1
00:00:00,060 --> 00:00:01,453
Previously on "The Good Doctor"...
2
00:00:01,455 --> 00:00:03,013
We had the clinic at the hospital.
3
00:00:03,013 --> 00:00:06,348
Come back as President, and...
and we'll re-open it.
4
00:00:06,373 --> 00:00:08,232
We need to go to HR and break up.
5
00:00:08,232 --> 00:00:10,699
I have accepted
your explanation and report.
6
00:00:10,701 --> 00:00:11,735
Thank you.
7
00:00:11,737 --> 00:00:12,835
But I don't believe it.
8
00:00:14,121 --> 00:00:16,638
Traditionally, you don't get to
lead surgeries until fourth year.
9
00:00:16,640 --> 00:00:17,806
That will be changing.
10
00:00:17,808 --> 00:00:20,704
When the right surgery
comes along, it'll be yours.
11
00:00:21,178 --> 00:00:23,612
I want you to meet our new attending,
12
00:00:23,614 --> 00:00:24,880
Dr. Marcus Andrews.
13
00:00:24,882 --> 00:00:26,749
Pleasure to meet you.
14
00:00:26,751 --> 00:00:28,650
You had a date last night, didn't you?
15
00:00:28,652 --> 00:00:32,287
It was hard, uncomfortable, unpleasant,
16
00:00:32,289 --> 00:00:34,256
and I have no idea if she was happy,
17
00:00:34,258 --> 00:00:37,226
and I know I wasn't happy.
18
00:00:43,434 --> 00:00:45,634
I don't like when you do that.
19
00:00:45,636 --> 00:00:46,668
I know.
20
00:00:46,670 --> 00:00:48,036
But I did it anyway
21
00:00:48,038 --> 00:00:49,671
because you need to snap out of it.
22
00:00:50,317 --> 00:00:52,541
The moping... it accomplishes nothing.
23
00:00:52,543 --> 00:00:54,409
I'm not moping. I'm eating.
24
00:00:54,411 --> 00:00:55,844
Which is the only thing
25
00:00:55,846 --> 00:00:58,447
you're doing outside your room now.
26
00:00:58,449 --> 00:01:00,048
You didn't even come out to tell me
27
00:01:00,050 --> 00:01:01,483
to turn down the Talking Heads.
28
00:01:01,485 --> 00:01:03,752
It... didn't bother me.
29
00:01:03,754 --> 00:01:04,987
The walls were shaking.
30
00:01:04,989 --> 00:01:07,089
I'm surprised the cops didn't show up.
31
00:01:09,947 --> 00:01:11,994
You like Carly.
32
00:01:11,996 --> 00:01:14,096
You need to get back in the saddle.
33
00:01:14,098 --> 00:01:16,799
And luckily, you have
a totally awesome roomie
34
00:01:16,801 --> 00:01:18,133
who's here to help you.
35
00:01:18,135 --> 00:01:21,436
I'm not going on any more dates.
36
00:01:21,438 --> 00:01:24,439
Shaun... everyone gets it.
37
00:01:24,441 --> 00:01:25,707
Dating is stressful.
38
00:01:25,709 --> 00:01:28,210
But being alone is worse.
39
00:01:28,212 --> 00:01:29,378
I'm not alone.
40
00:01:29,380 --> 00:01:32,514
I have you. I have Dr. Glassman.
41
00:01:32,516 --> 00:01:33,949
Yeah, friends are great,
42
00:01:33,951 --> 00:01:35,751
but everyone needs a special friend.
43
00:01:35,753 --> 00:01:37,252
I don't.
44
00:01:37,254 --> 00:01:38,253
Shaun...
45
00:01:38,255 --> 00:01:40,823
I'm not like everyone!
46
00:01:48,666 --> 00:01:51,266
No one is like everyone.
47
00:01:51,268 --> 00:01:53,255
We're all unique.
48
00:01:53,938 --> 00:01:57,153
But we're also the same.
49
00:02:12,857 --> 00:02:14,122
I had rent control.
50
00:02:14,124 --> 00:02:16,558
The only way for them to jack the rent
51
00:02:16,560 --> 00:02:19,294
is to get me out,
so they just make up a reason.
52
00:02:19,296 --> 00:02:21,797
Said that I was
playing my music too loud.
53
00:02:22,832 --> 00:02:25,434
And the all-night parties,
the fighting with the neighbors,
54
00:02:25,436 --> 00:02:28,237
the wandering around the parking
lot without any clothes on?
55
00:02:28,239 --> 00:02:30,105
I had a robe on!
56
00:02:30,107 --> 00:02:31,273
And I wasn't wandering.
57
00:02:31,275 --> 00:02:33,141
I was trying to take the trash out,
58
00:02:33,143 --> 00:02:34,776
but they moved the damn bins.
59
00:02:35,745 --> 00:02:37,045
It was windy.
60
00:02:37,047 --> 00:02:40,638
Mom, you were clearly
off your meds and drinking.
61
00:02:41,731 --> 00:02:43,018
Okay.
62
00:02:43,020 --> 00:02:44,682
"Was."
63
00:02:45,256 --> 00:02:47,935
It was a temporary setback.
64
00:02:48,425 --> 00:02:51,026
Okay, nobody's perfect,
but it is all under control now.
65
00:02:51,028 --> 00:02:52,661
People with things under control
66
00:02:52,663 --> 00:02:54,529
don't show up at
their daughter's at 1:00 a.m.
67
00:02:54,531 --> 00:02:55,998
looking for a place to stay.
68
00:02:56,000 --> 00:02:59,001
I will be out of your hair
before you even know.
69
00:02:59,003 --> 00:03:00,269
Two weeks.
70
00:03:00,271 --> 00:03:01,403
Three... tops.
71
00:03:01,405 --> 00:03:02,604
One!
72
00:03:02,606 --> 00:03:04,806
I don't have time
to babysit a grown woman.
73
00:03:04,808 --> 00:03:06,942
Well, it's three weeks
until the end of the month.
74
00:03:06,944 --> 00:03:08,043
You at least owe me that.
75
00:03:08,045 --> 00:03:09,278
No, I don't, actually.
76
00:03:09,280 --> 00:03:10,579
One week.
77
00:03:13,684 --> 00:03:15,183
We need some help over here!
78
00:03:15,185 --> 00:03:18,020
Male, 30s, gaping 10-centimeter
laceration to his left cheek.
79
00:03:18,022 --> 00:03:20,389
Probable fractured
temporal bone, maxilla,
80
00:03:20,391 --> 00:03:22,124
- definitely shattered mandible.
- What happened?
81
00:03:22,126 --> 00:03:23,258
He tried to stop some creeper
82
00:03:23,260 --> 00:03:24,559
from groping a woman on the subway.
83
00:03:24,561 --> 00:03:27,029
Maniac ended up bashing his skull
in with some kid's skateboard.
84
00:03:27,031 --> 00:03:29,498
Wheels broke off, and the metal axle...
85
00:03:29,500 --> 00:03:30,565
did that.
86
00:03:30,567 --> 00:03:31,800
Okay, we need to secure his airway.
87
00:03:31,802 --> 00:03:33,035
His mouth is filling up with blood.
88
00:03:33,037 --> 00:03:34,236
Intubation cart.
89
00:03:34,238 --> 00:03:36,438
He has a through-and-through oral defect,
90
00:03:36,440 --> 00:03:37,873
and the mandible is crushed.
91
00:03:37,875 --> 00:03:39,007
We need hemostats.
92
00:03:39,009 --> 00:03:40,042
The woman?
93
00:03:40,044 --> 00:03:41,543
She's fine.
94
00:03:41,545 --> 00:03:43,912
Cops arrived, tased the dude,
took him away in cuffs.
95
00:03:43,914 --> 00:03:45,681
Everybody's fine except for the hero.
96
00:03:46,783 --> 00:03:48,216
We're gonna need to intubate
through the neck.
97
00:03:48,218 --> 00:03:51,753
Betadine, scalpel,
6-0 tube to place surgical cric.
98
00:04:07,070 --> 00:04:09,271
Could you do me a huge favor and
take this up to Lim's office?
99
00:04:09,273 --> 00:04:10,339
- Sure.
- I'm running late.
100
00:04:10,341 --> 00:04:12,007
No problem.
