1 00:00:01,869 --> 00:00:04,638 Good news. I have a VIP who needs a multiple ligament 2 00:00:04,672 --> 00:00:07,041 reconstruction on his elbow, and I've got room 3 00:00:07,075 --> 00:00:09,810 for a couple residents to assist me and Dr. Melendez. 4 00:00:09,843 --> 00:00:10,811 Awesome. 5 00:00:10,844 --> 00:00:13,414 I've never assisted on one of those before. 6 00:00:13,447 --> 00:00:14,482 Dr. Andrews knows that. 7 00:00:14,515 --> 00:00:16,284 That's why he's acting like it's Christmas morning. 8 00:00:16,317 --> 00:00:17,351 I'm guessing you've never operated 9 00:00:17,385 --> 00:00:19,153 on a pro athlete, either. 10 00:00:19,187 --> 00:00:20,654 Um, last time I checked, 11 00:00:20,688 --> 00:00:23,191 a "couple" means "two," and there's three of us. 12 00:00:23,224 --> 00:00:24,292 More good news. 13 00:00:24,325 --> 00:00:27,828 Whoever isn't with us will be assisting Dr. Coyle 14 00:00:27,861 --> 00:00:29,763 on a double-leg fasciotomy. 15 00:00:30,698 --> 00:00:32,366 Feeling lucky? 16 00:00:34,368 --> 00:00:36,104 Murphy. 17 00:00:36,137 --> 00:00:39,107 VIP elbow. Sweet. 18 00:00:41,342 --> 00:00:43,444 Fasciotomy. 19 00:00:43,477 --> 00:00:44,312 Whoo. 20 00:00:46,214 --> 00:00:48,116 Bobby Ato? Don't think I've heard of him. 21 00:00:48,149 --> 00:00:49,550 He's a pro athlete? 22 00:00:49,583 --> 00:00:51,285 He's a pro. I don't know if I'd call him in athlete. 23 00:00:51,319 --> 00:00:53,354 E-sports. 24 00:00:53,387 --> 00:00:54,388 Video games? 25 00:00:54,422 --> 00:00:55,223 He's one of the best in the world. 26 00:00:55,256 --> 00:00:56,524 Last year, he won enough prize money 27 00:00:56,557 --> 00:00:58,726 to buy his mom a beach house in Monterey. 28 00:00:58,759 --> 00:01:00,261 Paid cash. 29 00:01:00,294 --> 00:01:03,097 Is he considered a very important person 30 00:01:03,131 --> 00:01:05,833 because he's an athlete or because he has a lot of money? 31 00:01:05,866 --> 00:01:06,867 Both.Both. 32 00:01:06,900 --> 00:01:08,802 Mm. 33 00:01:15,609 --> 00:01:17,811 I have to go. 34 00:01:23,817 --> 00:01:26,220 Morning, Shaun. 35 00:01:26,254 --> 00:01:28,122 This is Melissa Bourne, 36 00:01:28,156 --> 00:01:31,125 the therapist that we talked about. 37 00:01:31,159 --> 00:01:35,463 That you agreed to meet with, right, Shaun? 38 00:01:35,496 --> 00:01:37,365 Hi, Shaun. It's nice to meet you. 39 00:01:38,899 --> 00:01:40,434 H-H-Hi. 40 00:01:40,468 --> 00:01:41,902 Dr. Glassman thought it would be a good idea 41 00:01:41,935 --> 00:01:44,272 for us to meet before our first in-home session. 42 00:01:44,305 --> 00:01:45,873 Just to make sure you're comfortable. 43 00:01:45,906 --> 00:01:47,575 I am not comfortable. 44 00:01:47,608 --> 00:01:50,144 Shaun 45 00:01:50,178 --> 00:01:51,312 It's gonna be fine. 46 00:01:51,345 --> 00:01:53,314 You two are going to like each other. 47 00:01:53,347 --> 00:01:56,917 Dr. Bourne has a PhD in cognitive psychology. 48 00:01:56,950 --> 00:01:59,520 She can really help you, but you have to give her a chance. 49 00:02:03,657 --> 00:02:05,193 Okay? 50 00:02:07,595 --> 00:02:08,829 'Kay. Okay. 51 00:02:08,862 --> 00:02:10,898 I'm proud of you, Shaun. 52 00:02:10,931 --> 00:02:13,301 I'm already proud of you. 53 00:02:36,590 --> 00:02:39,527 Notice the separation at zero degrees. 54 00:02:39,560 --> 00:02:43,364 It's indicative of complete tears of the LCL and the UCL. 55 00:02:43,397 --> 00:02:45,366 A perfect candidate for surgery. 56 00:02:45,399 --> 00:02:48,202 How's your mom? Still beating cancer? 57 00:02:48,236 --> 00:02:49,637 Oh, she's good, bro. 58 00:02:49,670 --> 00:02:51,539 She said she gets checked out at the beach all the time 59 00:02:51,572 --> 00:02:53,241 ever since you did her breast reconstruction. 60 00:02:53,274 --> 00:02:55,676 So, uh, thanks. I guess. 61 00:02:55,709 --> 00:02:57,878 We're gonna take good care of you. 62 00:02:57,911 --> 00:02:59,680 See you in the O.R. Thank you. 63 00:02:59,713 --> 00:03:02,250 Which part of the UCL is the principal secondary restraint 64 00:03:02,283 --> 00:03:03,651 to excessive valgus movement? 65 00:03:03,684 --> 00:03:05,553 Anterior. Everything okay? 66 00:03:05,586 --> 00:03:06,954 Yes, I'm fine. 67 00:03:08,456 --> 00:03:09,790 I'm fine. 68 00:03:12,726 --> 00:03:13,961 Squeeze my hands. 69 00:03:37,050 --> 00:03:41,889 There is a paradoxical loss of grip strength on the left. 70 00:03:41,922 --> 00:03:45,626 There are many possible explanations for that, 71 00:03:45,659 --> 00:03:48,562 one of which i-One of which is... 72 00:03:48,596 --> 00:03:50,264 he has ligament tears in his left arm. 73 00:03:50,298 --> 00:03:52,566 The anesthesiologist will be up in a few 74 00:03:52,600 --> 00:03:54,034 to get you ready for surgery. 75 00:03:54,067 --> 00:03:55,803 Dope. Thank you. 76 00:04:00,774 --> 00:04:03,477 Uh, Dr. Murphy. 77 00:04:03,511 --> 00:04:05,413 What's wrong with you? N-Nothing. 78 00:04:05,446 --> 00:04:07,781 I have a condition called... 79 00:04:07,815 --> 00:04:09,917 You're autistic. Yeah, yeah, yeah. Mm, I get it. 80 00:04:09,950 --> 00:04:12,620 But what is wrong with you, bro? 81 00:04:12,653 --> 00:04:16,490 You gotta be legit smart to land a gig as a surgeon 82 00:04:16,524 --> 00:04:20,361 and he just shut you down like a noob. 83 00:04:20,394 --> 00:04:24,465 I'll bring the idea up again. I do that. 84 00:04:24,498 --> 00:04:25,899 They don't respect you. 85 00:04:27,535 --> 00:04:29,770 And they should listen to you the first time. 86 00:04:29,803 --> 00:04:32,373 I can't control what they do. Of course you can. 87 00:04:32,406 --> 00:04:33,707 That's what playing the game is all about. 88 00:04:33,741 --> 00:04:35,509 It's about controlling your opponent. 89 00:04:35,543 --> 00:04:37,044 You gotta find the right strategy. 90 00:04:37,077 --> 00:04:38,612 It is not a game. 91 00:04:38,646 --> 00:04:41,382 Everything's a game, man. Everything's a game. 92 00:04:41,415 --> 00:04:42,916 Just sometimes the stakes are higher, 93 00:04:42,950 --> 00:04:45,519 and this time it's my arm. 94 00:04:52,726 --> 00:04:55,062 So, I'm guessing you drew the short straw. 95 00:04:55,095 --> 00:04:57,097 I beg your pardon? Well, you're here 96 00:04:57,130 --> 00:04:58,932 and your co-residents are on the VIP case. 97 00:04:58,966 --> 00:05:01,935 I'm awesome and I'd still rather be with Melendez and Andrews. 98 00:05:01,969 --> 00:05:04,538 No, it's fine... Relax. It's cool. 99 00:05:04,572 --> 00:05:06,073 Tell me about our patient. 