست‌توب بذاریم [لوله تخلیه بین دنده‌ا] [[لوله برای تخلیه چرک/هوا/مایعات کاربرد‌داره]] 116 00:05:22,656 --> 00:05:23,791 چ...چرا؟ چی‌شده؟ 117 00:05:23,924 --> 00:05:25,826 .یه دنده شکسته، ریه چپ رو سوراخ کرده 119 00:05:27,861 --> 00:05:28,862 .مردمک سمت چپ گشاد شده 120 00:05:28,996 --> 00:05:30,464 خون‌مردگی خارج بافتی؟ [تجمع خون در پرده‌های اطراف مغز] 121 00:05:30,598 --> 00:05:32,766 الین، شاید اطراف مغزت خونریزی .وجود داشته باشه 122 00:05:32,900 --> 00:05:34,468 .باید ببریمت اتاق عمل 123 00:05:34,602 --> 00:05:36,537 مامانی؟ - .من...من خوبم عزیزدلم - 124 00:05:36,670 --> 00:05:38,305 .طوریمون نمیشه 125 00:05:38,439 --> 00:05:39,339 ...فقط باید 126 00:05:39,473 --> 00:05:40,774 .اوا 127 00:05:40,908 --> 00:05:42,042 .فشار خون افزایشی 128 00:05:42,175 --> 00:05:43,577 .باید فورا بره اتاق عمل 130 00:05:46,246 --> 00:05:47,648 .مامانی 131 00:05:47,781 --> 00:05:49,016 .بابا 134 00:06:05,899 --> 00:06:07,334 .ورودی طحال سفت شده 135 00:06:07,468 --> 00:06:08,836 .فشار خون ثابته 136 00:06:08,969 --> 00:06:10,337 .قطع پا از زیر زانو انجام شد 137 00:06:10,471 --> 00:06:11,972 .پارگی سالم و تحت پوششه 138 00:06:12,105 --> 00:06:14,642 .شروع کار بر روی بازو 139 00:06:14,775 --> 00:06:17,177 .هیچ جریانی روی دستش حس نمیشه 140 00:06:17,310 --> 00:06:20,013 الان مهارت‌های ترمیم عروقی اندروز .به کارمون میاد 141 00:06:20,147 --> 00:06:22,483 شکستگی رو کاهش بده تا .جریان خون دوباره راه بیفته 143 00:06:26,119 --> 00:06:27,721 .بی‌فایده‌اس 144 00:06:27,855 --> 00:06:28,922 .خونریزی زیاده از حده 145 00:06:29,056 --> 00:06:30,858 فاشیوتومی انجام بده تا از فشار .روی عروق کم بشه [فاشیوشکافی: شکافت پرده اطراف عضله] [برای کاهش فشار و تسهیل گردش خون] 146 00:06:30,991 --> 00:06:33,093 .جریان خون بخش بالایی مختل شده 147 00:06:36,029 --> 00:06:36,897 .اندروز رو پیج کنین 149 00:06:41,869 --> 00:06:44,037 .پارگی سینوس ساژیتال فوقانی 150 00:06:44,171 --> 00:06:45,739 باید جمجمه رو بشکافیم تا درمانش کنیم 151 00:06:45,873 --> 00:06:47,775 .که من نمیخوام اینکارو بکنم 152 00:06:47,908 --> 00:06:49,543 میتونم با یه لایه سخت‌شامه‌ای جلوی نشتی رو بگیرم 153 00:06:49,677 --> 00:06:50,844 صبر کنم تا تورم بخوابه 154 00:06:52,245 --> 00:06:53,313 .و یه درمان بهتر پیداکنم 155 00:06:55,483 --> 00:06:56,850 .فشارخون همچنان کاشیه 156 00:06:59,386 --> 00:07:01,855 .حسابی مهر و موم کردم، خونریزی نداره 157 00:07:01,989 --> 00:07:03,457 .شاید جای اشتباهی رو میگردیم 158 00:07:08,862 --> 00:07:10,464 .صدای انبساط قلب زودهنگام میشنوم [قلب زودتر از موعود وارد مرحله استراحت عمومی میشه] 159 00:07:10,598 --> 00:07:11,364 .مشکل قلبشه 160 00:07:11,499 --> 00:07:12,733 .اکوی قلب انجام بدین 161 00:07:12,866 --> 00:07:13,934 .با خدمات اجتماعی تماس بگیرین 162 00:07:14,067 --> 00:07:16,203 .مطمئن بشین دخترشون تنهانباشه 163 00:07:16,336 --> 00:07:17,571 .ممکنه پدر و مادرش بمیرن 164 00:07:19,707 --> 00:07:20,941 حالشون چقدر بده؟ 165 00:07:21,074 --> 00:07:22,810 تا وقتی مامان و بابات از اتاق عمل 166 00:07:22,943 --> 00:07:24,111 .خارج نشدن، هیچ چیز قطعی نیست 167 00:07:25,546 --> 00:07:28,015 .لوله بین‌دنده‌ای موفقیت آمیز بود 168 00:07:28,148 --> 00:07:30,651 .دکتر گفت مغز مامانم خون میاد 169 00:07:30,784 --> 00:07:31,785 خونریزی رو بند آورد؟ 170 00:07:31,919 --> 00:07:33,386 .دارن سعیشون رو میکنن 171 00:07:33,521 --> 00:07:35,623 یکی از بهترین جراحان مغز کل ایالت .بالاسر مامانته 172 00:07:35,756 --> 00:07:37,024 پای بابام رو درمان کردن؟ 173 00:07:37,157 --> 00:07:38,626 .نمیدونم 174 00:07:38,759 --> 00:07:40,460 و میفهمم که ندونستن جوابات 175 00:07:40,594 --> 00:07:41,629 .ترسناک و گیج‌کننده‌س 176 00:07:41,762 --> 00:07:43,296 .فقط میخوام بدونم چه خبره 177 00:07:45,032 --> 00:07:47,801 .احتمالا پای بابات غیرقابل درمان باشه 178 00:07:47,935 --> 00:07:50,103 و همچنین یه پارگی طحال شدید داشت 179 00:07:50,237 --> 00:07:53,073 که منجربه خونریزی شدید داخلی و .شوک کاهش حجم خونی شد [کاهش شدید حجم خون و پلاسما] 180 00:07:53,206 --> 00:07:55,142 ،شاید خارج کردن طحالش خونریزی رو بند بیاره 181 00:07:55,275 --> 00:07:56,910 اما اگه فایده نداشته باشه، ممکنه .کلیه‌اش رو هم خارج کنن 182 00:07:57,044 --> 00:07:58,679 .و همچنین دستش هم شاید قطع بشه 183 00:07:58,812 --> 00:08:01,915 دکتر مورفی شاید بهتره که من و آیلا 184 00:08:02,049 --> 00:08:04,117 .تنهایی صحبت کنیم 185 00:08:04,251 --> 00:08:05,919 .نه خوبه، شما بمونین 186 00:08:07,487 --> 00:08:08,722 .ولی تو برو 187 00:08:09,590 --> 00:08:11,258 .مرسی که باهام حرف زدی 188 00:08:11,391 --> 00:08:12,125 مطمئنی؟ 189 00:08:13,961 --> 00:08:15,195 .باشه 190 00:08:15,328 --> 00:08:17,064 .بعدا بهت سر میزنم 191 00:08:17,197 --> 00:08:18,498 .کاری داشتی بگو پرستارا صدام کنن 192 00:08:23,270 --> 00:08:26,940 ممکنه مامان و بابام... بمیرن؟ 193 00:08:29,777 --> 00:08:31,444 الان برای گفتن اینکه آیا 194 00:08:31,579 --> 00:08:34,247 ،از جراحت‌هاشون زنده میمونن یا نه .خیلی زوده 198 00:09:03,110 --> 00:09:05,178 ،حواسم به بیمارای آشر هست 199 00:09:05,312 --> 00:09:08,348 و پرستار شیفت شب گفت آقای جونز .برای مرخصی آماده‌اس 200 00:09:08,481 --> 00:09:12,152 حرکات روده در سی‌چهاره تخلیه باد از پایین داشت؟ 201 00:09:12,285 --> 00:09:14,454 پس فکرکردی چرا پرستارا میخوان مرخص بشه؟ 202 00:09:17,224 --> 00:09:18,191 .من گشنمه 203 00:09:19,927 --> 00:09:22,329 بهم ساندویچ دادن ولی خیارشور داشت 204 00:09:22,462 --> 00:09:23,196 .خیارشور واقعا چندشه 205 00:09:24,064 --> 00:09:25,599 .