1 00:00:01,335 --> 00:00:01,502 . 2 00:00:01,535 --> 00:00:02,236 - Previously on "The Brave"... 3 00:00:04,205 --> 00:00:05,739 - You're not in the field anymore. You're an analyst, 4 00:00:05,773 --> 00:00:07,408 so you can ditch the go-bags and embrace the coffee machines. 5 00:00:07,441 --> 00:00:09,177 - I can't believe she's actually here. 6 00:00:09,210 --> 00:00:10,678 Her only son died in combat 10 days ago. 7 00:00:10,711 --> 00:00:12,480 - I need your team wheels up within the hour. 8 00:00:12,513 --> 00:00:14,782 There'll be no support on this one, no cavalry. 9 00:00:14,815 --> 00:00:16,517 - We are the cavalry. 10 00:00:16,550 --> 00:00:18,219 - You're the only C.O. I've ever had who looks at me, 11 00:00:18,252 --> 00:00:20,088 and doesn't see a woman first. 12 00:00:20,121 --> 00:00:22,523 - The guy we lost, the guy you replaced, was her best friend. 13 00:00:22,556 --> 00:00:24,658 - I'm not saying I'm gonna enjoy killing these guys, 14 00:00:24,692 --> 00:00:27,261 but you kidnapped a woman, you get what you deserve. 15 00:00:27,295 --> 00:00:29,797 - Where are you going, pal? 16 00:00:29,830 --> 00:00:33,601 - Guys, get the kids! 17 00:00:33,634 --> 00:00:35,369 [explosion] 18 00:00:49,883 --> 00:00:55,055 [cars honking] 19 00:00:57,891 --> 00:01:01,295 [people speaking in the distance] 20 00:01:20,214 --> 00:01:21,682 [buzzer sounds] 21 00:01:25,353 --> 00:01:30,358 - Guys, I found a place that has the best varenyky in town... 22 00:01:34,528 --> 00:01:39,567 Hello? Hey, guys, where are you? Guys? 23 00:01:43,504 --> 00:01:45,139 Dear God. 24 00:01:47,508 --> 00:01:50,244 [gunshots] 25 00:01:57,651 --> 00:02:00,321 [phone beeping] 26 00:02:00,354 --> 00:02:01,522 [line trilling] 27 00:02:04,758 --> 00:02:07,495 [gunshots] 28 00:02:12,400 --> 00:02:14,202 [phone clatters on floor] 29 00:02:14,235 --> 00:02:16,370 [gunfire] 30 00:02:18,472 --> 00:02:20,441 - [speaking foreign language] 31 00:02:27,248 --> 00:02:28,449 - Oh! Damn it! 32 00:02:38,659 --> 00:02:40,694 [gunshots] 33 00:02:42,530 --> 00:02:45,333 [panting] 34 00:02:53,907 --> 00:02:56,176 [lock clicks shut] 35 00:03:13,527 --> 00:03:15,463 - Watch and learn, Jazzie. 36 00:03:17,731 --> 00:03:21,235 - So good. So good. - We're rocking it. 37 00:03:21,269 --> 00:03:22,636 - You go. 38 00:03:23,404 --> 00:03:25,306 Coming out a little wonky there though, 39 00:03:25,339 --> 00:03:27,975 I mean for being a sniper, I expected a little more. 40 00:03:28,008 --> 00:03:30,244 - I don't know, Top. 41 00:03:30,778 --> 00:03:32,646 All those years, I thought working undercover 42 00:03:32,680 --> 00:03:35,783 was the hardest thing I'd ever do, but this... 43 00:03:35,816 --> 00:03:37,551 This doing nothing is harder. 44 00:03:37,585 --> 00:03:40,521 - Amir, you're still new, buddy. 45 00:03:40,554 --> 00:03:45,326 - 21 people injured. Four servicemen dead, and here we sit 46 00:03:45,359 --> 00:03:47,395 two weeks later, like it didn't even happen. 47 00:03:47,428 --> 00:03:50,598 - Do me a favor. Look out there. 48 00:03:50,631 --> 00:03:55,002 What's happening? You got Jaz and McG talking smack, 49 00:03:55,035 --> 00:03:56,570 bitching about horseshoes, 50 00:03:56,604 --> 00:03:58,772 you got Preach talking to his family. 51 00:03:58,806 --> 00:04:00,974 That's not ignoring what happened. Okay? 52 00:04:01,008 --> 00:04:03,677 It's called moving on, which if you're gonna be on a team 53 00:04:03,711 --> 00:04:05,846 like ours, that's exactly what you gotta do. 54 00:04:05,879 --> 00:04:07,315 - Even after the beach-- 55 00:04:07,348 --> 00:04:08,916 - Yeah, especially after the beach. 56 00:04:08,949 --> 00:04:11,819 Listen, the fantasy is that we go rogue, we go out there, 57 00:04:11,852 --> 00:04:16,490 we grab the guy that did this, and we get our revenge. 58 00:04:16,524 --> 00:04:18,859 In reality, we follow orders. 59 00:04:18,892 --> 00:04:23,030 In reality, our job is always the next mission. 60 00:04:23,063 --> 00:04:25,866 We are not the investigators, Amir. 61 00:04:25,899 --> 00:04:27,435 We're the tip of the spear. 62 00:04:28,669 --> 00:04:30,738 - Top, can you please settle this argument? 63 00:04:30,771 --> 00:04:35,008 Is there or is there not a game called "cornhole?" 64 00:04:35,042 --> 00:04:36,810 - Are you sure we're the tip of the spear? 65 00:04:36,844 --> 00:04:38,546 [phone chiming] 66 00:04:40,948 --> 00:04:42,516 - Cornhole, come on. 67 00:04:42,550 --> 00:04:43,951 - What did the new guy want? 68 00:04:43,984 --> 00:04:47,287 - Same as the rest of us. Justice. 69 00:04:51,425 --> 00:04:52,826 - Deputy Director Campbell. 70 00:04:52,860 --> 00:04:56,430 - Dalton, gear up. We need your team in Ukraine. 71 00:04:57,731 --> 00:05:00,033 - Cassie Conner, CIA officer out of Ukraine, 72 00:05:00,067 --> 00:05:03,771 sent an SOS 12 minutes ago. Now she's operating out of 73 00:05:03,804 --> 00:05:07,841 a warehouse here, in Sverdlovsk, it's deep in disputed territory. 74 00:05:07,875 --> 00:05:09,677 Whole place is crawling with Pro-Russian rebels. 75 00:05:09,710 --> 00:05:11,612 - A direct attack on a CIA officer? 76 00:05:11,645 --> 00:05:13,814 That's a major violation of the unwritten rules of espionage. 77 00:05:13,847 --> 00:05:16,417 - We'll make sure to send them to bed with no dinner. 78 00:05:16,450 --> 00:05:18,952 - Is this mission official or unofficial? 