1
00:00:03,111 --> 00:00:07,156
Fladdermusen har fångats in,
men är i allra högsta grad vid liv.
2
00:00:07,323 --> 00:00:10,743
Mänskliga rörelser gör djuret
irriterat och upprört.
3
00:00:10,910 --> 00:00:13,538
Den biter inte tag i huden-
4
00:00:13,704 --> 00:00:17,417
-men kan gå till aggressivt angrepp
mot ögonen.
5
00:00:17,583 --> 00:00:20,545
Använd därför inte toaletten
vid klassrum nummer...
6
00:00:20,711 --> 00:00:23,256
Okej, allihop. Fram med lunchlådorna.
7
00:00:23,423 --> 00:00:27,718
Rappa på. Min bagelbutik tog ledigt
i morse, så jag är utsvulten.
8
00:00:27,885 --> 00:00:29,846
Visa vad mamma har packat ner nu.
9
00:00:30,012 --> 00:00:32,348
-Är ni lite hulsken?
-Nej, nej, nej.
10
00:00:32,515 --> 00:00:34,892
Vilket irriterande ord. Sluta.
11
00:00:35,059 --> 00:00:37,353
-Sätt dig längst bak, Marcus.
-Allvarligt?
12
00:00:37,520 --> 00:00:40,022
Ja. Gör det. Nu.
13
00:00:40,189 --> 00:00:43,735
Jag orkar inte med dig i dag.
Jag är för hungrig.
14
00:00:45,820 --> 00:00:50,366
Nej, vänd på bänken. Jag klarar inte
av att se ditt ansikte. Det går inte.
15
00:00:50,533 --> 00:00:52,702
"Hulsken"
betyder "hungrig" och "pilsk".
16
00:00:52,869 --> 00:00:55,163
Man är så pilsk att man blir hungrig.
17
00:00:55,329 --> 00:00:59,792
Det räcker ändå inte. Ser du läckan
där? Sätt dig under den.
18
00:00:59,959 --> 00:01:04,088
Placera din kropp under läckan.
Inte bänken, utan kroppen.
19
00:01:04,255 --> 00:01:06,883
Perfekt. Jättebra.
20
00:01:07,049 --> 00:01:10,887
Om ingen vill dela med sig
av nåt att äta-
21
00:01:11,053 --> 00:01:15,850
-får jag gå till automaten och köpa
mig lite C13: salt- och vinägerchips.
22
00:01:16,017 --> 00:01:18,060
Har ni ätit dem? Mums.
23
00:01:18,227 --> 00:01:22,231
Om Marcus flyttar på sig
får alla kvarsittning.
24
00:01:49,217 --> 00:01:53,554
"Osötat fruktläder"?
Det är ju inte alls C13.
25
00:01:54,889 --> 00:01:58,976
Du, Ralph, Ralph! Kom hit.
Vad fan är det som pågår här?
26
00:01:59,143 --> 00:02:04,857
Mellan dig och mig var det en mal
som la ägg i gardinen i aulan.
27
00:02:05,024 --> 00:02:09,946
Nu har det kläckts en massa malar
och vilka älskar malar? Fladdermöss.
28
00:02:10,113 --> 00:02:12,198
-Alltså i plural.
-Jag bryr mig inte.
29
00:02:12,365 --> 00:02:15,076
Var är mina chips? Vad är det här?
30
00:02:15,243 --> 00:02:18,746
Elevrådet ansvarar för innehållet
i snacksautomaterna.
31
00:02:18,913 --> 00:02:22,291
Just nu har de ett coolt projekt
som heter "Nyttiga vanor".
32
00:02:22,458 --> 00:02:25,586
-Hur ser din dag ut? Luftig?
-Fullspäckad.
33
00:02:25,753 --> 00:02:29,215
Du får omprioritera
och lägga mina chips högst på listan.
34
00:02:29,382 --> 00:02:32,135
Du vill inte bråka med elevrådet,
Jack.
35
00:02:32,301 --> 00:02:35,596
Det är de mest skadligt ambitiösa
eleverna på skolan...
36
00:02:35,763 --> 00:02:38,433
-...samlade i ett rum.
-Kom igen, Ralph.
