0
00:00:00,166 --> 00:00:06,466
සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම
--∞∞රවිඳු රුක්ෂාන්∞∞--
©www.baiscopelk.com©
1
00:00:09,166 --> 00:00:13,166
ප්රොෆෙසර්!
ප්රොෆෙසර්! ප්රොෆෙසර්!
2
00:00:13,250 --> 00:00:16,875
ප්රොෆෙසර්! ප්රොෆෙසර්!
3
00:01:14,125 --> 00:01:15,750
රත්තරං ටික කොහෙද කියපන්.
4
00:01:18,958 --> 00:01:19,833
මං දන්නෙ නැහැ.
5
00:01:21,250 --> 00:01:22,083
අපතයා.
6
00:01:23,208 --> 00:01:24,375
මං දැනගත්තා උඹ එහෙම කියයි කියලා.
7
00:01:28,458 --> 00:01:29,791
බලපන්.
8
00:01:31,708 --> 00:01:33,083
මේ තියෙන්නෙ ඔහේ සාක්ෂාත් කරගත්තුවා.
9
00:01:40,041 --> 00:01:41,250
මේ කොල්ලගෙ ඇස් දෙක දිහා බලපන්!
10
00:01:41,333 --> 00:01:44,333
එයාට කියපන්,
මිනිහා කරපු අපරාධ වැඩ ලැයිස්තුවට,
11
00:01:44,416 --> 00:01:46,625
දැන් මරපු සොල්දාදුවො 5 දෙනත්
එකතු වෙනවා කියලා.
12
00:01:47,208 --> 00:01:48,708
ජීවිතාන්තය දක්වා සිරගෙදර.
කියපන්.
13
00:01:49,291 --> 00:01:50,625
කොලුවො, උඹේ වයස කීයද?
14
00:01:51,208 --> 00:01:52,041
23 යි.
15
00:01:52,125 --> 00:01:55,833
අවුරුදු 23 ක් නිදහසෙ හිටියා, ආයෙ
ඒක කරන්න බැරිවෙයි.
16
00:01:55,916 --> 00:01:57,125
ඔහේට පිංසිද්ධ වෙන්න.
17
00:01:58,083 --> 00:02:00,291
ස්ටොක්හෝම්ටත් ඒකමනෙ?
බලනවා එයා දිහා.
18
00:02:00,375 --> 00:02:02,375
බලපන්, අපතයෝ!
19
00:02:02,458 --> 00:02:06,541
එයා එළියට එද්දී එයාගෙ පුතාට
අවුරුදු 45 වෙලා තියෙයි.
20
00:02:07,333 --> 00:02:11,708
ඔහේ ඒ වේදනා දීලා විනෝද වෙනවද?
බැල්ලිගෙ පුතා?
21
00:02:12,541 --> 00:02:15,166
එතකොට ඩෙන්වර්.
එයාට මොකක්ද කියන්නෙ?
22
00:02:15,250 --> 00:02:17,708
එයාට තාත්තා නැති වුණා වගේ තමන්ගෙ
පුතාවත් නැති වුණා කියලද?
23
00:02:17,791 --> 00:02:21,333
ඒ දෙකටම වගකියන්න ඕන ඔහේ!
24
00:02:23,625 --> 00:02:25,083
උඹ ඇත්තටම එයාට ආදරේ කරනවද?
25
00:02:25,166 --> 00:02:26,500
බලපන් එයා දිහා.
26
00:02:26,583 --> 00:02:30,125
මොකද ඔය මුහුණ උඹ හිරේ ඉන්න දවසක්
පාසා මතකෙ තියාගන්න ඕන,
27
00:02:30,625 --> 00:02:32,958
මම එයාගෙන් ඈත් වෙලා හිටියා නම්,
28
00:02:33,041 --> 00:02:38,125
එයාට ජිවිතයක්, අම්මෙක්, දුවෙක්
ඉන්නවා කියන එක හිතමින්.
29
00:02:38,208 --> 00:02:39,916
ඒත් දැන් එයාට මොකුත් නැහැ!
30
00:02:42,083 --> 00:02:45,125
ඔහේ රත්තරං වලින් මොන මගුලක්
කළත් මට වැඩක් නැහැ.
31
00:02:46,875 --> 00:02:49,083
මොකද මං ඒවා හොයන්න යන්නෙ නැහැ.
32
00:02:54,583 --> 00:02:57,500
උඹලගෙන් එකෙක් මට ඒක තියෙන තැන කියනවා.
33
00:02:59,750 --> 00:03:01,166
ඒ ඇයි කියලා දන්නවද?
34
00:03:01,250 --> 00:03:04,958
මොකද ඒක කියන කෙනාට සම්පුර්ණයෙන්ම
වගේ අලුත් ජීවිතයක් ලැබෙනවා.
35
00:03:06,708 --> 00:03:08,500
ජීවිතාන්තය දක්වා හිර ගෙදර
36
00:03:09,041 --> 00:03:10,458
නැත්තම් නව ආරම්භයක්.
37
00:03:12,833 --> 00:03:17,791
අද උඹලගෙ කවුරුහරි එකෙක් තමන්ගෙ
ජීවිතේ සතුටුම දවසක් කරගන්නවා.
38
00:03:18,500 --> 00:03:19,666
ඒවගේම මගේ ජීවිතෙත්!
39
00:03:24,583 --> 00:03:27,583
ඔයා හිනාවෙලා ඉන්න එක ගැන ඇත්තටම සතුටුයි,
මොකද තව කුණාටුවක් එනවා.
40
00:03:29,708 --> 00:03:31,208
ඔයාට ඒක තේරිලා නැහැ ටමායෝ.
41
00:03:32,500 --> 00:03:34,625
ඔයා සෙල්ලමේ අවසානය කියලා
හිතාගෙන ඉන්න එක තමයි…
42
00:03:36,666 --> 00:03:38,458
ඇත්තම ආරම්භ වෙන්නෙ.
43
00:03:41,166 --> 00:03:42,583
දණ ගහනවා.
44
00:03:52,500 --> 00:03:56,083
ප්රොෆෙසර් ඉතිහාසයෙ ලොකුම
සූදුව සෙල්ලම් කරන්නයි යන්නෙ.
45
00:03:57,250 --> 00:03:59,625
ඒක පිස්සු කතාවක් වගේ පෙනුණත්,
එයා බොරුවක් නෙමේ කිව්වෙ.
46
00:04:00,416 --> 00:04:02,666
එයා ළඟ කාඩ් එකක්වත් නැති වුණාට,
47
00:04:02,750 --> 00:04:06,625
ඇලීසීයා, ඒවා ටික හොයන කෙනා,
කොහෙන් පටංගන්නද කියලා හිතාගන්න බැරිව හිටියෙ.
48
00:05:10,208 --> 00:05:14,208
පලවාන්, පිලිපීනය
49
00:05:14,291 --> 00:05:17,291
පළමු මංකොල්ලයෙන් මාස 2 කට පසුව
50
00:05:35,250 --> 00:05:37,750
ස්පාඥ්ඥ රෝයල් මින්ට් එකේ
මංකොල්ලයෙන් පස්සෙ,
51
00:05:37,833 --> 00:05:40,875
ප්රොෆෙසර් තමන්ගෙ අයියාගෙ මරණයෙ
සාපරාධිකම හිතේ තියාගෙන ජීවත් වුණේ.
52
00:05:43,750 --> 00:05:46,916
ස්පාඥ්ඥ බැංකු මංකොල්ලයෙදී බර්ලින්ව පැත්තකට කරලා දැම්මා වගේ එයාට දැනුණා.
53
00:05:47,000 --> 00:05:48,750
තමන්ට තනියෙම ඒක කරන්න ඕන නිසා.
54
00:05:48,833 --> 00:05:49,875
දැන් එයා මැරිලා.
55
00:05:51,916 --> 00:05:53,875
ඉතිං දවස් ගාණක් නිදාගන්නෙ නැතිව,
56
00:05:53,958 --> 00:05:56,083
එයා හිතේ තිබ්බ ආශාවක අස්වැසිල්ලක් හොයාගත්තා,
57
00:05:57,208 --> 00:06:00,166
ස්පාඥ්ඥ බැංකුවෙ කාටවත් කරන්න
බැරි වුණු මංකොල්ලය බේරුමක් කරගනිමින්.
58
00:06:01,250 --> 00:06:04,250
සමහරවිට බර්ලිනුයි පැලෙර්මෝයි රත්තරං
එළියට ගෙනියන හැටි දැනගෙන ඉන්න ඇති.
59
00:06:05,583 --> 00:06:07,458
ඒත් ලොකුම අභියෝගය වුණේ
60
00:06:08,750 --> 00:06:09,750
වෙන දෙයක්.
61
00:06:11,125 --> 00:06:12,916
අපි රත්තරං එළියට ගෙනියන
විදිය ගැන දන්නවා.
62
00:06:15,625 --> 00:06:19,000
ඒත් තමන් කොහොමද මාංචු
නැතිව ඒවා එළියට ගන්නෙ?
63
00:06:19,500 --> 00:06:22,125
ලොකු කාලෙක ඉඳලා,
මං මේක අධ්යනය කළා.
64
00:06:22,208 --> 00:06:25,125
අනික පටංගැන්ම හරිම සරලයි.
පළමු පියවර…
65
00:06:29,375 --> 00:06:30,541
අපි එයාලට ඇත්තම කියනවා.
66
00:06:30,625 --> 00:06:33,625
අපි එයාලට වීඩියෝ එකක් මාර්ගයෙන්
රත්තරං ගෙනියන විදිය පෙන්වනවා.
67
00:06:34,916 --> 00:06:36,708
අපි ඒක පාකිස්තානයෙ ඉඳලා කරමු.
68
00:06:43,458 --> 00:06:44,500
ෂකිර්.
69
00:06:47,000 --> 00:06:47,875
තව විනාඩි අටකින්,
70
00:06:48,583 --> 00:06:49,583
වැඩේ පටංගන්න.
71
00:06:55,500 --> 00:06:58,666
අපෙ රසිකයනි සහ මංකොල්ලය යන ශානරයට ආදරේ කරන අපගෙ හිතමිතුරෝ
72
00:06:58,750 --> 00:07:02,000
වගේම කුතුහලයෙන් නරඹන සැවොම,
පිළිගන්නවා.
73
00:07:02,083 --> 00:07:03,458
අපි ඔයාලට පැහැදිලි කරන්න යන්නෙ
74
00:07:03,541 --> 00:07:05,958
ජාතික සුරක්ෂිතාගාරය ඇතුළෙන්
රත්තරං එළියට ගෙනියන ක්රමයයි.
75
00:07:06,041 --> 00:07:07,500
මේ වෙලාවෙ, ඒ ස්පාඥ්ඥය.
76
00:07:08,208 --> 00:07:11,750
ඉතිං මේ සිත මවිත කරවන චාරිකාවෙ කරුණු දැනගන්න අපි ඔබ සැමටම ආරාධනා කරනවා.
77
00:07:11,833 --> 00:07:14,041
මෙතෙක් කරපු ලොකුම මංකොල්ලයෙ.
78
00:07:14,125 --> 00:07:17,041
සර්වර් සිය ගාණකින් විතර මේ සංඥාව
සම්ප්රේෂණය කරනවා.
79
00:07:17,125 --> 00:07:20,291
ඒක ප්රසිද්ධ වෙලා.
රූපවාහිනී නාලිකා ඒක සජීවීව ලබාදෙනවා.
80
00:07:20,375 --> 00:07:21,375
මෙන්න දැන් ලැබුණු පුවතක්.
81
00:07:21,458 --> 00:07:24,041
මංකොල්ලකරුවන් පවසනවා ඔවුන් ස්පාඥ්ඥ බැංකුව ඇතුළෙන් රත්තරං ගෙනිච්ච බවට,
82
00:07:24,125 --> 00:07:26,958
ඒවගේම ඔවුන් ඒක කරපු විදිය ගැන
වීඩියෝවක් මඟින් අපිට පෙන්වනවා.
83
00:07:27,041 --> 00:07:29,083
ස්පාඥ්ඥයට තමන්ගෙ ජාතික සුරක්ෂිතාගාරය අහිමි වීමෙන්,
84
00:07:29,166 --> 00:07:31,333
ප්රතිවිපාක ගණනාවකට මුහුණ
පෑමට සිදු වෙනවා…
85
00:07:31,416 --> 00:07:34,333
…සේප්පුව වතුරින් පිරෙනවා.
මොකක්ද ඒකට විසඳුම?
86
00:07:34,416 --> 00:07:37,666
අපි මේ වානෙ පයිපය සේප්පුවට සවි කළා
පිහිනලා යන කෙනාට ඇතුළු වෙන්න.
87
00:07:37,750 --> 00:07:40,791
එයාලා හැමෝටම තේරෙන විදියට
වැඩේ කරලා තියෙනවා.
88
00:07:40,875 --> 00:07:43,217
…මංකොල්ලයෙ ඉන්න ලොකුම
වීරයා, බොගෝටා,
89
00:07:43,242 --> 00:07:43,923
කොහොමද ඉතිං?
90
00:07:43,958 --> 00:07:46,375
කුඩා බෝල කීයක් අරගත්තා
කියලා අදහසක් තියෙනවද?
91
00:07:46,458 --> 00:07:49,541
ඔව්…හරියටම 7,258 යි.
92
00:07:49,625 --> 00:07:52,458
කිලෝ 2 හමාරක්.
එකකට යුරෝ 600,000 ක්.
93
00:07:52,541 --> 00:07:55,416
එතකොට බිළියන 4 යි,
යුරෝ මිළියන 355 යි.
94
00:07:55,500 --> 00:07:58,083
ලොකු සල්ලියක්නෙ.
වෙන කියන්න දෙයක් තියෙනවද?
95
00:07:58,166 --> 00:08:00,708
ළමයි ටිකට ''හායි'' කියන්න ඕන.
කියලා දාන්න, ලොකු හාදයො.
96
00:08:00,791 --> 00:08:05,000
මගේ ළමයි ටික, වෙනසුවෙලාවෙ ඉන්න එමිලියෝ,
මෙක්සිකෝ නගරේ ඉන්න ජුලියන්,
97
00:08:05,083 --> 00:08:07,541
අයිස්ලන්තයෙ ඉන්න එරික්.
ෆින්ලන්තයෙ ඉන්න හැනා…
98
00:08:11,916 --> 00:08:13,625
ඒක CNN වලත් යනවා.
99
00:08:13,708 --> 00:08:17,291
…ඕඩේසා වල ඉන්න ඉවානා. හැමෝටම
තාත්තගෙන් කිස් එකක්.
100
00:08:17,375 --> 00:08:18,666
ඒකනම් හිත ඇදිල යන දර්ශනයක්.
101
00:08:18,750 --> 00:08:19,958
නෝනාවරුණි සහ මහත්වරුණි,
102
00:08:20,041 --> 00:08:23,708
ස්පාඥ්ඥ බැංකුව ඇතුලෙන් රත්තරං ටොන් 90 ක් අපි ගෙනිච්චෙ කොහොමද කියලා දැනගන්න ඕන නම්,
103
00:08:23,791 --> 00:08:27,416
වෙන මොකුත් ඔබන්න යන්නෙපා.
අලුත් වීඩියෝ එකක් ඉක්මණින්ම එනවා.
104
00:08:29,916 --> 00:08:31,291
මේක අපිට ගොඩක් දරුණුයි.
105
00:08:31,375 --> 00:08:34,500
ගොඩනැගිල්ලෙ තියෙන හැම ආරක්ෂිත
නියමයක්ම මඟහැරයන්න පුළුවන් වෙලා.