79 00:05:18,986 --> 00:05:22,055 - Officially unofficial. We hop on a 130 across the Black Sea; 80 00:05:22,089 --> 00:05:26,760 we helo to the target. ETA 110 mikes, so let's get after it. 81 00:05:27,961 --> 00:05:31,832 [jet whooshing] 82 00:05:32,966 --> 00:05:36,604 [helicopter blades whirring] 83 00:05:38,506 --> 00:05:40,608 - Bird of War has LZ in sight. 84 00:05:41,742 --> 00:05:43,744 - All right, put us down over there. 85 00:05:50,050 --> 00:05:51,585 - [gasps] - No, okay. 86 00:05:51,619 --> 00:05:53,754 Ms. Conner, we're friendlies. Okay? 87 00:05:58,492 --> 00:05:59,993 I'm just gonna ask you a few questions. 88 00:06:00,027 --> 00:06:01,829 Is it all right if my medic examines you while I do? 89 00:06:02,195 --> 00:06:03,931 - Yeah. 90 00:06:03,964 --> 00:06:05,866 - She knows what she's doing. Patched herself up pretty good. 91 00:06:05,899 --> 00:06:08,469 - All right. What is the name of your neighbor's dog? 92 00:06:08,502 --> 00:06:09,770 - Lola. 93 00:06:09,803 --> 00:06:12,506 - What street was your high school on? 94 00:06:12,540 --> 00:06:15,943 - West Oak. My turn-ons are long walks on the beach. 95 00:06:15,976 --> 00:06:18,412 My turn-offs are people who kill my friends. 96 00:06:18,446 --> 00:06:21,649 - Oh, you too? 97 00:06:21,682 --> 00:06:24,051 - Okay, pulse is strong. One through-and-through in the side. 98 00:06:24,084 --> 00:06:26,053 Missed her vitals. Lucky girl. 99 00:06:26,086 --> 00:06:29,923 - I'd say it was more than luck. Girl's got skills. 100 00:06:29,957 --> 00:06:34,895 - Let's get this on you. All right, she's good to go. 101 00:06:34,928 --> 00:06:37,431 - Mortem One, we're coming out. 102 00:06:37,465 --> 00:06:39,099 We have one Pax for immediate dust-off. 103 00:06:39,132 --> 00:06:40,668 - I got it, I got it. 104 00:06:45,673 --> 00:06:48,676 All right, hey, Ms. Conner? You did good, all right? 105 00:06:48,709 --> 00:06:49,943 Now let's get you out of here. Come on. 106 00:06:53,547 --> 00:06:56,750 - Proceeding with our visual sweep. 107 00:06:56,784 --> 00:06:58,686 Cleansing safe house. 108 00:06:58,719 --> 00:07:02,556 - Hannah, does it look like anything was taken to you? 109 00:07:02,590 --> 00:07:05,559 - Impossible to say, but the high value stuff, 110 00:07:05,593 --> 00:07:08,562 laptops, lock cabinets, those all seem to be there. 111 00:07:08,596 --> 00:07:10,531 - You hit an unsanctioned CIA station, 112 00:07:10,564 --> 00:07:11,799 you kill or incapacitate everyone, 113 00:07:11,832 --> 00:07:13,233 but you don't take the treasure? Why? 114 00:07:13,266 --> 00:07:14,835 - Maybe she scared them off. 115 00:07:17,204 --> 00:07:18,872 - Bringing Conner out. 116 00:07:20,140 --> 00:07:22,776 We're in Conner's bird. We're sending it now. 117 00:07:23,611 --> 00:07:28,215 - Mortem One lifting off. [radio chatter] 118 00:07:28,248 --> 00:07:30,884 - We are ETAA 15. 119 00:07:32,620 --> 00:07:34,688 - All right, Mortem One is outbound. 120 00:07:34,722 --> 00:07:35,989 Let's finish sterilizing the station 121 00:07:36,023 --> 00:07:37,825 so we can get the Hell out of here. 122 00:07:44,297 --> 00:07:46,600 - All classified info in flames. 123 00:07:51,905 --> 00:07:54,508 [gunshots] 124 00:07:55,976 --> 00:07:57,745 [bullets ricochet] 125 00:08:00,280 --> 00:08:02,583 - Mayday! Mayday! 126 00:08:02,616 --> 00:08:05,819 [indistinct radio chatter, beeping] 127 00:08:08,055 --> 00:08:11,224 - Dalton, Mortem One is down! I repeat, Mortem One is down! 128 00:08:12,560 --> 00:08:14,695 Looks like it landed half a click to your South-Southeast. 129 00:08:14,728 --> 00:08:16,830 - Dalton, get me a visual on that crash. 130 00:08:17,565 --> 00:08:19,032 - Yeah, we got eyes on. 131 00:08:19,066 --> 00:08:20,768 Sounded like a 50 cal brought them down. 132 00:08:20,801 --> 00:08:22,235 - This is insane. First they hit a station, 133 00:08:22,269 --> 00:08:23,937 now they take out one of our birds? 134 00:08:23,971 --> 00:08:25,305 Even unmarked, that's practically an act of war. 135 00:08:25,338 --> 00:08:26,840 - What the hell's going on here? 136 00:08:26,874 --> 00:08:28,275 - The Russians are doing whatever they can 137 00:08:28,308 --> 00:08:30,110 to get their hands on Cassie Conner. 138 00:08:30,143 --> 00:08:34,014 That's what the hell is going on. The question is why? 139 00:08:34,047 --> 00:08:36,283 Give me Neil Kenig. 140 00:08:36,316 --> 00:08:40,020 Deputy Director Campbell at the DIA. 141 00:08:40,053 --> 00:08:42,122 Well, find him! 142 00:08:42,155 --> 00:08:44,057 - All right Mortem 2, stay away from that LZ, 143 00:08:44,091 --> 00:08:45,926 and out of range of those 50 cals. 144 00:08:45,959 --> 00:08:49,229 - Copy, Mortem Actual. Mortem 2 is out. 145 00:08:49,262 --> 00:08:51,164 - Okay, everybody change out, stash gear. 146 00:08:51,198 --> 00:08:55,102 We're gonna head to the crash site on foot. 147 00:08:55,135 --> 00:08:58,171 [suspenseful music] 148 00:08:58,205 --> 00:09:05,579 * 149 00:09:21,228 --> 00:09:23,697 [men shouting in foreign language] 150 00:09:33,974 --> 00:09:35,909 [men speaking in foreign language] 151 00:09:42,382 --> 00:09:43,717 [phone rings] 152 00:09:43,751 --> 00:09:45,085 - Patricia, how can I help you? 153 00:09:45,118 --> 00:09:46,820 - I got a bird down, three men dead, 154 00:09:46,854 --> 00:09:48,321 and one officer of yours in the wind. 155 00:09:48,355 --> 00:09:50,223 You either get over here and tell me what's going on, 156 00:09:50,257 --> 00:09:52,225 or I'm gonna pull my team out, and leave your girl there 157 00:09:52,259 --> 00:09:54,361 for Putin himself to find. 158 00:09:54,394 --> 00:09:57,297 - Eyes are up! 159 00:09:57,330 --> 00:09:59,700 - My God. 160 00:09:59,733 --> 00:10:02,770 [indistinct radio chatter] 161 00:10:02,803 --> 00:10:06,006 [men speaking in foreign language] 162 00:10:15,883 --> 00:10:19,152 [all speaking foreign language] 163 00:10:34,134 --> 00:10:35,969 - All right, so we got two pilots still in their seats; 164 00:10:36,003 --> 00:10:38,205 we got negative contact, repeat negative contact, 165 00:10:38,238 --> 00:10:39,740 on Officer Conner. 