1 00:00:00,040 --> 00:00:01,623 ANNOUNCER: Previously, on "The Good Doctor"... 2 00:00:01,647 --> 00:00:03,025 Shaun, I have cancer. 3 00:00:03,049 --> 00:00:06,216 I have to undergo brain surgery, which is really scary. 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,684 To be clear, Jared, I don't want you here. 5 00:00:07,708 --> 00:00:08,785 I fought for my job. 6 00:00:08,809 --> 00:00:10,420 You compromised your integrity. 7 00:00:10,444 --> 00:00:13,553 My former mentor is head of the surgical residency program 8 00:00:13,577 --> 00:00:14,854 at Denver Memorial Hospital. 9 00:00:17,013 --> 00:00:19,225 DR. ANDREWS: A surgeon needs to communicate. 10 00:00:19,249 --> 00:00:21,227 Can Dr. Murphy do that? Can he do that under stress? 11 00:00:21,251 --> 00:00:22,929 Can he do that 12 00:00:22,953 --> 00:00:25,249 knowing that a human life literally hangs in the balance? 13 00:00:25,273 --> 00:00:26,775 Shaun? 14 00:00:26,799 --> 00:00:29,036 DR. GLASSMAN: If Shaun proves anything less than excellent, 15 00:00:29,060 --> 00:00:32,239 I will resign my position as president of this hospital. 16 00:00:32,263 --> 00:00:34,875 I know why Caden has DIC. 17 00:00:34,899 --> 00:00:36,444 It was my mistake. 18 00:00:36,468 --> 00:00:39,375 I have to tell Dr. Andrews about the mistake I made. 19 00:00:39,399 --> 00:00:40,767 Shaun, you can't. 20 00:00:40,791 --> 00:00:43,503 I'm not gonna ask him to lie to save my job. 21 00:00:43,527 --> 00:00:45,205 It's up to Shaun. 22 00:00:54,939 --> 00:00:56,983 (TELEPHONE RINGS) 23 00:00:57,007 --> 00:00:58,151 RECEPTIONIST: Hello? 24 00:00:58,175 --> 00:00:59,668 Yes, of course. 25 00:01:00,611 --> 00:01:02,923 Dr. Murphy, the president will see you now. 26 00:01:15,159 --> 00:01:16,403 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 27 00:01:16,427 --> 00:01:20,173 SHAUN: Hello. I'm Dr. Shaun Murphy. 28 00:01:20,197 --> 00:01:21,675 I'm a surgical resident 29 00:01:21,699 --> 00:01:24,467 at San Jose St. Bonaventure Hospital. 30 00:01:25,970 --> 00:01:29,005 So, what did Andrews have to say to you? 31 00:01:29,633 --> 00:01:31,067 DR. ANDREWS: Shaun. 32 00:01:31,675 --> 00:01:33,620 You've exceeded my expectations 33 00:01:33,644 --> 00:01:36,857 in terms of expertise and technical execution. 34 00:01:36,881 --> 00:01:40,060 But your communication skills are sorely lacking. 35 00:01:40,084 --> 00:01:41,528 That has to change 36 00:01:41,552 --> 00:01:43,753 if you want to stay here at St. Bonaventure. 37 00:01:45,356 --> 00:01:49,136 He told me I exceeded expectations. 38 00:01:49,160 --> 00:01:50,527 Great. 39 00:01:51,562 --> 00:01:53,573 - Sounds, uh, sounds great, Shaun. - Yes. 40 00:01:53,597 --> 00:01:56,666 I think you should have gone to your review. 41 00:01:57,568 --> 00:01:58,912 Since it's my last day, 42 00:01:58,936 --> 00:02:00,680 not much opportunity to make use of the feedback. 43 00:02:00,704 --> 00:02:02,883 Dr. Andrews could have some wisdom 44 00:02:02,907 --> 00:02:05,118 that you could use in Denver at your next job. 45 00:02:05,142 --> 00:02:06,420 (CHUCKLES) 46 00:02:06,444 --> 00:02:08,555 Even if I did care about his opinion, 47 00:02:08,579 --> 00:02:11,347 it was made pretty obvious by the fact that we're here. 48 00:02:12,349 --> 00:02:13,593 This is Glassman's project. 49 00:02:13,617 --> 00:02:15,295 Andrews thinks it's a money trap. 50 00:02:20,691 --> 00:02:22,793 How'd your review go, Claire? 51 00:02:25,029 --> 00:02:26,573 Went well. 52 00:02:26,597 --> 00:02:28,542 Andrews said I connected nicely, 53 00:02:28,566 --> 00:02:30,300 that I care about people. 54 00:02:30,968 --> 00:02:32,366 Interesting. 55 00:02:32,390 --> 00:02:34,721 I'd have thought he'd want you to be more aggressive. 56 00:02:35,573 --> 00:02:38,985 I think you need to be more assertive, Dr. Browne. 57 00:02:40,244 --> 00:02:41,621 Okay. (CHUCKLES) 58 00:02:41,645 --> 00:02:42,923 Nope. 59 00:02:42,947 --> 00:02:44,447 Hmm. 60 00:02:46,217 --> 00:02:47,694 What'd he say about you? 61 00:02:47,718 --> 00:02:50,063 Figure out how to be a little less self-centered 62 00:02:50,087 --> 00:02:51,654 and realize you're part of a team? 63 00:02:52,523 --> 00:02:54,134 You're sometimes overbearing. 64 00:02:54,158 --> 00:02:55,669 Often egotistical. 65 00:02:55,693 --> 00:02:57,571 You need to be more of a team player. 66 00:02:57,595 --> 00:02:58,905 Mmm. 67 00:02:58,929 --> 00:03:01,641 - (DOOR OPENS) - DR. MELENDEZ: Melanie Arnott. 68 00:03:01,665 --> 00:03:03,276 The patient has pulmonary hypertension. 69 00:03:03,300 --> 00:03:04,644 The only treatment is medication, 70 00:03:04,668 --> 00:03:07,223 which reduces the lung blood pressure, but not enough. 71 00:03:07,247 --> 00:03:09,549 Her heart's failing due to the extra strain. 72 00:03:09,573 --> 00:03:11,318 That is a factually-correct diagnosis. 73 00:03:11,342 --> 00:03:13,046 What about a fix? 74 00:03:13,070 --> 00:03:15,683 Isn't it just a... Transplant? 75 00:03:15,707 --> 00:03:16,823 Nope. 76 00:03:16,847 --> 00:03:18,358 (PROJECTOR BEEPS) 77 00:03:18,382 --> 00:03:20,160 There's nothing inherently wrong with Melanie's heart. 78 00:03:20,184 --> 00:03:22,166 It's healthy. Just needs a little bit of help. 79 00:03:22,190 --> 00:03:24,331 So, we're gonna leave her current heart inside 80 00:03:24,355 --> 00:03:27,767 and slide in another one to support it. 81 00:03:32,263 --> 00:03:33,740 (CHUCKLING) A piggyback transplant? 82 00:03:33,764 --> 00:03:35,041 Nice, huh? 83 00:03:45,960 --> 00:03:54,091 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: September 27, 2018 84 00:03:56,554 --> 00:03:58,198 Do you live in a tent? 85 00:03:58,222 --> 00:03:59,266 Uh, yeah. 86 00:03:59,290 --> 00:04:01,268 I lived in a tent, too. 87 00:04:01,292 --> 00:04:05,205 It wasn't very good, so I moved to a bus. 88 00:04:05,229 --> 00:04:07,079 You should move to a bus. 89 00:04:07,103 --> 00:04:08,575 You will be much less likely 90 00:04:08,599 --> 00:04:11,144 to develop ulcerative tinea pedis. 