الحق که چندشه 206 00:09:25,733 --> 00:09:27,000 .لطفا یه خوراکی دیگه بدین 207 00:09:29,269 --> 00:09:31,238 .من باید برم کیسه‌هوا رو مرخص کنم 208 00:09:32,640 --> 00:09:33,874 .پرستار 209 00:09:34,007 --> 00:09:35,408 میشه برای این بیمار 210 00:09:35,542 --> 00:09:37,410 خوراکی بدون خیارشور پیدا کنین؟ 211 00:09:37,544 --> 00:09:38,779 .حتما 212 00:09:44,517 --> 00:09:46,754 .فقط گرسنه نیست 213 00:09:46,887 --> 00:09:47,921 .ترسیده 214 00:09:48,055 --> 00:09:49,757 ،میخواد پیش تو باشه 215 00:09:49,890 --> 00:09:51,759 .تا احساس تنهایی نکنه 216 00:09:51,892 --> 00:09:54,294 دکتر‌ها باید حد و حدود حرفه‌ای .با بیمار رو حفظ کنن 217 00:09:54,427 --> 00:09:56,196 با توجه به اینکه خوشت نمیاد بری دور و بر مریضا 218 00:09:56,329 --> 00:09:57,631 .کاملا قانع شدم 219 00:09:59,366 --> 00:10:01,434 .بنظرم پرفایده ترین بخش کارمون، همینه 220 00:10:01,568 --> 00:10:02,770 .اوه، نه 221 00:10:02,903 --> 00:10:05,238 جراحی مویرگی غیرتهاجمی 222 00:10:05,372 --> 00:10:07,841 .پرفایده ترین بخش کارمونه 223 00:10:07,975 --> 00:10:10,310 آسیب ریوی‌ش رو درمان کردم .و حالش خوبه 225 00:10:14,081 --> 00:10:15,849 .سرخرگ زیر کتف هم آسیب دیده 226 00:10:15,983 --> 00:10:17,951 .آره. اعصاب شبکه‌بازویی هم آسیب دیدن 227 00:10:21,722 --> 00:10:24,624 فکرکردم از رئیس بخش بودن .بیشتر از اینا خوشحال یشی 228 00:10:24,758 --> 00:10:26,593 سخته که از بابت پس گرفتن شغلی خوشحال باشم 229 00:10:26,727 --> 00:10:28,061 .که کلا بی‌دلیل از دستش دادم 230 00:10:28,195 --> 00:10:31,264 .اونم شغلی که با شوق قبولش کردی 231 00:10:31,398 --> 00:10:33,734 .فشار خون در حال تثبیت شدنه 232 00:10:35,135 --> 00:10:36,236 .بازوش شده جیگر زلیخا 233 00:10:36,369 --> 00:10:37,871 هیچ نشونه‌ای از خون‌رسانی 234 00:10:38,005 --> 00:10:40,273 و یا تحریک عصبی نیست .دست علائم نارسایی خونی داره [باعث کمبود اکسیژن و مواد مغذی به بخش‌هایی از بدن میشه] 235 00:10:41,742 --> 00:10:42,843 .فکرکنم بتونم مانع قطع شدنش بشم 236 00:10:42,976 --> 00:10:44,712 باید سینه‌اش رو بشکافم 237 00:10:44,845 --> 00:10:47,047 به شبکه بازوییش برسم و یه بای‌پس انجام بدم 238 00:10:47,180 --> 00:10:48,481 جراحی بزرگیه 239 00:10:48,615 --> 00:10:49,950 و ریسک خونریزی هم خیلی بالاست 240 00:10:50,083 --> 00:10:51,819 .آره، و ممکنه بازوش رو نجات بده 241 00:10:51,952 --> 00:10:53,954 .همین الانش‌هم خون زیادی از دست داده 242 00:10:55,789 --> 00:10:57,090 .باید قطع عضو کنیم 244 00:11:01,929 --> 00:11:03,496 .ببخشید مزاحم شدم 245 00:11:03,630 --> 00:11:06,099 دکتر لیم،دریچه قلب الین آسیب دیده 246 00:11:06,233 --> 00:11:07,500 .جراح اضطراری لازم داریم 248 00:11:09,369 --> 00:11:11,604 .برو،دکتر پارک کار ناحیه شکمی‌رو تموم میکنه 249 00:11:12,773 --> 00:11:13,604 پمپ تخلیه هوا روی بازو بذارین 250 00:11:14,007 --> 00:11:15,608 و بعدش درمان آنتی‌بیوتیک رو شروع کنین 257 00:11:44,204 --> 00:11:45,405 چیکار میکنی؟ 258 00:11:48,341 --> 00:11:50,177 .تمرین آگاهی درون 259 00:11:51,144 --> 00:11:54,782 .من... نمیدونم این یعنی چی 260 00:11:56,116 --> 00:12:00,353 کمکت میکنه رها کنی، و درگیر خودت نباشی 261 00:12:00,487 --> 00:12:03,223 استرست کمتر بشه و .فشار کار سبک بشه 262 00:12:03,356 --> 00:12:05,158 .میفهمم ولی متوجه نمیشم 263 00:12:15,235 --> 00:12:16,937 .تو الان، نمونه یه انسان آگاهی 264 00:12:19,106 --> 00:12:21,208 بیخیال عروسی شدن 265 00:12:21,341 --> 00:12:23,376 .و در لحظه زندگی کردن با لیا 266 00:12:23,510 --> 00:12:26,479 .نه، من و لیا همچنان قراره ازدواج کنیم 267 00:12:26,613 --> 00:12:28,882 .فقط فعلا داریم از لحظاتمون لذت میبریم 268 00:12:29,016 --> 00:12:30,884 .چه خوب 269 00:12:31,018 --> 00:12:32,786 .من توی "درلحظه زندگی کردن" افتضاحم 270 00:12:34,221 --> 00:12:35,722 ،از برنامه ریزی 271 00:12:35,856 --> 00:12:37,190 ... برنامه داشتن 272 00:12:39,192 --> 00:12:40,260 .و طبق برنامه عمل کردن خوشم میاد 273 00:12:44,464 --> 00:12:45,632 سیب میخوری؟ 274 00:12:46,934 --> 00:12:48,635 .چه عجیب غریب شدی 275 00:12:52,205 --> 00:12:54,107 سطح هموگلوبین آیلا به 9 رسیده 276 00:12:54,241 --> 00:12:55,375 در لوله تخلیه بین دنده‌هاش هم .خون دیده میشه [یعنی داخل فضای جنب، خون وجود داره] 231 00:12:56,910 --> 00:12:59,079 .اوه. این چیز خوبی نیست 232 00:13:01,281 --> 00:13:03,817 چندتا عکس میگیریم تا بفهمیم .مشکل از کجاست 233 00:13:03,951 --> 00:13:05,418 .اصلا درد نداره 234 00:13:05,552 --> 00:13:07,587 پس میتونین خون‌ریزی رو بند بیارین؟ 235 00:13:07,720 --> 00:13:09,256 .احتمالا 236 00:13:09,389 --> 00:13:12,725 اما ممکنه نیاز به انجام یه کاری باشه .که درد داشته باشه 237 00:13:12,860 --> 00:13:16,263 .باید اونو قبل از آنژیوگرافی تشدید مغناطیسی در بیاری 238 00:13:17,297 --> 00:13:18,832 .نه. نمیتونم 239 00:13:20,868 --> 00:13:23,536 .یه پوست آدامسه 240 00:13:23,670 --> 00:13:25,305 .بابام بهم داده‌ش 241 00:13:25,438 --> 00:13:27,640 .سنگ ماه تولدم یعنی یاقوت کبودو میخواستم 242 00:13:27,774 --> 00:13:31,144 .اما پول‌مون نمیرسید .برای همین بابام برام اینو درست کرد 243 00:13:31,278 --> 00:13:32,579 .بهم گفت این موقتا به جای انگشتره 244 00:13:32,712 --> 00:13:34,014 .خیلی قشنگه 245 00:13:35,082 --> 00:13:37,050 .دستگاه ام‌آر‌آی یه آهنربای قویه 246 00:13:37,184 --> 00:13:38,551 ،باعث میشه انگشتر پوست آدامسی‌ت خراب شه 247 00:13:38,685 --> 00:13:39,752 .حتی ممکنه انگشتتو هم بسوزونه 248 00:13:42,089 --> 00:13:43,590 قول میدی گمش نکنی؟ 249 00:13:43,723 --> 00:13:45,058 .قول میدم 250 00:13:56,303 --> 00:13:57,337 .باشه 251 00:14:00,040 --> 00:14:01,274 .دریچه‌ی آئورتش آسیب دیده 252 00:14:01,408 --> 00:14:02,709 .