1
00:00:02,350 --> 00:00:08,101
Rabi3 @rabi3o R O D Y @rod_abod
Eman @Eman_a91 Mahmoud @m3bdn
2f u nتعديل التوقيت
2
00:00:24,305 --> 00:00:26,965
هيّا ، هل تعطل النظام؟
3
00:00:26,967 --> 00:00:28,333
يعمل بشكل جيد معي
4
00:00:28,335 --> 00:00:30,502
ليس لدي وقت لهذا
5
00:00:30,504 --> 00:00:31,889
كيف حالك؟
6
00:00:31,891 --> 00:00:33,305
الكمبيوتر لا يعمل
7
00:00:33,307 --> 00:00:35,440
ليس هذا ما أقصده
8
00:00:35,442 --> 00:00:37,375
أعلم، أنا بخير
9
00:00:37,377 --> 00:00:39,504
لقد توفي مريض
بسبب شيء فعلتهِ
10
00:00:39,506 --> 00:00:43,051
أظن أن من الآمن
(أن تقولي أنك كل شيء عدا (بخير
11
00:00:44,017 --> 00:00:45,183
إنني أتعامل مع الأمر
12
00:00:45,185 --> 00:00:47,486
وكيف تتعاملين مع الأمر؟
13
00:00:47,488 --> 00:00:49,321
أعاود العمل
14
00:00:49,323 --> 00:00:51,890
ولدي اصبع قدم مصابة بالسكري، علي تطهيره
" القدم السكرية : هو مرض يصيب مرضى السكري من خلال ظهور بعض الأعراض المرضية في القدم كالتورم والقروح "
15
00:00:51,892 --> 00:00:54,693
و إنني اضع كل ذلك خلفي
16
00:00:54,695 --> 00:00:57,023
وكيف تفعلين ذلك .. أن تضعيه خلفكِ؟
17
00:00:58,585 --> 00:01:00,718
أمضي قدماً
18
00:01:00,811 --> 00:01:02,978
ممتنة لاهتمامك -
على الرحب -
19
00:01:03,003 --> 00:01:05,881
سأحدد لك موعداً
لجلسة معالجة الحزن
"شكل من أشكال العلاج النفسي الذي يهدف إلى مساعدة الناس على التعامل مع الحزن والحداد"
20
00:01:05,883 --> 00:01:09,841
د.(موهان) لديها خبرة
في التعامل مع طاقم المستشفى
21
00:01:09,843 --> 00:01:12,664
الذي اختبروا أحداثاً مؤلمة
22
00:01:13,514 --> 00:01:15,073
إن هذا ليس ضرورياً
23
00:01:15,075 --> 00:01:17,711
توافقينني بأنك اختبرتِ حدثاً مؤلماً
24
00:01:18,953 --> 00:01:22,621
وبينما أنا مرتاح لالتزامك بالمضي قدماً
25
00:01:22,623 --> 00:01:24,174
وعدم النظر للماضي
26
00:01:24,176 --> 00:01:26,206
ما زلت أريد منك أن تري د.(موهان)
27
00:01:26,206 --> 00:01:28,473
إن قالت بأنك على ما يرام
28
00:01:28,475 --> 00:01:30,842
عند ذلك، وفقط عند ذلك
سيمكنك العودة إلى الجراحة
29
00:01:30,844 --> 00:01:32,778
إنه يعمل الآن
30
00:01:32,780 --> 00:01:35,147
عليكِ أن تتحلي بالصبر فحسب
31
00:01:41,238 --> 00:01:42,771
معدل النبض 36
32
00:01:42,773 --> 00:01:45,106
أعطه 5 ميليجرام من المورفين
وحضّري محلول نتروجليسرين
33
00:01:45,108 --> 00:01:46,875
نحتاج إلى الأتروبين في الحال
34
00:01:46,877 --> 00:01:48,077
ما الذي لديكِ لي؟
35
00:01:48,102 --> 00:01:49,644
احتشاء عضلة القلب
مع بطء حاد في النبض
36
00:01:49,646 --> 00:01:51,012
اعطيناه الأسبرين، والنيترو
37
00:01:51,014 --> 00:01:53,561
والآن نحاول اعطائه جرعة
من الأتروبين
38
00:01:53,563 --> 00:01:54,681
هل فحصه اختصاصي أمراض القلب؟
39
00:01:54,683 --> 00:01:55,650
جهاز منظّم ضربات القلب لديه مكسور
40
00:01:55,652 --> 00:01:58,178
وربما تحتاج شرايينه التاجية
.. إلى مسح
41
00:01:58,280 --> 00:02:00,683
قد تكون عملية فتح ثلاث قنوات للشريان التاجي
لكن، أنت أكثر خبرة
" تقنية جراحية صممت لعلاج الذبحة الصدرية و تقليل الموت الناتج عن أمراض الشرايين التاجية "
42
00:02:00,685 --> 00:02:03,124
فحص الـ(بي أن بي) مرتفع للغاية
"فحص يقيس مستويات بروتين في القلب والاوعية الدموية، وعندما يكون مرتفعا يشير إلى قصور في القلب "
43
00:02:03,126 --> 00:02:04,592
ما الذي ترينه؟
44
00:02:04,594 --> 00:02:07,395
البطينان ينبضان بالكاد
45
00:02:07,819 --> 00:02:10,348
لديه احتشائين كبيرين بعضلات القلب
46
00:02:10,350 --> 00:02:11,666
مرحلة أخيرة من القصور قلب
47
00:02:11,668 --> 00:02:13,335
قلبه بعيد كل البعد عن الشفاء
48
00:02:13,337 --> 00:02:14,502
ما الخيارات التي لدينا؟
49
00:02:14,504 --> 00:02:15,804
إنه بعمر 73 عاماً
50
00:02:15,806 --> 00:02:18,473
عمره يعد مانعاً مطلقاً
لأي عملية زرع
51
00:02:18,475 --> 00:02:20,809
إنه يحتضر -
حسناً، إنه ليس ميتاً بعد -
52
00:02:20,811 --> 00:02:22,010
ماذا أيضا؟
53
00:02:22,012 --> 00:02:24,099
ماذا عن اعادة مزامنة القلب
*اعادة تزامن انقباضات البطينين في القلب عن طريق إرسال نبضات كهربائية صغيرة إلى عضلة القلب*
54
00:02:24,101 --> 00:02:25,714
وسوف نجعل ما تبقى من البطينين
55
00:02:25,716 --> 00:02:26,548
أن يعملوا معاً
56
00:02:26,550 --> 00:02:27,615
منظّم متعلق بالبُطَينَين ؟
57
00:02:27,617 --> 00:02:29,084
ستشعره بتحسن قليل
58
00:02:29,086 --> 00:02:31,186
في الأشهر القليلة المتبقية له
59
00:02:32,556 --> 00:02:34,589
ان انخفض معدل نبضات قلبه
أكثر سوف يموت
60
00:02:34,591 --> 00:02:37,192
كلير) حضّري وريده الوداجي)
لادخال منظم دقات قلب مؤقت
61
00:02:37,194 --> 00:02:38,526
شون) اتصل بمختبر القسطرة القلبية)
62
00:02:38,528 --> 00:02:40,295
واخبرهم بان يعطوننا تقديراً
كم من الوقت نحتاج
63
00:02:40,297 --> 00:02:41,529
لادخال منظم دقات القلب داخل الجسم
64
00:02:49,272 --> 00:02:50,471
أهناك خطب؟
65
00:02:50,473 --> 00:02:51,639
لا شيء
66
00:02:51,641 --> 00:02:53,474
لقد تناولت الكثير من القهوة
هذا الصباح فحسب
67
00:02:53,476 --> 00:02:55,176
هيا بنا، افعليها الآن
68
00:03:05,989 --> 00:03:07,121
قيّدوه من فضلكم
69