91 00:04:11,168 --> 00:04:12,612 Very early stages. 92 00:04:12,636 --> 00:04:14,080 Just keep it dry and clean, and we'll give you some... 93 00:04:14,104 --> 00:04:17,417 Would you rather we continue to discuss this inside? 94 00:04:18,217 --> 00:04:20,453 We are discussing things with the patient 95 00:04:20,477 --> 00:04:21,755 that are potentially sensitive, so... 96 00:04:21,779 --> 00:04:23,379 We're done with the patient. 97 00:04:31,055 --> 00:04:34,000 Did Andrews happen to speak to you about communication? 98 00:04:34,024 --> 00:04:35,802 (HORN HONKS) 99 00:04:35,826 --> 00:04:36,836 Yes. 100 00:04:36,860 --> 00:04:38,738 I'm trying very hard. 101 00:04:38,762 --> 00:04:40,607 It's definitely something you should work on. 102 00:04:41,348 --> 00:04:44,377 Things might be different, more difficult for you, 103 00:04:44,401 --> 00:04:46,580 now Glassman's not around, so... 104 00:04:46,604 --> 00:04:48,648 Dr. Glassman is still around. 105 00:04:49,481 --> 00:04:52,252 He's alive and he is not going to die. 106 00:04:52,276 --> 00:04:54,736 He's meeting his oncologist today. 107 00:04:57,047 --> 00:04:58,091 You... 108 00:04:58,115 --> 00:05:00,093 You didn't go with him? 109 00:05:00,117 --> 00:05:01,227 No. 110 00:05:01,251 --> 00:05:02,619 That would be stupid. 111 00:05:03,387 --> 00:05:05,732 I am a resident. 112 00:05:05,756 --> 00:05:07,867 I don't know as much about brain cancer 113 00:05:07,891 --> 00:05:10,704 as a double board certified neuro-oncologist. 114 00:05:10,728 --> 00:05:12,973 True, but this has got to be challenging 115 00:05:12,997 --> 00:05:14,664 for him emotionally. 116 00:05:19,903 --> 00:05:21,114 I can't help him. 117 00:05:21,138 --> 00:05:22,749 Emotionally. 118 00:05:22,773 --> 00:05:24,918 (MAN COUGHS) 119 00:05:24,942 --> 00:05:27,087 Excuse me, please. 120 00:05:29,079 --> 00:05:30,747 Excuse me, please. 121 00:05:32,516 --> 00:05:34,227 Thank you for keeping me waiting. 122 00:05:34,251 --> 00:05:36,563 We doctors are busy, important people. 123 00:05:37,003 --> 00:05:38,747 Yeah, we doctors are. 124 00:05:38,771 --> 00:05:41,784 So, pre-op clearance, surgery, 125 00:05:41,808 --> 00:05:42,985 radiation, and chemo. 126 00:05:43,009 --> 00:05:44,453 We're gonna have a lot of fun. 127 00:05:44,477 --> 00:05:46,722 I hope you don't mind if I start with pre-op. 128 00:05:46,746 --> 00:05:48,957 Did you change the policy on pot use? 129 00:05:48,981 --> 00:05:51,560 Are you using again? Should I worry? 130 00:05:51,584 --> 00:05:52,795 I'm clean. 131 00:05:52,819 --> 00:05:54,563 I miss it, but I'm clean. 132 00:05:54,587 --> 00:05:56,098 They test me every week now. 133 00:05:56,122 --> 00:05:57,155 Good. 134 00:06:00,126 --> 00:06:03,672 I think you had me reinstated as your last official act 135 00:06:03,696 --> 00:06:05,240 before they booted you as president 136 00:06:05,264 --> 00:06:07,643 because I am the best oncologist around 137 00:06:07,667 --> 00:06:09,344 and you would like to get the best treatment. 138 00:06:09,368 --> 00:06:10,708 Yeah. 139 00:06:10,732 --> 00:06:13,015 So, I'd like to ensure that the brain, 140 00:06:13,039 --> 00:06:14,750 in this instance, my brain, 141 00:06:14,774 --> 00:06:17,586 stays as dry as possible during surgery, 142 00:06:17,610 --> 00:06:19,088 maintain minimal swelling. 143 00:06:19,112 --> 00:06:22,140 I would still like to be able to swing my 9-iron when we're done here. 144 00:06:22,164 --> 00:06:24,526 Of course, it's also possible that you had me reinstated 145 00:06:24,550 --> 00:06:27,062 because you'd like an oncologist who thinks they owe you 146 00:06:27,086 --> 00:06:29,087 and you want to push them around. 147 00:06:31,023 --> 00:06:32,634 Look, Dr. Blaize, 148 00:06:32,658 --> 00:06:34,069 I am, like any other patient, 149 00:06:34,093 --> 00:06:36,438 entitled to have a say in my own treatment, 150 00:06:36,462 --> 00:06:38,140 but unlike any other patient, 151 00:06:38,164 --> 00:06:40,442 I have spent my entire adult life 152 00:06:40,466 --> 00:06:42,077 digging into people's brains. 153 00:06:42,101 --> 00:06:44,613 So, if you think I'm gonna sit around and watch, 154 00:06:44,637 --> 00:06:46,104 you're mistaken. 155 00:06:47,373 --> 00:06:49,084 Well, if you think you can operate on yourself, 156 00:06:49,108 --> 00:06:52,395 I'd happily add you to the list of potential surgeons. 157 00:06:53,212 --> 00:06:54,813 Today, you're gonna be waiting. 158 00:06:56,249 --> 00:06:57,743 And waiting. 159 00:06:57,767 --> 00:06:59,128 And waiting. 160 00:06:59,152 --> 00:07:00,529 Test, test, test. 161 00:07:00,553 --> 00:07:03,899 You've had them all before. I want them again. My versions. 162 00:07:03,923 --> 00:07:05,290 You free all day? 163 00:07:07,260 --> 00:07:09,027 Yeah, sure. 164 00:07:10,563 --> 00:07:12,207 I'm free. 165 00:07:14,167 --> 00:07:15,634 JARED: Sir? 166 00:07:16,969 --> 00:07:18,614 We're going to need you to give those back. 167 00:07:18,638 --> 00:07:20,549 What's your name? 168 00:07:20,573 --> 00:07:22,184 I'm Harry. These are my meds. 169 00:07:22,208 --> 00:07:25,020 Those pills are for people with chlamydia, Harry. 170 00:07:25,044 --> 00:07:26,955 No. They're all the same. 171 00:07:26,979 --> 00:07:29,525 See, I know better! That's why I have to hide out on the streets. 172 00:07:29,549 --> 00:07:32,227 (STAMMERS) I had to move next door to Mr. Googly Eyes. 173 00:07:32,251 --> 00:07:34,096 I... I trust him! 174 00:07:34,120 --> 00:07:35,797 He's my friend! 175 00:07:35,821 --> 00:07:37,900 - I trust him. - Okay. 176 00:07:37,924 --> 00:07:39,301 - I trust him. - Okay. 177 00:07:39,325 --> 00:07:40,640 He's there. Disorganized thinking, 178 00:07:40,664 --> 00:07:42,237 - paranoia, and delusions. - He's always watching me. 179 00:07:42,261 --> 00:07:45,407 I think you have schizophrenia, Harry. 