باید جراحی‌ش کنیم 253 00:14:02,842 --> 00:14:06,179 بای‌پس قلبی ریوی بعد از .خون‌ریزی مغزی انتخاب خوبی نیست [برقراری جریان خون و هوا در بدن با استفاده از دستگا]) 254 00:14:06,313 --> 00:14:07,480 .اون به یه دریچه‌ی سالم نیاز داره 255 00:14:07,614 --> 00:14:09,649 یه راهی پیدا میکنی که این کارو انجام بدی 256 00:14:09,782 --> 00:14:11,184 .بدون این‌که از دستش بدیم 257 00:14:13,153 --> 00:14:14,922 .آوردمت این‌جا تا توی کارت حرفه‌ای شی 258 00:14:15,055 --> 00:14:16,789 یا این‌که ترجیح میدی من به جات یه راه حل پیدا کنم؟ 259 00:14:18,959 --> 00:14:20,460 شونه خالی کردن از کار و مجبور کردن یه نفر دیگه 260 00:14:20,593 --> 00:14:22,495 که مشکلو حل کنه .اسمش نظارت و رهبری نیست 261 00:14:22,629 --> 00:14:24,764 کم‌کم دارم حس میکنم .مسئله‌ی اصلی‌مون دریچه‌ی قلبی‌ش نیست 262 00:14:27,134 --> 00:14:28,868 ،وقتی اثیکیور ریاست این‌جا رو بر عهده گرفت 263 00:14:29,002 --> 00:14:31,604 تو از این‌جا رفتی .و میخواستی بری پارادایس 264 00:14:31,738 --> 00:14:33,440 ،میدونم مشکلات زیادی داشتی 265 00:14:33,573 --> 00:14:35,075 .اما ما هم همون مشکلاتو همین‌جا داشتیم 266 00:14:35,208 --> 00:14:36,809 و تو به خودت زحمت ندادی که کاری بکنی 267 00:14:36,944 --> 00:14:38,711 .تا وقتی که این مشکل برای شان هم به وجود اومد 268 00:14:38,845 --> 00:14:41,681 میخوای بابت حس تعهدم به شان عذرخواهی کنم؟ .اصلا این کارو نمیکنم 269 00:14:41,814 --> 00:14:44,651 .منم همچین چیزیو ازت نمیخوام 270 00:14:44,784 --> 00:14:47,487 .فقط نمیدونستم بقیه‌مون چه‌قدر برات کم‌اهمیتیم 271 00:14:52,859 --> 00:14:55,695 میتونم یه پمپ آئورتی وارد کنم .تا به عملکرد قلبش کمک کنه 272 00:14:55,828 --> 00:14:58,531 میتونه برام یه خرده وقت بخره .تا وقتی که دریچه‌شو درست میکنم 273 00:15:01,168 --> 00:15:04,737 اون حادثه‌ی قفسه‌ی سینه به یه شاخه از شریان ریوی‌ش .آسیب زده 274 00:15:04,871 --> 00:15:06,239 ،خون‌ریزی متوقف شده 275 00:15:06,373 --> 00:15:07,907 اما شریانش هر لحظه ممکنه .دوباره خون‌ریزی کنه 276 00:15:08,041 --> 00:15:09,642 چه‌طور بهش دسترسی پیدا کنیم؟ 277 00:15:09,776 --> 00:15:11,544 .اندام‌های حیاتی اطراف‌شو گرفتن 278 00:15:11,678 --> 00:15:15,248 ،شکاف قفسه‌ی سینه، از ناف پایینی تا بالایی 279 00:15:15,382 --> 00:15:17,350 ،رگ رو جدا کنین .و ترمیمش کنین 280 00:15:17,484 --> 00:15:20,387 برای یه جراحت کوچیک .جراحی بزرگیه 281 00:15:21,821 --> 00:15:24,124 .تقریبا به اندازه‌ی شکافتن دوباره خطرناکه 282 00:15:24,257 --> 00:15:26,026 .یه نقشه‌ی بی‌خطرتر لازم داریم 283 00:15:34,234 --> 00:15:35,502 .چیزی فعلا به ذهنم نمیرسه 284 00:15:35,635 --> 00:15:37,070 .وقت میخوام تا راجع بهش فکر کنم 285 00:15:37,204 --> 00:15:38,471 باید یه مدت زیر نظر بگیرمش 286 00:15:38,605 --> 00:15:39,973 .محض احتیاط که یه وقت دوباره خون‌ریزی نکنه 287 00:15:40,107 --> 00:15:42,909 به نظر میاد آیلا و دکتر مورفی 288 00:15:43,043 --> 00:15:44,477 .بالاخره با هم خوب شدن 289 00:15:49,049 --> 00:15:50,383 تموم شد؟ 290 00:15:51,384 --> 00:15:52,752 .حوصله‌م سر رفته 291 00:16:02,962 --> 00:16:05,765 این دوستت کیه؟ .دوستم نیست. بیمارمه 292 00:16:05,898 --> 00:16:07,234 آیلا لیو، یه خانوم 10 ساله 293 00:16:07,367 --> 00:16:08,935 با یه شبه آنوریسمِ یک شاخه‌ [بر آمدگی دیواره‌ی شریان‌ها] 294 00:16:09,069 --> 00:16:10,403 .از سمت چپ شریان ریوی 295 00:16:10,537 --> 00:16:11,538 باید با دقت زیر نظر داشته باشمش 296 00:16:11,671 --> 00:16:13,306 .تا مطمئن شم خون‌ریزی نکنه 297 00:16:13,440 --> 00:16:15,908 .ایشون نامزد منه، لیا .و مدیر بخش آی‌تی‌ـه 298 00:16:16,043 --> 00:16:17,910 ازت میخوام تا وقتی یه راه حل برای مشکلش پیدا کنم 299 00:16:18,045 --> 00:16:19,479 .باهاش حرف بزنی 300 00:16:21,181 --> 00:16:22,882 .اون خیلی پرحرفه 301 00:16:23,016 --> 00:16:24,184 .آره 302 00:16:25,585 --> 00:16:27,720 .پس حلقه‌ت کجاست؟ اون که گفت نامزدشی 303 00:16:28,921 --> 00:16:30,990 ،ازم خواستگاری کرد 304 00:16:31,124 --> 00:16:35,728 ،و خیلی موقع مناسبی نبود .برای همین حلقه‌ دست هم نکردیم 305 00:16:35,862 --> 00:16:37,330 .چه‌قدر مدرن 306 00:16:37,464 --> 00:16:39,699 ،منم از دوست‌پسر قبلی‌م خواستم با هم بریم بیرون اما قبول نکرد 307 00:16:41,134 --> 00:16:42,335 عروسی‌تون کِیه؟ 308 00:16:42,469 --> 00:16:44,204 .تاریخی انتخاب نکردیم - کیک خریدین؟ - 309 00:16:44,337 --> 00:16:46,639 .عمه‌م کیک عروسی‌ش مخمل قرمز بود .خیلی خوش‌مزه بود [کیک قرمز رنگ که بخاطر بافت مخملی معروفه] 310 00:16:46,773 --> 00:16:49,242 .و لباس عروسشم خیلی بلند بود .اسمشون هست دنباله‌دار 311 00:16:49,376 --> 00:16:50,777 از اونا خریدی؟ 312 00:16:50,910 --> 00:16:53,346 لباس عروسای دنباله‌دار ممکنه باعث شه آدم پاش گیر کنه .و آسیب ارتوپدیک ایجاد کنه 313 00:16:53,480 --> 00:16:55,615 .نمیخوام لباسم دنباله‌دار باشه 314 00:16:55,748 --> 00:17:01,621 ،پس یعنی نه کیک خریدین، نه حلقه نه لباس عروس، و تاریخ عروسی‌تونم معلوم نیست؟ 315 00:17:01,754 --> 00:17:03,456 .کیک سفارش دادیم 316 00:17:05,725 --> 00:17:08,828 پس چه‌طور نامزدشی؟ 317 00:17:08,961 --> 00:17:12,165 .شما که با دوست‌پسر دوست‌دخترا هیچ فرقی ندارین 318 00:17:16,169 --> 00:17:17,504 آی‌تی یعنی چی؟ 319 00:17:19,106 --> 00:17:22,609 .خب، آی‌تی مخفف «فناوری اطلاعات»ـه 320 00:17:22,742 --> 00:17:24,844 .یعنی من کلی با کامپیوتر سر و کار دارم 321 00:17:24,977 --> 00:17:27,380 جریانو تا پی‌8 افزایش بدین .و از قلبش سی‌تی‌اسکن بگیرین 322 00:17:27,514 --> 00:17:29,082 .آمار دقیق دریچه رو لازم داریم 323 00:17:30,317 --> 00:17:31,551 .یه خبر خوب دارم 324 00:17:31,684 --> 00:17:33,253 .جریان خونو به دست برایان برگردوندم 325 00:17:33,386 --> 00:17:34,621 .