1
00:00:05,624 --> 00:00:12,623
«: مـتـرجـمـیـن: غـزل و آریـا :»
.:: Violet , Ariya ::.
2
00:00:29,624 --> 00:00:32,058
.صبح بخیر، همخونه
3
00:00:32,060 --> 00:00:33,526
.صبح بخیر، همخونه
4
00:00:33,528 --> 00:00:35,829
.میخوام بعداً برم بازار
بازم سیب میخوای؟
5
00:00:35,831 --> 00:00:39,432
.نه، اما بازم دستمال توالت لازم داریم
6
00:00:39,434 --> 00:00:40,934
.مشکلی نیست
7
00:00:42,482 --> 00:00:44,050
اجازه هست؟
8
00:00:45,351 --> 00:00:46,852
.مشکلی نیست
9
00:00:48,268 --> 00:00:50,601
،بدون پرز با دولایه
10
00:00:50,626 --> 00:00:53,327
.غیرمعطر، سایز خیلیبزرگ، خیلی نرم
11
00:00:53,352 --> 00:00:56,053
.دولایه، مشکلی نیست
12
00:00:58,686 --> 00:01:00,587
باید دستمال توالترو
13
00:01:00,589 --> 00:01:02,856
.درست سرجاش بذاری
14
00:01:02,858 --> 00:01:05,024
،دستمال رو بهجلو قرار میگیره
15
00:01:05,026 --> 00:01:07,861
.نه که از زیر رو بهدیوار آویزون شه
16
00:01:07,863 --> 00:01:09,329
شرمنده، یادم شده بود
.اینجوری دوست داریش
17
00:01:09,331 --> 00:01:12,031
.من اینجوری دوستش ندارم
18
00:01:12,033 --> 00:01:14,334
.درستش اینجوریه
19
00:01:14,336 --> 00:01:15,802
.اِماِن
20
00:01:17,037 --> 00:01:18,538
.موردی نیست
21
00:01:18,540 --> 00:01:20,206
.باید بجنبم
22
00:01:29,680 --> 00:01:30,879
خانم کوهل؟
23
00:01:30,904 --> 00:01:32,604
.سلام، دکتر ملندز هستم
24
00:01:32,629 --> 00:01:34,962
.ببخشید، باید هرجا که میتونم تمرین کنم
25
00:01:34,987 --> 00:01:37,388
.منهم هرجا که بتونم تمرین میکنم
26
00:01:37,413 --> 00:01:39,413
.شنیدیم بهانگشتت آسیب زدی
27
00:01:39,438 --> 00:01:40,604
میتونیم یهنگاه بندازیم؟
28
00:01:40,629 --> 00:01:43,196
،یهچند روز پیش یهمانیکور افتضاح داشتم
29
00:01:43,198 --> 00:01:45,832
.حالا ناخونم چندشآور بهنظر میاد
30
00:01:45,834 --> 00:01:48,101
پارونیشیا...آبسهی ایجاد شده دراثر
[.پارونیشیا: نوعی عارضهی ناخن بهدلیل آلودگی قارچی یا باکتریایی]
31
00:01:48,103 --> 00:01:49,602
.عفونتِ معمول باکتریائی
32
00:01:49,604 --> 00:01:51,437
،چرکرو خالی و پانسمانش میکنیم
.و میفرستیمت خونه
33
00:01:51,439 --> 00:01:53,706
طی 72 ساعت، درد و ورم
،خیلی بهتر میشه
34
00:01:53,708 --> 00:01:55,474
.و دوباره میتونی ویولون بزنی
35
00:02:00,593 --> 00:02:01,960
.جلوجلو عذرخواهی کن
36
00:02:01,985 --> 00:02:04,452
.من که کار اشتباهی نکردم -
خب؟ -
37
00:02:04,719 --> 00:02:06,019
نمیخوای که دائم خدا رئیس
38
00:02:06,021 --> 00:02:08,278
آیندهی بخش جراحی
.بهت بیاعتنائی کنه
39
00:02:08,657 --> 00:02:11,090
.لیم هم ممکنه رئیس شه
.آندروز هنوز تصمیم نگرفته
40
00:02:11,092 --> 00:02:12,926
.هی، براون، پارک
.دست بجنبونین
41
00:02:12,928 --> 00:02:14,727
.یهدقیقه دیگه اورژانس میرسه
42
00:02:14,729 --> 00:02:16,429
.پارک، مطمئن شو تخت سه آمادهست
43
00:02:16,431 --> 00:02:17,463
.خانم 13 ساله
44
00:02:17,465 --> 00:02:19,919
.خوندماغش هی بدتر میشه
45
00:02:19,920 --> 00:02:22,955
.تزریق وریدی مستقیم توی راه
.فشار خون 86 روی 51
46
00:02:22,957 --> 00:02:24,990
!بند نمیاد
!نمیتونم بندش بیارم
47
00:02:24,992 --> 00:02:26,792
رسیدم خونه، و داشت با
.اورژانس تماس میگرفت
48
00:02:26,794 --> 00:02:28,093
اولین خون دماغت نیست، هوم، بابا؟
49
00:02:28,095 --> 00:02:29,695
خب، این چیزها معمولاً
،خودشون بند میان
50
00:02:29,697 --> 00:02:31,797
اما رایلی ادعا میکنه بیشتر
.از یهساعتِ که اینجوری بوده
51
00:02:31,799 --> 00:02:34,800
!ادعا نیست، واقعیته
52
00:02:34,802 --> 00:02:36,669
میخوام فوراً ببرینش زیردستگاه
53
00:02:36,671 --> 00:02:38,771
.و محلول 4% فنیلاِفرین بزنین
54
00:02:38,773 --> 00:02:40,706
باید محل خونریزی
.رو بسوزونیم
55
00:02:40,708 --> 00:02:42,847
.اولین خوندماغ منهم نیست
56
00:02:47,214 --> 00:02:50,683
این آخر هفته توی
،دیویس اجراء دارم
57
00:02:50,685 --> 00:02:52,284
.بهخاطر همین مانیکور کردم
58
00:02:52,286 --> 00:02:55,721
رزین مالیدن، موم زدن... سروکله
.زدن با اینجور چیزها سخته
59
00:02:55,723 --> 00:02:57,189
ویلون میزنی؟
60
00:02:57,191 --> 00:02:59,591
.از تار و این چیزا سردرمیارم
61
00:02:59,593 --> 00:03:02,594
وقتیکه دبیرستان بودم تفننی
.با تیر و کمون تیراندازی میکردم
62
00:03:02,596 --> 00:03:05,130
.وقتیکه پنج سالم بود شروع کردم
63
00:03:05,132 --> 00:03:07,900
عادت داشتم موقع انجام تکالیفِ
مدرسهام، شام خوردن، بیرون
64
00:03:07,902 --> 00:03:09,668
.بُردن آشغالها، ترانههام رو زمزمه کنم
65
00:03:09,670 --> 00:03:11,904
.منم میخواستم بلیطچی قطار بشم
66
00:03:11,906 --> 00:03:13,747
.هنوزم وقت هستا
67
00:03:17,945 --> 00:03:19,845
.بیحس شده
68
00:03:19,847 --> 00:03:23,082
نباید توی انگشتش هیچ
.دردی داشته باشه
69
00:03:23,084 --> 00:03:24,416
.انگشتم نیست
70
00:03:24,418 --> 00:03:26,752
.یکم بالاترشه، جای بند انگشتم
71
00:03:26,754 --> 00:03:28,420
.تب نداره
72
00:03:28,422 --> 00:03:30,255
بدن درد نداری؟
73
00:03:30,257 --> 00:03:31,790
.آه، یکم
74
00:03:31,792 --> 00:03:34,326
کُله روز ویلون زدن گردن
.و شونههام رو نابود کرده
75
00:03:34,328 --> 00:03:37,496
.احتمالاً تاندونیت یا درد خفیف آرتروزه
[.تاندونیت: التهاب تاندون همراه با پارگیهای میکروسکوپی]
76
00:03:37,498 --> 00:03:39,431
یا ممکنه بیماری گوشتخوار باشه
[.بیماری گوشتخوار: نوعی عفونت که منجر به مرگ بافت نرم بدن میشود]
77
00:03:39,433 --> 00:03:41,500
و ممکنه مجبور شیم
.انگشتترو قطع کنیم
78
00:03:41,524 --> 00:03:47,561
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.US |-|
79
00:03:43,670 --> 00:03:46,672
80
00:03:47,561 --> 00:03:52,927
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
81
00:03:54,048 --> 00:03:55,314
،یهمحل خونریزی
82
00:03:55,316 --> 00:03:57,362
لبهی خلفی شبکهی
.عروقی کسلباخ
[.کسلباخ: تیغهی بینی]
83
00:03:59,220 --> 00:04:00,652
تو زنگ زدی اورژانس؟
84
00:04:00,654 --> 00:04:02,121
.اون زنگ زد
85
00:04:03,823 --> 00:04:04,890
حالت چطوره، عزیزم؟
86
00:04:04,892 --> 00:04:05,924
.محشر
87
00:04:05,926 --> 00:04:07,659
.خون دماغه دیگه. حواسم هست
88
00:04:07,661 --> 00:04:08,961
.بچهی منهم هست، بروس
89
00:04:08,963 --> 00:04:11,396
.عمراً بفهمین که طلاق گرفتن
90
00:04:11,398 --> 00:04:13,065
خب، چرا والدین رایلیرو نبرم
91
00:04:13,067 --> 00:04:14,233
...سالن انتظار تا بتونیم
92
00:04:14,235 --> 00:04:15,534
.درموردِ من صحبت کنیم
93
00:04:15,536 --> 00:04:16,902
.خداحافظ
94
00:04:22,041 --> 00:04:24,543
.باید بدونیم
95
00:04:24,545 --> 00:04:27,880
شاون، باید چیرو قطعی بدونیم؟
96
00:04:27,882 --> 00:04:31,083
باید یهبرش عمیقتر
.ایجاد کنیم و نمونه بگیریم
97
00:04:31,085 --> 00:04:33,352
.انگشتها هزاران پایانهی عصبی دارن
98
00:04:33,354 --> 00:04:36,421
بریدن حتی کوچیکترین
