1 00:00:13,013 --> 00:00:16,473 ‪NETFLIX 原創影集 2 00:00:43,043 --> 00:00:46,213 ‪(本劇中人物、機關、地名及事件) 3 00:00:46,296 --> 00:00:48,966 ‪(皆無關現實,特此聲明) 4 00:00:49,048 --> 00:00:51,468 ‪你是必須實踐法律的人 5 00:00:51,551 --> 00:00:54,471 ‪你是個不能拿“任何人” ‪來當擋箭牌的執行者 6 00:00:55,722 --> 00:00:59,062 ‪我成為警察後 ‪第一次碰到想效仿的對象 7 00:00:59,642 --> 00:01:02,232 ‪可是她的職業生涯卻得斷送在我手上 8 00:01:02,312 --> 00:01:04,232 ‪拜託你別走到拘捕令這一步 9 00:01:04,314 --> 00:01:06,274 ‪禹太夏部長犯下嚴重的罪行 10 00:01:06,357 --> 00:01:08,987 ‪不只具備了符合拘捕要件的充分證據 11 00:01:09,069 --> 00:01:11,029 ‪他甚至已經試圖湮滅證據 12 00:01:11,112 --> 00:01:14,242 ‪我會讓妳見識到檢方 ‪才是握有起訴權的人 13 00:01:14,824 --> 00:01:17,454 ‪我會起訴妳,不只會讓妳被判刑 14 00:01:17,535 --> 00:01:20,705 ‪還會讓妳背上貪汙警察的罪名及前科 15 00:01:24,334 --> 00:01:28,304 ‪禹部長威脅要加害司法警察官的內容 16 00:01:28,379 --> 00:01:31,259 ‪以及前情報局長金明漢 17 00:01:31,341 --> 00:01:34,391 ‪在拘留所的面會錄音檔內容 ‪最後證明禹部長確有棄屍行為 18 00:01:34,469 --> 00:01:36,509 ‪所有當事人的證詞 19 00:01:36,596 --> 00:01:39,096 ‪都已經附在令狀聲請事由裡 20 00:01:39,182 --> 00:01:40,392 ‪(禹太夏部長) 21 00:02:09,754 --> 00:02:12,384 {\an8}‪最終集 22 00:02:14,592 --> 00:02:16,892 {\an8}‪(記者室) 23 00:02:18,972 --> 00:02:22,102 {\an8}‪(檢察) 24 00:02:26,563 --> 00:02:29,943 {\an8}‪故朴光秀律師的死因 25 00:02:30,942 --> 00:02:34,492 {\an8}‪就如同當時所發表的驗屍結果 ‪確實是心肌梗塞沒錯 26 00:02:35,947 --> 00:02:39,117 {\an8}‪至於各位對於死亡地點的疑惑 27 00:02:39,784 --> 00:02:43,414 {\an8}‪在檢警內部調查的結果發表中 28 00:02:43,496 --> 00:02:45,206 ‪表示屍體有遭到移動這點 29 00:02:46,124 --> 00:02:47,464 ‪的確是事實 30 00:02:49,836 --> 00:02:51,456 ‪而棄屍的目的 31 00:02:52,046 --> 00:02:55,256 ‪是為了隱瞞在南楊州別墅裡 32 00:02:55,341 --> 00:02:58,511 ‪所舉辦的不正當聚會 33 00:02:59,596 --> 00:03:00,716 ‪這部分也屬實 34 00:03:15,403 --> 00:03:16,863 ‪他不是個空口說白話的人 35 00:03:17,906 --> 00:03:21,236 ‪如果將他的影響力跟道德性 ‪一併納入考量的話 36 00:03:21,993 --> 00:03:25,583 ‪那禹部長確實有能力毀掉 ‪韓汝珍警監的人生 37 00:03:27,832 --> 00:03:29,712 ‪就算他有辦法讓我們兩個閉嘴 38 00:03:30,209 --> 00:03:33,249 ‪也沒辦法讓金明漢局長保持沉默 39 00:03:34,005 --> 00:03:36,875 ‪現在也只有妳能讓他脫身了 40 00:03:37,800 --> 00:03:41,430 ‪在目前這種無法否認在場的情況下 41 00:03:41,512 --> 00:03:43,352 ‪他如果想避開棄屍的指控 42 00:03:44,140 --> 00:03:46,520 ‪就只能再次拖妳下水 43 00:03:46,601 --> 00:03:48,561 ‪就像朴光秀律師身亡當天一樣 44 00:03:50,021 --> 00:03:52,691 ‪總是在議論他人道德性的你 ‪倒是挺快學壞的啊 45 00:03:53,691 --> 00:03:57,151 ‪看到上司那麼對待韓主任後 ‪也想有樣學樣地跑來警察廳那麼做? 46 00:03:58,196 --> 00:03:59,736 ‪事發當天 47 00:04:00,323 --> 00:04:04,123 ‪某個在南楊州別墅的 ‪警察廳幹部聯絡了我 48 00:04:05,119 --> 00:04:07,749 ‪當時身為南楊州警察局長的我 49 00:04:08,414 --> 00:04:11,334 ‪為了將事情處理好,前往了該棟別墅 50 00:04:12,293 --> 00:04:16,303 ‪並與當時留在屋裡的中央地檢高層 51 00:04:17,215 --> 00:04:19,505 ‪一起將朴律師的屍體 52 00:04:19,592 --> 00:04:22,222 ‪移動至南楊州的國道旁 53 00:04:22,720 --> 00:04:26,180 ‪既然你覺得我最後都會完蛋 ‪那為何還要跑來找我? 54 00:04:27,433 --> 00:04:28,893 ‪因為妳可以選擇 55 00:04:29,394 --> 00:04:31,694 ‪要讓事情怎麼收場 56 00:04:33,940 --> 00:04:36,940 ‪倘若妳對自己介入一事否認到底 57 00:04:37,735 --> 00:04:41,065 ‪那麼妳跟韓警監就會分別被情報局長 58 00:04:41,155 --> 00:04:42,485 ‪以及禹部長給毀掉 59 00:04:42,573 --> 00:04:46,043 ‪但妳也可以選擇親自揭開真相 60 00:04:46,995 --> 00:04:48,905 ‪並且主動下台 61 00:04:51,416 --> 00:04:53,746 ‪然後順便保護韓主任嗎? 62 00:04:56,170 --> 00:04:58,010 ‪你還真不會看人 63 00:04:59,090 --> 00:05:02,010 ‪你覺得我像是會為了韓主任 ‪而犧牲自己的人嗎? 64 00:05:04,220 --> 00:05:05,390 ‪我不久之前 65 00:05:06,681 --> 00:05:10,521 ‪曾經看過韓警監大發雷霆的樣子 66 00:05:11,352 --> 00:05:14,522 ‪就只是因為對方沒用尊稱稱呼妳 67 00:05:15,189 --> 00:05:16,649 ‪那個人甚至也不是在罵妳 68 00:05:17,984 --> 00:05:21,494 ‪雖然韓警監很容易對人打開心房 69 00:05:21,571 --> 00:05:26,161 ‪卻不會隨便接納任何人 70 00:05:27,160 --> 00:05:30,870 ‪我不認為妳們之間的羈絆 ‪只是單方面的關係 71 00:05:31,998 --> 00:05:37,048 ‪而我是相信韓汝珍警監的眼光 ‪才會來這裡找妳 72 00:05:37,545 --> 00:05:41,465 ‪並不是因為對妳的良心有所期待 73 00:05:42,383 --> 00:05:44,263 ‪除此之外沒有其他人涉入 74 00:05:44,844 --> 00:05:47,604 ‪而我將從此刻起卸下所有職務 75 00:05:47,680 --> 00:05:50,180 ‪為求不留下任何疑點 76 00:05:50,683 --> 00:05:52,813 ‪我在此答應各位必會誠實面對調查 