00:03:07,123 --> 00:03:09,044
لا أريد أن اطعن بإبرة
70
00:03:14,931 --> 00:03:16,864
أنتم تخيفونه
71
00:03:23,273 --> 00:03:24,572
أنتم تخيفونه
72
00:03:24,574 --> 00:03:26,708
خمسة مليجرامات (هالدول)
73
00:03:26,710 --> 00:03:28,242
أنتم تخيفونه
74
00:03:28,244 --> 00:03:30,078
من أنت؟ -
د.(شون مورفي) -
75
00:03:30,080 --> 00:03:32,280
هذا المريض مضطرب عقلياً، د.(مورفي)
76
00:03:32,282 --> 00:03:34,048
إنه ليس مضطرباً عقلياً
77
00:03:36,051 --> 00:03:38,486
لا يحب أن يلمسك الناس
78
00:03:41,696 --> 00:03:43,992
ليس مضطرباً عقلياً
إنه مصاب بالتوحد
79
00:03:44,727 --> 00:03:53,839
فريق عرب واريز للترجمة
ArbWarez.Com
اثنان وعشرون خطوة :بعنوان | السابعة الحلقة
80
00:03:47,816 --> 00:03:51,242
الطبيب الجيّد
81
00:03:51,242 --> 00:03:56,309
Rabi3 @rabi3o R O D Y @rod_abod
Eman @Eman_a91 Mahmoud @m3bdn
2f u nتعديل التوقيت
82
00:04:01,531 --> 00:04:03,617
لقد كنت مريضاً ممتازاً
83
00:04:05,914 --> 00:04:08,282
حسناً، لقد انتهينا
84
00:04:08,284 --> 00:04:11,586
.. أنت مثلــ
85
00:04:11,588 --> 00:04:13,311
مثلي أنا
86
00:04:14,678 --> 00:04:16,951
هل بإمكاننا فك وثاقه؟
87
00:04:17,482 --> 00:04:19,692
د.(مورفي) يداه؟
88
00:04:20,697 --> 00:04:23,765
أنا هنا يا بني، أبوك وأمك هنا
89
00:04:23,767 --> 00:04:25,867
بامكانكم ترك يداه، لن يؤذيكم
90
00:04:30,139 --> 00:04:33,241
توقف، خطأ، توقف
91
00:04:33,243 --> 00:04:34,842
هل بامكان أي أحد أن يخبرني ما الذي حدث؟
92
00:04:35,500 --> 00:04:39,247
لدى (ليام) تمزق في جبهته
بطول 5.4 سنتميتر
93
00:04:39,249 --> 00:04:41,115
بسبب سقطة ربما
94
00:04:41,117 --> 00:04:42,884
تم تنظيف الجرح
95
00:04:42,886 --> 00:04:45,753
بخمسة ميليليتر من 1% ليدوكائين
96
00:04:46,261 --> 00:04:51,426
سبع خرزات من
خيوط برولين جراحية بسمك 5 -0
97
00:04:51,428 --> 00:04:52,627
سيكون لديه ندبة صغيرة
98
00:04:52,629 --> 00:04:54,796
لكن لن يكون هناك أي آثار بعيدة
المدى من هذه الإصابة
99
00:04:54,798 --> 00:04:56,497
أنت طبيب ابني؟
100
00:04:56,499 --> 00:05:00,499
أنا كذلك، د.(شون مورفي)
شون بحرف ال(يو)
101
00:05:00,501 --> 00:05:03,304
لقد ضعت، لقد ضعت
102
00:05:03,306 --> 00:05:05,707
أجل، أجل، لكنك بخير -
لقد ضعت، لقد ضعت -
103
00:05:07,559 --> 00:05:09,210
لن تستقل لك الحافلة مجدداً
104
00:05:09,212 --> 00:05:10,712
الضوء هنا ساطع للغاية
105
00:05:10,714 --> 00:05:13,047
هذه الغرف تبقيه مضطرباً
هل بامكاننا أن نأخذه إلى البيت؟
106
00:05:13,049 --> 00:05:14,348
لا
107
00:05:14,885 --> 00:05:16,695
ابنك مصاب باليرقان
108
00:05:16,720 --> 00:05:18,986
تشنج في عضلاته البطنية
اليمنى عند اللمس، وحمّى
109
00:05:18,988 --> 00:05:20,288
لا يحب أن يذهب إلى البيت
110
00:05:31,266 --> 00:05:33,101
لم أنا هنا؟
111
00:05:33,103 --> 00:05:35,470
جهاز تنظيم دقات القلب لديك تعطّل
112
00:05:35,472 --> 00:05:36,871
أصبت بأزمة قلبية
113
00:05:36,873 --> 00:05:39,741
أظن أنني استوعبت هذا الجزء
114
00:05:40,877 --> 00:05:42,688
جارك البستاني
115
00:05:42,690 --> 00:05:44,712
رآك في منزلك ملقى على الأرض
116
00:05:44,714 --> 00:05:47,348
واتصل بالطوارئ وانقذ حياتك
117
00:05:48,031 --> 00:05:51,252
يجب علي أن تذكر أن أشكره
118
00:05:53,288 --> 00:05:55,455
كم عمرك؟
119
00:05:56,493 --> 00:05:57,592
أنا؟
120
00:05:57,594 --> 00:06:00,228
أعلم كم عمري أنا
121
00:06:00,230 --> 00:06:02,128
أنا في 28
122
00:06:02,532 --> 00:06:05,299
لدنيا منظّم متعلق بالبطينين
في طريقه إلينا
123
00:06:05,301 --> 00:06:07,425
وسوف يشعرك بتحسن صغير
124
00:06:08,144 --> 00:06:09,977
حقاً؟
125
00:06:11,974 --> 00:06:14,342
سوف أعود لتجهيزك لأجل العملية
126
00:06:16,438 --> 00:06:19,240
لدى (ليام) ارتفاع في "البيليروبين" وأنزيمات الكبد
* مرارة أو المُريرة *
127
00:06:19,265 --> 00:06:21,098
عدد كريات الدم البيضاء 23
128
00:06:21,756 --> 00:06:25,353
التصوير الفوق الصوتي للبطن
يظهر توسع في القنوات الصفراوية
129
00:06:26,194 --> 00:06:27,488
يبدو وكأنه التهاب الأقنية الصفراوية الصاعدة
130
00:06:27,490 --> 00:06:28,589
يمكن أن يؤدي إلى الإنتان
131
00:06:28,591 --> 00:06:30,992
إن تمكنت البكتيريا
في الوصول إلى دمه
132
00:06:30,994 --> 00:06:32,193
هل هو مستقر الآن؟
133
00:06:32,195 --> 00:06:34,462
أجل علاماته الحيوية مستقرة
134
00:06:34,464 --> 00:06:37,265
السبب قد من اصابة بسرطان
إلى حمية غذائية، لذا
135
00:06:37,267 --> 00:06:40,234
والداه يلزمانه بحمية (كاتوجينيك) خاصة
* نظام غذائي عالي الدسم وكافي البروتين، منخفض الكربوهيدرات يستخدم أساسا لعلاج الصرع *
136
00:06:40,236 --> 00:06:42,570
قد تسبب الحميات العالية الدهون
حصوات في المرارة
137
00:06:42,572 --> 00:06:44,338
لذا قد يكون ذلك الذي سبب كل شيء
138
00:06:44,340 --> 00:06:46,007
قم باجراء التنظير الباطني للتأكد
139
00:06:46,009 --> 00:06:48,342
بعد ذلك بعض المضادات الحيوية
واسعة الطيف
140
00:06:48,344 --> 00:06:49,544
ستعالج الأمر
141
00:07:04,480 --> 00:07:06,480
هل تعاني من مشاكل التركيز؟
142
00:07:09,673 --> 00:07:12,214
هل تشعر بأنك منفصل عن الأشخاص الآخرين؟
هل أنت قلق بشكل غير عادي؟.