106
00:08:34,583 --> 00:08:37,166
ඇයි එයාලා ඒක කරපු හැටි කියන්නෙ?
107
00:08:37,250 --> 00:08:39,583
ඇයි දැන් කියන්නෙ?
ස්පාඥ්ඥ රජයට පීඩනයක් දෙන්නද?
108
00:08:41,125 --> 00:08:42,875
ඔහේ කරන වැඩේ මං දන්නෙ නැහැ
කියලද හිතුවේ?
109
00:08:42,958 --> 00:08:44,875
ඔහේ උත්සහ කරන්නෙ මුල්යමය
අර්බුදයක් ගොඩනගලා,
110
00:08:44,958 --> 00:08:48,083
රට අවධානමක දාන්න, එතකොට ඔහේට
පුළුවන්නෙ මාව බ්ලැක්මේල් කරන්න.
111
00:08:48,166 --> 00:08:49,958
ඔහේගෙ අවාසනාව, මොකද මට සහය තියෙනවා
112
00:08:50,041 --> 00:08:53,500
මධ්යම යුරෝපා බැංකු මගින්.
එයාලා අවශ්ය නම් ඕනෙ තරම් සල්ලි දෙයි.
113
00:08:53,583 --> 00:08:56,333
අනික මට කොටස් වෙළඳපලේ හුවමාරු
නවත්තන්න වුණත් පුළුවන්.
114
00:08:56,416 --> 00:08:57,708
ඔහේ ඒ ගැන මොකද හිතන්නෙ?
115
00:08:59,083 --> 00:09:02,541
ඔහේගෙ සැළැස්ම පුකේ ඔබාගනින්.
116
00:09:03,708 --> 00:09:04,708
දෙවැනි පියවර?
117
00:09:12,041 --> 00:09:15,333
මුල්යමය වෙළඳපොළ හරියට ලොකු
සූදු කෙලින තැනක් වගේ දෙයක්.
118
00:09:15,416 --> 00:09:16,708
තමන්ට ඕන දෙයක් මත ඔට්ටු තියන්න පුළුවන්.
119
00:09:16,791 --> 00:09:19,041
නිව් යෝර්ක් වල කොටස් වෙළඳපොළ වැඩිවෙනවා,
තිරිඟු පහත බහිනවත් එක්කම,
120
00:09:19,125 --> 00:09:21,750
නැත්තම් රටක්ම කඩා වැටෙනවා.
121
00:09:21,833 --> 00:09:25,000
ඔට්ටු දාලා ඕනෑ තරම් සල්ලි දිනාගන්න හැකි,
ඒක සම්පුර්ණයෙන්ම වගේ නිත්යානුකූලයි.
122
00:09:25,083 --> 00:09:28,250
ඒවගේම අපි ඒ සෑම අරමුදලකටම
123
00:09:28,333 --> 00:09:32,166
වගේම ලාභ ලබන්න බලාගෙන ඉන්න සමාගම් වලට දෙන්න යන්නෙ මොකක්ද?
124
00:09:38,125 --> 00:09:39,291
සහතිකයක්.
125
00:09:40,166 --> 00:09:42,666
රත්තරං ටික එළියෙ තියෙන්නෙ
කියලා අපි කිව්වම,
126
00:09:44,500 --> 00:09:47,208
ස්පාඥ්ඥයට විරුද්ධව ඔට්ටු ඇල්ලීමෙන්
වෙළඳපොළ ශීඝ්රයෙන් ඉහළ යනවා,
127
00:09:47,750 --> 00:09:50,750
ඒ වෙලාවෙම, ආයෝජකයෝ
කලබල වෙන්න අරගෙන
128
00:09:50,833 --> 00:09:53,125
ස්පාඥ්ඥ ණය සහ කොටස් විශාල
ලෙස විකුණලා දානවා,
129
00:09:53,208 --> 00:09:54,333
ඒකෙන් වෙන්නෙ…
130
00:09:55,416 --> 00:09:58,291
කොටස් වෙළඳපොළ වේගයෙන් පහතට වැටෙන එක,
තවත් විශේෂ කරලා කියනවා නම්,
131
00:09:59,500 --> 00:10:02,916
අවදානම් වාරිකය ලක්ෂ්ය 800 කින්
ඉහළ යන්න අරගන්නවා.
132
00:10:04,208 --> 00:10:05,208
මොකක්ද ඒකෙ තේරුම?
133
00:10:05,291 --> 00:10:08,625
පැය ගාණකින්, ස්පාඥ්ඥයට වෙළඳපොළ
හරහා අරමුදල් අරගන්න බැරි වෙනවා.
134
00:10:08,708 --> 00:10:10,708
ඒකෙන් ණය ගෙවන්න බැරිවෙලා
බංකොලොත් වෙනවා.
135
00:10:10,791 --> 00:10:11,625
හරියටම හරි.
136
00:10:12,208 --> 00:10:14,375
ඒක හරියට ඩොමීනො බලපෑම වෙනවා,
137
00:10:14,458 --> 00:10:18,791
ඒකෙන් රජයට ලොකු පීඩනයක් ලැබෙනවා.
138
00:10:23,333 --> 00:10:25,541
එතකොට අපිට විතරයි
139
00:10:25,625 --> 00:10:27,958
රත්තරං ටික උන්ට දීලා
ඒ සිද්ධ වෙන හැමදේම…
140
00:10:30,666 --> 00:10:32,041
නවත්තන්න පුළුවන් වෙන්නෙ.
141
00:10:33,333 --> 00:10:34,208
මොකක්?
142
00:10:35,916 --> 00:10:38,375
මට කියපු එක තේරුණාද
කියලා අහන්නෙ.
143
00:10:38,875 --> 00:10:42,416
ඔයා මට කියන්නෙ අපෙ ජිවිත ඔක්කොම
ඔට්ටුවක් මත තියෙන්නෙ කියලද?
144
00:10:42,500 --> 00:10:44,750
වෙළඳපොළ වැටෙන නොවැටෙන එක මත?
එහෙම නැති වුණොත් මොකද වෙන්නෙ?
145
00:10:44,833 --> 00:10:47,708
ඒක හැමදාමත් වෙන්නෙ ඒ විදියටමයි, ඩෙන්වර්.
හරියට ග්රිසියෙ වුණා වගේ.
146
00:10:47,791 --> 00:10:52,291
ඒක තමයි පද්ධතියෙ තියෙන ස්වාභාවය.
ඒවා ඉබේම වෙන්න හදල තියෙන්නෙ.
147
00:10:53,333 --> 00:10:54,416
අපිට වෙන දේ කලින්ම කියන්න පුළුවන්.
148
00:10:54,500 --> 00:10:56,500
කලින් කියන්න පුළුවන් මොකක්ද දන්නවද?
උමඟ හරහා යන එක.
149
00:10:56,583 --> 00:10:58,958
මොකද තමන් එක පැත්තකින් ගිහින්
අනික් පැත්තෙන් එළියට එනවා.
150
00:10:59,041 --> 00:11:01,250
ඒක කලින් කියන්න පුළුවන් දෙයක්.
ඒත් මේක එහෙම බෑනෙ.
151
00:11:01,333 --> 00:11:03,416
- ඩෙන්වර්, නවත්තන්න...
- එහෙම කතා කරන්නෙපා.
152
00:11:03,500 --> 00:11:05,332
එයාට අපෙ ජිවිත එක්ක සෙල්ලම්
කරන්න දෙන්න බැහැ.
153
00:11:05,357 --> 00:11:06,232
මං තව දෙයක් කියන්නම්.
154
00:11:07,458 --> 00:11:09,041
ඒක හරියන්නෙ නැහැ හරිද?
155
00:11:09,125 --> 00:11:11,708
ඔහේ මෙහාට ආවේ කවුරුත් කටක් අරින්නෙ
නැති බව සහතික කරගන්න නේද?
156
00:11:11,791 --> 00:11:13,750
එතකොට ඔහේට මාව බ්ලැක්මේල්
කරන්න පුළුවන් වෙනවනෙ.
157
00:11:14,583 --> 00:11:16,541
නියමයි, දැන් අපි හැමෝම වගේ
158
00:11:16,625 --> 00:11:20,125
මේ මුල්යමය කූටෝපාය ඉලව්
වංචාවක් කියලා දැනගත්තු එකේ,
159
00:11:20,208 --> 00:11:21,416
මං මොකක්ද කරන්නෙ දන්නවද?
160
00:11:23,416 --> 00:11:26,125
මං ඔහේලා හැම එකෙක්ගෙන්ම
ප්රශ්ණ කරනවා.
161
00:11:27,875 --> 00:11:29,750
මට කිසිම දෙයක් නොකියන කෙනා,
162
00:11:29,833 --> 00:11:32,125
අර දොරින් එළියට යන්න වෙනවා,
163
00:11:32,208 --> 00:11:34,416
කෙළින්ම හිර ගෙදරට.
164
00:11:35,041 --> 00:11:36,041
මුහුණ ඇරගෙනම,
165
00:11:36,125 --> 00:11:40,125
හැම නාලිකාවකටම පේන්න,
ආපහු හැරෙන්න බැරි වෙන්නම.
166
00:11:40,208 --> 00:11:41,833
ඔහේ ගෙනියන හැම කෙනාම,
167
00:11:41,916 --> 00:11:43,375
මං ඔහේට දිවුරලා කියනවා,
168
00:11:43,458 --> 00:11:46,208
ඔහේට කවදාවත් ලබාගන්න බැරි
රත්තරං ටොන් 10 කට සමානයි.
169
00:11:50,750 --> 00:11:52,375
බැල්ලිගෙ පුතා.
170
00:11:53,125 --> 00:11:55,375
මං කලින්ම කිව්වනෙ මේ වැඩේ
හරියන්නෙ නැති විත්තිය.
171
00:11:55,458 --> 00:11:57,958
- ඩෙන්වර්, කට වහන්න.
- "කට වහන්න"?
172
00:11:58,041 --> 00:11:59,708
- ඩෙන්වර්.
- මොකක්?
173
00:11:59,791 --> 00:12:00,791
කට වහගන්න.
174
00:12:00,875 --> 00:12:03,125
කට වහන්න? කට වහන්න?
175
00:12:03,208 --> 00:12:05,541
අපි හැමෝම මෙතැන,
දණ ගහගෙන,
176
00:12:05,625 --> 00:12:08,625
අපෙ ඔලුවට රයිෆලයකුත් එක්ක!
177
00:12:08,708 --> 00:12:10,625
- මොකද අපි මූ කියපු එක අහපු නිසා!
- කට වහන්න!
178
00:12:10,708 --> 00:12:12,541
- මං වහන්නෙ නැහැ!
- ඩෙන්වර්, කිව්වම වහගන්නවා!
179
00:12:18,583 --> 00:12:21,041
මේ දෙන්නව අනිත් අයගෙන්
වෙන් කරලා තියන්න.
180
00:12:26,500 --> 00:12:29,250
ඩෙන්වර්, ඔයා තමයි මුළින්ම යන්නෙ.
181
00:12:30,250 --> 00:12:32,333
ඩෙන්වර්.
මං කියපු එක මතක තියාගන්න!
182
00:12:32,416 --> 00:12:35,375
කවුරුහරි රත්තරං ටික හොරකම් කරලා.
කවුරුහරි දැනගත්තොත්, ඉවරයි.
183
00:12:36,208 --> 00:12:39,000
මං අපෙ පුතා පල්ලා දිවුරනවා ඔයාව
මෙතැනින් එළියට ගන්නවා කියලා.
184
00:12:39,083 --> 00:12:40,708
ඩෙන්වර්, මොකුත් කියන්නෙපා.
185
00:12:41,708 --> 00:12:42,958
ඩෙන්වර්, මං කියන එක අහන්න.
186
00:12:43,041 --> 00:12:46,083
ඩෙන්වර්, මං කියපු එක මතක තියාගන්න!
187
00:12:51,625 --> 00:12:53,875
කට්ටියම ලොකු ප්රශ්නෙකට
මුහුණ පාන අතරේ…
188
00:12:53,958 --> 00:12:56,541
මේ පොම්පය පාවිච්චි කරන්නෙ මුහුදු
පතුලේ සමස්ථිතිය අරගන්න.
189
00:12:57,125 --> 00:13:00,208
මෙතරම් බලයක් එක්ක, එයාලට
රත්තරං ගොඩක් දුර යවන්න පුළුවන්.
190
00:13:00,291 --> 00:13:03,291
…ආන්ගෙල් හිතුවෙ එයා කරන්න ඕන
දේ දන්නවයි කියලා.
191
00:13:03,375 --> 00:13:05,958
අපි මෙච්චර වෙලාවක් බැලුවෙ
වැරදි තැනක් දිහා.
192
00:13:06,041 --> 00:13:08,291
හැබැයි ඒක ''ටොම් තම්බ්'' මෙහෙයුමේ
එක් කොටසක් විතරයි.
193
00:13:08,375 --> 00:13:11,583
මට දොර ගාවට මිනිස්සු අටක් ඕන,
ඉක්මණටම, අපි දැන්ම පිටත් වෙනවා.
194
00:13:12,791 --> 00:13:16,541
ඔයා වුණා නම් රත්තරං ටොන් 90 ක්
හංගන්නෙ කොහෙද බෙංහමින්?
195
00:13:16,625 --> 00:13:18,250
කැලෑවක් ඇතුලෙ.
196
00:13:18,833 --> 00:13:22,125
නැත්තම් කාන්තාරයෙ.
නැත්තම් කවුරුත් දන්නෙ නැති පාළු තැනක.
197
00:13:22,625 --> 00:13:26,125
අපි එයාලා වගේ හිතන්න ඕන,
ඉංජිනේරුවෙක් සහ MIT උපාධිධාරීයෙක් විදියට.
198
00:13:27,750 --> 00:13:29,208
අවධානම අඩු.
199
00:13:29,916 --> 00:13:33,208
ඒ කියන්නෙ ආයෙ කිසිම දවසක
200
00:13:33,291 --> 00:13:36,583
මොන මෝඩයෙක්වත් හොයාගෙන
එන්නෙ නැති තැනක.
201
00:13:36,666 --> 00:13:38,291
ඒක කරන්න පුළුවන් එක ක්රමයයි තියෙන්නෙ,
202
00:13:38,375 --> 00:13:39,625
වැඩිය කාටවත් යන්න බැරි…
203
00:13:40,500 --> 00:13:41,708
පෞද්ගලික ඉඩමක්.
204
00:13:42,291 --> 00:13:43,291
හරියටම හරි.
205
00:13:43,375 --> 00:13:47,041
පෞද්ගලික ඉඩමක්, ඒ තැන ස්ටෝම්වෝටර්
ටැංකිය තියෙන තැනට ලං වෙන්නත් ඕන.
206
00:13:47,833 --> 00:13:50,208
මේ අය සැළසුම ගාණට දැනගෙන හිටියා,
207
00:13:50,291 --> 00:13:51,791
ඒත් බර්ලින් මැරුණත් එක්කම,
208
00:13:51,875 --> 00:13:55,208
එයාලා මංකොල්ලය සිද්ධ වෙයි
කියලවත් හිතන්න නැතිව ඇති.
209
00:13:57,208 --> 00:13:58,041
කෙළියා!
210
00:13:59,083 --> 00:14:01,458
එයාලා මංකොල්ලය කට ළඟ තියාගෙන
තමයි ඔක්කොම කරන්න ගත්තෙ.
211
00:14:01,541 --> 00:14:04,458
පහුගිය දවස් 5 දී අරගත්තු ඉඩම්
ටික හොයාගන්න ඕන.
212
00:14:04,541 --> 00:14:06,916
ඒක හොයාගන්න තියෙන්නෙ
එකම තැනයි.