77 00:05:53,770 --> 00:05:57,230 ‪對於身為一個該守護法律的公職人員 78 00:05:58,274 --> 00:06:00,694 ‪卻在他人的死亡現場引發混亂這點 79 00:06:01,360 --> 00:06:02,450 ‪我要對所有國民 80 00:06:03,404 --> 00:06:06,874 ‪及遺屬們深切表達歉意 81 00:06:18,878 --> 00:06:22,628 ‪不管是崔部長或禹部長 ‪當時好像都對妳說了謊 82 00:06:23,841 --> 00:06:27,101 ‪朴光秀直至死前都沒有離開過別墅 83 00:06:27,929 --> 00:06:29,429 ‪一群笨蛋 84 00:06:30,264 --> 00:06:32,144 ‪也不曉得他們是在自掘墳墓 85 00:06:33,601 --> 00:06:36,191 ‪不過幸好還沒有任何人提到我們集團 86 00:06:36,771 --> 00:06:38,941 ‪等事情傳到李成宰耳裡才是問題 87 00:06:39,023 --> 00:06:41,283 ‪他到時肯定會想藉此大作文章 88 00:06:42,401 --> 00:06:44,071 ‪消息傳開的可能性確實很大 89 00:06:44,570 --> 00:06:47,990 ‪畢竟保證一切都在 ‪自己掌控之下的禹部長 90 00:06:49,075 --> 00:06:50,945 ‪受到了致命一擊 91 00:06:52,161 --> 00:06:53,581 ‪掌控… 92 00:06:54,497 --> 00:06:57,417 ‪雖然還有最後一個可以交代的人選 93 00:06:58,709 --> 00:07:00,209 ‪那要請吳律師開始行動嗎? 94 00:07:01,337 --> 00:07:03,457 ‪我正想這麼說呢 95 00:07:04,715 --> 00:07:06,335 ‪不好意思,我會洗耳恭聽 96 00:07:07,093 --> 00:07:08,183 ‪我不是這個意思 97 00:07:09,178 --> 00:07:11,468 ‪我的想法好像偶爾都會被你看穿呢 98 00:07:12,306 --> 00:07:13,806 ‪還好你現在仍是我的人手 99 00:07:13,891 --> 00:07:15,521 ‪但往後要是你跳槽到別人旗下 100 00:07:16,310 --> 00:07:17,400 ‪那可就大事不妙了 101 00:07:19,272 --> 00:07:21,772 ‪約見面的事情讓吳律師去處理就好 102 00:07:21,858 --> 00:07:22,778 ‪而我們這邊的意思 103 00:07:23,985 --> 00:07:25,355 ‪就由你親自去傳達 104 00:07:26,237 --> 00:07:27,107 ‪我明白了 105 00:07:32,285 --> 00:07:34,995 ‪會長所擔心的那種情況是不會發生的 106 00:07:35,997 --> 00:07:36,867 ‪無論如何都不會 107 00:08:10,114 --> 00:08:11,284 ‪難道我是無業遊民嗎? 108 00:08:11,365 --> 00:08:14,075 ‪竟敢打電話把我呼來喚去? 109 00:08:16,704 --> 00:08:20,294 ‪你們這些傢伙! ‪我可是當過部長法官的人耶! 110 00:08:21,292 --> 00:08:22,422 ‪可惡 111 00:08:32,386 --> 00:08:35,096 ‪(執行指揮檢察官) 112 00:08:46,108 --> 00:08:48,238 ‪雖然你們隸屬同一組 ‪關係卻好像不是很融洽 113 00:08:49,820 --> 00:08:52,110 ‪要我給你個機會 ‪教訓一下看不慣的上司嗎? 114 00:08:54,659 --> 00:08:56,699 ‪禹部長的案子要交給黃檢調查嗎? 115 00:09:01,249 --> 00:09:02,119 ‪你親自查個清楚吧 116 00:09:02,959 --> 00:09:03,789 ‪我明白了 117 00:09:07,505 --> 00:09:08,505 ‪金部長 118 00:09:09,507 --> 00:09:10,507 ‪是 119 00:09:32,071 --> 00:09:33,451 ‪是禹部長做的嗎? 120 00:09:34,323 --> 00:09:36,243 ‪假目擊者跟假信件 121 00:09:38,411 --> 00:09:39,371 ‪看起來是這樣沒錯 122 00:09:40,955 --> 00:09:41,955 ‪那他也知道? 123 00:09:43,749 --> 00:09:44,579 ‪是的 124 00:09:59,640 --> 00:10:01,350 ‪你就往好處想吧 125 00:10:01,892 --> 00:10:03,732 ‪哪有這麼好的合夥人? 126 00:10:05,062 --> 00:10:06,062 ‪你… 127 00:10:07,398 --> 00:10:10,148 ‪在聽到他們的說法後 ‪還能講出這種話嗎? 128 00:10:12,111 --> 00:10:12,991 ‪你也真是的 129 00:10:13,821 --> 00:10:15,621 ‪姜地檢長,我啊 130 00:10:16,198 --> 00:10:17,828 ‪就只有那麼一個目標 131 00:10:18,534 --> 00:10:21,204 ‪等到孩子們大學畢業後 ‪我就可以功成身退 132 00:10:21,871 --> 00:10:24,251 ‪等退休後,我就要 ‪跟這塊土地斷絕關係 133 00:10:24,332 --> 00:10:27,922 ‪搬去南太平洋那種地方 ‪吃喝玩樂直到終老 134 00:10:29,045 --> 00:10:33,295 ‪不管是我或你,一生都在疲於奔命 135 00:10:33,382 --> 00:10:35,092 ‪就算奢侈一下也無妨吧? 136 00:10:39,096 --> 00:10:41,216 ‪如果想達成目標,那現在就得忍耐啊 137 00:10:41,307 --> 00:10:43,017 ‪拜託你了,好嗎? 138 00:10:53,027 --> 00:10:54,317 ‪吳部長! 139 00:10:54,403 --> 00:10:57,203 ‪你好啊 140 00:10:58,115 --> 00:11:01,365 ‪我應該要稱呼你律師才對 ‪卻老是改不掉以前的習慣 141 00:11:02,119 --> 00:11:04,119 ‪這一位是次長檢察官,也是我的後輩 142 00:11:04,205 --> 00:11:05,575 ‪然後這位是… 143 00:11:07,917 --> 00:11:09,837 ‪我們有空一起吃個飯吧 144 00:11:09,919 --> 00:11:11,379 ‪好啊,我們之後再約 145 00:11:11,462 --> 00:11:14,052 ‪-是,那我們下次見 ‪-好,再見 146 00:11:17,176 --> 00:11:20,296 ‪次長在這裡也算是挺高的職位 147 00:11:20,888 --> 00:11:22,768 ‪但他對前輩還是很謙恭有禮 148 00:11:38,948 --> 00:11:41,658 ‪請東部地檢不要再對我們公司出手 149 00:11:43,619 --> 00:11:45,369 ‪要是你拒絕這個請求 150 00:11:46,997 --> 00:11:50,877 ‪那麼事態就會演變成 ‪你是因為對韓喬心懷怨恨 151 00:11:51,669 --> 00:11:55,259 ‪才會不惜以非法手段 ‪拿到我們子公司的財務報表 152 00:11:56,006 --> 00:11:57,006 ‪而能證明這點的人 153 00:11:58,759 --> 00:12:00,389 ‪就在這裡 154 00:12:04,765 --> 00:12:07,015 ‪我是因為不懂法律才會這麼問 155 00:12:07,685 --> 00:12:10,015 ‪但在未經對方首肯的情況下 ‪洩漏個人資料的話 156 00:12:10,104 --> 00:12:12,984 ‪是會獲判五年以下的徒刑嗎? 