143
00:07:12,402 --> 00:07:14,735
أريد مساعدتكِ
144
00:07:14,737 --> 00:07:17,036
بماذا؟
145
00:07:17,807 --> 00:07:20,441
تنظير الباطني للبنكرياس والأقنية الصفراوية
146
00:07:20,443 --> 00:07:23,251
تنظير باطني؟ لم؟
147
00:07:24,480 --> 00:07:26,581
لقد قمت بذلك من قبل (شون)
148
00:07:26,583 --> 00:07:29,350
أنتِ جيدة بالتعامل مع الأشخاص
المصابين بالتوحد
149
00:07:34,523 --> 00:07:38,224
حسناً (غلين) لنبــــ ـدأ
150
00:07:39,429 --> 00:07:41,062
غلين) هل شارفت على الانتهاء؟)
151
00:07:43,799 --> 00:07:45,606
أنا د.(كلو)
152
00:07:47,003 --> 00:07:48,502
غلين)؟)
153
00:08:00,116 --> 00:08:01,415
أجل، لدينا الرمز (الأخضر)
154
00:08:01,417 --> 00:08:04,452
المريض (قوقازي) ذكر، بوزن 84 كيلوغرام
155
00:08:14,731 --> 00:08:16,631
شون) هل بإمكانك التحدث إليه)
أو ما شابه؟
156
00:08:16,633 --> 00:08:17,899
لا استطيع ادخال الـميدازولام
* يستخدم هذا الدواء لعلاج النوبات الحادة، المعتدلة والشديدة للأرق، للتنويم والتخدير قبل الإجراءات الجراحية*
157
00:08:22,271 --> 00:08:24,672
أربع أضواء، أربع أبواب
158
00:08:24,674 --> 00:08:26,440
أجل، الكثير من الاشياء
159
00:08:26,442 --> 00:08:30,811
32, 8, 32, 8
160
00:08:30,813 --> 00:08:33,948
32 هو عدد نوافذ الخزانة
161
00:08:33,950 --> 00:08:35,782
و 8 هو عدد المقابض
162
00:08:39,088 --> 00:08:41,055
معدل ثاني أكسيد الكربون بارتفاع
163
00:08:41,057 --> 00:08:43,658
يحتاج إلى أكسيجين
لديه نقص التهوية
164
00:08:43,660 --> 00:08:46,000
إنه أثر جانبي عام للميدازولام
165
00:08:51,566 --> 00:08:53,768
معدل ثاني أكسيد الكربون
انخفض
166
00:08:53,770 --> 00:08:56,135
بإمكانك المتابعة الآن (كلير) -
شكراً لك -
167
00:09:04,179 --> 00:09:07,480
هل قابلت العديد من مصابي التوحد؟
168
00:09:08,151 --> 00:09:10,251
لم أقابل شخصاً مصاباً بالتوحد من قبل
169
00:09:11,521 --> 00:09:13,888
إذن سيكون من الجميل
أن تقضي وقتاً مع (ليم) إذن
170
00:09:13,890 --> 00:09:15,489
لم؟
171
00:09:15,491 --> 00:09:17,323
لم قد يكون هذا جميلاً؟
172
00:09:19,062 --> 00:09:20,785
حسناً؟
173
00:09:22,745 --> 00:09:24,872
لا توجد أي حصوات
174
00:09:25,301 --> 00:09:27,635
أين الحصوات؟
175
00:09:27,637 --> 00:09:29,570
هناك ندوب
176
00:09:29,572 --> 00:09:32,162
ليس لهذا علاقة بحصوات المرارة
177
00:09:32,208 --> 00:09:34,608
الجهاز الصفراوي بأكمله سميك وبه ندوب
"يتكون من الكبد والمرارة وقناة المرارة"
178
00:09:34,610 --> 00:09:36,911
لا يمكننا إدخال الكاميرة أكثر
179
00:09:41,875 --> 00:09:45,351
التشخيصات المختلفة
لجروح مرارة الكبد تتضمن
180
00:09:46,083 --> 00:09:49,728
, إلتهاب الكبد الصفراوي
, و تليف الكبد
181
00:09:49,755 --> 00:09:51,889
...تليف الكبد الصفراوي الثانوي إلى الأولي
182
00:09:51,891 --> 00:09:54,658
نعم (شون)، يمكننا إضافة عدد قليل من أنواع
السرطانات إلى تلك القائمة أيضا
183
00:09:54,660 --> 00:09:56,193
إنها قائمة طويلة و قبيحة
184
00:09:56,195 --> 00:09:58,629
أعثر على طريقة أخرى
لإكتشاف تشخيص للحالة
185
00:09:58,631 --> 00:09:59,797
يمكننا عمل أشعة التصوير بالرنين المغناطيسي
186
00:09:59,799 --> 00:10:01,449
لا، لايمكننا ذلك
187
00:10:03,402 --> 00:10:04,602
هذا مستحيل
188
00:10:04,604 --> 00:10:06,103
هذه أول مرة أسمعك تقول هذا
189
00:10:06,105 --> 00:10:07,771
لدى (ليام) حركات إضطرابية-
حركات إضطرابية ؟-
190
00:10:07,773 --> 00:10:10,941
الإنكماش و التشنج إستجابة تلقائية للتوتر
191
00:10:10,943 --> 00:10:12,676
إذا خضع لتصوير الرنين المغناطيسي
فسيكون متوتر
192
00:10:12,678 --> 00:10:14,411
و إذا أحس بالتوتر فلن يبقى هادئاً
193
00:10:14,413 --> 00:10:16,280
و إذا لم يبقى هادئاً فلا نستطيع
عمل الأشعة بالتصوير المغناطيسي
194
00:10:16,282 --> 00:10:17,581
ولهذا السبب هو مستحيل
195
00:10:17,583 --> 00:10:19,416
ربما إذا واصلت التحدث معه هكذا
196
00:10:19,418 --> 00:10:21,386
سيغلبه النعاس، و سيتم كل شيء ببساطة
197
00:10:22,321 --> 00:10:23,887
أعطه مهدئاً خفيفاً
198
00:10:23,889 --> 00:10:26,190
إستجابته لمهدئ (الميدازولام) لم تكن جيدة
خلال المنظار
199
00:10:26,192 --> 00:10:27,591
يسبب له ضيق تنفس
200
00:10:27,593 --> 00:10:30,215
لا يمكن تشبع جهازهه التنفسي بالكامل
201
00:10:30,217 --> 00:10:31,428
فهمت ذلك
202
00:10:31,430 --> 00:10:33,364
قد يموت داخل جهاز التصوير بالرنين
المغناطيسي بدون أن نعلم
203
00:10:33,366 --> 00:10:35,199
عليكما العثور على وسيلة أخرى لتهدئته
204
00:10:35,201 --> 00:10:36,818
حسناً، سنفعل
205
00:10:37,236 --> 00:10:38,502
أعتقد بأن لديه فكرة
206
00:10:41,007 --> 00:10:42,473
لدينا رمز أخضر
207
00:10:42,475 --> 00:10:45,542
مريض قوقازي، يبلع 73 من العمر
208
00:10:48,179 --> 00:10:49,998
شون) ماذا تفعل؟)
209
00:10:50,449 --> 00:10:52,082
أحسب
210
00:10:52,084 --> 00:10:54,018
تحسب ماذا ؟-
المسافة-
211
00:10:54,502 --> 00:10:56,153
لماذا ؟
212
00:10:56,155 --> 00:10:59,690
أريد 1643 دولار
213
00:10:59,692 --> 00:11:01,492
و ستحصل على هذا بالحساب ؟
214
00:11:01,494 --> 00:11:05,055
لهذا السبب تمشي بمفردك في هذه الغرفة ؟
215
00:11:05,798 --> 00:11:07,064
لماذا تحتاج هذا المال ؟
216
00:11:07,066 --> 00:11:10,301
أريد شراء تلفاز-
1600دولار من أجل تلفاز ؟-
217
00:11:10,303 --> 00:11:12,903
و 43، أنا جراح و أحصل على راتب
218
00:11:12,905 --> 00:11:15,339
لست جراح بعد
أن طالب جراحة مقيم
219
00:11:15,341 --> 00:11:18,008
وهناك فرق كبير في الراتب، يا صديقي
220
00:11:18,010 --> 00:11:20,177
أنا لستُ طفل، يا صديقي
221
00:11:21,881 --> 00:11:24,081
ماذا عن 1000 دولار للتلفاز ؟
222
00:11:24,083 --> 00:11:27,017
لا، الذي أريده سعره 1643 دولار، حسناً ؟
223
00:11:27,019 --> 00:11:28,852
أعلم، ولكن لديك ميزانية
224
00:11:28,854 --> 00:11:32,156
ميزانية-
أجار، طعام و فواتير لتدفعها-
225
00:11:34,259 --> 00:11:37,361
سأتدبر أمر ميزانيتي
لدي أشعة تصوير مغناطيسي للقيام بها
226
00:11:43,669 --> 00:11:47,204
هذا تصوير مباشر
للمداخل، و الطوارئ و الإستقبال
227
00:11:47,206 --> 00:11:48,806
لو أن مريضك غادر، لكنا رأيناه
228
00:11:48,808 --> 00:11:50,107
إلى أين ذهب إذاً ؟
229
00:11:50,109 --> 00:11:52,543
مصعد الشحن، لكن ليس لدينا كاميرات هناك
230
00:11:52,545 --> 00:11:53,711
ولم يرجع من هناك
231
00:11:53,713 --> 00:11:57,548
إذاً، لدينا إختطاف فضائي هنا ؟
232