213
00:14:08,916 --> 00:14:10,291
ඉඩම් වාර්තා තියෙන තැන.
214
00:14:10,375 --> 00:14:12,333
එහෙනම් අපිට ආයුධ සන්නද්ධව යන්න වෙන්නෙ.
215
00:14:17,875 --> 00:14:20,125
මේ තියෙන්නෙ ඔයාගෙ අලුත් අනන්යතාව, ඩෙන්වර්.
216
00:14:23,583 --> 00:14:24,541
තව තියෙනවා.
217
00:14:25,833 --> 00:14:29,333
අලුත් ආරම්භය වෙනුවෙන් යුරෝ
මිලියන 3 ක් ලැබෙනවා.
218
00:14:29,416 --> 00:14:32,916
ඔයාට හොඳ ගෙයක් අරගන්න පුළුවන්,
පාටි එහෙම දාන්න පුළුවන්…
219
00:14:33,000 --> 00:14:34,833
ඔයා තෝරාගන්න රටක.
220
00:14:35,416 --> 00:14:38,708
ඒවගේම තමයි ඔයාට ජිවිත කාලෙම
යුරෝ 25,000 මාසිකව ලැබෙනවා.
221
00:14:38,791 --> 00:14:41,000
ඒවගේම ස්පාඥ්ඥ රාජ්ය මඟින් යන
වියදම් ඔක්කොම බලාගෙන.
222
00:14:43,166 --> 00:14:45,666
අනර්ඝ පෙන්ෂන් එකක්.
223
00:14:46,500 --> 00:14:47,416
මොකද කියන්නෙ?
224
00:14:50,875 --> 00:14:52,958
මගේ පවුලෙ අයට මොකද වෙන්නෙ?
225
00:14:56,708 --> 00:14:59,375
අපිට විශේෂයක් කරන්න පුළුවන්.
එක්කෙනෙක් වෙනුවෙන් දෙන්නෙක්ව.
226
00:14:59,958 --> 00:15:01,416
ඔයා රත්තරං තියෙන තැන කිව්වොත්,
227
00:15:01,500 --> 00:15:04,166
ස්ටොක්හෝම්, ඔයයි, ඒවගේම ඔයාගෙ ළමයටයි,
228
00:15:04,250 --> 00:15:06,375
මුල ඉඳලා ජීවිතේ පටංගන්න පුළුවන්.
229
00:15:07,458 --> 00:15:09,416
හරි, ඒත් මම රත්තරං තියෙන
තැන දන්නෙ නැහැ.
230
00:15:14,041 --> 00:15:15,500
ඇත්තමයි කියන්නෙ.
මං දන්නෙ නැහැ.
231
00:15:16,375 --> 00:15:18,750
ඩෙන්වර්, ඔයා දෙයක් දන්නවා,
මට ඔත්තුකාරයෙක් ඕන
232
00:15:18,833 --> 00:15:20,583
සැළසුම ගැන සම්පුර්ණ විස්තරයක්
දෙන්න පුළුවන් කෙනෙක්ව.
233
00:15:20,666 --> 00:15:23,666
මං රත්තරං ටික කෝමත් හොයාගන්නවා,
ඒත් ඔයාට මේකෙන් නිදහස ලැබෙනවා.
234
00:15:26,041 --> 00:15:27,416
ඒක අමාරුයි තමයි,
235
00:15:27,500 --> 00:15:30,333
ඒත් ඔයා අකමැතියි නම් ඒක හයියෙන්
කියන්න ඕන වෙන්නෙ නැහැ.
236
00:15:33,291 --> 00:15:34,541
ඔයාට කරන්න තියෙන්නෙ
237
00:15:35,166 --> 00:15:36,708
ඒක මොකක්ද කියලා ලියන
එක විතරයි,
238
00:15:36,791 --> 00:15:38,916
අර රැකෙල් මුරිලෝ ඔයාට
කියන්න එපා කියපු එක.
239
00:15:55,333 --> 00:15:57,000
ඔයාගෙ නිදහස වෙනුවෙන්
240
00:15:58,500 --> 00:16:00,375
සරල උත්තරයක්.
241
00:16:05,250 --> 00:16:08,208
ඉලව් නිදහසක්.
242
00:16:20,875 --> 00:16:24,541
"උඹගෙ කකුලෙයි අතෙයි තියෙන
ඇඟිලි එකතු කරගන්න…"
243
00:16:24,625 --> 00:16:27,166
"තව ඒකටම උඹගෙ පයියයි ඇට දෙකයි,
ඒ ඔක්කොම එක්ක 23 යි."
244
00:16:27,250 --> 00:16:29,500
ඔහේට පුළුවන් ඒක GPS ගහලා
245
00:16:29,583 --> 00:16:31,416
රත්තරං තියෙන තැන බලාගන්න.
246
00:16:32,750 --> 00:16:34,750
- මූව අරගෙන යන්න.
- අවුලක්ම නැහැ.
247
00:16:35,416 --> 00:16:38,833
ඒ මිලියන තුනක්. සල්ලි වලින් ඕන.
මං කැමති නැහැ ATM වලට.
248
00:16:38,916 --> 00:16:39,791
මූව එක්ක යන්න!
249
00:16:39,875 --> 00:16:42,333
මට ඩොමිනිකන් ජනපදයෙ ගෙයක් ඕන!
තේරුණාද?!
250
00:17:42,625 --> 00:17:44,000
මං ඔයාට ආදරෙයි.
251
00:18:12,041 --> 00:18:13,041
එන්න.
252
00:18:25,125 --> 00:18:26,583
මේක තමයි ඔහේලගෙ ඉරණම.
253
00:18:27,083 --> 00:18:30,625
ඒක ගැන හිතල බලන්න මොහොතක් දීලා
ඊළඟ කෙනාව අරගෙන යන්න එන්නම්.
254
00:18:44,041 --> 00:18:47,291
මැඩ්රිට්, අවුරුදු පහකට කලින්
255
00:18:56,875 --> 00:18:59,375
සර්ජියෝ, මට තේරෙන්නෙ නෑනෙ.
ඇයි ඔයා මංකොල්ලයක් සැළසුම් කරන්නෙ?
256
00:19:01,416 --> 00:19:03,750
තාත්තා නම් කිව්වත් කමක් නැහැ.
257
00:19:03,833 --> 00:19:05,541
ඒත් ඔයා, තියෙන දැනුම එක්ක...
258
00:19:10,541 --> 00:19:12,125
- ස්තූතියි.
- ගොඩක් ස්තූතියි.
259
00:19:12,208 --> 00:19:13,750
ඇයි ඒවා මට ගැළපෙනවා කියන්නෙ?
260
00:19:13,833 --> 00:19:15,625
ඔයා ආතල් එකේ ඉන්න බලන කෙනෙක්නෙ.
261
00:19:16,625 --> 00:19:21,208
ඔයා වෙලාව පාවිච්චි කරන්නෙ,
කලාවට, ආදරයට,
262
00:19:22,041 --> 00:19:25,583
සංචාර…වගේ ඒවා රසවිඳින්න,
ඔයාට වැඩ කරන්න වෙලාවක් නෑනෙ.
263
00:19:25,666 --> 00:19:27,541
ජීවිතෙන් විනෝද වෙන එක මට
ගැළපෙන්නෙ නැහැ.
264
00:19:27,625 --> 00:19:31,041
ඔහොම පොඩ්ඩක් ඉන්න.
අපි මේ කරන්නෙ වැඩකට වඩා දෙයක්.
265
00:19:31,125 --> 00:19:34,416
ඒක අපෙ පවුලෙ තියෙන සාම්ප්රදායක්.
ඒක අපෙ උරුමය.
266
00:19:36,000 --> 00:19:39,250
ඒක කවදාවත් අමතක කරන්නෙපා.
267
00:19:40,916 --> 00:19:43,791
දොස්තරලා ඉන්න පවුල් තියෙනවා නේද?
නීතිඥයෝ ඉන්න පවුල්.
268
00:19:43,875 --> 00:19:45,916
වෘත්තියට ගරු කරන පවුල්.
269
00:19:46,000 --> 00:19:49,708
ඔයාගෙ සීයා තමයි අපෙ පවුලෙ
ඒ සමාරම්භකයා වෙන්නෙ.
270
00:19:53,958 --> 00:19:55,250
ඩෙන්මාක් වැඩේ කොහොමද?
271
00:19:55,333 --> 00:19:58,750
හුවමාරුව නම් කියලා වැඩක් නැහැ.
272
00:19:59,333 --> 00:20:01,083
සීයා මැරෙන වෙලේ හිටියෙ එහෙ නේද?
273
00:20:06,250 --> 00:20:07,333
කුස්සිය ඇතුලෙ.
274
00:20:07,833 --> 00:20:11,708
එයාලා රේඩියෝවෙන් කිව්වා මංකොල්ලකරුවෙක්ව
වෙඩි තබා ඝාතනය කරා කියලා.
275
00:20:11,791 --> 00:20:13,333
ඔයාගෙ ආච්චි අම්මා ගල් ගැහුණා.
276
00:20:14,041 --> 00:20:16,875
එයා ෆ්රිජ් එකේ දොර සම්පුර්ණයෙන්ම
වගේ ඇරලා දාලා තිබුණේ.
277
00:20:20,416 --> 00:20:21,250
එකපාරටම,
278
00:20:23,125 --> 00:20:24,583
එයා ඇවිත් මාව බදාගත්තා.
279
00:20:27,541 --> 00:20:30,208
එතකොට තමයි දැනගත්තෙ මගේ තාත්තා
ඇවිත් මංකොල්ලකරුවෙක් කියලා.
280
00:20:34,750 --> 00:20:36,291
පස්සෙ ෆ්රිජ් එකේ අමුතු සද්දයක් ආවා.
281
00:20:39,875 --> 00:20:41,583
ඔයාටත් වුණේ එහෙමද?
282
00:20:42,166 --> 00:20:43,208
නැහැ.
283
00:20:43,291 --> 00:20:45,708
එහෙම තමයි, සර්ජියෝ.
ඔයත් එතන හිටියෙ.
284
00:20:45,791 --> 00:20:47,166
ඔයාව ඉස්පිරිතාලේ ඉඳලා ගෙනාවා විතරයි.
286
00:20:54,000 --> 00:20:55,583
මං එතන හිටියා, ඒත් මං ඒක
කලින්ම දැනන් හිටියා.
287
00:20:56,166 --> 00:20:57,083
මොකක්?
288
00:20:58,708 --> 00:21:00,125
සද්දයක් ඇහිලා මං ඇහැරුණා.
289
00:21:01,541 --> 00:21:03,541
මං ඇඳ උඩින් පැනගෙන ආවා.
290
00:21:03,625 --> 00:21:07,166
මං ජනේලෙ ගාවට ගියාම තමයි දැක්කෙ
අපෙ තාත්තා එළියෙ ඉන්නවා.
291
00:21:08,791 --> 00:21:11,208
එයා වාහනේට බඩු පැටෙව්වා.
මං හිතුවා, "ඒ මාළු බාන බඩු."
292
00:21:13,166 --> 00:21:15,375
මතකනෙ එයා පොරොන්දුවක් වුණා,
මං ඉස්පිරිතාලෙන් ආවම,
293
00:21:15,458 --> 00:21:16,375
අපි මාළු බාන්න යනවා කියලා?
294
00:21:18,958 --> 00:21:21,875
ඉතිං මං ඇඳගෙන එයාගෙ
පස්සෙන් යන්න ගියා.
295
00:21:21,958 --> 00:21:24,625
මං පඩිපෙළ බැහැගෙන දුවන් ආවා.
296
00:21:24,708 --> 00:21:25,625
තාත්තෙ!
297
00:21:28,500 --> 00:21:30,250
මට එයාව නූලෙන් මඟ හැරුණේ.
298
00:21:30,958 --> 00:21:32,291
නූලෙන්!
299
00:21:38,333 --> 00:21:40,125
පස්සෙ මම බයිසිකලෙත් අරගෙන ගියා.
300
00:21:47,083 --> 00:21:49,375
මම හෙන හයියෙන් පැදගෙන ගියා.
301
00:21:49,458 --> 00:21:50,416
තාත්තෙ!
302
00:21:50,916 --> 00:21:53,375
මං ඈත තියල කාර් එක දැක්කා.
මං ටිකෙන් ටික ලං වුණා.
303
00:21:53,458 --> 00:21:57,041
එයා ට්රැෆික් ගාව නවත්තලා,
ඒත් මං අල්ලගන්න යනකොටම,
304
00:21:58,166 --> 00:21:59,333
ලයිට් කොළ පාට වුණා.
305
00:22:02,416 --> 00:22:03,500
තාත්තෙ!
306
00:22:03,583 --> 00:22:04,625
එයා දිගටම මගෙන් පැනලා ගියා.
307
00:22:13,041 --> 00:22:14,541
මං එයාව ඈත ඉඳලා දැක්කා.
308
00:22:16,083 --> 00:22:17,500
එයා කාර් මාරු කරනවා.
309
00:22:25,250 --> 00:22:27,041
විනාඩි හයකට විතර පස්සෙ…
310
00:22:30,000 --> 00:22:32,083
මං දැක්ක එයා වාහනෙ පාක්
කරලා තියෙනවා.
311
00:22:33,208 --> 00:22:34,166
ඊට පස්සෙ…
312
00:22:36,708 --> 00:22:38,083
…මට වෙඩි සද්ද තුනක් ඇහුණා.
313
00:22:40,958 --> 00:22:41,875
මං මැරෙන්න බය වුණා.
314
00:22:44,416 --> 00:22:47,416
ඊට පස්සෙ මම දැක්ක තාත්තා
බැංකුව ඇතුලෙ ඉඳලා එනවා.
315
00:22:47,916 --> 00:22:49,083
- හෙලවෙන්නෙපා!
- නවතිනවා!
316
00:22:49,583 --> 00:22:51,083
බිම දිගා වෙනවා!
317
00:22:51,583 --> 00:22:52,875
එයා මාව දැක්කා.
318
00:23:02,666 --> 00:23:05,125
එයාලා කෑ ගහන්න අරගත්තා,
"දණ ගානවා!"
319
00:23:05,208 --> 00:23:07,333
- දණ ගානවා!
- "දණ ගානවා."
320
00:23:07,416 --> 00:23:09,916
දණ ගානවා!
දැන්ම බිම දිගා වෙනවා!
321
00:23:10,000 --> 00:23:11,291
දැන්ම!
322
00:23:13,041 --> 00:23:14,541
එයා ඒක කරේ නැහැ.
323
00:23:19,500 --> 00:23:20,958
මොකද එයා මං දිහා බලං හිටියෙ.
324
00:23:25,916 --> 00:23:26,833
ඒවගේම…
325
00:24:12,208 --> 00:24:13,416
අන්න ඒ විදියටයි මම හොයාගත්තෙ.
326
00:24:15,833 --> 00:24:17,208
ඔයා මොකක්ද කරේ?
327
00:24:17,791 --> 00:24:20,208
මොකුත් නැහැ.
මං ආයෙ ගෙදර ගියා.
328
00:24:21,208 --> 00:24:23,333
සර්ජියෝ, ඔයා ගෙදර ඉද්දි මං එතන හිටියා.
329
00:24:23,416 --> 00:24:24,291
ඔව්.
330
00:24:24,958 --> 00:24:26,625
ඇයි මොකුත් නොකීවේ?
331
00:24:28,625 --> 00:24:30,916
මොකද මට, ඒක ෆිල්ම් එකක් වගේ.
332
00:24:31,000 --> 00:24:33,250
තාත්තා මට කොයිවෙලෙත් කතා කියනවා...