166 00:10:39,773 --> 00:10:41,675 - Top! Pilot's condition is grave. 167 00:10:41,709 --> 00:10:43,110 Co-pilot's not much better. We've got to get them out of 168 00:10:43,143 --> 00:10:44,912 here, or they're going to die. 169 00:10:44,945 --> 00:10:46,413 - All right, do that, get them out of here. 170 00:10:46,446 --> 00:10:47,981 Preach, green light. Rig this thing. 171 00:10:48,015 --> 00:10:49,783 - On it. - All right, Director Campbell, 172 00:10:49,817 --> 00:10:51,251 we got two pilots in need of immediate EVAC. 173 00:10:51,284 --> 00:10:53,053 Request Mortem 2 gets these guys out of here, 174 00:10:53,086 --> 00:10:54,421 and then my team and I will go after Conner. 175 00:10:54,454 --> 00:10:56,289 - Stand by, Dalton. Noah? 176 00:10:56,323 --> 00:10:58,892 Conner was with you at the Farm in '08. Did you know her? 177 00:10:58,926 --> 00:11:01,194 - Yeah, she was number two in our class. Why? 178 00:11:01,228 --> 00:11:03,030 - Right now we have two choices, 179 00:11:03,063 --> 00:11:05,332 we either send in a full-blown QRF, which immediately escalates 180 00:11:05,365 --> 00:11:08,268 this into a major international incident or, 181 00:11:08,301 --> 00:11:11,872 we trust that Dalton can find Conner quietly. 182 00:11:11,905 --> 00:11:14,041 Knowing how good Conner is at handling herself 183 00:11:14,074 --> 00:11:17,945 lets me know which is the right option. 184 00:11:17,978 --> 00:11:19,913 - Cassie is a rare breed. 185 00:11:19,947 --> 00:11:21,314 So good the bosses at Langley sent her straight 186 00:11:21,348 --> 00:11:23,283 to denied-area operations. 187 00:11:23,316 --> 00:11:27,054 Made her one of the youngest field officers in history. 188 00:11:27,087 --> 00:11:29,823 - [grunting] 189 00:11:31,324 --> 00:11:34,227 [gunshots] 190 00:11:37,831 --> 00:11:41,168 [gunshots] 191 00:11:41,201 --> 00:11:43,303 [gunshots] 192 00:11:44,805 --> 00:11:48,141 [panting] 193 00:11:53,113 --> 00:11:57,717 Between us and the team, we'll get her back. 194 00:12:04,224 --> 00:12:07,094 - Mortem 2 is airborne with both injured pilots. 195 00:12:07,127 --> 00:12:09,196 They're clear out of the city. Out of danger. 196 00:12:09,229 --> 00:12:11,198 - Okay, Dalton. Proceed as planned. 197 00:12:11,231 --> 00:12:15,168 - All right, copy that. Conner's lost enough today. 198 00:12:15,202 --> 00:12:16,837 Let's make sure she doesn't lose her life. 199 00:12:16,870 --> 00:12:18,371 [remote beeps] 200 00:12:18,405 --> 00:12:20,273 [explosion] 201 00:12:25,412 --> 00:12:25,779 . 202 00:12:25,813 --> 00:12:26,246 - What do you want? 203 00:12:27,547 --> 00:12:30,383 - Hey, dried apple slices. Thanks. 204 00:12:33,821 --> 00:12:34,822 What'd you get? 205 00:12:34,855 --> 00:12:35,889 - Twice-fried pork rinds. 206 00:12:35,923 --> 00:12:38,325 - Ooh, yum. 207 00:12:38,358 --> 00:12:40,961 So you never told me you went through the Farm. 208 00:12:40,994 --> 00:12:42,796 - You sound surprised. 209 00:12:42,830 --> 00:12:45,065 - A little. Why aren't you in the field? 210 00:12:45,098 --> 00:12:47,167 - Look, I get it, all right? You were a field agent, 211 00:12:47,200 --> 00:12:48,969 so to you, that's the end-all be-all. 212 00:12:49,002 --> 00:12:51,805 But in the field, you work for years, you save one person 213 00:12:51,839 --> 00:12:55,308 if you're lucky. Here we save hundreds, maybe thousands. 214 00:12:55,342 --> 00:12:57,110 - We've identified the three men 215 00:12:57,144 --> 00:12:59,913 that Conner killed in the CIA station. 216 00:12:59,947 --> 00:13:02,049 As you can see, they are not your garden variety 217 00:13:02,082 --> 00:13:04,584 pro-Russian rebel; all three men just traveled to Moscow, 218 00:13:04,617 --> 00:13:08,088 where they trained at Yasenevo. Line KR. 219 00:13:08,121 --> 00:13:09,489 - Putin's spy hunters. 220 00:13:09,522 --> 00:13:13,160 - And specifically under Major Alexi Zbarov. 221 00:13:13,193 --> 00:13:15,095 One of the Kremlin's most ruthless 222 00:13:15,128 --> 00:13:16,930 counter-intelligence bloodhounds. 223 00:13:16,964 --> 00:13:19,833 - Since when does Russia care enough about a young CIA officer 224 00:13:19,867 --> 00:13:22,369 to send their most elite spy hunters after her? 225 00:13:22,402 --> 00:13:24,237 - That's what I want to know. 226 00:13:24,271 --> 00:13:26,373 With Zbarov on Conner, it is a matter of time. 227 00:13:26,406 --> 00:13:29,442 It is a when, not an if that he will find her, 228 00:13:29,476 --> 00:13:32,545 and God help her if he does. 229 00:13:44,424 --> 00:13:47,827 - [speaking foreign language] 230 00:14:19,059 --> 00:14:22,329 [shouting in foreign language] 231 00:14:22,362 --> 00:14:24,531 - [speaking foreign language] 232 00:14:29,436 --> 00:14:31,438 [indistinct radio chatter] 233 00:14:35,675 --> 00:14:38,979 - I can't see faces, but it's definitely two rebels. 