37
00:02:38,599 --> 00:02:41,602
Är du rädd för
ett gäng överambitiösa oskulder?
38
00:02:43,896 --> 00:02:45,690
Ja.
39
00:02:57,493 --> 00:02:58,870
ELEVRÅDET
40
00:02:59,036 --> 00:03:01,122
Okej...
41
00:03:03,583 --> 00:03:08,463
Vad bra. Grace! Hej.
Det var just dig jag letade efter.
42
00:03:08,629 --> 00:03:11,883
Fixa tillbaka mina
salt- och vinägerchips i automaterna.
43
00:03:12,049 --> 00:03:17,346
Jag är bara sekreterare. Jag
antecknar och räknar röster i valen.
44
00:03:17,513 --> 00:03:21,184
Om ni vill ändra ett beslut
får ni prata med ordföranden.
45
00:03:22,226 --> 00:03:25,188
Okej, då. Vem är det?
46
00:03:25,354 --> 00:03:30,401
Inta era platser, så sätter vi igång.
47
00:03:31,819 --> 00:03:33,196
Vilket skämt.
48
00:03:36,240 --> 00:03:39,160
Mr Griffin.
Ni får gärna slå er ner längst bak.
49
00:03:39,327 --> 00:03:44,332
Gulligt. Nu spolar vi fram till
att jag får det jag vill: chips.
50
00:03:44,499 --> 00:03:47,710
Tyvärr har vi en dagordning
att hålla oss till.
51
00:03:47,877 --> 00:03:52,340
Första punkten är diskussionen
om vår nya takträdgård.
52
00:03:52,507 --> 00:03:55,343
Jag kan meddela
att den blir generöst sponsrad-
53
00:03:55,510 --> 00:03:58,846
-av Kasperak Motors.
Jag hade visst en kontakt där.
54
00:04:00,098 --> 00:04:03,059
Det är ett skämt.
Ägarna är mina föräldrar.
55
00:04:03,226 --> 00:04:06,687
-Lyssnar ni på honom?
-Jag är vald av eleverna på skolan.
56
00:04:06,854 --> 00:04:10,358
Jag vann en jordskredsseger
över footballspelaren Scottie Deeks.
57
00:04:10,525 --> 00:04:13,027
Då måste Scottie Deeks
suga rätt hårt.
58
00:04:14,779 --> 00:04:16,322
Prata om din trädgård, då.
59
00:04:16,489 --> 00:04:19,617
Tack. Vi går vidare
till urvalet av grönsaker.
60
00:04:19,784 --> 00:04:22,620
Jag tycker
att vi röstar om dem en i taget.
61
00:04:22,787 --> 00:04:25,331
I alfabetisk ordning. Alfalfagroddar.
62
00:04:25,498 --> 00:04:27,166
-Är alla för?
-Ja.
63
00:04:27,333 --> 00:04:30,628
Ett enhälligt ja för alfalfagroddar.
Underbart.
64
00:04:30,795 --> 00:04:32,839
Nästa grönsak...
65
00:04:34,841 --> 00:04:39,470
Nu tappade jag bort mig. - Grace, läs
upp resultatet för alfalfagroddarna.
66
00:04:39,637 --> 00:04:42,557
Nej, vänta lite. Chips.
Nu pratar vi om chips.
67
00:04:42,723 --> 00:04:45,476
Jag är vuxen och vill ha chips.
Då får jag chips.
68
00:04:45,643 --> 00:04:48,229
Herregud...
Nu förstår jag vad som pågår.
69
00:04:48,396 --> 00:04:50,648
-Det handlar inte alls om chips.
-Va?
70
00:04:50,815 --> 00:04:53,025
Sparkad från Harvard
och fast i Toledo.
71
00:04:53,192 --> 00:04:55,820
Chipsen är ännu en sak
ni inte kan kontrollera.
72
00:04:55,987 --> 00:04:57,739
-Är vi eniga?
-Ja.
73
00:04:57,905 --> 00:05:02,410
-Rösta inte om det!
-Okej, vilka vill återinföra...
74
00:05:02,577 --> 00:05:04,620
...salt- och vinägerchips
i automaten?
75
00:05:06,289 --> 00:05:11,836
Victor. Wow. Förslaget är nedröstat.
