1 00:00:01,044 --> 00:00:03,264 ♪ Or you can take a ride ♪ 2 00:00:03,264 --> 00:00:05,875 ♪ You can get a tan Or stay inside ♪ 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,181 ♪ But the sun Keeps on shining ♪ 4 00:00:07,181 --> 00:00:08,704 ...fifty. 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,271 [exhales sharply] 6 00:00:10,271 --> 00:00:11,402 Okay. 7 00:00:12,490 --> 00:00:14,579 That should not have been so hard. 8 00:00:14,579 --> 00:00:15,754 [Lea] You're getting old, Pops. 9 00:00:15,754 --> 00:00:17,278 Thirty-one is not old. 10 00:00:17,278 --> 00:00:18,888 It is in parent years. 11 00:00:18,888 --> 00:00:20,150 They're like dog years. 12 00:00:20,933 --> 00:00:21,978 Damn you! 13 00:00:21,978 --> 00:00:23,675 Why won't you let us sleep? 14 00:00:23,675 --> 00:00:25,634 We shouldn't curse in front of him. 15 00:00:25,634 --> 00:00:27,027 We didn't. 16 00:00:27,027 --> 00:00:30,421 And he's obviously gonna be a rock star. 17 00:00:30,421 --> 00:00:33,903 So might as well get used to hanging out with lowlifes. 18 00:00:35,078 --> 00:00:36,558 He screams like Axl Rose. 19 00:00:37,602 --> 00:00:39,778 And he's definitely a night owl. 20 00:00:39,778 --> 00:00:41,302 Crying uses the vocal-fold muscles 21 00:00:41,302 --> 00:00:43,086 very differently than singing. 22 00:00:43,086 --> 00:00:45,219 And lots of jobs work at night. 23 00:00:45,219 --> 00:00:48,048 Janitors, truck drivers, polysomnographic technologists. 24 00:00:48,048 --> 00:00:51,051 All I know, with those eyes and that smile, 25 00:00:51,051 --> 00:00:52,617 no way he ends up in any job 26 00:00:52,617 --> 00:00:56,230 that doesn't involve being swarmed by supermodels. 27 00:00:56,230 --> 00:00:59,233 Of whatever the hell gender he prefers. 28 00:00:59,233 --> 00:01:01,974 I think we may need to get a swear jar. 29 00:01:01,974 --> 00:01:03,541 [chuckles] 30 00:01:03,541 --> 00:01:05,152 Wouldn't work. 31 00:01:05,152 --> 00:01:06,414 Ask my dad. 32 00:01:09,112 --> 00:01:10,853 [Asher] I'm sorry. I just don't get what the big deal is. 33 00:01:10,853 --> 00:01:11,984 I've never even met your niece. 34 00:01:11,984 --> 00:01:13,073 Yeah, because you've turned down 35 00:01:13,073 --> 00:01:15,031 every invite to a family gathering. 36 00:01:15,031 --> 00:01:16,293 Okay. I've just been really busy lately. 37 00:01:16,293 --> 00:01:17,773 Last time my brother had a barbecue, 38 00:01:17,773 --> 00:01:20,254 you went to a karaoke bar with Jordan instead. 39 00:01:20,254 --> 00:01:22,473 That is not true. 40 00:01:22,473 --> 00:01:25,607 - It was an ax-throwing bar. - Ash. 41 00:01:25,607 --> 00:01:28,479 I've gone out of my way to be sensitive to your family history. 42 00:01:28,479 --> 00:01:29,654 Mine is different. 43 00:01:29,654 --> 00:01:31,091 We're all super close. 44 00:01:31,091 --> 00:01:35,138 And... And this is a big deal. It's her confirmation. 45 00:01:35,138 --> 00:01:38,010 I'm not asking you to go to the church service. Just the after party. 46 00:01:38,010 --> 00:01:39,360 I can't tomorrow night. 47 00:01:39,360 --> 00:01:41,101 I have a ton of work to catch up on. I gotta go. 48 00:01:42,363 --> 00:01:45,322 Good morning. I'm Dr. Shaun Murphy. 49 00:01:45,322 --> 00:01:47,759 This is Dr. Kalu and Doctor... 50 00:01:47,759 --> 00:01:49,196 It smells like a brewery in here. 51 00:01:49,196 --> 00:01:51,589 Sorry. We had a party at our fraternity last night. 52 00:01:51,589 --> 00:01:53,939 Um, I was gonna shower, but my roommates, 53 00:01:53,939 --> 00:01:55,550 they insisted I go to the ER immediately. 54 00:01:55,550 --> 00:01:57,421 I-I can't hear out of my left ear. 55 00:01:57,421 --> 00:01:58,596 When did you lose-- 56 00:01:58,596 --> 00:02:00,424 Miss Lukaitis is one of our med students. 57 00:02:00,424 --> 00:02:02,600 She is here to observe. 58 00:02:02,600 --> 00:02:04,733 Med students do not take patient histories 59 00:02:04,733 --> 00:02:06,082 unless directed to. 60 00:02:06,082 --> 00:02:08,345 I wasn't taking a history. 61 00:02:08,345 --> 00:02:10,260 I see you got into a fight last night? 62 00:02:10,260 --> 00:02:12,654 No. It was... It was a drinking game. 63 00:02:12,654 --> 00:02:15,004 You take turns slapping each other in the face 64 00:02:15,004 --> 00:02:17,441 and whoever flinches, they have to drink. 65 00:02:17,441 --> 00:02:19,095 - Sounds fun. - Yeah. 66 00:02:19,095 --> 00:02:20,705 I woke up with an insane headache. 67 00:02:22,011 --> 00:02:23,708 I think I ruptured my eardrum. 68 00:02:23,708 --> 00:02:26,233 I slapped my friend the other day to treat his hemophobia. 69 00:02:26,233 --> 00:02:27,712 It seemed safe, but I'm probably not as strong-- 70 00:02:27,712 --> 00:02:29,758 There's bilateral otitis externa 71 00:02:29,758 --> 00:02:32,630 and significant cerumen blockage. 72 00:02:32,630 --> 00:02:34,197 Cerumen? [chuckles] 73 00:02:34,197 --> 00:02:37,113 Yeah, you have an ear infection and a lot of earwax. 74 00:02:37,113 --> 00:02:38,680 Oh. 75 00:02:38,680 --> 00:02:40,986 Whoa. What happened here? 76 00:02:40,986 --> 00:02:42,118 [Jared] Ooh. 77 00:02:42,118 --> 00:02:44,468 Oh, it's nothing. It's just a bruise. 78 00:02:44,468 --> 00:02:45,991 Take more than a slap to cause that. 79 00:02:45,991 --> 00:02:47,993 One of the guys in my fraternity 80 00:02:47,993 --> 00:02:49,865 has one of those foam-round shotguns 81 00:02:49,865 --> 00:02:52,346 that the police use for riot control. 82 00:02:52,346 --> 00:02:54,913 Um, so we were testing it out on each other. 83 00:02:55,827 --> 00:02:57,089 - [Asher] Mm. - [Shaun] Mm. 84 00:02:57,089 --> 00:02:59,266 Flush the ears with warm saline 85 00:02:59,266 --> 00:03:01,224 and administer polymyxin B drops. 86 00:03:01,224 --> 00:03:03,139 Then get X-rays to rule out a broken rib. 87 00:03:03,139 --> 00:03:05,446 You can go with them. 88 00:03:05,446 --> 00:03:07,317 I'd rather continue to shadow you. 89 00:03:07,317 --> 00:03:08,797 I already know how to clear out earwax and-- 90 00:03:08,797 --> 00:03:10,015 Go with them. 91 00:03:11,191 --> 00:03:12,801 [EMT] 43-year-old male, 92 00:03:12,801 --> 00:03:14,542 hand and arm caught in a meat grinder. 93 00:03:14,542 --> 00:03:16,544 - Bay 6. - Okay. Got it? 94 00:03:16,544 --> 00:03:18,154 We got it from here. Thanks. 95 00:03:18,154 --> 00:03:20,200 [tense music] 96 00:03:21,549 --> 00:03:22,680 Can you move your fingers? 97 00:03:22,680 --> 00:03:23,768 I-I'm not sure. 98 00:03:23,768 --> 00:03:25,074 Get a BP cuff on his other arm. 99 00:03:25,074 --> 00:03:26,728 How'd it happen? 100 00:03:26,728 --> 00:03:28,686 - I manage a food processing factory. - You got it upside down. 101 00:03:28,686 --> 00:03:31,211 I was demonstrating how to clean the meat grinder 102 00:03:31,211 --> 00:03:33,430 when an apprentice butcher 103 00:03:33,430 --> 00:03:35,650 decided to turn the breaker back on. [chuckles] 104 00:03:35,650 --> 00:03:37,478 [groans] I hate new employees. 105 00:03:37,478 --> 00:03:39,262 Worse than worthless. 106 00:03:41,177 --> 00:03:43,048 Oh, my God. 107 00:03:43,048 --> 00:03:45,225 [Dr. Park] Get me an ortho-powered driver with a 4 millimeter hex head. 108 00:03:46,661 --> 00:03:47,966 Get the double-action rongeur 109 00:03:47,966 --> 00:03:49,794 so you can use it to pull off the grill. 110 00:03:52,493 --> 00:03:53,929 [drill motor whirring] 111 00:04:04,331 --> 00:04:05,897 Just skin and flesh. I don't see any bone. 112 00:04:05,897 --> 00:04:07,116 Oh, thank God. 113 00:04:07,116 --> 00:04:09,379 [Dom retching] 114 00:04:11,816 --> 00:04:14,254 He's just... new. 115 00:04:14,254 --> 00:04:16,908 [opening theme music playing] 116 00:04:25,221 --> 00:04:26,614 Thanks for the walk invite. 117 00:04:26,614 --> 00:04:28,137 I keep planning to exercise, 118 00:04:28,137 --> 00:04:30,487 but then I wake up feeling like a broken-down old boxer. 119 00:04:30,487 --> 00:04:31,923 Ugh, I know the feeling, 120 00:04:31,923 --> 00:04:33,447 and I didn't even go through childbirth. 