234 00:14:39,012 --> 00:14:40,647 - Yeah, well, that's okay, 235 00:14:40,680 --> 00:14:44,151 judging by the mood, seems like Conner is still in the wind. 236 00:14:44,184 --> 00:14:47,020 [engines revving] 237 00:14:47,054 --> 00:14:48,388 How many trucks is that? 238 00:14:48,421 --> 00:14:50,123 - We're up to six now. 239 00:14:50,157 --> 00:14:52,592 - There's at least 30 rebels after her, maybe even 40. 240 00:14:52,625 --> 00:14:55,929 Against us five. We're gonna need a break. 241 00:14:55,963 --> 00:14:59,566 - Maybe not. Before I put Conner on that bird, I attached 242 00:14:59,599 --> 00:15:01,701 a medical RFID bracelet to her wrist. 243 00:15:01,734 --> 00:15:03,403 If we can get within 500 yards, 244 00:15:03,436 --> 00:15:05,338 Preach should be able to track it. 245 00:15:05,372 --> 00:15:07,507 - That's great, but first we have to get within 500 yards 246 00:15:07,540 --> 00:15:09,943 of her and she could be anywhere. 247 00:15:14,081 --> 00:15:17,050 [ominous music] 248 00:15:17,084 --> 00:15:22,455 * 249 00:15:22,489 --> 00:15:24,424 - All right, everybody, stand by. 250 00:15:24,457 --> 00:15:26,459 I'm going shopping. 251 00:15:51,451 --> 00:15:53,386 - [speaking foreign language] 252 00:15:53,420 --> 00:15:56,556 - I think you know I'm looking for my friend. 253 00:16:00,660 --> 00:16:04,264 I also think you know these Russians. 254 00:16:04,297 --> 00:16:07,400 They're no friend of yours. 255 00:16:07,434 --> 00:16:08,668 [speaking foreign language] 256 00:16:22,249 --> 00:16:24,017 Are you bad for business? 257 00:16:46,273 --> 00:16:48,375 - Shop owner says she fled West. 258 00:16:48,408 --> 00:16:50,610 She had five minutes on the rebels, 259 00:16:50,643 --> 00:16:52,412 so we start a grid search, 260 00:16:52,445 --> 00:16:54,481 see if we can't catch that RFID signal. 261 00:16:55,382 --> 00:16:57,117 [indistinct radio chatter] 262 00:16:57,150 --> 00:17:00,220 - That makes ten trucks. With the sun going down, 263 00:17:00,253 --> 00:17:02,189 Dalton's team will have to get off the street. 264 00:17:02,222 --> 00:17:03,723 Zbarov will make them easily. 265 00:17:03,756 --> 00:17:05,192 - There's no way the Russians would make a direct move 266 00:17:05,225 --> 00:17:06,626 against Dalton. 267 00:17:06,659 --> 00:17:08,461 - I think Zbarev's been let off the leash, 268 00:17:08,495 --> 00:17:10,197 which means there's no telling what he might do. 269 00:17:10,230 --> 00:17:12,565 Ms. Rivera, happy to hear you landed here. 270 00:17:12,599 --> 00:17:15,602 - Director Kenig. - Patricia, a word? 271 00:17:18,105 --> 00:17:21,274 - Neil, we have known each other way too long for you 272 00:17:21,308 --> 00:17:23,276 to pull this intra-service crap. If you want to put my team 273 00:17:23,310 --> 00:17:28,081 in danger, I deserve a heads up. 274 00:17:28,115 --> 00:17:30,117 - His name is General Anatoli Grayevich, 275 00:17:30,150 --> 00:17:33,586 head of the GRU, one of Vladimir Putin's inner circle. 276 00:17:33,620 --> 00:17:38,358 He's also our asset, been so for 15 years. 277 00:17:38,391 --> 00:17:41,561 The single most important mole in the history of espionage. 278 00:17:41,594 --> 00:17:44,331 For years, Grayevitch's handler was Brett Matthews, 279 00:17:44,364 --> 00:17:48,268 Moscow Station. Brett died two years ago, heart attack, 280 00:17:48,301 --> 00:17:52,505 natural, but by then we'd already groomed his replacement. 281 00:17:52,539 --> 00:17:54,741 - Cassie Conner. 282 00:17:54,774 --> 00:17:57,377 - Zbarov's been hunting this mole for years. 283 00:17:57,410 --> 00:17:59,312 I don't know how he found out that Conner was running him, 284 00:17:59,346 --> 00:18:02,782 but if he gets his hands on her, Grayevitch will be dead. 285 00:18:03,616 --> 00:18:05,585 As for your heads up, I didn't give you one 286 00:18:05,618 --> 00:18:07,854 because I didn't know she was in play. 287 00:18:07,887 --> 00:18:09,756 Conner's assignment is so top secret 288 00:18:09,789 --> 00:18:11,891 that no one at Langley Ops knows. 289 00:18:11,924 --> 00:18:14,727 They called you in thinking this was just a simple extraction. 290 00:18:14,761 --> 00:18:16,596 It is, in fact, the most important 291 00:18:16,629 --> 00:18:19,132 intelligence exfiltration in decades. 292 00:18:19,166 --> 00:18:23,603 Your team must succeed at any cost. 293 00:18:26,606 --> 00:18:28,408 Well, if you'll excuse me, 294 00:18:28,441 --> 00:18:35,315 I've got to go brief the Joint Chiefs. Preparing for the worst. 295 00:18:35,348 --> 00:18:39,419 Patricia, I heard about your son. 296 00:18:39,452 --> 00:18:41,188 I'm very sorry. 297 00:18:47,327 --> 00:18:49,196 [phone chimes] 298 00:18:49,229 --> 00:18:51,898 - Boss, Dalton's got a fix on Cassie's RFID medical bracelet. 299 00:18:51,931 --> 00:18:53,533 It's pinging to an abandoned warehouse. 300 00:18:53,566 --> 00:18:55,235 Hannah and I don't like it. 301 00:18:55,268 --> 00:18:56,936 Cassie knows the city like the back of her hand, 302 00:18:56,969 --> 00:18:58,705 yet according to this, she's decided to take cover 303 00:18:58,738 --> 00:19:00,440 in the middle of nowhere. Doesn't feel right. 304 00:19:00,473 --> 00:19:03,142 - We think it's a trap. - Understood. 305 00:19:07,814 --> 00:19:10,683 Dalton, go to a private line. 306 00:19:17,257 --> 00:19:18,525 - All right, go for Dalton. 307 00:19:18,558 --> 00:19:20,393 - Adam, I just spoke with Neil Kenig. 