157 00:12:15,860 --> 00:12:17,030 ‪我還真是好奇呢 158 00:12:17,528 --> 00:12:20,358 ‪倘若你真與我們集團正式開戰 159 00:12:21,323 --> 00:12:25,043 ‪那你的檢察官同事們 ‪到頭來會站在哪一邊呢? 160 00:12:59,987 --> 00:13:03,407 ‪(搜查救助革新團團長,崔炳) 161 00:13:18,839 --> 00:13:20,759 ‪只有妳順利存活下來,開心嗎? 162 00:13:24,136 --> 00:13:26,216 ‪我這叫順利存活嗎? 163 00:13:26,931 --> 00:13:28,601 ‪即便如此,我也曾試著… 164 00:13:29,600 --> 00:13:30,890 ‪想幫妳脫身 165 00:13:32,853 --> 00:13:33,813 ‪那時… 166 00:13:34,688 --> 00:13:37,608 ‪是我人生有史以來最糟糕的時候 167 00:13:38,984 --> 00:13:39,904 ‪直到今天 168 00:13:42,321 --> 00:13:44,741 ‪說好要回來的人不見蹤影 169 00:13:45,616 --> 00:13:47,116 ‪旁邊甚至還躺著一具屍體 170 00:13:48,118 --> 00:13:50,038 ‪當時我的腦中真的千頭萬緒 171 00:13:51,580 --> 00:13:52,830 ‪結果妳卻來了 172 00:13:54,625 --> 00:13:57,165 ‪什麼都不曉得 ‪就只因為上司打了那麼一通電話 173 00:13:59,338 --> 00:14:01,168 ‪那天我們見面的時間 174 00:14:01,757 --> 00:14:05,177 ‪大概連30分鐘都不到 175 00:14:06,595 --> 00:14:08,095 ‪但在那麼短的時間內 176 00:14:08,722 --> 00:14:09,772 ‪我們卻成了同志 177 00:14:10,933 --> 00:14:12,233 ‪完美無瑕的夥伴 178 00:14:13,143 --> 00:14:15,273 ‪這件事我記到現在 179 00:14:16,730 --> 00:14:19,480 ‪所以我本來想將妳排除在外 180 00:14:20,442 --> 00:14:21,942 ‪但你利用了我 181 00:14:23,112 --> 00:14:25,572 ‪利用?難道是我拖妳下水的嗎? 182 00:14:26,407 --> 00:14:28,077 ‪這話妳該對妳的局長說 183 00:14:28,784 --> 00:14:31,204 ‪你是故意派他們去拘留所的 184 00:14:31,954 --> 00:14:33,294 ‪等見到情報局長後 185 00:14:33,372 --> 00:14:35,962 ‪你知道他們肯定 ‪會從他嘴裡聽到我的名字 186 00:14:37,126 --> 00:14:40,626 ‪一年前用了那種方式脫身的傢伙 ‪不可能會幫忙隱瞞我的身分 187 00:14:42,631 --> 00:14:45,631 ‪比起一開始透過自己的嘴提到我 ‪你選擇利用局長 188 00:14:46,302 --> 00:14:49,472 ‪接著再耐心等待 ‪等到韓主任離開拘留所後 189 00:14:49,555 --> 00:14:51,095 ‪就換成利用我 190 00:14:52,558 --> 00:14:54,728 ‪因為你需要拿我來威脅她 191 00:14:54,810 --> 00:14:57,400 ‪如果你真的想幫助我脫身 192 00:14:59,064 --> 00:15:01,324 ‪那就不該提到局長的事 193 00:15:02,443 --> 00:15:06,363 ‪那我呢?若是不提他,我還能提誰? 194 00:15:06,447 --> 00:15:07,867 ‪我!只有我! 195 00:15:08,782 --> 00:15:10,202 ‪我為什麼得背這個黑鍋? 196 00:15:10,284 --> 00:15:12,704 ‪你當然不可能幫他背黑鍋 ‪而且你也沒有那麼做 197 00:15:13,454 --> 00:15:14,584 ‪所以才會造就這種結果 198 00:15:15,706 --> 00:15:16,826 ‪就像這樣畫上句點 199 00:15:21,378 --> 00:15:22,548 ‪要人死了才算結束 200 00:15:24,006 --> 00:15:25,416 ‪我還沒玩完 201 00:15:46,987 --> 00:15:48,447 ‪如果我說這是妳 202 00:15:49,031 --> 00:15:52,531 ‪能以警察身分服務大眾的 ‪最後一次機會呢? 203 00:15:53,827 --> 00:15:55,497 ‪要是禹部長 204 00:15:55,579 --> 00:15:58,539 ‪繼續坐在目前這個位置 ‪那個假目擊者絕不可能招認 205 00:15:59,041 --> 00:16:02,041 ‪這對一個一輩子 ‪把坐牢當飯吃的犯人而言 206 00:16:02,127 --> 00:16:04,207 ‪就像是有了大檢察廳部長當他的靠山 207 00:16:06,632 --> 00:16:09,762 ‪如果要讓他開口 ‪那就得先把禹部長拉下台? 208 00:16:10,970 --> 00:16:11,930 ‪是的 209 00:16:14,223 --> 00:16:15,473 ‪而你要我這麼做? 210 00:16:15,557 --> 00:16:17,727 ‪因為妳是唯一能做到的人 211 00:16:18,352 --> 00:16:21,152 ‪妳是當時跟他一起將屍體 ‪移動至別處的警務官 212 00:16:21,230 --> 00:16:25,190 ‪禹部長並沒有辦法 ‪否認妳所做出的證詞 213 00:16:53,345 --> 00:16:55,925 ‪你們別這樣,別人看到會罵的 214 00:16:56,724 --> 00:16:59,274 ‪-忠誠! ‪-忠誠! 215 00:17:41,810 --> 00:17:44,900 ‪就是因為老話沒有說錯 ‪才會流傳至今啊 216 00:17:45,564 --> 00:17:46,984 ‪她還真是忘恩負義 217 00:17:48,650 --> 00:17:50,610 ‪難道不是狗改不了吃屎嗎? 218 00:18:11,423 --> 00:18:14,593 ‪對於跟你同在別墅的人所做的證詞 219 00:18:14,676 --> 00:18:16,176 ‪如果你有話要說的話就趁現在講吧 220 00:18:20,390 --> 00:18:23,310 ‪那我就視為你對該證詞沒有別的意見 221 00:18:24,019 --> 00:18:25,599 ‪請問你是怎麼認識田基赫的? 222 00:18:34,446 --> 00:18:35,656 ‪本來很完美的 223 00:18:36,990 --> 00:18:38,990 ‪如果少了徐東載來攪局的話 224 00:18:41,703 --> 00:18:43,793 ‪要是沒有追查他的行蹤 225 00:18:44,832 --> 00:18:47,172 ‪朴光秀的事就不會再次成為焦點 226 00:18:47,751 --> 00:18:49,801 ‪事情也不會牽連到我身上 227 00:18:50,921 --> 00:18:52,091 ‪這樣一來 228 00:18:53,048 --> 00:18:54,928 ‪不管怎樣都不會造成問題 229 00:18:58,679 --> 00:19:01,179 ‪那你承認自己有介入 ‪徐東載檢察官綁架案的調查 230 00:19:01,265 --> 00:19:03,135 ‪並製造混亂嗎? 