100 00:05:06,106 --> 00:05:08,075 Uh, 34-year-old female, software engineer 101 00:05:08,108 --> 00:05:10,344 and entrepreneur presenting with Compartment Syndrome 102 00:05:10,378 --> 00:05:12,780 caused by extreme overexertion at a spin class. 103 00:05:12,813 --> 00:05:14,682 The condition has caused the muscles in her legs to... 104 00:05:14,715 --> 00:05:16,684 Okay. Great. I wasn't finished. 105 00:05:16,717 --> 00:05:18,886 Finished enough to show me you're smart and thorough. 106 00:05:18,919 --> 00:05:19,987 You know the treatment plan? 107 00:05:20,020 --> 00:05:21,389 We need to make incisions on... 108 00:05:21,422 --> 00:05:23,691 Good. 109 00:05:23,724 --> 00:05:25,593 You take lead. 110 00:05:32,933 --> 00:05:34,902 We need to make a number of long incisions 111 00:05:34,935 --> 00:05:38,071 down both sides of each leg to relieve the tension 112 00:05:38,105 --> 00:05:40,774 and return healthy circulation. 113 00:05:40,808 --> 00:05:42,376 It's important we act quickly. 114 00:05:42,410 --> 00:05:44,512 If we don't get the swelling under control, 115 00:05:44,545 --> 00:05:46,146 the damage could be irreparable. 116 00:05:46,179 --> 00:05:48,849 What does that mean? I could lose my legs? 117 00:05:48,882 --> 00:05:50,684 From working out too hard in a spin class? 118 00:05:50,718 --> 00:05:53,086 No, don't worry. Your sister's gonna be just fine. 119 00:05:53,120 --> 00:05:55,689 Look, I'm very confident we caught this in time. 120 00:05:56,990 --> 00:05:58,659 If you could lean forward? 121 00:05:58,692 --> 00:06:01,128 I just need to check your kidneys haven't been affected. 122 00:06:01,161 --> 00:06:03,964 Let me know if you have any tenderness. 123 00:06:10,704 --> 00:06:12,906 Extracting the palmaris now. 124 00:06:21,682 --> 00:06:24,552 Dr. Andrews, I read your op-ed in Gen Surge News. 125 00:06:24,585 --> 00:06:26,554 Brilliant piece. 126 00:06:26,587 --> 00:06:28,822 Never realized the lack of continuity of care 127 00:06:28,856 --> 00:06:30,591 was such a severe problem. 128 00:06:32,793 --> 00:06:34,928 Dr. Melendez... 129 00:06:34,962 --> 00:06:36,964 you have very beautiful hair. 130 00:06:38,632 --> 00:06:39,433 Thank you. 131 00:06:39,467 --> 00:06:41,835 Given the patient's grip weakness, 132 00:06:41,869 --> 00:06:43,971 we could do a nerve conduction test 133 00:06:44,004 --> 00:06:46,173 to rule out any concurrent nerve damage. 134 00:06:46,206 --> 00:06:47,575 No. 135 00:06:49,610 --> 00:06:52,112 Okay, that looks like a good stopping point. 136 00:06:52,145 --> 00:06:54,982 Dr. Kalu...step in. 137 00:06:56,016 --> 00:06:58,519 Something wrong? No, it looks good. 138 00:06:58,552 --> 00:07:00,120 I just want to give Dr. Kalu an opportunity 139 00:07:00,153 --> 00:07:01,822 to show us what he can do. 140 00:07:01,855 --> 00:07:03,123 As long as that's okay with you. 141 00:07:04,091 --> 00:07:05,158 Sure. 142 00:07:05,192 --> 00:07:07,528 Thank you, Dr. Andrews. Mm-hmm. 143 00:07:26,914 --> 00:07:29,617 All right, looking good. 144 00:07:29,650 --> 00:07:32,085 Let's move to the lateral side. 145 00:07:32,119 --> 00:07:34,154 So, what are we doing tonight, ladies? 146 00:07:34,187 --> 00:07:36,757 How about we go to Viva's? 147 00:07:36,790 --> 00:07:38,559 Sounds good. 148 00:07:38,592 --> 00:07:39,827 Bovie. 149 00:07:41,161 --> 00:07:43,130 You're awfully quiet over there, Dr. Browne. 150 00:07:43,163 --> 00:07:44,832 I'm just focused. 151 00:07:44,865 --> 00:07:46,600 I know you're used to operating with Melendez, 152 00:07:46,634 --> 00:07:49,069 but we have fun here. 153 00:07:49,102 --> 00:07:50,604 I feel like when it's less tense, 154 00:07:50,638 --> 00:07:52,540 people make fewer mistakes. 155 00:07:52,573 --> 00:07:54,207 Okay. 156 00:07:54,241 --> 00:07:55,909 You wanna take the other leg? 157 00:07:57,310 --> 00:08:00,113 Really? Yeah, best way to learn is by doing it, right? 158 00:08:00,147 --> 00:08:01,882 Definitely. 159 00:08:01,915 --> 00:08:02,950 So go for it. 160 00:08:42,790 --> 00:08:46,326 Well, it's another warm day 161 00:08:46,359 --> 00:08:49,930 In the city of cold hearts 162 00:08:49,963 --> 00:08:54,167 They all just play the part of who they are 163 00:08:56,203 --> 00:09:00,173 And I'm here on my own 164 00:09:00,207 --> 00:09:03,811 I'd rather be alone 165 00:09:03,844 --> 00:09:08,548 Than try to be someone that I'm not 166 00:09:10,684 --> 00:09:18,659 And you seem like someone who could appreciate the fact 167 00:09:18,692 --> 00:09:22,730 That I'm no ordinary man 168 00:09:40,848 --> 00:09:42,683 Shaun, good morning. 169 00:09:42,716 --> 00:09:44,852 Good morning, Dr. Glassman. 170 00:09:46,386 --> 00:09:48,088 How'd it go with Melissa? 171 00:09:48,121 --> 00:09:49,757 She was... 172 00:09:49,790 --> 00:09:51,659 very helpful. 173 00:09:52,793 --> 00:09:54,928 You're wearing the same clothes as yesterday, Shaun. 174 00:09:54,962 --> 00:09:57,097 After you. 175 00:10:05,673 --> 00:10:08,676 Apparently we are at an impasse. 176 00:10:08,709 --> 00:10:11,745 I feel strongly that Melissa can be very helpful to you. 177 00:10:11,779 --> 00:10:14,214 You feel so strongly that she can't 178 00:10:14,247 --> 00:10:15,348 that you're willing to sacrifice 179 00:10:15,382 --> 00:10:17,951 a good night's sleep and hygiene. 180 00:10:17,985 --> 00:10:20,020 Shaun, you smell. 181 00:10:23,757 --> 00:10:26,727 I will shower in the doctor's lounge. 182 00:10:26,760 --> 00:10:30,030 Well, great. That solves one problem. 183 00:10:30,063 --> 00:10:33,133 You stayed here all night just to avoid a confrontation. 184 00:10:33,166 --> 00:10:35,202 Just say "no," Shaun. 185 00:10:35,235 --> 00:10:36,369 You know? Just say "no." 186 00:10:36,403 --> 00:10:38,739 No! 187 00:10:38,772 --> 00:10:39,873 No. 188 00:10:39,907 --> 00:10:42,676 Great. That's just great. 189 00:10:42,710 --> 00:10:44,011 I don't have to see Melissa? 190 00:10:44,044 --> 00:10:46,714 No, you don't have to see Melissa. 191 00:10:46,747 --> 00:10:48,882 You're a grown man. You can make your own decisions. 192 00:10:48,916 --> 00:10:52,319 I just happen to feel that she could be of great help to you. 193 00:10:52,352 --> 00:10:54,888 That 194 00:10:54,922 --> 00:10:57,224 I'll tell you what. 195 00:10:57,257 --> 00:10:58,926 You see Melissa three times 196 00:10:58,959 --> 00:11:01,194 and I will buy you the surround-sound system 197 00:11:01,228 --> 00:11:03,196 you want for your television. 