قرار بود قطع عوض انجام بدین 326 00:17:34,754 --> 00:17:35,822 .قفسه‌ی سینه‌شو نشکافتم 327 00:17:35,955 --> 00:17:37,990 .رگاشو از زیر ترقوه ترمیم کردم 328 00:17:38,125 --> 00:17:39,626 ،هنوز یه نقص بافتی بزرگ داره 329 00:17:39,759 --> 00:17:41,394 اما میتونم با یه انتقال بافت .بپوشونمش 330 00:17:41,528 --> 00:17:43,596 یه جراح مغز و اعصاب عالی میشناسم .تا اعصاب‌شو ترمیم کنه 331 00:17:43,730 --> 00:17:46,166 بازم جراحی؟ .ممکنه دوباره خون‌ریزی کنه 332 00:17:46,299 --> 00:17:47,367 .میتونم بندش بیارم 333 00:17:48,801 --> 00:17:49,869 اگه بعد از انتقال عضو 334 00:17:50,002 --> 00:17:51,504 مشکل لخته پیش اومد چی؟ 335 00:17:51,638 --> 00:17:53,240 قطع کردن دستش تنها راهیه 336 00:17:53,373 --> 00:17:54,641 که تضمین میکنه .زنده بمونه 337 00:17:54,774 --> 00:17:56,876 از دست دادن دوتا عضو .میتونه مرگبار باشه 338 00:17:57,009 --> 00:18:00,780 بهای خیلی زیادی برای پیشگیری .از یه ریسک تقریبا کوچیکه 339 00:18:00,913 --> 00:18:02,415 اما اون‌قدرام ریسک کوچیکی نیست ،برای دختر کوچیکی 340 00:18:02,549 --> 00:18:04,584 که میتونی به فرزندی قبول کنی .تا اسم و رسمت حفظ شه 341 00:18:06,353 --> 00:18:07,854 ،ارزیابی تند و شدیدیه 342 00:18:07,987 --> 00:18:10,923 خصوصا با توجه به این‌که من تازه تو رو 343 00:18:11,057 --> 00:18:12,325 .از ماموریت خودکشی‌ت نجات دادم 344 00:18:16,696 --> 00:18:19,532 به خاطر این‌که در آخرین لحظه‌ی ممکن 345 00:18:19,666 --> 00:18:21,268 قوه‌ی تشخیص خوبی از بدی‌ت فعال شد مدال هم میخوای؟ 346 00:18:21,401 --> 00:18:23,736 وقتی بهم نیاز بود .من بودم 347 00:18:27,039 --> 00:18:29,942 ،تو باهاش سر هزینه کلی چونه زدی ،حتی بعد از این‌که بچه مُرد 348 00:18:31,711 --> 00:18:33,280 بعدش از موقعیت سوء استفاده کردی 349 00:18:33,413 --> 00:18:34,914 .و رئیس این‌جا شدی 350 00:18:36,249 --> 00:18:38,084 .من رئیس این‌جام 351 00:18:38,218 --> 00:18:39,886 و میخوام دست اون مردو .نجات بدم 352 00:18:50,129 --> 00:18:51,431 .هومم 353 00:18:54,767 --> 00:18:56,436 جدیدا از بچه‌ها دزدی میکنی؟ 354 00:18:56,569 --> 00:18:57,737 چیزایی که این تو هست 355 00:18:57,870 --> 00:18:59,572 .از سال اول رزیدنتی‌م این‌جا بوده 356 00:19:00,907 --> 00:19:02,742 مگه قرار نیست مسئول داوری همتای مقالات باشی؟ 357 00:19:02,875 --> 00:19:04,477 .فعلا درگیر این پرونده‌ی ضربه‌ی روانی‌ام 358 00:19:04,611 --> 00:19:06,145 فکر کردم شاید بخوای .به جای من این کارو انجام بدی 359 00:19:06,279 --> 00:19:07,480 .دکتر فربر مسئول اون کاره 360 00:19:07,614 --> 00:19:09,148 .رئیس کمیته‌ی اقدامات اجرایی 361 00:19:09,282 --> 00:19:10,817 ...اگه میخوای یه روز مدیریت بیمارستانو به دست بگیری 362 00:19:13,085 --> 00:19:14,421 .باید برم 363 00:19:14,554 --> 00:19:15,588 .ولی ممنون که به فکرمی 364 00:19:18,825 --> 00:19:20,293 چه‌طور میتونم یه شبه‌آنوریسم رو 365 00:19:20,427 --> 00:19:22,595 بدون این‌که جریان خون به لوب بالایی قطع بشه جدا کنم؟ 366 00:19:23,430 --> 00:19:25,465 نظرت راجع به بای‌پس شریانی چیه؟ (ایجاد جریان شریانی به وسیله‌ی مصنوعی و با دستگاه) 367 00:19:25,598 --> 00:19:27,600 .آیلا 10 سالشه 368 00:19:27,734 --> 00:19:30,303 شریان بای‌پس شده دیگه .همراه با ریه‌هاش رشد نمیکنه 369 00:19:30,437 --> 00:19:31,538 فکر میکنی من و لیا 370 00:19:31,671 --> 00:19:33,039 فقط دوست‌پسر و دوست‌دختریم؟ 371 00:19:34,073 --> 00:19:35,107 .نه 372 00:19:35,242 --> 00:19:37,810 .منم همین‌طور 373 00:19:37,944 --> 00:19:42,682 ،اما اگه قصد ازدواج نداریم پس چی‌کار میخوایم بکنیم؟ 374 00:19:42,815 --> 00:19:44,951 یعنی داریم پسرفت میکنیم؟ 375 00:19:45,084 --> 00:19:47,153 .شان، عروسی فقط یه نماده 376 00:19:47,287 --> 00:19:48,888 ،یه نماد خیلی زیبا و خیلی گرون‌قیمت 377 00:19:49,021 --> 00:19:52,158 اما ثبات واقعی در رابطه .از همیشه متعهد بودن به هم میاد 378 00:19:52,292 --> 00:19:53,660 باید چی‌کار کنم؟ 379 00:19:55,127 --> 00:19:58,097 آا، تو و لیا باید .راجع به این قضیه فکر کنین 380 00:19:58,231 --> 00:20:01,368 هر چی بزرگ‌تر میشم، به نظر میاد .همه کم‌تر چیزی میدونن 381 00:20:01,501 --> 00:20:04,304 .تقریبا درسته 382 00:20:04,437 --> 00:20:09,676 اوه، برای شبه‌آنوریسم آیلا به آمبولیزاسیون درون‌عروقی فکر کردین؟ (مسدود کردن رگ‌ها از درون) 383 00:20:09,809 --> 00:20:13,012 توصیه‌های پزشکی‌تون .از توصیه‌های شخصی‌تون خیلی بهتره 384 00:20:17,183 --> 00:20:19,185 .رتراکتور خودکار 385 00:20:21,554 --> 00:20:23,222 .لطفا از محل جراحی عصبی من برو کنار 386 00:20:23,356 --> 00:20:25,325 .میخوام رگ‌ها رو بهتر ببینم 387 00:20:25,458 --> 00:20:26,659 .این ماهیچه به یه عصب نیاز داره 388 00:20:31,764 --> 00:20:33,232 حس بدی راجع به تعطیل کردن ،کلینیک دارم 389 00:20:34,701 --> 00:20:36,269 اما اگه نتونیم از تعطیل شدن این‌جا جلوگیری کنیم 390 00:20:36,403 --> 00:20:37,604 .نمیتونیم به کسی کمک کنیم 391 00:20:37,737 --> 00:20:39,005 .بحث کمک کردن به بقیه نیست 392 00:20:39,138 --> 00:20:41,708 بلکه بحث اینه که مطمئن بشی میتونی 393 00:20:41,841 --> 00:20:44,243 .بالاترین مقام کلینیک رو بگیری 394 00:20:44,377 --> 00:20:46,346 تو به چشم ترحم بهم نگاه میکنی ،چون من اون مقام بالا رو میخوام 395 00:20:47,980 --> 00:20:50,216 اما همین بی‌تفاوتی‌ت به این موضوع بود که باعث شد 396 00:20:50,350 --> 00:20:51,684 .بریم تحت نظارت اثیکیور 397 00:20:53,320 --> 00:20:54,754 .اعصاب متصل شدن 398 00:20:54,887 --> 00:20:57,757 .رگ ترمیم شده باز شد 399 00:20:57,890 --> 00:20:59,992 ...میخوای - .نه، از پسش بر میام - 400 00:21:03,330 --> 00:21:05,097 .آمبولیزاسیون خیلی طول نمیکشه 401 00:21:05,231 --> 00:21:07,800 .