121 00:04:33,447 --> 00:04:34,839 Babies are damn hard work. 122 00:04:34,839 --> 00:04:36,711 Yeah. Damn hard. Thank you. 123 00:04:38,669 --> 00:04:39,757 I've been wanting to talk to you. 124 00:04:41,106 --> 00:04:42,412 I'm creating a living trust 125 00:04:42,412 --> 00:04:43,848 to make sure Eden's taken care of. 126 00:04:43,848 --> 00:04:46,373 And I'd like to name you and Shaun as Eden's guardians 127 00:04:46,373 --> 00:04:47,678 if Park and I die. 128 00:04:47,678 --> 00:04:48,723 Wow. I'm... 129 00:04:50,768 --> 00:04:51,856 I'm flattered. 130 00:04:51,856 --> 00:04:53,858 You and Shaun are great together. 131 00:04:53,858 --> 00:04:58,167 And given Eden's special needs, you guys are a perfect choice. 132 00:04:59,211 --> 00:05:00,822 Thank you. 133 00:05:00,822 --> 00:05:02,476 That... 134 00:05:02,476 --> 00:05:04,042 That means a lot to me. 135 00:05:05,174 --> 00:05:06,523 And I'll talk to Shaun about it tonight. 136 00:05:08,743 --> 00:05:11,311 [gentle music] 137 00:05:15,097 --> 00:05:16,185 [sighs] I'm sorry. 138 00:05:18,535 --> 00:05:20,711 It's okay. 139 00:05:20,711 --> 00:05:23,105 I got a few minutes till the patient's sedatives take effect. 140 00:05:23,105 --> 00:05:26,500 I've tried every antiemetic I could find. 141 00:05:26,500 --> 00:05:28,893 Even started wearing this here wristband, 142 00:05:28,893 --> 00:05:30,504 but nothing works. 143 00:05:32,070 --> 00:05:35,160 I was a cop for 15 years before med school. 144 00:05:35,160 --> 00:05:37,685 Saw a lot of rookies lose their lunch at a crime scene, 145 00:05:37,685 --> 00:05:39,600 but never met one who didn't get used to it. 146 00:05:39,600 --> 00:05:41,341 It'll become just part of the routine. 147 00:05:42,690 --> 00:05:44,431 I just got to get through this rotation. 148 00:05:47,042 --> 00:05:48,826 Hey, if you want to sit this one out, I'm fine. 149 00:05:48,826 --> 00:05:51,829 You can hit the skills lab, practice suturing. 150 00:05:53,962 --> 00:05:56,051 Before I went to med school, 151 00:05:56,051 --> 00:05:57,313 I was a D-1 tackle. 152 00:05:58,445 --> 00:06:00,490 Two most important things I learned is, 153 00:06:00,490 --> 00:06:02,971 it's better to give than to receive, 154 00:06:02,971 --> 00:06:04,146 and quitters never win. 155 00:06:06,322 --> 00:06:07,845 Good. 156 00:06:07,845 --> 00:06:09,325 Then let's go save a hand. 157 00:06:10,457 --> 00:06:13,285 [gentle music] 158 00:06:13,285 --> 00:06:14,461 [elevator bell dings] 159 00:06:21,511 --> 00:06:23,165 What are you doing? 160 00:06:23,165 --> 00:06:25,776 I mean, besides forgetting about this morning's board meeting. 161 00:06:25,776 --> 00:06:28,039 I didn't forget about this morning's board meeting. 162 00:06:28,039 --> 00:06:29,476 So we're still doing this? 163 00:06:29,476 --> 00:06:31,652 No, I didn't skip the meeting to prank you. 164 00:06:31,652 --> 00:06:33,828 I did it to be here for the delivery. 165 00:06:34,698 --> 00:06:36,613 A gift for both of us. 166 00:06:36,613 --> 00:06:37,614 Ta-da! 167 00:06:38,963 --> 00:06:41,879 You prefer to stay in your office, right? 168 00:06:41,879 --> 00:06:43,446 And I'm certainly not going to leave the clinic. 169 00:06:43,446 --> 00:06:46,362 So I thought, why not convert the president's office 170 00:06:46,362 --> 00:06:47,624 into the president's lounge? 171 00:06:47,624 --> 00:06:48,799 Sorry. 172 00:06:48,799 --> 00:06:49,974 Co-Presidents' Lounge. 173 00:06:49,974 --> 00:06:51,759 Oh, might as well add a putting green 174 00:06:51,759 --> 00:06:53,369 and a wine cellar while you're at it. 175 00:06:53,369 --> 00:06:55,415 I work better with a pool table. 176 00:06:55,415 --> 00:06:56,894 Great. 177 00:06:56,894 --> 00:06:59,027 The board had a list of issues they want addressed ASAP, 178 00:06:59,027 --> 00:07:01,072 and since I actually attended the meeting, 179 00:07:01,072 --> 00:07:02,247 I get to divvy them up. 180 00:07:04,424 --> 00:07:05,425 Your half. 181 00:07:06,513 --> 00:07:08,036 [quirky music] 182 00:07:09,037 --> 00:07:10,691 He's a cutie. 183 00:07:10,691 --> 00:07:11,822 He's a moron. 184 00:07:11,822 --> 00:07:14,390 When I'm fantasizing about him tonight, 185 00:07:14,390 --> 00:07:17,306 I'm not gonna be picturing him helping me study for bio-chem. 186 00:07:17,306 --> 00:07:20,135 Uh, that is not something we needed to know. 187 00:07:20,135 --> 00:07:21,353 He's kind of got a Peter Parker vibe, 188 00:07:21,353 --> 00:07:23,094 which is exactly my type. 189 00:07:23,094 --> 00:07:25,401 How about you guys? What's your type? 190 00:07:25,401 --> 00:07:27,969 Uh, we should probably just focus. 191 00:07:27,969 --> 00:07:29,971 I bet you like tall women. 192 00:07:29,971 --> 00:07:31,886 - [Jared] Uh-huh. - Uh... 193 00:07:31,886 --> 00:07:33,365 [both laugh] 194 00:07:33,365 --> 00:07:37,239 I like sweet, handsome, caring, and, yes, tall men. 195 00:07:37,239 --> 00:07:38,719 You're gay? 196 00:07:38,719 --> 00:07:40,460 Right on. [chuckles] Top or bottom? 197 00:07:40,460 --> 00:07:41,852 Oh, wow. Charlie... 198 00:07:43,245 --> 00:07:45,203 you're not in your med-school study group, okay? 199 00:07:45,203 --> 00:07:47,162 That is an inappropriate question for a co-worker. 200 00:07:47,162 --> 00:07:48,946 You could be fired. 201 00:07:48,946 --> 00:07:50,252 Employers have to consider 202 00:07:50,252 --> 00:07:52,036 my neurodiverse communication style. 203 00:07:52,036 --> 00:07:54,082 No one should be forced to change who they are 204 00:07:54,082 --> 00:07:55,736 to be considered more professional. 205 00:07:55,736 --> 00:07:57,999 Well, I'd suggest checking in with HR. 206 00:07:57,999 --> 00:08:01,481 They may have a different idea of reasonable accommodations. 207 00:08:01,481 --> 00:08:04,222 People at work talk about their relationships all the time. 208 00:08:04,222 --> 00:08:05,876 Asking about someone's relationship's 209 00:08:05,876 --> 00:08:07,225 a little different than asking about 210 00:08:07,225 --> 00:08:08,792 their preferred sexual position. 211 00:08:08,792 --> 00:08:10,315 The expression doesn't refer solely to sexual positions. 212 00:08:10,315 --> 00:08:11,491 No rib fractures. 213 00:08:13,101 --> 00:08:14,450 But... 214 00:08:16,365 --> 00:08:17,758 what is that? 215 00:08:17,758 --> 00:08:19,455 [pensive music] 216 00:08:21,892 --> 00:08:23,807 [Jerome] The bleeding's stopped. 217 00:08:23,807 --> 00:08:25,417 The blades are acting like a tourniquet. 218 00:08:25,417 --> 00:08:27,028 We need to get this hand out 219 00:08:27,028 --> 00:08:28,899 before his fingers get necrotic. 220 00:08:28,899 --> 00:08:32,076 What if we pull his arm while manually turning the blades in reverse? 221 00:08:32,076 --> 00:08:34,078 Could grind up whatever's stuck even more. 222 00:08:34,078 --> 00:08:35,427 We have to cut the machine open. 223 00:08:35,427 --> 00:08:38,430 How? The Jaws of Life are way too big, 224 00:08:38,430 --> 00:08:41,085 and a saw could cut his arm or overheat the metal. 225 00:08:41,085 --> 00:08:43,523 Not if you irrigate with cold saline as I work. 226 00:08:43,523 --> 00:08:45,220 I'll go just deep enough to weaken the metal, 227 00:08:45,220 --> 00:08:46,830 and then we'll break it apart with a rib spreader. 228 00:08:47,788 --> 00:08:49,354 Brilliant. 229 00:08:49,354 --> 00:08:50,704 Get me an ortho oscillating saw with a metal cutting blade. 230 00:08:50,704 --> 00:08:52,706 [pensive music] 231 00:08:57,101 --> 00:08:58,755 It's a very irregular shape. 232 00:09:00,801 --> 00:09:03,107 Could be an intramural abscess in his esophagus. 233 00:09:03,107 --> 00:09:05,893 The contrast enhancement wouldn't be so uniform. 234 00:09:06,589 --> 00:09:08,678 Yes, that is true. 235 00:09:08,678 --> 00:09:10,593 What about an esophageal cancer? 236 00:09:10,593 --> 00:09:12,377 That would be unusual. 237 00:09:12,377 --> 00:09:14,641 - He is very young and-- - [Charlie] A nonsmoker. 238 00:09:17,208 --> 00:09:19,210 I'm confident we can excise the mass, 239 00:09:19,210 --> 00:09:21,561 but we need to do an esophagogastroduodenoscopy 240 00:09:21,561 --> 00:09:23,127 and biopsy first. 241 00:09:23,127 --> 00:09:25,173 I have no idea what that is, but it sounds awesome. 