198 00:11:03,230 --> 00:11:04,431 Are you bribing me? 199 00:11:04,464 --> 00:11:06,934 I suppose I am. 200 00:11:08,401 --> 00:11:10,103 If you don't like her, she'll leave. 201 00:11:10,137 --> 00:11:13,874 And I promise I will never say another word about it. 202 00:11:13,907 --> 00:11:15,876 That's a pretty good deal. 203 00:11:21,214 --> 00:11:24,051 Okay. 204 00:11:25,753 --> 00:11:27,454 I will meet with her tonight. 205 00:11:27,487 --> 00:11:29,189 That's good, Shaun. 206 00:11:41,001 --> 00:11:44,204 Saline? I've never seen it done quite like that. 207 00:11:44,237 --> 00:11:46,940 Yeah, I had a professor from Portugal. 208 00:11:46,974 --> 00:11:50,143 Apparently it's how they do it over there. 209 00:11:50,177 --> 00:11:52,012 It's supposed to lessen the pain. 210 00:11:52,045 --> 00:11:54,047 Well, the good news is your tissue is nice and pink, 211 00:11:54,081 --> 00:11:55,348 which means it's healthy. 212 00:11:55,382 --> 00:11:56,917 Unfortunately, the swelling is not 213 00:11:56,950 --> 00:11:58,351 coming down like we'd hoped. 214 00:11:58,385 --> 00:12:00,921 Does this mean you're going to have to amputate? 215 00:12:00,954 --> 00:12:03,256 No, no. Sometimes it just takes time. 216 00:12:03,290 --> 00:12:04,324 We'll take care of you. 217 00:12:06,093 --> 00:12:08,361 Very nice work, Dr. Browne. 218 00:12:17,305 --> 00:12:18,539 Hey. 219 00:12:18,572 --> 00:12:21,442 Can you do me a solid and trade patients? 220 00:12:21,475 --> 00:12:23,811 No, not a chance. Andrews let me take lead. 221 00:12:23,844 --> 00:12:25,746 Coyle let me take lead, too. 222 00:12:25,779 --> 00:12:27,981 So what is the problem? 223 00:12:28,015 --> 00:12:30,318 He's a little too friendly. 224 00:12:32,686 --> 00:12:34,488 He patted my back in a weird way. 225 00:12:34,522 --> 00:12:36,290 I don't know. It was It was awkward. 226 00:12:36,324 --> 00:12:38,459 I'm sure he's just trying to establish a rapport. 227 00:12:39,827 --> 00:12:41,295 Maybe? 228 00:12:41,329 --> 00:12:43,397 I don't... 229 00:12:43,431 --> 00:12:45,333 Shaun? Switch? 230 00:12:45,366 --> 00:12:46,700 No. 231 00:12:46,734 --> 00:12:48,502 I like Bobby. 232 00:12:48,536 --> 00:12:50,538 He has very good advice. 233 00:12:54,975 --> 00:12:56,510 So, who did what? 234 00:12:56,544 --> 00:12:58,479 Well, I did, uh, most of the surgery 235 00:12:58,512 --> 00:12:59,680 along with Dr. Andrews 236 00:12:59,713 --> 00:13:02,450 and Dr. Kalu aided in replacing one of your torn ligaments. 237 00:13:02,483 --> 00:13:04,818 You should be back in competition shape in a few weeks time. 238 00:13:04,852 --> 00:13:06,554 Word. 239 00:13:06,587 --> 00:13:08,422 What about you? What'd you do? 240 00:13:08,456 --> 00:13:12,393 I helped to clean the grafted tendons. 241 00:13:12,426 --> 00:13:14,395 Ah. That's it. 242 00:13:14,428 --> 00:13:16,330 Yes. 243 00:13:16,364 --> 00:13:17,731 Come on. You didn't get up in there? 244 00:13:22,035 --> 00:13:25,906 Y-Your muscle weakness 245 00:13:25,939 --> 00:13:28,776 along with the high body temperature 246 00:13:28,809 --> 00:13:32,413 could be an early indicator of multiple sclerosis. 247 00:13:35,616 --> 00:13:37,418 We should order an MRI. 248 00:13:37,451 --> 00:13:39,553 We have talked about this countless times. 249 00:13:39,587 --> 00:13:42,089 Yes. We should order an MRI. 250 00:13:42,122 --> 00:13:43,891 We are not ordering an MRI. 251 00:13:43,924 --> 00:13:45,393 You don't respect me. 252 00:13:45,426 --> 00:13:46,794 Not right now, I don't. 253 00:13:46,827 --> 00:13:48,662 Dr. Andrews, Dr. Melendez. 254 00:13:48,696 --> 00:13:50,130 Given the fact we're dealing with a pro athlete, 255 00:13:50,163 --> 00:13:52,566 even the slightest hiccup could be problematic. 256 00:13:52,600 --> 00:13:56,036 I think Bobby would be impressed by our being extra attentive. 257 00:13:57,538 --> 00:13:58,706 Kalu is right he is a pro athlete 258 00:13:58,739 --> 00:13:59,907 in his prime earning years. 259 00:13:59,940 --> 00:14:03,377 We should make sure we leave him 100%. 260 00:14:07,548 --> 00:14:08,682 Do the MRI. 261 00:14:13,421 --> 00:14:16,023 Nice score. You got 'em to listen. 262 00:14:16,056 --> 00:14:17,825 Do the MRI. 263 00:14:17,858 --> 00:14:20,728 No, Jared did. 264 00:14:20,761 --> 00:14:23,096 How did he get there when you couldn't? 265 00:14:23,130 --> 00:14:24,798 He asked nicely. 266 00:14:24,832 --> 00:14:26,800 Okay, you asked nicely. 267 00:14:26,834 --> 00:14:30,003 Yes. Yes, I did. 268 00:14:30,037 --> 00:14:32,640 You gotta be fierce if you want the glory, bro. 269 00:14:32,673 --> 00:14:33,907 Oh, no. 270 00:14:33,941 --> 00:14:36,577 I do not want the glory, bro. 271 00:14:36,610 --> 00:14:39,146 I just want to be a good surgeon. 272 00:14:39,179 --> 00:14:40,614 Everyone wants glory. 273 00:14:40,648 --> 00:14:42,450 It It's how you get what you want. 274 00:14:42,483 --> 00:14:45,453 And everybody's got wants. 275 00:14:45,486 --> 00:14:49,923 I want a surround-sound speaker system. 276 00:14:51,559 --> 00:14:53,594 To get it, I have to see a therapist. 277 00:14:53,627 --> 00:14:55,796 I don't want to have to see a therapist. 278 00:14:55,829 --> 00:15:00,000 Okay, yeah, that's that's how I got my first PS2. 279 00:15:00,033 --> 00:15:01,969 Yeah, my parents bribed me to go to therapy 280 00:15:02,002 --> 00:15:03,203 after they split up. 281 00:15:03,236 --> 00:15:05,138 What was therapy like? 282 00:15:05,172 --> 00:15:06,139 Pretty basic, bro. 283 00:15:06,173 --> 00:15:07,140 She'd tell me what to do, 284 00:15:07,174 --> 00:15:08,208 how to deal with my parents. 285 00:15:08,241 --> 00:15:09,643 Was it helpful? 286 00:15:09,677 --> 00:15:10,778 I don't know. 287 00:15:10,811 --> 00:15:13,514 I never did anything she told me to do. 288 00:15:13,547 --> 00:15:15,849 Is that an option? 289 00:15:15,883 --> 00:15:18,452 Doing whatever the hell you feel like doing 290 00:15:18,486 --> 00:15:20,053 is alway an option. 291 00:15:25,893 --> 00:15:29,229 Just a gentle reminder... 292 00:15:29,262 --> 00:15:30,931 dinner with my dad tonight at 8:00. 293 00:15:30,964 --> 00:15:32,165 It is on my calendar. 294 00:15:32,199 --> 00:15:33,734 So was the Gypsy Kings concert, 295 00:15:33,767 --> 00:15:35,703 and I I seem to remember... 296 00:15:35,736 --> 00:15:37,738 Fair enough. 297 00:15:37,771 --> 00:15:39,873 How is the VIP case? 298 00:15:39,907 --> 00:15:42,810 Shaun seems off about something. 299 00:15:42,843 --> 00:15:43,811 Did you talk to him? 300 00:15:43,844 --> 00:15:46,079 Yes. Because talking to Shaun solves problems. 