قسمتِ انگشتِ جاز
99
00:04:36,423 --> 00:04:38,724
ممکنه باعثِ آسیبِ دائمی شه
.و حرفهی کاریشرو خاتمه بده
100
00:04:38,726 --> 00:04:41,760
اما اگه بیماری گوشتخوار باشه
101
00:04:41,762 --> 00:04:44,963
.و کاری نکنیم، ممکنه بمیره
102
00:04:44,965 --> 00:04:47,604
اینهم باعث خاتمهی
.حرفهی کاریش میشه
103
00:04:48,202 --> 00:04:49,334
.درسته
104
00:04:49,336 --> 00:04:51,804
.اما اعداد، شاون، دادهها
105
00:04:51,806 --> 00:04:53,806
عملاً احتمالش نیست که
.بیماری گوشتخوار باشه
106
00:04:53,808 --> 00:04:55,541
،از اونطرف، اگه آزمایششرو انجام بدیم
107
00:04:55,543 --> 00:04:57,476
.صد در صد بهش آسیب میزنیم
108
00:04:59,913 --> 00:05:01,580
چیز دیگهای نیست؟
109
00:05:04,250 --> 00:05:07,953
دستمال توالتترو به
بالا آویزون میکنی یا پائین؟
110
00:05:10,190 --> 00:05:11,757
.مهم نیست
111
00:05:13,693 --> 00:05:16,128
،قبل از خوندماغها
،دل درد داشت
112
00:05:16,130 --> 00:05:17,930
.بیخوابی، سخت نفس میکشید
113
00:05:17,932 --> 00:05:20,332
هربار، تندی میبردیمش پزشک اطفال
114
00:05:20,334 --> 00:05:22,334
،اما نتونستن چیزی پیدا کنن
115
00:05:22,336 --> 00:05:24,036
.پس دیگه نبردیمش
116
00:05:24,038 --> 00:05:25,370
فکر میکنین داره ادا درمیاره؟
117
00:05:25,372 --> 00:05:28,540
یهروانپزشک گفت احتمال
داره اینجوری از دستی
118
00:05:28,542 --> 00:05:30,409
سعی داره خانوادهاش
.رو برگردونه کنار هم
119
00:05:30,411 --> 00:05:32,544
خب، طلاق واسهی یهفرد
.بزرگسالم ساده نیست
120
00:05:32,546 --> 00:05:35,013
چرا بچهها بتونن بهتر
از این باهاش کنار بیان؟
121
00:05:35,015 --> 00:05:36,915
،اون جدا شده
122
00:05:36,917 --> 00:05:41,186
،نه فقط از ما
.بلکه دوستهاش، مدرسه
123
00:05:41,188 --> 00:05:43,088
.پنج سال شده
124
00:05:43,090 --> 00:05:45,691
.باید تا الان بهحالت عادی برمیگشت
125
00:05:50,063 --> 00:05:51,430
.انگار یکی حالش بهتره
126
00:05:51,432 --> 00:05:53,298
،خوندماغ بند اومد
127
00:05:53,300 --> 00:05:55,367
اما غشاء بینی
.رایلی خیلی نازکه
128
00:05:55,369 --> 00:05:57,569
باید واسهی خونریزیهای
.بعدی گوش بهزنگ باشین
129
00:05:58,671 --> 00:06:03,442
رایلی، اخیراً مواد مخدریرو از
راهِ بینی استنشاق میکردی؟
130
00:06:03,444 --> 00:06:05,310
.چی؟ نه بابا
.همچین کاری نمیکنم
131
00:06:05,312 --> 00:06:07,613
کُلی چیز میز هستش
،که مضر بهنظر نمیاد
132
00:06:07,615 --> 00:06:08,847
...اما -
.گفت نه -
133
00:06:12,252 --> 00:06:13,452
فلوتیکازونم ضرر داره؟
[.فلوتیکازون: نوعی داروی استنشاقی]
134
00:06:15,455 --> 00:06:16,521
.سرفه میکردم
135
00:06:16,523 --> 00:06:19,191
.بینیم گرفته بود و گلوم میخارید
136
00:06:19,193 --> 00:06:20,525
،دنبال نشونههای بیماریم توی اینترنت گشتم
137
00:06:20,527 --> 00:06:23,028
چون باید چهکار دیگهای آخه میکردم؟
138
00:06:23,030 --> 00:06:25,230
.رینتیت وازوموتور باهاش جور بود
رینتیت وازوموتور: مجموعهای از علائم شامل]
[.عطسه و آبریزش و گاهاً همراه با احتقان بینی
139
00:06:25,232 --> 00:06:28,166
،پس رفتم داروخونه
.و یکم فلوتیکازون گرفتم
140
00:06:28,168 --> 00:06:30,936
استفادهی نادرست از اسپریهای
،استروئیدی میتونه مخاطِ بینیرو نازک کنه
141
00:06:30,938 --> 00:06:32,671
.باعث خوندماغهای ناجور شه
142
00:06:32,673 --> 00:06:35,040
،فلوتیکازون مصرف نکن
.بعدش رو به راهی دیگه
143
00:06:35,042 --> 00:06:36,708
.ممنون
144
00:06:38,044 --> 00:06:40,445
.آه، میخوام امشب ببریش
145
00:06:40,447 --> 00:06:43,115
مجبور شدم یهسرمایهگذاری
.مهم رو لغو کنم تا بیام اینجا
146
00:06:43,117 --> 00:06:44,650
شرمنده، قصد نداشتم از
147
00:06:44,652 --> 00:06:46,051
.چیز مهمی بندازمت
148
00:06:46,053 --> 00:06:47,920
.داری ناراحتش میکنی
.میدونی بچهی مضطربیه
149
00:06:47,922 --> 00:06:49,788
.من مضطرب نیستم، مریضم
150
00:06:49,790 --> 00:06:50,956
میشه یهبارم که شده
هوامرو داشته باشی؟
151
00:06:50,958 --> 00:06:52,357
چی؟ -
.تقصیر توئه -
152
00:06:52,359 --> 00:06:54,159
.داره کاری میکنه علیههم شیم
153
00:06:55,596 --> 00:06:56,762
مشکل چیه؟
154
00:06:56,764 --> 00:06:58,230
.نفس کشیدنم، دردناک شده
155
00:06:58,232 --> 00:06:59,331
.آروم باش، عزیزم
156
00:06:59,333 --> 00:07:01,199
.فقط بس کنین، جفتتون
157
00:07:07,277 --> 00:07:09,111
.رینتیت وازوموتور
158
00:07:09,969 --> 00:07:12,937
واسهی یهکلاس هشتمی
.تشخیص خیلی خاصیه
159
00:07:12,939 --> 00:07:14,505
.یهدقیقهی دیگه بیحس میشی
160
00:07:14,507 --> 00:07:15,940
.کلاس هفتم
161
00:07:15,942 --> 00:07:17,675
.و اشتباه کردم
162
00:07:17,677 --> 00:07:18,909
.مهم نیست
163
00:07:20,111 --> 00:07:21,812
.میفهمم داری چی میکشی
164
00:07:21,814 --> 00:07:24,415
.باهوش و محبوب بودی
165
00:07:24,417 --> 00:07:25,649
.هیچچیز مشترکی نداریم
166
00:07:25,651 --> 00:07:27,818
.من هیچوقت محبوب نبودم
167
00:07:29,854 --> 00:07:32,323
.لباسهای دستِدوم از خیریه میپوشیدم
168
00:07:32,325 --> 00:07:34,225
.هیچوقت پدرمرو نشناختم
169
00:07:34,227 --> 00:07:37,761
.مادرم مریض بود
.نمیتونستم بهش تکیه کنم
170
00:07:37,763 --> 00:07:40,030
میدونی، بچهها توی این
...سن میتونن حسابی
171
00:07:40,032 --> 00:07:41,265
.عوضی باشن
172
00:07:41,267 --> 00:07:43,467
.احمق. آشغال
173
00:07:43,469 --> 00:07:47,071
حاضر نیستم بدترین دشمنمرو
.هم بفرستم دوران مدرسۀ راهنمائی
174
00:07:52,444 --> 00:07:55,145
توی کارنامهی پارسالم
،کُلی نمرهی بد گرفتم
175
00:07:55,147 --> 00:07:56,614
.هیچکار نمیتونستم بکنم
176
00:07:58,216 --> 00:08:00,755
حالا همه یهجور باهام
.رفتار میکنن انگار احمقم
177
00:08:01,954 --> 00:08:03,592
.تحقیرکنندهست
178
00:08:04,543 --> 00:08:05,976
چهطور باهاش کنار اومدی؟
179
00:08:08,059 --> 00:08:10,160
.گفتم گندش بزنن
180
00:08:10,162 --> 00:08:11,850
.همین الانشم فکر میکنن بَدم
181
00:08:12,465 --> 00:08:15,799
،توی کلاس شلوغکاری میکنم
،از محوطهی مدرسه در میرم
182
00:08:15,801 --> 00:08:17,601
.هرکار که دلم میکشه میکنم
183
00:08:19,371 --> 00:08:22,606
.اما هنوز عصبانیای
184
00:08:28,680 --> 00:08:31,715
نذاشتم گذشتهام چیزیکه
...هستمرو تعریف کنه
185
00:08:34,686 --> 00:08:39,544
و گذشتهی تو هم نباید
.معرف تو باشه
186
00:08:39,992 --> 00:08:42,593
..تکرار پایه ازت یه
187
00:08:45,230 --> 00:08:46,764
چی؟
188
00:08:46,766 --> 00:08:47,931
مشکل چیه؟
189
00:08:47,933 --> 00:08:49,300
.هیچی
190
00:08:49,302 --> 00:08:51,335
.بهنظر نمیاد خونریزی فعالی باشه
191
00:08:51,337 --> 00:08:54,238
.اما خون بالا آوردم
.اون واقعی بود که
192
00:08:54,240 --> 00:08:57,041
ممکنه فقط آسپیراسیون
...ترشحاتِ مخاطی باشه که
آسپیراسیون: ورود هرنوع مایع و ترشحات]
[.توسط دم ریوی به درون مجرای تنفسی
193
00:08:57,043 --> 00:08:59,743
خونی که بالا آوردی از
،خوندماغ اول بوده
194