101
00:04:12,009 --> 00:04:12,975
Melendez is waiting.
102
00:04:12,977 --> 00:04:14,409
Sorry, I had to help Kellan
103
00:04:14,411 --> 00:04:16,178
with a biology project this morning.
104
00:04:16,180 --> 00:04:17,546
What's in the box?
105
00:04:17,548 --> 00:04:19,448
Ducati throw pillow.
106
00:04:19,450 --> 00:04:21,465
You really think you can
bribe Lim with a pillow?
107
00:04:21,467 --> 00:04:22,857
I'm not bribing her. I'm being nice.
108
00:04:22,859 --> 00:04:24,619
She's starting a new job in a new office.
109
00:04:24,621 --> 00:04:26,989
Where she'll decide who gets
the first lead surgery.
110
00:04:26,991 --> 00:04:28,490
I'm not stupid enough to think
111
00:04:28,492 --> 00:04:30,425
I can influence her decision with a gift.
112
00:04:31,138 --> 00:04:34,463
But it never hurts to have a
good relationship with your boss.
113
00:04:34,465 --> 00:04:36,331
And it's a damn cool pillow.
114
00:04:39,103 --> 00:04:41,770
Hey.
115
00:04:41,772 --> 00:04:44,139
No signs of any post-op infection.
116
00:04:44,141 --> 00:04:46,441
There's also no sign
your surgery did any good.
117
00:04:46,443 --> 00:04:48,076
Tom.
118
00:04:49,479 --> 00:04:50,746
How often is he vomiting?
119
00:04:50,748 --> 00:04:52,347
After every feeding.
120
00:04:52,349 --> 00:04:53,682
Okay.
121
00:04:53,684 --> 00:04:54,716
Shh.
122
00:04:56,285 --> 00:04:58,854
This is obviously not
the outcome we had hoped for,
123
00:04:58,856 --> 00:05:01,923
but a pyloric stenosis
requires a cautious approach.
124
00:05:01,925 --> 00:05:03,091
If we're too aggressive...
125
00:05:04,728 --> 00:05:06,795
It's okay, buddy. I got you.
126
00:05:06,797 --> 00:05:08,830
Shh, shh, shh, shh.
127
00:05:09,833 --> 00:05:12,334
Our baby is in pain. He can't eat.
128
00:05:12,336 --> 00:05:14,302
And you don't seem to have any clue why.
129
00:05:16,672 --> 00:05:19,074
I would be upset, too,
if I were in your position.
130
00:05:19,076 --> 00:05:20,409
But you're wrong.
131
00:05:20,411 --> 00:05:23,078
We need to conduct some tests
to confirm, but I am confident
132
00:05:23,080 --> 00:05:25,113
it's just a matter of going back in
133
00:05:25,115 --> 00:05:27,015
and making a tiny adjustment.
134
00:05:27,427 --> 00:05:28,717
Your son's in good hands.
135
00:05:29,685 --> 00:05:31,181
Thank you.
136
00:05:31,622 --> 00:05:33,221
I'm sorry. I'm just...
137
00:05:33,223 --> 00:05:34,689
A father who loves his son.
138
00:05:34,691 --> 00:05:36,625
You've got nothing to apologize for.
139
00:05:43,801 --> 00:05:45,333
That was impressive.
140
00:05:46,369 --> 00:05:47,969
Get an abdominal ultrasound to confirm
141
00:05:47,971 --> 00:05:50,539
it's just an incomplete pyloromyotomy.
142
00:05:54,343 --> 00:05:56,144
You're wasting your ass-kissing.
143
00:05:56,146 --> 00:05:58,013
First surgery isn't his decision.
144
00:05:58,015 --> 00:06:01,016
No. He's just the one sleeping
with the one making that decision.
145
00:06:04,621 --> 00:06:08,690
Pupils are equal and reactive.
146
00:06:08,692 --> 00:06:10,512
Do you know where you are?
147
00:06:12,528 --> 00:06:14,096
And do you know how you ended up here?
148
00:06:16,866 --> 00:06:19,301
Josh, you have multiple fractures
149
00:06:19,303 --> 00:06:20,902
in your cheek and jaw,
150
00:06:20,904 --> 00:06:24,039
and a large piece
of your cheek tissue, skin,
151
00:06:24,041 --> 00:06:26,675
and underlying muscle was torn off.
152
00:06:26,677 --> 00:06:29,744
You're going to need
extensive reconstructive surgery
153
00:06:29,746 --> 00:06:31,580
to save your jaw function.
154
00:06:31,582 --> 00:06:34,716
You need to read these consent forms.
155
00:06:34,718 --> 00:06:38,053
And if you have any questions,
write them on this pad.
156
00:06:38,055 --> 00:06:41,256
Was the woman on the subway
a friend of yours?
157
00:06:45,161 --> 00:06:46,328
He's a fool.
158
00:06:46,330 --> 00:06:49,664
Trying to prove how macho
you are can get you killed.
159
00:06:49,666 --> 00:06:52,534
Clamp the branch
of the inferior alveolar.
160
00:06:56,806 --> 00:06:59,875
So, you would just stand by?
161
00:06:59,877 --> 00:07:01,376
Let a woman get groped?
162
00:07:02,612 --> 00:07:05,046
Apply manual compression.
Try and close the fracture gap.
163
00:07:05,734 --> 00:07:08,049
You help every homeless drug addict
164
00:07:08,051 --> 00:07:09,284
you see on the subway?
165
00:07:09,286 --> 00:07:10,619
I don't.
166
00:07:10,621 --> 00:07:11,920
And neither does Browne,
167
00:07:11,922 --> 00:07:14,556
which is why she ought not
get so self-righteous.
168
00:07:14,558 --> 00:07:15,790
Yes.
169
00:07:15,792 --> 00:07:18,760
I help my patients
to the best of my ability
170
00:07:18,762 --> 00:07:20,495
because it's meaningful,
171
00:07:20,497 --> 00:07:23,298
and to me, the downside
is purely financial.
172
00:07:23,300 --> 00:07:25,400
For friends, I'll risk a little bit more,
173
00:07:25,402 --> 00:07:28,352
but the only people
I'm risking life and limb for
174
00:07:28,354 --> 00:07:29,971
are my family.
175
00:07:29,973 --> 00:07:31,773
Someone gropes my wife on the subway,
176
00:07:31,775 --> 00:07:33,041
they're gonna get whupped.
177
00:07:35,444 --> 00:07:37,579
This isn't gonna work.
178
00:07:37,581 --> 00:07:39,548
The mandibular ramus
is just too shattered,
179
00:07:39,550 --> 00:07:41,349
and I can't get adequate stabilization.
180
00:07:41,351 --> 00:07:43,652
We can't do any skin or muscle grafts
181
00:07:43,654 --> 00:07:45,554
if we can't fix the skeletal structures.
182
00:07:45,556 --> 00:07:48,757
Alloplastic augmentation
to bridge the gap?
183
00:07:48,759 --> 00:07:50,425
The span is too wide.
184
00:07:57,968 --> 00:07:59,434
We're gonna have to wire him shut.
185
00:08:01,771 --> 00:08:03,471
Wake him up.
186
00:08:03,473 --> 00:08:05,040
He should know he's never gonna talk
187
00:08:05,042 --> 00:08:06,708
or eat solid food again.
188
00:08:17,196 --> 00:08:19,431
Forever.
189
00:08:29,410 --> 00:08:31,109
Do you have any questions?
190
00:08:34,781 --> 00:08:36,234
I'm sorry.
191
00:08:58,984 --> 00:09:00,518
The Cantrells want a new surgeon.
192
00:09:02,748 --> 00:09:04,643
What can you tell me
about the first surgery?
193
00:09:05,752 --> 00:09:07,418
Is this an M&M review?
194
00:09:08,607 --> 00:09:10,074
Not yet.
195
00:09:12,251 --> 00:09:14,261
Is it possible...
196
00:09:14,263 --> 00:09:16,555
you may have been
a little too aggressive?
197
00:09:16,557 --> 00:09:17,723
Cut too deeply?
198
00:09:17,725 --> 00:09:19,479
Are you really asking me that?
199
00:09:19,481 --> 00:09:21,118
I need to know.