231 00:19:05,519 --> 00:19:06,559 ‪黃始木 232 00:19:07,521 --> 00:19:08,691 ‪你別囂張 233 00:19:12,985 --> 00:19:16,105 ‪只要那些人沒有拆除管制線 234 00:19:16,196 --> 00:19:18,026 ‪只要他們沒有上傳照片 235 00:19:18,115 --> 00:19:21,535 ‪只要沒有鬧出前官禮遇的事件 236 00:19:22,077 --> 00:19:25,247 ‪只要徐檢察官沒有發現這案子的話… 237 00:19:25,998 --> 00:19:28,878 ‪這跟綁匪的想法有什麼不同? 238 00:19:28,959 --> 00:19:31,839 ‪他起碼還能拿飽受折磨這點來當藉口 239 00:19:32,671 --> 00:19:34,761 ‪那你究竟有什麼藉口呢? 240 00:19:43,682 --> 00:19:45,142 ‪要明天再繼續嗎? 241 00:19:53,942 --> 00:19:55,442 ‪(聊天室) 242 00:19:55,527 --> 00:19:57,197 ‪(事情還順利嗎?) 243 00:20:05,245 --> 00:20:06,245 ‪嗯 244 00:20:12,836 --> 00:20:14,046 ‪那你現在爽快了嗎? 245 00:20:14,755 --> 00:20:16,715 ‪本來成天被訓的人 ‪現在可以反過來教訓對方 246 00:20:17,633 --> 00:20:19,053 ‪請問這是什麼意思? 247 00:20:19,718 --> 00:20:22,098 ‪你想想我為什麼 ‪要把禹部長的案子交給你 248 00:20:28,727 --> 00:20:29,557 ‪你坐吧 249 00:20:37,527 --> 00:20:39,237 ‪我話不說第二遍 250 00:20:40,989 --> 00:20:43,909 ‪把這件事當作是個案吧 ‪這只是禹部長的個人行為偏差 251 00:20:44,493 --> 00:20:45,953 ‪沒錯,他確實有犯錯 252 00:20:46,495 --> 00:20:48,745 ‪朴律師那件事的確是他的錯 253 00:20:48,830 --> 00:20:52,830 ‪可是一個大檢察廳的部長 ‪竟然為了檢警問題而偽造案情? 254 00:20:53,585 --> 00:20:55,165 ‪這完全是兩碼子事 255 00:20:58,840 --> 00:21:01,760 ‪只要你想,我可以解任他 256 00:21:01,843 --> 00:21:03,353 ‪但就讓這案子止於棄屍就好 257 00:21:06,682 --> 00:21:09,022 ‪怎樣?你是擔心就算自己閉口不談 258 00:21:09,101 --> 00:21:11,061 ‪警方也會對此大作文章? 259 00:21:12,980 --> 00:21:13,980 ‪不是 260 00:21:14,564 --> 00:21:17,574 ‪是啊,你就該這麼做才對 261 00:21:17,651 --> 00:21:19,741 ‪我這樣可算是非常照顧你喔 262 00:21:20,320 --> 00:21:22,990 ‪換作是別人,我二話不說就會開除他 263 00:21:23,073 --> 00:21:25,033 ‪我才不會抓著一般檢察官不放 264 00:21:28,912 --> 00:21:30,752 ‪要是禹部長誣賴警方為犯人一事 265 00:21:31,248 --> 00:21:33,628 ‪真的被公開的話 266 00:21:33,709 --> 00:21:36,129 ‪那調查權真的就飛了 267 00:21:36,211 --> 00:21:38,881 ‪屆時就是警察主宰這個世界 ‪你無所謂嗎? 268 00:21:41,550 --> 00:21:42,630 ‪不 269 00:21:43,510 --> 00:21:44,510 ‪就是說啊 270 00:21:46,138 --> 00:21:47,718 ‪禹部長的事情跟檢警問題 271 00:21:47,806 --> 00:21:51,096 ‪完全是不相干的兩件事喔,你懂吧? 272 00:21:52,728 --> 00:21:53,898 ‪可是我做不到 273 00:21:58,025 --> 00:21:58,855 ‪喂 274 00:22:00,527 --> 00:22:02,237 ‪我不是在跟你討價還價 275 00:22:04,448 --> 00:22:05,778 ‪你只要照做就行 276 00:22:07,909 --> 00:22:08,829 ‪我很抱歉 277 00:22:10,704 --> 00:22:12,664 ‪你真的想出賣檢方 278 00:22:12,748 --> 00:22:15,248 ‪維持70年已久的調查權 ‪成為過街老鼠? 279 00:22:17,127 --> 00:22:18,957 ‪如果我真成了出賣調查權的人 280 00:22:19,463 --> 00:22:21,673 ‪那就代表有人把這拿來做買賣 281 00:22:23,425 --> 00:22:25,885 ‪我是指那些把維持了70年的權限 282 00:22:25,969 --> 00:22:29,009 ‪拿來討價還價的人們 283 00:22:29,097 --> 00:22:30,717 ‪就是因為他們濫用及誤用職權 284 00:22:31,683 --> 00:22:33,443 ‪才會害我們無法好好守住調查權 285 00:22:39,775 --> 00:22:41,435 ‪你現在這番話是想講給誰聽? 286 00:22:52,954 --> 00:22:54,294 ‪他還真是膽大包天 287 00:22:55,540 --> 00:22:57,330 ‪你以為你會安然無恙嗎? 288 00:26:20,745 --> 00:26:21,615 ‪是 289 00:26:22,539 --> 00:26:23,619 ‪黃始木 290 00:26:24,666 --> 00:26:27,036 ‪是,部長,不對,檢察長 291 00:26:28,670 --> 00:26:29,880 ‪(加護病房) 292 00:26:29,963 --> 00:26:31,013 ‪喂? 293 00:26:32,299 --> 00:26:35,299 ‪請東部地檢不要再對我們公司出手 294 00:26:36,344 --> 00:26:37,354 ‪另外還有一件事 295 00:26:38,013 --> 00:26:40,643 ‪目前有人在討論 ‪那棟跟檢警有關的別墅 296 00:26:41,266 --> 00:26:42,426 ‪請說 297 00:26:43,351 --> 00:26:46,601 ‪希望你能轉告他們 298 00:26:48,106 --> 00:26:49,686 ‪不要提及我們集團 299 00:26:54,988 --> 00:26:56,108 ‪黃檢 300 00:26:56,197 --> 00:26:58,277 ‪是,有什麼事嗎? 301 00:27:00,577 --> 00:27:03,117 ‪-你在哪裡? ‪-我很忙,先這樣 302 00:27:12,756 --> 00:27:14,796 ‪醫生,請過來這裡一下 303 00:27:14,883 --> 00:27:16,933 ‪-你不能進來這裡 ‪-好的 304 00:27:18,720 --> 00:27:20,810 ‪(加護病房) 305 00:27:20,889 --> 00:27:22,019 ‪徐東載先生? 306 00:27:22,682 --> 00:27:23,682 ‪徐東載先生? 307 00:27:24,392 --> 00:27:25,852 ‪你有聽到我說話嗎? 308 00:27:37,197 --> 00:27:40,947 ‪(監護人等待室) 309 00:27:42,494 --> 00:27:43,544 ‪那個,徐東載… 310 00:27:44,204 --> 00:27:46,044 ‪京俊媽媽? 311 00:27:49,417 --> 00:27:50,667 ‪京俊媽媽? 312 00:27:57,342 --> 00:27:58,552 ‪徐東載先生? 