Ledsen, mr Griffin.
76
00:05:13,129 --> 00:05:18,676
-Okej. Visst.
-Hej då.
77
00:05:27,460 --> 00:05:31,756
Ni håller väl med om att man
mår bättre när man ser bättre ut?
78
00:05:31,923 --> 00:05:33,592
Kanske det.
79
00:05:33,758 --> 00:05:38,346
Och mer lyster är väl att föredra
framför mindre lyster?
80
00:05:38,513 --> 00:05:41,099
-Det är svårt att inte hålla med om.
-Då så!
81
00:05:41,266 --> 00:05:46,563
Du testar det skimrande hudserumet.
82
00:05:46,730 --> 00:05:50,525
Titta på de här undertonerna.
Här snackar vi persikor i grädde.
83
00:05:50,692 --> 00:05:55,405
Eller hur? Och vad har vi här?
En tonårig supermodells hand?
84
00:05:55,572 --> 00:05:58,408
Lite väl ungt för en supermodell, va?
85
00:05:58,575 --> 00:06:01,828
Jag rekommenderar
en halvårsförbrukning av serumet-
86
00:06:01,995 --> 00:06:05,290
-ihop med rougen, concealern-
87
00:06:05,457 --> 00:06:08,877
-och det föryngrande serumet.
Låter det bra?
88
00:06:10,879 --> 00:06:12,797
-Ja...
-Ja...
89
00:06:12,964 --> 00:06:15,467
Vänta lite.
Bleka Jennifer är en guldgruva.
90
00:06:15,634 --> 00:06:20,305
Ni kan beställa i slutet av veckan.
- Jennifer! Vänta lite. Jennifer!
91
00:06:20,472 --> 00:06:22,307
Varför vågar man inte säga nej?
92
00:06:22,474 --> 00:06:25,811
Varje gång Stef skaffar extraknäck
blir vi av med pengar.
93
00:06:25,977 --> 00:06:27,604
Jag sparar till en husbåt.
94
00:06:27,771 --> 00:06:30,899
Vi måste säga ifrån.
Jag har inte gjort ett enda klipp-
95
00:06:31,066 --> 00:06:34,444
-med den där saxen hon sålde.
Jag har inget behov av den.
96
00:06:36,404 --> 00:06:39,241
Okej, allihop. Knip igen omedelbart.
97
00:06:39,407 --> 00:06:43,495
I dag påbörjar vi
ett nytt hämnduppdrag. Vår måltavla?
98
00:06:46,331 --> 00:06:48,083
-Oy vey...
-Ut!
99
00:06:48,250 --> 00:06:49,793
Gå till rektorn på en gång.
100
00:06:49,960 --> 00:06:53,296
-Ni med, era lismande kreatur.
-Men vi har inte gjort nåt.
101
00:06:53,463 --> 00:06:57,259
Har ni inte? Det tror jag nog.
102
00:06:57,425 --> 00:07:00,846
Det tror jag nog att ni har.
- Tjena, Durbin.
103
00:07:01,012 --> 00:07:05,058
Jag skickar tre elever till dig nu.
Varför? De hånglade med varandra.
104
00:07:05,225 --> 00:07:09,437
Alla tre satt här och hånglade.
Mitt i klassrummet. Det var sjukt.
105
00:07:09,604 --> 00:07:13,900
Jag trodde inte mina ögon.
Det var äckligt. Nu kommer de. - Ut!
106
00:07:16,611 --> 00:07:20,407
Japp.
Lycka till med att förklara det där.
107
00:07:20,574 --> 00:07:23,535
Han kan inte ha fått till det i går.
Jäkligt hulsken.
108
00:07:23,702 --> 00:07:27,372
Som ni kanske har hört vägrar Marcus
att återinföra mina chips.
109
00:07:27,539 --> 00:07:31,751
Vårt uppdrag är att peta Marcus
Kasperak som elevrådsordförande.
110
00:07:31,918 --> 00:07:33,920
Du kan väl köpa chips i affären?
111
00:07:34,087 --> 00:07:38,091
Det handlar inte om chips längre,
Sarika. Det handlar om principer.
112
00:07:38,258 --> 00:07:40,760
Och lite om chips. Jag älskar chips.