200
00:09:24,373 --> 00:09:25,915
I definitely didn't go too deep.
201
00:09:26,400 --> 00:09:27,897
Great.
202
00:09:27,899 --> 00:09:30,102
We'll talk to the Cantrells.
203
00:09:31,957 --> 00:09:32,991
Audrey.
204
00:09:34,847 --> 00:09:36,314
Is this weird for you?
205
00:09:38,665 --> 00:09:40,431
A little. You?
206
00:09:40,456 --> 00:09:42,323
I'm trying not to let it be.
207
00:09:43,156 --> 00:09:44,189
Good.
208
00:09:44,438 --> 00:09:45,643
Me too.
209
00:09:50,056 --> 00:09:51,068
Hello.
210
00:09:51,070 --> 00:09:55,093
I'm here to pick up artificial
dermal regeneration templates.
211
00:09:55,095 --> 00:09:56,133
Let me get it.
212
00:09:56,135 --> 00:09:57,329
Hey, Shaun.
213
00:09:58,637 --> 00:10:00,538
I heard what happened to the guy.
214
00:10:00,563 --> 00:10:01,662
Sounds horrible.
215
00:10:01,687 --> 00:10:03,320
Is he gonna be okay?
216
00:10:03,570 --> 00:10:07,572
He won't be able to eat
or speak normally ever again.
217
00:10:08,655 --> 00:10:09,655
Thank you.
218
00:10:09,680 --> 00:10:10,712
Shaun.
219
00:10:12,545 --> 00:10:14,672
You seem a bit uncomfortable.
220
00:10:15,655 --> 00:10:17,555
If it has anything to do with our date,
221
00:10:17,580 --> 00:10:20,614
I just want you to know,
I had a really good time...
222
00:10:20,821 --> 00:10:22,888
and hope we can do it again.
223
00:10:27,780 --> 00:10:31,063
I had... a horrible time...
224
00:10:31,792 --> 00:10:35,727
and... don't want to do that ever again.
225
00:10:47,981 --> 00:10:49,747
Extensive swelling.
226
00:10:49,772 --> 00:10:52,573
But within the acceptable range
of post-op edema.
227
00:10:52,598 --> 00:10:54,398
The very top of the range.
228
00:10:54,423 --> 00:10:57,023
I think maybe Melendez did go too deep,
229
00:10:57,057 --> 00:10:58,490
injured the pylorus.
230
00:10:58,492 --> 00:10:59,508
Well?
231
00:11:00,200 --> 00:11:01,933
The swelling is within
the acceptable range
232
00:11:01,958 --> 00:11:03,057
for a post-op edema.
233
00:11:05,431 --> 00:11:07,265
Got your muffins. Delicious.
234
00:11:07,267 --> 00:11:08,367
I'm glad you liked them.
235
00:11:08,369 --> 00:11:09,401
I did.
236
00:11:09,403 --> 00:11:10,602
Just kinda surprised
237
00:11:10,604 --> 00:11:12,604
you thought I could be bought
with baked goods.
238
00:11:12,606 --> 00:11:15,340
We're not trying to buy you off
with muffins or a pillow.
239
00:11:15,342 --> 00:11:16,441
Someone got me a pillow?
240
00:11:19,266 --> 00:11:22,681
No. I wanted to show you my
support for your promotion.
241
00:11:22,990 --> 00:11:25,182
You're all gonna lead
surgeries... hundreds of them.
242
00:11:25,184 --> 00:11:27,352
So it doesn't matter
who does anything first.
243
00:11:27,354 --> 00:11:29,821
The only thing that matters
is that you do it right.
244
00:11:34,700 --> 00:11:36,701
So, what was in the box?
245
00:11:36,726 --> 00:11:38,392
Sample marketing pamphlets.
246
00:11:38,417 --> 00:11:39,683
My buddy owns a print shop,
247
00:11:39,708 --> 00:11:41,441
asked me to give Lim some samples.
248
00:11:42,575 --> 00:11:43,775
Well played.
249
00:11:43,937 --> 00:11:45,170
But it's all moot anyway.
250
00:11:45,172 --> 00:11:46,872
It doesn't matter who goes first.
251
00:11:46,874 --> 00:11:48,039
Right.
252
00:11:49,054 --> 00:11:51,645
Just so I'm clear,
that "right" was sarcastic, right?
253
00:11:51,724 --> 00:11:52,790
Right.
254
00:12:00,086 --> 00:12:01,119
Hey.
255
00:12:01,121 --> 00:12:03,255
Since when does the President
256
00:12:03,257 --> 00:12:04,883
need to stock his own shelves?
257
00:12:04,885 --> 00:12:07,368
When it's a free clinic
and you want it done right.
258
00:12:09,722 --> 00:12:10,772
Thank you.
259
00:12:10,797 --> 00:12:13,782
Have you ever had sex in the office?
260
00:12:13,807 --> 00:12:15,206
I'm not gonna answer that.
261
00:12:15,231 --> 00:12:17,728
First of all,
it's embarrassing if I say yes,
262
00:12:17,753 --> 00:12:19,920
and it's even more embarrassing
if I say no.
263
00:12:20,126 --> 00:12:21,659
I take the fifth.
264
00:12:21,684 --> 00:12:22,949
If we're gonna get married,
265
00:12:22,974 --> 00:12:24,507
I need to know all your naughty...
266
00:12:24,532 --> 00:12:26,599
I brought us lunch.
267
00:12:26,624 --> 00:12:28,324
I know what you each like.
268
00:12:31,084 --> 00:12:33,518
Dr. Melendez is not
just our best surgeon.
269
00:12:33,520 --> 00:12:35,746
He's one of the tops
in the entire country,
270
00:12:35,771 --> 00:12:37,905
with the expertise to know
that the best way
271
00:12:37,930 --> 00:12:40,397
to avoid a truly bad outcome
in this procedure
272
00:12:40,422 --> 00:12:42,355
is to err on the side of caution.
273
00:12:44,444 --> 00:12:46,311
- W-We hear all that.
- We do.
274
00:12:46,336 --> 00:12:48,403
And we really appreciate you
taking the time
275
00:12:48,428 --> 00:12:49,794
to explain everything.
276
00:12:52,130 --> 00:12:55,199
But we would just... be more comfortable
277
00:12:55,224 --> 00:12:57,458
having someone else take over from here.
278
00:12:57,483 --> 00:12:58,849
You do understand?
279
00:12:59,792 --> 00:13:01,159
Of course.
280
00:13:02,088 --> 00:13:03,255
I assume you'd be okay
281
00:13:03,280 --> 00:13:05,313
if I perform Braden's second surgery?
282
00:13:06,652 --> 00:13:08,612
Eh... the Chief of the department?
283
00:13:09,923 --> 00:13:11,456
Absolutely.
284
00:13:11,458 --> 00:13:12,858
Thank you, Doctor.
285
00:13:12,860 --> 00:13:13,925
Of course.
286
00:13:19,621 --> 00:13:21,087
Nobody likes dating.
287
00:13:21,089 --> 00:13:23,389
It's awkward and uncomfortable.
288
00:13:23,391 --> 00:13:24,557
It's expensive.
289
00:13:24,559 --> 00:13:26,292
Ah. That's why you proposed
after two dates?
290
00:13:26,294 --> 00:13:27,594
To save money?
291
00:13:27,596 --> 00:13:29,996
I proposed after two dates
because after one date,
292
00:13:29,998 --> 00:13:32,165
I realized how much
I loved being around you
293
00:13:32,167 --> 00:13:34,891
and how much fun we'd have together.
294
00:13:34,893 --> 00:13:38,304
He's right, Shaun,
'cause the fun can be so fun.
295
00:13:39,987 --> 00:13:42,054
That didn't happen to me.
296
00:13:46,480 --> 00:13:48,448
I have to go to surgery.
297
00:13:48,450 --> 00:13:50,116
Shaun.
298
00:13:50,118 --> 00:13:52,085
Whenever you're ready, you'll try again.
299
00:13:57,491 --> 00:13:59,816
- What?
- Whenever he's ready?
300
00:13:59,901 --> 00:14:01,767
He's got to go at his own pace.
301
00:14:01,863 --> 00:14:04,013
He needs to be pushed.
302
00:14:04,038 --> 00:14:05,137
I'm not gonna push him.