301 00:15:46,113 --> 00:15:47,848 And Andrews is... 302 00:15:47,881 --> 00:15:49,182 He's a pain in your ass. 303 00:15:49,216 --> 00:15:51,785 No. He's actually too friendly. 304 00:15:51,819 --> 00:15:54,555 Jared kisses his ass and suddenly he's cutting. 305 00:15:54,588 --> 00:15:57,958 Well, ass kissing is a useful skill for a surgeon. 306 00:15:57,991 --> 00:15:59,527 That's a very beautiful blouse. 307 00:15:59,560 --> 00:16:00,728 Do I still have to go to dinner? 308 00:16:00,761 --> 00:16:02,129 Yes. It'll be nice. 309 00:16:02,162 --> 00:16:04,965 You'll have some nice wine and my dad will pay. 310 00:16:04,998 --> 00:16:06,700 He'll push us to set a wedding date. 311 00:16:06,734 --> 00:16:07,835 April 25th. 312 00:16:07,868 --> 00:16:08,902 Did you book something? 313 00:16:08,936 --> 00:16:10,037 No. 314 00:16:10,070 --> 00:16:13,574 But my dad doesn't need to know that. 315 00:16:16,276 --> 00:16:17,778 What do you got? 316 00:16:17,811 --> 00:16:20,714 Looks like the surgically repaired elbow is fine. 317 00:16:20,748 --> 00:16:21,715 As I suspected. 318 00:16:21,749 --> 00:16:23,884 But Murphy noticed something in the periphery, 319 00:16:23,917 --> 00:16:25,753 a little higher up, just above the bicep. 320 00:16:25,786 --> 00:16:27,588 It was my idea. 321 00:16:27,621 --> 00:16:30,023 Yes, I just said that. 322 00:16:30,057 --> 00:16:33,627 So, we took an image from higher up and noticed this. 323 00:16:35,629 --> 00:16:39,099 It's encasing the entirety of his brachial plexus. 324 00:16:43,804 --> 00:16:45,606 This thing is massive. 325 00:16:45,639 --> 00:16:47,808 Biopsy indicated it's definitely a schwannoma. 326 00:16:47,841 --> 00:16:50,210 And it's definitely malignant. 327 00:16:50,243 --> 00:16:53,013 It's in a tricky spot, but you might be able to remove it. 328 00:16:53,046 --> 00:16:56,316 Follow it up with a combo of radiotherapy and chemo 329 00:16:56,349 --> 00:16:57,685 to finish it o... 330 00:16:59,753 --> 00:17:01,188 What? What's the problem? 331 00:17:01,221 --> 00:17:04,892 Robert Ato. Bobby Ato. Pro-gamer Bobby Ato? 332 00:17:04,925 --> 00:17:05,893 You a fan? 333 00:17:05,926 --> 00:17:07,194 I met three years ago. 334 00:17:07,227 --> 00:17:09,663 Oncology consult for SF Muni. 335 00:17:12,099 --> 00:17:14,602 He had cancer three years ago? 336 00:17:19,675 --> 00:17:22,578 Why the hell wouldn't you tell us that you had already had cancer? 337 00:17:22,612 --> 00:17:23,613 It was in my lower leg three years ago. 338 00:17:23,646 --> 00:17:25,615 How's that gonna change how you fix my elbow? 339 00:17:25,648 --> 00:17:27,683 It would have a huge effect on how I viewed the symptoms 340 00:17:27,717 --> 00:17:28,818 that Dr. Murphy noticed. 341 00:17:28,851 --> 00:17:30,886 You didn't listen to Dr. Murphy 342 00:17:30,920 --> 00:17:32,321 because you don't respect him. 343 00:17:32,354 --> 00:17:33,723 'Cause Dr. Murphy is different. 344 00:17:33,756 --> 00:17:34,924 I respect him. 345 00:17:34,957 --> 00:17:36,792 He has good ideas, and he has bad ideas. 346 00:17:36,826 --> 00:17:38,794 Turns out this was a good one. That you shot down. 347 00:17:38,828 --> 00:17:41,931 Why did you hide the truth? 348 00:17:41,964 --> 00:17:45,300 A previous cancer diagnosis isn't shameful. 349 00:17:52,808 --> 00:17:54,944 After the first diagnosis, 350 00:17:54,977 --> 00:17:58,280 all I was thinking was, "Will it come back? 351 00:17:58,313 --> 00:18:00,950 How bad will it be?" 352 00:18:00,983 --> 00:18:02,084 I was distracted, man. 353 00:18:02,117 --> 00:18:04,620 I couldn't focus, and I hit a slump... 354 00:18:04,654 --> 00:18:05,855 Wait, you were worried that cancer 355 00:18:05,888 --> 00:18:07,089 was messing with your gaming? 356 00:18:07,122 --> 00:18:09,158 Yeah, man! 357 00:18:09,191 --> 00:18:10,893 It cost me a championship. 358 00:18:10,926 --> 00:18:13,829 I decided to block it out along with all the thoughts 359 00:18:13,863 --> 00:18:15,698 of negativity and physical weakness, 360 00:18:15,731 --> 00:18:19,601 and like that, I became the best in the world. 361 00:18:23,172 --> 00:18:26,241 We need to do a full-body scan 362 00:18:26,275 --> 00:18:29,244 to make sure the cancer has not already metastasized. 363 00:18:29,278 --> 00:18:31,747 What he said. 364 00:18:34,684 --> 00:18:36,385 What I said. 365 00:18:37,687 --> 00:18:40,790 This looks great. 366 00:18:40,823 --> 00:18:42,958 The swelling is starting to reduce. 367 00:18:42,992 --> 00:18:44,359 We can start tightening the sutures. 368 00:18:44,393 --> 00:18:48,097 Finally some good news. 369 00:18:48,130 --> 00:18:49,932 You look like you're doing better, too... 370 00:18:49,965 --> 00:18:52,668 now your boss is gone. 371 00:18:52,702 --> 00:18:55,771 Dr. Coyle? He's fine. 372 00:18:55,805 --> 00:18:57,740 You don't have to toe the party line with me. 373 00:18:57,773 --> 00:18:59,775 Trust me. I get it. 374 00:18:59,809 --> 00:19:02,978 I almost rode myself to death in a spin class 375 00:19:03,012 --> 00:19:04,747 because I overheard a couple of investors say 376 00:19:04,780 --> 00:19:07,817 that they "liked the concept just fine," 377 00:19:07,850 --> 00:19:10,352 but that my cankles were "too distracting." 378 00:19:10,385 --> 00:19:13,322 What? Your idea is brilliant. 379 00:19:13,355 --> 00:19:16,091 And you're beautiful. Screw those jackasses. 380 00:19:16,125 --> 00:19:17,993 Grace, you don't get it. 381 00:19:18,027 --> 00:19:20,896 You got the face, perfect little hip-to-waist ratio, 382 00:19:20,930 --> 00:19:23,432 and most VC firms are run by a bunch of bros, 383 00:19:23,465 --> 00:19:25,100 so there is an inverse relationship 384 00:19:25,134 --> 00:19:28,103 between the size of my ass and how much money I can raise. 385 00:19:28,137 --> 00:19:29,371 Then you should do something else 386 00:19:29,404 --> 00:19:31,340 where you don't have to deal with bros. 387 00:19:31,373 --> 00:19:33,008 Like what, become a nun? 388 00:19:34,810 --> 00:19:36,812 Sorry. You agree with her? 389 00:19:36,846 --> 00:19:38,213 She nearly worked herself to death 390 00:19:38,247 --> 00:19:40,415 trying to please some pigs with money? 391 00:19:40,449 --> 00:19:41,350 She shouldn't have to. 392 00:19:41,383 --> 00:19:43,485 Great. Let me know when you find utopia. 393 00:19:43,518 --> 00:19:46,388 But until then, I love what I do. 394 00:19:46,421 --> 00:19:49,124 So I got to play the game 'cause if I call them out, 395 00:19:49,158 --> 00:19:53,295 I just get labeled a "bitch," or even worse. 