180 00:07:45,431 --> 00:07:46,909 Do you have chlamydia, as well? 181 00:07:46,933 --> 00:07:48,944 - (GROANS) - JARED: Harry? 182 00:07:48,968 --> 00:07:50,479 Harry, are you okay? 183 00:07:57,476 --> 00:08:00,155 That smells very bad. 184 00:08:00,179 --> 00:08:03,025 I get that this is rare. Exciting. 185 00:08:03,049 --> 00:08:05,394 The sort of surgery you guys must jump at doing. 186 00:08:05,418 --> 00:08:07,162 I... I just... I want to make sure that we don't... 187 00:08:07,186 --> 00:08:08,620 We're not. 188 00:08:09,522 --> 00:08:10,766 I have three months left. 189 00:08:10,790 --> 00:08:12,100 This will give me at least 10 more years. 190 00:08:12,124 --> 00:08:14,336 Should give you 10 more years, yes. 191 00:08:14,360 --> 00:08:15,504 Mmm. 192 00:08:15,528 --> 00:08:17,873 Elliot, I understand your concerns... 193 00:08:17,897 --> 00:08:21,484 And Dr. Melendez is one of the best cardiac surgeons around. 194 00:08:22,702 --> 00:08:24,613 Dr. Andrews told us all about you 195 00:08:24,637 --> 00:08:26,648 when he convinced me to come here for surgery 196 00:08:26,672 --> 00:08:29,117 - instead of... - You spoke to Dr. Andrews. 197 00:08:29,675 --> 00:08:32,588 And they both already spent half the morning raving to the press. 198 00:08:34,880 --> 00:08:37,359 Well, that's... that's very kind. (CHUCKLES) 199 00:08:37,383 --> 00:08:39,294 You spoke to the press? 200 00:08:39,318 --> 00:08:41,563 You spoke to the patient? My patient? 201 00:08:41,587 --> 00:08:43,732 As I explained to Elliot and Melanie, 202 00:08:43,756 --> 00:08:45,834 the press attention is a necessary element 203 00:08:45,858 --> 00:08:47,970 for funding this surgery. 204 00:08:47,994 --> 00:08:49,605 But as you didn't explain to them, 205 00:08:49,629 --> 00:08:51,540 it's simultaneously a vanity project 206 00:08:51,564 --> 00:08:53,308 to create buzz for your new presidency. 207 00:08:53,332 --> 00:08:55,677 As I didn't explain to them, 208 00:08:55,701 --> 00:08:57,279 this surgery can change the way 209 00:08:57,303 --> 00:08:59,881 our entire hospital is perceived. 210 00:08:59,905 --> 00:09:02,017 I'm hoping this buzz, as you put it, 211 00:09:02,041 --> 00:09:04,944 will help us establish a surgical center for excellence. 212 00:09:08,080 --> 00:09:09,691 It'll be a nice feather in the cap 213 00:09:09,715 --> 00:09:12,050 for whoever replaces me as Chief of Surgery. 214 00:09:16,088 --> 00:09:17,666 - (LIQUID POURING) - SHAUN: Okay. 215 00:09:17,690 --> 00:09:20,188 Swill your mouth out with alcohol now. 216 00:09:20,212 --> 00:09:21,570 Never said no to that. 217 00:09:21,594 --> 00:09:23,138 SHAUN: You will have to spit. 218 00:09:23,162 --> 00:09:24,562 Oh. Well... 219 00:09:26,932 --> 00:09:28,443 SHAUN: Over here. 220 00:09:28,467 --> 00:09:30,035 (SIREN WAILS) 221 00:09:31,404 --> 00:09:33,849 (GROANS) Ah. 222 00:09:33,873 --> 00:09:36,051 Are you having trouble with your neck, Harry? 223 00:09:36,075 --> 00:09:37,252 It's stiff. 224 00:09:37,276 --> 00:09:39,254 A stiff neck can be an early indicator 225 00:09:39,278 --> 00:09:40,656 of bacterial meningitis. 226 00:09:40,680 --> 00:09:44,059 There are many possible explanations for a stiff neck, 227 00:09:44,083 --> 00:09:45,894 most of which are much more likely 228 00:09:45,918 --> 00:09:47,462 than bacterial meningitis... 229 00:09:47,486 --> 00:09:49,097 If the abscess has invaded the meninges of his brain, 230 00:09:49,121 --> 00:09:51,600 it could be exacerbating his paranoia. 231 00:09:51,624 --> 00:09:54,269 We need to bring him back to the hospital for a lumbar puncture. 232 00:09:57,930 --> 00:09:59,207 Come on, Shaun. 233 00:09:59,231 --> 00:10:00,909 There's nothing to lose by trying. 234 00:10:00,933 --> 00:10:03,145 I have something to lose. 235 00:10:03,169 --> 00:10:06,114 It's not my last day at St. Bonaventure. 236 00:10:06,138 --> 00:10:08,450 Dr. Andrews won't be happy. 237 00:10:08,474 --> 00:10:10,285 (SIGHS) 238 00:10:10,309 --> 00:10:12,187 Look, it's my responsibility. 239 00:10:12,211 --> 00:10:13,722 If anything happens, I'll take the blame. 240 00:10:13,746 --> 00:10:14,790 Okay? 241 00:10:17,216 --> 00:10:18,627 Okay. 242 00:10:20,519 --> 00:10:23,332 It's probably best that Jared isn't here on his last day. 243 00:10:26,192 --> 00:10:27,903 It's got to be awkward. 244 00:10:27,927 --> 00:10:29,304 I mean, how do you say goodbye to someone 245 00:10:29,328 --> 00:10:30,829 who must have meant that much to you? 246 00:10:34,166 --> 00:10:36,111 What Jared and I had is over, 247 00:10:36,135 --> 00:10:39,014 and it was never all that much of a big deal, anyway. 248 00:10:39,038 --> 00:10:40,549 You worked with him for over a year. 249 00:10:40,573 --> 00:10:42,818 You were sleeping with him for most of that time. 250 00:10:42,842 --> 00:10:44,219 For me, anyway, 251 00:10:44,243 --> 00:10:45,520 you can't sleep with someone and not feel anything. 252 00:10:45,544 --> 00:10:46,955 And for you... 253 00:10:46,979 --> 00:10:48,757 You're way more decent and caring than I am. 254 00:10:48,781 --> 00:10:50,248 (COMPUTER BEEPS) 255 00:10:53,052 --> 00:10:54,296 Hey. 256 00:10:56,155 --> 00:10:57,899 CLAIRE: Melanie has an aortic aneurysm? 257 00:10:57,923 --> 00:10:59,568 Two hearts beating into that... 258 00:10:59,592 --> 00:11:02,137 Yeah. Not so good. 259 00:11:06,164 --> 00:11:09,444 We could reinforce the dilated aorta with an endovascular stent. 260 00:11:09,468 --> 00:11:11,312 Well, we can't attach the donor heart's aorta 261 00:11:11,336 --> 00:11:13,471 to an aneurysm over a metal tube. 262 00:11:14,606 --> 00:11:16,384 Why not resect the dilated tissue 263 00:11:16,408 --> 00:11:18,253 and reapproximate the artery ends? 264 00:11:18,277 --> 00:11:20,050 DR. MELENDEZ: Great. 