303
00:14:05,162 --> 00:14:07,395
A man doesn't push another man
into a date.
304
00:14:07,420 --> 00:14:08,686
He pushed you.
305
00:14:08,770 --> 00:14:10,270
Shaun doesn't know any better.
306
00:14:10,272 --> 00:14:11,793
If you want him to find love,
307
00:14:11,795 --> 00:14:14,595
he literally needs to be pushed into it.
308
00:14:14,620 --> 00:14:16,286
Literally?
309
00:14:16,311 --> 00:14:17,844
Shaun's not like other men.
310
00:14:17,869 --> 00:14:20,000
Oh, he easily admits he's wrong?
311
00:14:20,568 --> 00:14:23,169
He easily changes course?
312
00:14:24,464 --> 00:14:28,034
If you don't talk to him,
is anything gonna change?
313
00:14:31,292 --> 00:14:33,806
No good deed goes unpunished.
314
00:14:34,115 --> 00:14:36,115
Why does it always work out that way?
315
00:14:36,140 --> 00:14:37,239
It doesn't.
316
00:14:37,572 --> 00:14:40,229
Most good deeds get rewarded.
317
00:14:40,669 --> 00:14:42,635
And what do you base that on, Murphy?
318
00:14:42,637 --> 00:14:45,138
Certainly not the news or the Forbes 500.
319
00:14:45,140 --> 00:14:46,306
Or the Bible.
320
00:14:46,308 --> 00:14:48,541
I base it on neuroscience.
321
00:14:48,543 --> 00:14:52,132
Bad outcomes just implant deeper
in our cerebral cortex.
322
00:14:52,157 --> 00:14:53,823
So, evolution agrees with me.
323
00:14:53,848 --> 00:14:56,582
Our brains encourage us to be selfish.
324
00:14:56,607 --> 00:14:57,706
Yes.
325
00:14:57,731 --> 00:14:59,765
Which makes it strange
326
00:14:59,790 --> 00:15:02,424
that people keep being unselfish.
327
00:15:02,449 --> 00:15:03,481
You were.
328
00:15:06,060 --> 00:15:07,923
You saved my job.
329
00:15:07,948 --> 00:15:10,916
And now you're an attending
instead of the President.
330
00:15:12,806 --> 00:15:14,073
Screws and wire ligature.
331
00:15:19,473 --> 00:15:21,007
We're not doing this.
332
00:15:22,209 --> 00:15:23,689
We can do better.
333
00:15:24,880 --> 00:15:26,746
There is no other procedure.
334
00:15:29,027 --> 00:15:30,693
We'll invent one.
335
00:15:37,637 --> 00:15:39,470
Truce during surgery.
336
00:15:40,307 --> 00:15:41,906
Fair. What about procedures?
337
00:15:41,931 --> 00:15:43,534
Imaging is fair game.
338
00:15:43,536 --> 00:15:45,082
Anything invasive, we go to our corners.
339
00:15:45,107 --> 00:15:46,940
Crap. I left my keys in my locker.
340
00:15:46,942 --> 00:15:49,476
- Losing my mind. I'll see you tomorrow.
- Night.
341
00:15:51,880 --> 00:15:54,965
What about a muscle
graft from the temporalis?
342
00:15:54,967 --> 00:15:58,285
That wouldn't address
deep mucosa or bone.
343
00:15:58,287 --> 00:16:01,929
Unless we took
an osseocutaneous free flap
344
00:16:01,930 --> 00:16:03,763
from the radial forearm.
345
00:16:03,765 --> 00:16:05,298
We'd need approximately 2 inches
346
00:16:05,300 --> 00:16:07,167
and could use the natural concavity of...
347
00:16:07,169 --> 00:16:09,236
And he could lose the use of his hand.
348
00:16:09,238 --> 00:16:11,753
That seems like a reasonable trade-off.
349
00:16:11,755 --> 00:16:13,907
I'm not telling this guy
that we can restore his speech
350
00:16:13,909 --> 00:16:15,876
and all it'll cost is his hand.
351
00:16:15,878 --> 00:16:17,534
Because he's a hero?
352
00:16:18,312 --> 00:16:20,046
What he did has nothing to do with it.
353
00:16:20,048 --> 00:16:21,581
It's what we can do that matters.
354
00:16:21,583 --> 00:16:23,817
What we can do is what we were doing.
355
00:16:23,819 --> 00:16:25,252
That's the protocol.
356
00:16:25,254 --> 00:16:28,622
Aren't we risking more damage
by leaving him in an ICU bed
357
00:16:28,624 --> 00:16:31,291
while we try to invent a new treatment?
358
00:16:32,994 --> 00:16:35,729
How about attaching two free flaps
359
00:16:35,731 --> 00:16:38,165
on vessels on either side of his neck?
360
00:16:38,167 --> 00:16:40,400
Heard from Claire you're having
an all-hands-on-deck sesh.
361
00:16:40,402 --> 00:16:41,801
Happy to join.
362
00:16:41,803 --> 00:16:43,403
Good. How about Park?
363
00:16:43,405 --> 00:16:44,735
He left.
364
00:16:44,737 --> 00:16:47,174
Said he had a thing with his son.
365
00:16:47,176 --> 00:16:50,477
Thankfully, I don't have kids,
so extra hours... not a problem.
366
00:16:50,479 --> 00:16:53,914
Have you considered an
allograft augmentation or a...
367
00:16:53,916 --> 00:16:56,683
Heard y'all were working late,
so I got some coffee.
368
00:16:57,786 --> 00:16:59,419
Any way I can help?
369
00:17:04,926 --> 00:17:07,327
I want to talk about
our meeting with the Cantrells.
370
00:17:07,329 --> 00:17:09,529
On date night?
371
00:17:09,531 --> 00:17:12,132
Can it wait... 10 1/2 hours?
372
00:17:12,505 --> 00:17:13,667
I guess.
373
00:17:14,082 --> 00:17:15,348
Thank you.
374
00:17:16,837 --> 00:17:19,105
Have you ever been to The French Laundry?
375
00:17:19,107 --> 00:17:20,106
No.
376
00:17:20,108 --> 00:17:22,142
We should do a weekend in Napa.
377
00:17:22,144 --> 00:17:24,778
I know this great little B&B
just south of St. Helena...
378
00:17:24,780 --> 00:17:26,580
It's not about the Cantrells.
379
00:17:26,582 --> 00:17:28,438
It's about what you said to them.
380
00:17:28,951 --> 00:17:31,284
Has it been 10 1/2 hours already?
381
00:17:31,286 --> 00:17:34,254
I "erred on the side of caution."
382
00:17:34,256 --> 00:17:36,089
Caution is a good thing.
383
00:17:36,091 --> 00:17:37,724
Err isn't.
384
00:17:37,726 --> 00:17:40,060
I didn't err... not at all.
385
00:17:40,062 --> 00:17:41,761
I was going to bat for you.
386
00:17:41,763 --> 00:17:43,263
I think that maybe you're so afraid
387
00:17:43,265 --> 00:17:44,764
of appearing to favor your boyfriend
388
00:17:44,766 --> 00:17:46,066
that you're overcompensating.
389
00:17:46,068 --> 00:17:47,968
Given I think you may have erred,
390
00:17:47,970 --> 00:17:50,003
I'd say I was incredibly supportive.
391
00:17:50,005 --> 00:17:51,972
In which case, you went against
your better professional judgment
392
00:17:51,974 --> 00:17:53,106
to favor your boyfriend.
393
00:17:53,108 --> 00:17:56,276
So, I'm too supportive
or not supportive enough?
394
00:17:58,546 --> 00:18:02,015
Should I change the reservation
to two tables for one?
395
00:18:03,986 --> 00:18:07,587
I've had plenty of first dates
that were actual disasters.
396
00:18:07,589 --> 00:18:09,823
Took one woman to a Coyotes game,
397
00:18:09,825 --> 00:18:11,391
saw four minutes of it,
398
00:18:11,393 --> 00:18:12,892
spent the rest of the night in the ER
399
00:18:12,894 --> 00:18:16,663
while she got 17 stitches
after being hit by a puck.
400
00:18:17,354 --> 00:18:19,332
We got married eight months later.
401
00:18:20,368 --> 00:18:22,402
Then you divorced her.