00:08:59,745 --> 00:09:03,147
.و رفته پائین توی گلوت، توی ششهات
195
00:09:04,849 --> 00:09:07,918
،اما قفسهی سینهام
.واقعاً درد میکنه
196
00:09:10,356 --> 00:09:11,455
هی، شاون. چه خبرا؟
197
00:09:11,457 --> 00:09:13,757
یادت رفت قبل اینکه بری
198
00:09:13,759 --> 00:09:15,793
.لیوان قهوهات رو بذاری توی ظرفشوئی
199
00:09:15,795 --> 00:09:17,394
.شرمنده، عجله داشتم
200
00:09:17,396 --> 00:09:19,163
و یادت باشه، بهش
مایع ظرفشوئی بزنی
201
00:09:19,165 --> 00:09:21,231
قبل از اینکه بذاریش
.توی ماشین ظرفشوئی
202
00:09:21,233 --> 00:09:23,534
.یادم میمونه -
.و بذاریش قفسهی بالائی -
203
00:09:23,536 --> 00:09:25,402
.باید برم -
.منهم -
204
00:09:25,404 --> 00:09:29,273
مورگان نمیخواد بدونه
.بیمارمون چه مشکلی داره
205
00:09:29,719 --> 00:09:30,974
.باورش سخته
206
00:09:30,976 --> 00:09:33,210
.درموردِ وسایل تاردار صحبت میکنن
207
00:09:33,212 --> 00:09:35,679
.من چیزی درموردش نمیدونم
208
00:09:35,681 --> 00:09:39,049
باید درموردِ اینکه مریضمون
.چه مشکلی داره صحبت کنن
209
00:09:39,051 --> 00:09:41,685
.همیشه نمیتونی بدونی، شاون
210
00:09:41,687 --> 00:09:43,587
.بعضیوقتا آزمایشات ارزششرو ندارن
211
00:09:43,589 --> 00:09:46,223
.بعضیوقتا آزمایشاتِ درسترو نداریم
212
00:09:57,403 --> 00:09:58,702
اینجا چیکار میکنی؟
213
00:09:58,704 --> 00:10:02,339
لیا و من درموردِ کاغذ
.توالت توافق نظر نداریم
214
00:10:02,341 --> 00:10:06,744
و به نکتهی خوبی درموردِ پیدا
.کردن آزمایش مناسب، اشاره کردی
215
00:10:06,746 --> 00:10:08,312
ممنون؟
216
00:10:09,547 --> 00:10:12,249
.الان یهآزمایش انجام دادم
217
00:10:12,251 --> 00:10:13,650
روی دستمال توالت؟
218
00:10:13,652 --> 00:10:16,053
هر دستمال توالتی
توی این دستشوئی
219
00:10:16,055 --> 00:10:18,756
دستمال رو از جلو
.آویزون شده، نه زیر
220
00:10:18,758 --> 00:10:21,925
.و کار بلدها نصبش کردن
221
00:10:21,927 --> 00:10:23,193
مهمه؟
222
00:10:25,564 --> 00:10:28,265
...هـ- الف- اِن
[هیچ اهمیتی نمیدم]
223
00:10:29,571 --> 00:10:32,269
فکر میکنم سرواژهست
224
00:10:32,271 --> 00:10:34,938
.یا شایدم بازی با حروف
225
00:10:36,174 --> 00:10:40,210
فکر نمیکنم لیا به بحث
.دستمال توالت اهمیتی بده
226
00:10:40,212 --> 00:10:42,880
.بحثی نیست. حق با منه
227
00:10:42,882 --> 00:10:45,115
.فکر میکنم باید با لیا صحبت کنی
228
00:10:45,117 --> 00:10:46,884
.نه که پیام بدی، حرف بزنی
229
00:10:49,687 --> 00:10:51,622
بعد از اینکه با دکتر ملندز بهمشکل
230
00:10:51,624 --> 00:10:53,690
خوردی، باهاش صحبت کردی؟
231
00:10:53,692 --> 00:10:55,759
.نه -
چرا نه؟ -
232
00:10:55,761 --> 00:10:57,995
.چون کار اشتباهی نکردم
233
00:10:57,997 --> 00:11:00,697
.چون حق با تو بود
234
00:11:00,699 --> 00:11:02,399
.آره -
.منهم همینطور -
235
00:11:06,305 --> 00:11:10,007
.قبل از اینکه قدمی برداری مطمئن شو
236
00:11:10,009 --> 00:11:11,642
.هرچهار پایه روی زمین هستن
237
00:11:11,644 --> 00:11:12,843
.خب، ممنون، آیریس
238
00:11:12,845 --> 00:11:14,645
.خودم بودم عمراً میفهمیدم
239
00:11:14,647 --> 00:11:17,514
لازم بود بهت نشون بدم چهطور از
.همهی تجهیزاتپزشکی استفاده کنی
240
00:11:18,884 --> 00:11:21,167
.خب، قرار نیست ازش استفاده کنم
میخوای بدونی چرا؟
241
00:11:21,169 --> 00:11:24,588
هوم؟ -
.چون نمیخوام -
242
00:11:24,590 --> 00:11:26,957
.منُ یادتِ پدربزرگم اِدی میندازی
243
00:11:26,959 --> 00:11:28,792
.خیلی بدخلق، خیلی تحسینبرانگیز
244
00:11:28,794 --> 00:11:30,761
.دیدی؟ ببین... بدون کمک دست
245
00:11:30,763 --> 00:11:31,895
.حالم خوبه
246
00:11:34,165 --> 00:11:37,201
...آه، سوپِ مرغ
.شنیدم واسهات خوبن
247
00:11:37,203 --> 00:11:39,169
.انتظار نداشتم بیای
.ممنون
248
00:11:39,171 --> 00:11:41,171
.خیلی باملاحظهای
249
00:11:41,173 --> 00:11:43,006
.این... واقعاً، چیز مهمی نیست
250
00:11:43,008 --> 00:11:45,709
برنامه داشتم توی
،بیمارستان واست غذا بیارم
251
00:11:45,711 --> 00:11:47,377
اون برنامهی غذائیای که
.واست ترتیب داده بودن
252
00:11:47,379 --> 00:11:49,146
.برنامهی غذا، آره -
.آره -
253
00:11:51,249 --> 00:11:53,684
امروز... حالت چطوره؟
254
00:11:53,686 --> 00:11:56,253
.خب، امروز راستش بهترم
255
00:11:56,255 --> 00:11:57,387
.چه خوب
256
00:11:57,389 --> 00:11:59,223
میخوای بیای تو و یکم سوپ بخوری؟
257
00:11:59,225 --> 00:12:02,059
.برنامههای دیگهای دارم
258
00:12:02,061 --> 00:12:03,060
.آه، آره
259
00:12:03,062 --> 00:12:04,828
...اما، آمم
260
00:12:04,830 --> 00:12:07,297
.اما راستش فردا بیکارم
261
00:12:07,299 --> 00:12:09,266
لازانیا دوست داری؟
262
00:12:09,268 --> 00:12:10,934
.یهجورائی دوست دارم
263
00:12:10,936 --> 00:12:12,436
.ایول
264
00:12:12,438 --> 00:12:15,706
.بالأخره اون قرار دومرو گذاشتیم
265
00:12:15,708 --> 00:12:17,674
...میدونی، مجبور نیستی -
.نه، آرون -
266
00:12:17,676 --> 00:12:19,710
.میخوام
267
00:12:19,712 --> 00:12:21,411
.خب، پس، منهم میخوام
268
00:12:22,448 --> 00:12:24,081
.باشه، ایول
269
00:12:24,083 --> 00:12:25,549
...پس، آمم
270
00:12:25,551 --> 00:12:27,518
.فردا میبینمت، پس
271
00:12:27,520 --> 00:12:29,315
.فردا میبینمت
272
00:12:32,024 --> 00:12:35,058
تیرکمون اندازی تفننی نیست مگر
.اینکه توی اردوی تابستونی باشه
273
00:12:35,060 --> 00:12:36,326
چهمدت انجامش میدادی؟
274
00:12:36,328 --> 00:12:38,729
.هفت سال هفت روز هفته
275
00:12:38,731 --> 00:12:39,963
چرا دست کشیدی؟
276
00:12:39,965 --> 00:12:43,467
،فقط وقتش بود که بریم دانشگاه
،دانشکدهی پزشکی
277
00:12:43,469 --> 00:12:44,935
.یهآدم بزرگ شم
278
00:12:44,937 --> 00:12:47,004
یهوئی ول کردنش
اینقدارم ساده نبود؟
279
00:12:47,006 --> 00:12:49,907
تیروکمون اونقدر بیننده نداره و
.خرج و مخارج آدم ازش درنمیاد
280
00:12:49,909 --> 00:12:53,443
،یهتب خفیف داره
281
00:12:53,445 --> 00:12:56,346
،اگزمای پوستیش داره منتشر میشه
.و ورم داره
282
00:12:56,348 --> 00:12:58,849
.بدونشک پارونیشیا نیست
283
00:12:58,851 --> 00:13:01,418
.میدونم. واسهی همین احتمال مِرسا رو دادم
[.مِرسا: استافیلوکوک اورئوس مقاوم به متی سیلین]
284
00:13:01,420 --> 00:13:05,222
،ممکنه
.اما باید نمونه بگیری
285
00:13:05,224 --> 00:13:08,692
،اگه یهبرش بزنیم
،نمونهبرداری عمیق بافترو انجام بدیم
286
00:13:08,694 --> 00:13:10,794
مطمئن میشیم که آیا
...بیماری گوشتـ
287
00:13:10,796 --> 00:13:11,962
.شاون
288
00:13:19,938 --> 00:13:21,638
قسمتی از دکتر خوب بودن، اینه که
289
00:13:21,640 --> 00:13:24,007
.بدونی کی بیمار رو نترسونی
290
00:13:24,009 --> 00:13:26,143
.من اینطور فکر نمیکنم
291
00:13:26,145 --> 00:13:28,211
...مشکل توئه، نه اون
292
00:13:28,213 --> 00:13:31,081
،لازمه مطمئن شی
...وسواست، تـ
293
00:13:31,083 --> 00:13:33,984