113
00:07:40,927 --> 00:07:43,889
Det är runt 60 procent princip
och 40 procent chips.
114
00:07:44,055 --> 00:07:46,183
-Jag fattar.
-Heather fattar. Tack.
115
00:07:46,349 --> 00:07:49,603
Jag har läst stadgarna.
Vi behöver bara 200 underskrifter-
116
00:07:49,769 --> 00:07:54,149
-för att ersätta Marcus med en ny
kandidat. I dag ska vi utse den.
117
00:07:54,316 --> 00:07:57,235
-Det känns som en överreaktion.
-Sarika är utesluten.
118
00:07:57,402 --> 00:08:00,780
Jag vill att ni säljer in er själva
som i en kampanj.
119
00:08:00,947 --> 00:08:03,074
-Anthony.
-Om jag var ordförande...
120
00:08:03,241 --> 00:08:05,702
...skulle alla låtar på balen
vara tryckare.
121
00:08:05,869 --> 00:08:08,205
För 20 dollar
vill jag känna en kropp.
122
00:08:08,371 --> 00:08:10,749
Snyggt! Bra sagt.
Vem står på tur? Colin.
123
00:08:10,916 --> 00:08:13,960
Jag är nog inte rätt val.
Det finns en pinsam video-
124
00:08:14,127 --> 00:08:18,673
-där jag blåser ut nån annans
födelsedagsljus. Jag blev ivrig.
125
00:08:18,840 --> 00:08:20,550
Fler skelett i garderoben?
126
00:08:20,717 --> 00:08:26,014
Jag snattar tidningar för att få
en kick. Att åka fast är det roliga.
127
00:08:26,181 --> 00:08:29,351
Vi hoppar över det här
och väljer den med mest karisma.
128
00:08:29,518 --> 00:08:31,812
-Dan Decker. Är du på?
-Ja.
129
00:08:31,978 --> 00:08:34,231
Jag var med i elevrådet i Florida.
130
00:08:34,397 --> 00:08:36,942
-Jag hjälper gärna...
-Okej, förstör det inte.
131
00:08:37,108 --> 00:08:39,820
Okej, hör ni.
Dan Decker är vår kandidat.
132
00:08:39,986 --> 00:08:42,989
Ut och samla underskrifter nu.
Skicka vidare.
133
00:08:43,156 --> 00:08:45,826
Var diskreta, men effektiva. Okej?
134
00:08:45,992 --> 00:08:49,996
För varje minut som går
blir mina chips segare och segare.
135
00:08:50,163 --> 00:08:54,459
Och sexualitet kan förstås uttryckas-
136
00:08:54,626 --> 00:08:59,923
-på många olika sätt och
i olika kombinationer. David Bowie...
137
00:09:00,090 --> 00:09:02,926
-Har du tid?
-Absolut. Ja.
138
00:09:03,093 --> 00:09:08,223
Jag släpper er med en varning.
Ni kan gå.
139
00:09:11,309 --> 00:09:13,061
Okej, det är sant.
140
00:09:13,228 --> 00:09:16,523
Några fladdermöss har tagit sig in
i ventilationssystemet.
141
00:09:16,690 --> 00:09:19,192
Va? Nej, vi vill prata om Stef.
142
00:09:26,825 --> 00:09:28,827
Vad händer, diggar-Durb?
143
00:09:28,994 --> 00:09:32,330
Det finns regler mot att värva kunder
på skolans område.
144
00:09:32,497 --> 00:09:36,751
Va? Skämtar du?
- Hör ni vad han säger?
145
00:09:36,918 --> 00:09:39,504
-Ja, och jag är chokad.
-Fan ta dig, Durbin.
146
00:09:42,799 --> 00:09:47,387
Det är i alla fall en regel,
så du måste sluta.
147
00:09:47,554 --> 00:09:51,600
Durbs... Du skulle väl hålla med om
att jag som lärare...
148
00:09:51,766 --> 00:09:55,353
-...inte tjänar så mycket pengar?
-Mycket mindre än du förtjänar.
149
00:09:55,520 --> 00:09:59,858
Och du håller väl med om att jag
borde kunna gå i pension en dag?