333
00:24:33,333 --> 00:24:35,791
එයාලා ෆිල්ම් එහෙක හිටියොත් මංකොල්ල
කන්නෙ අරහෙමයි මෙහෙමයි කියලා.
334
00:24:37,500 --> 00:24:38,333
ඉතිං,
335
00:24:39,333 --> 00:24:41,708
මං ගෙදර එන ගමන් හිතං ආවා…
336
00:24:43,583 --> 00:24:44,750
"මේක නිකන්ම නිකං ෆිල්ම් එකක්."
337
00:24:45,916 --> 00:24:47,416
"මම මොකුත් නොකිය හිටියොත්,
338
00:24:49,041 --> 00:24:50,000
ඒක ඒ විදියටම තියෙයි."
339
00:24:53,500 --> 00:24:55,416
ඒක වැඩ කළා.
340
00:24:56,583 --> 00:24:58,041
මට රේඩියෝ ඒකෙන් ඇහෙනකම්.
341
00:25:01,625 --> 00:25:03,750
ඉතිං ඔයාලා මං මංකොල්ලය සැළසුම්
කරේ ඇයි කියලා ඇහුවම,
342
00:25:03,833 --> 00:25:04,875
උත්තරේ හරිම සරලයි.
343
00:25:05,666 --> 00:25:06,833
එයත් එක්ක කතා කරන්න.
344
00:25:11,125 --> 00:25:14,791
ඊට කලින් දවසෙ රෑ, එයා රෝයල් මින්ට් එක
ගැන තියෙන හීනෙ ගැන කිව්වා.
345
00:25:14,875 --> 00:25:18,208
අපි දෙන්නම බක බක ගාලා හිනා වුණා.
346
00:25:18,291 --> 00:25:22,416
"සල්ලි හදන මැෂිමක් ගැන හිතන්න පුළුවන්ද?"
347
00:25:27,083 --> 00:25:28,958
දැන් මම තමයි ෆිල්ම් එක
කථනය කරන්නෙ.
348
00:25:29,041 --> 00:25:31,875
මං ඇහුවා, "තාත්තෙ, ඔයා මොකද හිතන්නෙ?
මේ සැළසුම ගැන?"
349
00:25:31,958 --> 00:25:34,625
"සැළසුම ගාණට එහෙම තියෙනවද?"
350
00:25:38,625 --> 00:25:39,833
අපි ගොඩක් වෙලා කතා කළා.
351
00:25:47,916 --> 00:25:50,291
මං සාමාන්ය මිනිහෙක් එක්ක
කතා කරනවට වඩා.
352
00:26:11,666 --> 00:26:14,208
- කියන්න.
- අපි ප්රොෆෙසර් ඉන්න තැන හොයාගත්තා.
353
00:26:14,291 --> 00:26:17,708
රත්තරං ගැන සළකුණක්වත් නැහැ.
යන්න කලින් ඔක්කොම පුච්චලා.
354
00:26:17,791 --> 00:26:19,708
කෙළියා.
සුබ ආරංචියක් දෙන්න බැරිද?
355
00:26:19,791 --> 00:26:22,166
පේන විදියට එයාලා කුඩා බෝල
ටික ආයෙ කුට්ටි කරලා
356
00:26:22,250 --> 00:26:24,416
අරගෙන යන්න ලේසියට.
357
00:26:24,500 --> 00:26:27,666
අනික කර්නල්, අපිට ට්රක් ටික
හොයාගන්න පුළුවන්.
358
00:26:27,750 --> 00:26:29,000
ඉන්ටර්පෝල් එකත් එක්ක කතා කරන්න.
359
00:26:29,083 --> 00:26:30,666
අපිට අන්තර්ජාතික වරෙන්තුවක්
ඕන කරනවා
360
00:26:30,750 --> 00:26:32,541
යුරෝපානු හැම සැටලයිට් එකකින්ම
වගේ පරික්ෂා කරනවා නම්.
361
00:26:33,375 --> 00:26:35,000
අපි උන්ව හොයාගන්නවාමයි, ආන්කෙල්.
362
00:26:35,083 --> 00:26:35,916
හරි.
363
00:26:36,333 --> 00:26:39,291
වරාය, 3:07 A.M.
364
00:26:39,791 --> 00:26:43,916
ඒ වාහන ටික සැළසුමේ තිබුණු
තවත් පොඩි කොටසක් විතරයි.
365
00:26:44,000 --> 00:26:47,458
මීට කලින් අරං නොගියපු
මාර්ගෙක යවන්න.
366
00:26:47,541 --> 00:26:50,208
එයාගෙ අරමුණ වුණේ පොලිසීයෙ
උන්ව නොමඟ යවන එක විතරයි.
367
00:27:17,291 --> 00:27:18,166
ඉතිං?
368
00:27:25,291 --> 00:27:27,625
මධ්යතන යුරෝප බැංකුවෙන් අපිට
කිසි සහයක් ලැබෙන්නෙ නැහැ.
369
00:27:29,541 --> 00:27:31,250
එයාලා ගොඩක් සැකයෙන් ඉන්නෙ…
370
00:27:33,416 --> 00:27:35,333
මේ අර්බුදයට මුහුණ දෙන්නෙ
කොහොමද කියන එක ගැන.
371
00:27:37,041 --> 00:27:39,083
මොකක්ද ඒ කතාවෙ තේරුම?
372
00:27:39,166 --> 00:27:40,000
ඇමතිතුමණි?
373
00:27:44,958 --> 00:27:46,666
උන් අපිව නැතිම කරලා දායි.
374
00:27:47,500 --> 00:27:50,708
අද කොටස් වෙළදපොල පැය
තුනකින් 14% පහත බැස්සා
375
00:27:51,291 --> 00:27:52,500
හෙට උදේ නමයට
376
00:27:53,375 --> 00:27:55,875
වෙළඳපොළ ඇරියම වෙන දේ ගැන
377
00:27:56,958 --> 00:27:58,375
අමුතුවෙන් කියන්න ඕන නෑනෙ.
378
00:27:59,875 --> 00:28:02,000
මෙහෙයුමේ මොළකරු ඉන්නෙ ඒක ඇතුලෙ,
379
00:28:02,083 --> 00:28:04,583
දණ ගහගෙන, ගුටි කාලා, මාංචුත් දාගෙන.
380
00:28:04,666 --> 00:28:06,666
තමුසෙ මෙතැන මොනවද කරන්නෙ!
381
00:28:15,708 --> 00:28:17,125
හැමෝම එළියට.
382
00:28:20,833 --> 00:28:21,916
බැල්ලිගෙ පුතා!
383
00:28:22,625 --> 00:28:23,541
නැහැ!
384
00:28:24,458 --> 00:28:25,875
ඔහේ මං ගැන හිතුවා වැරදියි.
385
00:28:25,958 --> 00:28:29,291
ටමායෝ, ඔයා සීමාව පැන්නුවොත්,
ආපහු හැරෙනවා බොරු.
386
00:28:29,375 --> 00:28:32,041
උඹද එහෙම කියන්නෙ?
387
00:28:32,125 --> 00:28:33,458
මේක බලනවා.
388
00:28:38,125 --> 00:28:41,375
ඔහේ එක දෙයක් තේරුම් අරගන්න ඕන,
නැත්තම් මං ඔහේගෙ ඔලුව පොඩි කරලා දානවා.
389
00:28:41,458 --> 00:28:43,250
මරණ පරීක්ෂණයක් කරන්නවත්
ඉතුරු වෙන එකක් නැතිවෙයි.
390
00:28:43,333 --> 00:28:46,291
මං ඔහේගෙ කෙල්ල ඉස්සරහට
හොඳටම තඩි බානවා.
391
00:28:46,375 --> 00:28:50,291
ඔහේ රත්තරං ටික තියෙන තැන කියනකම්
මම ඒක නවත්තන්නෙ නැහැ.
392
00:28:50,375 --> 00:28:52,250
එක්කෝ මම දිනනවා නැත්තම් උඹ දිනනවා.
393
00:28:52,916 --> 00:28:54,583
නවත්තන්න!
394
00:29:00,416 --> 00:29:02,833
"දිනන" එක ගැන කතාව වැරදියි නම්?
395
00:29:04,458 --> 00:29:08,250
තව මාස ගාණකින් තමන් ඉන්න විදිය
ගැන හිතල බලන්න,
396
00:29:08,833 --> 00:29:11,625
රස්සාවකුත් නැතිව, ගත්තු ණය ගෙවන්නවත් බැරිව.
397
00:29:11,708 --> 00:29:13,208
මුළු රටම වගේ
398
00:29:14,041 --> 00:29:17,333
බංකොලොත් වෙලා යනවා,
මීට පෙර නොතිබූ අර්බුදයක්,
399
00:29:17,416 --> 00:29:19,000
ස්ථිර අර්බුදයකට.
400
00:29:19,500 --> 00:29:21,458
මොන ටමායෝද ඒකෙන් දිනන්නෙ?
401
00:29:23,291 --> 00:29:26,791
අපිට අත්තඩංගුවට අරගත්තු කෙනාද?
අපිව මරලා රත්තරං නැති කරගත්තු කෙනාද?
402
00:29:27,500 --> 00:29:31,541
නැත්තම් ලෝක ඉතිහාසයෙ ලොකුම මුල්යම
අර්බුදය නවත්තන්න උත්සහ කරන කෙනාද?
403
00:29:35,541 --> 00:29:36,375
මේක අහනවා.
404
00:29:38,208 --> 00:29:39,041
ටමායෝ…
405
00:29:40,083 --> 00:29:42,708
ඔයාට මේක තේරුම්ගන්න අමාරුයි.
මට ඒක තේරෙනවා.
406
00:29:44,625 --> 00:29:47,166
ඒත් මේ මොහොතේ,
අපිට තියෙන්නෙ එක විකල්පයයි.
407
00:29:47,833 --> 00:29:48,666
එකම එකයි.
408
00:29:49,791 --> 00:29:51,166
එක්කෝ අපි දෙන්නම දිනනවා…
409
00:29:53,458 --> 00:29:54,458
නැත්තම් දෙන්නම පරදිනවා.
410
00:30:05,791 --> 00:30:08,208
මං රත්තරං තියෙන තැන
දන්නෙ නැහැ.
411
00:30:09,916 --> 00:30:12,333
ලිස්බන්වත් දන්නෙ නැහැ.
කල්ලියෙ කවුරුත්ම.
412
00:30:14,375 --> 00:30:15,583
ඔහේ මොනාද බලාපොරොත්තු වුණේ?
413
00:30:16,291 --> 00:30:18,083
ඔහේ හිතං හිටියෙ මං ඒක දැනන්
මේක ඇතුලට එයි ක්යිල්ද?
414
00:30:18,166 --> 00:30:19,291
මං කවදාවත් ඒක කරන්නෙ නැහැ.
415
00:30:19,375 --> 00:30:21,916
ටමායෝ, ඔහේ මිනිස්සුන්ව කාන්තාරේ වළදානවා.
416
00:30:23,833 --> 00:30:26,916
වැඩිකල් යන්න කලින්, ඔයා ඒක
හැමෝගෙන්ම වගේ දැනගනියි.
417
00:30:28,875 --> 00:30:32,500
ඒ තරම් විස්තරයක් දැනගෙන කාටවත්
බැංකුව ඇතුළට එන්න දුන්නෙ නැහැ.
418
00:30:36,458 --> 00:30:38,041
ඒ තමයි අපෙ ''ෆයර්වෝල්'' එක.
419
00:30:41,125 --> 00:30:42,666
රත්තරං ටික දැනටමත් එළියෙ.
420
00:30:47,708 --> 00:30:48,833
ඒක ගෙනියන ගමන් තියෙන්නෙ.
421
00:30:57,166 --> 00:31:00,708
ඉතිං මේකද ඔහේගෙ
අවසාන සෙල්ලම?
422
00:31:02,083 --> 00:31:08,041
එළියෙ තියෙන රත්තරං ටොන් 90 දැන්
ලස්සනට නට නට ඇතිනෙ.
424
00:31:15,458 --> 00:31:17,208
ඒත් උඹ කියපු එක දෙයක් හරි.
425
00:31:24,916 --> 00:31:26,750
මං දිනන විදිය දන්නෙ නැහැ.
426
00:31:36,416 --> 00:31:38,333
ඉතිං අපි දෙන්නම පරාද වෙන්න ඕන ඇති.
427
00:31:41,750 --> 00:31:43,791
ටමායෝ, වෙන ආර්ථික අවපාතය එක්ක
428
00:31:43,875 --> 00:31:45,916
බැලුවොත් අපි දෙන්න මොක්කුද
කියලා හිතෙයි.
429
00:31:46,000 --> 00:31:47,541
කිසිම තේරුමක් නැහැ.
430
00:31:48,750 --> 00:31:51,041
ටමායෝ, ඔයා දන්නවා මේකෙන්
ගැළවෙන්න ක්රමයක් තියෙන බව.
431
00:31:51,125 --> 00:31:52,041
මං දන්නවා.
432
00:32:06,375 --> 00:32:09,541
ඉඩම් ලියාපදිංචි කිරීමේ ස්ථානය,
6:50 A.M.
433
00:32:20,541 --> 00:32:21,375
සුබ උදෑසනක්.
434
00:32:22,250 --> 00:32:23,958
වෙන්දිසිය ආරම්භ වුණා.
435
00:32:24,041 --> 00:32:24,875
පැය 2 කින් නැවත විවෘත කරනවා
436
00:32:24,958 --> 00:32:27,833
අවුරුදු 15 ක් තිස්සෙ වැඩ
කරන්නෙ කවුද?
437
00:32:28,708 --> 00:32:29,791
20 ට වඩා?
438
00:32:30,708 --> 00:32:32,000
22?
439
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
විකුණුවා.
440
00:32:43,583 --> 00:32:44,625
මාත් එක්ක එනවද?
441
00:32:45,125 --> 00:32:46,416
අද ඔයාට හැම ප්රවෘත්තියකින්ම වගේ
442
00:32:46,500 --> 00:32:48,708
දකින්න ලැබෙන දෙයක අත්දැකීමක්
ලබාගන්න පුළුවන් වෙනවා,
443
00:32:48,791 --> 00:32:50,333
ආයුධ සන්නද්ධ කණ්ඩායමක් සමඟ
සහයෝගයෙන් වැඩ කිරීම.
444
00:32:50,416 --> 00:32:53,000
ඔයාට කිසි චෝදනාවක් එල්ල වෙන්නෑ
මොකද අපි මේක බලහත්කාරයෙන් කරන්නෙ.
445
00:32:53,083 --> 00:32:54,166
සතුටුද?
446
00:32:54,250 --> 00:32:55,125
ඔව්.
447
00:32:56,208 --> 00:32:59,625
හැමෝම වගේ රත්තරං පස්සෙ යනවා,
හරියට ''ස්කැවෙන්ජර් හන්ට්'' වගේ.
448
00:32:59,708 --> 00:33:03,250
සියෙරා දැනගත්තා එයාට රත්තරං වලින් හිරේ යන එක නවත්තන්න පුළුවන් කියලා.
449
00:33:04,416 --> 00:33:05,250
මෙතැන තියෙන්නෙ.
450
00:33:05,333 --> 00:33:06,958
ආන්කෙල් හතර අතේ යනවා.
451
00:33:07,041 --> 00:33:10,750
එයා දැන් ඇම හොඳටම කාලා තියෙන්නෙ.
452
00:33:11,916 --> 00:33:12,875
මට කියන්න!
453
00:33:12,958 --> 00:33:16,208
කර්නල්, අපි ට්රක් ටික හොයාගත්තා.
ඒවා උතුරු පැත්තට ගෙනියනවා.