242 00:09:25,173 --> 00:09:26,261 Please do it now. 243 00:09:30,004 --> 00:09:31,919 Uh, Charlie? 244 00:09:31,919 --> 00:09:33,442 Hmm? 245 00:09:33,442 --> 00:09:34,965 Uh, it might be better trying to be your authentic self 246 00:09:34,965 --> 00:09:36,967 without repeatedly interrupting your boss. 247 00:09:39,753 --> 00:09:42,538 Thank you, Dr. Kalu. I appreciate the advice. 248 00:09:44,671 --> 00:09:46,803 [saw motor whirring] 249 00:09:46,803 --> 00:09:48,239 I think you may need to go deeper. 250 00:09:48,239 --> 00:09:50,546 I can't risk popping through and cutting the radial. 251 00:09:50,546 --> 00:09:52,200 [Dom] Park, he's bleeding again. 252 00:09:52,200 --> 00:09:54,463 Should you do a vascular cut down and temporary ligation? 253 00:09:54,463 --> 00:09:55,812 No, it's been too long already. 254 00:09:55,812 --> 00:09:57,161 We need to get this thing open. 255 00:09:57,161 --> 00:09:58,641 [saw motor whirring] 256 00:09:58,641 --> 00:10:00,164 [grunting] 257 00:10:00,164 --> 00:10:02,253 - Come on. Give me a hand. - I-I can't. 258 00:10:02,253 --> 00:10:04,168 Yes, you can. Just close your eyes. Pretend you're at the gym. 259 00:10:04,168 --> 00:10:06,997 - Come on. - [Jerome] Come on. 260 00:10:06,997 --> 00:10:08,303 All right. Go, go, go, go, go, go, go! 261 00:10:10,435 --> 00:10:12,699 Keep going. It's working. 262 00:10:12,699 --> 00:10:14,396 - [Jerome] Pull, pull, pull! - [Dr. Park] It's loose! 263 00:10:14,396 --> 00:10:16,050 [tense music] 264 00:10:18,313 --> 00:10:19,444 Lap sponges! 265 00:10:20,968 --> 00:10:23,448 Severe contamination of hand and forearm, 266 00:10:23,448 --> 00:10:24,841 arteries are trashed. 267 00:10:24,841 --> 00:10:27,670 Major vascular gaps, radius and ulna are crushed. 268 00:10:27,670 --> 00:10:28,932 Get the OR prepped. 269 00:10:28,932 --> 00:10:30,673 We're gonna have to amputate it. 270 00:10:30,673 --> 00:10:32,806 [tense music] 271 00:10:32,806 --> 00:10:34,677 Advancing down the esophageal lumen. 272 00:10:36,636 --> 00:10:37,724 Do you have a boyfriend? 273 00:10:37,724 --> 00:10:39,987 Yes. 274 00:10:39,987 --> 00:10:42,511 Approaching the gastroesophageal junction. 275 00:10:42,511 --> 00:10:44,078 Is he tall? 276 00:10:45,296 --> 00:10:46,341 Can we talk about this later? 277 00:10:46,341 --> 00:10:47,647 Or not at all. 278 00:10:49,083 --> 00:10:50,084 [Asher] Doesn't make sense. 279 00:10:51,781 --> 00:10:54,088 Dr. Kalu thinks I'm being too intrusive, 280 00:10:54,088 --> 00:10:55,872 but I'm actually trying to establish a rapport. 281 00:10:55,872 --> 00:10:57,874 I wasn't talking about him or you. 282 00:10:59,267 --> 00:11:00,703 I meant the mass. 283 00:11:03,097 --> 00:11:04,402 It's gone. 284 00:11:04,402 --> 00:11:06,840 [suspenseful music] 285 00:11:09,843 --> 00:11:11,583 [Shaun] This doesn't make sense. 286 00:11:11,583 --> 00:11:13,020 That's exactly what Dr. Wolke said. 287 00:11:13,020 --> 00:11:16,153 The esophageal mass was definitely on the X-ray. 288 00:11:16,153 --> 00:11:17,546 And on the neck CT. 289 00:11:17,546 --> 00:11:19,243 But nowhere on the endoscopy. 290 00:11:19,243 --> 00:11:21,158 - Maybe we should repeat all the tests? - No. 291 00:11:21,158 --> 00:11:23,508 - We could-- - I can't concentrate 292 00:11:23,508 --> 00:11:25,641 if you keep interrupting me. 293 00:11:25,641 --> 00:11:26,773 I didn't interrupt you. 294 00:11:26,773 --> 00:11:28,731 I asked you a question. You said no, 295 00:11:28,731 --> 00:11:30,167 so I attempted to make a suggestion, 296 00:11:30,167 --> 00:11:31,473 then you interrupted me. 297 00:11:31,473 --> 00:11:34,868 Could you please just be quiet? 298 00:11:37,044 --> 00:11:38,045 Okay. 299 00:11:40,438 --> 00:11:41,918 [sighs] Okay. 300 00:11:41,918 --> 00:11:44,834 [pagers beeping] 301 00:11:44,834 --> 00:11:47,489 [ominous music] 302 00:11:49,230 --> 00:11:51,623 He's disoriented and slurring his speech. 303 00:11:51,623 --> 00:11:53,974 Phipps, do you know where you are right now? 304 00:11:53,974 --> 00:11:57,238 Um, I go to San Jose State University. 305 00:11:57,238 --> 00:11:59,762 He is disoriented, but no longer slurring. 306 00:11:59,762 --> 00:12:00,937 - It was worse before. - [Jared] Okay. 307 00:12:00,937 --> 00:12:02,199 Squeeze my fingers. 308 00:12:04,027 --> 00:12:06,377 - Right-side weakness. - We should prep a bolus dose of TPA. 309 00:12:06,377 --> 00:12:08,031 No, we should not do that. 310 00:12:08,031 --> 00:12:09,554 Can you wiggle your toes? 311 00:12:09,554 --> 00:12:10,904 But if he's having a stroke-- 312 00:12:10,904 --> 00:12:12,340 His speech is improving, 313 00:12:12,340 --> 00:12:14,603 which makes a transient ischemic attack more likely. 314 00:12:14,603 --> 00:12:16,300 And you ordered a nurse to prep an unindicated 315 00:12:16,300 --> 00:12:17,824 and very risky medication. 316 00:12:17,824 --> 00:12:21,001 - I didn't order her, just making a suggestion. - Get out. 317 00:12:21,001 --> 00:12:23,568 - What? - You refuse to acknowledge you've made a mistake, 318 00:12:23,568 --> 00:12:26,006 which wastes my time and endangers our patient. 319 00:12:26,006 --> 00:12:28,356 Please leave the patient's room now. 320 00:12:30,924 --> 00:12:33,491 We need a head CT-CTA to confirm it's a TIA 321 00:12:33,491 --> 00:12:35,145 and not a brain bleed or tumor. 322 00:12:37,191 --> 00:12:38,235 Checking pupils. 323 00:12:39,976 --> 00:12:41,935 [somber music] 324 00:12:46,504 --> 00:12:48,463 [Dr. Park] Ligation and sectioning of the viable arteries, 325 00:12:48,463 --> 00:12:49,856 veins, and nerves complete. 326 00:12:49,856 --> 00:12:51,118 Charriere. 327 00:12:57,167 --> 00:12:58,865 I'll make the bone cuts as distal as possible 328 00:12:58,865 --> 00:13:00,214 - on the forearm. - [Dom] Dr. Park. 329 00:13:01,868 --> 00:13:04,087 [retches] I gotta leave. 330 00:13:09,092 --> 00:13:10,659 [Jerome] Maybe he should sit this one out. 331 00:13:11,791 --> 00:13:14,271 Bit of a worst-case scenario for him. 332 00:13:14,271 --> 00:13:15,446 [Dr. Park] I gave him the opportunity. 333 00:13:15,446 --> 00:13:16,578 He turned me down. 334 00:13:24,281 --> 00:13:27,458 Have you gotten Morgan's fecal-sample fridge installed? 335 00:13:27,458 --> 00:13:29,591 I thought the idea was to divide and conquer. 336 00:13:29,591 --> 00:13:32,159 You do your half of the honey-do list, 337 00:13:32,159 --> 00:13:33,247 and I do mine. 338 00:13:33,247 --> 00:13:35,553 Yes, but just FYI, 339 00:13:35,553 --> 00:13:37,120 Morgan needs the fridge installed 340 00:13:37,120 --> 00:13:39,470 before she starts screening for the IBS trial. 341 00:13:39,470 --> 00:13:40,602 Yes, I'm aware. 342 00:13:40,602 --> 00:13:41,995 Then I assume you're also aware 343 00:13:41,995 --> 00:13:43,823 that it needs a new electric panel, 344 00:13:43,823 --> 00:13:46,347 and that Gail has put a freeze on all facility upgrades. 345 00:13:46,347 --> 00:13:48,784 - Not my first rodeo. - Okay. 346 00:13:48,784 --> 00:13:50,177 And the other stuff on the list? 347 00:13:50,177 --> 00:13:52,919 I plan to ignore. You should do the same. 348 00:13:52,919 --> 00:13:55,660 - You're advising I ignore the board? - Yes. 349 00:13:55,660 --> 00:13:58,750 Much of their complaints are trivial in nature. 350 00:13:58,750 --> 00:14:01,318 They'll either work themselves out or disappear completely, 351 00:14:01,318 --> 00:14:03,799 which is good for us, because then we can do our actual jobs. 352 00:14:03,799 --> 00:14:05,453 The current board isn't as passive 353 00:14:05,453 --> 00:14:06,889 as the one you're used to dealing with. 354 00:14:06,889 --> 00:14:09,370 The current board has some newbies, yes, 355 00:14:09,370 --> 00:14:11,546 and they're very anxious to engage 356 00:14:11,546 --> 00:14:13,983 and nitpick over every little silly thing. 357 00:14:13,983 --> 00:14:16,029 But you know what? They'll learn. They always do. 358 00:14:17,160 --> 00:14:18,640 I have an actual patient waiting. 