402
00:18:22,742 --> 00:18:24,271
It was worth it.
403
00:18:28,377 --> 00:18:29,843
We don't have a choice.
404
00:18:29,845 --> 00:18:32,379
Evolution needs us to propagate,
405
00:18:32,381 --> 00:18:35,582
so it gives us a shot of happiness
406
00:18:35,584 --> 00:18:38,551
every now and again
to suck us in like idiots.
407
00:18:39,655 --> 00:18:41,388
To keep us in a game
408
00:18:41,390 --> 00:18:43,690
that we know we're gonna lose
almost every time.
409
00:18:43,692 --> 00:18:47,360
Because the upside's like...
410
00:18:47,362 --> 00:18:49,195
nothing else.
411
00:18:50,398 --> 00:18:51,531
Love.
412
00:18:54,502 --> 00:18:57,937
But if Shaun really
doesn't need to play, then...
413
00:18:57,939 --> 00:18:59,472
good for him.
414
00:19:00,238 --> 00:19:03,710
We've officially turned into
an episode of "The Bachelor."
415
00:19:04,812 --> 00:19:06,413
Everyone go home.
416
00:19:06,415 --> 00:19:07,580
I'm not tired.
417
00:19:07,582 --> 00:19:09,182
I am.
418
00:19:09,184 --> 00:19:10,283
No.
419
00:19:10,285 --> 00:19:12,986
There are still
a number of possibilities.
420
00:19:12,988 --> 00:19:15,855
Murphy, you are smart
and you're creative,
421
00:19:15,857 --> 00:19:19,559
but there are things you can't do.
422
00:19:21,295 --> 00:19:24,398
You can't do miracles.
You can't fix the unfixable.
423
00:19:45,754 --> 00:19:47,721
Hey, baby.
424
00:19:49,091 --> 00:19:51,691
You work way too hard.
425
00:19:51,693 --> 00:19:53,827
Yes, I do.
426
00:19:53,829 --> 00:19:55,862
Uh... let me get you something to eat,
427
00:19:55,864 --> 00:19:59,332
'cause I made some pulled pork
and some peanut coleslaw.
428
00:19:59,334 --> 00:20:00,433
No, thanks, Mom.
429
00:20:00,435 --> 00:20:02,402
Did you find a place?
430
00:20:02,404 --> 00:20:05,372
I saw one, but it was nasty.
431
00:20:05,374 --> 00:20:06,706
Y-You must be hungry.
432
00:20:06,708 --> 00:20:08,274
You saw one,
433
00:20:08,681 --> 00:20:11,311
and then you came home and cooked?
434
00:20:13,848 --> 00:20:15,281
Yes.
435
00:20:15,283 --> 00:20:18,483
I came home and cooked dinner
for my daughter.
436
00:20:18,954 --> 00:20:20,854
I'm trying, Claire.
437
00:20:20,856 --> 00:20:22,522
Okay, I'm taking my meds.
438
00:20:22,524 --> 00:20:24,324
I'm seeing Dr. Donovan.
439
00:20:24,326 --> 00:20:26,893
I am doing my best.
440
00:20:28,730 --> 00:20:30,828
I've heard that before.
441
00:20:34,770 --> 00:20:36,336
You got six days.
442
00:20:58,427 --> 00:21:01,194
Shaun, you need sleep.
443
00:21:01,196 --> 00:21:03,496
Your neurons will be sparkier
in the morning.
444
00:21:03,498 --> 00:21:07,901
There are 640 muscles
and 206 bones in the body,
445
00:21:07,903 --> 00:21:10,136
but only 284 and 72 of those
446
00:21:10,138 --> 00:21:11,971
are of sufficient size for our grafts,
447
00:21:11,973 --> 00:21:17,243
but that still leaves
20,448 possible permutations.
448
00:21:17,245 --> 00:21:20,624
It's not unfixable
until I rule out every...
449
00:21:20,626 --> 00:21:24,317
So, some anatomy problem,
you won't give up on,
450
00:21:24,319 --> 00:21:25,919
but after one date,
451
00:21:25,921 --> 00:21:30,723
you think you've explored
all the possible permutations?
452
00:21:30,725 --> 00:21:34,427
Stop distracting me.
453
00:21:34,429 --> 00:21:35,929
I'm distracting you?
454
00:21:35,931 --> 00:21:37,864
By talking about you?
By talking about love?
455
00:21:37,866 --> 00:21:38,870
Yes.
456
00:21:38,872 --> 00:21:42,035
I... I need to concentrate.
457
00:21:42,037 --> 00:21:43,102
Okay.
458
00:21:43,104 --> 00:21:44,437
I'll shut up.
459
00:21:44,439 --> 00:21:45,538
You're still talking.
460
00:21:45,540 --> 00:21:46,973
Good night, Shaun.
461
00:21:46,975 --> 00:21:48,441
You're still...
462
00:21:48,443 --> 00:21:50,510
We only have 206 bones?
463
00:21:50,512 --> 00:21:52,378
- Still talking.
- Oh...
464
00:21:56,617 --> 00:21:58,618
Yes.
465
00:22:22,349 --> 00:22:23,850
Shaun?
466
00:22:26,413 --> 00:22:28,147
I think we should talk.
467
00:22:28,149 --> 00:22:29,682
So did Lea.
468
00:22:29,684 --> 00:22:32,418
But I have to find a solution
for an oromandibular defect
469
00:22:32,420 --> 00:22:34,354
that doesn't involve titanium plates,
470
00:22:34,356 --> 00:22:38,691
356 of our muscles, or 134 of our bones.
471
00:22:38,693 --> 00:22:40,593
I don't think you never want
to see me again.
472
00:22:40,595 --> 00:22:44,261
I have to find a solution
for an oromandibular...
473
00:22:44,263 --> 00:22:45,732
We have to talk.
474
00:22:45,734 --> 00:22:47,600
You owe me that much.
475
00:22:57,077 --> 00:23:00,013
Why do I owe you that much?
476
00:23:00,015 --> 00:23:02,647
Because I thought we had a nice time.
477
00:23:03,485 --> 00:23:05,733
And I thought you were a nice guy...
478
00:23:06,154 --> 00:23:08,488
an honest guy...
and I still think you are,
479
00:23:08,490 --> 00:23:10,423
and I'm confused about how you feel
480
00:23:10,425 --> 00:23:12,625
and about how I feel about how you feel,
481
00:23:12,627 --> 00:23:14,527
and I just need to talk about it.
482
00:23:17,631 --> 00:23:19,499
So, if you have any feelings
for me at all,
483
00:23:19,501 --> 00:23:21,234
you'll help me understand.
484
00:23:32,147 --> 00:23:33,886
Okay.
485
00:23:35,616 --> 00:23:38,391
My little sister, Andie, has autism.
486
00:23:38,787 --> 00:23:40,935
We're not all the same.
487
00:23:41,456 --> 00:23:42,728
I know.
488
00:23:43,813 --> 00:23:48,294
I think growing up with Andie
helps me understand you.
489
00:23:49,797 --> 00:23:52,565
But it also makes me wonder about myself.
490
00:23:52,863 --> 00:23:56,202
And did I date you to prove something?
491
00:23:57,577 --> 00:23:59,739
Did I date you to...
492
00:23:59,741 --> 00:24:02,976
somehow make things better for Andie?
493
00:24:04,979 --> 00:24:07,080
I don't think I did, but...
494
00:24:11,119 --> 00:24:13,086
My point is...
495
00:24:13,593 --> 00:24:15,722
I have questions, too, Shaun.
496
00:24:17,559 --> 00:24:19,926
Trying to figure out what we want
497
00:24:19,928 --> 00:24:22,629
and why we want it and is it good for us
498
00:24:22,631 --> 00:24:24,197
are good questions.
499
00:24:25,566 --> 00:24:29,235
And they can't all be answered
over one dinner.
500
00:24:37,846 --> 00:24:39,379
I have to go.
501
00:25:06,675 --> 00:25:08,341
Murphy...
502
00:25:09,711 --> 00:25:12,578
I've... I've got it!
503
00:25:12,580 --> 00:25:13,713
I've got it!