265 00:11:20,050 --> 00:11:21,528 Except the wall is inherently weakened. 266 00:11:21,552 --> 00:11:24,087 How long do you think it'll take to dilate again? 267 00:11:25,856 --> 00:11:27,500 It was nice while it lasted. 268 00:11:29,860 --> 00:11:31,504 I'll let Andrews know. 269 00:11:31,528 --> 00:11:32,772 (SIGHS) 270 00:11:34,832 --> 00:11:37,711 I didn't want to say anything, I'm not entirely sure, 271 00:11:37,735 --> 00:11:41,081 but you suggested resecting the dilated tissue. 272 00:11:41,105 --> 00:11:43,350 What if we resect the entire abnormal segment, 273 00:11:43,374 --> 00:11:44,651 shorten the ascending aorta... 274 00:11:44,675 --> 00:11:46,519 You were very right not to be entirely sure. 275 00:11:46,543 --> 00:11:48,922 You need to have enough aorta to plug in the donor hear... 276 00:11:52,283 --> 00:11:55,362 Actually, a version of that could maybe work. 277 00:11:55,386 --> 00:11:57,497 We'd reduce the risk of the aortic aneurysm 278 00:11:57,521 --> 00:11:59,799 if we used a Teflon graft. 279 00:11:59,823 --> 00:12:01,190 (CHUCKLES SOFTLY) 280 00:12:03,827 --> 00:12:06,039 JARED: I, um... 281 00:12:06,063 --> 00:12:07,641 I didn't know you lived in a tent. 282 00:12:07,665 --> 00:12:10,443 Yes. We got to travel lots. 283 00:12:10,467 --> 00:12:13,269 We saw all of Natrona County, Wyoming. 284 00:12:16,106 --> 00:12:17,651 What was your favorite part? 285 00:12:17,675 --> 00:12:19,222 My brother. 286 00:12:19,777 --> 00:12:21,087 He took care of me. 287 00:12:21,111 --> 00:12:23,056 He knew I needed help. 288 00:12:23,080 --> 00:12:25,458 Now I'm fine on my own. 289 00:12:25,482 --> 00:12:27,661 ♫ Mary had a little lamb ♫ 290 00:12:27,685 --> 00:12:28,862 Keep still. 291 00:12:28,886 --> 00:12:31,287 ♫ Little lamb, li... ♫ 292 00:12:34,958 --> 00:12:37,570 Don't you want to help Glassman the way your brother helped you? 293 00:12:37,594 --> 00:12:40,240 I can help people with medicine. 294 00:12:40,264 --> 00:12:43,009 And you can help Dr. Glassman just by being there. 295 00:12:43,033 --> 00:12:44,344 With him. 296 00:12:44,368 --> 00:12:46,479 Letting him know you're his friend. 297 00:12:48,906 --> 00:12:51,117 He knows I'm his friend. 298 00:12:51,141 --> 00:12:53,353 I don't have to be there to tell him that. 299 00:12:53,377 --> 00:12:55,588 Okay, Harry, we're done, 300 00:12:55,612 --> 00:12:57,791 but you have to stay here for a while. 301 00:12:57,815 --> 00:12:59,048 (CURTAIN RATTLES) 302 00:12:59,616 --> 00:13:00,794 Got a minute? 303 00:13:03,120 --> 00:13:04,564 I get it. 304 00:13:04,588 --> 00:13:05,999 It's your last day. 305 00:13:06,023 --> 00:13:07,867 You hate me, want to prove me wrong. 306 00:13:07,891 --> 00:13:09,302 Prove that you're a better doctor 307 00:13:09,326 --> 00:13:11,404 than I gave you credit and leave here with a victory. 308 00:13:11,428 --> 00:13:14,485 It was my medical opinion that he could have bacterial meningitis. 309 00:13:16,266 --> 00:13:18,968 And if you're right, then I owe you an apology. 310 00:13:19,903 --> 00:13:21,548 But if you're wrong, 311 00:13:21,572 --> 00:13:23,750 then I will be on the phone to Denver, 312 00:13:23,774 --> 00:13:26,286 and I will make your life infinitely more complicated 313 00:13:26,310 --> 00:13:28,077 than you think you're making mine. 314 00:13:30,714 --> 00:13:33,449 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 315 00:13:36,820 --> 00:13:38,264 (SIGHS) 316 00:14:06,458 --> 00:14:08,248 You don't seem disappointed. 317 00:14:08,272 --> 00:14:10,835 You think I like passing up on a once-in-a-lifetime surgery? 318 00:14:10,859 --> 00:14:12,382 I think you don't mind telling me 319 00:14:12,406 --> 00:14:14,281 that a surgery I publicly supported can't be done. 320 00:14:14,281 --> 00:14:15,792 I spent half a day with my team 321 00:14:15,816 --> 00:14:18,461 trying to figure out a way to make it work. 322 00:14:18,485 --> 00:14:20,930 We think there's a way to do the surgery 323 00:14:20,954 --> 00:14:22,332 by using a Teflon graft. 324 00:14:22,356 --> 00:14:24,234 DR. PARK: A modified David procedure. 325 00:14:24,258 --> 00:14:26,836 We cut out the entire aneurysm segment and replace it. 326 00:14:26,860 --> 00:14:28,805 DR. REZNICK: The dilation starts above the aortic root. 327 00:14:28,829 --> 00:14:31,297 That leaves enough room to plug in the donor heart. 328 00:14:32,399 --> 00:14:33,800 That's a great idea. 329 00:14:34,802 --> 00:14:35,835 Isn't it? 330 00:14:41,475 --> 00:14:43,242 (TABLET CLICKING) 331 00:14:46,246 --> 00:14:48,358 There's two hearts, not one. 332 00:14:48,382 --> 00:14:49,759 There'd be about a 20% chance 333 00:14:49,783 --> 00:14:51,884 the graft would blow at the suture line. 334 00:14:53,187 --> 00:14:54,998 It's not worth it. 335 00:14:55,022 --> 00:14:56,322 (SIGHS) 336 00:14:59,393 --> 00:15:00,703 Whose idea was it? 337 00:15:02,095 --> 00:15:04,240 It was a joint thing, we were all talking, and we... 338 00:15:04,264 --> 00:15:05,341 DR. REZNICK: Come on, Claire. 339 00:15:05,365 --> 00:15:06,776 You know that's not true. 340 00:15:10,337 --> 00:15:11,671 It was Claire's idea. 341 00:15:12,739 --> 00:15:14,250 That's very gracious of you, Dr. Reznick. 342 00:15:16,944 --> 00:15:18,678 I thought we talked about this. 343 00:15:26,186 --> 00:15:28,387 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 344 00:15:30,958 --> 00:15:32,725 Andrews was right. 345 00:15:33,760 --> 00:15:36,506 I did think Harry had meningitis, 346 00:15:36,530 --> 00:15:38,408 but maybe I only really believed it 347 00:15:38,432 --> 00:15:40,299 because I wanted to prove him wrong. 348 00:15:41,635 --> 00:15:43,213 If this test is negative, 349 00:15:43,237 --> 00:15:44,747 we've wasted the hospital's resources 350 00:15:44,771 --> 00:15:47,440 on my self-indulgent, pointless gesture. 351 00:15:49,076 --> 00:15:50,643 MAN: Your results are ready. 