میتونه از خون‌ریزی بیش‌تر توی قفسه‌ی سینه‌ت جلوگیری کنه 402 00:21:07,934 --> 00:21:09,802 .دکتر پارک فکر میکنه اشتباه میکنی 403 00:21:09,936 --> 00:21:11,604 لیا هنوز نامزد منه 404 00:21:11,738 --> 00:21:13,606 .و عروسی فقط یه نماده 405 00:21:13,740 --> 00:21:16,208 .نمادها خیلی اهمیت دارن 406 00:21:16,343 --> 00:21:17,577 .یادمون میندازن چی مهمه 407 00:21:18,745 --> 00:21:20,447 مامانم همین حرفو زد وقتی میخواستم 408 00:21:20,580 --> 00:21:22,715 ،صلیب تاییدمو پس بدم [صلیبی که در مراسم تایید و پایبندی کودکان به مسیحیت به آنها داده میشود] 409 00:21:22,849 --> 00:21:24,584 .و با پولش گوشامو سوراخ کنم 410 00:21:27,019 --> 00:21:28,087 .دراز بکش 411 00:21:28,220 --> 00:21:29,456 .میخوام بی‌حسی رو تزریق کنم 412 00:21:29,589 --> 00:21:31,858 .از سوزن متنفرم 413 00:21:31,991 --> 00:21:34,727 هنوز به مامانم میگم موقع واکسن زدن .دستمو بگیره 414 00:21:40,232 --> 00:21:43,403 .میتونی دستمو هر چه‌قدر دوست داری فشار بدی 415 00:21:44,771 --> 00:21:46,373 .وقتی لیا حامله بود تمرین کردم 416 00:21:47,073 --> 00:21:48,475 شما دوتا بچه هم دارین؟ 417 00:21:52,078 --> 00:21:53,480 .نه 418 00:21:53,613 --> 00:21:54,814 چرا؟ 419 00:22:01,588 --> 00:22:04,156 .توی بند ناف لخته ایجاد شده بود 420 00:22:04,290 --> 00:22:05,492 .بچه مُرد 421 00:22:17,704 --> 00:22:20,139 .دارم بی‌حسی رو تزریق میکنم 422 00:22:33,886 --> 00:22:36,155 .میتونی الان دستمو ول کنی 423 00:22:37,990 --> 00:22:40,359 .اصلا درد نداشت 424 00:22:40,493 --> 00:22:42,161 .کارت خیلی خوبه 425 00:22:45,331 --> 00:22:48,801 ،آیلا، دکترا هنوز دارن از مامانت مراقبت میکنن 426 00:22:48,935 --> 00:22:50,803 .اما بابات عملش انجام شده 427 00:22:53,640 --> 00:22:55,041 ،پاشو از دست داده 428 00:22:56,275 --> 00:22:59,011 .اما حالش خوب میشه 429 00:22:59,145 --> 00:23:01,047 .به محض این‌که کارات تموم شد میتونی ببینی‌ش 430 00:23:05,084 --> 00:23:06,519 .نمیخوام ببینمش 431 00:23:15,795 --> 00:23:17,329 .توی مغز الین مایع جمع شده 432 00:23:18,998 --> 00:23:21,468 .مانیتول 75 .امیدوارم باعث شه فشار کم شه 433 00:23:23,436 --> 00:23:26,939 .الین به یه شانت نیاز داره - قلبش میتونه تحمل کنه؟ - [مجرا یا سوراخ برای جابه‌جایی مایعات موجود در بدر] 434 00:23:27,073 --> 00:23:28,775 ،نه فقط با یه پمپ که زنده نگهش داره 435 00:23:28,908 --> 00:23:30,376 .اما یه مشکل دیگه هم داره 436 00:23:30,510 --> 00:23:31,744 نایش پارگی بزرگی برداشته 437 00:23:31,878 --> 00:23:33,345 .و هر لحظه ممکنه راه هوایی‌شو از دست بده 438 00:23:35,281 --> 00:23:37,584 متخصص ترمیم نای میشناسی؟ 439 00:23:37,717 --> 00:23:40,019 .وقتشه به رئیس زنگ بزنیم 440 00:23:42,855 --> 00:23:43,990 .دانلد ادلر هستن 441 00:23:44,123 --> 00:23:45,725 چند هفته‌ست در محل قفسه‌ی سینه‌شون .درد احساس میکنن 442 00:23:45,858 --> 00:23:47,059 .من حالم خوبه 443 00:23:47,193 --> 00:23:49,028 .پسرم همه‌ش منو میاره دکتر 444 00:23:49,161 --> 00:23:51,263 همون که سه بار نبرده‌تت دکتر؟ 445 00:23:51,397 --> 00:23:53,833 .سعی کردم به پزشکش زنگ بزنم .ولی به نتیجه‌ای نرسیدم 446 00:23:53,966 --> 00:23:55,768 .باید از بیماری شریان کرونری جلوگیری کنیم 447 00:23:55,902 --> 00:23:56,869 اون بیمارته؟ 448 00:23:57,937 --> 00:24:00,973 .با اون توی خونه‌م شطرنج بازی میکنم 449 00:24:01,107 --> 00:24:02,942 یه دفعه سه بار پشت سر هم .شکستش دادم 450 00:24:03,075 --> 00:24:05,244 .شگفت‌انگیزه .همیشه ازش میبازم 451 00:24:05,377 --> 00:24:06,679 .اون خیلی بهتر از تویه 452 00:24:06,813 --> 00:24:09,081 چه‌قدر طول میکشه؟ 453 00:24:09,215 --> 00:24:10,750 .امشب کلاس هنرهای دستی داریم 454 00:24:10,883 --> 00:24:12,885 .میخواد بهمون دکوپاژ یاد بده [...تزئین اشیا با کاغذ رنگی و] 455 00:24:14,420 --> 00:24:16,823 ،بذارین، آا .از قلب‌تون یه سی‌تی‌اسکن بگیریم 456 00:24:16,956 --> 00:24:18,558 .کمک کنین آقای ادلر لباس مخصوص‌شونو بپوشن 457 00:24:25,364 --> 00:24:26,966 ،تو خیلی شبیه دوست‌دختر منی 458 00:24:27,099 --> 00:24:28,601 .اما اون دکوپاژ بلد نیست 459 00:24:28,735 --> 00:24:32,004 .بلکه آدمایی که دکوپاژ میکنن رو هم مسخره میکنه 460 00:24:32,138 --> 00:24:33,606 .خب، به نظر میاد دختر خوبی باشه 461 00:24:37,677 --> 00:24:39,979 .هی. اینو برای آیلا خریدم 462 00:24:40,112 --> 00:24:42,114 حالش چه‌طوره؟ - .سلام - 463 00:24:42,248 --> 00:24:43,983 منتظر جواب آزمایشگاهم که ببینم آمبولیزاسیون 464 00:24:44,116 --> 00:24:46,252 .شریان توی قفسه‌ی سینه‌شو ترمیم کرده یا نه 465 00:24:46,385 --> 00:24:47,920 .منظورم از لحاظ عاطفی بود 466 00:24:48,054 --> 00:24:50,657 .نمیخواد باباشو ببینه 467 00:24:50,790 --> 00:24:51,924 .دلیلش رو نمیدونیم 468 00:24:53,593 --> 00:24:55,127 خب نباید دلیلش رو بفهمین؟ 469 00:24:55,261 --> 00:24:58,531 .من منتظر جواب آزمایشم .جوردن داره باهاش حرف میزنه 470 00:24:58,665 --> 00:24:59,932 ،به نظرم باید یه تاریخ 471 00:25:00,066 --> 00:25:01,801 ،برای شروع برنامه ریزی واسه .عروسیمون مشخص کنیم 472 00:25:02,835 --> 00:25:04,537 8ام ژوئن چطوره؟ 473 00:25:04,671 --> 00:25:06,806 پس لذت بردن از زمان حال چی شد؟ 474 00:25:09,141 --> 00:25:10,643 .من که ازش لذت نمیبرم 475 00:25:11,611 --> 00:25:12,679 .باشه 476 00:25:12,812 --> 00:25:14,446 .ما قبلا یه برنامه ریخته بودیم 477 00:25:14,581 --> 00:25:16,949 ،ولی الان برنامه ای نداریم 478 00:25:17,083 --> 00:25:19,351 ،و تو با این قضیه مشکلی نداری .ولی من دارم 479 00:25:19,485 --> 00:25:21,020 .یه کاریش میکنیم، شانی 480 00:25:22,822 --> 00:25:23,823 چکار؟ 481 00:25:24,791 --> 00:25:25,792 .هنوز نمیدونم 482 00:25:26,993 --> 00:25:28,828 .هیشکی دیگه نصیحتای خوبی نمیکنه 483 00:25:28,961 --> 00:25:30,963 .