359 00:14:18,640 --> 00:14:20,685 [tense music] 360 00:14:24,646 --> 00:14:26,778 Are we going in for a head CT? 361 00:14:26,778 --> 00:14:28,868 Doctors Wolke and Kalu are. 362 00:14:31,305 --> 00:14:33,785 You shouldn't have raised your voice to me like you did. 363 00:14:33,785 --> 00:14:35,744 I spoke with an urgency 364 00:14:35,744 --> 00:14:37,702 that was appropriate to the situation. 365 00:14:37,702 --> 00:14:39,400 It may be appropriate to some, 366 00:14:39,400 --> 00:14:40,836 but as a person on the spectrum, 367 00:14:40,836 --> 00:14:43,273 I don't do well when shouted at. 368 00:14:43,273 --> 00:14:45,841 I did not shout. 369 00:14:45,841 --> 00:14:47,103 I'm letting you know the parameters 370 00:14:47,103 --> 00:14:49,149 for communicating with me effectively. 371 00:14:49,149 --> 00:14:51,064 I'd appreciate your cooperation. 372 00:14:52,369 --> 00:14:53,893 I'll go join Doctors Wolke and Kalu. 373 00:14:53,893 --> 00:14:55,329 No. 374 00:14:55,329 --> 00:14:58,288 You will go to the skills lab 375 00:14:58,288 --> 00:15:00,116 and study stroke protocols and procedures 376 00:15:00,116 --> 00:15:01,596 for handling a TIA. 377 00:15:01,596 --> 00:15:02,945 I didn't do anything wrong. 378 00:15:02,945 --> 00:15:04,947 [somber music] 379 00:15:15,479 --> 00:15:18,221 [monitors beeping] 380 00:15:18,221 --> 00:15:20,441 [Dr. Park] We didn't have to debride as much as I thought. 381 00:15:20,441 --> 00:15:22,747 And there's more than enough palmar and dorsal flaps 382 00:15:22,747 --> 00:15:23,879 to close the stump. 383 00:15:23,879 --> 00:15:25,750 - [Dr. Park] Checking my work? - No. 384 00:15:25,750 --> 00:15:27,709 Just rubbernecking. 385 00:15:27,709 --> 00:15:29,145 It's not every day you get to see 386 00:15:29,145 --> 00:15:31,582 a meat-grinder partial radial amputation. 387 00:15:31,582 --> 00:15:32,757 Thankfully. 388 00:15:32,757 --> 00:15:35,108 But if I was checking, 389 00:15:35,108 --> 00:15:37,414 now that I have a better view of the injured area, 390 00:15:37,414 --> 00:15:39,939 the distal forearm vessels and nerves 391 00:15:39,939 --> 00:15:41,897 are actually better than I expected. 392 00:15:41,897 --> 00:15:43,333 If you could bridge those gaps, 393 00:15:43,333 --> 00:15:46,162 I'm wondering if you might be able to reattach it. 394 00:15:46,162 --> 00:15:47,990 [Dr. Park] Ischemic time is less than eight hours, 395 00:15:47,990 --> 00:15:51,080 and that's best case, which this isn't. 396 00:15:51,080 --> 00:15:53,039 [Dr. Lim] Mm, not if there's a blood supply. 397 00:15:53,039 --> 00:15:55,084 You could graft it to his ankle, 398 00:15:55,084 --> 00:15:56,651 keep it perfused 399 00:15:56,651 --> 00:15:58,783 while you prep the forearm stump for replantation. 400 00:15:58,783 --> 00:16:00,133 You could really do that? 401 00:16:00,133 --> 00:16:02,178 We've built new ears on forearms. 402 00:16:02,178 --> 00:16:04,224 [Dr. Park] Wrist anatomy is a lot more complex. 403 00:16:04,224 --> 00:16:06,661 And if we spread an infection to his leg, 404 00:16:06,661 --> 00:16:09,272 he could end up losing two limbs instead of just one. 405 00:16:09,272 --> 00:16:12,232 We could reduce the risk by planting antibiotic beads in the wounds. 406 00:16:12,232 --> 00:16:13,537 [Dr. Park] Yeah, but not eliminate it. 407 00:16:14,930 --> 00:16:16,105 Your call. 408 00:16:19,021 --> 00:16:21,415 Prep and drape his left ankle. 409 00:16:21,415 --> 00:16:22,894 Want a second set of hands? 410 00:16:22,894 --> 00:16:24,592 [Dr. Park] Absolutely. 411 00:16:24,592 --> 00:16:26,986 But don't you have a hospital to run? 412 00:16:26,986 --> 00:16:28,813 That's what co-presidents are for. 413 00:16:30,380 --> 00:16:33,905 CT-CTA doesn't show any blockages 414 00:16:33,905 --> 00:16:35,603 or atherosclerosis. 415 00:16:35,603 --> 00:16:37,257 [inhales sharply] 416 00:16:37,257 --> 00:16:40,564 I'm starting to think this might not be a stroke or a TIA. 417 00:16:40,564 --> 00:16:42,175 The neuro symptoms didn't start 418 00:16:42,175 --> 00:16:44,394 until after the esophageal mass disappeared. 419 00:16:44,394 --> 00:16:46,918 Uh, not true. 420 00:16:46,918 --> 00:16:49,834 No, he came to the ER with neurological symptoms, 421 00:16:49,834 --> 00:16:51,662 a headache, and hearing loss. 422 00:16:51,662 --> 00:16:53,142 Which isn't surprising, 423 00:16:53,142 --> 00:16:55,971 given he let his idiot friends slap him upside the head. 424 00:16:55,971 --> 00:16:57,103 [Asher] Mm. 425 00:16:57,103 --> 00:16:58,278 Speaking of idiots, 426 00:16:58,278 --> 00:16:59,888 you should go to the confirmation party. 427 00:17:01,629 --> 00:17:02,847 Jerome mentioned it. 428 00:17:02,847 --> 00:17:05,807 It's one party. You might actually have fun. 429 00:17:05,807 --> 00:17:07,156 [sighs] 430 00:17:07,156 --> 00:17:08,810 Look, you love Jerome, right? 431 00:17:08,810 --> 00:17:11,856 Right. So what makes you think you wouldn't like his brothers? 432 00:17:11,856 --> 00:17:13,119 [sighs] 433 00:17:13,119 --> 00:17:14,859 - They play hockey. - [chuckles] 434 00:17:14,859 --> 00:17:16,122 Didn't Jerome play hockey? 435 00:17:16,122 --> 00:17:17,471 Yes, as a kid, 436 00:17:17,471 --> 00:17:19,647 and not in something called the Beer League. 437 00:17:19,647 --> 00:17:22,084 This isn't about hockey or beer, is it? You're just afraid. 438 00:17:22,084 --> 00:17:24,652 I am not afraid. I'm actually... I'm very busy. 439 00:17:24,652 --> 00:17:27,394 Or you're scared they won't like you. 440 00:17:27,394 --> 00:17:29,526 Or that it's the next big step towards something 441 00:17:29,526 --> 00:17:32,138 you're still not sure you want. 442 00:17:32,138 --> 00:17:35,271 Thank you, Esther Perel, but I know exactly what I want. 443 00:17:35,271 --> 00:17:36,490 - Okay. - Okay. 444 00:17:36,490 --> 00:17:37,839 And I have it. 445 00:17:38,796 --> 00:17:40,537 Well, maybe you should consider 446 00:17:40,537 --> 00:17:42,800 making some sacrifices to hold on to it. 447 00:17:42,800 --> 00:17:44,846 [gentle music] 448 00:17:50,721 --> 00:17:52,810 Had a nice walk with Morgan today. 449 00:17:52,810 --> 00:17:54,812 She's preparing a living trust 450 00:17:54,812 --> 00:17:58,860 and would like us to be Eden's guardians if she and Park die. 451 00:17:58,860 --> 00:18:00,166 Okay. 452 00:18:00,166 --> 00:18:01,863 "Okay" you're fine with that plan, 453 00:18:01,863 --> 00:18:03,256 or "okay," you didn't hear a word I said 454 00:18:03,256 --> 00:18:05,562 because you're still obsessing about Charlie? 455 00:18:05,562 --> 00:18:07,825 I'm fine with Morgan's plan. 456 00:18:07,825 --> 00:18:09,827 I was thinking about Charlie, 457 00:18:09,827 --> 00:18:11,394 not obsessing. 458 00:18:11,394 --> 00:18:13,657 I can't work with her constantly interrupting me. 459 00:18:13,657 --> 00:18:15,920 She's a student, Shaun. She's excited. 460 00:18:15,920 --> 00:18:18,140 She's enthusiastic. 461 00:18:18,140 --> 00:18:20,838 Why does it matter if she is enthusiastic? 462 00:18:20,838 --> 00:18:22,579 She makes a lot of mistakes. 463 00:18:22,579 --> 00:18:25,278 Well, now's the time to make mistakes. She's a med student. 464 00:18:25,278 --> 00:18:27,410 Charlie refuses to admit she's made them, 465 00:18:27,410 --> 00:18:29,020 which means she cannot learn from them. 466 00:18:29,020 --> 00:18:30,457 Are you sure about that? 467 00:18:30,457 --> 00:18:31,762 Maybe she's embarrassed. 468 00:18:31,762 --> 00:18:33,503 Maybe you're being a little bit too rigid. 469 00:18:33,503 --> 00:18:35,723 You know, give her a chance to work things out. 470 00:18:35,723 --> 00:18:37,681 I have not been rigid. 471 00:18:37,681 --> 00:18:40,162 You're being rigid right now. 472 00:18:40,162 --> 00:18:43,600 Why don't you try being a little more patient? Right? 473 00:18:43,600 --> 00:18:44,949 [Steve fusses] 474 00:18:46,125 --> 00:18:48,823 I will... try to be more patient. 475 00:18:48,823 --> 00:18:50,303 Great. Let's eat. 476 00:18:50,303 --> 00:18:52,305 [gentle music] 477 00:18:55,873 --> 00:18:59,921 [Dr. Park] Ulnar to posterior tibial artery anastomosis complete. 478 00:18:59,921 --> 00:19:01,923 [Dr. Lim] Sutured the main dorsal to the saphenous vein 479 00:19:01,923 --> 00:19:03,620 and created a fasciocutaneous flap 480 00:19:03,620 --> 00:19:05,492 to provide temporary coverage. 