396 00:19:53,328 --> 00:19:54,730 Your heart rate's going up. 397 00:19:55,765 --> 00:19:59,268 Hazel? 398 00:19:59,301 --> 00:20:01,203 She's barely moving any air. 399 00:20:01,236 --> 00:20:02,972 Hazel, can you hear me? 400 00:20:03,005 --> 00:20:04,907 Code blue! I need to intubate her. 401 00:20:04,940 --> 00:20:06,608 Give me a laryngoscope and an ET tube. 402 00:20:06,641 --> 00:20:09,278 Let's get her on 100% oxygen. Code blue. 4 North, room 407. 403 00:20:09,311 --> 00:20:12,114 Code blue. 4 North, room 407. 404 00:20:15,450 --> 00:20:16,418 Talk to me. 405 00:20:16,451 --> 00:20:17,219 Her lungs... 406 00:20:17,252 --> 00:20:19,889 I think it's a reperfusion injury. 407 00:20:19,922 --> 00:20:21,924 There's no room in here. 408 00:20:21,957 --> 00:20:24,393 Mallampati 3, maybe 4. You should take over. 409 00:20:24,426 --> 00:20:27,262 You're doing fine. Here, use the bougie. 410 00:20:32,001 --> 00:20:33,903 You feel the epiglottis? I think so. 411 00:20:33,936 --> 00:20:36,038 Okay, go a bit further, you should feel it stop. 412 00:20:36,071 --> 00:20:37,439 If it keeps going, you're in the esophagus. 413 00:20:37,472 --> 00:20:39,942 It stopped, got it. ET tube? 414 00:20:43,512 --> 00:20:45,881 It's gonna be okay. 415 00:20:50,352 --> 00:20:51,486 Strong work, Doctor. 416 00:20:56,191 --> 00:20:58,193 Best in the world or not, this guy's insane. 417 00:20:58,227 --> 00:21:00,996 Hiding from a diagnosis? 418 00:21:01,030 --> 00:21:05,067 Doesn't work it'll find you. 419 00:21:05,100 --> 00:21:09,071 Bobby wanted to be the best. He is the best. 420 00:21:09,104 --> 00:21:10,305 I don't think he was trying to be the best. 421 00:21:10,339 --> 00:21:11,440 I think he was just scared. 422 00:21:11,473 --> 00:21:14,376 What's that? Next to the brain stem. 423 00:21:19,114 --> 00:21:22,117 Oh, another schwannoma. 424 00:21:23,418 --> 00:21:26,021 So much for the power of positive thinking. 425 00:21:32,862 --> 00:21:35,430 He's a strange kid. He had cancer. 426 00:21:35,464 --> 00:21:38,033 Stopped going to follow-ups because he started losing. 427 00:21:38,067 --> 00:21:38,901 What's so strange? 428 00:21:38,934 --> 00:21:41,370 Sounds like a classic case of denial. 429 00:21:42,137 --> 00:21:43,405 I was thinking we could try something new. 430 00:21:43,438 --> 00:21:44,473 Maybe gamma knife? 431 00:21:44,506 --> 00:21:47,409 I don't think so. Wrong type of tumor for that. 432 00:21:49,311 --> 00:21:50,846 What if I told you every few months 433 00:21:50,880 --> 00:21:54,416 that you had a real possibility you were gonna die? 434 00:21:54,449 --> 00:21:57,920 I'd be scared. And I'd listen. 435 00:21:57,953 --> 00:22:00,355 Maybe you would, maybe you wouldn't. 436 00:22:00,389 --> 00:22:01,523 Personally, I think he's right... 437 00:22:01,556 --> 00:22:03,158 shut down those voices of doom, 438 00:22:03,192 --> 00:22:05,594 spend your days living instead of dying. 439 00:22:05,627 --> 00:22:07,462 But he may also be crazy. 440 00:22:09,932 --> 00:22:11,100 Short of making him a vegetable, 441 00:22:11,133 --> 00:22:13,235 I don't know if there's anything we can do. 442 00:22:17,572 --> 00:22:19,942 Is Is Shaun okay? 443 00:22:21,911 --> 00:22:23,145 Is his work okay? 444 00:22:23,178 --> 00:22:24,379 Yes, I just, um... 445 00:22:24,413 --> 00:22:25,647 Then he's fine. 446 00:22:45,667 --> 00:22:47,302 Damn. 447 00:22:47,336 --> 00:22:48,503 Horse walks into a bar. 448 00:22:48,537 --> 00:22:52,107 Bartender says... 449 00:22:52,141 --> 00:22:53,608 We found another mass. 450 00:22:53,642 --> 00:22:57,312 That's not how it goes, but cool. 451 00:22:57,346 --> 00:22:58,247 Let's knock it out, too. 452 00:22:58,280 --> 00:23:00,482 The mass is located on your brain stem. 453 00:23:00,515 --> 00:23:03,518 Which controls your autonomic nervous system... 454 00:23:03,552 --> 00:23:06,121 your heart, respiration. 455 00:23:06,155 --> 00:23:08,924 Its positioning makes it inoperable. 456 00:23:19,368 --> 00:23:24,173 I...had a good run. 457 00:23:24,206 --> 00:23:29,511 Wish it was longer, but... 458 00:23:29,544 --> 00:23:32,081 I'm gonna go out on top. 459 00:23:34,416 --> 00:23:37,219 If you went out today, 460 00:23:37,252 --> 00:23:40,322 could you say the same thing? 461 00:23:51,233 --> 00:23:53,402 She's lucky you were there. 462 00:23:53,435 --> 00:23:56,038 Me? You're the one who saved her. 463 00:23:56,071 --> 00:23:58,207 With your help. A lot of it. 464 00:23:58,240 --> 00:24:00,142 So, thank you. 465 00:24:03,078 --> 00:24:05,280 Hey, look, you wanna, you wanna get a drink? 466 00:24:05,314 --> 00:24:06,515 Maybe take the edge off? 467 00:24:06,548 --> 00:24:09,651 No. But thank you, though. 468 00:24:09,684 --> 00:24:12,654 Are you sure? I promise you'll have fun. 469 00:24:12,687 --> 00:24:15,124 I give great massages. 470 00:24:15,157 --> 00:24:17,192 And I'll make a killer omelet in the morning. 471 00:24:19,094 --> 00:24:21,163 That's really inappropriate. 472 00:24:21,196 --> 00:24:23,165 I said no. 473 00:24:23,198 --> 00:24:25,734 I'm sorry. W-WWhere's this coming from? 474 00:24:25,767 --> 00:24:27,536 You were... You were clearly giving me signals. 475 00:24:27,569 --> 00:24:28,537 No, the only "signal" I gave you 476 00:24:28,570 --> 00:24:32,041 was that I wasn't interested in the slightest. 477 00:24:32,074 --> 00:24:33,775 Okay, see, I just I heard about you and Kalu 478 00:24:33,808 --> 00:24:35,544 banging in the call room, so I figured... 479 00:24:35,577 --> 00:24:38,080 This conversation is over. You're an ass. 480 00:24:38,113 --> 00:24:39,781 I'm pretty easygoing, 481 00:24:39,814 --> 00:24:41,650 but you're approaching insubordination. 482 00:24:43,585 --> 00:24:45,154 You're gonna report me? 483 00:24:45,187 --> 00:24:47,222 I'm not gonna report anybody. 484 00:24:47,256 --> 00:24:48,523 But maybe next time, try not to have 485 00:24:48,557 --> 00:24:51,193 such a stick up your ass about being asked out. 486 00:24:58,200 --> 00:24:59,134 Oh, come on. 487 00:24:59,168 --> 00:25:01,170 I always thought Bunny was the cutest nickname. 488 00:25:01,203 --> 00:25:03,172 Of course you did, but you could've stopped calling me that 489 00:25:03,205 --> 00:25:05,440 when I was 12 or or 20. 490 00:25:07,609 --> 00:25:09,478 Rough day? 491 00:25:11,846 --> 00:25:15,117 Yeah. Yeah, it was something. 492 00:25:15,150 --> 00:25:17,719 Well, this should make you a little happier. 