آیلا با من حرف نمیزنه 484 00:25:32,098 --> 00:25:34,466 ،باید ممدکار اجتماعی .رو صدا کنیم 485 00:25:34,601 --> 00:25:37,469 ،اون با مددکار اجتماعی .درد دل نمیکنه، شان 486 00:25:40,306 --> 00:25:41,874 .آیلا به تو اعتماد داره 487 00:25:50,850 --> 00:25:52,351 ،میتونم از راه گردن وارد بشم 488 00:25:52,484 --> 00:25:53,786 .تا راه هوا رو بار کنم 489 00:25:53,920 --> 00:25:55,321 ،اگه از یه رتراکتور ،توی گردنش استفاده کنی 490 00:25:55,454 --> 00:25:56,989 .مایع مغزی نخاعیش رو از دست میدم 491 00:25:57,123 --> 00:25:58,190 ،من باید بهش هپارین تزریق کنم [هپارین: ماده ای که از لخته شدن خون جلوگیری میکند] 492 00:25:58,324 --> 00:25:59,626 .تا بتونم رو قلبش کار کنم 493 00:25:59,759 --> 00:26:02,161 ،تا وقتی که مجرای تغییر مسیر خون رو .تعبیه نکردم، نمیتونی از هپارین استفاده کنی 494 00:26:02,294 --> 00:26:03,596 ،تا وقتی من گردنش رو عمل نکنم .نمیتونی اینکارو بکنی 495 00:26:03,730 --> 00:26:05,497 ،اگه یه اشتباه بکنیم تا آخر عمرش .باید از لوله نایی استفاده کنه 496 00:26:05,632 --> 00:26:06,999 ،اگه سینوس های سهمی شکلش ،دوباره خونریزی کنن 497 00:26:07,133 --> 00:26:08,500 .دچار مرگ مغزی میشه 498 00:26:08,635 --> 00:26:10,870 ،اگه نارسایی قلبی وخیم پیدا کنه .به معنی واقعی کلمه میمیره 499 00:26:11,003 --> 00:26:13,405 .خیلی خب .مجرای هوا اولویت اولمونه 500 00:26:13,539 --> 00:26:15,942 ،وقتی اون عمل انجام شد .میتونی دریچه آئورتش رو عمل کنی 501 00:26:16,075 --> 00:26:17,877 دوباره داری رای منو نادیده میگیری؟ 502 00:26:18,010 --> 00:26:19,378 ... نادیده میگیرم؟ ما 503 00:26:19,511 --> 00:26:20,913 .قلب الین از تپش ایستاد .اون دچار نارسایی کامل قلبی شده 504 00:26:21,047 --> 00:26:22,248 ،من دارم اتاق عمل رو آماده میکنم 505 00:26:27,286 --> 00:26:28,821 .هوم 506 00:26:33,660 --> 00:26:37,096 ،اسبی که کشیدی خیلی دقیق .و واقعی به نظر میاد 507 00:26:38,698 --> 00:26:40,032 .سگم، ابیگیل رو کشیدم 508 00:26:41,333 --> 00:26:42,334 .اوه 509 00:26:43,970 --> 00:26:46,038 .حتما سگت شبیه اسب هاست 510 00:26:56,348 --> 00:26:58,050 پدرم درد زیادی میکشه؟ 511 00:26:58,851 --> 00:27:00,052 .نه 512 00:27:00,186 --> 00:27:02,454 .مسکن های خیلی قوی بهش زدن 513 00:27:02,588 --> 00:27:04,056 چرا نمیخوای پدرت رو ببینی؟ 514 00:27:08,360 --> 00:27:11,798 ،دور پاش رو باند پیچی کردن 515 00:27:11,931 --> 00:27:13,866 بخاطر همین خون یا استخون پاش 516 00:27:14,000 --> 00:27:17,770 .رو نمیتونی ببینی 517 00:27:17,904 --> 00:27:19,271 .من از این چیزها نمیترسم 518 00:27:24,310 --> 00:27:25,144 .باشه 519 00:27:40,392 --> 00:27:42,328 ،من داشتم به پشت صندلی .لگد میزدم 520 00:27:44,396 --> 00:27:46,598 ،صندلی راننده .و پدرم از اینکار متنفره 521 00:27:48,434 --> 00:27:52,471 ،اون به اجرای سرود مدرسه م نیومد ،بخاطر همین عصبانی بودم 522 00:27:52,604 --> 00:27:53,773 .و به صندلیش لگد زدم 523 00:27:55,241 --> 00:27:56,976 ،اون بهم گفت که بس کنم 524 00:27:57,109 --> 00:27:59,478 ،ولی من به لگد زدن ادامه دادم و ادامه دادم 525 00:28:00,913 --> 00:28:02,815 ،بعدش اون روش رو برگردوند 526 00:28:02,949 --> 00:28:04,316 ،و بهم گفت که تمومش کنم 527 00:28:06,953 --> 00:28:08,788 ،و بعدش صدای جیغ مامانم رو شنیدم 528 00:28:10,089 --> 00:28:13,125 ،و بعدش صدای آژیر آمبولانس اومد .و بعدش اینجا بودم 529 00:28:14,593 --> 00:28:15,928 ،اون ازم متنفره 530 00:28:16,062 --> 00:28:19,331 ،چون من احمق و خودخواهم .و همه چی تقصیر من بود 531 00:28:29,675 --> 00:28:31,878 ... مرگ 532 00:28:32,011 --> 00:28:35,147 .مرگ برادرم استیو تقصیر من بود 533 00:28:41,187 --> 00:28:43,355 .ولی تقصیر استیو هم بود 534 00:28:43,489 --> 00:28:46,458 ،قایم شدن روی سقف قطار .ایده ی اون بود 535 00:28:51,563 --> 00:28:52,664 .اون افتاد 536 00:28:53,866 --> 00:28:55,167 .و گردنش شکست 537 00:28:58,570 --> 00:29:02,541 ،پدر تو چشم از جاده برداشت 538 00:29:04,343 --> 00:29:07,046 ،و یه ماشین چراغ قرمز رو رد کرد .و کیسه های هوا باز نشدن 539 00:29:07,179 --> 00:29:08,547 .اینها تقصیر تو نبود 540 00:29:11,183 --> 00:29:13,019 ... و حتی اگرم باشه 541 00:29:16,155 --> 00:29:18,190 ،پدر و ماردت بازم دوستت دارن 542 00:29:20,893 --> 00:29:23,195 ،بخاطر تجربه ی مشترکتون و همینطور 543 00:29:23,329 --> 00:29:25,865 ،بخاطر هورمون پیوند پدر و مادر .با بچه شون به اسم اکسی توسین 544 00:29:29,701 --> 00:29:33,605 ،هرچند که درمورد من .این دلیل ها کافی نبود 545 00:29:37,043 --> 00:29:38,477 .پدر و مادرم از من خوششون نمیومد 546 00:29:41,713 --> 00:29:43,215 .بخاطر مرگ برادرت متاسفم 547 00:29:44,851 --> 00:29:46,218 .و همینطور بخاطر پدر و مادرت 548 00:29:47,319 --> 00:29:48,287 .و بخاطر بچه ات 549 00:29:50,322 --> 00:29:52,224 ،اتفاقات بد خیلی زیادی .تو زندگی برات افتاده 550 00:29:58,397 --> 00:30:00,599 ،اتفاقات خوب خیلی زیادی هم .برام افتاده 551 00:30:08,074 --> 00:30:09,508 .باشه 552 00:30:09,641 --> 00:30:11,143 .میخوام بابامو ببینم 553 00:30:16,582 --> 00:30:17,449 .آاه 554 00:30:18,384 --> 00:30:19,385 آیلا؟ 555 00:30:22,788 --> 00:30:25,757 .نیاز فوری به یه تیم امدادی دارم 556 00:30:25,892 --> 00:30:27,426 !قفسه ی سینه ش خونریزی داره 557 00:30:33,933 --> 00:30:36,168 .فشار خونش رو 65 ـه - .یه واحد خون دیگه بهش وصل کن - 558 00:30:37,136 --> 00:30:38,637 .باید قفسه سینه اش رو بشکافیم، شان 559 00:30:38,770 --> 00:30:39,838 ،ممکنه به نایچه اش صدمه بزنیم 560 00:30:39,972 --> 00:30:41,207 ،و نارسایی تنفسی مزمن پیدا کنه 561 00:30:41,340 --> 00:30:42,674 .یا اینکه شریان وریدیش رو پاره کنیم 562 00:30:42,808 --> 00:30:43,976 .و از خونریزی زیاد بمیره 563 00:30:44,110 --> 00:30:45,277 ،اگه همین الان عملش نکنیم .