باید یهتیکهی کوچیک
از انگشتشرو برداریم
294
00:13:33,986 --> 00:13:36,787
تا ببینیم که باید یهبخش
...بزرگتر رو برداریم یا نه
295
00:13:36,789 --> 00:13:39,923
شاون، داری یهجور رفتار میکنی
.که انگار میخوای دستشرو قطع کنی
296
00:13:39,925 --> 00:13:44,861
نه. تو داری یهجور رفتار میکنی که
.انگار نمیخوای دستشرو قطع کنی
297
00:13:44,863 --> 00:13:46,296
.نمیخوام
298
00:13:46,298 --> 00:13:50,267
.اما از لحاظ پزشکی بیربطه
299
00:13:50,269 --> 00:13:53,070
.دمای بدنش 102ـه
300
00:13:54,772 --> 00:13:58,175
از موقعیکه داشتیم بحث
.میکردیم دو درجه بالا رفته
301
00:14:05,217 --> 00:14:08,218
.باشه. آزمایشش میکنیم
302
00:14:13,499 --> 00:14:15,929
.اون بافت شروع بهمُردن کرده
303
00:14:16,956 --> 00:14:19,757
.یا اینکه انفیلتراسیون سلولهای التهابیه
[ انفیلتراسیون سلولهای التهابی: ورود سلولهای دفاعی بهخون]
304
00:14:19,759 --> 00:14:21,259
چیزی دستگیرتون شد؟
305
00:14:21,261 --> 00:14:23,628
.به بنبست خوردیم
306
00:14:28,701 --> 00:14:31,402
.اینجا رو ببین، جای حاشیهها
307
00:14:31,404 --> 00:14:34,238
.چربی زیرجلدی و بافتمُردگی
308
00:14:34,240 --> 00:14:35,733
.حق با شاون بود
309
00:14:36,843 --> 00:14:38,431
.بریم تلاش کنیم دستشرو نجات بدیم
310
00:14:51,057 --> 00:14:54,258
.یهدختر جوون با کُلی توانائی
311
00:14:54,260 --> 00:14:55,760
.خب، موافقم
312
00:14:55,762 --> 00:14:57,328
.واسهی همین باید یهروانپزشک رو ببینه
313
00:14:57,797 --> 00:15:00,798
...این
314
00:15:00,800 --> 00:15:02,733
.حس میکنم فرق داره
315
00:15:07,472 --> 00:15:09,807
چیه، به هوش احساسی اعتقاد نداری؟
316
00:15:09,809 --> 00:15:12,376
اگه مجبور بودم بین اونهمه
آزمایشی که انجام دادیم
317
00:15:12,378 --> 00:15:15,880
و احساساتِ تو، یکیرو انتخاب کنم
.انتخاب سادهای بود
318
00:15:15,882 --> 00:15:18,983
،نه. تو باهاش تفاهم نداری
319
00:15:18,985 --> 00:15:22,019
،و اگه نداشته باشی
.نمیتونی درکش کنی
320
00:15:24,323 --> 00:15:25,856
.احتمالاً حق با توئه
321
00:15:27,666 --> 00:15:29,333
.فکر میکنی باهاش تفاهم داری
322
00:15:30,735 --> 00:15:32,169
خب، بچه داری؟
323
00:15:35,066 --> 00:15:37,601
.نظرم درموردِ رایلی مرتبط با پزشکیه
324
00:15:39,783 --> 00:15:43,353
چرا به هیچکدوم ما
نگفتی بچه داری؟
325
00:15:43,378 --> 00:15:45,778
بخش بزرگی از زندگیته
.که بروزش ندادی
326
00:15:45,803 --> 00:15:47,570
حس نمیکنم لازم باشه همهچیز رو
327
00:15:47,614 --> 00:15:50,248
درموردِ زندگی شخصیم با کسائی که
.باهاشون کار میکنم، درمیون بذاریم
328
00:15:50,250 --> 00:15:51,849
اوه، این روش غیرمستقیم تو
329
00:15:51,851 --> 00:15:53,284
واسهی گفتن اینه که من
زیادی اطلاعات بروز میدم؟
330
00:15:53,286 --> 00:15:54,418
.آره
331
00:15:54,420 --> 00:15:57,154
نظرت درموردِ رایلی
مشخصاً تحریف شدهست
332
00:15:57,156 --> 00:15:59,657
چون داری از دیدِ یهپدر
.بهش نگاه میکنی
333
00:15:59,659 --> 00:16:01,125
.من جاش بودم
334
00:16:01,127 --> 00:16:03,527
من صلاح بیشتری واسهی
.سنجیدن وضعیتش دارم
335
00:16:03,529 --> 00:16:05,830
.تو نظرت تحریف شدهست
336
00:16:05,832 --> 00:16:07,131
احساساترو خیلی درگیر کردی
337
00:16:07,133 --> 00:16:09,100
و داری زیادی واکنش نشون میدی
چون یهمامان بد داشتی که
338
00:16:09,102 --> 00:16:10,501
.بهت اهمیت نمیداده
339
00:16:10,503 --> 00:16:12,288
و چرا اینهمه رو میدونم؟
340
00:16:12,905 --> 00:16:14,572
.چون زیادی اطلاعات درمیون میذاری
341
00:16:18,977 --> 00:16:21,279
.توی اسکن خبری نیست
342
00:16:24,417 --> 00:16:26,450
وقتشه بفرستیمش خونه؟
343
00:16:28,693 --> 00:16:29,931
.کلمپ
[.کلمپ: نگهدارندهی بافت و سایر مواد حین جراحی]
344
00:16:32,571 --> 00:16:35,559
.واو، خوب نیست
345
00:16:35,561 --> 00:16:38,296
ماهیچه ضعیف شده. آرومآروم
.از داخل نوارپیوندی کلمپ کن
346
00:16:38,298 --> 00:16:39,941
.مورفی، پوسترو بکش عقب
347
00:16:41,484 --> 00:16:43,534
.بوی تخممرغ گندیده میده
348
00:16:44,195 --> 00:16:45,836
.فقط آسیب بافتیه
349
00:16:45,838 --> 00:16:47,104
،اگه بادقت دستشرو دبریدمان کنیم
دبریدمان: برش، برداشت یا حذف بخشی از بافت]
[.مرده، عفونی شده یا صدمه دیدهی بدن بیمار
350
00:16:47,106 --> 00:16:49,340
میتونیم یکم تحرک و مهارتِ
.دستشرو حفظ کنیم
351
00:16:49,342 --> 00:16:51,842
امشب نیاز به نظارت
.بعد ازعملِ از نزدیک داره
352
00:16:52,203 --> 00:16:54,011
.قیچی سیزر
353
00:17:18,537 --> 00:17:21,339
.باید صحبت کنیم
354
00:17:21,341 --> 00:17:23,407
میشه بذاریم بعد؟ واسهی یهجلسهی
.برنامهنویسی که کُله شب طول میکشه، دیرم شده
355
00:17:23,409 --> 00:17:26,510
دستمال توالترو اشتباه
.آویزون میکنی
356
00:17:26,512 --> 00:17:28,212
خب. درست گذاشتیش؟
357
00:17:29,361 --> 00:17:30,861
.ایول، حله
358
00:17:32,718 --> 00:17:36,053
.کنترل تلویزیونرو روی کاناپه گذاشتی
359
00:17:36,055 --> 00:17:37,488
.شرمنده، داره دیرم میشه
360
00:17:37,490 --> 00:17:41,392
باید روی سینی اونم روی
.میز پیشدستی بذاریش
361
00:17:41,394 --> 00:17:43,127
.متعلق بهاینجاست
362
00:17:43,129 --> 00:17:46,130
،اگه یهجای ثابت نداشته باشه
363
00:17:46,132 --> 00:17:49,900
بعدش پخش و پلا میشه
و بعدش گم میشه
364
00:17:49,902 --> 00:17:52,770
،و اگه نتونم پیداش کنم
...نمیتونم کانال هواشناسیرو ببینم
365
00:17:52,772 --> 00:17:55,039
خب، دیگه بحث اون
!کنترل کوفتی بسه
366
00:17:55,041 --> 00:17:57,908
.همهچیز اینجا باید بهدل تو باشه
367
00:17:57,910 --> 00:18:00,444
باید مطمئن شیم دوتا پَد توی
،ماشین ظرفشوئی استفاده شه
368
00:18:00,446 --> 00:18:02,179
باید مطمئن شیم فنجونها
،سمتِ چپ بشقاب باشن
369
00:18:02,181 --> 00:18:04,849
باید دستگاه تهویهی هوا
،دقیقاً 74درجه باشه
370
00:18:04,851 --> 00:18:06,684
و باید از یهدستمال
،توالتِ خیلی خاص
371
00:18:06,686 --> 00:18:08,319
.و خیلی کمیاب استفاده کنیم
372
00:18:08,321 --> 00:18:09,820
،و من دارم سعی میکنم انعطافپذیر باشم
373
00:18:09,822 --> 00:18:12,056
.اما تو اصلاً ملاحظهی منرو نمیکنی
374
00:18:15,895 --> 00:18:17,762
.اوه، خدایا
375
00:18:17,764 --> 00:18:19,630
.شاون
376
00:18:19,632 --> 00:18:22,633
...شاون، معذرت میخوام. من
حالت خوبه؟
377
00:18:32,745 --> 00:18:34,945
.آشیلِ پات آسیب دیده
378
00:18:34,947 --> 00:18:36,647
متأسفانه دوران جنگجو بودنت
...دیگه تموم شده
379
00:18:36,649 --> 00:18:38,082
کمک! میشه یکی کمک کنه؟
380
00:18:38,084 --> 00:18:39,477
.همینجا
381
00:18:40,019 --> 00:18:41,152
چی شده؟
382
00:18:41,154 --> 00:18:43,854
،نمیتونست بخوابه، آه
.تبش بالا میرفت
383
00:18:43,856 --> 00:18:44,955
.فقط همینجوری داره بدتر میشه
384
00:18:44,957 --> 00:18:46,957
.نمیتونم نفس بکشم
385
00:18:46,959 --> 00:18:49,260
،یه نفس عمیق بکش
.دم، بازدم
386
00:18:49,262 --> 00:18:51,128
104.6.