454
00:33:16,291 --> 00:33:17,708
ඒවා පැසසියා වරායෙ.
455
00:33:17,791 --> 00:33:19,958
ප්රොෆෙසර් කට අරින්නෙම නැහැ, අන්කෙල්.
456
00:33:20,041 --> 00:33:21,416
දැන්ම මෙහාට එන්න.
457
00:33:21,500 --> 00:33:24,625
මං හෙළිකොප්ටරේක නගිනවා.
යමු, යමු, යමු!
458
00:33:32,208 --> 00:33:33,166
සර්ජියෝ.
459
00:33:35,750 --> 00:33:36,750
සර්ජියෝ.
460
00:33:38,375 --> 00:33:39,291
ඒක රිදෙනවද?
461
00:33:39,375 --> 00:33:40,291
මොකක්ද?
462
00:33:41,291 --> 00:33:44,583
- ඔයාගෙ තුවාලෙ.
- ඒක අවුලක් නැහැ.
463
00:33:45,083 --> 00:33:47,000
මං හොඳින් ඉන්නවා.
464
00:33:47,083 --> 00:33:48,708
පොඩි පහරවල් ටිකක් කෑවා, ඒත්…
465
00:33:50,083 --> 00:33:51,500
ඔයා අනිත් එකා දිහා බලන්න තිබ්බේ.
466
00:33:53,041 --> 00:33:55,125
මිනිහා තව විනාඩි දෙක තුනක්
එහෙම හිටියා නම්...
467
00:33:55,208 --> 00:33:57,083
- ඔයා ඌට නෙලනවා.
- මං ඌට නෙලනවා.
468
00:34:00,291 --> 00:34:01,708
ආයෙ ඒකෙ දෙකක් නැහැ.
469
00:34:06,666 --> 00:34:08,000
මට ඒක අහන්න ලැබුණු එක සතුටුයි.
470
00:34:09,750 --> 00:34:13,333
මං වැරදි නැත්තම්, අපි අන්තිමට කතා කරපු
වෙලේ ඔයා මට බයගුල්ලෙක් කිව්වනෙ.
471
00:34:16,208 --> 00:34:18,041
ඔයා මට කට වහගන්න කියලා කෑ ගැහුවා.
472
00:34:18,666 --> 00:34:19,625
ඔව්.
473
00:34:20,916 --> 00:34:22,500
අපි මංකොල්ලය වෙලේ ගොඩක් වාද කළා.
474
00:34:24,916 --> 00:34:26,333
එක්කෝ අපි ඒක කළා නම් හරි.
475
00:34:29,041 --> 00:34:31,875
ඔයාගෙ පුස්තකාල සාමාජිකත්වය
කැන්සල් කරනවා වගේ නෙමේනෙ ඒක.
476
00:34:31,958 --> 00:34:34,458
ඔයාට සල්ලි ඕන.
477
00:34:35,291 --> 00:34:37,916
රටවල් 130 ක අවශ්යම කරන පුද්ගලයින්ගෙ ලැයිස්තුවේ ඉන්න නෙමේ…
478
00:34:38,000 --> 00:34:39,458
ඒවගේම අලුත් අනන්යතාවකුත්.
479
00:34:40,666 --> 00:34:42,291
මේ වෙලාවෙ, මගේ මුහුණ
480
00:34:42,916 --> 00:34:45,416
පාස්පෝට් පොටෝ වලට
අරගන්න හොඳ නැහැ.
481
00:34:48,291 --> 00:34:50,500
ගොඩක්ම වැදගත් වෙන්නෙ,
ඔයා මේක නවත්තන්නෙ නැති එක.
482
00:34:53,625 --> 00:34:54,708
මට මේක කියන්න…
483
00:34:56,000 --> 00:34:57,958
රෝයල් මින්ට් මංකොල්ලයෙන් පස්සෙ,
484
00:34:58,041 --> 00:35:00,791
තව එකක් ගැන හිතන්න ඔයාට
කොච්චර වෙලා ගියාද?
485
00:35:07,916 --> 00:35:09,000
පැය 48 ක් වගේ.
486
00:35:12,833 --> 00:35:14,166
සමහරවිට 24 ක් යන්නැති.
487
00:35:18,291 --> 00:35:19,708
මගේ අයියට ඒක ණයගැතියි.
488
00:35:21,291 --> 00:35:22,833
ඔව්, නැතිව.
489
00:35:22,916 --> 00:35:24,791
මැරිච්ච ඥාතින්ට ලබාදෙන ගෞරවය.
490
00:35:25,833 --> 00:35:28,750
සමහරු අළු මුහුදට විසික් කරනවා,
491
00:35:29,416 --> 00:35:31,833
නැත්තම් සොහොනට මල් අරං එනවා…
492
00:35:33,791 --> 00:35:35,791
ඔයා ජාතික සුරක්ෂිතාගාරය මංකොල්ල කනවා.
493
00:35:37,208 --> 00:35:38,291
ඒත් ඔයා දන්නවද වැඩක්?
494
00:35:39,083 --> 00:35:40,916
ඒක ඔයාගෙ තාත්තා වෙනුවෙන්වත්
495
00:35:42,666 --> 00:35:43,750
අයියා වෙනුවෙන්වත් කරන්නෙපා.
496
00:35:45,958 --> 00:35:47,291
ඒක ඔයා වෙනුවෙන් කරන්න.
497
00:35:58,958 --> 00:36:02,458
මං එයාලා එක්ක සන්නිවේදය
කරන්නෙ මේ විදියට.
498
00:36:04,333 --> 00:36:05,625
මං අහන්නෙ, කොහොමද?
''අවුජි පුවරුවක්ද''?
( භූතාත්ම සමඟ කතා කිරීමට පාවිච්චි කරන පුවරුවක්.)
499
00:36:06,291 --> 00:36:07,625
නැහැ.
500
00:36:10,416 --> 00:36:12,083
ඒක ඔයා ඔයාටම කියාගන්න දෙයක්.
501
00:36:12,666 --> 00:36:15,291
වෙස්මුහුණ ගලවනවට වඩා කියන එක ලේසියි.
502
00:36:16,833 --> 00:36:18,833
මම දන්නවා ඔයා වෙස් මුහුණු වලට ආසයි කියලා.
503
00:36:22,791 --> 00:36:24,458
ඔයා හැමවෙලාවෙම…
504
00:36:25,000 --> 00:36:31,541
කණ්නාඩි දාගෙන, ඔරිගාමි හද හද මෝඩයෙක් වගේ රඟපානවා,
505
00:36:32,583 --> 00:36:33,875
ඇත්ත ජීවිතේදී
506
00:36:34,958 --> 00:36:36,500
ඇත්ත ජීවිතේදී, ඔයා…
507
00:36:37,208 --> 00:36:42,666
රජයත් එක්ක සටනට යන කෙනෙක් විදිහට විශ්වාසෙන් බැංකුවට ගියා.
508
00:36:45,791 --> 00:36:49,291
ඔයා තමයි සර්ජියෝ මැජික් එක.
509
00:36:51,125 --> 00:36:53,125
ක්ලාක් කෙන්ට් වගේ ඇඳගෙන.
510
00:36:56,041 --> 00:37:01,583
ඒත් ඔයාට ඒක ගලවලා ඔයා ඇත්තටම කවුද කියලා පිළිගන්න වෙලාව හරි.
511
00:37:01,666 --> 00:37:03,000
ඔයා මාව බඳිනවද?
512
00:37:07,500 --> 00:37:09,041
මේ සැරේ ඒක හොඳ යෝජනාවක්ද?
513
00:37:09,125 --> 00:37:10,625
- මම ආපහු ඒක කලා, මම
- නෑ--
514
00:37:10,708 --> 00:37:12,458
ඒක ආයෙ ඉබේම පිට වුණා.
515
00:37:12,541 --> 00:37:14,791
- මට ඒක විශ්වාස කරන්නත් බෑ
- නෑ නෑ.
516
00:37:14,875 --> 00:37:16,250
ඒක හොඳයි. ඔව්.
517
00:37:22,083 --> 00:37:22,916
ඉතින්?
518
00:37:26,125 --> 00:37:26,958
මම බඳින්නම්.
519
00:37:27,583 --> 00:37:28,500
මම ඔයාව බඳින්නම්.
520
00:37:50,000 --> 00:37:51,208
අපි මේක දිනමු.
521
00:37:56,583 --> 00:37:59,500
කොච්චර අමාරුකම් ආවත් එයාලා තාම එකිනෙකාට ආදරෙයි.
522
00:38:03,416 --> 00:38:07,583
පහුගිය දවස් පහේදි මිලදී ගැනීම් 612 ක් වෙලා තියෙනවා.
523
00:38:08,083 --> 00:38:12,541
Mr අන්සෙල්නෝ බුවෙනෝ ගුටිරෙස් නාගරික ඉඩමක් විකුණුවා
524
00:38:12,625 --> 00:38:15,291
තත්පරයක් ඉන්න. පුළුවන් තරම් කෙටියෙන් කියන්න.
525
00:38:16,208 --> 00:38:19,083
මට සල්ලි දීලා මිලදී ගත්ත ඒවා ටික විතරක් කියන්න, උකසට ගත්ත ඒවා එපා.
526
00:38:19,166 --> 00:38:21,125
ඒකෙන් හොයන්න තියෙන ටික අඩු කරනවා.
527
00:38:21,208 --> 00:38:22,791
ඒත් ඔයාට පුළුවන් නම්,
528
00:38:22,875 --> 00:38:25,291
කරුණාකරලා මට තුවක්කුව දික් කරන එක නවත්තනවද?
529
00:38:25,375 --> 00:38:27,583
-බෙන්ජමින්
- සමාවෙන්න.
530
00:38:30,625 --> 00:38:36,083
මෙන්න තියෙනවා,ඩෝනා මාරියා ෆ්ලෝරස් ගොන්සාලෙස් රොබෙල්ඩො ඩෙ චැවේලා වල ගොඩක් මිලදී ගැනීම් කරලා තියෙනවා.
531
00:38:36,166 --> 00:38:40,958
විකුණුම්කරු රොසාරියෝ පිනේඩා හර්නැන්ඩස්,
3,189 ක ඉඩමක්…
532
00:38:41,041 --> 00:38:45,416
ඇලිසියා සියෙරා තමන්ට රත්තරන් හොයාගන්න තියෙන කාලය ඉවර වේගෙන එන බව තේරුම් ගනිද්දි,
533
00:38:45,500 --> 00:38:48,041
පොලිසිය ලොකු සොයාගැනීමක් කරන්න ලං වෙලා හිටියා.
534
00:38:49,708 --> 00:38:53,625
හැංගිලා ඉන්න අපේ කෙනෙක් එයා යන පාර දිගේ හෝඩුවාවල් දාලා යනවා.
535
00:38:53,708 --> 00:38:58,041
මාර්සෙල් වැහි වතුර ටැංකියට ගිහිල්ලා ටොම් තම්බ් සැලැස්ම දියත් කරන්න.
536
00:38:59,541 --> 00:39:02,125
පෙරේදා රෑ 11.07 ට,
537
00:39:02,208 --> 00:39:05,000
එයාලා ඔස්කාර් සම්මානයකට සුදුසු අපරාධ ස්ථානයක් ලෑස්ති කලා.
538
00:39:06,000 --> 00:39:08,750
පස්සෙ රතු පාට ට්රක් වලින් එයාලගෙ කොල්ල කාපු බොරු වස්තුව ප්රවාහනය කලා.
539
00:39:10,000 --> 00:39:11,916
උදේ 8:10 ට,
540
00:39:12,000 --> 00:39:14,750
ඒන්ජල් හිතුවා එයා අසාමාන්ය දෙයක් හොයාගත්තා කියලා.
541
00:39:14,833 --> 00:39:19,250
කර්නල්, මම මිනිස්සු ටිකක් ට්රක් රථවලින් පෙට්ටි ටිකක් ධීවර බෝට්ටුවකට පටවන ආරක්ෂක දර්ශන ටිකක් හොයාගත්තා.
542
00:39:19,333 --> 00:39:21,833
- මොකක්ද? ධීවර බෝට්ටුවක්ද?
- මුහුදේ හෝඩුවාවල්.
543
00:39:21,916 --> 00:39:24,291
ඒවා පස්සෙන් යන්න එයාලට චන්ද්රිකා ඕන වෙනවා,
544
00:39:24,375 --> 00:39:26,833
එතකොට එයාලා නේටෝ, ඉන්ටර්පෝල් වලින් උදව් ඉල්ලයි.
545
00:39:26,916 --> 00:39:29,875
එයාලා ස්පාඤ්ඤයේ හැම රථවාහන කැමරාවක්ම පරික්ෂා කරයි. ඒ හැමදේකින්ම…
546
00:39:31,666 --> 00:39:32,708
එයාලට ආත්ම විශ්වාසයක් ඇති වෙයි.
547
00:39:32,791 --> 00:39:34,250
මේක විශාල කරන්න පුළුවන්ද?
548
00:39:34,333 --> 00:39:36,291
ප්රධාන තිරයේ විශාල කරලා පෙන්නන්න.
549
00:39:37,125 --> 00:39:37,958
අවජාතකයෝ.
550
00:39:38,041 --> 00:39:41,500
උන් රත්තරන් ටික බෝට්ටුවකට පටවනවා.
551
00:39:41,583 --> 00:39:45,625
දෙයක් පස්සෙ පන්නන්න අමාරු වෙන තරමට, ඒක ලඟට යන්න අමාරු වෙන තරමට,
552
00:39:45,708 --> 00:39:49,333
ඔයා පස්සෙන් පන්නන දේ ඇත්ත කියලා විශ්වාස කරනවා.
553
00:39:59,458 --> 00:40:01,500
ටමායෝ පසුබට වුනේ නැත්තෙ ඒ නිසයි.
554
00:40:01,583 --> 00:40:05,083
විමර්ශනයේ මූලික ඉලක්කය වුනේ වර්ගෙන් ඩෙල් කර්මෙන් 4 කියන,
555
00:40:05,875 --> 00:40:09,208
කැන්ටබ්රියන් මුහුදේ නැංගුරම් දාලා තියෙන ධීවර බෝට්ටුවක්.
556
00:40:10,583 --> 00:40:12,791
ඒන්ජල්, ඒ බෝට්ටුව කොහෙටද ගියේ?
557
00:40:12,875 --> 00:40:15,666
මම දන්නෙ නැහැ, කර්නල්. අපට ඒකෙ GPS සංඥාව නැති වුනා.
558
00:40:15,750 --> 00:40:18,833
අපි යන්නෙ කොහෙද කියලා එයාලට හරිහමන් අදහසක් නැති වුනාට පස්සෙ,
559
00:40:18,916 --> 00:40:21,333
එයාලා තවත් සිද්දියක් හොයා ගනීවි.
560
00:40:22,875 --> 00:40:24,416
මුහුදේදී සිද්ද වුනු අහඹු පැහැර ගැනීමක්.
561
00:40:25,666 --> 00:40:28,833
කර්නල්, සැතපුම් 100 ක් දුරින් කැන්ටාබ්රියාවේ බෝට්ටුව දැකලා තියෙනවා.
562
00:40:28,916 --> 00:40:31,208
කපිතාන්වයි කාර්ය මණ්ඩලයයි කාමරවල ගැටගහලා දාලා.
563
00:40:31,291 --> 00:40:32,833
මම හෙලිකොප්ටරයෙන් එතනට යනවා.
564
00:40:32,916 --> 00:40:35,041
මොකක්ද? "ගැටගහලා" කියන්නෙ මොකක්ද?
565
00:40:35,125 --> 00:40:38,000
ගොඩක් දේවල් සිද්දවෙනවා කියලා අපි පෙන්නන්න ඕන.