308 00:19:20,427 --> 00:19:22,895 While I cannot disclose what I was told, I can tell you 309 00:19:22,929 --> 00:19:25,198 what I believe based on the information given. 310 00:19:25,232 --> 00:19:26,599 - Okay. 311 00:19:26,633 --> 00:19:28,201 - I believe every minute you are there, 312 00:19:28,235 --> 00:19:30,637 the enemy you are up against will grow in size 313 00:19:30,670 --> 00:19:32,572 and sophistication. 314 00:19:32,605 --> 00:19:34,674 I believe the forces that are looking for Cassie Conner 315 00:19:34,707 --> 00:19:37,344 will not hesitate to kill you and your team no matter what 316 00:19:37,377 --> 00:19:41,348 the political cost. Last but not least, I believe 317 00:19:41,381 --> 00:19:44,384 if Cassie Conner falls into the wrong hands, 318 00:19:44,417 --> 00:19:46,919 the consequences will be global. 319 00:19:51,291 --> 00:19:53,926 - Understood. Switching. 320 00:19:59,466 --> 00:20:01,401 All right. 321 00:20:01,668 --> 00:20:03,703 From here on out, it's Moscow Rules. 322 00:20:03,736 --> 00:20:05,972 Safeties off, fingers on the trigger. 323 00:20:06,005 --> 00:20:09,342 We're gonna make a play for the target indicated by the RFID. 324 00:20:12,945 --> 00:20:14,814 - Top, it's obviously a trap. 325 00:20:14,847 --> 00:20:16,716 - No one asked for your opinion. - Well, maybe you should. 326 00:20:16,749 --> 00:20:21,721 - You're probably right. Odds are, it is a trap. 327 00:20:23,290 --> 00:20:28,395 See, the thing about traps is the people who set them 328 00:20:28,428 --> 00:20:29,762 tend to get tunnel vision. 329 00:20:32,832 --> 00:20:36,403 - [speaking foreign language] 330 00:20:36,669 --> 00:20:39,005 - They fixate on their prey. 331 00:20:51,318 --> 00:20:53,553 They imagine everything turning out 332 00:20:53,586 --> 00:20:55,288 exactly how they orchestrated. 333 00:21:05,832 --> 00:21:08,835 And they don't stop to think for one second 334 00:21:10,002 --> 00:21:11,571 maybe they're the prey themselves. 335 00:21:11,604 --> 00:21:13,373 [silenced gunshots] 336 00:21:16,743 --> 00:21:19,612 [silenced gunshots] 337 00:21:26,619 --> 00:21:27,887 - [whistles] 338 00:21:37,397 --> 00:21:38,565 Where is she? 339 00:21:38,598 --> 00:21:40,333 - We don't know. We don't know! 340 00:21:40,367 --> 00:21:41,834 [silenced gunshot] 341 00:21:43,936 --> 00:21:45,372 - Clear. 342 00:22:04,891 --> 00:22:06,092 All right, well, good news is 343 00:22:06,125 --> 00:22:07,594 all they had was Conner's bracelet, 344 00:22:07,627 --> 00:22:09,596 so I don't think they have her. 345 00:22:09,629 --> 00:22:11,398 Better news is 346 00:22:11,431 --> 00:22:12,632 we got their phones. 347 00:22:12,665 --> 00:22:14,066 [phone beeping] 348 00:22:22,675 --> 00:22:24,076 - Download metadata on each phone, 349 00:22:24,110 --> 00:22:26,779 then run MYSTIC on every single number. 350 00:22:26,813 --> 00:22:29,616 Filter out anything beyond a ten mile radius. 351 00:22:29,649 --> 00:22:31,951 - Smart. They're gonna track all the rebels using their phones. 352 00:22:31,984 --> 00:22:34,454 - At least now we can see the whole board. 353 00:22:34,487 --> 00:22:38,525 - We're up to 12 trucks now. Make that 14. 354 00:22:38,558 --> 00:22:40,527 - That is one ugly board. 355 00:22:40,560 --> 00:22:42,895 Dalton, you need to get to ground fast. 356 00:22:42,929 --> 00:22:45,798 You have multiple inbound targets, and are about to be 357 00:22:45,832 --> 00:22:48,067 totally surrounded. 358 00:22:48,100 --> 00:22:49,936 - All right, everybody on me. 359 00:22:49,969 --> 00:22:51,871 We're moving back to a secure location. 360 00:23:37,484 --> 00:23:37,650 . 361 00:23:37,684 --> 00:23:38,350 [men speaking in foreign language] 362 00:23:40,119 --> 00:23:42,755 [indistinct radio chatter] 363 00:24:01,974 --> 00:24:03,710 - This is crap. 364 00:24:03,743 --> 00:24:05,244 We should be out there looking for her. 365 00:24:05,277 --> 00:24:06,245 And instead we're doing what exactly? 366 00:24:06,278 --> 00:24:08,080 - Being smart. 367 00:24:08,114 --> 00:24:09,849 - We're doing nothing. 368 00:24:09,882 --> 00:24:12,151 - Yeah, sometimes doing nothing is doing something. 369 00:24:12,184 --> 00:24:13,786 - Really, Preach? 370 00:24:13,820 --> 00:24:16,222 - Yeah, really, McG. Like when you're waiting, 371 00:24:16,255 --> 00:24:18,024 you're trusting that more will be revealed. 372 00:24:18,057 --> 00:24:21,060 - By who? God? 373 00:24:21,093 --> 00:24:23,896 - There's a woman out there fighting and dying. 374 00:24:23,930 --> 00:24:26,098 - And us getting killed won't help her. 375 00:24:26,132 --> 00:24:29,468 - Wow. You're such a team player. 376 00:24:31,638 --> 00:24:34,641 - Hey. 377 00:24:34,674 --> 00:24:37,176 That's enough. All right, you guys want to vent? 378 00:24:37,209 --> 00:24:38,678 That's one thing, but going at each other, 379 00:24:38,711 --> 00:24:40,246 especially while we're in the field, 380 00:24:40,279 --> 00:24:42,582 that's a non-starter. 381 00:24:42,615 --> 00:24:46,285 Now, if you would let Preach finish his sentence, 382 00:24:46,318 --> 00:24:49,255 you would've heard him say we're waiting for our team 383 00:24:49,288 --> 00:24:50,356 back in D.C. 384 00:24:52,659 --> 00:24:54,293 Unless of course you guys think you're so high-speed 385 00:24:54,326 --> 00:24:56,228 you can just do everything on your own. 386 00:24:58,030 --> 00:25:00,266 Right now, any move we make 387 00:25:00,299 --> 00:25:01,901 could put us further from Conner. 