504
00:25:16,125 --> 00:25:18,699
We take a vascularized free flap
505
00:25:18,701 --> 00:25:21,093
and suture it
to the facial artery and vein,
506
00:25:21,095 --> 00:25:22,959
then flip up the pectoralis.
507
00:25:25,209 --> 00:25:26,874
It's a great idea.
508
00:25:28,315 --> 00:25:29,649
We're not doing it.
509
00:25:30,717 --> 00:25:32,518
It's never been tried before.
510
00:25:32,520 --> 00:25:35,621
Risk 1... graft failure brings infection
511
00:25:35,623 --> 00:25:37,790
and he loses the other half of his face.
512
00:25:37,792 --> 00:25:39,859
Risk 2... sepsis and he dies.
513
00:25:39,861 --> 00:25:41,093
Risk 3...
514
00:25:41,095 --> 00:25:42,328
Yeah, yeah, yeah, risk whatever.
515
00:25:42,330 --> 00:25:43,496
We do the standard procedure,
516
00:25:43,498 --> 00:25:44,864
the guy never speaks or eats again.
517
00:25:47,734 --> 00:25:49,769
Dr. Murphy, could you please
give us a minute?
518
00:26:00,113 --> 00:26:01,814
Why do you want to do this?
519
00:26:01,816 --> 00:26:04,350
You've been my boss for a few hours,
520
00:26:04,352 --> 00:26:07,420
and you're already
questioning my motivations?
521
00:26:07,422 --> 00:26:09,088
You fell on your sword for Shaun,
522
00:26:09,090 --> 00:26:11,624
and your reward for your act of heroism
523
00:26:11,626 --> 00:26:13,526
was getting fired.
524
00:26:13,528 --> 00:26:16,131
And now you're back here,
answerable to me.
525
00:26:17,532 --> 00:26:19,565
I imagine you've been asking yourself
526
00:26:19,567 --> 00:26:21,067
if it was worth it.
527
00:26:26,140 --> 00:26:28,941
Your issues with the procedure are valid,
528
00:26:28,943 --> 00:26:31,143
but at least let me put them
before the patient.
529
00:26:31,145 --> 00:26:32,411
He'll say yes.
530
00:26:32,413 --> 00:26:34,146
I won't sugarcoat the risks.
531
00:26:34,148 --> 00:26:36,015
He'll say yes anyway.
532
00:26:36,017 --> 00:26:38,284
He wants to believe things will work out.
533
00:26:38,286 --> 00:26:40,253
That's why he's a hero.
534
00:26:40,255 --> 00:26:42,616
Sometimes the hero loses.
535
00:26:42,641 --> 00:26:45,327
Which is why he's got to learn
when to stand back
536
00:26:46,394 --> 00:26:48,794
when there's nothing he can do to help.
537
00:26:53,134 --> 00:26:55,320
Are you going to order me to stand back?
538
00:26:59,507 --> 00:27:00,987
No.
539
00:27:06,981 --> 00:27:08,314
Hey, Shaun?
540
00:27:08,316 --> 00:27:09,682
You got a minute?
541
00:27:09,684 --> 00:27:11,217
Okay.
542
00:27:11,219 --> 00:27:14,186
Debbie wanted me to talk to you.
543
00:27:14,523 --> 00:27:16,622
To tell you...
544
00:27:16,624 --> 00:27:18,724
not to give up on love.
545
00:27:23,330 --> 00:27:25,097
Don't give up on love.
546
00:27:25,701 --> 00:27:26,899
Okay.
547
00:27:26,901 --> 00:27:29,502
Do you want me to let her know
you told me?
548
00:27:29,504 --> 00:27:30,903
Yes, please.
549
00:27:33,908 --> 00:27:35,241
Hey, Shaun?
550
00:27:35,243 --> 00:27:38,177
I know this, uh, dating thing
can be scary.
551
00:27:38,179 --> 00:27:39,712
You're good at dating.
552
00:27:39,714 --> 00:27:43,049
Well, before Debbie,
the last time I went on a date,
553
00:27:43,051 --> 00:27:46,285
"Wake Me Up Before You Go-Go"
was the big hit.
554
00:27:46,287 --> 00:27:49,055
'Cause a-a-after Maddie and the divorce,
555
00:27:49,057 --> 00:27:51,824
I kind of shut down for a while.
556
00:27:51,826 --> 00:27:53,693
Yeah, I... and it felt better
557
00:27:53,695 --> 00:27:56,862
to be in a place
where I couldn't get hurt.
558
00:27:56,864 --> 00:27:59,098
But then, last year, I got my diagnosis,
559
00:27:59,100 --> 00:28:00,700
I thought I was gonna die,
560
00:28:00,702 --> 00:28:03,469
and Debbie came into my life,
and I said to myself,
561
00:28:03,471 --> 00:28:05,471
"I-I-I don't want to be safe anymore."
562
00:28:05,473 --> 00:28:06,739
You know?
563
00:28:06,741 --> 00:28:09,703
I want to... I want to...
I want to feel alive.
564
00:28:10,078 --> 00:28:12,712
And... And if I get hurt, I get hurt.
565
00:28:12,714 --> 00:28:14,213
That's part of the deal.
566
00:28:15,382 --> 00:28:18,718
Morgan says it's biological,
567
00:28:18,720 --> 00:28:20,620
that it doesn't make sense.
568
00:28:20,622 --> 00:28:22,121
Morgan's right.
569
00:28:22,123 --> 00:28:23,823
So I'm right?
570
00:28:23,825 --> 00:28:26,225
No. No.
571
00:28:27,828 --> 00:28:29,395
Look, i...
572
00:28:29,397 --> 00:28:31,564
it's wonderful, this love thing.
573
00:28:31,566 --> 00:28:33,699
Why should it make any sense?
574
00:28:33,701 --> 00:28:36,435
When I think about the reasons
I-I'm in love with Debbie,
575
00:28:36,437 --> 00:28:38,904
okay, she's... she's kind, she's funny,
576
00:28:38,906 --> 00:28:40,806
she's... she's loving.
577
00:28:40,808 --> 00:28:42,942
But that's not it. Not really.
578
00:28:44,378 --> 00:28:45,811
Don't tell her this,
579
00:28:45,813 --> 00:28:47,480
but there are other people in the world
580
00:28:47,482 --> 00:28:48,881
that are kinder, that are funnier,
581
00:28:48,883 --> 00:28:50,783
that are more loving than she is,
582
00:28:50,785 --> 00:28:54,186
but she makes me happy...
just being around her.
583
00:28:54,188 --> 00:28:56,522
It makes absolutely no sense,
584
00:28:56,524 --> 00:28:58,852
but I wouldn't trade it for anything.
585
00:29:10,561 --> 00:29:11,694
Okay.
586
00:29:18,612 --> 00:29:20,780
I have an ethical dilemma.
587
00:29:22,215 --> 00:29:24,016
I was going through state regulations
588
00:29:24,018 --> 00:29:25,189
for medical staff...
589
00:29:25,191 --> 00:29:27,433
specifically, residents...
590
00:29:27,435 --> 00:29:30,156
and their new guidelines
have raised an issue for me.
591
00:29:30,158 --> 00:29:32,525
The state caps residents
at 80 hours a week,
592
00:29:32,527 --> 00:29:34,927
but I don't think that's nearly enough.
593
00:29:34,929 --> 00:29:37,530
I work over 100, and I don't
plan on cutting back,
594
00:29:37,532 --> 00:29:40,066
so I'm wondering how I should be
reporting my hours.
595
00:29:40,068 --> 00:29:42,921
Park offered to co-write a paper with me.
596
00:29:43,504 --> 00:29:44,837
What a suck-up.
597
00:29:44,839 --> 00:29:46,105
I said yes.
598
00:29:46,107 --> 00:29:48,441
It's an interesting case.
It should be written up.
599
00:29:48,443 --> 00:29:49,508
So he's...
600
00:29:49,510 --> 00:29:51,377
Gonna do a lot of work for nothing.
601
00:29:51,379 --> 00:29:53,473
Except for the good
of the medical community.
602
00:29:54,282 --> 00:29:56,215
And I'm gonna tell you what I told him...
603
00:29:56,217 --> 00:29:58,084
if you come to me with one more favor,
604
00:29:58,086 --> 00:29:59,285
one more humblebrag,
605
00:29:59,287 --> 00:30:02,221
if I suspect either of you
have your lips puckered,
606
00:30:02,223 --> 00:30:03,923
you're going to the bottom of the list.