00:11:59,784 --> 00:12:01,285
آسف
233
00:12:01,287 --> 00:12:03,153
ليس لدينا كاميرات في مصعد الشحن
234
00:12:03,155 --> 00:12:05,189
في الطابق الأول و الرابع
و الخامس، وفي القبو
235
00:12:05,191 --> 00:12:06,757
و لديك أشخاص يبحثون في هذه الطوابق ؟
236
00:12:06,759 --> 00:12:08,726
بحثنا في الطابق الرابع و الخامس
و سننتقل للطابق الأول
237
00:12:19,514 --> 00:12:23,120
تم تحديد موعد الإستشارة النفسية من "
"د.(موهان) في الـ12 ظهراً
238
00:12:30,148 --> 00:12:33,250
"ماهذا؟ إبهام ؟"
239
00:12:35,054 --> 00:12:37,388
أهلاً
240
00:12:39,057 --> 00:12:40,124
ماذا عندك في القبو ؟
241
00:12:41,260 --> 00:12:42,860
طفل مريض فقد بطانيته
242
00:12:42,862 --> 00:12:44,495
و سأذهب لأبحث في المفقودات عنها
243
00:12:45,071 --> 00:12:46,597
هذا لطيف منك
244
00:12:47,051 --> 00:12:48,683
عـــــر ب و ا ر يــــــز
245
00:12:49,067 --> 00:12:50,300
بينما أنت هناك
246
00:12:50,302 --> 00:12:54,071
ربما تود البحث عن
مريضك ذو الرمز الأخضر
247
00:13:06,684 --> 00:13:09,987
..أنا الطبيب
248
00:13:10,346 --> 00:13:11,789
(أنا (شون
249
00:13:11,791 --> 00:13:14,091
يمكنني سماعك عندما تتحدث
250
00:13:14,093 --> 00:13:16,394
كنت أفكر بشيء ما
251
00:13:16,962 --> 00:13:21,598
هناك 24 خطوة من الإسعاف إلى غرفة الطوارئ
252
00:13:24,135 --> 00:13:27,070
أخفضي الضوء من فضلك
هذا سيهدئه
253
00:13:29,365 --> 00:13:32,910
هناك 24 خطوة من الإسعاف لغرفة الطوارئ
254
00:13:35,205 --> 00:13:40,376
هناك 22خطوة من الإسعاف إلى غرفة الطوارئ
255
00:13:41,153 --> 00:13:43,420
لديه خطوات واسعة
256
00:13:44,162 --> 00:13:45,495
نعم
257
00:13:45,632 --> 00:13:49,293
هناك 22 خطوة من الإسعاف إلى غرفة الطوارئ
258
00:13:55,768 --> 00:14:00,904
هناك 37 خطوة من المصعد إلى الغرفة 405
259
00:14:00,906 --> 00:14:04,007
هناك 37 خطوة
260
00:14:04,359 --> 00:14:08,345
من المصعد إلى الغرفة 405
261
00:14:08,347 --> 00:14:13,150
في الغرفة 405
هناك 6 خطوات حتى المغسلة
262
00:14:13,152 --> 00:14:15,352
ست خطوات حتى المغسلة
263
00:14:15,828 --> 00:14:17,855
حصلنا على أشعة جيدة
264
00:14:17,857 --> 00:14:22,502
هذا مذهل
أنت بارع بالنسبة لشخص مصاب بالتوحد
265
00:14:23,262 --> 00:14:25,329
ثلاث خطوات للنافذة
266
00:14:25,331 --> 00:14:26,296
..ثلاث خطوات لـ
267
00:14:27,733 --> 00:14:28,899
..ثلاث
268
00:14:31,203 --> 00:14:35,205
إنها سبع خطوات
سبع خطوات حتى الباب
269
00:14:35,207 --> 00:14:38,268
ليام) هناك سبع خطوات حتى الباب)
270
00:14:40,044 --> 00:14:41,111
يجب إخراجه من هناك
271
00:14:41,113 --> 00:14:42,234
فقط المزيد من الوقت
272
00:14:42,236 --> 00:14:43,710
إنه خائف-
لا بأس أن يكون خائف-
273
00:14:43,735 --> 00:14:44,648
نحتاج لإنهاء هذا
274
00:14:44,650 --> 00:14:46,884
سبعة.. أنت تقوم بعمل رائع عزيزي
275
00:14:46,886 --> 00:14:50,754
تنفس وحسب
تنفس وحسب
276
00:14:50,756 --> 00:14:53,891
لا، إنها سبع خطوات حتى الباب
277
00:15:18,716 --> 00:15:20,417
(غلين)
278
00:15:26,257 --> 00:15:27,925
(غلين)
279
00:15:33,464 --> 00:15:35,032
(غلين)
280
00:15:39,671 --> 00:15:41,171
(غلين)
281
00:15:41,173 --> 00:15:43,974
(أنا د.(كالو
282
00:15:43,976 --> 00:15:45,642
لنذهب إلى الأعلى
283
00:15:45,644 --> 00:15:46,610
إبتعد
284
00:15:46,612 --> 00:15:48,779
سنضع لك منظم نبضات قلب جديد
285
00:15:49,380 --> 00:15:51,132
ألا تفهم ؟
286
00:15:52,184 --> 00:15:54,510
كسرت منظم نبضاتي متعمد
287
00:15:55,888 --> 00:15:58,221
أريد الموت
288
00:16:08,050 --> 00:16:10,251
مع جهاز تنظيم نبضات قلب جديد
ستشعر أفضل
289
00:16:10,253 --> 00:16:12,353
إذاً، هل سأشفى ؟
290
00:16:12,355 --> 00:16:13,788
جيد كقلب جديد ؟
291
00:16:15,225 --> 00:16:17,025
حسنا، سوف يقلل الألم، ومن ثم نأمل
292
00:16:17,027 --> 00:16:19,294
أتعتقد أن هذه المره الأولى
التي أسمع فيها هذا ؟
293
00:16:19,296 --> 00:16:21,629
"دائماً "القادم أفضل
294
00:16:24,200 --> 00:16:28,436
و في الواقع، حالتي تسوء أكثر
295
00:16:28,438 --> 00:16:30,505
أنا أعلم ذلك
و أنت تعلم ذلك
296
00:16:30,507 --> 00:16:32,206
ألديك عائلة ، لتتحدث معهم ؟
297
00:16:32,208 --> 00:16:35,476
أخوتي ماتوا، لا أملك زوجة
298
00:16:35,478 --> 00:16:40,181
لذا، لا لا يوجد أحد
ليقنعني بفعل ما تريد فعله
299
00:16:40,184 --> 00:16:42,551
لدينا أخصائيين نفسيين رائعين هنا
300
00:16:42,553 --> 00:16:45,621
أنا أتألم طوال اليوم
301
00:16:45,623 --> 00:16:46,755
طوال الوقت
302
00:16:46,757 --> 00:16:49,491
التحدث مع أخصائي نفسي
سيبعد هذا ؟
303
00:16:49,493 --> 00:16:50,693
لنذهب إلى الأعلى
304
00:16:50,695 --> 00:16:52,461
لونك ليس جيد
و رئتك تتداعى
305
00:16:52,463 --> 00:16:53,929
مما يعني وجود سائل
306
00:16:53,931 --> 00:16:55,067
أعرف
307
00:16:55,633 --> 00:16:56,932
أعرف حقوقي
308
00:16:56,934 --> 00:16:59,321
لا أحصل على العلاج
إذا لم أرد ذلك
309
00:17:00,137 --> 00:17:02,738
عندما أستعيد تنفسي
سأخرج من هنا
310
00:17:03,200 --> 00:17:06,575
لذا يمكنك الذهاب
311
00:17:14,019 --> 00:17:15,819
لن أذهب
312
00:17:28,232 --> 00:17:30,433
لا يمكننا علاجه بدون معرفة ما يسبب ذلك
313
00:17:30,435 --> 00:17:31,768
كيف تفعل ذلك ؟
314
00:17:31,770 --> 00:17:35,005
جراحيا ... انها تسمى
"تنظير البطن الاستكشافي".
315
00:17:35,007 --> 00:17:38,475
نستخدم كاميرا لنرى ماذا يحدث داخل
(جسد (ليام
316
00:17:38,477 --> 00:17:40,905
توجد مُخاطرة كبيرة
317
00:17:41,447 --> 00:17:43,147
لحدوث ثقب في أحد الأعضاء
318
00:17:43,149 --> 00:17:45,816
تمدد غير مقصود
خلايا سرطانية
319
00:17:45,818 --> 00:17:47,118
و عليك فعل هذا
320
00:17:47,120 --> 00:17:49,487
لأنه لا يمكنه البقاء هادئاً
أثناء التصوير بالرنين المغناطيسي ؟
321
00:17:49,489 --> 00:17:51,555
من الواضح أنكِ تعرفين إبنك أفضل مني
322
00:17:51,557 --> 00:17:53,024
أتعتقدين أن علينا المحاولة مرة أخرى ؟
323
00:18:13,881 --> 00:18:16,148
شون) أخبرني أنه سيشتري جهاز تلفاز)
324
00:18:16,150 --> 00:18:18,150
بـ 70 بوصة
325
00:18:18,152 --> 00:18:19,518
هل هو جديد ؟
326
00:18:19,520 --> 00:18:20,819
إنه مجرد تلفاز
327
00:18:20,821 --> 00:18:22,254
ليس بشأن التلفاز
328
00:18:22,256 --> 00:18:24,022
لماذا أنت قلق بشأنه ؟
329
00:18:24,024 --> 00:18:26,191
يأتي متأخراً عن العمل
العديد من المرات
330
00:18:26,193 --> 00:18:27,759