493 00:25:17,752 --> 00:25:21,456 I have decided to take care of your entire wedding. 494 00:25:21,490 --> 00:25:23,092 We don't need it. 495 00:25:24,459 --> 00:25:25,760 You're welcome. 496 00:25:25,794 --> 00:25:26,861 We're not 21. 497 00:25:26,895 --> 00:25:29,598 We're more than capable of paying for our own wedding. 498 00:25:29,631 --> 00:25:31,333 We make good money. 499 00:25:31,366 --> 00:25:34,503 But you won't once you start having kids, Bunny. 500 00:25:49,518 --> 00:25:53,122 What are you doing in here? 501 00:25:53,155 --> 00:25:56,225 I'm hiding from my therapist. 502 00:25:56,258 --> 00:26:00,362 I am not going to get a surround-sound speaker system. 503 00:26:00,395 --> 00:26:03,398 But I am doing whatever the hell I feel like doing. 504 00:26:03,432 --> 00:26:04,599 Mm-hmm. 505 00:26:04,633 --> 00:26:06,301 Can you hand me that mop? 506 00:26:06,335 --> 00:26:07,769 Hmm, okay. 507 00:26:14,143 --> 00:26:18,247 Are you satisfied with what you've done with your life? 508 00:26:20,149 --> 00:26:22,751 Would you be happy if you died tomorrow? 509 00:26:22,784 --> 00:26:25,520 Uh, satisfied? 510 00:26:25,554 --> 00:26:27,656 Happy? 511 00:26:27,689 --> 00:26:32,594 I mean, I clean up a building, uh... 512 00:26:32,627 --> 00:26:34,796 But I I married the love of my life. 513 00:26:34,829 --> 00:26:38,833 Uh, we raised three beautiful kids. 514 00:26:38,867 --> 00:26:43,538 One of them had some troubles, but she's doing great now. 515 00:26:43,572 --> 00:26:47,142 The other two are doing all right for themselves. 516 00:26:47,176 --> 00:26:49,211 And I was good to people. 517 00:26:49,244 --> 00:26:51,313 At least I think I was. 518 00:26:53,548 --> 00:26:55,850 That's a very good answer. 519 00:26:59,621 --> 00:27:01,823 I got pictures of the girls if you want see... 520 00:27:01,856 --> 00:27:03,458 No. 521 00:27:05,294 --> 00:27:07,896 So, why do I need to quit my job to have a family? 522 00:27:07,929 --> 00:27:08,863 Agreed. 523 00:27:08,897 --> 00:27:11,466 She can be a great lawyer and a great mom. 524 00:27:11,500 --> 00:27:13,935 Yes, she can, but why? 525 00:27:13,968 --> 00:27:17,539 W-Why waste your time working? 526 00:27:17,572 --> 00:27:19,708 You should be enjoying life, like me. 527 00:27:19,741 --> 00:27:21,310 There's plenty in the family trust. 528 00:27:21,343 --> 00:27:23,778 Dad, my work is important. I'm helping people... 529 00:27:23,812 --> 00:27:26,481 Bunny... you're pushing papers. 530 00:27:26,515 --> 00:27:28,817 How... How is that really helping anyone? 531 00:27:28,850 --> 00:27:30,685 And maybe I'm old-fashioned, but I don't get it. 532 00:27:30,719 --> 00:27:32,587 I-I thought you were smarter than that. 533 00:27:32,621 --> 00:27:34,323 You'd prefer her to be a lazy parasite 534 00:27:34,356 --> 00:27:35,657 living off a trust fund 535 00:27:35,690 --> 00:27:38,260 as opposed to actually contributing to society? 536 00:27:38,293 --> 00:27:39,594 Parasite? 537 00:27:41,563 --> 00:27:43,832 My father made a lot of money. 538 00:27:43,865 --> 00:27:46,201 I'm not going to apologize for that. 539 00:27:46,235 --> 00:27:48,370 He made sure his children and his grandchildren 540 00:27:48,403 --> 00:27:50,639 could enjoy their lives. 541 00:27:50,672 --> 00:27:51,906 I'm not hurting anyone. 542 00:27:51,940 --> 00:27:55,877 In fact, I go out of my way to help people. 543 00:27:55,910 --> 00:27:58,647 So I'm sorry if that doesn't qualify me 544 00:27:58,680 --> 00:28:00,949 as a worthwhile person in your book. 545 00:28:03,752 --> 00:28:05,554 I'll get the check on my way out. 546 00:28:05,587 --> 00:28:08,590 Dad, you don't have to... 547 00:28:33,016 --> 00:28:34,818 What am I doing wrong, Shaun? 548 00:28:35,886 --> 00:28:37,921 I don't know. 549 00:28:41,958 --> 00:28:44,995 I tried... 550 00:28:45,028 --> 00:28:47,030 encouraging, I've tried being supportive, 551 00:28:47,063 --> 00:28:48,399 I've tried bribing you. 552 00:28:48,432 --> 00:28:52,403 I don't need a therapist. No. 553 00:28:52,436 --> 00:28:54,505 Look around you. What You're sleeping... 554 00:28:54,538 --> 00:28:57,374 What is this, a broom closet? 555 00:28:57,408 --> 00:29:00,344 Look at the sacrifices you're willing to make 556 00:29:00,377 --> 00:29:02,413 just to avoid... 557 00:29:09,019 --> 00:29:11,021 We're gonna pick this up later. 558 00:29:14,625 --> 00:29:16,660 You have to file a complaint with HR. 559 00:29:16,693 --> 00:29:19,796 I do that and I get labeled "hostile" and "difficult," 560 00:29:19,830 --> 00:29:22,366 neither of which work with my complexion or gender. 561 00:29:22,399 --> 00:29:23,934 All the more reason to take a stand. 562 00:29:23,967 --> 00:29:26,537 Claire, this situation is exactly what HR is for. 563 00:29:26,570 --> 00:29:27,971 I didn't say it was easy. 564 00:29:28,004 --> 00:29:29,373 Yeah, you did. 565 00:29:29,406 --> 00:29:31,074 Look, it's scary and it takes courage, 566 00:29:31,107 --> 00:29:33,577 but it's the right thing to do. It's a pointless thing to do. 567 00:29:33,610 --> 00:29:36,413 They'll listen to you. They will shift the blame onto me. 568 00:29:36,447 --> 00:29:37,981 Like you did. 569 00:29:38,014 --> 00:29:38,982 Whoa, what? How did I... 570 00:29:39,015 --> 00:29:41,084 I came to you, you accused me of exaggerating 571 00:29:41,117 --> 00:29:42,152 to get back onto the case. 572 00:29:42,185 --> 00:29:43,954 No, no, no, that's not what I meant. I had no idea... 573 00:29:43,987 --> 00:29:45,622 I said he was too friendly. 574 00:29:45,656 --> 00:29:48,725 You said he was "trying to establish a rapport." 575 00:29:50,026 --> 00:29:51,828 I'm sleeping with you, Jared, 576 00:29:51,862 --> 00:29:53,630 and you thought I was overreacting. 577 00:29:53,664 --> 00:29:56,433 How do you think three strangers will see things? 578 00:30:01,071 --> 00:30:02,973 Claire, I'm sorry. I am so sorry. 579 00:30:03,006 --> 00:30:05,576 Don't worry about it. It's just the way it is. 580 00:30:05,609 --> 00:30:07,411 I've got a patient to round on. 581 00:30:09,546 --> 00:30:12,082 Dr. Melendez and I had a talk 582 00:30:12,115 --> 00:30:14,718 and we believe we can excise the tumor 583 00:30:14,751 --> 00:30:17,388 if you're willing to make a sacrifice. 584 00:30:17,421 --> 00:30:20,056 Sacrifice? 585 00:30:20,090 --> 00:30:21,558 That sounds better than death. 