313 00:27:58,635 --> 00:28:00,045 ‪你有聽到我說話嗎? 314 00:28:01,137 --> 00:28:02,967 ‪如果有看到我的話,請動一下眼球 315 00:28:10,355 --> 00:28:11,305 ‪他的手… 316 00:28:12,982 --> 00:28:15,032 ‪他好像知道,他抓住了我的手 317 00:28:15,110 --> 00:28:16,400 ‪他好像聽到我們說話了 318 00:28:17,195 --> 00:28:18,275 ‪妳不能待在這裡 319 00:28:18,363 --> 00:28:20,453 ‪醫生待會就會到,請妳離開 320 00:28:20,949 --> 00:28:23,829 ‪謝謝妳們… 321 00:28:50,019 --> 00:28:51,019 ‪嗯 322 00:28:52,272 --> 00:28:54,362 ‪知道了,我再買回去 323 00:28:55,316 --> 00:28:57,356 ‪唉唷,我也快睏死了 324 00:28:58,903 --> 00:28:59,903 ‪好 325 00:29:03,032 --> 00:29:04,082 ‪謝謝 326 00:29:18,339 --> 00:29:19,379 ‪嚇我一跳,怎麼回事? 327 00:29:19,883 --> 00:29:21,933 ‪-你來了啊 ‪-你怎麼一大早就來了? 328 00:29:23,219 --> 00:29:24,139 ‪你昨天沒回家嗎? 329 00:29:24,220 --> 00:29:25,140 ‪是啊 330 00:29:25,805 --> 00:29:28,385 ‪對了,我剛接到電話通知 ‪協商會議到此為止 331 00:29:28,475 --> 00:29:29,975 ‪以後不用再開了 332 00:29:30,059 --> 00:29:34,109 ‪有兩個高層被搞垮 ‪繼續開下去才奇怪呢 333 00:29:34,189 --> 00:29:36,569 ‪迫切需要調查權的人可是我們 334 00:29:36,649 --> 00:29:38,149 ‪結果卻被高層搞砸了 335 00:29:38,234 --> 00:29:41,204 ‪唉唷,就算繼續開下去 ‪應該也不會有什麼結果 336 00:29:41,696 --> 00:29:44,116 ‪肯定只會吵個沒完沒了 337 00:29:44,199 --> 00:29:45,659 ‪這世上哪有不起衝突的人? 338 00:29:46,451 --> 00:29:47,951 ‪真不曉得這國家會變怎麼樣 339 00:29:48,703 --> 00:29:50,373 ‪可是你想想看 340 00:29:50,455 --> 00:29:52,535 ‪以前要是被交警抓到 341 00:29:52,624 --> 00:29:54,754 ‪塞個一、兩萬韓元給交警 ‪可是人之常情 342 00:29:55,251 --> 00:29:56,801 ‪但是現在這麼做會出事的 343 00:29:56,878 --> 00:29:59,258 ‪即便這個國家好像變得越來越糟糕 344 00:29:59,339 --> 00:30:02,719 ‪但肯定也有改善之處 ‪大家才能繼續過日子啊 345 00:30:02,801 --> 00:30:05,391 ‪喂,塞錢給交警的慣例之所以會消失 346 00:30:06,054 --> 00:30:08,394 ‪是因為現在罰款已經改成自動轉帳 347 00:30:11,017 --> 00:30:12,017 ‪喂 348 00:30:12,101 --> 00:30:15,191 ‪為了紀念協商會議結束 ‪待會要不要喝一杯? 349 00:30:15,271 --> 00:30:16,191 ‪好啊 350 00:30:16,689 --> 00:30:18,859 ‪-那我去預約 ‪-拜託你們早點來 351 00:30:18,942 --> 00:30:20,862 ‪你知道我們約哪嗎?預約個屁 352 00:30:20,944 --> 00:30:23,034 ‪不過這件事有紀念價值嗎? 353 00:30:23,696 --> 00:30:25,406 ‪-所以你不想參加? ‪-不是 354 00:30:26,115 --> 00:30:28,535 ‪老么,那是什麼焦糖的那個 355 00:30:28,618 --> 00:30:30,248 ‪我會好好享用 356 00:30:30,328 --> 00:30:31,788 ‪這沒加糖吧? 357 00:30:32,372 --> 00:30:35,832 ‪情報局長因為 ‪對別墅一事感到過意不去 358 00:30:35,917 --> 00:30:37,667 ‪打算主動出面澄清 359 00:30:37,752 --> 00:30:40,342 ‪可是察覺此事的檢方 ‪卻暗中對他進行調查 360 00:30:40,421 --> 00:30:42,301 ‪並以其他的罪狀拘留他 361 00:30:43,007 --> 00:30:44,627 ‪協商會議就此解散 362 00:30:44,717 --> 00:30:47,137 ‪大家認為檢警雙方都沒資格 363 00:30:47,220 --> 00:30:50,180 ‪法司委跟政府表示調查權 ‪他們會自己看著辦,我們也別無他法 364 00:30:51,099 --> 00:30:54,439 ‪因此為特遣組的搜查救助革新團 ‪也很快就會解散 365 00:30:55,353 --> 00:30:57,153 ‪-解散? ‪-我們會解散嗎? 366 00:30:57,230 --> 00:30:59,980 ‪大部分的人手都會由情報局吸收 367 00:31:00,066 --> 00:31:01,646 ‪在那之前有事就向我報告 368 00:31:01,734 --> 00:31:03,574 ‪-是 ‪-是 369 00:31:10,159 --> 00:31:12,999 ‪跟我們聊一下吧 370 00:31:26,050 --> 00:31:30,390 ‪革新團大多數人都會被納入情報局 ‪這點很諷刺吧? 371 00:31:31,097 --> 00:31:32,557 ‪哪裡諷刺? 372 00:31:32,640 --> 00:31:35,770 ‪偏偏團長也在情報部兼職 373 00:31:35,852 --> 00:31:38,772 ‪那裡的人肯定也很清楚 ‪是誰逼他們部長走人的 374 00:31:38,855 --> 00:31:41,225 ‪如果知道妳要去情報局 ‪他們會怎麼想呢? 375 00:31:41,316 --> 00:31:43,686 ‪我們跟那邊的人聊過了 376 00:31:43,776 --> 00:31:46,356 ‪韓主任,妳非得留在本廳不可嗎? 377 00:31:46,988 --> 00:31:49,198 ‪妳又不是無處可去 378 00:31:50,074 --> 00:31:54,044 ‪是啊,照我看來 ‪韓主任還是最適合在一線奔波了 379 00:31:54,120 --> 00:31:55,290 ‪妳得去查案啊 380 00:31:55,371 --> 00:31:58,541 ‪妳只要開口就好,我會幫妳轉告局長 381 00:31:58,625 --> 00:32:00,035 ‪請他送妳回龍山警察局 382 00:32:01,502 --> 00:32:03,762 ‪我根本不在意你們倆去哪裡 383 00:32:04,714 --> 00:32:06,424 ‪你們又何必管我呢? 384 00:32:09,177 --> 00:32:13,557 ‪不是啊,講白一點,妳做出了這種事 385 00:32:13,640 --> 00:32:15,140 ‪還有哪個部門會歡迎妳? 386 00:32:16,476 --> 00:32:19,266 ‪妳可是燙手山芋,妳不曉得嗎? 387 00:32:19,354 --> 00:32:21,314 ‪難不成你們擁有預知能力? 