150
00:10:00,025 --> 00:10:02,277
Eller vill du att jag dör på jobbet?
151
00:10:02,444 --> 00:10:05,197
Nej, jag vill
att du ska dö på ett roligt ställe.
152
00:10:05,363 --> 00:10:11,453
Då är vi överens. Jag är så glad
att du står på min sida i det här.
153
00:10:11,620 --> 00:10:15,415
Du är en av de schysta.
- Glöm inte beställningarna, tjejer.
154
00:10:21,588 --> 00:10:23,632
Det skulle väl vara en takträdgård?
155
00:10:23,798 --> 00:10:27,803
Tydligen skulle all jord
få taket på gympasalen att rasa in.
156
00:10:27,969 --> 00:10:31,598
-Vi höll på att döda en massa folk.
-Victor! Gödsla.
157
00:10:31,765 --> 00:10:33,850
Jag måste gödsla.
158
00:10:34,017 --> 00:10:38,104
Hallå, Jack.
Jag såg nåt väldigt underligt i går.
159
00:10:38,271 --> 00:10:40,941
Dan Decker snackade in sig
hos spanskaklubben.
160
00:10:41,107 --> 00:10:46,321
Först blev jag förvirrad, men sen
insåg jag vad han höll på med.
161
00:10:46,488 --> 00:10:50,492
-Han försökte locka latinoväljarna.
-Det är nog mest vita i den klubben.
162
00:10:50,659 --> 00:10:53,453
Victor! Håll tyst!
163
00:10:53,620 --> 00:10:56,039
Jag införde
i alla fall ett nytt beslut.
164
00:10:56,206 --> 00:11:02,087
För att byta ut ordföranden krävs nu
10 000 underskrifter. Ledsen, Jack.
165
00:11:02,254 --> 00:11:05,423
Sanna mina ord, din själlösa
skamfläck: Jag ska sänka dig.
166
00:11:05,590 --> 00:11:08,844
Du är petad innan du hinner se
en enda tomat växa.
167
00:11:10,137 --> 00:11:13,932
Eller tidigare än så, beroende på
hur lång tid det tar för tomaterna.
168
00:11:14,099 --> 00:11:16,810
Det beror på storlek och jordmån.
169
00:11:16,977 --> 00:11:19,813
Vi var tvungna
att inrätta ett litet förråd.
170
00:11:19,980 --> 00:11:22,858
Det finns risk
för lite krångel på parkeringen.
171
00:11:23,024 --> 00:11:25,652
Vi ses, Jack.
172
00:11:44,212 --> 00:11:46,882
Marcus!
173
00:11:56,150 --> 00:12:00,705
Lägg ner, Dan. Marcus har avslöjat
dig. Han gjorde en fuling-
174
00:12:00,788 --> 00:12:04,457
-och jag fick muta en luffare för
att han skulle flytta på sitt fort.
175
00:12:04,488 --> 00:12:06,492
-Sitt fort?
-Hus, då. Tält?
176
00:12:06,568 --> 00:12:08,404
Sluta jiddra. Dags för Plan B.
177
00:12:08,429 --> 00:12:11,448
Var får jag tag i kokain
att plantera i Marcus skåp?
178
00:12:11,515 --> 00:12:14,518
Det här är en galen överreaktion
på att inte få chips.
179
00:12:14,585 --> 00:12:17,213
Vi är långt bortom chips nu.
Det är personligt.
180
00:12:17,379 --> 00:12:19,924
-Så ni bryr er inte om chipsen?
-Lite, Dan!
181
00:12:20,090 --> 00:12:24,261
Jag bryr mig lite om chipsen.
90 procent Marcus, 10 procent chips.
182
00:12:24,428 --> 00:12:26,305
-Har du parkerat på gatan?
-Ja.
183
00:12:26,472 --> 00:12:31,018
-Det är städdag. Din bil är bärgad.
-Är min bil bärgad?!
184
00:12:31,185 --> 00:12:34,355
-Elevrådet har spårat ur. Gör nåt!
-Nej, nej, nej.
185
00:12:34,522 --> 00:12:37,191
Jag tänker inte lägga mig i det här.
186
00:12:37,358 --> 00:12:39,360
Vänta nu. Är det där Scottie Deeks?