388 00:25:01,934 --> 00:25:06,739 Any move could get us captured, worse. 389 00:25:06,773 --> 00:25:09,008 Now, you heard Noah. He knows her. 390 00:25:09,041 --> 00:25:11,878 DIA says she's gonna reach out; it's our job to be ready 391 00:25:11,911 --> 00:25:16,583 when she does. Until that point, we will wait. 392 00:25:19,719 --> 00:25:23,590 That is being a team player. 393 00:25:31,964 --> 00:25:34,533 [engine approaching] 394 00:25:35,802 --> 00:25:38,204 [indistinct radio chatter] 395 00:25:38,605 --> 00:25:41,007 - We cannot ask Dalton to find a needle in the haystack. 396 00:25:41,040 --> 00:25:42,642 Intel is our job. 397 00:25:42,675 --> 00:25:44,343 - At least we know Zbarov still hasn't got her. 398 00:25:44,376 --> 00:25:46,278 - That is no comfort. Zbarov outnumbers us 20 to 1. 399 00:25:46,312 --> 00:25:47,914 He wins the war of attrition. 400 00:25:47,947 --> 00:25:49,849 We've got to find out where Cassie is hiding. 401 00:25:49,882 --> 00:25:51,918 - Noah, you were with Cassie at the Farm, 402 00:25:51,951 --> 00:25:54,654 so you did street work and SDRs together, right? 403 00:25:54,687 --> 00:25:56,322 Who was your instructor? Corey, Waters, Vega? 404 00:25:56,355 --> 00:25:57,857 - It was Vega. 405 00:25:57,890 --> 00:25:59,726 - Vega, okay. Vega is aggressive, 406 00:25:59,759 --> 00:26:01,761 but he's all about deception first, and then contact. 407 00:26:01,794 --> 00:26:02,929 - Anticipate where your enemy thinks you're going to go, 408 00:26:02,962 --> 00:26:04,631 then do the opposite. 409 00:26:04,664 --> 00:26:06,265 - So in this case, that would be to move Cassie away 410 00:26:06,298 --> 00:26:09,068 from her points of safety, the CIA station, Dalton's team, 411 00:26:09,101 --> 00:26:10,336 and into the city. 412 00:26:10,369 --> 00:26:12,204 - That's a start. Think it through. 413 00:26:12,238 --> 00:26:14,073 Base principals. You're Cassie Conner. 414 00:26:14,106 --> 00:26:16,843 First thing you do is evade, in this case, someplace right here. 415 00:26:16,876 --> 00:26:18,811 Second thing you do is find a safe location. 416 00:26:18,845 --> 00:26:21,047 Let's assume she's done that. Third thing you do 417 00:26:21,080 --> 00:26:22,882 is signal your own people. 418 00:26:22,915 --> 00:26:25,051 - Yes, but Dalton and his team don't see any signals. 419 00:26:26,052 --> 00:26:28,087 - What if it can't? 420 00:26:28,120 --> 00:26:31,190 'Cause it's not a signal for them, it's a signal for us. 421 00:26:31,223 --> 00:26:32,925 - Lights. 422 00:26:32,959 --> 00:26:34,260 - Wind the drone feedback one hour before sundown, 423 00:26:34,293 --> 00:26:35,728 then run it back at high speed. 424 00:26:36,128 --> 00:26:38,865 Looking for some kind of flashing lights. 425 00:26:38,898 --> 00:26:40,299 - Nothing. 426 00:26:40,332 --> 00:26:41,834 - Stop! That building there in the corner 427 00:26:41,868 --> 00:26:45,638 just went dark. Run it back for me! 428 00:26:45,672 --> 00:26:47,139 - She's leaving a trail of breadcrumbs. 429 00:26:47,173 --> 00:26:49,275 - She sure is. To where? 430 00:26:51,277 --> 00:26:55,114 - Someplace Zbarov can't touch her. 431 00:26:55,147 --> 00:26:56,148 - Dalton. 432 00:26:56,182 --> 00:26:57,884 We found her. 433 00:27:14,400 --> 00:27:16,869 - Women only. 434 00:27:16,903 --> 00:27:19,205 - Smart, right? - Mm-hmm. 435 00:27:19,238 --> 00:27:21,040 - All right, hand it over. 436 00:27:24,777 --> 00:27:27,847 No keep that down, it's good. We're right here. 437 00:27:32,919 --> 00:27:34,420 Your Ka-bar. 438 00:27:34,453 --> 00:27:36,222 - Come on, I'll be naked without it. 439 00:27:36,255 --> 00:27:38,157 - Yeah, well you need to be. Any of these guys stop you 440 00:27:38,190 --> 00:27:40,059 and they find anything... 441 00:27:40,092 --> 00:27:43,162 - You know this would be a lot easier if we weren't the only 442 00:27:43,195 --> 00:27:44,897 ones who thought she was in there. 443 00:27:44,931 --> 00:27:46,799 - Well, you don't need to tell me. 444 00:27:51,203 --> 00:27:52,739 You good? 445 00:27:52,772 --> 00:27:55,074 - I'd feel a lot better if I had my Sig. 446 00:28:12,825 --> 00:28:15,461 - All right, remember no matter what, do not run. 447 00:28:15,494 --> 00:28:17,797 Only prey runs. 448 00:28:17,830 --> 00:28:20,099 - Maybe prey knows what it's doing. 449 00:28:22,835 --> 00:28:25,037 - [speaking foreign language] 450 00:28:39,351 --> 00:28:39,718 . 451 00:28:39,752 --> 00:28:41,387 [man speaking foreign language] 452 00:28:47,493 --> 00:28:50,930 - Does Jaz speak Russian? - Not enough to pass for native. 453 00:28:54,967 --> 00:28:56,368 - I've got them. 454 00:28:57,937 --> 00:28:59,305 - She'll handle it. 455 00:29:01,373 --> 00:29:04,510 - [speaking foreign language] 456 00:29:09,281 --> 00:29:11,217 - [speaking foreign language] 457 00:29:19,058 --> 00:29:22,461 - If they're checking out my ass, I know I'm safe. 458 00:29:27,599 --> 00:29:29,001 - Okay, she's in. 459 00:29:29,035 --> 00:29:30,402 - Of course she is. 460 00:29:32,004 --> 00:29:33,806 - [speaking foreign language] 461 00:29:33,840 --> 00:29:36,142 - Look, I'm looking for someone who really needs my help. 462 00:29:36,175 --> 00:29:38,477 - Well, you cannot be here. It's a sacred place. 463 00:29:38,510 --> 00:29:41,547 One of the few places women can find peace in this country. 464 00:29:41,580 --> 00:29:45,417 - And sanctuary from those who are truly evil. Please. 