352 00:15:55,415 --> 00:15:57,227 (EXHALES SHARPLY) 353 00:15:57,251 --> 00:15:59,195 We've wasted hospital resources 354 00:15:59,219 --> 00:16:02,121 on a self-indulgent, pointless gesture. 355 00:16:10,964 --> 00:16:12,809 Don't worry, Jared. 356 00:16:12,833 --> 00:16:14,577 You are young. 357 00:16:14,601 --> 00:16:16,246 There is still time for you 358 00:16:16,270 --> 00:16:18,704 to fulfill your potential somewhere else. 359 00:16:20,274 --> 00:16:23,409 I think one day, you're going to be very happy. 360 00:16:24,845 --> 00:16:26,756 (SCOFFS) 361 00:16:31,120 --> 00:16:33,288 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 362 00:16:34,799 --> 00:16:36,610 I can unload the Mobile Clinic by myself. 363 00:16:36,634 --> 00:16:38,812 I haven't been assigned anything else to do. 364 00:16:38,836 --> 00:16:40,547 - I'll help you. - Do something else. 365 00:16:40,571 --> 00:16:42,549 I'm sure there's better ways you can be spending your time. 366 00:16:42,573 --> 00:16:44,651 I'm halfway through a chapter of my book. 367 00:16:44,675 --> 00:16:45,953 It's very good. 368 00:16:45,977 --> 00:16:47,621 But you shouldn't be alone on your last day. 369 00:16:47,645 --> 00:16:49,123 Seriously? 370 00:16:49,147 --> 00:16:51,225 You're worried about me being on my own? 371 00:16:51,249 --> 00:16:53,761 The guy going to a new job. Not the... Not the guy facing death. 372 00:16:53,785 --> 00:16:56,597 - Not the guy who mentored you for... - He's not facing death. 373 00:16:56,621 --> 00:16:58,665 No, no, he's facing... 374 00:16:58,689 --> 00:17:00,934 He's facing death, Shaun. 375 00:17:00,958 --> 00:17:02,236 That's all he's thinking about 376 00:17:02,260 --> 00:17:04,027 in every one of those waiting rooms. 377 00:17:05,463 --> 00:17:06,673 (SIGHS) 378 00:17:10,535 --> 00:17:11,902 Are you scared? 379 00:17:13,704 --> 00:17:16,383 And you think by... By separating yourself, 380 00:17:16,407 --> 00:17:17,707 you'll make it easier? 381 00:17:20,178 --> 00:17:21,455 It does. 382 00:17:21,479 --> 00:17:23,557 For you, Shaun. Not for him. 383 00:17:27,752 --> 00:17:30,497 I'm going to finish my chapter. 384 00:17:33,324 --> 00:17:34,858 (ELEVATOR BELL DINGS) 385 00:17:44,302 --> 00:17:45,836 How's everything going? 386 00:17:46,537 --> 00:17:47,648 Pretty good. 387 00:17:47,672 --> 00:17:49,883 (LAUGHS) Pretty good? 388 00:17:49,907 --> 00:17:52,309 It's your first week running a major hospital. 389 00:17:53,344 --> 00:17:54,922 How pretty bad has it been? 390 00:17:54,946 --> 00:17:56,957 You heard about the piggyback surgery falling through. 391 00:17:56,981 --> 00:17:59,827 Read your draft press release. When does that go out? 392 00:17:59,851 --> 00:18:02,552 As soon as Melendez informs the family. 393 00:18:03,955 --> 00:18:06,133 I was sure he'd seize the chance 394 00:18:06,157 --> 00:18:08,235 when Dr. Browne came up with a potential fix. 395 00:18:08,259 --> 00:18:10,404 He's arrogant, always just does stuff, 396 00:18:10,428 --> 00:18:11,805 knowing he'll find a way. 397 00:18:11,829 --> 00:18:14,531 You assumed he'd make the call you wanted. 398 00:18:15,466 --> 00:18:16,677 It is his call. 399 00:18:16,701 --> 00:18:18,289 What would Dr. Glassman have done? 400 00:18:20,371 --> 00:18:22,349 He held on to the presidency long enough. 401 00:18:22,373 --> 00:18:24,341 He must have been doing something right. 402 00:18:25,776 --> 00:18:28,222 Don't buy into his fuzzy warmth, Marcus. 403 00:18:28,246 --> 00:18:30,023 He was a manipulator. 404 00:18:30,047 --> 00:18:32,860 He manipulated the board into hiring Dr. Murphy, 405 00:18:32,884 --> 00:18:36,396 and he always found a way to do exactly what he wanted to do. 406 00:19:06,117 --> 00:19:08,995 Sitting around waiting for tests is a waste of my time, 407 00:19:09,019 --> 00:19:10,497 much less yours. 408 00:19:10,521 --> 00:19:12,633 I know. I told Jared that. 409 00:19:12,657 --> 00:19:14,201 I wanted to read my book, 410 00:19:14,225 --> 00:19:17,070 but he kept saying that I should just be here with you. 411 00:19:17,094 --> 00:19:18,212 But then I realized 412 00:19:18,236 --> 00:19:20,864 that I could be here with you and also ready my book. 413 00:19:31,008 --> 00:19:32,842 (PAPER RUSTLING) 414 00:19:37,248 --> 00:19:39,382 I want you to stop doing that. 415 00:19:47,491 --> 00:19:49,693 (PAPER RUSTLING) 416 00:20:29,433 --> 00:20:33,947 Harry has kaleidoscopic disintegration. 417 00:20:33,971 --> 00:20:36,450 We thought he had schizophrenia, 418 00:20:36,474 --> 00:20:37,684 but he does not. 419 00:20:37,708 --> 00:20:39,286 He has a brain tumor. 420 00:20:41,412 --> 00:20:42,779 (DOOR OPENS) 421 00:20:43,981 --> 00:20:45,459 (DOOR CLOSES) 422 00:20:54,782 --> 00:20:56,393 CLAIRE: Shaun. Is everything okay? 423 00:20:56,417 --> 00:20:58,941 Oh, I have a solution! I need to find Jared! 424 00:20:58,965 --> 00:21:00,897 Can I ask you something important really quickly? 425 00:21:00,921 --> 00:21:03,390 - I need to find Jared! - This is about Jared. 426 00:21:05,559 --> 00:21:06,760 (SIGHS) How is he? 427 00:21:08,362 --> 00:21:10,644 Is that your important question? 428 00:21:11,249 --> 00:21:12,192 Oh, um... 429 00:21:12,216 --> 00:21:14,298 It's just... It's his last day. 430 00:21:16,142 --> 00:21:17,519 No, I'm sorry. Uh, you should go. 431 00:21:17,543 --> 00:21:19,555 Um... Just... 432 00:21:19,579 --> 00:21:20,656 (SIGHS) 433 00:21:20,680 --> 00:21:23,894 Say hello to him for me, okay? 434 00:21:32,297 --> 00:21:33,430 SHAUN: Hello. 435 00:21:36,529 --> 00:21:40,272 Also, your day is not over. 436 00:21:40,297 --> 00:21:42,041 Harry doesn't have schizophrenia. 437 00:21:42,065 --> 00:21:43,810 He has a brain tumor. 438 00:21:43,834 --> 00:21:45,145 Did you go and see Glassman? 