481 00:19:05,492 --> 00:19:08,451 [Dr. Park] Great. Then I think we're ready. 482 00:19:08,451 --> 00:19:10,236 Releasing the clamps. 483 00:19:10,236 --> 00:19:12,238 [gentle triumphant music] 484 00:19:21,986 --> 00:19:23,510 Awesome. 485 00:19:23,510 --> 00:19:24,772 Totally awesome. 486 00:19:32,954 --> 00:19:36,523 I understand you have a bit of a medical mystery on your hands. 487 00:19:36,523 --> 00:19:38,742 Yes, it is very interesting. 488 00:19:38,742 --> 00:19:40,179 How's your new med student? 489 00:19:41,180 --> 00:19:42,529 She talks too much, 490 00:19:42,529 --> 00:19:43,878 refuses to acknowledge mistakes, 491 00:19:43,878 --> 00:19:45,532 and doesn't like to read textbooks. 492 00:19:45,532 --> 00:19:47,229 That does sound like a challenge. 493 00:19:47,229 --> 00:19:50,145 Dr. Glassman said I should just be patient 494 00:19:50,145 --> 00:19:51,755 and give her time to adjust. 495 00:19:51,755 --> 00:19:53,627 Wrong. 496 00:19:53,627 --> 00:19:56,064 Glassman's favorite way to deal with a problem 497 00:19:56,064 --> 00:19:58,197 is to avoid it and then hope someone else solves it. 498 00:19:58,197 --> 00:20:00,503 You need to tell her precisely what you want her to do. 499 00:20:01,287 --> 00:20:02,636 I have done that. 500 00:20:02,636 --> 00:20:03,898 Well, do it again. 501 00:20:03,898 --> 00:20:07,206 She's young and faces communication challenges 502 00:20:07,206 --> 00:20:08,990 that you need to be sensitive to. 503 00:20:08,990 --> 00:20:12,036 All her recommendations say she's smart but stubborn, 504 00:20:12,036 --> 00:20:15,083 which, if managed properly, could be a great combination. 505 00:20:15,083 --> 00:20:16,258 You of all people should know that. 506 00:20:16,258 --> 00:20:19,392 Uh, why should I know that? 507 00:20:21,045 --> 00:20:24,658 Because you also arrived here smart but stubborn. 508 00:20:24,658 --> 00:20:27,182 You've become a great surgeon, and she will be, too. 509 00:20:27,182 --> 00:20:29,706 But for now, she's like a puppy that needs to be trained 510 00:20:29,706 --> 00:20:31,621 before all the bad habits take hold. 511 00:20:31,621 --> 00:20:34,276 So don't be patient, be proactive. 512 00:20:38,149 --> 00:20:39,934 Hmm. 513 00:20:39,934 --> 00:20:43,285 [Dr. Park] There's no cyanosis, severe edema, or venous stasis. 514 00:20:43,285 --> 00:20:45,069 Looks great. 515 00:20:45,069 --> 00:20:47,898 - It looks gross. - Don't worry. 516 00:20:47,898 --> 00:20:49,596 As soon as we clean up all the damage to your arm, 517 00:20:49,596 --> 00:20:51,032 it'll go back to where it belongs. 518 00:20:51,032 --> 00:20:53,426 Good, because I'm gonna need both hands 519 00:20:53,426 --> 00:20:54,905 to wring that butcher's neck. 520 00:20:54,905 --> 00:20:56,603 Dr. Park? 521 00:20:56,603 --> 00:20:58,605 [ominous music] 522 00:21:06,743 --> 00:21:07,875 What's wrong? 523 00:21:07,875 --> 00:21:10,965 There's some cellulitis at the forearm. 524 00:21:10,965 --> 00:21:12,662 But don't worry. You're on antibiotics, 525 00:21:12,662 --> 00:21:14,882 and we'll watch it closely until your next surgery. 526 00:21:14,882 --> 00:21:16,927 [tense music] 527 00:21:18,929 --> 00:21:20,583 Sorry. I'm running late. 528 00:21:20,583 --> 00:21:22,542 It's like packing for the Lewis and Clark expedition 529 00:21:22,542 --> 00:21:24,239 every time I leave the house now. 530 00:21:24,239 --> 00:21:25,893 No worries. I got you an Americano. 531 00:21:25,893 --> 00:21:27,024 Thanks. 532 00:21:27,024 --> 00:21:29,026 Shaun agreed. We're good to go. 533 00:21:29,810 --> 00:21:31,115 One thing... 534 00:21:31,115 --> 00:21:33,030 I named you and Shaun as guardians 535 00:21:33,030 --> 00:21:35,859 if both Park and I die, but also if just I die. 536 00:21:37,818 --> 00:21:39,515 Why wouldn't Park be her guardian? 537 00:21:39,515 --> 00:21:41,343 Don't tell me you guys are on the rocks again. 538 00:21:41,343 --> 00:21:42,866 No, things are great. 539 00:21:42,866 --> 00:21:45,347 Actually, better than great. They're fantastic. 540 00:21:45,347 --> 00:21:47,088 So what's the problem? 541 00:21:47,088 --> 00:21:48,568 The last thing I want 542 00:21:48,568 --> 00:21:50,483 is for Eden to end up with an ex-boyfriend if I die. 543 00:21:50,483 --> 00:21:52,659 We've only been back together a couple months, 544 00:21:52,659 --> 00:21:54,313 so I'll revisit the plan in a year. 545 00:21:54,313 --> 00:21:56,053 Okay. I'll let Shaun know tonight. 546 00:21:56,053 --> 00:21:58,012 No, Shaun can't keep a secret. 547 00:21:59,622 --> 00:22:01,276 I haven't told Park, and I'm not going to. 548 00:22:01,276 --> 00:22:02,582 Are you insane? 549 00:22:02,582 --> 00:22:04,497 You can't lie to Park, and I can't lie to Shaun. 550 00:22:04,497 --> 00:22:06,455 It's not a lie. It's a secret. 551 00:22:06,455 --> 00:22:08,283 And every marriage has them. 552 00:22:08,283 --> 00:22:09,980 Uh, sure. 553 00:22:09,980 --> 00:22:12,069 Like how much I spend on hair color 554 00:22:12,069 --> 00:22:13,288 and how often I use his toothbrush, 555 00:22:13,288 --> 00:22:14,681 but this is too big. 556 00:22:14,681 --> 00:22:16,422 No, it's a tiny, temporary detail 557 00:22:16,422 --> 00:22:18,337 that's meaningless unless I die in the next 12 months, 558 00:22:18,337 --> 00:22:20,643 which isn't gonna happen. 559 00:22:20,643 --> 00:22:23,167 Please, just take a few days, think about it. 560 00:22:23,167 --> 00:22:24,386 That's all I'm asking. 561 00:22:25,996 --> 00:22:29,217 I'm not gonna change my mind, but okay. 562 00:22:31,437 --> 00:22:32,960 [Jared] Head CT looks normal, 563 00:22:32,960 --> 00:22:34,309 but the abdominal images 564 00:22:34,309 --> 00:22:36,137 showed acalculous cholecystitis. 565 00:22:36,137 --> 00:22:39,880 Hmm. That wouldn't explain his neurological symptoms. 566 00:22:39,880 --> 00:22:41,447 But it does explain the fever 567 00:22:41,447 --> 00:22:43,449 and the abdominal pain he has now. 568 00:22:43,449 --> 00:22:46,277 We got another abdominal CT. 569 00:22:46,277 --> 00:22:48,410 Gallbladder's dilated with extreme wall thickening. 570 00:22:48,410 --> 00:22:49,846 Looks like it's about to rupture. 571 00:22:49,846 --> 00:22:51,152 [Shaun] Doesn't make sense. 572 00:22:51,152 --> 00:22:54,503 His most severe symptoms have been neurological, 573 00:22:54,503 --> 00:22:55,983 and neither the bruise on his chest 574 00:22:55,983 --> 00:22:58,246 nor the mass in the esophagus was near the gallbladder. 575 00:23:01,902 --> 00:23:03,599 Whatever the cause, 576 00:23:03,599 --> 00:23:05,340 his gallbladder needs to be removed. 577 00:23:05,340 --> 00:23:06,385 Get him prepped. 578 00:23:10,127 --> 00:23:11,607 - [door opens] - Charlie? 579 00:23:12,782 --> 00:23:14,262 We need to have a talk. 580 00:23:15,524 --> 00:23:16,786 Please have a seat. 581 00:23:16,786 --> 00:23:17,874 I'd rather stand. 582 00:23:17,874 --> 00:23:19,267 When I'm nervous, 583 00:23:19,267 --> 00:23:21,791 sitting makes me feel uncomfortably constrained. 584 00:23:22,488 --> 00:23:23,619 Okay. 585 00:23:23,619 --> 00:23:26,753 You are still a student, 586 00:23:26,753 --> 00:23:29,582 so it is normal for you to be making mistakes. 587 00:23:29,582 --> 00:23:31,279 I haven't made any mistakes. 588 00:23:31,279 --> 00:23:32,889 You ordered a nurse to prep an incorrect 589 00:23:32,889 --> 00:23:34,935 and potentially dangerous medication. 590 00:23:34,935 --> 00:23:36,850 I didn't order her. I made a suggestion. 591 00:23:36,850 --> 00:23:39,200 And you talk too much, 592 00:23:39,200 --> 00:23:41,158 often about things you shouldn't 593 00:23:41,158 --> 00:23:42,769 and other times when you shouldn't be talking-- 594 00:23:42,769 --> 00:23:44,814 I learn more by discussing things 595 00:23:44,814 --> 00:23:47,295 rather than reading a textbook or attending a lecture. 596 00:23:47,295 --> 00:23:49,384 I do not lecture, 597 00:23:49,384 --> 00:23:51,386 and I can't do my job 598 00:23:51,386 --> 00:23:53,867 if you are always interrupting-- 599 00:23:53,867 --> 00:23:55,956 - At times, my speech pattern can be-- - You just did it again. 