388 00:32:21,981 --> 00:32:24,151 ‪早在這件事發生前 ‪你們就在牽制我了耶 389 00:32:26,444 --> 00:32:27,784 ‪難道妳是為了出人頭地? 390 00:32:28,446 --> 00:32:30,736 ‪覺得必須待在本廳才會有出息? 391 00:32:32,992 --> 00:32:33,992 ‪韓主任 392 00:32:35,286 --> 00:32:37,536 ‪警察廳的升遷流程 393 00:32:38,122 --> 00:32:41,462 ‪只適用於那些有靠山跟人脈的人 394 00:32:42,794 --> 00:32:45,674 ‪老實說,韓主任的靠山 ‪不就是團長嗎? 395 00:32:46,381 --> 00:32:48,551 ‪我們是為妳著想才會這麼說 396 00:32:48,633 --> 00:32:50,133 ‪我才是 397 00:32:51,177 --> 00:32:52,927 ‪因為替你們著想 ‪這段時間都沒有計較 398 00:32:53,012 --> 00:32:54,062 ‪結果 399 00:32:56,516 --> 00:32:58,596 ‪你們還是得寸進尺 400 00:32:59,185 --> 00:33:01,185 ‪-妳是想跟我們較量? ‪-你想怎樣? 401 00:33:01,270 --> 00:33:04,360 ‪試試看啊,我會證明你們沒有錯 402 00:33:04,941 --> 00:33:06,361 ‪就算沒有靠山 403 00:33:06,442 --> 00:33:09,652 ‪我也會證明你們想牽制我、擺脫我 ‪並不是在杞人憂天 404 00:33:11,698 --> 00:33:14,828 ‪妳以後要是成了我的組員可別哭出來 405 00:33:15,576 --> 00:33:16,946 ‪天啊,你還真是幼稚 406 00:33:17,537 --> 00:33:19,657 ‪算了,別跟她多說 407 00:34:02,373 --> 00:34:03,423 ‪是,張刑警 408 00:34:03,499 --> 00:34:04,879 ‪妳現在方便講電話嗎? 409 00:34:05,668 --> 00:34:06,838 ‪你說吧 410 00:34:06,919 --> 00:34:10,629 ‪妳晚上有時間嗎? ‪我們待會要去喝一杯,要來嗎? 411 00:34:14,677 --> 00:34:15,797 ‪我也要去嗎? 412 00:34:15,887 --> 00:34:17,847 ‪警察局門口那家烤腸店如何? 413 00:34:18,681 --> 00:34:20,391 ‪對了,妳是不是不吃烤腸? 414 00:34:24,896 --> 00:34:25,936 ‪喂? 415 00:34:28,316 --> 00:34:29,936 ‪我待會… 416 00:34:35,156 --> 00:34:36,656 ‪不過你們那裡沒事嗎? 417 00:34:37,492 --> 00:34:40,042 ‪警察局要是沒事就得關門大吉了 418 00:34:41,204 --> 00:34:44,084 ‪對了,金厚政被送去拘留所了 419 00:34:44,165 --> 00:34:45,575 ‪他還拼命喊冤 420 00:34:46,584 --> 00:34:49,594 ‪-原來如此 ‪-他說自己很不走運 421 00:34:49,670 --> 00:34:52,220 ‪假如那個身亡的學生 ‪沒把照片傳給他爸的話 422 00:34:52,298 --> 00:34:53,838 ‪就不會登上新聞報導 423 00:34:53,925 --> 00:34:56,425 ‪而徐檢察官也不會在看到後 ‪懷疑到他身上 424 00:34:58,179 --> 00:34:59,059 ‪是啊 425 00:35:00,932 --> 00:35:02,642 ‪妳現在在哪裡啊? 426 00:35:03,643 --> 00:35:04,773 ‪沒事吧? 427 00:35:08,231 --> 00:35:11,071 ‪我還能在哪?當然在工作啊 428 00:35:12,068 --> 00:35:13,858 ‪我現在該走了 429 00:35:13,945 --> 00:35:16,775 ‪晚點再打給你 430 00:35:17,490 --> 00:35:18,490 ‪好 431 00:35:22,328 --> 00:35:23,618 ‪她好像不是很好 432 00:35:26,040 --> 00:35:27,130 ‪很明顯啊 433 00:35:27,208 --> 00:35:32,128 ‪他們肯定認為錯不在崔部長身上 ‪韓汝珍才是罪魁禍首啊 434 00:35:32,213 --> 00:35:33,303 ‪你覺得她被排擠了? 435 00:35:33,381 --> 00:35:36,471 ‪這種事我也不能明目張膽地問她 436 00:35:37,885 --> 00:35:42,095 ‪她就不該看到這些醜態 ‪還是趕快回來吧 437 00:36:22,054 --> 00:36:23,764 ‪協商會議就此結束 438 00:36:23,848 --> 00:36:26,098 ‪結果我們只讓大眾更加意識到 439 00:36:26,184 --> 00:36:29,064 ‪檢警從改革的主體變成須改革的對象 440 00:36:30,563 --> 00:36:32,273 ‪雖然也沒什麼好辯解的 441 00:36:34,650 --> 00:36:35,780 ‪還有 442 00:36:38,696 --> 00:36:40,816 ‪你要回原本的派任地點了 443 00:36:40,907 --> 00:36:41,987 ‪是原州對吧? 444 00:36:42,074 --> 00:36:42,914 ‪對 445 00:36:43,576 --> 00:36:45,286 ‪你從下週起要去那裡上班 446 00:36:46,495 --> 00:36:47,455 ‪我知道了 447 00:36:48,581 --> 00:36:51,331 ‪就這樣?你沒其他話想說? 448 00:36:52,293 --> 00:36:54,593 ‪看來我該去準備了 449 00:36:56,297 --> 00:37:01,137 ‪不過你真的懷疑我在城南時 ‪就認識田基赫了嗎? 450 00:37:03,137 --> 00:37:04,717 ‪我認為機率是一半一半 451 00:37:06,390 --> 00:37:09,640 ‪雖然最後證明 ‪跟別墅案有關的人是禹部長 452 00:37:09,727 --> 00:37:10,727 ‪但要是我的話呢? 453 00:37:10,811 --> 00:37:14,321 ‪假如躲在田基赫背後的人是我 ‪你打算怎麼逮到我? 454 00:37:15,441 --> 00:37:16,611 ‪我呢 455 00:37:17,485 --> 00:37:21,355 ‪並不認為這兩件事出自同一人之手 ‪只是純屬偶然 456 00:37:22,031 --> 00:37:25,331 ‪他對於把自己行為合理化這點 457 00:37:25,409 --> 00:37:26,789 ‪相當習以為常 458 00:37:27,745 --> 00:37:31,325 ‪而這種習慣並非一夕之間就能養成 459 00:37:35,795 --> 00:37:37,125 ‪你去忙你的吧 460 00:37:37,713 --> 00:37:40,133 ‪我得留在這裡研擬對策 461 00:37:41,008 --> 00:37:43,138 ‪雖然不曉得法制團何時會消失 462 00:37:44,387 --> 00:37:45,217 ‪我很抱歉 463 00:37:48,057 --> 00:37:49,557 ‪-我們去吃飯吧 ‪-好的 464 00:37:49,642 --> 00:37:51,732 ‪如果大家都像你跟韓主任一樣 465 00:37:51,811 --> 00:37:54,021 ‪應該就不需要調整調查權了 466 00:37:54,689 --> 00:37:57,649 ‪也對,他們倆也互助合作了 467 00:37:58,651 --> 00:38:00,031 ‪我是指禹部長跟崔部長 468 00:38:01,237 --> 00:38:03,607 ‪結果怎麼會如此大相逕庭呢? 