439 00:21:45,169 --> 00:21:47,547 Yes, that's where I got the idea. 440 00:21:47,571 --> 00:21:49,783 Harry's tumor won't kill him, 441 00:21:49,807 --> 00:21:51,651 but removing it might change him back 442 00:21:51,675 --> 00:21:53,142 to who he was before. 443 00:21:54,378 --> 00:21:55,922 I was hoping Andrews wouldn't bother 444 00:21:55,946 --> 00:21:57,880 following through on the threat to call Denver. 445 00:21:58,816 --> 00:22:00,026 I do this, Shaun, 446 00:22:00,050 --> 00:22:02,051 and I really don't leave him any choice. 447 00:22:05,189 --> 00:22:06,833 We need to bring Harry in 448 00:22:06,857 --> 00:22:09,302 for an MRI to confirm the diagnosis. 449 00:22:09,326 --> 00:22:10,970 You need to help me find him 450 00:22:10,994 --> 00:22:12,806 because I can't do it alone. 451 00:22:19,136 --> 00:22:20,303 (SIGHS) 452 00:22:27,244 --> 00:22:28,822 Have you told the piggyback patient 453 00:22:28,846 --> 00:22:30,112 the surgery's off? 454 00:22:31,481 --> 00:22:33,126 Not yet. 455 00:22:33,150 --> 00:22:34,661 How come? 456 00:22:34,685 --> 00:22:36,329 I haven't gotten around to it. 457 00:22:36,353 --> 00:22:38,421 Is it because you're wondering if you made the right call? 458 00:22:40,023 --> 00:22:41,868 I'm not gonna do it. 459 00:22:41,892 --> 00:22:43,503 The Teflon graft isn't worth the risk. 460 00:22:43,527 --> 00:22:44,737 That's a judgement call. 461 00:22:44,761 --> 00:22:45,972 Yeah. My judgement. 462 00:22:45,996 --> 00:22:47,373 Your judgement's biased. 463 00:22:47,397 --> 00:22:49,042 - And yours isn't? - Of course mine is. 464 00:22:49,066 --> 00:22:50,910 But as you've made quite clear, 465 00:22:50,934 --> 00:22:52,496 mine doesn't matter. 466 00:22:53,337 --> 00:22:55,782 You're biased because if this fails, 467 00:22:55,806 --> 00:22:57,417 you will publicly pay a huge price 468 00:22:57,441 --> 00:22:59,719 and if it succeeds, I will reap a huge windfall, 469 00:22:59,743 --> 00:23:02,712 and I think both those scenarios are deeply unpleasant to you. 470 00:23:03,947 --> 00:23:07,460 But the only issue that matters is, 471 00:23:07,484 --> 00:23:09,829 are you surgeon enough to pull this off? 472 00:23:09,853 --> 00:23:13,292 I think you are. Am I wrong? 473 00:23:15,525 --> 00:23:17,093 Get out of my office. 474 00:23:23,700 --> 00:23:26,279 (DOOR OPENS, CLOSES) 475 00:23:33,844 --> 00:23:35,211 (COUGHS) 476 00:23:38,148 --> 00:23:41,027 Hello. I'm Dr. Shaun Murphy. 477 00:23:41,051 --> 00:23:43,162 Have you seen Harry? He lives in a tent. 478 00:23:43,186 --> 00:23:44,831 He's about 6-foot tall with red hair. 479 00:23:44,855 --> 00:23:46,099 He lives in a... He lives in a... 480 00:23:46,123 --> 00:23:47,945 Have you seen a guy named Harry? 481 00:23:47,969 --> 00:23:49,136 - SHAUN: Hello. - No? 482 00:23:49,160 --> 00:23:50,259 SHAUN: Have you seen Harry? 483 00:23:50,761 --> 00:23:52,105 Hello. 484 00:23:52,129 --> 00:23:53,706 Have you seen Harry? He lives in a... 485 00:23:53,730 --> 00:23:55,642 (METAL CLANGING) 486 00:23:55,666 --> 00:23:57,677 We need to find Harry, you don't under... 487 00:23:57,701 --> 00:23:59,045 - (METAL CLANGING) - Have... 488 00:23:59,069 --> 00:24:01,014 - (METAL CLANGING) - Okay, you don't... 489 00:24:01,038 --> 00:24:03,650 - (METAL CLANGING) - ...understand. 490 00:24:03,674 --> 00:24:05,118 Okay. 491 00:24:05,142 --> 00:24:07,754 Okay, we... We need to find Harry. 492 00:24:07,778 --> 00:24:09,789 Harry! Harry! 493 00:24:09,813 --> 00:24:11,280 - (DOG BARKING) - Ah! 494 00:24:13,283 --> 00:24:15,695 - JARED: Shaun. - Okay. 495 00:24:15,719 --> 00:24:17,397 - (EARS RINGING) - Hey! 496 00:24:17,421 --> 00:24:18,798 (BARKING CONTINUES) 497 00:24:18,822 --> 00:24:21,167 What the hell is wrong with you? 498 00:24:21,191 --> 00:24:23,670 (STAMMERS) We need to find... 499 00:24:23,694 --> 00:24:25,071 Hello. Harry! 500 00:24:25,095 --> 00:24:27,140 (SPOONS CLACKING) 501 00:24:27,164 --> 00:24:29,342 - (BARKING CONTINUES) - Okay. 502 00:24:29,366 --> 00:24:30,843 - (METAL CLANGING) - Sorry, he needs help. 503 00:24:30,867 --> 00:24:32,779 We need to find him. We need to... 504 00:24:32,803 --> 00:24:34,180 (METAL CLANGS) 505 00:24:34,204 --> 00:24:36,388 - Shaun, Shaun, it's okay. - It's not okay. 506 00:24:36,412 --> 00:24:37,717 - Shaun. It's okay. - No. 507 00:24:37,741 --> 00:24:39,652 It's not okay. We need to find Harry. 508 00:24:39,676 --> 00:24:41,898 - We need to find him. - Shaun. 509 00:24:41,922 --> 00:24:44,057 Okay, please be... Can you please be quiet? 510 00:24:44,081 --> 00:24:45,224 (BARKING CONTINUES) 511 00:24:45,248 --> 00:24:47,416 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 512 00:24:54,391 --> 00:24:55,758 We found an issue. 513 00:24:57,828 --> 00:24:59,672 An aneurysm near your heart. 514 00:24:59,696 --> 00:25:01,525 So, we can't do the surgery? 515 00:25:01,932 --> 00:25:03,576 We have a solution. 516 00:25:03,600 --> 00:25:06,646 It's an addition to what we had originally planned. 517 00:25:06,670 --> 00:25:07,914 A Teflon graft. 518 00:25:09,539 --> 00:25:11,784 (SIGHS) 519 00:25:11,808 --> 00:25:14,787 It's finally time to prepare you for your surgery, Melanie. 520 00:25:14,811 --> 00:25:16,622 Thank you. 521 00:25:16,646 --> 00:25:18,257 Nurse should be by shortly. 522 00:25:19,816 --> 00:25:21,794 This surgery... 523 00:25:21,818 --> 00:25:23,919 It was already complicated, and now... 524 00:25:25,455 --> 00:25:27,968 How confident are you this graft will work? 525 00:25:31,895 --> 00:25:33,763 There are always risks. 526 00:25:35,599 --> 00:25:37,543 But I believe I can make it work. 527 00:25:42,372 --> 00:25:43,816 (SIGHS) 528 00:25:43,840 --> 00:25:45,174 Thank you. 529 00:25:49,146 --> 00:25:50,857 That's it, Shaun. Keep holding it. Good. 530 00:25:50,881 --> 00:25:52,325 - Hold. - Good. 531 00:25:52,349 --> 00:25:53,726 Keep your eyes closed. 532 00:25:53,750 --> 00:25:55,461 - Okay. - Feel the scalpel, Shaun. 533 00:25:55,485 --> 00:25:57,397 We need to find Harry. 