586 00:30:21,592 --> 00:30:23,994 My thinking as well. 587 00:30:24,027 --> 00:30:26,062 We believe we can remove the mass, 588 00:30:26,096 --> 00:30:29,500 but we'll also have to take a piece out of your brain stem. 589 00:30:29,533 --> 00:30:30,867 A chunk of the red nucleus, 590 00:30:30,901 --> 00:30:33,870 which helps control the left side of your body. 591 00:30:33,904 --> 00:30:36,873 You'll be paralyzed on that side. 592 00:30:36,907 --> 00:30:38,975 It could also result in difficulty 593 00:30:39,009 --> 00:30:41,144 eating and swallowing. 594 00:30:41,177 --> 00:30:43,447 Speech difficulties. 595 00:30:47,618 --> 00:30:48,919 Let's do it. 596 00:30:48,952 --> 00:30:50,721 Good for you. 597 00:30:52,556 --> 00:30:54,057 Hold on. Hold on. 598 00:30:54,090 --> 00:30:56,893 Bobby, this is very risky surgery. 599 00:30:56,927 --> 00:30:59,630 You could die on the table, and even if all goes well, 600 00:30:59,663 --> 00:31:01,598 you will be severely disabled. 601 00:31:01,632 --> 00:31:04,735 Yeah, I I was listening, and I'm in. 602 00:31:13,944 --> 00:31:17,481 Guys, hey, I get it. 603 00:31:17,514 --> 00:31:20,951 If I'm dead, I'm I'm dead. 604 00:31:20,984 --> 00:31:26,490 But if not PT, relearning stuff, whatever. 605 00:31:26,523 --> 00:31:29,860 It's not gonna stop me from competing. 606 00:31:29,893 --> 00:31:32,062 Not ever. 607 00:31:32,095 --> 00:31:35,632 Bobby, your career is over. 608 00:31:35,666 --> 00:31:37,668 We need you to understand that. 609 00:31:45,208 --> 00:31:46,577 Yeah? 610 00:31:55,051 --> 00:31:57,488 Once a gamer, always a gamer, huh? 611 00:31:58,922 --> 00:32:00,991 You got my respect. 612 00:32:18,675 --> 00:32:19,743 What the hell is your problem? 613 00:32:19,776 --> 00:32:21,478 If you ever threaten Claire, 614 00:32:21,512 --> 00:32:22,445 take a disrespectful tone, 615 00:32:22,479 --> 00:32:24,981 or so much as look at her cross-eyed again, 616 00:32:25,015 --> 00:32:26,483 I'm gonna do a hell of a lot more 617 00:32:26,517 --> 00:32:27,984 than put you up against a wall. 618 00:32:28,018 --> 00:32:29,252 We clear? 619 00:32:41,031 --> 00:32:44,868 Your lungs are looking a lot better. 620 00:32:44,901 --> 00:32:49,005 Overall, you're in pretty good shape. 621 00:32:55,245 --> 00:32:56,913 Thank you. 622 00:32:56,947 --> 00:32:58,682 You're welcome. 623 00:32:58,715 --> 00:33:01,151 All part of the service. 624 00:33:01,184 --> 00:33:05,155 And good for you. 625 00:33:05,188 --> 00:33:07,858 I wasn't sleeping. 626 00:33:07,891 --> 00:33:10,694 I heard the way you handled that other doctor. 627 00:33:12,563 --> 00:33:15,599 You heard that? All of it? 628 00:33:17,167 --> 00:33:19,636 I wish I had done that. 629 00:33:19,670 --> 00:33:21,037 You were brave. 630 00:33:21,071 --> 00:33:24,841 No, no. 631 00:33:24,875 --> 00:33:26,777 If I was brave, I... 632 00:33:35,819 --> 00:33:38,021 Rick Allen. 633 00:33:38,054 --> 00:33:39,956 Who? One-armed drummer for Def Leppard. 634 00:33:39,990 --> 00:33:41,658 Come on, man. 635 00:33:41,692 --> 00:33:45,061 And there is the tumor capsule. 636 00:33:45,095 --> 00:33:48,064 Richie Parker. Anyone? 637 00:33:48,098 --> 00:33:51,067 Isn't he a NASCAR guy? An engineer, right? 638 00:33:51,101 --> 00:33:52,202 Born without arms? 639 00:33:52,235 --> 00:33:55,205 And Nurse Ocampo gets the door prize. 640 00:33:55,238 --> 00:33:57,908 And now we will take just a little piece 641 00:33:57,941 --> 00:34:02,212 of our friend here... a nice sample to test. 642 00:34:02,245 --> 00:34:03,947 Thank you, Doctor. 643 00:34:03,980 --> 00:34:04,881 And now the rest. 644 00:34:04,915 --> 00:34:06,750 He may not be able to tie his own shoes, 645 00:34:06,783 --> 00:34:09,953 but I wouldn't bet against him ever competing again. 646 00:34:09,986 --> 00:34:13,323 Aut libertatem aut mortem mihi da. 647 00:34:13,356 --> 00:34:14,891 Shaun, do you know that means? 648 00:34:14,925 --> 00:34:18,629 No. It's not relevant to this surgery. 649 00:34:18,662 --> 00:34:20,831 Oh, it's relevant. Look it up. 650 00:34:20,864 --> 00:34:21,932 No, it's not. 651 00:34:21,965 --> 00:34:26,703 Heart rate and ETCO2 are rising. 652 00:34:26,737 --> 00:34:28,371 Slight change in body temperature. 653 00:34:28,404 --> 00:34:29,706 His heart rate's 108. 654 00:34:29,740 --> 00:34:31,174 Check tube placement and suction him. 655 00:34:31,207 --> 00:34:33,677 If he takes a turn, we might have to abort. 656 00:34:33,710 --> 00:34:35,779 I don't think so. I'm too far in. 657 00:34:35,812 --> 00:34:36,813 Keep him stable. 658 00:34:36,847 --> 00:34:38,114 He's tachy. Heart rate's climbing. 659 00:34:38,148 --> 00:34:41,852 115, 117, 120, and rising. 660 00:34:41,885 --> 00:34:44,988 He is going into v-tach. 661 00:34:45,021 --> 00:34:46,256 Robert Ato is dying. 662 00:34:50,295 --> 00:34:52,630 I'm gonna pull out of the pons slowly. Well, hold on. 663 00:34:52,664 --> 00:34:54,532 You pull out now, you might damage the cerebellar peduncle. 664 00:34:54,566 --> 00:34:57,402 If I don't get out now, I'll kill him if he starts seizing. 665 00:34:57,435 --> 00:34:59,671 Something's not right. Tachycardia? 666 00:34:59,704 --> 00:35:01,673 Bradycardia would make more sense. 667 00:35:03,841 --> 00:35:05,710 Ideas. Anyone? 668 00:35:07,745 --> 00:35:08,646 Tell me what you see. 669 00:35:08,680 --> 00:35:11,883 Tachycardia, rising body temperature again, 670 00:35:11,916 --> 00:35:14,686 muscle rigidity, CO2 is rising. 671 00:35:14,719 --> 00:35:16,321 Muscle rigidity? Which side? 672 00:35:16,354 --> 00:35:17,522 It's all over. 673 00:35:17,555 --> 00:35:18,790 Then it's not the brain stem. 674 00:35:18,823 --> 00:35:20,692 We'd only have muscle rigidity on one side. 675 00:35:20,725 --> 00:35:25,730 Think. Tachycardia, rising temp, CO2... 676 00:35:25,763 --> 00:35:27,399 CO2... 677 00:35:27,432 --> 00:35:28,533 It's the anesthesia. 678 00:35:28,566 --> 00:35:30,535 Malignant hyperthermia. Get the MH cart. 679 00:35:30,568 --> 00:35:31,936 140 dantrolene, STAT. 680 00:35:31,969 --> 00:35:33,838 Kalu, Murphy, get as many cooling blankets as you can. 681 00:35:33,871 --> 00:35:34,939 We need to get this temperature down. 682 00:35:34,972 --> 00:35:35,940 Coming out. Now! 683 00:35:35,973 --> 00:35:38,176 Hyperventilate at 100% O2, 684 00:35:38,210 --> 00:35:39,177 10 liters per minute. 685 00:35:39,211 --> 00:35:41,613 Flush out the old anesthetic, lower the ETCO2. 686 00:35:41,646 --> 00:35:43,748 I want vecuronium on deck. We got to keep him under. 