387
00:18:51,130 --> 00:18:53,097
آمپول استامینوفن و پتوی
.خنککننده لازم دارم، هرچهزودتر
388
00:18:53,099 --> 00:18:55,132
دچار تُند تنفسی شده
.میزان اشباع اکسیژن خونش 87 ه
389
00:18:55,134 --> 00:18:56,734
...این... این جدیده یا
390
00:18:56,736 --> 00:18:58,135
چیزه... منظورم اینهکه، اون
این بلا سر خودش آورده؟
391
00:18:58,137 --> 00:18:59,203
.ریهش عفونت کرده
392
00:18:59,205 --> 00:19:00,571
فکر میکنم بخاطر
یهجور بیماری پنهان
393
00:19:00,573 --> 00:19:02,173
.دچار ذاتالریه شده
394
00:19:02,175 --> 00:19:03,274
چه بیماری پنهانی؟
395
00:19:03,276 --> 00:19:05,693
اصلاً نمیدونم. پارک و
.لیم" رو خبر کن"
396
00:19:09,058 --> 00:19:10,826
هیچ علائمی از آمبولی ریوی
.و یا ذاتالریه وجود نداره
397
00:19:10,828 --> 00:19:13,061
نتیجۀ آزمایش سیافتیآر هم
.واسه "فیبروز سیستیک" منفی بود
[بیماری ژنتیکی که باعث عفونت دستگاه تنفس میشود]
398
00:19:13,063 --> 00:19:16,298
فکر میکنم شاید یهچیزی رو توی
.سیتیاسکنش از قلم انداختیم
399
00:19:17,367 --> 00:19:20,736
اینجا... اون سایهی باریک
.توی نایژه رو ببینین
400
00:19:20,738 --> 00:19:22,504
یه تومور خوشخیم با رشد آهسته
401
00:19:22,506 --> 00:19:24,540
میتونه باعث التهابِ
.مزمن راههوایی بشه
402
00:19:24,542 --> 00:19:26,441
،همینطور که تومور رشد میکنه
،علائم وخیمتر میشن
403
00:19:26,443 --> 00:19:29,177
باعث میشه راه هوایی
.مسدود و عفونی بشه
404
00:19:29,179 --> 00:19:31,313
،یا اینکه فقط یه سایهست
405
00:19:31,315 --> 00:19:32,681
.یه سایهی باریک
406
00:19:32,683 --> 00:19:34,182
.خیلی نامحسوسه
407
00:19:34,184 --> 00:19:36,852
میخوام جراحی توراسکوپی
.با کمک فیلم انجام بدم
نوعی آندوسکوپی در فضای سینهای]
[که با کمک دوربین انجام میشود
408
00:19:36,854 --> 00:19:38,887
میخوای قفسهی
سینهش رو سوراخ کنی
409
00:19:38,889 --> 00:19:40,522
و توی ریههاش رو بگردی
ببینی چی پیدا میکنی؟
410
00:19:40,524 --> 00:19:42,190
.بدن رایلی همینجوریش ضعیف هست
411
00:19:42,192 --> 00:19:43,725
،هیچ تودهی مشخصی هم وجود نداره
412
00:19:43,727 --> 00:19:45,360
و علائمش هم بهاحتمال زیاد
413
00:19:45,362 --> 00:19:46,962
یه عفونت سینوسی سادهرو
.نشون میدن
414
00:19:46,964 --> 00:19:49,565
راه ایمنتر و بهتر اینهکه
.با آنتیبیوتیک درمانش کنیم
415
00:19:49,567 --> 00:19:51,300
،اگه یه تومور درحال رشد داشته باشه
416
00:19:51,302 --> 00:19:53,769
نمیتونیم همینجوری فقط
.با دارو بفرستیمش خونه
417
00:19:59,175 --> 00:20:02,010
جراحی رو با رایلی و والدینش
.درمیون بزار
418
00:20:02,012 --> 00:20:03,394
.خیلیخب
419
00:20:09,686 --> 00:20:11,186
!هی، هی، هی
420
00:20:11,188 --> 00:20:13,188
.به اونا دست نزن
.اونا خیلی باارزشاند
421
00:20:13,190 --> 00:20:14,690
خب، فقط دارم اسباببازیهاتون
رو میدم کنار
422
00:20:14,692 --> 00:20:16,558
تا راحتتر به داروهاتون دسترسی
.داشته باشین
423
00:20:16,560 --> 00:20:18,660
.اسباببازی
اسباببازی؟
424
00:20:18,662 --> 00:20:20,629
.اینا اسباببازی نیستن
425
00:20:20,631 --> 00:20:22,130
.اون "رجی جکسون"ه
[بازیکن بسکتبال]
426
00:20:22,132 --> 00:20:23,699
،خب، وقتی اون تایمر صداش دراومد
427
00:20:23,701 --> 00:20:25,667
راجر جانسون" میتونه داروهاتون"
.رو بهتون بده
428
00:20:25,669 --> 00:20:27,436
.رجی جکسون
429
00:20:29,907 --> 00:20:31,840
.هی، حدس بزن چیه
430
00:20:33,443 --> 00:20:35,344
.وقت رفتنه
431
00:20:35,346 --> 00:20:36,945
.باشه. خوش بگذره
432
00:20:36,947 --> 00:20:39,013
.قرصهات رو یادت نره -
.باشه -
433
00:20:48,257 --> 00:20:49,858
.فکر کنم شاون رو ناراحت کردم
434
00:20:49,860 --> 00:20:51,760
.سلام -
دعوای خیلی بزرگی با هم داشتیم -
435
00:20:51,762 --> 00:20:53,528
و من داشتم داد میزدم
.و اون یهو وا رفت
436
00:20:53,530 --> 00:20:54,763
.افتضاح بود
437
00:20:54,765 --> 00:20:57,232
و اون هی بهم میپرید و میپرید
.و منم متقابلاً بهش پریدم
438
00:20:57,234 --> 00:20:59,001
خب، کنار اومدن با شاون راحت نیست
.ولی خودت اینو میدونستی
439
00:20:59,003 --> 00:21:02,001
،میدونستم قراره سخت باشه
.ولی زندگی کردن باهاش دیگه خیلیه
440
00:21:02,003 --> 00:21:02,997
.میدونم
441
00:21:03,022 --> 00:21:04,239
یعنی، یهچیزایی هست که اصلاً
.بهش فکر نکرده بودم
442
00:21:04,241 --> 00:21:05,641
و میدونم که ویژگیهای خاص
،خودشرو داره
443
00:21:05,643 --> 00:21:08,043
ولی خیلی زیادن، منظورم
.خیلی خیلی زیاده
444
00:21:08,045 --> 00:21:09,645
میدونم. شاون خوبه؟
445
00:21:09,647 --> 00:21:10,912
.آره. نه. نمیدونم
446
00:21:10,914 --> 00:21:12,380
.سر کاره
447
00:21:12,950 --> 00:21:15,183
،گلسی، تو اونرو میشناسی
448
00:21:15,185 --> 00:21:17,510
.یعنی واقعاً میشناسیش
449
00:21:18,122 --> 00:21:20,088
چجوری باید با شاون
رفتار کنم؟
450
00:21:20,090 --> 00:21:22,924
،خب، الان 12 سال شده
.و من هنوزم دارم یاد میگیرم
451
00:21:22,926 --> 00:21:24,393
.همیشه باید حق با اون باشه
452
00:21:24,395 --> 00:21:26,495
منظورم اینه، میدونین... میدونی
چندتا تماس و پیامک
453
00:21:26,497 --> 00:21:29,531
و یادداشت برام گذاشته که چطور
کارها رو اشتباه انجام میدم؟
454
00:21:29,533 --> 00:21:30,932
.خوب میدونم. آره
455
00:21:30,934 --> 00:21:32,901
.آره، خب، کُفر آدمو در میاره
456
00:21:32,903 --> 00:21:34,436
میدونی چیه؟
.ما همهمون خصلتهایی داریم
457
00:21:34,438 --> 00:21:37,973
میتونیم هرازگاهی
.روی اعصاب بقیه باشیم
458
00:21:37,975 --> 00:21:40,175
باشه، مسلماً شاون یکم بیشتر
.روی اعصابه
459
00:21:40,177 --> 00:21:42,511
.اینحرفا بهدردم نمیخوره
460
00:21:42,513 --> 00:21:43,845
.بگیر بشین -
چی؟ -
461
00:21:43,847 --> 00:21:45,013
.بگیر بشین -
چرا؟ -
462
00:21:45,015 --> 00:21:47,516
چرا؟ چون آشفتهای و
این داره آزارم میده
463
00:21:47,518 --> 00:21:50,501
و اینجوری توی این شرایط
.نمیتونم توصیهی خوبی بهت بکنم
464
00:21:51,321 --> 00:21:52,454
.بشین
465
00:21:57,160 --> 00:21:58,393
.ممنون
466
00:22:00,863 --> 00:22:02,531
تو از شاون خوشت میاد؟
467
00:22:02,533 --> 00:22:04,132
.معلومه -
چرا؟ -
468
00:22:06,035 --> 00:22:10,806
،اون خوبه، مهربونه، روراسته
،گاهی بهطرز بیرحمانهای روراسته
469
00:22:10,808 --> 00:22:14,242
.هیچوقت ریگی بهکفشش نیست
470
00:22:14,244 --> 00:22:16,978
.شاونه دیگه
471
00:22:16,980 --> 00:22:18,980
خب؟
472
00:22:18,982 --> 00:22:21,282
...خب ازش میخوام عوض بشه
473
00:22:21,819 --> 00:22:23,218
.یکم البته
474
00:22:23,220 --> 00:22:26,539
انتظار داشتی که اگه باهاش
زندگی کنی، اون عوض میشه؟
475
00:22:26,590 --> 00:22:28,390
.اون که نمیخواد تو عوض بشی
476
00:22:28,392 --> 00:22:29,524
.میدونم
477
00:22:31,961 --> 00:22:35,864
و اگه تصمیم اشتباهی گرفته باشم؟
478
00:22:35,866 --> 00:22:38,924
پس اونجا ترک کن
.و همینالان هم اینکارو بکن
479
00:22:39,503 --> 00:22:41,436
،این نابودش میکنه
،ولی هرچی بیشتر صبر کنی
480
00:22:41,438 --> 00:22:44,139
...و هرچی بیشتر طول بکشه
481
00:22:44,141 --> 00:22:46,675
.واسش بدتر میشه...