187
00:12:39,527 --> 00:12:42,446
Var det han Marcus vann över i valet?
188
00:12:42,613 --> 00:12:44,782
Scottie? Ja, han är grym.
189
00:12:46,075 --> 00:12:48,410
Den här skolan är helt orimlig.
190
00:12:50,913 --> 00:12:53,165
-Hallå?
-Är det här Jack Griffin?
191
00:12:53,332 --> 00:12:56,293
-Ja, vem är det här?
-Marcus val var riggat.
192
00:12:58,504 --> 00:13:00,589
Varför ringer du? Varför sjunger du?
193
00:13:00,756 --> 00:13:03,634
Det är en app. Marcus måste stoppas.
194
00:13:03,801 --> 00:13:05,803
Följ bilen.
195
00:13:05,970 --> 00:13:08,472
"Följ bilen"? Vad betyder det?
196
00:13:08,639 --> 00:13:11,350
-Vem är du?
-På med gympakläderna, för tusan!
197
00:13:11,517 --> 00:13:15,688
-Du slipper inte undan fotbollen.
-Jag har ju mensvärk!
198
00:13:15,855 --> 00:13:19,150
Du har inte mens.
Det funkar bara för tjejer.
199
00:13:19,316 --> 00:13:21,152
Följ bilen!
200
00:13:24,029 --> 00:13:26,782
"Följ bilen"?
201
00:13:29,118 --> 00:13:32,037
"Följ bilen."
202
00:13:33,330 --> 00:13:36,083
"Följ bilen."
203
00:13:36,250 --> 00:13:39,044
"Följ..."
204
00:13:39,211 --> 00:13:44,258
-Hej, Michelle.
-Jag gillar tystnaden.
205
00:13:46,719 --> 00:13:48,804
Okej.
206
00:14:11,452 --> 00:14:15,414
Tjena, Grace. En snabb fråga.
207
00:14:15,581 --> 00:14:17,458
Hur fick du den här bilen?
208
00:14:21,879 --> 00:14:28,010
Trädgården är klar och vad växer där?
Mitt arv.
209
00:14:29,887 --> 00:14:34,016
Okej, allihop.
Dämpa er och titta på mig.
210
00:14:34,183 --> 00:14:38,687
Mr Griffin, de här avbrotten
börjar faktiskt bli skrattretande.
211
00:14:38,854 --> 00:14:40,856
Vet du vad som är skrattretande?
212
00:14:41,023 --> 00:14:46,487
Att du skulle ha slagit Scottie Deeks
i en popularitetstävling.
213
00:14:46,654 --> 00:14:49,824
Marcus visste
att han skulle förlora valet-
214
00:14:49,990 --> 00:14:54,745
-så hans föräldrar
fick muta rösträknaren, Grace här-
215
00:14:54,912 --> 00:14:59,083
-med en sprillans ny bil
från familjens bilfirma. Eller hur?
216
00:14:59,250 --> 00:15:03,546
Och vad gjorde Grace?
Jo, som den lydiga soldat hon är...
217
00:15:04,588 --> 00:15:06,841
...fuskade hon med rösterna.
218
00:15:07,007 --> 00:15:10,553
Det här
är de verkliga röstresultaten.
219
00:15:10,719 --> 00:15:14,723
Marcus förlorade inte bara.
Han blev fullkomligt krossad.
220
00:15:14,890 --> 00:15:18,769
Vi har hela 426 röster
på Scottie Deeks.
221
00:15:18,936 --> 00:15:22,857
Vi har oroväckande nog 32 röster
på mördaren Robert Durst.
222
00:15:23,023 --> 00:15:24,442
Vad hände där?
223
00:15:24,608 --> 00:15:29,530
Och så har vi tragiska 19 röster
på Marcus. Hoppsan-sa.
224
00:15:32,408 --> 00:15:35,202
Vann jag inte? - Är det sant, Grace?
225
00:15:40,541 --> 00:15:47,506
Med omedelbar verkan
avsäger jag mig mitt ämbete.
226
00:15:47,673 --> 00:15:51,177
Så...vi ses på kemin.
227
00:15:54,555 --> 00:15:58,267
Ånej!