600 00:23:55,956 --> 00:23:57,653 So did you. 601 00:23:57,653 --> 00:23:59,263 Compulsive speech is a characteristic of our neurodiversity. 602 00:23:59,263 --> 00:24:02,049 Please s-stop talking. 603 00:24:02,049 --> 00:24:04,921 I am being proactive. 604 00:24:04,921 --> 00:24:08,490 I have precisely explained my expectations. 605 00:24:09,883 --> 00:24:12,712 You can't order me to do something I'm incapable of. 606 00:24:12,712 --> 00:24:14,235 I have a disability, and the law-- 607 00:24:14,235 --> 00:24:15,802 I am trying to help you. Okay? 608 00:24:15,802 --> 00:24:18,021 [pensive music] 609 00:24:21,808 --> 00:24:24,854 I... understand 610 00:24:24,854 --> 00:24:27,248 that ASD is considered a disability. 611 00:24:29,293 --> 00:24:34,298 But I also know that you are capable of being silent. 612 00:24:34,298 --> 00:24:35,735 If you want to remain on this case, 613 00:24:35,735 --> 00:24:38,041 that is what I expect you to do. 614 00:24:38,041 --> 00:24:40,217 You are to observe and nothing else. 615 00:24:40,217 --> 00:24:41,654 Do you understand? 616 00:24:43,569 --> 00:24:44,918 Yes. 617 00:24:44,918 --> 00:24:46,746 [somber music] 618 00:24:46,746 --> 00:24:48,051 Good. 619 00:24:50,576 --> 00:24:55,581 Now you can go join Dr. Wolke and Dr. Kalu in the OR. 620 00:25:09,595 --> 00:25:10,900 [Dr. Lim] We've got adequate debridement 621 00:25:10,900 --> 00:25:12,293 of the distal forearm stump. 622 00:25:12,293 --> 00:25:13,860 [Dr. Park] This is gonna work. 623 00:25:13,860 --> 00:25:15,949 Good call. 624 00:25:15,949 --> 00:25:18,299 Hubank, any thoughts on what suture to use 625 00:25:18,299 --> 00:25:21,041 for our arterial anastomosis? 626 00:25:21,041 --> 00:25:22,956 I'm not sure. 627 00:25:22,956 --> 00:25:24,261 [Dr. Park] Take your time. 628 00:25:24,261 --> 00:25:26,307 Look closely at the angle we cut the vessels at. 629 00:25:27,308 --> 00:25:29,092 I guess you could suture the ends 630 00:25:29,092 --> 00:25:30,572 with a 4-0 Prolene 631 00:25:30,572 --> 00:25:32,705 using an end-to-side formation. 632 00:25:32,705 --> 00:25:34,315 [Dr. Park] Nice idea. 633 00:25:34,315 --> 00:25:37,057 End-to-end anastomosis with parachute technique 634 00:25:37,057 --> 00:25:38,754 would work even better. 635 00:25:38,754 --> 00:25:40,321 [quirky music] 636 00:25:42,976 --> 00:25:45,239 I'm Dr. Reznick. 637 00:25:45,239 --> 00:25:48,024 I assume you know that Park and I are in a relationship. 638 00:25:48,024 --> 00:25:49,809 - Actually, no. I didn't-- - Don't lie. 639 00:25:49,809 --> 00:25:52,551 I know how fast the gossip gets out around here. 640 00:25:52,551 --> 00:25:54,117 [chuckles] 641 00:25:54,117 --> 00:25:55,684 How's Park as a professor? 642 00:25:55,684 --> 00:25:57,599 He's awesome. 643 00:25:57,599 --> 00:25:59,601 Intuitive and supportive without being patronizing. 644 00:25:59,601 --> 00:26:00,820 Stop. 645 00:26:00,820 --> 00:26:02,909 The whole gentle-giant thing is lost on me. 646 00:26:02,909 --> 00:26:06,216 What I respect is totally brutal, blunt honesty. 647 00:26:06,216 --> 00:26:07,478 Think of me like Bill Belichick 648 00:26:07,478 --> 00:26:09,002 but meaner and with better hair. 649 00:26:12,440 --> 00:26:14,050 You're right. I lied. 650 00:26:15,965 --> 00:26:18,489 I was actually told by a bunch of people on my first day 651 00:26:18,489 --> 00:26:20,579 about the relationship that you and Park had. 652 00:26:20,579 --> 00:26:22,972 I was also told how you broke up 653 00:26:22,972 --> 00:26:24,452 then moved back in with one another 654 00:26:24,452 --> 00:26:26,280 before breaking up again, 655 00:26:26,280 --> 00:26:27,586 then got back together recently 656 00:26:27,586 --> 00:26:29,065 because Park wanted to help you 657 00:26:29,065 --> 00:26:31,981 take care of the baby that you wanted to adopt 658 00:26:31,981 --> 00:26:33,461 but were too overwhelmed to do it yourself 659 00:26:33,461 --> 00:26:35,245 while also running the clinical trials. 660 00:26:35,245 --> 00:26:39,206 But I wasn't lying about Park being an awesome professor. 661 00:26:39,206 --> 00:26:41,077 He's been pretty patient and supportive, 662 00:26:41,077 --> 00:26:43,689 despite the fact that I don't want to be a surgeon, 663 00:26:43,689 --> 00:26:44,994 and I faint or hurl 664 00:26:44,994 --> 00:26:46,953 at the sight of any amount of blood. 665 00:26:46,953 --> 00:26:49,608 But he's a great guy. 666 00:26:49,608 --> 00:26:52,436 And I'm sure he'll be a great dad or stepdad 667 00:26:52,436 --> 00:26:54,482 or whatever the label is 668 00:26:54,482 --> 00:26:56,049 that you need him to be for you. 669 00:26:56,049 --> 00:26:57,528 [pensive music] 670 00:26:57,528 --> 00:26:59,661 Is that blunt enough? 671 00:27:02,098 --> 00:27:03,839 Yes. Thank you. 672 00:27:07,060 --> 00:27:08,278 But careful. 673 00:27:08,278 --> 00:27:10,411 Nobody likes a smart-ass. 674 00:27:10,411 --> 00:27:11,586 [chuckles] 675 00:27:13,414 --> 00:27:16,939 [Shaun] Freeing up the last attachments to the liver. 676 00:27:16,939 --> 00:27:18,724 [Asher] Using ultrasonic coagulator 677 00:27:18,724 --> 00:27:20,769 for hemostasis on the cystic plate. 678 00:27:23,337 --> 00:27:25,469 What about an atypical presentation of lupus? 679 00:27:25,469 --> 00:27:27,210 [Jared] ANA and ESR are all normal. 680 00:27:27,210 --> 00:27:29,386 [Asher] That's why I said atypical. 681 00:27:29,386 --> 00:27:30,953 I mean, what else could cause symptoms 682 00:27:30,953 --> 00:27:32,955 in the esophagus, brain, and gallbladder? 683 00:27:37,743 --> 00:27:39,658 [Shaun] Dr. Kalu, please irrigate 684 00:27:39,658 --> 00:27:41,572 and lead the wound closure. 685 00:27:41,572 --> 00:27:45,272 - [Jared] 0 Vicryl sutures on a long needle driver. - [Charlie] Can I feel it? 686 00:27:45,272 --> 00:27:47,448 Sorry. I know I'm not supposed to be talking, 687 00:27:47,448 --> 00:27:51,234 but I've never felt a live organ before. 688 00:27:51,234 --> 00:27:53,802 [Shaun] It needs to go to pathology. 689 00:27:53,802 --> 00:27:56,196 And please don't distract Dr. Kalu. 690 00:27:56,196 --> 00:27:58,720 [Jared] Oh, she's not distracting me. 691 00:27:58,720 --> 00:28:01,157 [Asher] It's just gonna sit in the pathology fridge for a few hours anyway. 692 00:28:03,725 --> 00:28:05,205 [Shaun] Do it quietly. 693 00:28:06,423 --> 00:28:07,686 [Charlie] Thank you, Dr. Murphy! 694 00:28:10,210 --> 00:28:11,733 [Jared] Sponge here so I can see better. 695 00:28:13,300 --> 00:28:14,475 Need another 0 Vicryl suture. 696 00:28:15,998 --> 00:28:19,088 [Asher] And I'll take the Metzenbaum scissors. 697 00:28:19,088 --> 00:28:21,003 [Shaun] That's enough. Put it back now. 698 00:28:21,003 --> 00:28:23,527 Wait. Just give me a-- Ow! 699 00:28:23,527 --> 00:28:27,706 I think a needle got left in the organ. 700 00:28:27,706 --> 00:28:29,403 [Shaun] That's not possible. 701 00:28:29,403 --> 00:28:32,449 We never suture inside the gallbladder. 702 00:28:32,449 --> 00:28:34,016 I know I felt... felt it. 703 00:28:34,016 --> 00:28:36,453 Ow! Okay. There is something sharp in here. 704 00:28:36,453 --> 00:28:39,805 Uh, maybe it's an edge of a gallstone? 705 00:28:39,805 --> 00:28:41,720 [pensive music] 706 00:28:43,460 --> 00:28:44,505 [Shaun] I'm coming. 707 00:28:46,768 --> 00:28:48,030 Okay. 708 00:28:50,772 --> 00:28:53,209 There is something protruding. 709 00:28:53,209 --> 00:28:54,515 Small forceps. 710 00:29:06,266 --> 00:29:07,702 [Charlie] Is it a hair? 711 00:29:07,702 --> 00:29:08,921 [Shaun] No. 712 00:29:10,052 --> 00:29:11,358 It's a metal wire. 713 00:29:12,489 --> 00:29:15,057 [ominous music] 714 00:29:15,057 --> 00:29:18,495 Inside the gallbladder? How is that even possible? 715 00:29:18,495 --> 00:29:21,324 It was definitely not part of a surgical tool. 716 00:29:21,324 --> 00:29:23,196 Well, I read a case a few years ago. 717 00:29:23,196 --> 00:29:25,938 A patient got a metal wire from a barbecue grill brush 718 00:29:25,938 --> 00:29:27,504 lodged in his intestines. 