534 00:25:57,421 --> 00:25:58,631 - I know. - No. 535 00:25:58,655 --> 00:25:59,799 Hey, Shaun, it's okay. 536 00:25:59,823 --> 00:26:01,100 It's... It's not okay. 537 00:26:01,124 --> 00:26:02,802 (GLASS SHATTERS IN DISTANCE) 538 00:26:02,826 --> 00:26:05,705 - We need to... We need to find Harry. - Hey. Hey, Shaun. 539 00:26:05,729 --> 00:26:08,550 - We need... - Shaun! Look over there. Look. 540 00:26:09,399 --> 00:26:11,333 Remember Harry said he had a friend. 541 00:26:12,502 --> 00:26:13,803 SHAUN: Harry. 542 00:26:14,671 --> 00:26:17,539 Harry and Mr. Googly Eyes. 543 00:26:17,563 --> 00:26:19,218 (CLANGING, DOG BARKING IN DISTANCE) 544 00:26:19,242 --> 00:26:20,342 Yes. 545 00:26:20,877 --> 00:26:22,455 Yes, Harry. 546 00:26:22,479 --> 00:26:23,823 Har... Harry! 547 00:26:23,847 --> 00:26:26,518 - Harry! - What do you want? 548 00:26:26,543 --> 00:26:28,421 - Uh... - This is... This is my home. 549 00:26:28,445 --> 00:26:30,990 - My home! Go away! - We're not coming in, Harry. 550 00:26:31,014 --> 00:26:33,159 Okay, we... We made a mistake, 551 00:26:33,183 --> 00:26:34,894 and we want to run an MRI scan on you, because we... 552 00:26:34,918 --> 00:26:36,996 (STAMMERS) Always mistakes, always blaming others. 553 00:26:37,020 --> 00:26:39,847 You see, I knew you were a doctor. I knew it. I knew it. 554 00:26:39,871 --> 00:26:41,534 We think you have a brain tumor. We can help you. 555 00:26:41,558 --> 00:26:43,536 - Didn't I say go away? - If we can just get you back... 556 00:26:43,560 --> 00:26:44,871 - I said go away. Didn't I say go away? - If we can just... 557 00:26:44,895 --> 00:26:46,105 (STAMMERS) I said go away. 558 00:26:46,129 --> 00:26:48,574 SHAUN: Edward Austin Thomas. 559 00:26:52,569 --> 00:26:55,571 Harry is not who you really are. 560 00:26:59,576 --> 00:27:03,856 You are Edward Austin Thomas. 561 00:27:03,880 --> 00:27:07,734 You live at 3458 Brookland Avenue. 562 00:27:14,825 --> 00:27:17,626 I have a neurological condition. 563 00:27:18,862 --> 00:27:20,896 I will always have it. 564 00:27:25,736 --> 00:27:29,315 You have a neurological condition, too. 565 00:27:29,339 --> 00:27:31,851 But yours can be cured. 566 00:27:34,010 --> 00:27:35,621 You just need some surgery, 567 00:27:35,645 --> 00:27:39,181 then you can be Edward Austin Thomas again. 568 00:27:46,423 --> 00:27:48,000 You're not a doctor, are you? 569 00:28:02,506 --> 00:28:03,750 Let's go. 570 00:28:11,316 --> 00:28:13,317 (MONITOR BEEPING) 571 00:28:19,301 --> 00:28:20,878 Knife. 572 00:28:26,675 --> 00:28:28,653 Another thing about being president, 573 00:28:28,677 --> 00:28:30,588 it's always your ass on the line. 574 00:28:30,612 --> 00:28:33,925 But ultimately, you're just a bystander. 575 00:28:46,461 --> 00:28:48,573 JARED: He has a wife and daughter. 576 00:28:48,597 --> 00:28:50,208 I checked out the address, and it all adds up... 577 00:28:50,232 --> 00:28:52,710 - (DOOR OPENS) - You had to mess with me. 578 00:28:52,734 --> 00:28:54,946 You didn't care that it might mean the end of your career, 579 00:28:54,970 --> 00:28:56,948 didn't care what happened to Shaun, dragged him along. 580 00:28:56,972 --> 00:28:58,005 Unforgivable. 581 00:29:00,375 --> 00:29:02,286 Your day's over. 582 00:29:02,310 --> 00:29:04,455 And I'm making that call to Denver. 583 00:29:04,479 --> 00:29:07,892 The reason we're here right now is because of Shaun. 584 00:29:07,916 --> 00:29:09,227 Not me. 585 00:29:13,255 --> 00:29:16,033 Shaun believed there was something wrong with the patient. 586 00:29:16,057 --> 00:29:18,469 Shaun communicated with him, connected with him, 587 00:29:18,493 --> 00:29:20,438 got him to come in. 588 00:29:20,462 --> 00:29:22,740 And whether he's right or not, I couldn't be prouder to back him 589 00:29:22,764 --> 00:29:24,141 because he sticks to his gut 590 00:29:24,165 --> 00:29:26,177 and he fights for what he thinks is right. 591 00:29:31,673 --> 00:29:33,584 Excuse me, please. 592 00:29:33,608 --> 00:29:35,086 I have something to say, too. 593 00:29:37,512 --> 00:29:40,958 Edward has a right parietal brain tumor. 594 00:29:48,256 --> 00:29:50,301 (COMPUTER BEEPING) 595 00:29:50,325 --> 00:29:51,592 (SIGHS) 596 00:29:52,661 --> 00:29:55,606 Find Dr. Lim. You can have O.R. number 2. 597 00:30:07,842 --> 00:30:09,920 DR. MELENDEZ: There she goes. What's left? 598 00:30:09,944 --> 00:30:11,922 Replace the damaged segment of aorta with the graft, 599 00:30:11,946 --> 00:30:13,791 then plug the donor heart into the aortic stump. 600 00:30:13,815 --> 00:30:15,626 Exactly. 3-0 prolene. 601 00:30:22,624 --> 00:30:23,934 Damn. Give me a pledget. 602 00:30:29,698 --> 00:30:31,475 The aorta wall is too thin. 603 00:30:32,314 --> 00:30:33,934 It's like sewing tissue paper. 604 00:30:35,570 --> 00:30:37,348 I can't anchor the graft here. 605 00:30:47,148 --> 00:30:49,226 We're going to replace the whole ascending aorta. 606 00:30:49,250 --> 00:30:51,128 Not just a segment. 607 00:30:51,152 --> 00:30:54,628 We're building an entirely new aorta out of Teflon. 608 00:30:55,490 --> 00:30:58,969 You'll be plugging the heart directly into the graft. That's even riskier. 609 00:30:58,993 --> 00:31:00,504 That's true. 610 00:31:03,131 --> 00:31:06,133 Get me three Teflon grafts and some monofilament sutures. 611 00:31:11,473 --> 00:31:13,674 (MONITOR BEEPING) 612 00:31:17,779 --> 00:31:20,458 DR. LIM: Now we just have to wait to see who wakes up... 613 00:31:20,482 --> 00:31:22,049 Edward or Harry. 614 00:31:28,690 --> 00:31:30,067 DR. MELENDEZ: Flush it. 615 00:31:36,331 --> 00:31:37,441 No leaks. 616 00:31:37,465 --> 00:31:38,706 Put your back into it, Park. 617 00:31:38,730 --> 00:31:40,507 This needs to hold a systolic pressure of 180. 618 00:31:43,772 --> 00:31:44,982 Good. 619 00:31:49,477 --> 00:31:50,637 Okay. 620 00:31:50,661 --> 00:31:53,113 Let's plug the donor heart in, see if this thing holds. 