482
00:22:52,315 --> 00:22:54,716
،اگه رایلی یه تومور داشته باشه
483
00:22:54,718 --> 00:22:58,787
باید قفسۀ سینهشو باز کنیم
.تا ببینیم با چی طرفیم
484
00:22:58,789 --> 00:23:00,489
چرا فکر میکنین تومور داره؟
485
00:23:00,491 --> 00:23:03,191
.با علائمش جور درمیاد
486
00:23:03,193 --> 00:23:06,285
همون علائمی که سالهاست داره؟
487
00:23:06,897 --> 00:23:08,563
.بله
488
00:23:08,565 --> 00:23:11,767
همون علائمی که بهمون گفتن
،ریشهی روانی داره
489
00:23:11,769 --> 00:23:14,703
همون علائمی که بخاطر
چندین دکتر، صدها آزمایش
490
00:23:14,705 --> 00:23:17,239
روش انجام دادن و
هیچی عایدشون نشد؟
491
00:23:17,241 --> 00:23:20,375
یه سایه توی عکس
.سیتیاسکنش هست
492
00:23:20,377 --> 00:23:22,134
یه سایه؟
493
00:23:22,913 --> 00:23:24,887
و این جراحی ریسک داره؟
494
00:23:26,749 --> 00:23:30,476
باز کردن قفسۀ سینهاش با این حالِ ضعیفی
.که داره میتونه خطرناک باشه
495
00:23:32,019 --> 00:23:34,756
ببینین، میدونم رایلی
،خستهتون میکنه
496
00:23:34,758 --> 00:23:36,816
،عصبانیتون میکنه
497
00:23:37,795 --> 00:23:39,895
ولی اینو هم میدونم
.که شما دوستش دارین
498
00:23:41,697 --> 00:23:43,781
الان فرصت اینو دارین
.که اینو بهش نشون بدین
499
00:23:44,535 --> 00:23:46,868
خب میخوای این
حرفهات معجزه کنه؟
500
00:23:50,073 --> 00:23:52,414
ما ازتون میخوایم به دخترتون
،باور داشته باشین
501
00:23:53,977 --> 00:23:56,478
.چون وظیفۀ هر پدر و مادری همینه
502
00:24:01,385 --> 00:24:03,092
وقتی کوچیک بود
503
00:24:03,821 --> 00:24:05,886
،و کابوس میدید
504
00:24:07,324 --> 00:24:11,600
عادت داشت بیاد توی اتاقمون
،خودش میرو میچسبوند توی بغلت
505
00:24:11,829 --> 00:24:13,936
.مثل همین الان که توی بغل منه
506
00:24:15,132 --> 00:24:17,356
صورتش رو نوازش میکردی
507
00:24:17,835 --> 00:24:21,110
تا اینکه بالاخره آروم بشه
.و خوابش ببره
508
00:24:23,574 --> 00:24:25,739
،اون داره خیلی درد میکشه
509
00:24:27,177 --> 00:24:29,559
و من نمیدونم چطوری
.این درد رو از بین ببرم
510
00:24:36,920 --> 00:24:38,460
رایلی؟
511
00:24:38,889 --> 00:24:40,622
...هی، ام
512
00:24:42,291 --> 00:24:43,592
،دکترها
513
00:24:43,594 --> 00:24:47,469
.میخوان ببینم توی ریههات چهخبره
514
00:24:49,572 --> 00:24:52,039
.فکر میکنن ممکنه تومور داشته باشی
515
00:24:55,805 --> 00:24:58,039
و ما میخوایم این عملرو
.انجام بدن
516
00:25:00,443 --> 00:25:02,744
شما فکر میکنین من
یه تومور واقعی دارم؟
517
00:25:04,247 --> 00:25:08,350
...ترسناکه، میدونم، ولی
518
00:25:08,352 --> 00:25:11,987
.آره، اینطور فکر میکنیم
519
00:25:23,500 --> 00:25:25,600
فشار خونش داره
.افت میکنه... 73 روی 51
520
00:25:25,602 --> 00:25:28,937
ضربان قلبش هم
.رفته روی 137
521
00:25:28,939 --> 00:25:31,439
یه سرم نمکی درونرگی آوریزون کنین -
.یه نوار قلب 12 لیدی میخوام -
522
00:25:35,722 --> 00:25:37,579
.بافتمُردگی جلوتر رفته
523
00:25:37,581 --> 00:25:38,813
.عفونتش داره پخش میشه
524
00:25:38,815 --> 00:25:40,982
عفونت به سطح مشخصی
.از استخوان نفوذ کرده
525
00:25:40,984 --> 00:25:43,051
.مجبوریم دستش رو قطع کنیم
526
00:25:55,954 --> 00:25:58,388
استخوان رو سوهان بکش
.به ترمیم نوک استخوان کمک میکنه
527
00:25:58,390 --> 00:25:59,790
.سوهان رو بدید
528
00:26:01,092 --> 00:26:04,296
.حاشیهها بهنظر آلوده نیستن
529
00:26:05,631 --> 00:26:07,331
هنوزم احتمال کمی
هست که میکروبها
530
00:26:07,333 --> 00:26:08,565
.توی اندامهاش پخش شده باشن
531
00:26:08,567 --> 00:26:10,000
اگه اینطور باشه، احتمال مرگش
532
00:26:10,002 --> 00:26:12,002
.بهطور تصاعدی بالا میره
533
00:26:13,805 --> 00:26:16,373
"چطوره "اکسیژنتراپی هیپرباریک
رو الان روش انجام بدیم؟
[استفاده از اکسیژن در فشار بالا برای درمان بیماری]
534
00:26:16,375 --> 00:26:18,876
اکسیژن برای باکتریها
.مثل سَم عمل میکنه
535
00:26:18,878 --> 00:26:21,645
.خیلیچیزا ممکنه اونجا بد پیش بره
536
00:26:21,647 --> 00:26:23,313
اونوقت نمیتونیم بهموقع
فشار محفظهرو کم کنیم
537
00:26:23,315 --> 00:26:24,817
.که کمکش کنیم
538
00:26:25,985 --> 00:26:29,019
اگه یکیمون داخل محفظه
،کنارش باشه
539
00:26:29,021 --> 00:26:31,321
برای کمک بهش، نیازی
.به صبر کردن نیست
540
00:26:32,390 --> 00:26:33,724
.من اینکارو میکنم
541
00:26:33,726 --> 00:26:36,059
خیلیخب، محفظهی اکسیژنتراپیرو
.آماده کنین
542
00:26:40,199 --> 00:26:42,099
.بافت ریه بهنظر طبیعی میاد
543
00:26:42,101 --> 00:26:44,234
.و نایژههاش هم بهنظر سالم میان
544
00:26:44,236 --> 00:26:45,969
...هنوز که
545
00:26:45,971 --> 00:26:47,070
.خبری نیست
546
00:26:50,676 --> 00:26:52,009
.لعنتی، یه شریان لوبار رو پاره شد
547
00:26:52,011 --> 00:26:55,045
،فشارخون 81 روی 49
.اشباع اکسیژن 91
548
00:26:55,047 --> 00:26:57,214
ضربان قلب داره بالا میره. قلبش
.داره از کار میوفته
549
00:26:57,216 --> 00:26:59,583
.پارک، ساکشن بیشتری میخوام
.نمیتونم چیزی ببینم
550
00:26:59,585 --> 00:27:01,251
باید همین الان با جراحی قفسهی سینهش
.رو باز کنیم
551
00:27:01,253 --> 00:27:03,887
.براون، سینهاش رو بشکاف -
تیغ شماره 10 و رترکتور دنده رو بده -
552
00:27:09,427 --> 00:27:14,898
اونجا فقط 7/18 مترمکعب
.فضا داره
553
00:27:14,900 --> 00:27:17,034
چه حسی داره؟
554
00:27:17,036 --> 00:27:18,769
.خوبه
555
00:27:18,771 --> 00:27:21,138
فکر میکردم برای یه آدم غیر اوتیسمی
556
00:27:21,140 --> 00:27:23,417
حسِ ترس از محیط بسته
.داشته باشه
557
00:27:24,203 --> 00:27:25,936
.همینطوره
558
00:27:30,749 --> 00:27:31,982
.پیداش کردم
559
00:27:31,984 --> 00:27:34,084
.هنوز داره خونریزی میکنه
560
00:27:34,086 --> 00:27:35,986
.حجم ضربهای" الان پائین اومد"
[مقدار خونی که در هر ضربان از قلب خارج میشود]
561
00:27:35,988 --> 00:27:38,088
سریعاً 4 لیتر خون کامل
.تزریق کنین
562
00:27:38,090 --> 00:27:39,923
.آمادهی انجام ماساژ قلبی بشین
563
00:27:39,925 --> 00:27:43,020
صبر کنین. فکر کنم تونستم
.دیوارهی سرخرگی رو ثابت نگهدارم
564
00:27:43,662 --> 00:27:46,096
حجم ضربهای داره
،افزایش پیدا میکنه
565
00:27:46,098 --> 00:27:49,833
.فشارخون داره میره بالا، 90 روی 60
566
00:27:49,835 --> 00:27:51,602
.نبض 90 ه و منظمه
567
00:27:51,604 --> 00:27:54,204
.فعلاً وضعیتش ثابته
568
00:27:59,410 --> 00:28:01,044
.این کار اشتباه بود
569
00:28:01,046 --> 00:28:03,447