يتصل بي في الثانية صباحاً
331
00:18:27,761 --> 00:18:29,494
"السبب انه لا يمكنه العثور على مفك البراغي،
332
00:18:29,496 --> 00:18:32,182
و المشرف يريد طرده من المبنى
333
00:18:32,184 --> 00:18:34,032
هل ذهبت ؟-
ماذا ؟-
334
00:18:34,034 --> 00:18:35,400
عندما إتصل بك في الثانية صباحاً
335
00:18:35,402 --> 00:18:37,536
بشأن مفك البراغي
336
00:18:37,538 --> 00:18:38,893
هل ذهبت ؟
337
00:18:38,895 --> 00:18:40,038
كان مهتاج
338
00:18:40,040 --> 00:18:41,426
لم أعلم ماذا كان سيفعل
339
00:18:41,428 --> 00:18:43,508
يوجد هنا 47 طبيب مقيم هنا
340
00:18:43,511 --> 00:18:45,178
و جميعهم يأتون متأخرين أحياناً
341
00:18:45,180 --> 00:18:46,245
جميعهم يرتكبون الأخطاء
342
00:18:46,247 --> 00:18:48,281
و المأمول أن جميعهم يتعلمون
343
00:18:48,283 --> 00:18:50,850
إذا أردت القلق على (شون) لابأس
344
00:18:50,852 --> 00:18:54,754
لكنك قاتلت من أجل توظيفه
لأنك تعلم بأن بإمكانه التعلم
345
00:18:55,483 --> 00:18:58,591
السؤال هو
هل أنت على استعداد لسماح له بذلك ؟
346
00:19:08,603 --> 00:19:09,635
(شون)
347
00:19:09,637 --> 00:19:11,832
يمكنني رؤية نقاط الشاشة
348
00:19:12,373 --> 00:19:14,460
هذا رائع، إسمع-
هذا ليس رائع-
349
00:19:15,478 --> 00:19:17,211
ليس جيد ؟
350
00:19:17,213 --> 00:19:18,645
على شاشة عالية الجودة
351
00:19:18,647 --> 00:19:21,348
و العين البشرية 20\20
لا يمكنها رؤية نقاط الشاشة
352
00:19:23,551 --> 00:19:27,387
لقد اختفيت، بعد فشل
أشعة الرنين المغناطيسي
353
00:19:28,857 --> 00:19:30,491
لقد فشلت
354
00:19:30,493 --> 00:19:33,981
نعم، أنظر لا أعتقد ان الأمر يتعلق بهذا
355
00:19:34,497 --> 00:19:37,664
لقد كنت مترددًا بشأن هذا الفتى
حتى قبل القيام بالرنين المغناطيسي
356
00:19:37,666 --> 00:19:40,153
لقد طلبت مني القيام بالمنظار
357
00:19:41,070 --> 00:19:43,804
الأطباء لا يجب عليهم
(أن يحبوا مرضاهم، (كلير
358
00:19:45,574 --> 00:19:47,809
أنت لا تحبه؟ -
أنا لا أعرفه -
359
00:19:47,811 --> 00:19:50,378
شون) هناك خطبٌ ما آخر يحدث هنا)
360
00:19:50,380 --> 00:19:53,167
أنا أعلم بأنك تعلم ذلك -
لا -
361
00:19:54,117 --> 00:19:56,317
لديه نفس الحالة التي لديك
362
00:19:56,319 --> 00:19:58,353
...لم تقابل أي شخص لديه
363
00:19:58,355 --> 00:20:00,555
هل تحبين جميع الناس الذين لديهم الصدفية؟
"مرض مزمن غير معدي يصيب الجلد والمفاصل والأظافر"
364
00:20:02,258 --> 00:20:03,992
..ليس لدي صدفية
365
00:20:03,994 --> 00:20:05,560
بلى أنت كذلك
366
00:20:05,562 --> 00:20:07,896
ولا يمكنك التخلص منه أبدًا
367
00:20:07,898 --> 00:20:08,830
حسنًا
368
00:20:09,350 --> 00:20:11,232
إنه من السيئ أن لا تحبه
369
00:20:11,234 --> 00:20:13,668
لأني أعتقد بأنه يحبك
370
00:20:13,670 --> 00:20:15,904
ليس هذا فقط
أعتقد بأنه يتخذك مثلًا أعلى
371
00:20:15,907 --> 00:20:18,274
إذن أنتِ تعلمين كيف يفكر؟
372
00:20:19,069 --> 00:20:21,577
حسنًا ليس بقدرك
373
00:20:27,318 --> 00:20:28,871
ما الذي تنتظره؟
374
00:20:30,221 --> 00:20:32,332
انتظرك حتى تفقد وعيك
375
00:20:33,858 --> 00:20:36,325
..وبالنظر إلى حجم الكاحلين
376
00:20:37,995 --> 00:20:39,461
..يجب ألا يستغرق الأمر وقتًا طويلًا من الآن
377
00:20:39,463 --> 00:20:42,598
حينها آمل أن أصعد بك للطابق العلوي
قبل أن تموت.
378
00:20:42,600 --> 00:20:46,235
لماذا تهتم بشكلٍ لعين
بما أقوم به بحياتي؟
379
00:20:46,237 --> 00:20:47,931
(أنا لا أعلم (غلين
380
00:20:48,874 --> 00:20:50,977
لماذا تريد بشدة أن تموت؟
381
00:20:56,380 --> 00:20:57,692
لقد عشت حياتي
382
00:20:58,784 --> 00:21:00,483
لقد حظيت بوظائف محترمة
383
00:21:00,485 --> 00:21:02,752
وحظيت بوظائف لا جدوى منها
384
00:21:04,756 --> 00:21:06,690
وحظيت بمنزلٍ جيد
385
00:21:06,692 --> 00:21:09,559
ومن ثم تم آخذ هذا المنزل الجيد مني
386
00:21:10,121 --> 00:21:13,463
أحببت فتاة وتزوجتها
387
00:21:14,250 --> 00:21:17,128
...أسعد 20 عامًا في حياتي
388
00:21:18,304 --> 00:21:19,924
ومن ثم ماتت
389
00:21:21,207 --> 00:21:23,344
وأنا الآن وحيد
390
00:21:24,177 --> 00:21:25,943
...وأتألم
391
00:21:27,880 --> 00:21:31,519
أشعر وكأنها نهاية القصة
392
00:21:35,621 --> 00:21:36,887
أتفهم ذلك
393
00:21:36,889 --> 00:21:37,942
حقًا؟
394
00:21:38,958 --> 00:21:42,071
هل حظيت باوقات صعبة أيضًا
وأنت في الـ 28 من عمرك؟
395
00:21:43,363 --> 00:21:48,661
لا أحد يفهم كيف يبدو أن تكون
بمظهر جيدٍ وناجح
396
00:21:50,070 --> 00:21:52,371
لقد ترعرعت على أيدي المربيات ومدبرات المنزل
397
00:21:52,373 --> 00:21:53,972
يا إلهي
398
00:21:53,974 --> 00:21:55,307
أنت أحمق
399
00:21:55,309 --> 00:21:59,344
وجهة نظرك بإنك لم تعاني
...لأنك كنت تبدو وسيمًا وذكيًا
400
00:21:59,346 --> 00:22:03,081
بل عانيت لأنك كنت غني؟
401
00:22:05,585 --> 00:22:07,719
الوقت الوحيد الذي أرى به والدي
كان في عيد الميلاد
402
00:22:07,721 --> 00:22:10,856
جديًّا، قصتك لها تكملة؟
403
00:22:10,858 --> 00:22:12,891
كانوا يقومون بإعداد حفلة كبيرة كل عام
404
00:22:12,893 --> 00:22:15,564
ومن أيّ مكان كانوا مسافرين إليه
كانوا يعودون إلى المنزل
405
00:22:16,648 --> 00:22:18,608
وأنا كنت أعود للمنزل أيضًا
406
00:22:19,500 --> 00:22:21,820
من أي مدرسةٍ تم إرسالي إليها
407
00:22:23,004 --> 00:22:26,367
وعندما بلغت الـ 18
قررت بأني سئمت
408
00:22:27,709 --> 00:22:31,163
أصبحت رجلًا، وانتهيت من كوني ابنهم
409
00:22:33,548 --> 00:22:35,459
وكنت سأقول لهم ذلك علنًا
410
00:22:36,351 --> 00:22:38,921
وأخبر كل أصدقائهم
أي أناسٍ فظيعين قد كانوا
411
00:22:39,454 --> 00:22:41,521
لذا أتيت من المدرسة إلى المنزل
وقرعت الباب
412
00:22:41,523 --> 00:22:43,843
وأحدٌ ما أجابني
413
00:22:45,060 --> 00:22:47,555
لكنه لم يكن أيّا من والدي
لقد كان شخصًا غريب
414
00:22:48,163 --> 00:22:50,391
وتبين بأنهم قد باعوا المنزل منذ شهور
415
00:22:51,167 --> 00:22:52,933
..ورحلوا
416
00:22:55,670 --> 00:22:57,838
أعتقد بإنهم انتهوا من كونهم والدي أيضًا
417
00:23:06,415 --> 00:23:07,729
لإعداد (ليام) لتنظير البطن
418
00:23:07,731 --> 00:23:10,317
نحتاج للقيام بأربع شقوق في معدته
419
00:23:10,319 --> 00:23:11,919
أنا لا أحتاج للقيام بذلك
420
00:23:11,921 --> 00:23:13,387
أنا لا أحتاج للقيام بذلك
421
00:23:13,389 --> 00:23:15,389
ليام) تحتاج للقيام بذلك) -
أنا لا أحتاج لذلك -
422
00:23:15,391 --> 00:23:16,957