621 00:32:14,035 --> 00:32:15,212 They're connected. 622 00:32:15,236 --> 00:32:16,603 Let's take her off bypass. 623 00:32:18,606 --> 00:32:20,507 (MONITOR FLATLINES) 624 00:32:35,423 --> 00:32:37,034 (MONITOR BEEPING) 625 00:32:37,058 --> 00:32:39,136 We have a heartbeat. 626 00:32:39,160 --> 00:32:41,138 Two heartbeats. 627 00:32:55,143 --> 00:32:56,587 Who wants to do the closing? 628 00:32:56,611 --> 00:32:58,322 CLAIRE: I'll do it. 629 00:32:58,346 --> 00:33:01,379 The Teflon graft was my idea. I'd like to finish it. 630 00:33:20,808 --> 00:33:25,055 What we've accomplishe tonight is the type of radical surgery 631 00:33:25,079 --> 00:33:27,858 that we plan to do more of at this hospital. 632 00:33:27,882 --> 00:33:30,027 I loved Dr. Glassman. 633 00:33:30,051 --> 00:33:31,328 You loved Dr. Glassman. 634 00:33:31,352 --> 00:33:34,031 We all loved Dr. Glassman. 635 00:33:34,055 --> 00:33:36,834 But now is the time to build on his legacy. 636 00:33:36,858 --> 00:33:39,636 Now is the time to take St. Bonaventure 637 00:33:39,660 --> 00:33:41,972 to the forefront of the medical profession. 638 00:33:41,996 --> 00:33:44,064 (APPLAUSE) 639 00:33:49,370 --> 00:33:51,882 I'd like to introduce you 640 00:33:51,906 --> 00:33:54,618 to Elliot Arnott, Melanie's son, 641 00:33:54,642 --> 00:33:58,222 and the phenomenal surgeon who masterminded this surgery, 642 00:33:58,246 --> 00:34:00,290 Dr. Neil Melendez. 643 00:34:00,314 --> 00:34:01,648 (APPLAUSE) 644 00:34:15,430 --> 00:34:17,174 He wouldn't take the medication. 645 00:34:17,198 --> 00:34:22,019 He just became more erratic, more disruptive, 646 00:34:22,043 --> 00:34:24,880 and eventually... (SIGHS) 647 00:34:25,438 --> 00:34:27,749 For Hannah's sake, I, um... 648 00:34:28,108 --> 00:34:29,976 I had to ask him to leave. 649 00:34:31,078 --> 00:34:32,745 I didn't have a choice. 650 00:34:33,847 --> 00:34:36,138 You couldn't have known it was the wrong medication. 651 00:34:36,163 --> 00:34:38,230 We were making him worse. 652 00:34:38,693 --> 00:34:39,993 That's true. 653 00:34:41,729 --> 00:34:43,073 He doesn't blame you. 654 00:34:43,098 --> 00:34:44,475 (CHUCKLES) 655 00:34:44,965 --> 00:34:46,835 That's kind of you to say, but... 656 00:34:47,624 --> 00:34:49,859 I know he has a distrust of doctors, not of you. 657 00:34:51,128 --> 00:34:53,996 (INHALES SHARPLY, SIGHS) 658 00:34:57,134 --> 00:34:58,177 Where am I? 659 00:34:58,201 --> 00:35:00,936 You're in a hospital. You're okay. 660 00:35:03,173 --> 00:35:04,173 Eddie? 661 00:35:10,013 --> 00:35:11,291 Mary. 662 00:35:11,315 --> 00:35:13,126 (CHUCKLES) 663 00:35:17,387 --> 00:35:19,365 Oh... My lamb. 664 00:35:19,389 --> 00:35:22,268 (CHUCKLES) Daddy. 665 00:35:22,292 --> 00:35:24,794 (CRYING) 666 00:35:28,832 --> 00:35:30,433 (LAUGHS) 667 00:35:46,450 --> 00:35:47,783 Shaun? 668 00:35:50,821 --> 00:35:52,688 I meant what I said to Andrews. 669 00:35:56,293 --> 00:35:59,395 He might never fully appreciate what you accomplished out there. 670 00:36:01,031 --> 00:36:02,442 But I did. 671 00:36:08,839 --> 00:36:10,139 I know. 672 00:36:11,942 --> 00:36:13,476 (CHUCKLES) 673 00:36:15,838 --> 00:36:17,382 Thank you, Shaun. 674 00:36:24,721 --> 00:36:26,455 Thank you, Jared. 675 00:37:27,684 --> 00:37:29,962 Do you have my book? 676 00:37:29,986 --> 00:37:31,053 Yeah. 677 00:37:48,338 --> 00:37:50,172 I said goodbye to Jared. 678 00:37:52,209 --> 00:37:53,953 He has to go to Denver, 679 00:37:53,977 --> 00:37:57,046 and I have to stay here with you. 680 00:37:58,014 --> 00:37:59,682 No you don't, Shaun. 681 00:38:03,587 --> 00:38:05,231 It's not up to Jared, it's not up to me, 682 00:38:05,255 --> 00:38:07,756 it's not to anyone to tell you where to be. 683 00:38:12,195 --> 00:38:13,462 I... 684 00:38:14,197 --> 00:38:15,842 (SIGHS) 685 00:38:15,866 --> 00:38:19,001 I've got a long journey ahead of me. 686 00:38:20,604 --> 00:38:24,851 And in the end, I've got to take it alone. 687 00:38:30,146 --> 00:38:32,544 Yes, I understand. 688 00:38:37,587 --> 00:38:39,899 I'm going with you. 689 00:39:08,018 --> 00:39:09,161 (DOOR OPENS) 690 00:39:14,124 --> 00:39:15,424 Jared. 691 00:39:31,575 --> 00:39:33,897 I miss having you around as a colleague. 692 00:39:40,383 --> 00:39:41,784 But... 693 00:39:43,920 --> 00:39:45,998 I... 694 00:39:46,022 --> 00:39:48,453 ...also miss what we had together. 695 00:39:52,829 --> 00:39:55,898 You know, I th... I think we made a mistake. 696 00:39:57,701 --> 00:39:59,101 I made a mistake. 697 00:40:04,407 --> 00:40:06,041 I'd like you to stay. 698 00:40:19,289 --> 00:40:20,656 No. 699 00:40:32,502 --> 00:40:34,236 It's hard saying goodbye. 700 00:40:36,919 --> 00:40:38,419 Doesn't mean it's a mistake. 701 00:40:41,277 --> 00:40:43,846 - Yeah. - I think you'll be okay. 702 00:40:47,250 --> 00:40:48,784 I'll be okay. 703 00:40:59,729 --> 00:41:02,564 I think one day, we're both going to be very happy. 704 00:41:08,538 --> 00:41:09,582 Hey... 705 00:41:09,606 --> 00:41:11,717 (CHUCKLES) 706 00:41:11,741 --> 00:41:13,942 (♫ "DREAM" BY BISHOP BRIGGS PLAYS ♫) 707 00:41:22,952 --> 00:41:26,866 ♫ I want to wake up Where your love is ♫ 708 00:41:26,890 --> 00:41:30,703 ♫ 'Cause your love Is always waking mine ♫ 709 00:41:30,727 --> 00:41:34,707 ♫ I want to break down Where your heart gets ♫ 710 00:41:34,731 --> 00:41:39,745 ♫ So torn It's almost breaking mine ♫ 711 00:41:39,769 --> 00:41:43,683 ♫ I want to tell you What my truth is ♫ 712 00:41:43,707 --> 00:41:46,552 ♫ But it's buried down inside ♫ 713 00:41:46,576 --> 00:41:49,889 ♫ Mmm, mmm, mmm ♫ 714 00:41:49,913 --> 00:41:52,614 ♫ It's buried down inside ♫ 715 00:41:53,917 --> 00:41:54,983 (CHUCKLES) 716 00:41:58,054 --> 00:41:59,198 (CHUCKLES) 717 00:41:59,222 --> 00:42:01,023 Aren't you gonna say hello? 718 00:42:05,061 --> 00:42:06,228 Hello.