719 00:29:27,504 --> 00:29:28,810 When we were doing surgical prep, 720 00:29:28,810 --> 00:29:30,377 Phipps said the last thing he'd eaten 721 00:29:30,377 --> 00:29:32,509 was a cheeseburger at his frat's barbecue. 722 00:29:32,509 --> 00:29:34,511 The disappearing mass in his esophagus 723 00:29:34,511 --> 00:29:36,383 could've been caused by that wire lodged there 724 00:29:36,383 --> 00:29:38,080 before it traversed the stomach wall 725 00:29:38,080 --> 00:29:39,952 and ended up in the gallbladder. 726 00:29:39,952 --> 00:29:42,781 That would be amazing. 727 00:29:42,781 --> 00:29:46,436 It wouldn't explain his neurological issues. 728 00:29:46,436 --> 00:29:48,264 Well, that could still be from the slaps. 729 00:29:50,223 --> 00:29:52,965 But either way, we never would've noticed it 730 00:29:52,965 --> 00:29:54,836 without Charlie's curiosity, so... 731 00:29:54,836 --> 00:29:56,969 Yeah. Nice catch. 732 00:29:56,969 --> 00:30:00,755 It was more of an accident than a catch, but thank you. 733 00:30:04,193 --> 00:30:06,152 [inquisitive music] 734 00:30:13,768 --> 00:30:17,293 We need the strongest magnet we have. Stat! 735 00:30:22,690 --> 00:30:24,039 What are you doing? 736 00:30:24,039 --> 00:30:26,085 I'm teaching Steve how to run the table 737 00:30:26,085 --> 00:30:27,826 while, simultaneously, Barry and I 738 00:30:27,826 --> 00:30:29,088 are trying to figure out how to lower 739 00:30:29,088 --> 00:30:31,220 the overhead cost of the clinic. 740 00:30:31,220 --> 00:30:32,787 - Try those. - [clears throat] 741 00:30:34,223 --> 00:30:38,662 "The poop fridge equals presidential priority"? 742 00:30:38,662 --> 00:30:40,273 You see, Steve? I told you, 743 00:30:40,273 --> 00:30:42,144 alliteration comes off as pompous. 744 00:30:42,144 --> 00:30:44,494 He prefers "poop" to "fecal samples." 745 00:30:44,494 --> 00:30:46,670 I'm so glad you're enjoying yourself. 746 00:30:46,670 --> 00:30:49,804 Meanwhile, Gail is coming down on me for things I didn't do. 747 00:30:49,804 --> 00:30:51,110 Hey, it's my signature on the thing. 748 00:30:51,110 --> 00:30:52,807 If Gail doesn't like it, she can come to me. 749 00:30:52,807 --> 00:30:54,330 She knows you don't listen to her. 750 00:30:54,330 --> 00:30:58,378 So, now, every time she has a problem, she comes to me. 751 00:30:58,378 --> 00:31:01,120 Well, I can think of one way to solve that problem. 752 00:31:01,120 --> 00:31:02,817 Aaron, I don't have time for these games. 753 00:31:02,817 --> 00:31:04,645 You don't have time because you're constantly 754 00:31:04,645 --> 00:31:06,386 trying to placate the damn board. 755 00:31:06,386 --> 00:31:10,825 All they want is to feel recognized and respected. 756 00:31:10,825 --> 00:31:11,913 All they want, they don't know it, 757 00:31:11,913 --> 00:31:13,349 but what they really want is a well-run, 758 00:31:13,349 --> 00:31:14,437 top-flight hospital. 759 00:31:14,437 --> 00:31:16,265 Well, all Gail really wants now 760 00:31:16,265 --> 00:31:19,138 is a full audit of all expenses for the past year. 761 00:31:19,138 --> 00:31:20,704 Well, that's a colossal waste of time. 762 00:31:20,704 --> 00:31:22,315 Well, I agree. 763 00:31:22,315 --> 00:31:25,187 And after a 30-minute discussion, 764 00:31:25,187 --> 00:31:27,233 I got Gail to agree as well. 765 00:31:27,233 --> 00:31:29,713 This division of labor isn't working, 766 00:31:29,713 --> 00:31:32,673 so from now on, you can deal with Gail. 767 00:31:32,673 --> 00:31:34,240 Fine. Send her on over. 768 00:31:34,240 --> 00:31:35,894 Just tell her to bring cash. We don't take markers here. 769 00:31:38,026 --> 00:31:39,027 He's an ass. 770 00:31:41,725 --> 00:31:42,770 Not an ass. 771 00:31:48,863 --> 00:31:50,473 What are you gonna do with that? 772 00:31:50,473 --> 00:31:52,214 It may be slightly painful, 773 00:31:52,214 --> 00:31:54,564 but it's much safer than another surgery. 774 00:31:54,564 --> 00:31:57,350 Open wide and say, "Ahh." 775 00:31:59,004 --> 00:32:00,092 Ahh. 776 00:32:05,575 --> 00:32:08,404 [gagging] 777 00:32:10,102 --> 00:32:12,713 [coughs, groans] 778 00:32:12,713 --> 00:32:13,801 [moans] 779 00:32:17,326 --> 00:32:18,937 That was in my tonsil? 780 00:32:18,937 --> 00:32:22,636 Yes, it caused an infection and fluid build-up in your ear 781 00:32:22,636 --> 00:32:24,246 and irritated your carotid artery, 782 00:32:24,246 --> 00:32:27,684 which caused the neurological symptoms. 783 00:32:27,684 --> 00:32:31,950 You shouldn't ever clean a cooking surface with a wire brush, 784 00:32:31,950 --> 00:32:34,082 or let someone slap you, 785 00:32:34,082 --> 00:32:37,259 or shoot you with a foam shotgun slug. 786 00:32:37,259 --> 00:32:39,087 That is so cool. 787 00:32:39,087 --> 00:32:41,611 Yes. It is. 788 00:32:46,094 --> 00:32:47,748 I can't wait to get back to work. 789 00:32:47,748 --> 00:32:49,271 I wouldn't rush it. 790 00:32:49,271 --> 00:32:51,491 It's gonna take time and plenty of physical therapy 791 00:32:51,491 --> 00:32:53,058 to get your function back. 792 00:32:53,058 --> 00:32:55,451 I don't mean so I can work. 793 00:32:55,451 --> 00:32:58,411 I mean so I can fire that damn butcher. 794 00:32:58,411 --> 00:33:01,283 [somber music] 795 00:33:03,590 --> 00:33:05,374 The new CTs are all clear. 796 00:33:05,374 --> 00:33:08,290 No more wires floating around. 797 00:33:08,290 --> 00:33:09,857 [Jared] And you might want to take it easy 798 00:33:09,857 --> 00:33:12,120 with the frat parties for a while. 799 00:33:12,120 --> 00:33:14,818 I'm actually not that big a partier. 800 00:33:14,818 --> 00:33:16,995 I grew up an only child, so I always wanted brothers, 801 00:33:16,995 --> 00:33:18,518 and now I have like 50 of them. 802 00:33:18,518 --> 00:33:19,867 [chuckles] 803 00:33:21,521 --> 00:33:23,610 They've helped me through all sorts of stuff. 804 00:33:25,612 --> 00:33:28,745 A lot of the crazier stuff they do isn't my thing. 805 00:33:28,745 --> 00:33:30,269 Um... 806 00:33:30,269 --> 00:33:33,011 But I feel like I owe it to them to participate. 807 00:33:35,056 --> 00:33:36,840 To be there for them like they were for me. 808 00:33:38,103 --> 00:33:39,452 That's very generous of you. 809 00:33:48,983 --> 00:33:49,984 [Dr. Park] You're doing great. 810 00:33:51,203 --> 00:33:52,726 No, I'm not. 811 00:33:52,726 --> 00:33:54,162 Can't even watch a surgery 812 00:33:54,162 --> 00:33:56,469 from another room without dry-heaving. 813 00:33:56,469 --> 00:33:57,774 That patient would've bled out in the ER 814 00:33:57,774 --> 00:33:59,559 if you hadn't helped break open the grinder. 815 00:33:59,559 --> 00:34:01,778 Yeah. I make a great crowbar. 816 00:34:05,391 --> 00:34:07,045 Surgery is always a team effort. 817 00:34:09,177 --> 00:34:10,918 I'm happy to have you on my team. 818 00:34:16,619 --> 00:34:17,925 Dr. Park... 819 00:34:26,499 --> 00:34:28,718 [gentle music] 820 00:34:37,510 --> 00:34:38,511 [knocks] 821 00:34:39,512 --> 00:34:40,774 Dr. Murphy, can I talk to you? 822 00:34:40,774 --> 00:34:43,907 I am trying to get home to put Steve down. 823 00:34:43,907 --> 00:34:45,431 This won't take long. 824 00:34:45,431 --> 00:34:47,433 I just wanted to tell you how impressed I was with you, 825 00:34:47,433 --> 00:34:49,739 how you were able to move that wire fragment 826 00:34:49,739 --> 00:34:51,176 from the tonsil without surgery. 827 00:34:51,176 --> 00:34:52,438 It was very ingenious. 828 00:34:52,438 --> 00:34:53,656 And I also wanted to thank you 829 00:34:53,656 --> 00:34:55,441 for letting me observe you in surgery. 830 00:34:55,441 --> 00:34:56,616 I learned a whole lot. 831 00:34:57,617 --> 00:34:59,662 Oh. That's good. 832 00:34:59,662 --> 00:35:01,099 And you're welcome. 833 00:35:03,536 --> 00:35:06,060 When I found the first wire in the gallbladder, 834 00:35:06,060 --> 00:35:08,541 it saved both the patient and us a lot of time. 835 00:35:11,544 --> 00:35:14,199 That is true. 836 00:35:14,199 --> 00:35:16,853 That's a big contribution from a medical student, don't you think? 837 00:35:18,768 --> 00:35:21,858 I believe your intense curiosity 838 00:35:21,858 --> 00:35:23,425 and attention to organization 839 00:35:23,425 --> 00:35:26,254 will one day make you an excellent pathologist. 