469 00:38:08,119 --> 00:38:10,449 ‪-吃完飯再繼續吧 ‪-好的 470 00:38:31,434 --> 00:38:34,064 ‪等你抵達江原道後 ‪不能過得低調點嗎? 471 00:38:34,729 --> 00:38:35,979 ‪別那麼引人注目 472 00:38:40,860 --> 00:38:41,690 ‪看來是沒辦法 473 00:38:43,946 --> 00:38:46,906 ‪是啊,至少你得活得不一樣才行 474 00:39:08,387 --> 00:39:09,557 ‪抱歉 475 00:39:10,723 --> 00:39:12,813 ‪姜元哲地檢長現在人在外面,會長 476 00:39:14,477 --> 00:39:16,687 ‪他沒有先預約就跑來 ‪要請他回去嗎? 477 00:39:27,239 --> 00:39:30,029 ‪姜地檢長剛才已經發表了辭職聲明 478 00:39:58,979 --> 00:40:00,609 ‪你應該在忙人事交接吧? 479 00:40:01,816 --> 00:40:02,896 ‪消息還真快 480 00:40:03,526 --> 00:40:05,856 ‪竟然當天就能知道檢方的人事調動 481 00:40:08,322 --> 00:40:10,782 ‪之前韓喬派人來過我們地檢 482 00:40:10,866 --> 00:40:12,786 ‪所以我也得來一次啊 483 00:40:14,120 --> 00:40:15,910 ‪那你是抱持什麼期待來的呢? 484 00:40:15,996 --> 00:40:19,206 ‪南楊州非法招待一案 ‪會由中央地檢負責調查 485 00:40:19,291 --> 00:40:20,631 ‪雖然妳很快就會得知了 486 00:40:22,336 --> 00:40:25,166 ‪朴光秀之所以約檢警高層在別墅見面 487 00:40:25,673 --> 00:40:27,933 ‪可能是因為受到韓喬集團的指示 488 00:40:28,634 --> 00:40:31,514 ‪目前內部調查組的報告有這一項註記 489 00:40:32,138 --> 00:40:33,428 ‪內部調查組? 490 00:40:35,850 --> 00:40:37,180 ‪我知道是誰了 491 00:40:38,144 --> 00:40:39,404 ‪請不要對他出手 492 00:40:40,104 --> 00:40:42,904 ‪雖然我要離開了 ‪但請妳不要對黃檢察官出手 493 00:40:44,733 --> 00:40:46,693 ‪不管是自願離開或是被拖下台 494 00:40:47,528 --> 00:40:49,278 ‪到頭來應該都要怪你自己吧? 495 00:40:51,615 --> 00:40:54,115 ‪所以你是為了保護後輩而來? 496 00:40:54,201 --> 00:40:57,291 ‪你以為我會為此感動得淚流不止嗎? 497 00:41:00,291 --> 00:41:03,541 ‪看來李昌俊前輩 ‪直到最後一刻都是錯的 498 00:41:05,838 --> 00:41:09,338 ‪他說自己不過是因為一次失誤 ‪才沒能跟朴武成斷絕來往 499 00:41:09,425 --> 00:41:10,335 ‪但其實不是 500 00:41:11,260 --> 00:41:13,180 ‪前輩這輩子最大的失誤 501 00:41:14,138 --> 00:41:15,848 ‪就是把自己出賣給韓喬 502 00:41:15,931 --> 00:41:17,521 ‪以及跟妳相識 503 00:41:21,854 --> 00:41:23,904 ‪你該走了,請你起身 504 00:41:26,609 --> 00:41:29,279 ‪要是妳沒有帶他進這家公司 505 00:41:30,279 --> 00:41:32,989 ‪如果他得以繼續留在檢界 506 00:41:33,616 --> 00:41:35,076 ‪前輩就不會死 507 00:41:35,910 --> 00:41:37,830 ‪而我們的組織也能邁向更好的未來 508 00:41:37,912 --> 00:41:38,792 ‪我… 509 00:41:42,082 --> 00:41:44,252 ‪我老公是墜樓身亡的 510 00:41:46,170 --> 00:41:48,380 ‪我的爸爸、我的家人、錢 511 00:41:48,464 --> 00:41:51,094 ‪還有談生意時喝醉酒 ‪講的那些話,所有醜態 512 00:41:51,175 --> 00:41:53,005 ‪全都被他公諸於世 513 00:41:54,136 --> 00:41:55,546 ‪他沒遇見我的話 514 00:41:57,806 --> 00:41:59,386 ‪肯定能過上不一樣的日子吧 515 00:42:00,226 --> 00:42:01,936 ‪但我一點都不覺得抱歉 516 00:42:02,645 --> 00:42:06,265 ‪難道我的事業 ‪還得被他的最後一程給影響嗎? 517 00:42:07,066 --> 00:42:10,146 ‪我為了公司所做的決定 ‪還得配合他的意思不成? 518 00:42:10,236 --> 00:42:11,486 ‪少來了! 519 00:42:12,821 --> 00:42:13,991 ‪“邁向更好的未來”? 520 00:42:15,324 --> 00:42:18,374 ‪這麼隨便就能被一個人左右 ‪這算什麼爛組織? 521 00:42:19,787 --> 00:42:21,617 ‪組織是由人所構成的 522 00:42:22,998 --> 00:42:24,788 ‪而公司也是組織 523 00:42:26,293 --> 00:42:28,303 ‪李前輩想實現的願景 524 00:42:29,296 --> 00:42:31,546 ‪會長有辦法替他完成 525 00:42:32,508 --> 00:42:34,048 ‪妳可以做出改變 526 00:42:34,843 --> 00:42:36,643 ‪妳打算遵循妳爸那時代的做法 527 00:42:36,720 --> 00:42:39,220 ‪鑽漏洞、行賄 ‪走旁門左道到什麼時候? 528 00:42:40,766 --> 00:42:42,766 ‪只要從妳開始別再這麼做就行了 529 00:42:50,693 --> 00:42:52,743 ‪你再不離開,我就要拖你出去了 530 00:42:52,820 --> 00:42:54,570 ‪沒人曉得徐東載以後會怎麼樣 531 00:42:54,655 --> 00:42:58,025 ‪雖然短暫恢復了意識 ‪但還不能保證他安然無恙 532 00:42:58,993 --> 00:42:59,993 ‪而黃始木 533 00:43:00,077 --> 00:43:02,997 ‪是妳過世的丈夫 ‪信賴到最後一刻的檢察官 534 00:43:05,249 --> 00:43:06,999 ‪我拜託妳放過他們 535 00:43:08,544 --> 00:43:09,674 ‪別讓他們有所動搖 536 00:43:27,479 --> 00:43:29,149 ‪這個瘋子 537 00:43:37,906 --> 00:43:39,066 ‪會長… 538 00:43:41,285 --> 00:43:45,575 ‪跟李成宰社長的經營權之爭 ‪好不容易才踏出了一步 539 00:43:51,754 --> 00:43:53,054 ‪中央地檢 540 00:43:53,922 --> 00:43:54,882 ‪是 541 00:43:56,800 --> 00:43:58,680 ‪去打聽主任檢察官是誰 542 00:44:00,429 --> 00:44:01,639 ‪我明白了,會長 543 00:44:29,041 --> 00:44:31,131 ‪你應該先點些東西來吃啊 544 00:44:31,752 --> 00:44:32,712 ‪妳的髮型… 545 00:44:34,296 --> 00:44:36,666 ‪-又很奇怪了嗎? ‪-換了呢 546 00:44:39,927 --> 00:44:41,047 ‪不好意思 547 00:44:41,762 --> 00:44:43,812 ‪-栗子馬格利酒還是燒酒? ‪-燒酒 548 00:44:43,889 --> 00:44:46,479 ‪這裡要一瓶燒酒,要點蔥餅嗎? 