607
00:30:03,925 --> 00:30:05,191
Yes, ma'am.
608
00:30:10,793 --> 00:30:12,264
Dr. Lim?
609
00:30:13,208 --> 00:30:15,101
Do you ever think about what it means,
610
00:30:15,103 --> 00:30:16,602
me doing all this?
611
00:30:16,604 --> 00:30:18,604
Means you've underestimated me.
612
00:30:19,040 --> 00:30:20,806
Maybe.
613
00:30:20,808 --> 00:30:23,272
But it also means that I care.
614
00:30:23,274 --> 00:30:26,545
That getting the first surgery
means something to me...
615
00:30:26,547 --> 00:30:27,680
enough for me to go out
616
00:30:27,682 --> 00:30:29,715
and really overspend on designer desserts
617
00:30:29,717 --> 00:30:31,751
and then to spend even more time
618
00:30:31,753 --> 00:30:33,886
trying to make them look homemade.
619
00:30:33,888 --> 00:30:36,021
If I'm putting that much effort
into muffins,
620
00:30:36,023 --> 00:30:37,189
imagine how hard I'll work
621
00:30:37,191 --> 00:30:38,924
to make the most of this opportunity
622
00:30:38,926 --> 00:30:40,459
if it's given to me.
623
00:30:48,101 --> 00:30:51,403
With considerable
physio and speech therapy,
624
00:30:51,405 --> 00:30:54,907
this graft would allow you to not
only chew and swallow whole foods,
625
00:30:54,909 --> 00:30:57,120
but it would enable you to talk again.
626
00:30:59,179 --> 00:31:02,848
It's an untested procedure
with not-insignificant risks.
627
00:31:02,850 --> 00:31:04,283
If the graft doesn't take,
628
00:31:04,285 --> 00:31:07,219
more skin and bone could become infected,
629
00:31:07,221 --> 00:31:08,954
possibly necrotic.
630
00:31:14,394 --> 00:31:16,362
We need to know you understand.
631
00:31:16,364 --> 00:31:18,330
It's an experimental procedure.
632
00:31:18,332 --> 00:31:21,066
In addition to all of
the usual surgical risks,
633
00:31:21,068 --> 00:31:22,968
there are all of the unknowns...
634
00:31:22,970 --> 00:31:26,071
bleeding out, permanent graft loss,
635
00:31:26,073 --> 00:31:27,907
stroke...
636
00:31:27,909 --> 00:31:29,411
death.
637
00:31:53,141 --> 00:31:55,041
Good for you, Josh.
638
00:31:55,236 --> 00:31:56,969
Get him prepped.
639
00:31:58,973 --> 00:32:00,139
Okay.
640
00:32:00,141 --> 00:32:02,741
Infuse carbon dioxide.
641
00:32:06,214 --> 00:32:08,747
Grasping duodenum
just distal of the pylorus.
642
00:32:12,086 --> 00:32:13,986
Huh. Look at that.
643
00:32:14,398 --> 00:32:16,055
That's not good.
644
00:32:17,023 --> 00:32:18,507
Page Dr. Melendez.
645
00:32:20,400 --> 00:32:22,101
An intussusception.
646
00:32:22,103 --> 00:32:24,026
The telescoped bowel
is causing a blockage.
647
00:32:24,028 --> 00:32:27,285
The baby had two unrelated
conditions causing the same symptom.
648
00:32:27,287 --> 00:32:29,297
We only know about the second condition
649
00:32:29,322 --> 00:32:30,888
because of the first surgery.
650
00:32:30,890 --> 00:32:33,691
Treatment protocol is a barium enema,
651
00:32:33,693 --> 00:32:35,259
but not for someone Braden's age.
652
00:32:35,261 --> 00:32:37,128
An air enema might work.
653
00:32:37,130 --> 00:32:38,963
Unless the intestine's torn.
654
00:32:40,165 --> 00:32:42,233
Morgan, reposition the scope
655
00:32:42,235 --> 00:32:44,402
to get a better look
at the intestinal wall
656
00:32:44,404 --> 00:32:46,137
around the intussusception site.
657
00:32:49,575 --> 00:32:51,509
There's too much swelling
and edema to be sure.
658
00:32:51,511 --> 00:32:53,736
With the risk of infection,
we don't have time to find out.
659
00:32:53,738 --> 00:32:55,627
You're gonna have to open him up.
660
00:32:55,629 --> 00:32:57,248
You should.
661
00:32:57,250 --> 00:32:59,183
The Cantrells made their wishes clear.
662
00:32:59,185 --> 00:33:01,519
Well, that's when I made them
think you'd erred,
663
00:33:01,521 --> 00:33:03,020
which you did not...
664
00:33:03,022 --> 00:33:04,573
not on the side of caution...
665
00:33:04,575 --> 00:33:05,998
not at all.
666
00:33:06,626 --> 00:33:08,259
We do the surgery together.
667
00:33:08,834 --> 00:33:10,194
Who's the lead?
668
00:33:10,196 --> 00:33:11,596
I think you know.
669
00:33:11,598 --> 00:33:12,930
Pulling rank?
670
00:33:12,932 --> 00:33:14,098
Absolutely.
671
00:33:14,100 --> 00:33:17,843
As Chief of Surgery, I designate you.
672
00:33:18,271 --> 00:33:19,637
It's like a puzzle.
673
00:33:19,639 --> 00:33:21,372
You secure to the artery,
674
00:33:21,374 --> 00:33:24,709
then the vessel just won't quite
stretch to the vein.
675
00:33:24,711 --> 00:33:28,479
You could mobilize the recipient vessel.
676
00:33:29,349 --> 00:33:30,782
Repeat that, Dr. Browne.
677
00:33:30,807 --> 00:33:34,175
Mobilize the recipient vessel
to create more slack.
678
00:33:38,924 --> 00:33:40,258
You saw Carly again.
679
00:33:40,260 --> 00:33:41,392
How was it?
680
00:33:41,394 --> 00:33:43,077
Inconvenient.
681
00:33:43,396 --> 00:33:45,229
But despite her intrusion,
682
00:33:45,231 --> 00:33:48,232
I was still able
to concentrate on medicine.
683
00:33:48,234 --> 00:33:50,268
That wasn't an intrusion.
That was a date.
684
00:33:50,270 --> 00:33:51,802
It was walking.
685
00:33:51,804 --> 00:33:54,872
Walking with someone you like
who likes you, too,
686
00:33:54,874 --> 00:33:56,307
is a non-date date.
687
00:33:56,309 --> 00:33:58,209
Some of the best dates that I have had
688
00:33:58,211 --> 00:34:00,645
did not involve flowers
and restaurant reservations.
689
00:34:00,647 --> 00:34:02,179
Just...
690
00:34:02,181 --> 00:34:05,116
sharing a bag of chips
and sitting on a couch.
691
00:34:06,618 --> 00:34:08,185
Secured.
692
00:34:08,187 --> 00:34:09,687
Remove clamps.
693
00:34:11,522 --> 00:34:14,191
Blood flow to and from graft.
694
00:34:14,193 --> 00:34:16,439
Let's move on to the pectoralis flap.
695
00:34:16,441 --> 00:34:18,496
Blood pressure's dropping.
696
00:34:18,498 --> 00:34:20,765
Okay. Heart rate is up.
697
00:34:20,767 --> 00:34:22,500
Push IV fluids,
give epinephrine 1 milligram,
698
00:34:22,502 --> 00:34:24,001
then start a drip.
699
00:34:25,337 --> 00:34:27,371
There's intestinal wall perforation.
700
00:34:27,373 --> 00:34:28,406
Repairable?
701
00:34:29,708 --> 00:34:31,909
There's too much tissue damage.
702
00:34:31,911 --> 00:34:33,110
Infection?
703
00:34:33,112 --> 00:34:34,445
No sign of peritonitis,
704
00:34:34,447 --> 00:34:36,414
but we'll need to remove
this section of bowel.
705
00:34:40,753 --> 00:34:42,586
- He's tachy.
- Hypotensive.
706
00:34:42,588 --> 00:34:44,764
Push vasopressors and antibiotics.