باید هرچه سریعتر عمل رو
.تموم کنیم
570
00:28:07,819 --> 00:28:10,589
.اصلاً باعقل جور نمیاد
571
00:28:10,990 --> 00:28:13,957
دیوارهی سرخرگیش نباید
.اینقدر ضعیف باشه
572
00:28:13,959 --> 00:28:16,193
یهچیز دیگه باعث شده
.اینقدر نازک بشه
573
00:28:18,329 --> 00:28:21,131
داخل اینجا چهخبره؟
574
00:28:21,133 --> 00:28:22,900
.براون، نور بیشتری میخوام
575
00:28:26,839 --> 00:28:29,066
آره. اینو میبینین؟
576
00:28:30,142 --> 00:28:33,076
یه برآمدگی موضعی
.روی لوب پائینی راست هست
577
00:28:33,078 --> 00:28:34,111
فکر میکنی سرطانیه؟
578
00:28:34,113 --> 00:28:35,779
مطمئن نیستم ولی یهچیزی
.اینجا هست
579
00:28:35,781 --> 00:28:37,714
.پارک، ریه رو بکش عقب
580
00:28:51,096 --> 00:28:52,896
.یه لِگوه
581
00:28:52,898 --> 00:28:54,932
حتماً رایلی چندسال پیش
.قورتش داده بوده
582
00:28:54,934 --> 00:28:56,099
توی ریهات گیر کرده بوده
583
00:28:56,101 --> 00:28:58,936
و بافت ملتهب شده دورش
.رو احاطه کرده بوده
584
00:28:58,938 --> 00:29:01,638
سیستم ایمنی بدنت، بهش
،واکنش حملهای نشون داده
585
00:29:01,640 --> 00:29:04,708
و طی اینسالها، رفتهرفته
.بیشتر مریضت کرده
586
00:29:04,710 --> 00:29:07,277
.کوچیک، باریک و از جنس پلاستیکه
587
00:29:07,279 --> 00:29:09,546
هرجور عکسبرداری هم که انجام
.میدادی نمیشد دیدش
588
00:29:09,548 --> 00:29:11,715
.اه، خیلی چندشه
589
00:29:12,951 --> 00:29:14,718
.باهاش یه گردنبند درست میکنم
590
00:29:16,989 --> 00:29:19,056
.موفق باشی
.منو ببخشید
591
00:29:24,996 --> 00:29:27,698
معذرت میخوایم که حرفترو
.باور نکردیم
592
00:29:30,902 --> 00:29:34,173
معذرت میخوایم که باعث شدیم
.بهاین روز بیوفتی
593
00:29:37,775 --> 00:29:39,509
.معذرت میخوایم که طلاق گرفتیم
594
00:29:39,511 --> 00:29:41,278
.وای
595
00:29:41,280 --> 00:29:43,714
.شماها بهتره که از هم جدا باشین
596
00:29:43,716 --> 00:29:46,717
ما همیشه فکر میکردیم دلیل ناراحتیت
.اینهکه ما ازهم جدا شدیم
597
00:29:46,719 --> 00:29:50,487
دلیل ناراحتی من این بود که
.شما همیشۀ خدا دعوا میکردین
598
00:29:50,489 --> 00:29:52,022
.هنوزم دعوا میکنین
599
00:29:52,024 --> 00:29:53,423
.این منو میترسوند
600
00:29:55,226 --> 00:29:57,494
واسه همین توی چادر پرنسسیام
،قایم میشدم
601
00:29:57,496 --> 00:30:00,964
،ناخنهام رو میخوردم
...مدادشمعیها رو گاز میزدم
602
00:30:02,800 --> 00:30:05,802
.لگوها رو میجویدم...
603
00:30:05,804 --> 00:30:07,789
،ما گند زدیم
604
00:30:08,774 --> 00:30:12,209
و قول میدیم که بتونیم
.بهتر رفتار کنیم
605
00:30:24,957 --> 00:30:27,157
"من نمیگم فیلمِ "مردم معمولی
[فیلمی ساختۀ رابرت ردفورد محصول 1980]
606
00:30:27,159 --> 00:30:29,259
...فیلم خوبی نیست. من
607
00:30:29,261 --> 00:30:30,360
.فیلم خوبیه... فیلم عالیایه
608
00:30:30,362 --> 00:30:32,029
.فیلم عالیایه
609
00:30:32,031 --> 00:30:33,730
"خب، ولی میگم فیلم "گاو خشمگین
[فیلمی با بازی دنیرو محصول 1980]
610
00:30:33,732 --> 00:30:36,099
.تجربهی سینمایی بهتری داره
611
00:30:36,101 --> 00:30:38,902
.موضوعش جدیده
.یهجورایی رومانتیکه
612
00:30:38,904 --> 00:30:40,670
رومانتیکه؟ -
!آره -
613
00:30:40,672 --> 00:30:42,072
.از اول تا آخرش مشتکاری میکنن
614
00:30:42,074 --> 00:30:43,707
.دقیقاً، دقیقاً
615
00:30:43,709 --> 00:30:46,276
یهجوری باعث میشه آدرنالین
.توی رگهات بهجریان بیوفته
616
00:30:46,278 --> 00:30:50,013
هردفعه که میبینمش
.نفسم رو بند میاره
617
00:30:50,015 --> 00:30:51,481
!اوه
618
00:30:55,287 --> 00:30:59,423
دلت... دلت میخواد
بریم یه قدمی بزنیم؟
619
00:30:59,425 --> 00:31:01,591
.خب، بیرون یکم سرده
620
00:31:04,630 --> 00:31:06,430
.میخوام ببوسمت -
جدی میگی؟ -
621
00:31:06,432 --> 00:31:07,998
.باشه
622
00:31:09,634 --> 00:31:11,068
623
00:31:14,305 --> 00:31:16,606
شاید بهتره بریم طبقۀ بالا؟ -
.باشه -
624
00:31:16,608 --> 00:31:17,874
باشه؟ -
.باشه -
625
00:31:17,876 --> 00:31:20,310
از اینطرف؟ -
.آره -
626
00:31:20,312 --> 00:31:22,112
.آره
627
00:31:22,114 --> 00:31:24,481
.وای
628
00:31:24,483 --> 00:31:26,716
میخوای... میخوای کمکت کنم؟ -
.نه، ممنون -
629
00:31:26,718 --> 00:31:28,585
.خودم پا میشم، خوبم، خوبم
630
00:31:28,587 --> 00:31:29,920
.خوبم. آخ
631
00:31:51,094 --> 00:31:52,895
دستم مشکلی نداره؟
632
00:31:54,879 --> 00:31:59,082
نتیجهی بیوپسیت برای
.بیماری گوشتخوار مثبت بود
633
00:31:59,084 --> 00:32:02,119
مجبور شدیم چندتا جراحی انجام بدیم
634
00:32:02,121 --> 00:32:05,388
تا بتونیم ماهیچهی و استخوان
.عفونیشده رو جدا کنیم
635
00:32:05,390 --> 00:32:06,623
استخوان؟
636
00:32:08,526 --> 00:32:10,360
.واقعاً متأسفم، جاز
637
00:32:10,362 --> 00:32:12,162
.مجبور شدیم دستت رو قطع کنیم
638
00:32:13,397 --> 00:32:14,931
.نه
639
00:32:14,933 --> 00:32:17,067
.نه، دستم... دستم هنوز درد میکنه
640
00:32:17,069 --> 00:32:19,880
.میتونم... میتونم حسش کنم
.هنوز سرجاشه
641
00:32:22,573 --> 00:32:25,842
.چیزی که داری تجربهش میکنه "درد فانتوم"ه
[درد خیالی ناشی از فقدان عضو]
642
00:32:25,844 --> 00:32:27,878
.دستت دیگه نیست
643
00:32:40,544 --> 00:32:42,811
.اون بهت گفته بود
644
00:32:46,164 --> 00:32:47,864
.دستم
645
00:32:50,174 --> 00:32:52,976
.دستم نیست
646
00:32:56,240 --> 00:32:58,175
...دستم نیست و
647
00:32:58,177 --> 00:33:00,710
.و این... این تقصیر توئه
648
00:33:12,424 --> 00:33:14,124
.برو بیرون
649
00:33:17,228 --> 00:33:19,229
.برو گمشو بیرون
650
00:33:20,693 --> 00:33:22,317
.نمیتونم
651
00:33:22,801 --> 00:33:24,634
.هیچکدوممون نمیتونه بره بیرون
652
00:33:49,183 --> 00:33:50,917
.تو متوجهش شدی
653
00:33:50,919 --> 00:33:52,118
.آفرین
654
00:33:52,120 --> 00:33:54,020
.از کمکت ممنونم
655
00:33:54,022 --> 00:33:57,691
بالاخره به قدرت هوش احساسی
باور پیدا کردی؟
656
00:33:57,693 --> 00:33:59,259
اوه، باعث شد پدر و مادره
،موافقت کنن
657
00:33:59,261 --> 00:34:01,294
.حتی بااینکه برای مدت کمی بود
658
00:34:01,296 --> 00:34:02,863
،اونا حرف بچهشون رو باور کردن
659
00:34:02,865 --> 00:34:05,198
و دارن روی بهتر کردن رابطهی
.خانوادهشون کار میکنن
660
00:34:05,200 --> 00:34:06,967
.اینا واقعاً قدمهای بزرگیه
661
00:34:06,969 --> 00:34:08,835
.درسته لحظهی خاصی بود
662
00:34:08,837 --> 00:34:11,071
ولی اگه فکر کردی اونا رو