465 00:29:48,154 --> 00:29:50,322 [tires squealing] 466 00:29:53,392 --> 00:29:55,227 [men shouting in foreign language] 467 00:29:56,562 --> 00:29:58,197 - Top, we've got a problem. 468 00:29:58,230 --> 00:30:00,332 - Yep. We gotta move. 469 00:30:01,133 --> 00:30:04,303 [both speaking foreign language] 470 00:30:27,426 --> 00:30:28,494 - Follow me. 471 00:30:29,728 --> 00:30:32,999 He thinks he is the first man to flex his muscles in here. 472 00:30:33,032 --> 00:30:36,102 We have prepared for this. 473 00:30:42,141 --> 00:30:43,609 - Okay, I got her. 474 00:30:45,144 --> 00:30:47,413 She's alive. 475 00:30:47,446 --> 00:30:49,548 And ambulatory, but barely. 476 00:30:49,581 --> 00:30:51,183 But we're not going on any hikes. 477 00:30:51,217 --> 00:30:53,052 You guys got a way out? 478 00:30:53,085 --> 00:30:54,921 - Dalton, do you have a plan forgetting Conner out of there? 479 00:30:54,954 --> 00:30:56,355 There's no way she's gonna pass on the streets. 480 00:30:56,388 --> 00:30:58,024 The rebels are searching every car. 481 00:30:58,057 --> 00:31:00,159 - Not every car. 482 00:31:00,192 --> 00:31:01,427 - [speaking foreign language] 483 00:31:07,466 --> 00:31:09,902 - [speaking foreign language] 484 00:31:09,936 --> 00:31:10,937 - [speaking foreign language] 485 00:31:10,970 --> 00:31:12,171 [silenced gunshots] 486 00:31:15,574 --> 00:31:17,509 [car horn blaring] 487 00:31:26,385 --> 00:31:29,922 - Come on, come on. Come on, come on, I got you. 488 00:31:29,956 --> 00:31:33,659 Come on. All right. There's a step. Watch your step. 489 00:31:33,692 --> 00:31:35,627 Watch your step. 490 00:31:38,364 --> 00:31:41,934 - All right, Jaz. We're en route. Figure 90 seconds to you. 491 00:31:41,968 --> 00:31:43,569 You know what side you'll be coming out? 492 00:31:43,602 --> 00:31:47,473 - We're on the East side. - All right, copy East. 493 00:31:47,506 --> 00:31:48,640 - Thank you. 494 00:31:48,674 --> 00:31:50,977 - Please. Sticking it to the Russians? 495 00:31:51,010 --> 00:31:53,345 This was my pleasure. 496 00:31:53,379 --> 00:31:55,514 - [speaking foreign language] 497 00:32:04,256 --> 00:32:05,624 - Okay, Dalton. Make the second right, 498 00:32:05,657 --> 00:32:07,226 then it's three blocks down the alley. 499 00:32:08,027 --> 00:32:09,928 - Here they are. 500 00:32:13,432 --> 00:32:16,969 - Take a step down. Okay, here you go. 501 00:32:17,003 --> 00:32:18,470 - You got her? - Yeah. 502 00:32:33,152 --> 00:32:35,154 - All right, we're good. Let's go. 503 00:32:53,172 --> 00:32:55,241 - No vehicles turning to follow. 504 00:32:55,274 --> 00:32:56,675 - No chatter on radios or phones. 505 00:32:56,708 --> 00:32:59,578 - Okay, Dalton. Looks like you're clear. 506 00:32:59,611 --> 00:33:01,580 - Top, we might be clear, but she's not. 507 00:33:01,613 --> 00:33:03,315 You need to pull over someplace ASAP, she needs blood, 508 00:33:03,349 --> 00:33:04,716 and needs it now, man. 509 00:33:15,061 --> 00:33:17,629 - Welcome back. 510 00:33:17,663 --> 00:33:22,401 - You guys again. I feel like I'm making a bad impression. 511 00:33:22,434 --> 00:33:25,604 - Quite the opposite. Girl, you are badass. 512 00:33:25,637 --> 00:33:27,473 - Amen to that. 513 00:33:29,308 --> 00:33:31,510 - Is this guy's blood any good? 514 00:33:31,543 --> 00:33:33,379 - You're not gonna catch any diseases, 515 00:33:33,412 --> 00:33:35,447 but we have better if you ask me. 516 00:33:35,481 --> 00:33:38,350 I'm just unfortunately not your type. 517 00:33:38,384 --> 00:33:40,719 - Agree to disagree. 518 00:33:40,752 --> 00:33:43,722 By the way, Noah Morgenthau says hello. 519 00:33:43,755 --> 00:33:46,158 - Noah? He was on this? 520 00:33:46,192 --> 00:33:48,527 - He's back in D.C. - I should've known that. 521 00:33:48,560 --> 00:33:52,231 I wouldn't have worried. Noah was the top of our class. 522 00:33:55,434 --> 00:33:57,603 - Dalton, I'm watching the rebel trucks. 523 00:33:57,636 --> 00:33:59,538 They're shadowing Mortem Two. 524 00:33:59,571 --> 00:34:02,241 There is nowhere for your helicopter to land. 525 00:34:02,708 --> 00:34:08,614 - [laughs] Oh. Of course there isn't. 526 00:34:17,423 --> 00:34:17,723 . 527 00:34:17,756 --> 00:34:18,490 - Can we get Dalton out over land? 528 00:34:20,259 --> 00:34:21,560 - We just got them through one gauntlet, 529 00:34:21,593 --> 00:34:23,362 you want to risk another one? 530 00:34:23,395 --> 00:34:25,197 - The rebels might've been fooled, but Zbarov's not stupid. 531 00:34:25,231 --> 00:34:27,099 He'll keep a couple 50 cals on that helicopter 532 00:34:27,133 --> 00:34:28,567 and shoot it to pieces if it tries to land. 533 00:34:28,600 --> 00:34:31,770 [laughter] 534 00:34:33,739 --> 00:34:36,074 - Care to let a gal in on the joke? 535 00:34:38,677 --> 00:34:41,580 - As many times as we've had to leave hotspots by chopper, 536 00:34:41,613 --> 00:34:44,750 we've always wondered why don't the bad guys just set up 537 00:34:44,783 --> 00:34:48,854 at the LZ, wait, pick us off as we leave? 538 00:34:48,887 --> 00:34:52,524 - Guess our number's finally up. 539 00:34:52,558 --> 00:34:54,360 - I don't suppose you guys came up with a plan 540 00:34:54,393 --> 00:34:56,295 for what to do when that happened. 541 00:34:56,328 --> 00:35:00,632 - We have a plan. We got plans for plans. It's just-- 542 00:35:01,867 --> 00:35:04,503 We never anticipated the numbers being so stacked 543 00:35:04,536 --> 00:35:05,704 against us. 544 00:35:05,737 --> 00:35:07,873 - Here, you're good to go, Top. 545 00:35:11,610 --> 00:35:16,348 - Hey, Top? 546 00:35:16,382 --> 00:35:20,118 - You're reading my mind. You think that'll work? 547 00:35:21,187 --> 00:35:22,421 - I do. 548 00:35:22,454 --> 00:35:26,358 - We'll use the truck as the top of the trail. 