566
00:40:38,083 --> 00:40:40,208
එතකොට එයාලට හිතන්න වෙලාවක් නැති වෙනවා.
567
00:40:42,166 --> 00:40:43,750
මට කියන්න මොකක්ද වුනේ කියලා.
568
00:40:43,833 --> 00:40:47,541
අපි පැය තුන හතරක් විතර එහෙට යාත්රා කලා.
569
00:40:47,625 --> 00:40:52,958
ඊට පස්සේ අපට නැව් තට්ටුවේ කවුරුහරි වැඩ කරනවා වගේ සද්ද වගයක් ඇහුනා.
570
00:40:53,041 --> 00:40:53,875
මොන වගේ සද්දද?
571
00:40:53,958 --> 00:40:55,541
දොඹකරේ වැඩ කරන සද්දයක්.
572
00:40:55,625 --> 00:40:57,958
සමහර විට බඩු හිස් කරනවා වගේ සද්දයක්.
573
00:40:58,541 --> 00:40:59,666
එයාලා ඒක හිස් කළේ කොහෙදිද?
574
00:40:59,750 --> 00:41:03,041
මුහුදෙදි. එයාලා මුහුදට මොනවහරි වීසි කලා.
575
00:41:04,291 --> 00:41:05,958
විකාර නොකියා ඉන්නවා, ඒන්ජල්. ඒකෙ කතාවෙ කිසි තේරුමක් නැහැ.
576
00:41:06,041 --> 00:41:08,375
උන් ඒවා වෙන බෝට්ටුවකට මාරු නොකලෙ මොකද?
577
00:41:08,458 --> 00:41:11,958
-උන් ඒවා මුහුදට විසි කරන්නෙ මොකටද?
-මම දන්නෙ නැහැ. උන්ට මොකක් හරි හේතුවක් තියෙන්න ඇති.
578
00:41:12,041 --> 00:41:13,625
ඒ ප්රශ්නෙට,
579
00:41:16,000 --> 00:41:17,208
වැදගත්ම ප්රශ්නෙට…
580
00:41:18,916 --> 00:41:20,625
අධිකරණ වෛද්යවරු උත්තර දේවි.
581
00:41:24,000 --> 00:41:25,250
උන් සේරම ගිනි තියලා.
582
00:41:25,916 --> 00:41:30,041
අපට නාවික සිතියම් විද්යාවේ කොටස් ටිකක් හොයාගන්න පුළුවන් වුනා.
583
00:41:31,458 --> 00:41:33,958
ඒවැයි බයිස්කේ බොක්කෙ ලොකු ප්රදේශයක් පෙන්නනවා.
584
00:41:34,041 --> 00:41:36,583
- කොයි තරම් ලොකුද?
- සැතපුම් තිහ හතළිහක්.
585
00:41:37,666 --> 00:41:40,291
- තව දෙයක් තියෙනවා.
-ඒ මොකක්ද?
586
00:41:40,375 --> 00:41:41,916
ඒක ගැඹුරු බෝයාවක රූප සටහනක්.
587
00:41:42,500 --> 00:41:45,250
ඒකෙ මතුපිට ඉඳලා මීටර් 70 ක් පහළින් කරපු සලකුණු කිරීමක් පෙන්නනවා.
588
00:41:47,125 --> 00:41:50,125
ඒක මුහුදු පතුලේ නැංගුරම් දාලා තියෙන දේක සංඥාවක් වෙන්න පුළුවන්.
589
00:41:57,625 --> 00:41:58,500
ඊළගට,
590
00:41:58,583 --> 00:42:01,375
ඒ තොරතුරු සේරම මේසෙ පුරා පැතිරිලා ගියාම,
591
00:42:01,458 --> 00:42:04,208
පිස්සුවක් වගේ පෙනුන දේ එකපාරටම තේරෙන්න පටන් ගනියි.
592
00:42:05,625 --> 00:42:12,583
ශතවර්ෂ ගානක් කාටවත් හොයාගන්න බැරි විදිහට රත්තරන් ටොන් ගානක් හංගන්න පුළුවන් එකම තැන තියෙන්නෙ කොහෙද?
593
00:42:13,500 --> 00:42:19,125
ස්පාඤ්ඤ නැව් වල නැති වුන නිධාන හොයාගන්න පුළුවන් කොහෙන්ද?
594
00:42:19,625 --> 00:42:21,208
මුහුදු පතුලෙ.
595
00:42:23,416 --> 00:42:24,750
මුහුදු පතුලෙ.
596
00:42:25,333 --> 00:42:26,500
මෙන්න මේ ඉලව් බෝයාව.
597
00:42:27,416 --> 00:42:28,708
නාවික හමුදාව යවන්න.
598
00:42:28,791 --> 00:42:30,833
මට යුධ නැව්, ගුවන් යානා වාහක,
599
00:42:30,916 --> 00:42:32,791
හැම මගුලම යවන්න ඕන!
600
00:42:33,291 --> 00:42:35,666
අපි කැන්ටබ්රියන් මුහුද දෙබෑ කරන්නයි යන්නෙ.
601
00:42:35,750 --> 00:42:37,000
කැන්ටබ්රියන් මුහුද, පෙ.ව. 11:54
602
00:42:37,083 --> 00:42:38,500
දිශාව වෙනස් කරන්න.
603
00:42:38,583 --> 00:42:41,291
අලුත් මාර්ගය, බයිස්කේ බොක්ක. ලුහුබැඳීමේ මෙහෙයුමක්.
604
00:42:41,375 --> 00:42:45,791
රත්තරන් ටික බැංකුවෙන් අරන් ගිය බව හංගන්න ටමායෝ ගොඩක් මහන්සි වුනා.
605
00:42:46,458 --> 00:42:50,625
ඒක කරන්න පුළුවන් හොඳම ක්රමය යුද්ධෙ ඉවර නැති බව පෙන්නන එක කියලා ඔහු හිතුවා.
606
00:42:50,708 --> 00:42:51,916
කැමති විදිහකට වෙඩි තියනවා!
607
00:42:59,833 --> 00:43:02,708
ස්පාඤ්ඤ බැංකුව ඇතුළතින් වෙඩි හඬවල් ඇහෙනවා.
608
00:43:02,791 --> 00:43:04,583
පෙනෙන ආකාරයට සටන දිගටම සිද්ද වෙනවා,
609
00:43:04,666 --> 00:43:06,833
නමුත් අපට තවම කිසිදු තොරතුරක් ලැබී නැහැ.
610
00:43:09,458 --> 00:43:10,333
වෙඩි සද්ද?
611
00:43:14,708 --> 00:43:16,625
ඔව්. ඔව්!
612
00:43:16,708 --> 00:43:18,458
- ඒයි, උඹට ඒක ඇහෙනවද?
- කට වහපන්!
613
00:43:18,541 --> 00:43:20,583
- ඒකෙ තේරුම මොකක්ද කියලා දන්නවද?
- පහත් වෙලා ඉන්නවා!
614
00:43:24,416 --> 00:43:26,083
ඒක නිකන් බොරුවක් විතරයි.
615
00:43:27,041 --> 00:43:30,166
එක්කො බොරුවක් නැත්නම් උන් ප්රොෆෙසර්ව මැරුවා.
616
00:43:31,916 --> 00:43:33,416
අපි බලාපොරොත්තු තියාගන්න ඕන.
617
00:43:33,500 --> 00:43:35,791
ප්රොෆෙසර් මෙහෙට ඇවිල්ල නම් අපිට යන්න පුළුවන්.
618
00:43:36,791 --> 00:43:38,916
සමහරවිට උඹ ප්රොෆෙසර් ගැන ඕනවට වඩා බලාපොරොත්තු තියාගෙන ඉන්නවා ඇති.
619
00:43:39,000 --> 00:43:40,375
අපි ධනාත්මකව හිතන්න ඕන.
620
00:43:41,041 --> 00:43:43,875
ඔන්න මෝඩයො ටික මොනවා වෙන්න ඇතිද කියලා කල්පනා කරන්න පටන් ගත්තා.
621
00:43:43,958 --> 00:43:45,500
පොඩ්ඩක් වටපිට බලපන්, රියෝ.
622
00:43:46,875 --> 00:43:48,583
ඔහෙලා ගාව මැගසින් කීයක් තියෙනවද?
623
00:43:49,250 --> 00:43:51,458
උඹට ධනාත්මකව හිතන්න ඕන නම්,
624
00:43:51,541 --> 00:43:54,833
මම හිතන්නෙ අපට කුංෆු වලින් මුන්ව පරද්දන්න උත්සහ කරලා බලන්න පුළුවන්,
625
00:43:54,916 --> 00:43:57,500
ඊට පස්සේ අපි පැනලා ගිහිල්ලා කෝච්චියක නැගලා ගෙදර යනවා.
626
00:43:59,291 --> 00:44:02,166
ධනාත්මක චින්තනය තමයි ශිෂ්ටාචාරයේ පරිහානිය වුනේ.
627
00:44:02,250 --> 00:44:05,250
මම දැන් තමුසෙගෙ පුකට පයින් ගහන්නත් තරම් සුබවාදී වෙලා ඉන්නෙ
628
00:44:05,833 --> 00:44:07,125
ඒ මොකද කියලා දන්නවද?
629
00:44:07,208 --> 00:44:09,333
මොකද මම හිටියේ ඇල්ජීරියාවේ සොහොනක් ඇතුලෙ.
630
00:44:09,416 --> 00:44:13,125
මට හිතන්න පුළුවන් වුනේ එතනින් පැනලා යන එක ගැන විතරයි, මෙන්න මම ඇවිල්ලා ඉන්නවා.
631
00:44:13,208 --> 00:44:16,000
උඹ මෙතන ඉන්නෙ මමයි මේ කට්ටියයි,
632
00:44:17,250 --> 00:44:20,625
අර මිනිහයි මේකට සම්බන්ධ වුන නිසා තමයි.
633
00:44:21,208 --> 00:44:22,208
තේරුනද?
634
00:44:22,291 --> 00:44:23,791
මම රියෝගෙ කතාවට එකඟයි.
635
00:44:24,291 --> 00:44:26,750
මම මගේ මුළු ජීවිත කාලෙම හිටියෙ ඉලව් යුද්ධවල.
636
00:44:27,541 --> 00:44:28,791
දැන් මට සාමය ඕන.
637
00:44:29,291 --> 00:44:31,291
ඉතින්,
638
00:44:32,041 --> 00:44:33,125
ඒ නිසා මම ධනාත්මක අනාගතයක් ගැන හිතනවා.
639
00:44:34,750 --> 00:44:35,833
මට…
640
00:44:36,833 --> 00:44:38,291
කවුරුවත් මට ආදරේ කරලා නැහැ.
641
00:44:38,958 --> 00:44:41,208
මට කවදාවත් සම්බන්ධයක් තිබුනෙ නැහැ.
642
00:44:42,375 --> 00:44:44,416
මම හිතන්නෙ මගේ වෙලාව ඇවිල්ලා.
643
00:44:44,500 --> 00:44:49,083
අහම්බෙන්වත්,අපිව විධිමත් විදිහට අත්අඩංගුවට අරගෙන නඩු අහනකම් බලාගෙන ඉන්නවද?
644
00:44:50,125 --> 00:44:53,083
නැත්නම් අපිව ප්ලාස්ටික් මල්ලක් ඇතුලේ මැරිලද?
නෑ නේද?
645
00:44:54,291 --> 00:44:55,583
ඒ මොකද?
646
00:44:58,708 --> 00:45:00,375
මම දැන්නෙ නැති ඔයා දන්න මොකක් හරි දෙයක් තියෙනවද?
647
00:45:04,125 --> 00:45:06,708
මම අවධානය දෙන්නෙ සලකුණු වලට.
648
00:45:07,541 --> 00:45:10,333
අපිව පැය 24 ක් හිරකරගෙන හිටියා.අපි තාම ජීවතුන් අතර ඉන්නවා.
649
00:45:11,416 --> 00:45:12,500
ඩෙන්වර් කොහේ හරි ඉන්නවා.
650
00:45:13,166 --> 00:45:14,291
එයාව අත්අඩංගුවට අරගෙන ඇති.
651
00:45:15,250 --> 00:45:16,625
ඒක තමයි මම දකින සලකුණ.
652
00:45:19,041 --> 00:45:20,208
ඒක ආපහු හරවන්න බැහැ.
653
00:45:22,000 --> 00:45:23,166
මේ මිනිහා දෙයක් දන්නවා.
654
00:45:26,333 --> 00:45:29,083
ඔයාලා පොඩ්ඩක් ධනාත්මකව හිතන්න උත්සාහ කරන්න ඕන.
655
00:45:32,416 --> 00:45:34,250
ටමායෝට සිද්ද වෙනවට අකමැතිම දේ තමයි,
656
00:45:34,333 --> 00:45:37,625
තමන් හංගන්න හදන දේ ලෝකෙට පෙන්නන වීඩියෝ එකක්.
657
00:45:37,708 --> 00:45:39,708
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි පොරොන්දු වුන විදිහට,
658
00:45:39,791 --> 00:45:42,375
"අපි මෙහෙන් රත්තරන් අරගත්තේ කොහොමද?" කියන ප්රශ්නෙට උත්තරේ,
659
00:45:42,458 --> 00:45:44,125
ඒක කලේ මේ පැටියට පිං සිද්ධ වෙන්න.
660
00:45:44,625 --> 00:45:52,500
මේ නිස්සාරණ පොම්පය එලියෙ අපේ කණ්ඩායම ඉන්න තැනට කිලෝමීටර 18 ක දුරක් රත්තරන් ටික තල්ලු කලා,
661
00:45:52,583 --> 00:45:55,250
එයාලා ඒවා උණු කරලා රත්තරන් කුට්ටි වලට හැරෙව්වා.
662
00:45:55,333 --> 00:45:59,916
ඒක තමයි දැන් අපේ ලඟ රත්තරන් නැහැ කියලා කියන අමූලික සාක්ෂිය.
663
00:46:00,500 --> 00:46:02,916
රත්තරන් දැනටමත් ස්පාඤ්ඤ බැංකුවෙන් පිට කර අවසන්.
664
00:46:03,000 --> 00:46:04,791
අද තියෙන භාණ්ඩාගාර වෙන්දේසියේදී,
665
00:46:04,875 --> 00:46:07,500
අපට යුරෝ බිලියන ගානක් නැති වේවි,
666
00:46:09,125 --> 00:46:13,000
සතියෙන් සතිය අපට කිසිම මූල්යකරණයක් ලබාගන්න බැරි වෙලා.
667
00:46:13,083 --> 00:46:17,125
ඊට පස්සෙ රට බංකොලොත් වෙනවා.
668
00:46:18,166 --> 00:46:19,916
මම හුවමාරුව නවත්තන්න කිව්වා.
669
00:46:20,000 --> 00:46:22,875
විනාඩි තුනක් ඇරලා තිබ්බට කමක් නෑ . හුවමාරුව නවත්තනවා!
670
00:46:22,958 --> 00:46:24,375
ප්රොෆෙසර් කිව්වා හරි.
671
00:46:25,500 --> 00:46:27,458
මේක ලොකු අවුලකට හැරෙනවා.
672
00:46:28,541 --> 00:46:31,291
ස්පාඤ්ඤ ආර්ථිකය ගැන හිතද්දි,
673
00:46:31,375 --> 00:46:33,166
මීට වඩා අපකීර්තියත් වෙන්න දෙයක් නැහැ
674
00:46:33,666 --> 00:46:36,000
මේක පොඩ්ඩක් බලන්න!