عوض کردی، و اینکه
663
00:34:11,073 --> 00:34:14,274
فردا آدمهای متفاوتی
،نسبت به دیروزشون میشن
664
00:34:14,661 --> 00:34:16,142
.پس داری خودترو گول میزنی
665
00:34:19,647 --> 00:34:22,048
همینالان، هوش احساسیِ من
داره بهم میگه
666
00:34:22,050 --> 00:34:23,717
حتی خودت هم بهاینحرفی
.که زدی باور نداری
667
00:34:38,367 --> 00:34:40,729
،آشپرخونه تمیزه
668
00:34:41,503 --> 00:34:43,136
.باقیموندههای غذا توی یخچاله
669
00:34:44,906 --> 00:34:46,401
حالت چطوره؟
670
00:34:47,635 --> 00:34:49,135
.خوبم
671
00:34:49,160 --> 00:34:51,531
.فقط یکم سرگیجه گرفتم
672
00:34:52,314 --> 00:34:55,382
.تعادلم هنوز بهحالت عادی برنگشته
673
00:34:56,484 --> 00:34:58,351
خب، حالا که حس میکنی
،حالت یکم بهتر شده
674
00:34:58,353 --> 00:35:00,086
دلت میخواد فیلم "گاو خشمگین" رو ببینیم؟
675
00:35:01,923 --> 00:35:03,456
.نه
676
00:35:03,458 --> 00:35:06,459
.باشه، یهوقت دیگه میبینیم
677
00:35:06,461 --> 00:35:08,006
.نه
678
00:35:09,097 --> 00:35:10,764
.نمیتونم اینکارو بکنم
679
00:35:10,766 --> 00:35:12,799
.میتونم آروم پیش بریم
680
00:35:12,801 --> 00:35:16,436
من... از اینکه اینجا کنارت
.باشم خوشحالم، همینجوری
681
00:35:16,438 --> 00:35:19,573
...نه. من نمیتونم
.نمیتونم همینجوری اینجا باشم
682
00:35:22,843 --> 00:35:24,844
...نمی.. نمیخوام که تو
683
00:35:26,147 --> 00:35:29,616
...فقط... نمیخوام
684
00:35:31,919 --> 00:35:35,455
...شرمنده. فقط
.ازت میخوام از اینجا بری، لطفاً
685
00:36:30,579 --> 00:36:34,781
جاز از 5 سالگی هرروز
.ویولن تمرین میکرده
686
00:36:37,485 --> 00:36:40,453
اون تمام امیدش بهمن بود که
...کار درست رو بکنم، و
687
00:36:42,456 --> 00:36:44,324
...فکر کردم اینکارو کردم. من
688
00:36:47,935 --> 00:36:49,936
...شاون اهمیتی نمیداد. اون
689
00:36:49,961 --> 00:36:53,329
.اون رویاهاشرو نمیدید
.فقط علائم بیماریش رو میدید
690
00:36:56,630 --> 00:36:59,200
.بعضیوقتا انتخاب اشتباهی ازآب درمیاد
691
00:37:07,581 --> 00:37:11,584
،سال دوم کارم بود
.یه رزیدنت بود
692
00:37:13,287 --> 00:37:15,255
.یهجورایی آدم عجیبی بود
693
00:37:15,257 --> 00:37:17,057
تیشرتهایی با عکسهای
،کامیکبوک میپوشید
694
00:37:17,059 --> 00:37:20,263
.هر روز دقیقاً یه ناهار میخورد
695
00:37:21,530 --> 00:37:23,224
.ولی دختر باهوشی بود
696
00:37:24,700 --> 00:37:27,300
بارها و بارها سر
جراحیها حاضر میشد
697
00:37:27,302 --> 00:37:29,314
.و کارش رو عالی انجام میداد
698
00:37:30,172 --> 00:37:32,172
.نمیتونستم درکش کنم
699
00:37:35,009 --> 00:37:40,116
و یهروز چشمم رو باز کردم و دیدم
،دارم باهاش رقابت میکنم
700
00:37:40,916 --> 00:37:43,662
.ولی اون بامن رقابت نمیکرد
701
00:37:45,687 --> 00:37:48,788
اون زمانش رو صرف بررسی و
،سؤال کردن میکرد
702
00:37:48,790 --> 00:37:52,859
خودشرو آماده میکرد که
.جراح عالیای بشه
703
00:37:59,100 --> 00:38:00,567
موفق شد؟
704
00:38:03,938 --> 00:38:07,440
دکتر "لیم" یکیاز بهترین
.جراحهای ترومای کشوره
705
00:38:35,703 --> 00:38:37,737
.دکتر ملندز -
.دکر براون -
706
00:38:38,906 --> 00:38:40,593
.دکتر لیم
707
00:38:41,176 --> 00:38:43,042
.کار امروزت عالی بود
708
00:38:43,044 --> 00:38:45,745
.شنیدم. آره، کارت خوب بود، دکتر براون
709
00:38:45,747 --> 00:38:47,313
.مرسی
710
00:38:58,392 --> 00:38:59,859
.شب خوش
711
00:39:05,567 --> 00:39:08,234
خودت میدونی اون قضاوت نادرستی
.از خودش نشون داده
712
00:39:08,236 --> 00:39:10,436
،اگه میخوای چیزی بگی
.فقط بگو
713
00:39:13,274 --> 00:39:14,974
میخوای یه آبجو بزنیم؟
714
00:39:17,545 --> 00:39:19,212
.آره
715
00:39:24,552 --> 00:39:25,819
.سلام
716
00:39:28,189 --> 00:39:30,023
خوبی؟
717
00:39:33,627 --> 00:39:34,861
.آره
718
00:39:37,164 --> 00:39:41,421
بخاطر اینکه دیروز از کوره در رفتم
.معذرت میخوام
719
00:39:42,437 --> 00:39:44,370
.الان خوبم
720
00:39:47,308 --> 00:39:50,330
.ولی من خوب نیستم، شاون
721
00:39:50,946 --> 00:39:53,980
برگشتن به کالیفرنیا
و شروع یه کار جدید
722
00:39:53,982 --> 00:39:55,915
...و با تو زندگی کردن
723
00:39:55,917 --> 00:39:58,418
،واسم خیلی پُراسترس بوده
724
00:39:58,420 --> 00:40:01,521
سختتر از چیزی بود
.که انتظارشرو داشتم
725
00:40:05,926 --> 00:40:08,264
.میخوای از اینجا بری
726
00:40:08,830 --> 00:40:11,097
.نه، از اینجا نمیرم
727
00:40:11,099 --> 00:40:14,300
.هنوز باید قلِق همدیگه دستمون بیاد
728
00:40:14,302 --> 00:40:15,969
.اوه، آره
729
00:40:15,971 --> 00:40:18,538
.زندگی کردن با تو خیلی سخته
730
00:40:20,575 --> 00:40:24,878
،میدونم، یهچیزایی رو فراموش میکنم
،خیلیزیاد
731
00:40:24,880 --> 00:40:29,883
و بعضیوقتا از کوره
.در میرم و داد میزنم
732
00:40:29,885 --> 00:40:32,247
.قول میدم روش کار کنم
733
00:40:33,521 --> 00:40:35,788
،و ازت نمیخوام که عوض بشی
734
00:40:35,790 --> 00:40:38,378
ولی میخوام خودت اینرو بدونی که
735
00:40:38,986 --> 00:40:41,707
.بدجور روی اعصاب آدم راه میری
736
00:40:42,696 --> 00:40:47,200
میخوام اینو بدونم که برای
.سازش کردن تلاشت رو میکنی
737
00:40:55,009 --> 00:41:00,647
فکر نکنم بتونم از دستمالتوالت
.یکلایه استفاده کنم
738
00:41:00,649 --> 00:41:02,815
اوه، نه دربارهی دستمال دولایه
.کاملاً حق باتو بود
739
00:41:02,817 --> 00:41:05,363
کاملاً میارزید که یک دلار و نیم
.بیشتر پول بدیم
740
00:41:05,887 --> 00:41:11,491
ولی شاید فنجونها بتونن
.سمت راست بشقاب قرار بگیرن
741
00:41:12,993 --> 00:41:14,560
.بعضیوقتا
742
00:41:18,399 --> 00:41:20,266
خب، همهی وسایل از
.جعبههاشون دراومده
743
00:41:20,268 --> 00:41:24,470
.ما رسماً باهم زندگی میکنیم
744
00:41:27,108 --> 00:41:30,176
میخوام اینا رو ببرم پائین
.و بندازم توی سطل بازیافت
745
00:41:30,178 --> 00:41:33,112
و میدونم که احتمالاً همهچیز
،رو سر جای درستش نزاشتم
746
00:41:33,114 --> 00:41:36,382
ولی شاید بتونیم باهمدیگه
.جاشون رو عوض کنیم
747
00:41:38,118 --> 00:41:41,788
.از این ایده خیلی خوشم اومد
748
00:42:15,223 --> 00:42:18,091
.از این ایده خیلی خوشم اومد
749
00:42:18,115 --> 00:42:25,114
«: مـتـرجـمـیـن: غـزل و آریـا :»
.:: Violet , Ariya ::.
750
00:42:25,138 --> 00:42:31,175
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.US |-|
751
00:42:31,175 --> 00:42:36,541
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*