(إذا كان يمكنك الثبات لثانية (ليام
423
00:23:16,959 --> 00:23:18,759
سائق الحافلة تركني خارجًا
424
00:23:18,761 --> 00:23:20,327
...لقد تهت
425
00:23:20,329 --> 00:23:21,161
أنت بآمان الآن
426
00:23:21,163 --> 00:23:22,596
انا تائه، انا جائع
427
00:23:22,599 --> 00:23:23,765
لا يمكنني إعداد الطعام
428
00:23:23,767 --> 00:23:26,935
لا يمكنني الاستحمام .. لا أحتاج للقيام بذلك
429
00:23:26,937 --> 00:23:30,905
لا يمكنني إعداد الطعام
لا يمكنني ارتداء الملابس
430
00:23:30,907 --> 00:23:31,942
لا يمكنني ركوب الحافلة
431
00:23:31,944 --> 00:23:33,742
لقد ركبت الحافلة
432
00:23:36,212 --> 00:23:38,179
وتوقفت في المكان الخاطئ
433
00:23:38,181 --> 00:23:40,782
لقد ارتعبت، ومن ثم وجدت طريقي
434
00:23:43,820 --> 00:23:47,200
قمت بالتصوير بالرنين المغناطيسي
وتأذى رجلٌ ما
435
00:23:47,824 --> 00:23:51,126
لقد قمت بخطأ، لقد قمت بالكثير من الأخطاء
436
00:23:55,031 --> 00:23:57,166
حاولت المشي
437
00:23:57,168 --> 00:23:58,962
لقد قمت بخطأ
438
00:23:59,504 --> 00:24:02,716
لكن الأخطاء جيدة
يجب عليك ارتكاب المزيد منها
439
00:24:04,108 --> 00:24:05,674
أنت مثلي
440
00:24:14,318 --> 00:24:17,353
عيونك حمراء .. لديك التهاب عنبية
"التهاب يصيب عنبية العين، الطبقة الثانية من طبقات العين"
441
00:24:17,355 --> 00:24:20,790
ليام) يأخذ الفيتامينات)
هل يأخذ مكملات عشبية أيضًا؟
442
00:24:20,792 --> 00:24:23,292
جذور الكافا، لماذا؟
"نبتة يكثر محصولها في مناطق غرب المحيط الهادئ"
443
00:24:23,294 --> 00:24:25,428
إنه لا يحتاج إلى جراحة بالمنظار
444
00:24:25,431 --> 00:24:26,991
أنا أعرف ما خطبه
445
00:24:27,633 --> 00:24:30,767
العيون الحمراء .. سببها هيجان مناعي
446
00:24:30,769 --> 00:24:34,538
والذي يتسبب بالندوب مثل تلك
التي رأيناها في جهازه الهضمي
447
00:24:34,540 --> 00:24:38,608
الحل يتطلب منا إزالة الأجزاء المتضررة
من الأمعاء، جزءًا فجزء
448
00:24:38,610 --> 00:24:39,676
منا؟
449
00:24:39,678 --> 00:24:41,812
نعم، مني ومن فريقي
450
00:24:41,814 --> 00:24:43,413
هل د. (مورفي) في فريقك؟
451
00:24:43,415 --> 00:24:44,759
بالتأكيد
452
00:24:45,551 --> 00:24:49,389
شكرًا لك لتشخيص ابننا
453
00:24:50,088 --> 00:24:53,309
د. (ميلانديز) لديك موافقتنا
للقيام بالجراحة
454
00:24:54,594 --> 00:24:57,995
(لكن لا يمكن أن يشارك بها د. (مورفي
455
00:25:08,099 --> 00:25:09,584
الوالدين، لا يقبلان
456
00:25:09,658 --> 00:25:12,650
لا يصدقان بأن أي شخصٍ لديه توحد
قادر على القيام بعمل جراحي
457
00:25:12,720 --> 00:25:14,705
حسنًا، من الواضح أن قرارهم غير عقلاني
458
00:25:14,730 --> 00:25:16,296
أنا لا أعلم، أشخاص بتفكير سطحي
459
00:25:16,298 --> 00:25:19,460
من يآبه؟ ما الفرق؟
انت توافقهم الرأي، أليس كذلك؟
460
00:25:20,102 --> 00:25:21,835
هل توافقهم الرأي؟
461
00:25:21,837 --> 00:25:25,906
إنه فريقي، لا أريد من أي شخص أن يخبرني من عليه
ان يتواجد في فريقي، بما في ذلك المجلس الطبي
462
00:25:25,908 --> 00:25:27,207
أنت لم تجب على سؤالي
463
00:25:27,209 --> 00:25:30,144
سؤالك قابل للجدال -
قابل للجدال؟ لا، إنه ليس كذلك -
464
00:25:30,146 --> 00:25:34,408
إذا كنت توافقهم الرأي
فمشكلتك الوحيدة أن احدهم يتدخل بشؤونك
465
00:25:34,410 --> 00:25:36,176
تجاوز الأمر واذهب لانقاذ الفتى
466
00:25:36,178 --> 00:25:37,511
إذا كنت لا توافقهم الرأي
467
00:25:37,513 --> 00:25:39,913
إذا كنت تظن بأن (شون) يمكنه
القيام بالجراحة، أخبرهم ذلك
468
00:25:39,915 --> 00:25:42,182
قل لهم سحقًا لكم
469
00:25:42,184 --> 00:25:49,790
إما أن يوافقوا على تواجد د. (مورفي) معك
في الجراحة او يجدوا مكانًا آخر
470
00:25:57,032 --> 00:25:59,708
لقد كان عمري 18
وحدي ومن دون نقود
471
00:26:00,584 --> 00:26:02,936
لذا عملت بثلاث وظائف
وأخذت قروضًا
472
00:26:11,539 --> 00:26:13,673
لا زلت حيًّا
473
00:26:15,349 --> 00:26:17,893
إنها ليست قصة سيئة
يا ذا الـ 28 عامًا
474
00:26:19,054 --> 00:26:21,480
ماذا حدث لوالديك؟
475
00:26:22,724 --> 00:26:24,775
..أتحدث لهم الآن، لكن
476
00:26:26,568 --> 00:26:28,428
لكنهم ليسوا الأشخاص
الذين أوصلوني إلى هنا
477
00:26:29,154 --> 00:26:31,031
...بل أشخاصًا لم أتوقع منهم ذلك
478
00:26:31,033 --> 00:26:33,867
جندي البحرية السابق في الملجأ
أعطاني وظيفتي الأولى
479
00:26:33,869 --> 00:26:39,005
وتلك الفتاة الفنانة المجنونة
التي أقنعتني بالذهاب وراء ما أريده حقًا
480
00:26:41,242 --> 00:26:44,945
(تظن بأنك وحيدًا (غلين
لا لست كذلك
481
00:26:56,458 --> 00:26:57,933
حسنًا
482
00:26:59,061 --> 00:27:00,602
حسنًا؟
483
00:27:06,468 --> 00:27:07,667
جاهز؟
484
00:27:07,669 --> 00:27:08,768
اثنين، ثلاثة
485
00:27:10,638 --> 00:27:14,407
لا أحلام مزعجة؟ -
بعد مناوبة لمدة 36 ساعة؟ -
486
00:27:14,409 --> 00:27:16,733
من اللحظة التي أضع رأسي بها على الوسادة
487
00:27:16,735 --> 00:27:19,379
إلى اللحظة التي استيقظ بها
كل ما آراه هو اللون الأسود
488
00:27:19,381 --> 00:27:22,415
كيف هو مستوى تركيزك؟
489
00:27:22,417 --> 00:27:24,150
هل لديك أي صعوبة في التركيز؟
490
00:27:24,152 --> 00:27:28,288
أعني، يمكنني القيام بحل الكلمات المتقاطعة
في جريدة "نيويورك تايمز" في جلسة واحدة
491
00:27:31,525 --> 00:27:35,095
بالتأكيد أحيانًا
أتمنى لو كنت أكثر تركيزًا
492
00:27:35,097 --> 00:27:36,996
إنه أمرٌ طبيعي، أليس كذلك؟
493
00:27:41,259 --> 00:27:42,969
شون) مختلف)
494
00:27:42,971 --> 00:27:44,771
"كما ان لديه "متلازمة سافانت
متلازمة الموهوب أو متلازمة العبقري"
"القدرة على العمل وإظهار الذكاء في مجال معين
495
00:27:44,773 --> 00:27:46,706
لديه ذاكرة استثنائية
496
00:27:46,708 --> 00:27:51,211
لديه توحد، مثل ابننا
لديه نفس القيود التي تحده
497
00:27:51,213 --> 00:27:53,313
لقد رأيت ما حدث لابننا
..خلال تصوير الرنين المغناطيسي
498
00:27:53,315 --> 00:27:56,049
إنه يعلم بأنه بحاجة للاستلقاء ثابتًا
لكنه لا يستطيع
499
00:27:56,051 --> 00:27:59,291
(الآن، ماذا سيحدث لو أن د. (مورفي
انهار بنفس الطريقة
500
00:27:59,293 --> 00:28:02,155
خلال وقوفه أمام ابني
على طاولة الجراحة؟
501
00:28:02,572 --> 00:28:04,074
انت تعرف ابنك
502
00:28:04,992 --> 00:28:06,451
وانا أعرف الجراحين
503
00:28:06,895 --> 00:28:08,895
(وبعد العمل مع د. (مورفي
504
00:28:08,897 --> 00:28:11,765
وبعد تحديه في الجراحة
وفي كل مجال آخر
505
00:28:13,000 --> 00:28:14,793
ربما أكثر مما يستحق..