549 00:35:26,392 --> 00:35:28,894 Right, Jaz, I want you to coordinate the exfil 550 00:35:28,927 --> 00:35:32,564 with the DIA. Have that chopper loiter five mikes out. 551 00:35:32,598 --> 00:35:34,666 On my signal, I want you and Amir 552 00:35:34,700 --> 00:35:36,635 to secure the LZ for touchdown. 553 00:35:36,668 --> 00:35:38,437 If my timing's right, 554 00:35:38,470 --> 00:35:41,207 we should only be a few seconds behind you. 555 00:35:41,240 --> 00:35:43,675 - What's the signal? - It won't be subtle. 556 00:35:49,215 --> 00:35:51,517 - Amir does a great job hiding this thing. 557 00:35:51,550 --> 00:35:54,486 Let's be a little less thorough. 558 00:35:56,922 --> 00:35:58,524 - Mortem 2, continue to circle. 559 00:35:58,557 --> 00:36:01,360 - Copy, Mortem Actual. 560 00:36:02,628 --> 00:36:05,197 [engine revs] 561 00:36:09,568 --> 00:36:11,903 - All right, where do you think? 562 00:36:11,937 --> 00:36:16,508 Seem like a good place for a last stand? 563 00:36:16,542 --> 00:36:18,477 - The Alamo. 564 00:36:28,987 --> 00:36:30,722 - Come on, come on. Let's go. 565 00:36:32,358 --> 00:36:35,461 - All right, Jaz. Time to head to the LZ. 566 00:36:35,494 --> 00:36:37,363 - Copy. Moving. 567 00:36:39,565 --> 00:36:45,237 * 568 00:36:45,271 --> 00:36:48,874 [indistinct radio chatter] 569 00:36:50,742 --> 00:36:52,244 [tires squeal] 570 00:36:57,516 --> 00:37:00,218 - [speaking foreign language] 571 00:37:11,330 --> 00:37:13,432 - Dalton, Zbarov has found your vehicle. 572 00:37:13,465 --> 00:37:15,501 I repeat, he has found your vehicle. 573 00:37:21,072 --> 00:37:24,009 [men shouting in foreign language] 574 00:37:33,919 --> 00:37:36,955 [explosion] 575 00:37:42,060 --> 00:37:44,496 [tense music] 576 00:37:44,530 --> 00:37:47,766 - Yes, tactical trucks are heading for the explosion. 577 00:37:47,799 --> 00:37:49,668 - Mortem 2, you are clear to land. 578 00:37:49,701 --> 00:37:52,338 [helicopter landing] 579 00:38:04,015 --> 00:38:08,286 - One, two, three! 580 00:38:26,438 --> 00:38:28,640 - Mortem 2, you are clear of threats but not for long. 581 00:38:30,476 --> 00:38:32,478 Recommend immediate dust-off. 582 00:38:36,815 --> 00:38:39,017 Mortem 2? Mortem 2? 583 00:38:39,918 --> 00:38:41,319 - There they are! 584 00:38:43,889 --> 00:38:45,657 - Four! - Did you see the signal? 585 00:38:45,691 --> 00:38:47,459 - Five! 586 00:38:50,596 --> 00:38:53,465 [helicopter engine revs] 587 00:38:56,868 --> 00:38:59,938 - Mortem 2, you are clear of 50 cal range. 588 00:38:59,971 --> 00:39:02,007 all: Yes! 589 00:39:07,546 --> 00:39:10,048 - Good job. 590 00:39:10,081 --> 00:39:11,617 Good job, everybody. 591 00:39:11,650 --> 00:39:14,720 Nice work, y'all, nice work. 592 00:39:14,753 --> 00:39:16,555 - They made it. 593 00:39:20,492 --> 00:39:24,029 - I need a drink. - Yeah, me too. 594 00:39:24,062 --> 00:39:26,598 C'mon, I'm buying, Mr. Top-of-His-Class. 595 00:39:28,434 --> 00:39:31,637 ["Mountain At My Gates" by FOALS playing] 596 00:39:34,473 --> 00:39:37,008 [knocking on door] - Come in. Hi, Neil. 597 00:39:37,042 --> 00:39:40,746 - Hey. I just wanted to thank you personally, 598 00:39:40,779 --> 00:39:45,751 because that was big save-- as big as it gets. 599 00:39:45,784 --> 00:39:48,787 Well, thank you. 600 00:39:48,820 --> 00:39:51,890 - Neil. 601 00:39:51,923 --> 00:39:54,059 You owe me. 602 00:39:56,528 --> 00:40:01,099 - * And what I give it takes away * 603 00:40:01,132 --> 00:40:05,170 * Whether I go or when I stay * 604 00:40:05,203 --> 00:40:09,174 * I see the mountain at my gates * 605 00:40:09,207 --> 00:40:11,109 [dog barks] - Stop. 606 00:40:11,142 --> 00:40:14,613 Scavenger, it's not for you. 607 00:40:14,646 --> 00:40:16,782 Lay down. 608 00:40:16,815 --> 00:40:19,685 [dog barks] Patton. Sit. 609 00:40:19,718 --> 00:40:24,890 Hey, Patton. No. Lay down. 610 00:40:24,923 --> 00:40:26,592 Lay--this is pointless. 611 00:40:27,759 --> 00:40:30,195 - Seems like no one wants to listen to you. 612 00:40:30,228 --> 00:40:33,064 - Yeah, I'm sensing a pattern. 613 00:40:33,098 --> 00:40:34,966 - Listen, I was wrong to question you 614 00:40:35,000 --> 00:40:36,602 when you were waiting on D.C. 615 00:40:36,635 --> 00:40:38,970 - Well, you were frustrated. - I was wrong. 616 00:40:39,004 --> 00:40:41,106 Doing nothing was the right call. 617 00:40:41,139 --> 00:40:45,210 And it was your call, and I'm sorry. 618 00:40:45,243 --> 00:40:47,679 - What was that? I thought I heard something. 619 00:40:47,713 --> 00:40:50,616 - I don't think anyone said anything. 620 00:40:52,117 --> 00:40:54,119 [laughter] 621 00:40:56,688 --> 00:41:01,860 - Look, when I was a kid, my old man used to get sloppy as hell. 622 00:41:01,893 --> 00:41:05,797 Only thing I could do was wait. 623 00:41:05,831 --> 00:41:07,499 Just sit there, 624 00:41:07,533 --> 00:41:09,901 take whatever he threw at me. 625 00:41:09,935 --> 00:41:12,704 Let it pass. 626 00:41:12,738 --> 00:41:16,542 Sometimes all you can do is wait. 627 00:41:16,575 --> 00:41:20,078 - People like us don't do powerless very well. 628 00:41:20,111 --> 00:41:21,613 - You think? 629 00:41:24,650 --> 00:41:27,753 - * But each day I see less *