Jag trodde att han visste om det.
228
00:15:58,434 --> 00:16:01,771
Jag trodde att han visste om det!
229
00:16:03,689 --> 00:16:10,446
Jag har fått höra att jag ibland...
överreagerar.
230
00:16:18,162 --> 00:16:19,914
JAG KAN KLÄ PÅ MIG SJÄLV!
231
00:16:20,123 --> 00:16:21,874
-Vackert hem.
-Tack.
232
00:16:22,041 --> 00:16:25,837
Tack för att jag fick komma hit
och prata lite med dig.
233
00:16:26,004 --> 00:16:28,131
Jag ägde din son rätt hårt i dag.
234
00:16:28,298 --> 00:16:31,050
Jag skäms otroligt mycket
över det vi har gjort.
235
00:16:31,217 --> 00:16:34,345
-Ja, det var rätt sinnessjukt.
-Var det värt det?
236
00:16:34,512 --> 00:16:37,390
För att vår lille superstjärna
skulle bli vald?
237
00:16:37,557 --> 00:16:39,183
Antagligen.
238
00:16:39,350 --> 00:16:43,104
Det låter som om du inte alls skäms.
Jag går och pratar med honom.
239
00:16:43,271 --> 00:16:47,859
Kan du göra mig en stor tjänst?
Säg till honom att han vann valet.
240
00:16:50,403 --> 00:16:53,698
-Det tänker jag inte göra.
-Inte?
241
00:16:53,865 --> 00:16:57,201
Herregud. Gud.
242
00:17:05,168 --> 00:17:09,088
Hej...
Skulle du kunna ta på dig en tröja?
243
00:17:09,255 --> 00:17:11,382
Din rygg bländar mig, kompis.
244
00:17:14,093 --> 00:17:17,263
Vi kanske lät det här spåra ur lite.
245
00:17:17,430 --> 00:17:20,308
Både du och jag bär skulden,
givetvis.
246
00:17:20,475 --> 00:17:25,563
70 procent du och 30 procent jag.
Ärligt talat.
247
00:17:26,814 --> 00:17:29,359
Vill du prata om det?
248
00:17:29,525 --> 00:17:33,279
När jag vann trodde jag att folk
äntligen hade börjat gilla mig.
249
00:17:33,446 --> 00:17:36,324
Jag vill inte att ni ska säga
att folk gillar mig-
250
00:17:36,491 --> 00:17:38,534
-eller att high school är oviktigt.
251
00:17:38,701 --> 00:17:41,245
Nej, nej, nej. Det är viktigt.
252
00:17:41,412 --> 00:17:43,706
Du har problem. Du ger dig på folk-
253
00:17:43,873 --> 00:17:47,460
-och påpekar vad de gör fel.
Ingen vill höra sånt.
254
00:17:47,627 --> 00:17:49,587
Du måste tänka på hur du framstår.
255
00:17:51,089 --> 00:17:56,678
Det är inte bara ditt fel. Du har
blivit skyddad av dina föräldrar.
256
00:17:56,844 --> 00:18:01,891
Sån här odräglighet brukar man bli av
med efter ett antal kalsongryck.
257
00:18:02,058 --> 00:18:05,478
-Vem har mobbat dig?
-Ingen.
258
00:18:06,854 --> 00:18:11,401
Om du vill
skulle jag kunna mobba dig.
259
00:18:11,567 --> 00:18:14,862
Inte fysiskt.
Bara med hån och gliringar.
260
00:18:15,029 --> 00:18:18,741
-Skonsam verbal mobbning.
-Det gör ni väl redan?
261
00:18:18,908 --> 00:18:23,079
I princip, ja. Men i det här fallet
skulle avsikten var lite ädlare.
262
00:18:23,246 --> 00:18:27,041
-Ja. Det vore snällt.
-Okej.
263
00:18:28,835 --> 00:18:33,589
-Okej. Gör inte så.
-Okej.
264
00:18:37,468 --> 00:18:41,014
-Aj, det gör ont.
-Skrubba ordentligt.
265
00:18:42,098 --> 00:18:45,310
Ska vi fixa de där beställningarna?
266
00:18:45,476 --> 00:18:48,021
Ja, jag har min lista här.