707
00:34:45,224 --> 00:34:46,887
Check an iSTAT hematocrit, ABG.
708
00:34:46,912 --> 00:34:48,659
Give two units PRBCs.
709
00:34:48,661 --> 00:34:50,761
I don't see any major bleeding.
710
00:34:50,763 --> 00:34:53,030
Push more fluids, start an inotrope.
711
00:34:53,032 --> 00:34:55,833
Check all vessels we worked on
for clots with the Doppler.
712
00:34:55,835 --> 00:34:56,934
Okay.
713
00:35:02,875 --> 00:35:05,109
Large clot in the carotid.
714
00:35:05,111 --> 00:35:06,644
Clamps back on,
715
00:35:06,646 --> 00:35:08,312
performing carotid arteriotomy.
716
00:35:08,314 --> 00:35:10,081
Will try to aspirate out the clot.
717
00:35:10,083 --> 00:35:11,482
Stand by with heparin.
718
00:35:17,990 --> 00:35:19,957
Carotid clot removed.
719
00:35:25,832 --> 00:35:27,167
EEG looking good.
720
00:35:28,151 --> 00:35:30,968
Resuming pectoralis flap dissection.
721
00:35:32,404 --> 00:35:34,313
Good work, everybody.
722
00:36:08,279 --> 00:36:10,079
Go ahead... say something.
723
00:36:11,148 --> 00:36:12,413
Yeah, you can talk.
724
00:36:12,415 --> 00:36:14,250
Maybe not too much at first...
725
00:36:14,252 --> 00:36:15,862
give the jaw a chance to heal.
726
00:36:19,357 --> 00:36:20,656
Thank you.
727
00:36:25,229 --> 00:36:27,396
On behalf of all of us,
you're very welcome.
728
00:36:28,899 --> 00:36:32,668
The woman who was being accosted
when you intervened is here.
729
00:36:32,670 --> 00:36:33,769
Is she all right?
730
00:36:33,771 --> 00:36:35,104
She's not here as a patient.
731
00:36:35,106 --> 00:36:38,073
She's been... waiting to see you.
732
00:36:38,654 --> 00:36:39,795
Okay?
733
00:36:48,885 --> 00:36:50,352
Hello.
734
00:36:50,754 --> 00:36:52,254
Hey.
735
00:36:52,889 --> 00:36:55,724
I am so sorry this happened.
736
00:36:56,144 --> 00:36:57,645
Me too.
737
00:36:58,646 --> 00:37:00,529
You look...
738
00:37:00,531 --> 00:37:03,399
When the swelling goes down,
he'll look a lot better.
739
00:37:03,735 --> 00:37:05,267
It's okay.
740
00:37:05,269 --> 00:37:07,436
My face was never my fortune.
741
00:37:10,607 --> 00:37:11,993
What made you do it?
742
00:37:12,994 --> 00:37:15,077
Why did you step in?
743
00:37:17,315 --> 00:37:18,714
I don't know.
744
00:37:20,650 --> 00:37:22,284
You needed help.
745
00:37:29,894 --> 00:37:32,127
Olivia, by the way.
746
00:37:32,129 --> 00:37:33,162
Josh.
747
00:37:33,164 --> 00:37:34,862
We'll let you two get acquainted.
748
00:37:42,707 --> 00:37:45,941
It didn't matter who got
the first lead surgery... to me.
749
00:37:45,943 --> 00:37:48,677
But it's recently
been brought to my attention
750
00:37:48,679 --> 00:37:51,180
how much it might mean to some of you.
751
00:37:51,182 --> 00:37:54,116
Seems I'd forgotten
how important this decision is
752
00:37:54,118 --> 00:37:56,485
when you've been
dreaming about it for years.
753
00:37:56,487 --> 00:37:59,655
You're all excellent candidates,
each deserving,
754
00:37:59,657 --> 00:38:01,824
and will all get your turn.
755
00:38:02,168 --> 00:38:03,659
Starting with Dr. Browne.
756
00:38:03,661 --> 00:38:04,894
Yes!
757
00:38:05,962 --> 00:38:07,329
Thank you.
758
00:38:14,604 --> 00:38:16,672
- Congratulations.
- Thanks.
759
00:38:19,075 --> 00:38:20,509
What the hell was that?
760
00:38:20,511 --> 00:38:22,177
I was happy for a colleague.
761
00:38:22,179 --> 00:38:23,879
You weren't campaigning for you to win.
762
00:38:23,881 --> 00:38:26,382
You were campaigning for me to lose.
763
00:38:26,384 --> 00:38:29,184
Do you dislike me that much?
764
00:38:29,186 --> 00:38:31,186
I just wouldn't want you supervising me
765
00:38:31,188 --> 00:38:32,655
as Chief Resident.
766
00:38:32,657 --> 00:38:34,390
You'd be a nightmare of a boss.
767
00:38:43,279 --> 00:38:45,080
Shaun.
768
00:38:47,470 --> 00:38:49,505
Dr. Lim thought my motives
for fighting this hard
769
00:38:49,507 --> 00:38:51,840
for this patient were miscalculated.
770
00:38:53,543 --> 00:38:54,910
She was right.
771
00:38:55,305 --> 00:38:57,713
We shouldn't have saved his face?
772
00:38:57,715 --> 00:39:00,616
We have limited resources,
and we're even more limited
773
00:39:00,618 --> 00:39:03,585
in our personal capacity
to determine who is deserving,
774
00:39:03,587 --> 00:39:06,188
so we make a choice
to treat everyone the same.
775
00:39:06,190 --> 00:39:09,725
So why did you treat
this patient differently?
776
00:39:10,360 --> 00:39:12,327
Because I was angry.
777
00:39:13,229 --> 00:39:16,242
I made a sacrifice to save you.
778
00:39:16,767 --> 00:39:20,002
I lost my job,
I took a substantial demotion.
779
00:39:20,004 --> 00:39:21,870
And I thought I was a fool.
780
00:39:21,872 --> 00:39:24,873
The cost was way too high.
781
00:39:24,875 --> 00:39:27,076
I resented you, and I...
782
00:39:27,078 --> 00:39:28,978
kind of resented the universe.
783
00:39:32,215 --> 00:39:33,949
But today...
784
00:39:34,951 --> 00:39:37,419
...you made me proud of my sacrifice.
785
00:39:39,095 --> 00:39:40,161
Thank you.
786
00:39:43,593 --> 00:39:45,227
You're welcome.
787
00:39:47,430 --> 00:39:49,598
Very few things
that are worthwhile in life
788
00:39:49,600 --> 00:39:52,468
come without a cost, Shaun.
789
00:40:12,623 --> 00:40:13,989
This is tricky.
790
00:40:15,025 --> 00:40:17,659
I feel like we were just tested
and both of us failed.
791
00:40:19,997 --> 00:40:21,390
But...
792
00:40:21,799 --> 00:40:23,450
we'll get better at this.
793
00:40:35,946 --> 00:40:37,346
Hey, honey.
794
00:40:37,348 --> 00:40:40,282
I'll make you a plate, and you
can take it to your room.
795
00:40:40,284 --> 00:40:41,650
Thanks.
796
00:40:43,486 --> 00:40:45,020
I saw three more apartments today.
797
00:40:45,022 --> 00:40:46,522
One was kind of nice,
798
00:40:46,524 --> 00:40:49,809
but it's not ready
until a week from this Tuesday,
799
00:40:49,811 --> 00:40:52,561
which puts me over your deadline
by three days.
800
00:40:55,498 --> 00:40:56,732
No.
801
00:40:58,201 --> 00:40:59,468
Three days? Come on.
802
00:40:59,470 --> 00:41:01,770
You can stay here.
803
00:41:01,772 --> 00:41:06,208
For a little while,
until you're a bit better.
804
00:41:06,210 --> 00:41:08,577
But you have to stay on your meds.
805
00:41:08,579 --> 00:41:10,412
And keep away from other drugs
and alcohol.
806
00:41:10,414 --> 00:41:12,347
I'm testing your urine every two days.
807
00:41:12,349 --> 00:41:15,084
Don't miss any appointments
with Dr. Donovan.
808
00:41:16,386 --> 00:41:17,753
Can you live with that?
809
00:41:33,637 --> 00:41:35,471
Do you have a couch?