506
00:28:15,919 --> 00:28:19,105
استطيع أن أقول لكم
لديه ثقتي الكاملة
507
00:28:25,914 --> 00:28:27,714
أنا آسف
508
00:28:27,716 --> 00:28:29,433
ليس لديه ثقتنا
509
00:28:30,152 --> 00:28:33,186
إذن، ماذا سنفعل الآن؟
510
00:28:33,188 --> 00:28:36,089
لقد اتصلت بزميلتي في مشفى
"سانت جوزيف"
511
00:28:36,481 --> 00:28:38,591
(أخبرتها بحالة (ليام
512
00:28:38,593 --> 00:28:40,260
لديهم أشخاص جيدون
513
00:28:40,262 --> 00:28:41,928
يمكننا القيام بترتيبات النقل
514
00:28:41,930 --> 00:28:43,096
بأقرب وقت ممكن
515
00:28:43,864 --> 00:28:45,632
أين هاتفي؟ هل رأيتي هاتفي؟
516
00:28:45,634 --> 00:28:48,434
أين حقيبته الثانية، التي بها الأدوية؟
517
00:28:48,827 --> 00:28:50,495
..أريد
518
00:28:51,705 --> 00:28:53,081
..أريد
519
00:28:54,509 --> 00:28:56,309
ماذا عزيزي؟
520
00:28:56,311 --> 00:28:58,628
لقد قال بإنه يمكنني القيام بها
521
00:29:00,085 --> 00:29:02,645
(أريد د.(شون
522
00:29:09,185 --> 00:29:10,515
منظمك القلبي هنا
523
00:29:10,515 --> 00:29:12,055
التقنيين يبرمجونه بينما نحن نتحدث
524
00:29:12,385 --> 00:29:14,385
حين يكونوا مستعدين سندخله
525
00:29:26,335 --> 00:29:30,975
لقد أخبرتك بأن زوجتي قد توفيت
526
00:29:30,975 --> 00:29:35,205
والحقيقة أنها هجرتني
527
00:29:37,035 --> 00:29:39,715
لكني منحتها سبباً وجيهاً للهجر
528
00:29:39,715 --> 00:29:42,005
لذا فقد نِلتُ ما أستحق
529
00:29:43,755 --> 00:29:47,425
... جميعنا نرتكب الـ -
لكنك لم تنل ما تستحقه -
530
00:29:48,195 --> 00:29:51,095
والدين طيّبين يحبانك
531
00:29:52,695 --> 00:29:56,765
(لقد كانوا محظوظين لوجودك يا (جاريد
532
00:30:11,915 --> 00:30:14,045
تبدين متزنة بشكل ملحوظ
533
00:30:14,055 --> 00:30:14,985
شكراً لكِ
534
00:30:14,985 --> 00:30:16,355
هذا ليس مديحاً
535
00:30:16,355 --> 00:30:18,115
هذا ما يقلقني
536
00:30:18,825 --> 00:30:21,785
حسناً, أفترض بأن كل شخصٍ
يستجيب بشكلٍ مختلف
537
00:30:21,795 --> 00:30:25,625
الأمر هو أن الجميع يستجيبون
538
00:30:26,525 --> 00:30:27,965
بالمعنى الدقيق للكلمة
539
00:30:27,965 --> 00:30:30,535
أنتِ لا تطابقين المعايير
ليطلب منكِ الدخول في العلاج
540
00:30:30,535 --> 00:30:32,565
أو أخذ إجازة
541
00:30:33,095 --> 00:30:34,705
لذا لن أعاقبكِ
542
00:30:39,205 --> 00:30:41,045
(أنتِ امرأة قوية يا (كلير
543
00:30:41,045 --> 00:30:43,945
وتلك القوة قد لعبت بلا شك دوراً كبيراً
544
00:30:43,945 --> 00:30:45,775
في إيصالكِ لما أنتِ عليه اليوم
545
00:30:46,915 --> 00:30:50,685
لكن إن كنتِ قد كتمتِ مشاعركِ
حول هذا الحادث
546
00:30:50,685 --> 00:30:53,355
فيجب عليكِ أن تجدي شخصاً
لتشاركيه إياها
547
00:30:53,355 --> 00:30:56,225
لأنكِ إن لم تفعلي, فستأكلك
548
00:30:56,705 --> 00:30:58,155
مهما بلغت قوتكِ
549
00:30:59,787 --> 00:31:01,854
عـــــر ب و ا ر يــــــز
550
00:31:04,335 --> 00:31:06,765
.....(حسناً يا (غلين
551
00:31:08,735 --> 00:31:10,805
!بـربـك
552
00:31:15,575 --> 00:31:17,265
شكراً لكم
553
00:31:19,045 --> 00:31:21,185
يجب أن تكون عملية مثيرة للإهتمام
554
00:31:21,185 --> 00:31:22,555
أنا سعيد بأنني سأشارك
555
00:31:25,355 --> 00:31:27,025
ضغطه ينخفض
556
00:31:27,025 --> 00:31:28,245
ما الذي يحدث؟
557
00:31:28,245 --> 00:31:29,725
لابد وأن أمعائه قد ثقبت
558
00:31:29,725 --> 00:31:31,855
إنه داخلٌ في صدمة إنتانية
559
00:31:35,900 --> 00:31:37,330
قد يكون هذا الثقب في أي مكان
560
00:31:37,980 --> 00:31:39,830
ما هي الطريقة الأمثل للوصول للأمعاء كلها
561
00:31:39,860 --> 00:31:40,970
بأسرع وقتٍ ممكن؟
562
00:31:40,970 --> 00:31:42,360
شق عامودي كامل في الوسط
563
00:31:42,360 --> 00:31:43,430
جيّد, سجلي ذلك
564
00:31:44,004 --> 00:31:45,200
وماذا نفعل بمجرد وصولنا إلى هناك؟
565
00:31:45,200 --> 00:31:46,560
نخرج الأمعاء بأكملها
566
00:31:46,570 --> 00:31:49,230
لكي نتمكن من فحص كل إنش
بحثاً عن أجزاء مثقوبة
567
00:31:49,230 --> 00:31:51,300
حسناً, فلنقم بالشق
568
00:31:57,510 --> 00:31:59,310
هل ستأخذه أم لا؟
569
00:32:21,820 --> 00:32:24,250
"Lهذا هو رقم "3
570
00:32:24,250 --> 00:32:26,850
إنه مصنوع من فولاذ الكربون العالي
إنه لا ينكسر
571
00:32:27,360 --> 00:32:28,890
.(هذا صحيح يا د.(مورفي
572
00:32:41,740 --> 00:32:44,370
وقت الشق 2:05 مساءاً
573
00:32:44,370 --> 00:32:46,110
"لدينا رمز أخضر"
574
00:32:46,110 --> 00:32:48,280
"المريض ذكر قوقازي"
575
00:32:48,280 --> 00:32:49,280
"عمره 73 سنة"
576
00:32:49,340 --> 00:32:50,880
إلى أين ذهب؟
577
00:32:51,940 --> 00:32:53,380
حسناً, أنا قادم
578
00:32:56,470 --> 00:32:59,530
لدي قطعة طولها 5 سنتيمتر من الصائم الداني
"الصائم الداني: القسمُ الأوسطُ من الأمعاءِ الدقيقة"
579
00:32:59,530 --> 00:33:01,790
إنها متصلبة لكنها ليست منثقبة
580
00:33:01,790 --> 00:33:03,760
. حسناً, سجلوا ذلك وأكملوا
581
00:33:03,760 --> 00:33:05,360
شون) لماذا أنتَ واقفٌ هناك وحسب؟)
582
00:33:05,360 --> 00:33:06,980
لدينا 25 قدم من الأمعاء لنعمل عليها
583
00:33:08,920 --> 00:33:11,760
شون) عليكَ أن تتحرك إلا لو كنتَ قد وجدت شيئاً)
584
00:33:12,280 --> 00:33:13,600
لقد وجدت
585
00:33:13,600 --> 00:33:15,500
الثقب -
أغلقه -
586
00:33:15,500 --> 00:33:16,640
سأصل إلى هناك بـمقص الأمعاء
587
00:33:16,640 --> 00:33:18,740
وأزيل الجزء المتضرر
588
00:33:19,160 --> 00:33:20,540
لا أستطيع
589
00:33:22,380 --> 00:33:24,590
لا تستطيع؟ لِم لا؟
590
00:33:24,590 --> 00:33:26,580
إنها ملتهبة
591
00:33:26,580 --> 00:33:28,250
هل وجدت خرّاجاً؟
592
00:33:28,250 --> 00:33:29,150
إنه كبير
593
00:33:29,150 --> 00:33:30,880
لا تلمسه -
لقد لمسته -
594
00:33:30,890 --> 00:33:32,520
إن تحركت وتمزق هذا الشيء
595
00:33:32,520 --> 00:33:34,570
... فإن الصديد سينتشر في كل التجويف البطني
596
00:33:34,570 --> 00:33:35,670
وسيموت هذا الفتى
597
00:33:35,670 --> 00:33:37,220
أعلم ذلك , لهذا أنا لا أتحرك
598
00:33:37,230 --> 00:33:39,060
كلير) أريد منكِ أن تفتحيه برفق)
599
00:33:39,060 --> 00:33:40,830
أنا سأفرغ الإنتان
600
00:33:40,830 --> 00:33:42,430
وأمسح التجويف بالمضادات الحيوية
601
00:33:42,430 --> 00:33:43,760
ثم سأجعلكم تزيلون الكيس
602
00:33:44,900 --> 00:33:46,200
لم أفعل أي شيء
603
00:33:46,200 --> 00:33:47,470