267
00:18:48,187 --> 00:18:51,274
Oj, du har fått utslag
där du provade Stefs smink.
268
00:18:51,441 --> 00:18:53,151
Herregud, jag har också ett!
269
00:18:53,318 --> 00:18:56,529
Ånej! Då kan vi
aldrig mer köpa ditt smink.
270
00:18:56,696 --> 00:19:00,366
-Vad ledsen jag blir.
-Nej, var inte ledsna.
271
00:19:00,533 --> 00:19:04,454
Ni kan ju köpa en otrolig concealer
som täcker det hur lätt som helst.
272
00:19:04,621 --> 00:19:07,290
Vad fan, Stef!
Utslagen är ju inte på riktigt.
273
00:19:07,457 --> 00:19:09,709
Vi försökte slippa köpa ditt smink.
274
00:19:09,876 --> 00:19:12,629
-Va?
-Jag tror att mitt börjar bli äkta.
275
00:19:12,795 --> 00:19:16,507
Vi vill stödja dig,
men vi tjänar lika mycket som du.
276
00:19:16,674 --> 00:19:19,677
Jag har haft samma par månadslinser
i två år nu.
277
00:19:19,844 --> 00:19:23,765
Vi var väl bara rädda
att du skulle bli arg på oss.
278
00:19:23,931 --> 00:19:25,934
Jag är inte arg.
279
00:19:26,100 --> 00:19:28,728
Jag är bara besviken
för att ni inte var ärliga.
280
00:19:28,895 --> 00:19:33,358
Det verkade bara vara ett bra sätt
att tjäna lite extra pengar på.
281
00:19:33,524 --> 00:19:35,652
Dessutom tyckte jag
att det var snyggt.
282
00:19:35,818 --> 00:19:37,654
Ja, det var jättesnyggt.
283
00:19:37,820 --> 00:19:41,449
Jag känner väl bara
att en lenare och jämnare hy-
284
00:19:41,616 --> 00:19:45,912
-kan ha både personliga
och yrkesmässiga fördelar.
285
00:19:46,079 --> 00:19:48,581
-Jag har ändrat mig.
-Nej!
286
00:19:48,748 --> 00:19:52,627
-Vad envis du är, Stef!
-Okej, förlåt.
287
00:19:52,794 --> 00:19:57,215
Jag undrar bara vad jag ska göra med
skönhetsprodukter värda 300 dollar.
288
00:19:59,300 --> 00:20:05,181
Fladdermössen är infångade
och bara ett bett har bekräftats.
289
00:20:05,348 --> 00:20:08,559
Krya på er, mrs Denunzio.
290
00:20:08,726 --> 00:20:14,274
-Vilken snygging.
-Contouringen är fantastisk.
291
00:20:14,440 --> 00:20:19,195
-Han ser mentalsjuk ut.
-Ja.
292
00:20:19,362 --> 00:20:23,491
Till sist vill jag gratulera
den fantastiske Scottie Deeks-
293
00:20:23,658 --> 00:20:26,536
-som är vår nye elevrådsordförande.
294
00:20:26,703 --> 00:20:30,915
Före detta ordföranden
Marcus Kasperak-
295
00:20:31,082 --> 00:20:34,585
-har antagit titeln
parlamentarisk rådgivare.
296
00:20:34,752 --> 00:20:37,714
Så var på er vakt,
ni bångstyriga lagstiftare!
297
00:20:37,880 --> 00:20:42,385
Det känns som ett onödigt ämbete,
men grattis.
298
00:20:42,552 --> 00:20:46,681
Det ska bli kul.
Perfekt för en formalianörd som jag.
299
00:20:46,848 --> 00:20:51,102
Förresten, så...
tog jag med de här åt er.
300
00:20:51,269 --> 00:20:54,314
Wow. Sånt här beteende uppskattas.
301
00:20:57,233 --> 00:21:01,571
Tror ni inte att ni hetsäter för att
handskas med underliggande ångest...?
302
00:21:03,072 --> 00:21:08,286
Okej. Längst bak i klassrummet.
Absolut. Tack.
303
00:21:18,671 --> 00:21:21,799
Text: Hanna Måhl Åsberg
www.sdimedia.com