675
00:46:36,583 --> 00:46:38,583
අපි බොරු කියනවා කියලා තර්ක කරන්න පුළුවන්.
676
00:46:38,666 --> 00:46:41,875
ඒත් නාවික හමුදාව රත්තරන් හොයලා මුහුද පීරනවා දැක්කම,
677
00:46:41,958 --> 00:46:44,791
ඒක අපේ මංකොල්ලයේ සාර්ථකත්වය අවිවාදයෙන් ඔප්පු කරන සාක්ෂියක් වේවි.
678
00:46:44,875 --> 00:46:46,916
මොන පරයද මාධ්යයට ඔත්තුව දුන්නෙ?
679
00:46:47,000 --> 00:46:49,791
මම ඔයාට කිව්ව හැමදෙයක්ම දහයෙන් ගුණ කරලා බලන්න.
680
00:46:52,833 --> 00:46:55,708
ඒ විදිහට තමයි අපි ටොම් තම්බ් සැලැස්ම ඉවරයක් කරන්නෙ.
681
00:46:57,166 --> 00:46:58,416
අන්තිමේදි…
682
00:46:59,416 --> 00:47:02,041
අපිව සාකච්ඡා කරන්න පුළුවන් තත්ත්වයකට එනවා.
683
00:47:06,541 --> 00:47:10,083
ටික වෙලාවක් යනකන් කිසිම හැලහොල්මනක් නෑ.
උද්යානයට හොඳට සාත්තු කරලා තියෙනවා.
684
00:47:11,375 --> 00:47:12,500
තව කීයක් ඉතුරුද?
685
00:47:13,666 --> 00:47:15,708
එකයි. ඒක තියෙන්නෙ කිලෝමීටර හතක් දුරින්.
686
00:47:15,791 --> 00:47:16,625
අපි යමු.
687
00:47:16,708 --> 00:47:19,916
ඒක 1926 දී හදපු ගලින් හදපු ගෙයක්.ඒක ග්රාමීයයි.
688
00:47:25,458 --> 00:47:28,041
මේක කලින් හදපු එකක් නේද?
689
00:47:58,291 --> 00:47:59,708
තණකොළ පරීක්ෂා කරන්න.
690
00:48:52,708 --> 00:48:53,791
දැන් අපි මොකද කරන්නෙ?
691
00:48:54,541 --> 00:48:58,250
"එකයි, දෙකයි, තුනයි" කියලා හැමෝම මරා ගමුද?
692
00:49:20,000 --> 00:49:21,166
හොඳයි.
693
00:49:21,791 --> 00:49:23,000
කාටවත් අපිව ඇහෙන්නෙ නැහැ.
694
00:49:24,166 --> 00:49:27,875
- මම හිතන්නෙ ඔයාට සැලැස්මක් තියෙනවා.
- ඔයා මාධ්ය හමුවක් පවත්වන්න ඕන.
695
00:49:28,791 --> 00:49:33,875
පරීක්ෂණයෙන් පස්සේ පොලිසිය රත්තරන් හොයාගත්තා කියලා කියන්න.
696
00:49:38,083 --> 00:49:41,166
මම එහෙම කලොත් තමුන් මාව බෙල්ලෙන්ම අල්ලගන්නවා.
697
00:49:41,250 --> 00:49:44,208
මම මේකෙදි බොරු කිව්වොත් ඔයා මාව විශ්වාස කරන එක නවත්තනවා.
698
00:49:45,583 --> 00:49:48,166
- ඒක හොඳ දෙයක් නෙමෙයි.
- ඒක විශ්වාසය ගැන ප්රශ්ණයක් නෙමෙයි,
699
00:49:48,250 --> 00:49:50,458
ජීවිතයත් මරණයත් පිළිබඳ ප්රශ්ණයක් වෙන්න ඕන.
700
00:49:50,541 --> 00:49:52,333
සුවාරෙස්, කැනිසෝ, ඒක කරන්න.
701
00:49:53,041 --> 00:49:53,875
නැගිටිනවා!
702
00:50:03,541 --> 00:50:05,041
මොන මගුලක්ද මේ සිද්දවෙන්නෙ?
703
00:50:05,125 --> 00:50:06,416
කිසිම අදහසක් නෑ මැනිලා.
704
00:50:07,625 --> 00:50:12,000
මාව රවට්ටන්න හැදුවොත් තමුන්ගෙ යාළුවො මැරෙනවා බලන් ඉන්න සිද්ද වෙයි, ප්රොෆෙසර්.
705
00:50:12,500 --> 00:50:14,375
-සුවාරේස්, මාව ඇහෙනවද?
- ඔව්, කර්නල්.
706
00:50:15,791 --> 00:50:17,958
දැන් තමුන් දන්නවනෙ අපි කරන සෙල්ලම මොකක්ද කියලා,
707
00:50:18,041 --> 00:50:21,666
මම ගිහිල්ලා මාධ්යවේදියොත් එක්ක වචනයක් කතා කරන්න ඕනද?
708
00:50:23,333 --> 00:50:25,250
මම තමුන්ට කිව්වා "එක්කෝ අපි දෙන්නම දිනනවා
709
00:50:27,541 --> 00:50:28,666
නැත්නම් අපි දෙන්නම පරදිනවා."
710
00:50:30,125 --> 00:50:33,041
ස්පාඤ්ඤ බැංකුවෙන් රත්තරන් හොරකම් කරන්නෙ කොහොමද කියලා මම දන්නවා.
711
00:50:33,666 --> 00:50:35,666
මම හිතන්නෙ මම දන්නෙ නැත්තෙ ටිකයි.
712
00:50:35,750 --> 00:50:39,041
ඔයාලා උන් එක්ක සාක්ච්ඡා කරන්න රත්තරන් ආපහු දෙන්න ඕන, ඒක හරිද?
713
00:50:39,125 --> 00:50:40,916
ඒත් මම එහෙම වෙන්න දෙන්නෙ නෑ.
714
00:50:41,833 --> 00:50:44,458
ඒවා එලියට ගන්න එක තමයි ඇත්තම ආශ්චර්යය.
715
00:50:44,958 --> 00:50:46,666
ඒ කොටසත් ඉවරයි.
716
00:50:47,250 --> 00:50:49,416
ඔයා වෙන්න ඕන බෑනා. එහෙම නේද?
717
00:50:51,500 --> 00:50:52,333
රෆායෙල්.
718
00:50:59,458 --> 00:51:01,125
ඔයාගෙ මාමා මේක ලිව්වේ ඔයාට දෙන්න.
719
00:51:11,291 --> 00:51:12,208
සුභ උදෑසනක්.
720
00:51:12,708 --> 00:51:15,166
කෙටි දැනුම්දීමකින් ඔබලාව මෙතනට කැඳවීම ගැන මම කනගාටු වෙනවා,
721
00:51:15,250 --> 00:51:17,166
ඒත් මට වැදගත් නිවේදනයක් කරන්න තියෙනවා.
722
00:51:19,958 --> 00:51:22,416
පොලිසියේ විමර්ශන කටයුතු සාර්ථක වී තිබෙනවා.
723
00:51:22,500 --> 00:51:26,125
ස්පාඤ්ඤ බැංකුවේ රන් සංචිතය රැගෙන යමින් තිබූ ට්රක් රථ දෙකක් අපි අත්අඩංගුවට ගත්තා.
724
00:51:26,208 --> 00:51:28,000
කරුණාකරලා ටිකක් ඉන්න.
725
00:51:28,083 --> 00:51:29,750
ඔයා එයාලාට තව දෙයක් කියන්න ඕන.
726
00:51:29,833 --> 00:51:35,875
විශාල හානියක් සිද්ද වෙන එක වලක්වන්න කල්ලියේ යටත් වීම ගැන සාකච්ඡා කරන්න මම බැංකුවට ආවා කියලා කියන්න.
727
00:51:35,958 --> 00:51:39,750
මේ කාරණය සම්බන්ධයෙන් රාජ්ය ආරක්ෂක හමුදාවන්ගේ ප්රහාරයන් වැළැක්වීමට,
728
00:51:39,833 --> 00:51:45,666
ඔහු අනිත් කොල්ලකරුවන් සැඟවී සිටින මීටර් 48 ක් ගැඹුරු බැංකුවේ බිම් මහලට ගියා..
729
00:51:45,750 --> 00:51:49,291
ඔයා ඒක විශ්වාසය සහ විනිවිදභාවය පිළිබඳ පණිවිඩයකින් ඒක අවසන් කරයි.
730
00:51:49,375 --> 00:51:53,000
ඔයාව TV එකේ පෙන්නුව ගමන්, ඒ ට්රක් බැංකුව පැත්තට එනවා.
731
00:51:53,083 --> 00:51:55,416
ඔයාට AP1 උතුරු මාර්ගෙදි එයාලව හොයාගන්න පුළුවන්.
732
00:51:55,500 --> 00:51:58,375
අත්අඩංගුවට අරගෙන මාංචු දාලා ඉද්දි තමුන් ඒ නියෝගය දෙන්නෙ කොහොමද?
733
00:51:58,458 --> 00:51:59,666
නියෝගය දෙන්නෙ මම නෙමෙයි.
734
00:52:02,000 --> 00:52:03,125
ඔයා.
735
00:52:03,208 --> 00:52:05,291
TV එකේ ඔයාගෙ මාධ්ය නිවේදනය තමයි සංඥාව.
736
00:52:05,375 --> 00:52:08,125
ඒ සේරම සැලැස්මෙ කොටසක්.
737
00:52:08,208 --> 00:52:11,208
ඔයා දිනාවි, මුළු ලෝකෙම ඒක දකියි.
738
00:52:36,541 --> 00:52:38,125
පුදුමසහගත සිදුවීමක් සිදුව තිබෙනවා.
739
00:52:38,208 --> 00:52:40,208
රත්තරන් ආපහු ස්පාඤ්ඤ බැංකුවටම පැමිනියා,
740
00:52:40,291 --> 00:52:42,500
කොටස් වෙලඳපොලේ අර්බුදයත් විසඳෙමින් පවතිනවා.
741
00:52:42,583 --> 00:52:50,958
ණය අර්බුදය පාලනය කර ඇති බවත් කඩාවැටීම වේගයෙන් යථා තත්ත්වයට පත් කළ හැකි බවත් රජය සහ ආර්ථික විශේෂඥයන් පවසනවා.
742
00:52:51,041 --> 00:52:53,416
මේ මොහොතේ, ස්පාඤ්ඤ බැංකුවේ සිවිල් සේවකයන් සහ,
743
00:52:53,500 --> 00:52:58,833
සොල්දාදුවන් ට්රක් රථවලින් රත්තරන් ආපසු බැංකුවේ සුරක්ෂිතාගාරයට ගෙනයමින් සිටිනවා.
744
00:53:00,250 --> 00:53:02,166
ඒ මොන ට්රක් එකක්ද?
745
00:53:03,708 --> 00:53:05,125
ඒක සැලැස්මේ කොටසක්.
746
00:53:05,208 --> 00:53:06,791
සැලැස්මේ මම නොදන්න කොටසකුත් තියෙනවද?
747
00:53:06,875 --> 00:53:10,875
හැම රහසක්ම ඇඳේදි කියන්න ඕන කියලා එකක් නැහැ .
748
00:53:10,958 --> 00:53:12,916
- ඔයා මොනවද කියවන්නෙ?
-සන්සුන් වෙන්න.
749
00:53:13,000 --> 00:53:15,916
සිද්දවෙන්නෙ මොකක්ද කියලා දන්නෙ නැති නිසා මට සන්සුන් වෙන්න බෑ.
750
00:53:17,291 --> 00:53:18,375
එහෙම කරන්න සිද්ද වුනා.
751
00:53:21,625 --> 00:53:24,416
සමහර විට ඔයාට අනිත් සේරම රවට්ටන්න පුළුවන් ඇති,ඒත් මාව රවට්ටන්න බෑ, සර්ජියෝ.
752
00:53:27,208 --> 00:53:28,208
මට තේරෙන්නෙ නැහැ.
753
00:53:28,916 --> 00:53:34,250
ඔයා කවදාවත් රත්තරන් ආපහු දෙන්න බලාගෙන ස්පාඤ්ඤ බැංකුවට යන්නෙ නැහැ. කවදාවත් නැහැ.
754
00:53:34,833 --> 00:53:36,875
කොහෙත්ම නැහැ. මම ඒක කරන්නෙ රියෝව බේරගන්න.
755
00:53:36,958 --> 00:53:39,041
ඔව්, ඔව්, ඌ හොඳ කොල්ලා.
756
00:53:39,125 --> 00:53:41,666
සැලැස්මේ අවසාන කොටස මට කියන්නෙ නැත්තෙ මොකද?
757
00:53:44,500 --> 00:53:47,583
බැංකුව ඇතුළට යන කාටවත් සැලැස්මේ අවසාන කොටස දැනගන්න බැහැ.
758
00:53:47,666 --> 00:53:49,125
මට ඒක තේරුම් ගන්න පුළුවන්.
759
00:53:50,500 --> 00:53:52,583
ප්රශ්ණෙ ඒක නම් මම ඇතුලට යන්නෙ නැහැනෙ.
760
00:53:58,458 --> 00:53:59,416
මාටින්.
761
00:54:06,000 --> 00:54:07,208
රටක රත්තරන් කියන්නෙ මොකක්ද?
762
00:54:08,916 --> 00:54:09,958
ඒකෙ ධනයද?
763
00:54:10,041 --> 00:54:10,875
නැහැ.
764
00:54:13,125 --> 00:54:15,708
ඒක මිත්යාවක්.
765
00:54:18,916 --> 00:54:20,375
ඒක මිත්යාවක්.
766
00:54:22,500 --> 00:54:23,833
ඒවයින් වැඩක් නැහැ.
767
00:54:23,916 --> 00:54:26,583
ස්පාඤ්ඤය ඒ රත්තරන් වලින් කිසිම දේකට ගෙවන්නෙ නැහැ.
768
00:54:26,666 --> 00:54:28,583
එකම ගනුදෙනුවක්වත් කරන්නෙ නැහැ.
769
00:54:28,666 --> 00:54:30,583
ඒක…
770
00:54:30,666 --> 00:54:32,458
ඒක මනෝවිද්යාත්මක දෙයක්.
771
00:54:44,250 --> 00:54:45,625
පිත්තල වෙනුවෙන් රත්තරන්.
772
00:54:48,083 --> 00:54:51,833
ඒ කියන්නෙ බර්ලින් වයිකින් නිධානයට කරපු දේ ඔයා ස්පාඤ්ඤ බැංකුවට කරනවද?
773
00:54:53,208 --> 00:54:54,833
හුවමාරුව නම් විශිෂ්ටයි.
774
00:55:13,041 --> 00:55:14,041
එළියට යනවා!
775
00:55:20,750 --> 00:55:24,083
ඒ ට්රක් වල ආවෙ රත්තරන් ගාපු පිත්තල.
776
00:55:24,166 --> 00:55:25,875
රත්තරන් ගාපු පිත්තල.
777
00:55:26,875 --> 00:55:28,416
මම තමුන්ට අනතුරු ඇඟෙව්වා.
778
00:55:29,000 --> 00:55:31,083
-සුවාරෙස්, කැනිසෝ, ආයුධ සූදානම් කරගන්නවා!
- ආයුධ සූදානම් කරගන්න!
779
00:55:35,583 --> 00:55:36,541
ටමායෝ, පොඩ්ඩක් ඉන්න.
780
00:55:36,625 --> 00:55:40,833
ඒ කුට්ටි ටික ණය අර්බුදය නතර කලා.
781
00:55:45,375 --> 00:55:47,666
තමුන් කිව්වෙ තමුන් රොබින් හුඩ් කෙනෙක් කියලා නේද?