هذا الضغط ينهار
604
00:33:47,470 --> 00:33:49,570
عليكم أن تنتهوا مما أنتم تفعلونه الآن
605
00:33:52,710 --> 00:33:54,540
فلنبدأ, (كلير) هيّا
606
00:33:57,840 --> 00:33:59,250
مِلقط
607
00:33:59,250 --> 00:34:01,480
أنتم يا رفاق ابحثوا من جهة اليسار
608
00:34:09,190 --> 00:34:12,020
هيا
609
00:34:12,030 --> 00:34:13,630
توقف
610
00:34:15,550 --> 00:34:16,930
(هيا يا (غلين
611
00:34:16,930 --> 00:34:18,320
يمكننا فعل ذلك
612
00:34:18,320 --> 00:34:19,500
....لا أريد
613
00:34:19,500 --> 00:34:21,490
أنا لا أريد وحسب
614
00:34:21,490 --> 00:34:24,200
أرجوك دعني وشأني
615
00:34:25,310 --> 00:34:28,270
بمجرد ما أستجمع قواي فسأتسلق
السياج وأقفز
616
00:34:30,810 --> 00:34:32,750
لا أستطيع أن أدعك تفعل ذلك
617
00:34:43,499 --> 00:34:45,460
حينما يفشل هذا المنظم المؤقت
618
00:34:46,120 --> 00:34:47,500
وهذا ما سيحدث
619
00:34:48,600 --> 00:34:51,400
فسيتوقف قلبك وتموت على حين غرة
620
00:34:51,400 --> 00:34:53,190
(ولكن على الأرجح يا (غلين
621
00:34:53,200 --> 00:34:55,000
ستنزلق مرة أخر لـذلك الإيقاع البطيء
622
00:34:55,000 --> 00:34:57,270
صدركَ سيعصف به ألمٌ شديد
623
00:34:57,270 --> 00:34:59,140
ورئتيك ستبدأ تمتلئ بالسوائل
624
00:34:59,140 --> 00:35:00,310
وتختنق ببطء
625
00:35:00,720 --> 00:35:02,740
استرح يا ذا الـ28 عاماً
626
00:35:03,010 --> 00:35:05,540
فقط أحضر لي طلب عدم إنعاش و سيارة أجرة
627
00:35:06,140 --> 00:35:07,750
أنت لا تستطيع مساعدتي
628
00:35:16,860 --> 00:35:18,990
بلى استطيع
629
00:35:30,910 --> 00:35:33,570
لقد كانت عملية معقدة
630
00:35:33,570 --> 00:35:35,780
.. لقد أزلنا مقدار قدمين من
631
00:35:35,780 --> 00:35:36,840
هل هو بخير؟
632
00:35:36,840 --> 00:35:38,310
سيكون بخير
633
00:35:40,420 --> 00:35:41,810
شكراً لك
634
00:35:43,250 --> 00:35:46,760
شكراً لك, شكراً لك
635
00:35:49,920 --> 00:35:53,230
....أنا آسف, نحن فقط
636
00:35:56,440 --> 00:35:58,060
إنه إبننا
637
00:35:58,070 --> 00:36:00,070
لا يجب أن تشعروا بالأسى
638
00:36:00,360 --> 00:36:02,600
(لقد فعلتم ما اعتقدتم أنه الأفضل لـ(ليام
639
00:36:02,600 --> 00:36:04,320
(أنتم تحبون (ليام
640
00:36:05,370 --> 00:36:07,620
أنا لم أحظى بذلك الحب من والداي
641
00:36:09,740 --> 00:36:11,740
وهذا يعني أيضاً بأنه لم يكن علي
أن أتناول جذر الكافا
642
00:36:11,750 --> 00:36:12,650
كي لا أحصل على
643
00:36:12,650 --> 00:36:14,580
إلتهاب معوي
644
00:36:30,530 --> 00:36:33,480
هل سيسبب لك هذا مشاكل؟
645
00:36:35,350 --> 00:36:37,110
أأنتَ قلقٌ بشأني الآن؟
646
00:36:38,650 --> 00:36:40,320
لقد وقعت على وثيقة عدم إنعاش
647
00:36:41,040 --> 00:36:42,880
وكل ما أفعله هو الجلوس معك
648
00:37:09,100 --> 00:37:11,000
هل تشعر بأي إضطراب؟
649
00:37:11,600 --> 00:37:13,440
لا
650
00:37:13,440 --> 00:37:15,140
ألم؟
651
00:37:15,140 --> 00:37:17,240
قليلاً
652
00:37:17,250 --> 00:37:20,060
هل ترغب بجرعة مورفين ليخففه عنك؟
653
00:37:49,140 --> 00:37:51,220
شكراً لك
654
00:38:22,200 --> 00:38:23,700
وجدت صاحبك؟
655
00:38:24,220 --> 00:38:25,640
أجل
656
00:38:27,370 --> 00:38:29,470
وضعت البطيني؟
657
00:38:32,880 --> 00:38:35,380
كم أخذت من الوقت لتصل للجيب التاجي؟
658
00:38:37,950 --> 00:38:39,570
لم أقم بالجراحة
659
00:38:42,200 --> 00:38:44,510
... لم أضع المنظم لقد
660
00:38:45,170 --> 00:38:47,340
لم يرغب بإجرائها
661
00:38:54,220 --> 00:38:56,650
لقد كان رجلاً طيباً
662
00:39:05,260 --> 00:39:07,800
لقد فقدتُ مريضاً أيضاً
663
00:39:12,600 --> 00:39:13,800
أتريدين أن تتحدثي عن الأمر؟
664
00:39:19,870 --> 00:39:21,270
أجل
665
00:39:50,940 --> 00:39:53,080
عمليتك سارت على خير ما يرام
666
00:39:53,710 --> 00:39:56,280
يجب أن تتمكن من النهوض والحركة بغضون أسبوعين
667
00:39:56,280 --> 00:39:58,940
بمجرد ما أن نتيقن من أن المضادات الحيوية
قد أزالت العدوى
668
00:39:58,950 --> 00:40:00,550
أتسمع ذلك
669
00:40:00,550 --> 00:40:03,020
لن يطول الوقت حتى نتمكن من العودة للمنزل
670
00:40:03,020 --> 00:40:05,080
لقد أبليت حسناً يا عزيزي
671
00:40:09,680 --> 00:40:11,560
الإضاءة
672
00:40:16,600 --> 00:40:17,860
هل الإضاءة جيدة؟
673
00:40:19,970 --> 00:40:21,370
هل تريدني أن أخفضها؟
674
00:40:25,410 --> 00:40:29,010
إنها .. جيدة
675
00:40:35,061 --> 00:40:37,127
عـــــر ب و ا ر يــــــز
676
00:40:47,530 --> 00:40:49,220
ستحب البرنامج
677
00:40:49,700 --> 00:40:51,930
. إنه يسهل علينا وضع الميزانية
678
00:40:51,930 --> 00:40:54,670
وأفضل ما فيه هو أنه يربط بالبنك مباشرة
679
00:40:54,670 --> 00:40:56,470
و .... تخلص من الكرة
680
00:40:56,470 --> 00:40:59,610
لقد كان أول لاعب وسط مختار في 2013
681
00:40:59,610 --> 00:41:03,380
%لكن الإحصائيات أظهرت بأنه أكمل 27
من التمريرات الناجحة
682
00:41:03,380 --> 00:41:07,050
احتياط مهاجم الوسط الخاص بهم
%عليه ضغط بنسبة 65
683
00:41:07,050 --> 00:41:08,680
بالطبع
684
00:41:08,680 --> 00:41:11,350
إنهم يضيّعون إمكانياته على الدكة -
أجل -
685
00:41:11,350 --> 00:41:14,790
... على أية حال الربط بالبنك سيساعد على إنشاء
686
00:41:16,360 --> 00:41:17,620
هل رأيت ذلك؟
687
00:41:17,630 --> 00:41:20,290
لقد صدها بمقدمة خوذته مع وجود الدفاع حوله
688
00:41:20,290 --> 00:41:21,860
"أريد أن أذهب لـمباراة "السوبر بول
689
00:41:21,860 --> 00:41:23,900
حسناً, أترى, هذا بالضبط الشيء الذي
690
00:41:23,900 --> 00:41:25,800
عليك أن تفكر به قبل أن تشتري
691
00:41:25,800 --> 00:41:27,830
التذاكر باهظة الثمن جداً
692
00:41:32,710 --> 00:41:34,570
أتعلم ماذا؟ عليك الذهاب
693
00:41:34,580 --> 00:41:35,980
يجب أن أذهب .. يجب أن نذهب
694
00:41:35,980 --> 00:41:36,880
حسناً
695
00:41:36,880 --> 00:41:38,540
أعذرني
696
00:41:38,550 --> 00:41:41,010
...حان وقت الإغلاق لذا
697
00:41:41,020 --> 00:41:43,220
أريد أن أشتري هذا التلفاز
698
00:41:46,750 --> 00:41:48,750
ابقوا قدر ما تريدون
699
00:41:51,760 --> 00:41:57,744
Rabi3 @rabi3o R O D Y @rod_abod
Eman @Eman_a91 Mahmoud @m3bdn
2f u nتعديل التوقيت
700
00:41:57,744 --> 00:41:59,840
شكراً للدكتور
عدنان قايد @Adnan_kaid96
701
00:41:59,840 --> 00:42:02,250
@ArbWarez2 :تابعونا على تويتر
@ArbWarez :تابعونا على فيسبوك