687 00:35:43,781 --> 00:35:44,749 Let's move! 688 00:35:50,588 --> 00:35:51,889 And we're on. 689 00:35:52,990 --> 00:35:54,326 Uh, temp's not coming down. 690 00:35:54,359 --> 00:35:55,593 Wait. 691 00:36:02,367 --> 00:36:03,835 CO2 is coming down. 692 00:36:03,868 --> 00:36:05,703 Heart rate is coming down, too. 693 00:36:05,737 --> 00:36:08,273 Temperature is 101. 694 00:36:08,306 --> 00:36:10,408 Okay. Nice work, everyone. 695 00:36:10,442 --> 00:36:13,311 Thank you very much. 696 00:36:13,345 --> 00:36:15,313 Terry Fox. 697 00:36:15,347 --> 00:36:18,516 Or my personal favorite Jim Abbott. 698 00:36:28,760 --> 00:36:30,462 Come in. 699 00:36:32,797 --> 00:36:34,766 Hi. 700 00:36:34,799 --> 00:36:38,903 I need to talk to you about Dr. Coyle. 701 00:36:42,039 --> 00:36:44,742 Dr. Browne. 702 00:36:44,776 --> 00:36:47,779 I wanted to talk to you about the same thing. 703 00:36:47,812 --> 00:36:49,481 Please. 704 00:36:59,557 --> 00:37:03,495 The surgery was a success. 705 00:37:03,528 --> 00:37:07,031 And the outcome might be better than expected. 706 00:37:07,064 --> 00:37:09,367 There will still be significant neurological dysfunction 707 00:37:09,401 --> 00:37:12,704 on your left side, but not as much as we'd anticipated. 708 00:37:12,737 --> 00:37:15,273 Sick! 709 00:37:16,441 --> 00:37:19,311 Thank you. 710 00:37:19,344 --> 00:37:21,279 You did good, my friend. 711 00:37:31,589 --> 00:37:34,592 You have to be patient. 712 00:37:34,626 --> 00:37:37,495 Nah. 713 00:37:37,529 --> 00:37:41,699 Is patience a bad thing? 714 00:37:41,733 --> 00:37:48,573 Acceptance is a bad thing. 715 00:37:50,608 --> 00:37:57,549 When I was a kid, I I wasn't good at jack. 716 00:37:57,582 --> 00:38:01,953 But I never quit. 717 00:38:01,986 --> 00:38:06,558 I... 718 00:38:06,591 --> 00:38:09,394 found my thing. 719 00:38:11,363 --> 00:38:15,767 Don't ever let anyone tell you 720 00:38:15,800 --> 00:38:21,606 what you can and can't... 721 00:38:21,639 --> 00:38:23,107 do. 722 00:38:49,701 --> 00:38:53,538 I'm sorry. For last night. 723 00:38:53,571 --> 00:38:56,007 It was a rough day. I was tired. 724 00:38:56,040 --> 00:38:59,010 Probably had a few too... 725 00:38:59,043 --> 00:39:01,946 Your relationship with your father is your business... 726 00:39:01,979 --> 00:39:04,015 Neil, you don't have to. 727 00:39:10,655 --> 00:39:12,624 I'll call your dad, and... 728 00:39:12,657 --> 00:39:15,760 I don't want to have kids. 729 00:39:31,443 --> 00:39:34,111 Shaun, I'm gonna drive you home. 730 00:39:34,145 --> 00:39:35,747 You're gonna see Melissa. 731 00:39:35,780 --> 00:39:37,849 If you don't like her, she'll leave. 732 00:39:37,882 --> 00:39:40,985 But there's no more running away. 733 00:39:41,018 --> 00:39:43,855 Why do you think I'm doing this? 734 00:39:43,888 --> 00:39:46,624 Because you are stubborn. 735 00:39:46,658 --> 00:39:49,193 Ok-Okay, yeah, okay, sure. I'm stubborn. 736 00:39:49,226 --> 00:39:51,796 But I'm doing this for you, okay? 737 00:39:51,829 --> 00:39:53,097 So that you can have a better life, 738 00:39:53,130 --> 00:39:56,133 so that you can have a happier life. 739 00:39:56,167 --> 00:40:01,573 What if it doesn't make me happy? 740 00:40:01,606 --> 00:40:05,510 What if it only makes you happy? 741 00:40:05,543 --> 00:40:08,145 You think You think I'm doing this to make me happy? 742 00:40:08,179 --> 00:40:09,981 I'm not happy, Shaun. 743 00:40:10,014 --> 00:40:12,917 I'm not close to being happy, and you know what? 744 00:40:12,950 --> 00:40:14,686 I am done explaining, 745 00:40:14,719 --> 00:40:17,589 I am done bribing, and I am done talking. 746 00:40:17,622 --> 00:40:18,690 Now let's go. No. N-No. 747 00:40:18,723 --> 00:40:20,224 No! Let's go! No! 748 00:40:20,257 --> 00:40:21,726 No. 749 00:40:21,759 --> 00:40:25,162 No, I... I want to make my own decisions. 750 00:40:25,196 --> 00:40:26,931 I... Shaun, can you keep your voice down, please? Please? 751 00:40:26,964 --> 00:40:30,067 You You cannot keep ordering me around, okay? 752 00:40:30,101 --> 00:40:31,869 You're not my father! 753 00:40:33,671 --> 00:40:35,206 I know that. 754 00:40:35,239 --> 00:40:37,809 Shaun, I don't understand... 755 00:40:37,842 --> 00:40:39,944 Okay...why this is so upsetting. 756 00:40:39,977 --> 00:40:41,713 You don't let anyone I don't get it. 757 00:40:41,746 --> 00:40:46,751 anyone ever tell you what you can and can't do. Shaun, let's just calm down now, please. 758 00:40:46,784 --> 00:40:47,570 Hey, hey, hey, hey, hey. 759 00:40:47,770 --> 00:40:49,721 Okay, don't let anyone ever tell you what you can and can't do! 760 00:40:49,754 --> 00:40:52,590 Hey, just calm Shaun. Hey, hey, Shaun. I want to make my own decisions. 761 00:40:52,624 --> 00:40:54,191 Okay, okay, okay. I want to make my own decisions! 762 00:40:54,225 --> 00:40:56,193 I'm just trying to help. I want make my own... 763 00:40:56,227 --> 00:40:57,529 Shaun! I don't want help! 764 00:40:59,030 --> 00:41:00,865 I... 765 00:41:11,909 --> 00:41:13,645 What were you thinking?! 766 00:41:13,678 --> 00:41:15,780 I do not need you to fight my battles, 767 00:41:15,813 --> 00:41:18,516 and I certainly never asked you to. 768 00:41:18,550 --> 00:41:20,217 And if you really respected me, 769 00:41:20,251 --> 00:41:22,219 you would not treat me like some damsel 770 00:41:22,253 --> 00:41:23,588 who needed protection, okay? 771 00:41:23,621 --> 00:41:25,022 You would treat me with the respect 772 00:41:25,056 --> 00:41:27,525 that you would automatically give to a man. 773 00:41:27,559 --> 00:41:28,693 You'd treat me like a person 774 00:41:28,726 --> 00:41:31,629 capable of handling her own life! 775 00:41:31,663 --> 00:41:34,298 And maybe... maybe it's too much to ask of you. 776 00:41:34,331 --> 00:41:38,269 Apparently Andrews agrees with you. 777 00:41:38,302 --> 00:41:39,571 I've just been fired 778 00:41:39,604 --> 00:41:41,305 for physically assaulting an employee. 779 00:41:47,311 --> 00:41:50,682 Shaun? Shaun! 780 00:41:50,715 --> 00:41:52,049 Where would he go? 781 00:41:52,083 --> 00:41:53,851 Is there a place he likes to hang out, 782 00:41:53,885 --> 00:41:54,919 a place where he feels comfortable? 783 00:41:54,952 --> 00:41:56,654 No, I don't know. 784 00:41:56,688 --> 00:41:59,023 I mean, he's not at the hospital. 785 00:41:59,056 --> 00:42:03,961 And there used to be a picture here of Shaun... 786 00:42:03,995 --> 00:42:06,564 and his brother, Steve. 787 00:42:08,099 --> 00:42:09,801 What do you think that means? 788 00:42:15,940 --> 00:42:18,142 It means he's not coming back.