در هر صورت میمیره 564 00:30:47,947 --> 00:30:50,616 یه اتاق عمل برای عمل فوری شکافت سینه .آماده کنین و دکتر لیم رو هم صدا کنین 565 00:30:56,355 --> 00:30:59,325 ،این پیرمرد فکسنی نیاز به آنژیوپلاستی .و فنر گذاری داره [آنژیوپلاستی: رگ گشایی] 566 00:30:59,458 --> 00:31:01,293 .فکر کنم جون این یارو رو نجات دادی 567 00:31:03,362 --> 00:31:05,664 .کلاس هنرهای دستی ـم داره دیرم میشه 568 00:31:05,797 --> 00:31:07,299 مطمئنی رفتنت هیچ ربطی به نیرا نداره؟ 569 00:31:09,135 --> 00:31:11,470 .ببین، تو یه تصمیم اشتباه گرفتی .معنیش این نیست که آدم بدی هستی 570 00:31:11,603 --> 00:31:14,006 .هفته ی پیش که این حرف رو نزدی 571 00:31:14,140 --> 00:31:15,374 .احتمال داره زیاده روی کرده باشم 572 00:31:17,476 --> 00:31:20,312 ،من هر روز صبح ،توی تمام طول زندگیم با این هدف بیدار شدم 573 00:31:20,446 --> 00:31:23,815 ،که دنیا رو فتح کنم ،ولی بعد به یکی صدمه زدم 574 00:31:23,950 --> 00:31:25,184 ... و تقریبا همه چیز رو 575 00:31:27,319 --> 00:31:28,754 .تقریبا همه چیز رو از دست دادم 576 00:31:30,356 --> 00:31:34,693 ،از الان به بعد میخوام اهداف خیر .و نیکوکارانه تو زندگیم داشته باشم 577 00:31:34,826 --> 00:31:38,464 .و کلا انقدر آدم مزخرفی نباشم 578 00:31:38,597 --> 00:31:40,666 ،اگه میخوای مراقبه کنی و برای نجات 579 00:31:40,799 --> 00:31:43,402 ،آدم های پیر و غریبه داوطلب بشی .جلوت رو نمیگیرم 580 00:31:43,535 --> 00:31:46,505 .ولی شخصیتت رو به طور کامل عوض نکن 581 00:31:47,974 --> 00:31:49,341 .وگرنه دلم برات تنگ میشه 582 00:31:50,576 --> 00:31:53,079 ،دنیا به آدمهایی نیاز داره ،که هر روز صبح با این هدف 583 00:31:53,212 --> 00:31:55,181 .بیدار بشن که بخوان دنیا رو فتح کنن 584 00:31:55,314 --> 00:31:57,049 اینجور آدم ها هستن که ،روی ماه فرود میان 585 00:31:57,183 --> 00:31:59,351 ... و سرطان رو درمان میکنن و 586 00:32:00,852 --> 00:32:03,389 ،و پیرمردهای غر غرو رو به آورژانس میکشونن 587 00:32:03,522 --> 00:32:05,857 و توی مسیرشون روح آدم های بیگناه .رو له میکنن 588 00:32:05,992 --> 00:32:06,825 .آره، اون قسمت آخرش رو انجام نده 589 00:32:10,196 --> 00:32:11,697 کنارت میمونم .تا اینو بهت یادآوری کنم 590 00:32:16,102 --> 00:32:17,636 من یه اتاق برا .این پیرمرد فکسنی آماده میکنم 591 00:32:25,844 --> 00:32:27,879 اگه بیشتر از این طولش بدی .ایست قلبی میکنه 592 00:32:29,615 --> 00:32:30,983 .لوله ی نایی نصب شد .کارتو شروع کن 593 00:32:33,619 --> 00:32:35,387 .دارم کاتتر رو وارد آئورت بالارو میکنم [کاتتر: لوله ی نازکی که برای تخلیه مواد یا دیدن داخل بدن استفاده میشود] 594 00:32:38,424 --> 00:32:39,625 .غلظت دی اکسید کربنش رو کم کنین 595 00:32:42,494 --> 00:32:43,762 ... عضله های گردنش رو عقب بکش تا 596 00:32:43,895 --> 00:32:44,763 .آره، نه حواسم هست 597 00:32:54,740 --> 00:32:56,408 مرگ اون بچه .شب ها بیدار نگهم میداشت 598 00:32:58,910 --> 00:32:59,778 .الانم همینطوره 599 00:33:02,481 --> 00:33:03,915 ،من اونجا باید موضع گیری میکردم 600 00:33:05,717 --> 00:33:07,486 ولی سیلن بهم گفت که .این قضیه اونو هم شب ها بیدار نگه میداره 601 00:33:08,420 --> 00:33:10,222 ،اون قول داد تغییراتی ایجاد کنه 602 00:33:10,356 --> 00:33:11,923 ،تا دیگه هیچوقت همچین اتفاقی نیافته 603 00:33:13,725 --> 00:33:16,695 ،و من حرفش رو باور کردم .چون برام مهم بود 604 00:33:18,730 --> 00:33:19,498 .خیلی مهم 605 00:33:22,834 --> 00:33:24,103 ،اما من غافل بودم 606 00:33:25,771 --> 00:33:27,506 .و باید زودتر موضع میگرفتم 607 00:33:29,975 --> 00:33:31,643 ،چون اینجا خونه ی منه 608 00:33:33,112 --> 00:33:36,882 ،و شما آدم های رو مخ .خانواده ی من هستین 609 00:33:40,386 --> 00:33:44,156 ،در کنار و به کمک هم ،میتونیم قلب این زن رو 610 00:33:44,290 --> 00:33:46,325 .مغزش و گردنش رو درمان کنیم 611 00:33:48,327 --> 00:33:50,462 با هم میتونیم کارهای زیادی ... برای بیمارهامون انجام بدیم 612 00:33:53,599 --> 00:33:54,700 .البته اگه قبلش همدیگه رو نکشیم 613 00:34:00,672 --> 00:34:01,840 مجرای ی تغییر مسیر خون .تعبیه شد 614 00:34:01,973 --> 00:34:03,475 .میتونی کارهای لوله ی نایی رو بکنی 615 00:34:08,480 --> 00:34:09,481 .علائم حیاتیش تغییر کردن 616 00:34:20,359 --> 00:34:21,660 .دکتر کین تا 20 دقیقه دیگه میاد 617 00:34:21,793 --> 00:34:24,363 .ما 20 دقیقه وقت نداریم 618 00:34:29,635 --> 00:34:31,237 ،باید همین الان .قفسه ی سینه اش رو بشکافم 619 00:34:31,370 --> 00:34:33,739 .یه پزشک مراقب از بخش جراحی صدا کن 620 00:34:43,649 --> 00:34:45,151 ،ضربان قلبش کمتر از 60 تپش در دقیقه اس 621 00:34:45,284 --> 00:34:46,685 .ولی وضعیت دریچه ی قلبش درسته 622 00:34:46,818 --> 00:34:49,521 ،دو سی سی مایع مغزی نخاعی .در هر دقیقه تخلیه کنین 623 00:34:50,822 --> 00:34:51,890 .با این کار احتمالا ده دقیقه فرصت دارم 624 00:34:53,525 --> 00:34:55,427 .من دریچه ی خروجی رو برمیدارم 625 00:34:55,561 --> 00:34:56,528 .یه تنظیم کننده موقت ضربان قلب جا میذارم 626 00:34:59,064 --> 00:35:00,766 ،ولی هنوز نمیدونم .عامل کاهش ضربان قلبش چیه 627 00:35:01,600 --> 00:35:02,868 .من میدونم 628 00:35:03,001 --> 00:35:04,870 صدمه ای که به نایش رسیده .راه سرخرگ کاروتید رو گرفته 629 00:35:05,003 --> 00:35:06,071 و باعث شده .ضربان قلبش بیاد پایین 630 00:35:10,209 --> 00:35:11,843 ببین میتونی .رتراکتور رو برداری 631 00:35:12,544 --> 00:35:13,512 .آتروپین تزریق کنین 632 00:35:16,982 --> 00:35:18,750 .علائمش خوب نیستن 633 00:35:18,884 --> 00:35:20,519 .ضربان قلبش به 30 رسیده .داره ایست قلبی میکنه 634 00:35:20,652 --> 00:35:22,954 میخوام سعی کنم فشار رو .از روی رگ کاروتیدش بردارم 635 00:35:23,088 --> 00:35:24,556 ،شان به یکی از شماها تو اتاق عمل .