840 00:35:27,473 --> 00:35:29,562 I don't want to be a pathologist. 841 00:35:29,562 --> 00:35:31,564 I understand, 842 00:35:31,564 --> 00:35:33,870 but given your aversion to textbooks, 843 00:35:33,870 --> 00:35:35,307 your extreme impatience... 844 00:35:35,307 --> 00:35:36,482 I'm not impatient. 845 00:35:36,482 --> 00:35:38,658 I'm an assertive, dedicated, hard worker. 846 00:35:38,658 --> 00:35:41,791 And your refusal to acknowledge and learn from your mistakes... 847 00:35:41,791 --> 00:35:43,619 I just want to be a surgeon. 848 00:35:44,707 --> 00:35:45,708 Like you. 849 00:35:48,450 --> 00:35:51,279 Oh. You're nothing like me. 850 00:35:53,325 --> 00:35:55,675 And I don't think you should ever be a surgeon. 851 00:35:56,937 --> 00:35:58,939 [somber music] 852 00:36:09,210 --> 00:36:11,430 Hey, about to head out to Elizabeth's party. 853 00:36:11,430 --> 00:36:12,648 I just wanted to say goodbye. 854 00:36:14,128 --> 00:36:15,564 Should be home by 11:00. 855 00:36:18,828 --> 00:36:19,960 Wait! 856 00:36:23,746 --> 00:36:25,008 I'm coming with you. 857 00:36:26,923 --> 00:36:28,925 [gentle music] 858 00:36:40,546 --> 00:36:42,591 Sure this elevator's big enough for the both of us? 859 00:36:42,591 --> 00:36:45,028 - I'm not sure the hospital is. - Well, that's fine. 860 00:36:45,028 --> 00:36:47,596 I'll resign my share of the co-presidency. 861 00:36:47,596 --> 00:36:50,077 - Not if I beat you to it. - [elevator bell dings] 862 00:36:54,690 --> 00:36:55,691 Hey, Charlie. 863 00:36:59,782 --> 00:37:01,654 Are you getting out or just taking a ride? 864 00:37:03,569 --> 00:37:05,266 Charlie, are you okay? 865 00:37:06,485 --> 00:37:07,703 No. 866 00:37:14,057 --> 00:37:16,843 Charlie should not be upset. 867 00:37:16,843 --> 00:37:19,846 I told her she would make an excellent pathologist. 868 00:37:19,846 --> 00:37:22,936 Well, you've only worked with her for two weeks. 869 00:37:22,936 --> 00:37:25,417 And isn't she hoping to be a surgeon? 870 00:37:25,417 --> 00:37:28,071 You said that I should be proactive. 871 00:37:28,898 --> 00:37:30,944 [Dr. Glassman] Proactive? 872 00:37:30,944 --> 00:37:32,685 That's not proactive. That's hurtful. 873 00:37:32,685 --> 00:37:34,339 Maybe it's not what you meant, but-- 874 00:37:34,339 --> 00:37:36,166 I was telling the truth. 875 00:37:36,166 --> 00:37:37,907 I tried to be patient, like you said, 876 00:37:37,907 --> 00:37:39,257 but that also did not work. 877 00:37:40,475 --> 00:37:43,652 We gave you some conflicting advice, 878 00:37:43,652 --> 00:37:45,567 which clearly didn't help matters. 879 00:37:45,567 --> 00:37:49,484 So maybe now, together, we can find a better strategy. 880 00:37:49,484 --> 00:37:52,531 Charlie has a unique learning style-- 881 00:37:52,531 --> 00:37:53,923 Why do I need a strategy? 882 00:37:55,273 --> 00:37:58,232 I am a good surgeon and a good teacher. 883 00:37:58,232 --> 00:38:00,408 Good teachers adjust to their students, Shaun. 884 00:38:00,408 --> 00:38:02,018 Maybe there's something you could do. 885 00:38:02,018 --> 00:38:04,020 Maybe there's something you should do. 886 00:38:04,020 --> 00:38:06,501 I have already made adjustments. 887 00:38:06,501 --> 00:38:07,807 Okay. Make some more. 888 00:38:07,807 --> 00:38:09,287 - Why? - Why? 889 00:38:09,287 --> 00:38:10,723 - Because it's the-- - 'Cause she needs-- 890 00:38:10,723 --> 00:38:13,116 Because she needs them, like you did. 891 00:38:13,116 --> 00:38:15,554 No one ever made things easier for me. 892 00:38:15,554 --> 00:38:18,687 Or went out of their way to make accommodations for me. 893 00:38:18,687 --> 00:38:20,776 [Dr. Lim] Shaun. 894 00:38:20,776 --> 00:38:23,779 I'm sure you believe that, but that is simply not true. 895 00:38:25,694 --> 00:38:29,002 Dr. Melendez put me on scut work 896 00:38:29,002 --> 00:38:31,178 and threatened to fire me. 897 00:38:31,178 --> 00:38:33,963 Dr. Han transferred me to pathology, 898 00:38:33,963 --> 00:38:35,138 but I never gave up, 899 00:38:35,138 --> 00:38:36,618 and I learned how to accept criticism 900 00:38:36,618 --> 00:38:38,185 and improve my communication skills 901 00:38:38,185 --> 00:38:39,926 in order to become a good surgeon. 902 00:38:41,406 --> 00:38:42,842 Han and Melendez, 903 00:38:42,842 --> 00:38:46,585 and I'm sure many other people, were wrong about you. 904 00:38:46,585 --> 00:38:48,848 But that doesn't mean you should treat Charlie-- 905 00:38:48,848 --> 00:38:51,938 I am not wrong about Charlie. 906 00:38:51,938 --> 00:38:53,766 She should not be a surgeon. 907 00:38:53,766 --> 00:38:54,941 [Dr. Glassman] You know what, Shaun? 908 00:38:54,941 --> 00:38:56,725 You sound like Han now. 909 00:38:56,725 --> 00:38:58,205 You're being unfair. 910 00:39:05,778 --> 00:39:06,779 No. 911 00:39:08,955 --> 00:39:10,173 I am an attending. 912 00:39:11,827 --> 00:39:13,263 It is my decision 913 00:39:13,263 --> 00:39:15,701 how to manage the medical students on my cases. 914 00:39:18,573 --> 00:39:19,792 I am going home now. 915 00:39:22,011 --> 00:39:24,013 [gentle music] 916 00:39:28,496 --> 00:39:29,584 That went well. 917 00:39:30,846 --> 00:39:33,153 Yeah. [clears throat] 918 00:39:34,981 --> 00:39:36,156 Straight pool or 8 ball? 919 00:39:38,071 --> 00:39:39,507 You can break. 920 00:39:41,466 --> 00:39:42,771 Okay. 921 00:39:42,771 --> 00:39:44,469 ♪ Woke up this morning... ♪ 922 00:39:44,469 --> 00:39:46,296 [indistinct conversations] 923 00:39:47,907 --> 00:39:49,474 This is gonna be hilarious. 924 00:39:49,474 --> 00:39:51,693 And from my favorite uncle, Jerome, 925 00:39:51,693 --> 00:39:53,956 and his adorable boyfriend, Asher... 926 00:39:53,956 --> 00:39:55,610 Is this what I think it is? 927 00:39:57,699 --> 00:39:58,787 It is! 928 00:39:58,787 --> 00:40:00,485 I love it! 929 00:40:00,485 --> 00:40:01,964 - Thank you, thank you, thank you! - I'm so glad you like it. 930 00:40:01,964 --> 00:40:04,489 [Jason laughs] You bastard. 931 00:40:04,489 --> 00:40:06,012 She's not wearing that in this house. 932 00:40:06,012 --> 00:40:07,883 - Yes, I am. - [laughing] 933 00:40:09,494 --> 00:40:10,712 Go, Kings, baby! 934 00:40:10,712 --> 00:40:11,800 Yes! Whoo! 935 00:40:11,800 --> 00:40:13,367 You like them. We got it. 936 00:40:13,367 --> 00:40:16,762 [both] Boom, boom, boom, boom, boom! 937 00:40:16,762 --> 00:40:18,894 That was good! Yeah! 938 00:40:18,894 --> 00:40:21,244 ♪ For brighter days ♪ 939 00:40:22,724 --> 00:40:24,683 ♪ See it through See it through ♪ 940 00:40:24,683 --> 00:40:26,511 ♪ Gonna find a way... ♪ 941 00:40:32,125 --> 00:40:33,474 I told the attorney that if I die, 942 00:40:33,474 --> 00:40:35,128 I want you to be Eden's guardian. 943 00:40:35,128 --> 00:40:37,565 I know. You already told me that. 944 00:40:38,174 --> 00:40:39,262 I was lying. 945 00:40:41,003 --> 00:40:42,527 But this time, I'm not. 946 00:40:46,792 --> 00:40:48,446 ♪ I've been looking ♪ 947 00:40:49,925 --> 00:40:51,361 ♪ For a sign ♪ 948 00:40:52,450 --> 00:40:54,190 ♪ Guide me out of the dark ♪ 949 00:40:56,062 --> 00:40:57,280 ♪ And realign ♪ 950 00:40:58,238 --> 00:41:00,283 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 951 00:41:01,502 --> 00:41:03,983 ♪ Keep holdin' on, holdin' on ♪ 952 00:41:03,983 --> 00:41:05,724 ♪ For brighter days ♪ 953 00:41:07,639 --> 00:41:09,945 ♪ See it through See it through ♪ 954 00:41:09,945 --> 00:41:13,296 - ♪ Gonna find a way ♪ - ♪ Gonna find a way ♪ 955 00:41:13,296 --> 00:41:16,125 ♪ Keep holdin' on, holdin' on ♪ 956 00:41:16,125 --> 00:41:18,345 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 957 00:41:19,433 --> 00:41:22,001 ♪ Keep holdin' on, holdin' on ♪ 958 00:41:22,001 --> 00:41:23,611 ♪ For brighter days ♪ 959 00:41:25,570 --> 00:41:28,094 ♪ Keep holdin' on, holdin' on ♪ 960 00:41:28,094 --> 00:41:29,704 ♪ For brighter days ♪ 961 00:41:31,445 --> 00:41:34,143 ♪ Keep holdin' on, holdin' on ♪ 962 00:41:34,143 --> 00:41:35,623 ♪ For brighter days ♪ 963 00:41:37,712 --> 00:41:39,671 [closing theme music playing]