782
00:55:48,166 --> 00:55:50,500
දැන් තමුන්ට ඕන මුළු රටේම රත්තරන් හොරකම් කරන්නද?
783
00:56:01,625 --> 00:56:02,750
මම හොරෙක්.
784
00:56:04,291 --> 00:56:05,541
හොරෙක්ගෙ පුතෙක්.
785
00:56:07,625 --> 00:56:08,791
හොරෙක්ගෙ සහෝදරයෙක්.
786
00:56:16,500 --> 00:56:18,458
කවදා හරි හොරෙක්ගෙ තාත්තා කෙනෙක් වෙන්නත් මම බලාපොරොත්තු වෙනවා.
787
00:56:22,541 --> 00:56:24,708
කාටවත් තමන්ගෙ ස්වභාවය ප්රතික්ෂේප කරන්න බැහැ ටමායෝ.
788
00:56:25,541 --> 00:56:27,416
මම ඔයාට ගෞරවනීය විදිහට පරාජය පිලිගන්න අවස්තාවක් දෙනවා.
789
00:56:28,958 --> 00:56:30,375
පොඩ්ඩක් හිතන්න කර්නල්.
790
00:56:33,625 --> 00:56:34,583
ඒකට හිනාත් යනවා.
791
00:56:35,166 --> 00:56:37,958
ඒක ස්පාඤ්ඤ සම්ප්රදායට ගැලපෙනවා කියලා ඔයා හොඳටම දන්නවා.
792
00:56:38,458 --> 00:56:47,250
ව්යාජ රත්තරන් ජාතික සංචිතයකුයි ලෝකෙ වැදගත්ම ආර්ථිකයකුයි තියෙන්නෙ වෙන කොයි රටටද?
793
00:56:48,583 --> 00:56:50,750
ඒක තමයි ස්පාඤ්ඤ හොරු ගැන ලියවුන පොත.
794
00:56:51,250 --> 00:56:54,750
ලසරිලෝ ද ටෝර්මෙස් එක ඉංග්රීසියෙන් ලියලා නැහැ.
795
00:56:55,333 --> 00:56:56,375
එහෙම නේද?
796
00:56:56,958 --> 00:56:57,958
ටමායෝ,
797
00:56:59,000 --> 00:57:00,583
ඔයා වීරයෙක් වේවි.
798
00:57:01,708 --> 00:57:02,541
වීරයෙක්.
799
00:57:03,041 --> 00:57:08,083
ලෝහවල මේ පොඩි වෙනස තවත් රාජ්ය රහසක් වේවි.
800
00:57:08,875 --> 00:57:12,458
ඒක මීලඟ අවුරුදු 50, 60, 70 ජනාධිපතිගෙන් ජනාධිපතිට සම්මත වේවි.
801
00:57:13,250 --> 00:57:19,791
ඒත් කිසිදෙයක් වෙනස් වෙන්නෙ නෑ.
802
00:57:21,708 --> 00:57:23,291
- ලෝඩ් කරන්න.
- ලෝඩ් කරන්න!
803
00:57:24,666 --> 00:57:26,416
එපා ටමායෝ!
804
00:57:27,875 --> 00:57:33,375
තමුන් ඇත්තටම හිතුවද මට පිත්තල සංචිතයක් ඉතිරි කරලා එහෙම ලේසියෙන් මෙහෙන් යන්න පුළුවන් කියලා?
805
00:57:33,458 --> 00:57:35,250
රත්තරන් හොයාගන්න පුළුවන් කොහෙන්ද කියනවා.
806
00:57:35,333 --> 00:57:36,458
- දහයයි.
- දහයයි!
807
00:57:38,916 --> 00:57:41,625
දැන් ඔයාට තියෙන හොඳම විකල්පය පිත්තල සංචිතය විතරයි, ටමායෝ.
808
00:57:41,708 --> 00:57:43,708
- නමයයි!
- ඔයාට මේක කරන්න බෑ කර්නල්.
809
00:57:43,791 --> 00:57:45,041
ඔයාට මේක කරන්න බෑ.
810
00:57:45,125 --> 00:57:46,250
-අටයි!
-අටයි!
811
00:57:47,250 --> 00:57:50,500
එයාලා වෙඩි තිබ්බොත්,ඔයා ගාව තියෙන්නෙ කුණු ගොඩක් විතරයි කියලා මම ඔප්පු කරනවා.
812
00:57:51,375 --> 00:57:53,583
-හතයි.
- මගේ ලග වීඩියෝ තියෙනවා, ලියවිලි තියෙනවා.
813
00:57:53,666 --> 00:57:55,625
- ඒ සේරම එකපාර ප්රසිද්ධ වෙයි.
-හයයි.
814
00:57:55,708 --> 00:57:58,250
ඒකෙ තේරුම මොකක්ද කියලා දන්නවද?
ණය බර අහස උසට යයි.
815
00:57:58,333 --> 00:57:59,708
කොටස් වෙළෙඳපොළ කඩාගෙන වැටෙයි.
816
00:57:59,791 --> 00:58:01,250
- රට බංකොලොත් වෙයි.
- පහයි!
817
00:58:01,333 --> 00:58:03,375
ඒක සම්පූර්ණ බංකොලොත්වීමක් වෙයි. ඔයාට ප්ලෑන් B එකක් තියෙන එකක් නෑ!
818
00:58:03,458 --> 00:58:04,666
-හතරයි!
-හතරයි!
819
00:58:04,750 --> 00:58:06,791
ඒ පිත්තල ගන්න එක දෙගොල්ලොන්ටම හොඳයි! ටමායෝ!
820
00:58:06,875 --> 00:58:08,125
-තුනයි!
-තුනයි!
821
00:58:08,208 --> 00:58:09,125
සර්ජියෝ!
822
00:58:11,708 --> 00:58:13,541
ඒක පිළිගන්න. හැමම වෙලඳපොලක්ම ඒක පිළිගත්තා.
823
00:58:13,625 --> 00:58:16,375
ලෝකෙ අනිත් රටවල් ඒක පිළිගත්තා.
ඒක පිළිගන්න ඉතුරු වෙලා ඉන්නෙ ඔයා විතරයි.
824
00:58:16,458 --> 00:58:17,666
- ඒක තමයි ඔයාට තියෙන එකම විකල්පය.
-දෙකයි.
825
00:58:17,750 --> 00:58:18,833
දෙකයි!
826
00:58:20,250 --> 00:58:21,958
ඔහෙට කවදාවත් රත්තරන් ලැබෙන්නෙ නැහැ, මාව ඇහෙනවද?
827
00:58:22,041 --> 00:58:24,333
ඒක මටවත් තීරණය කරන්න බෑ.සැලැස්ම හදලා තියෙන්නෙ ඒ විදිහට.
828
00:58:24,416 --> 00:58:28,250
ඇතුලෙදියි එලියෙදියි අපේ ආරක්ෂාවට තියෙන්නෙ රත්තරන්.
829
00:58:28,333 --> 00:58:30,125
- ඒක කවදාවත් ආපහු දෙන්නෙ නෑ.
-එකයි!
830
00:58:31,166 --> 00:58:34,166
වෙඩි තිබ්බොත් ඔහෙට ඉතුරු වෙන්නෙ මළ මිනීයි බංකොලොත්බවයි විතරයි.
831
00:58:34,250 --> 00:58:36,250
මම ඔහෙට සැරයක් කිව්වා ආපහු කියන්නම්,
832
00:58:36,333 --> 00:58:38,875
එක්කෝ අපි දෙන්නම දිනනවා නැත්නම් අපි දෙන්නම පරදිනවා!
833
00:58:42,875 --> 00:58:43,791
කර්නල්,
834
00:58:45,541 --> 00:58:47,083
ඔයාට ඒක පිලිගන්න වෙලාව ඇවිල්ලා.
835
00:58:48,750 --> 00:58:50,583
මේක චෙක්මේට් කිරීමක්.
836
00:59:06,583 --> 00:59:07,708
සුභ උදෑසනක්.
837
00:59:11,166 --> 00:59:12,916
මංකොල්ලය නිල වශයෙන් අවසන්.
838
00:59:14,000 --> 00:59:19,458
යුද හමුදාවෙ විශේෂ බලකාය පුපුරණ ද්රව්ය භාවිතා කර බැංකුවේ බිම් මහලට ඇතුළු වී,
839
00:59:19,541 --> 00:59:21,583
අවසාන ප්රාණ ඇපකරුවන් පිරිසත් නිදහස් කරගැනීමට සමත් වුනා.
840
00:59:29,416 --> 00:59:31,791
ස්පාඤ්ඤ බැංකුවේ ප්රාණ ඇපකරුවන් නිදහස් කරගන්නා ලදී
841
00:59:44,500 --> 00:59:47,541
මෙහෙයුම අතරතුර දැක්වූ ප්රතිරෝධය හේතුවෙන්,
842
00:59:47,625 --> 00:59:50,416
මෙම කල්ලි සාමාජිකයන් ඝාතනය කලා.
843
00:59:53,708 --> 00:59:55,750
ඇනිබල් කෝර්ටෙස් හෙවත් රියෝ.
844
00:59:58,416 --> 01:00:00,625
සන්තියාගෝ ලෝපෙස් නොහොත් බොගෝටා.
845
01:00:02,666 --> 01:00:04,583
ජූලියා මාර්ටිනෙස් නොහොත් මැනිලා.
846
01:00:06,750 --> 01:00:08,083
පොලිසිය මංකොල්ලකාරයන් ඝාතනය කරයි
847
01:00:08,166 --> 01:00:10,791
මටියස් කන්යෝ, නොහොත් පම්ප්ලෝනා.
848
01:00:13,458 --> 01:00:15,625
මිර්කෝ ඩ්රැජික්, නොහොත් හෙල්සින්කි.
849
01:00:19,000 --> 01:00:21,333
මොනිකා ගස්ටම්බිඩ්, හෙවත් ස්ටොක්හෝම්.
850
01:00:27,791 --> 01:00:29,791
මාර්ටින් බෙරොට්ටි, නොහොත් පැලර්මෝ.
851
01:00:35,083 --> 01:00:37,000
රකෙල් මුරිල්ලෝ, නොහොත් ලිස්බන්.
852
01:00:41,416 --> 01:00:44,500
සර්ජියෝ මාර්කිනා, නොහොත් ප්රොෆෙසර්.
853
01:01:10,750 --> 01:01:14,708
රත්තරන් සංචිතය නැවත ලබා ගැනීමට සිදු කල පොලිස් විමර්ශනයට,
854
01:01:14,791 --> 01:01:20,000
සහයෝගීතාවය දක්වා තීරණාත්මක ලෙස උපකාර කල ඩැනියෙල් රමෝස් නොහොත් ඩෙන්වර්,
855
01:01:20,083 --> 01:01:25,958
සියලුම නීතිමය ක්රියාමාර්ග අවසන් වන තුරු අපගේ සාක්ෂිකරුවන් ආරක්ෂා කිරීමේ වැඩසටහනට ඇතුලත් වෙනවා.
856
01:02:17,000 --> 01:02:19,083
කවුරුත් මැරුණ මිනිහෙක් පස්සෙ එළවන්නෙ නැහැ, කර්නල්.
857
01:02:19,708 --> 01:02:21,541
නියම රත්තරන් තමයි අපේ ප්රාණ ඇපකාරයො.
858
01:02:22,625 --> 01:02:25,541
ලොකුම රාජ්ය රහස හෙළි කරන්න ඕන නැත්නම්,
859
01:02:26,416 --> 01:02:28,708
මේ පස්සෙන් පන්නන එක මෙතනදි මේ වෙලාවෙදි නවත්තන්න.
860
01:02:30,000 --> 01:02:30,958
සදහටම.
861
01:03:08,250 --> 01:03:10,458
සිහිනය අවසන් නැහැ
862
01:03:36,500 --> 01:03:38,750
දැන් ඔයා කල්පනා කරනවා ඇති,
863
01:03:38,833 --> 01:03:40,750
"ඇත්ත රත්තරන් වලට මොකද වුනේ?" කියලා.
864
01:03:44,333 --> 01:03:45,875
එයාට මේක මෙහෙම සිද්ද වෙන්න ඕන වෙන්න ඇති.
865
01:03:46,541 --> 01:03:48,666
එයා ඔයාට ඔයාගෙ කොටස දෙයි කියලා විශ්වාසද?
866
01:03:49,166 --> 01:03:50,125
ඔව්.
867
01:03:51,000 --> 01:03:52,583
ඒක පවුලේ ප්රශ්නයක්.
868
01:04:02,250 --> 01:04:05,458
පැය 24කට පසුව
869
01:05:09,500 --> 01:05:10,541
අපි ඇත්තටම ඒක කලා.
870
01:05:23,500 --> 01:05:26,000
- ඔයා විශ්වාස කරන්න ඕන, සහෝදරයා.
- හැමවෙලාවෙම.
871
01:05:48,750 --> 01:05:49,958
ස්තුතියි.
872
01:06:10,500 --> 01:06:11,625
මම තව පොඩ්ඩෙන් සේරම අවුල් කරනවා නේද?
873
01:06:21,958 --> 01:06:23,916
මේ මනුස්සයට හැමදාම දෙවෙනි සැලැස්මක් තියෙනවා නේද?
874
01:06:25,041 --> 01:06:26,000
යකුනේ.
875
01:06:26,583 --> 01:06:28,708
මම වචනයක්වත් කිව්වෙ නැහැ,.
876
01:06:37,791 --> 01:06:41,000
ඒ සේරම අපට ඕන වුන විදිහට සිද්ද වුනේ නැහැ.
877
01:06:46,541 --> 01:06:47,666
අපි හැමෝම මෙතන නැහැ.
878
01:06:50,916 --> 01:06:51,750
ඒත්…
879
01:06:54,916 --> 01:06:56,750
අපි දෙයක් දිනාගත්තා.
880
01:07:01,250 --> 01:07:03,166
- මොනාද.
-හොඳයි.
881
01:08:09,708 --> 01:08:11,666
ප්රොෆෙසර්, ඔයා ගාව මට දෙන්න දෙයක් තියෙනවා.
882
01:08:20,875 --> 01:08:21,750
ලුසියා?
883
01:08:24,875 --> 01:08:26,083
වික්ටෝරියාට.
884
01:08:48,375 --> 01:08:49,375
රත්තරන් ටික?
885
01:08:52,125 --> 01:08:53,708
රත්තරන් ටික දැනටමත් පෘතුගාලයට ගිහිල්ලා තියෙන්නෙ.
886
01:08:54,791 --> 01:08:56,000
ඒවා තියෙන්නෙ පුංචි ගෙදරක.
887
01:08:57,208 --> 01:08:58,583
පුංචි නිධන් ගෙදරක.
888
01:09:28,000 --> 01:09:36,333
මේ කතාව කවදා පටන් ගත්තද, ප්රභූ හමුදා කණ්ඩායමක් අපිව ආරක්ෂිතව අරගෙන යයි,
889
01:09:37,166 --> 01:09:40,875
කවුරුවත් ඇත්ත දැන නොගෙන අපි අපේ අලුත් ජීවිතයට පියාඹලා යයි කියලා කවුරුවත් හිතන්න නැතුව ඇති.
890
01:09:41,916 --> 01:09:44,708
අලුත් ජීවිතයක්, නිදහස් ජීවිතයක්,
891
01:09:45,541 --> 01:09:47,041
රත්තරන් පිරුන ජීවිතයක්.
892
01:09:48,875 --> 01:09:52,291
ඒ නිසා කල්ලියෙ කාටවත් ආපහු බැංකුවක් මංකොල්ල කන්න සිද්ද වෙන්නෙ නෑ.