شماره سه نیاز داره 636 00:35:24,690 --> 00:35:26,925 .رگ ریوی آیلا پاره شده .شان داره قفسه سینه اش رو میشکافه 637 00:35:31,797 --> 00:35:34,466 .ده دقیقه زمان میخوام به شان بگو از تمام سلول های مغزش استفاده کنه 638 00:35:34,600 --> 00:35:35,834 و تا وقتی من برسم .زنده نگهش داره 639 00:35:45,211 --> 00:35:46,745 .اندروز تا ده دقیقه دیگه میتونه بیاد 640 00:35:46,878 --> 00:35:48,714 .رگی که پاره شده رو پیدا کردم 641 00:35:54,320 --> 00:35:57,756 اگه با گیره خیلی به ،شریان ریوی نزدیک بشم 642 00:35:57,889 --> 00:36:00,426 جراحتش بیشتر میشه .و از خونریزی زیاد میمیره 643 00:36:00,559 --> 00:36:02,093 ،اگه به ناف ریه ها خیلی نزدیک بشم 644 00:36:02,228 --> 00:36:03,995 .ممکنه باعث انفارکتوس ریوی بشم [انفارکتوس: مرگ بافت در اثر قطع جریان خون] 645 00:36:04,129 --> 00:36:05,664 ،و تا آخر عمرش به .دستگاه تنفس مصنوعی احتیاج پیدا میکنه 646 00:36:09,735 --> 00:36:11,169 .نیاز به کمک اندروز دارم 647 00:36:12,604 --> 00:36:13,972 .داره وارد شوک میشه 648 00:36:14,105 --> 00:36:15,474 .تو از عهده ش برمیای، شان 649 00:36:24,850 --> 00:36:27,353 .من نیاز به متز، نخ بخیه و پنس دارم 650 00:36:35,627 --> 00:36:36,962 .فشار خونش داره میره بالا 651 00:36:47,573 --> 00:36:49,641 .آفرین، دکتر مورفی میخوای جات ادامه بدم؟ 652 00:36:51,277 --> 00:36:53,044 .بله 653 00:37:12,130 --> 00:37:13,665 .حال همه مون خوب میشه 654 00:37:15,133 --> 00:37:17,035 البته به جز درد شدید سینه ای 655 00:37:17,168 --> 00:37:19,405 .که هر دوتون تا چند هفته خواهید داشت 656 00:37:19,538 --> 00:37:23,409 و یه درصد هم احتمال آئوریسم کاذب عود کننده .وجود داره 657 00:37:23,542 --> 00:37:26,378 ،ولی آره، به احتمال زیاد .حال همه تون خوب میشه 658 00:37:28,547 --> 00:37:30,048 .ممنونم، دکتر مورفی 659 00:37:31,983 --> 00:37:33,352 .خب ما تنهاتون میذاریم 660 00:37:37,323 --> 00:37:39,891 .گمش نکردم 661 00:37:56,575 --> 00:37:58,276 .ممنونم، دکتر مورفی 662 00:38:28,574 --> 00:38:31,943 ارتباط برقرار کردن خیلی هم چیز بدی نیست، نه؟ 663 00:38:34,245 --> 00:38:36,281 .هووم. نه 664 00:38:36,415 --> 00:38:37,783 . چیز بدی نیست 665 00:38:40,786 --> 00:38:42,253 .ولی دیگه نمیخوام اینکارو کنم 666 00:38:43,789 --> 00:38:45,757 .من باید برم خونه 667 00:38:49,695 --> 00:38:50,762 من فکر میکنم میتونم .کلینیک رو نجات بدم 668 00:38:51,963 --> 00:38:53,465 ،دکتر رزنیک .من روز طولانی و خسته کننده ای داشتم 669 00:38:53,599 --> 00:38:55,767 .تند حرفامو میگم .آدم های پیر 670 00:38:55,901 --> 00:38:56,968 اونها بیشتر از هرکسی نیاز به مراقبت دارن 671 00:38:57,102 --> 00:38:58,670 و کمترین دسترسی رو .به خدمات درمانی دارن 672 00:38:58,804 --> 00:39:01,139 .خدمات پزشکی ار راه دور برای آسایشگاه ها 673 00:39:01,272 --> 00:39:04,376 ،من امروز بیماری رو آوردم که ،که نیاز به آنژیو گرافی 100 هزار دلاری داشت 674 00:39:04,510 --> 00:39:06,378 .و تمام هزینه هاش توسط مدیکر پرداخت شد [مدیکر: برنامه ی بیمه ی درمانی ملی در ایالات متحده] 675 00:39:06,512 --> 00:39:07,679 فقط بیمه ی همین یه دونه بیمار هزینه ی 676 00:39:07,813 --> 00:39:09,448 .سه تا بیمار بدون بیمه ی درمانی رو پوشش میده 677 00:39:11,750 --> 00:39:14,986 ،ایده ی خوبیه ولی مشکل تو .ایده نداشتن نیست 678 00:39:16,287 --> 00:39:18,690 .میدونم ... من مرتکب یه اشتباه شدم 679 00:39:18,824 --> 00:39:21,326 .و اشتباهت رو با یه اشتباه دیگه جبران کردی 680 00:39:21,460 --> 00:39:23,529 تو هر فرصتی که بهت رو میکنه .رو یه جوری خراب میکنی 681 00:39:23,662 --> 00:39:24,796 .میدونم 682 00:39:26,465 --> 00:39:30,502 بخاطر همینم هست که .دکتر گلسمن باید رییس کلینیک باشه 683 00:39:30,636 --> 00:39:32,871 ،من هنوز برای این سمت .آماده نیستم. ولی در آینده میشم 684 00:39:33,004 --> 00:39:34,205 .یه روزی 685 00:39:34,339 --> 00:39:35,641 و تو اگه میخوای اینجا رو نجات بدی 686 00:39:35,774 --> 00:39:36,875 .به آدمهایی مثل من نیاز داری 687 00:39:39,711 --> 00:39:41,346 ،و خودت میدونی که حرفم درسته 688 00:39:41,480 --> 00:39:42,748 چون تو هم هر روز صبح با هدف 689 00:39:42,881 --> 00:39:44,716 .فتح دنیا از خواب بیدار میشی 690 00:40:12,878 --> 00:40:14,613 معنی این کارها چیه؟ 691 00:40:14,746 --> 00:40:16,214 .یه چیزی برات گرفتم 692 00:40:23,889 --> 00:40:25,423 .خودم درستش کردم 693 00:40:34,900 --> 00:40:37,135 ... لیا دیلالو 694 00:40:39,505 --> 00:40:42,073 ... با من 695 00:40:42,207 --> 00:40:46,878 ،وارد پیوندی از تجربه ی مشترک ... و اکسی توسین 696 00:40:49,548 --> 00:40:53,885 و عشق، تا اخر عمرمون میشی؟ 697 00:40:57,088 --> 00:40:58,524 .البته 698 00:41:12,571 --> 00:41:14,239 .این حلقه موقتیه [بعدا یه بهترش رو برات میخرم] 699 00:41:14,372 --> 00:41:16,341 .خیلی هم خوشگله 700 00:41:39,064 --> 00:41:41,499 ،من یه بطری ویسکی ،همین دور و برها جا گذاشته بودم 701 00:41:41,633 --> 00:41:43,535 وقتی که شغلم .رو ازم دزدیدی 702 00:41:46,104 --> 00:41:47,639 تمام نوشیدنی های گازدار منو خوردی؟ 703 00:41:47,773 --> 00:41:50,642 .اون پشت یکی با طعم خیار باقی مونده .اونها خیلی بد مزه ن 704 00:41:50,776 --> 00:41:52,678 .خیلی هم خوشمزه و دلچسبن 705 00:41:52,811 --> 00:41:54,412 .باشه، قبول کنیم که اختلاف نظر داریم 706 00:41:54,980 --> 00:41:56,014 .آره 707 00:41:56,147 --> 00:41:57,482 .پیداش کردم 708 00:42:01,252 --> 00:42:02,253 چرا که نه؟ 709 00:42:03,279 --> 00:42:07,581 : مترجمین Parisa Shiva & A.SHRFE & Ha.va.Di 710 00:42:08,279 --> 00:42:11,581 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 711 00:42:12,000 --> 00:42:20,000 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی [ WwW.NightMovie.Top ]