549 00:44:46,558 --> 00:44:48,638 ‪還要一份蔥餅,白菜多一點 550 00:44:48,727 --> 00:44:49,937 ‪-好的 ‪-謝謝 551 00:44:56,318 --> 00:44:58,318 ‪感覺像是初次見面那時候 552 00:44:58,862 --> 00:45:00,322 ‪因為妳剪了短髮 553 00:45:00,406 --> 00:45:02,526 ‪是吧?我一點都沒變吧? 554 00:45:08,747 --> 00:45:12,537 ‪不過你怎麼會突然約我? ‪有什麼事嗎? 555 00:45:12,626 --> 00:45:15,206 ‪因為我要去江原道了 556 00:45:15,295 --> 00:45:16,915 ‪怎麼會?什麼時候? 557 00:45:17,506 --> 00:45:18,336 ‪這個週末 558 00:45:18,924 --> 00:45:19,764 ‪這麼快? 559 00:45:20,342 --> 00:45:22,092 ‪我是因為協商會議才來的 560 00:45:22,177 --> 00:45:25,057 ‪既然會議無疾而終 ‪我也沒有理由繼續待在大檢察廳 561 00:45:28,225 --> 00:45:31,845 ‪你走得這麼突然 ‪那工作要由誰來接手? 562 00:45:31,937 --> 00:45:33,477 ‪比如說別墅案之類的 563 00:45:34,398 --> 00:45:37,988 ‪反正之後會轉成正式調查 ‪得交給別人才行 564 00:45:38,068 --> 00:45:40,358 ‪今天已經移交至中央地檢了 565 00:45:42,698 --> 00:45:44,118 ‪謝謝 566 00:45:46,410 --> 00:45:47,450 ‪謝謝 567 00:45:57,129 --> 00:45:58,259 ‪我真沒想到 568 00:45:59,673 --> 00:46:02,133 ‪協商會議會這樣結束 569 00:46:02,718 --> 00:46:05,468 ‪我可是花了一年半的心力呢 570 00:46:07,681 --> 00:46:11,441 ‪當我們在外頭努力抓壞人時 571 00:46:12,227 --> 00:46:14,477 ‪高層們會變得更加清廉嗎? 572 00:46:18,484 --> 00:46:21,364 ‪妳為什麼要把這兩件事 ‪放在一起比較? 573 00:46:25,949 --> 00:46:28,289 ‪不過你眼睛有點發紅,看起來好累 574 00:46:28,368 --> 00:46:30,038 ‪是因為在忙人事交接嗎? 575 00:46:32,414 --> 00:46:35,924 ‪我半夜睡到一半醒來後就睡不著了 576 00:46:36,001 --> 00:46:36,881 ‪因為做了一個夢 577 00:46:37,669 --> 00:46:39,419 ‪你夢到什麼?是噩夢嗎? 578 00:46:40,047 --> 00:46:41,837 ‪不,我夢到了西部地檢 579 00:46:41,924 --> 00:46:44,474 ‪夢到職場真的很糟糕耶 580 00:46:44,551 --> 00:46:47,391 ‪如果連上司都出現在夢裡就更慘了 581 00:46:48,388 --> 00:46:51,308 ‪大家都出現了,那時候的所有人 582 00:46:52,684 --> 00:46:56,404 ‪我夢到了永恩秀、東部地檢長 583 00:46:57,481 --> 00:47:01,111 ‪尹科長、李昌俊檢察長跟徐檢察官 584 00:47:03,487 --> 00:47:04,857 ‪他們做了什麼? 585 00:47:05,614 --> 00:47:08,284 ‪就只是一起去了某個地方 586 00:47:08,867 --> 00:47:11,287 ‪不過徐檢察官在半路就停住腳步 587 00:47:11,370 --> 00:47:13,540 ‪東部地檢長則是走往另一個方向 588 00:47:20,170 --> 00:47:21,550 ‪-等等 ‪-怎麼了? 589 00:47:26,385 --> 00:47:29,045 ‪永檢察官、東部地檢長… 590 00:47:30,222 --> 00:47:32,022 ‪除了你之外有五個人 591 00:47:33,433 --> 00:47:35,063 ‪徐檢察官停下腳步 592 00:47:35,644 --> 00:47:37,444 ‪-他不是今天醒來了嗎? ‪-對 593 00:47:37,521 --> 00:47:40,611 ‪東部地檢長走往另一個方向 594 00:47:40,691 --> 00:47:42,321 ‪他不是辭掉了檢察官的工作嗎? 595 00:47:42,901 --> 00:47:45,031 ‪-對 ‪-然後剩下三人一起離開? 596 00:47:45,612 --> 00:47:47,862 ‪李昌俊檢察長、永檢察官 597 00:47:48,865 --> 00:47:49,985 ‪還有尹科長? 598 00:47:50,075 --> 00:47:52,825 ‪沒錯,他們三個一起消失了 599 00:48:01,837 --> 00:48:03,587 ‪如果你週末就得啟程 600 00:48:03,672 --> 00:48:05,672 ‪在那之前應該沒時間去別的地方吧 601 00:48:06,592 --> 00:48:07,882 ‪應該是這樣沒錯 602 00:48:08,844 --> 00:48:10,264 ‪我知道了 603 00:48:17,686 --> 00:48:19,146 ‪一路順風 604 00:48:21,857 --> 00:48:23,777 ‪我們好像成天都把這種話掛在嘴邊 605 00:48:23,859 --> 00:48:26,529 ‪“一路順風,好好保重” 606 00:48:27,779 --> 00:48:29,869 ‪請妳要好好保重,韓警監 607 00:48:32,200 --> 00:48:33,410 ‪我啊 608 00:48:34,745 --> 00:48:36,075 ‪應該會過得很好吧 609 00:48:41,418 --> 00:48:43,378 ‪有可能會過得不好嗎? 610 00:48:46,632 --> 00:48:47,722 ‪乾杯 611 00:48:56,099 --> 00:48:57,519 ‪唉唷,謝謝妳 612 00:48:58,477 --> 00:49:00,057 ‪一定很好吃 613 00:49:00,145 --> 00:49:02,305 ‪-請好好享用 ‪-好的,我要開動了 614 00:49:03,023 --> 00:49:05,323 ‪天啊,蔥餅裡竟然還有蝦子 615 00:49:05,400 --> 00:49:06,900 ‪我來吃吃看 616 00:49:07,986 --> 00:49:10,656 ‪真的,很好吃 617 00:49:57,828 --> 00:49:59,118 ‪妳好 618 00:50:09,589 --> 00:50:11,969 ‪如果妳有話想跟他說的話,請便 619 00:50:13,301 --> 00:50:14,761 ‪他都能聽懂 620 00:50:19,141 --> 00:50:20,931 ‪他好像都有聽進去 621 00:50:45,959 --> 00:50:47,039 ‪我們 622 00:50:48,336 --> 00:50:49,876 ‪不是約好要吃飯嗎? 623 00:50:54,718 --> 00:50:55,928 ‪如果你現在一走了之 624 00:50:57,220 --> 00:50:59,930 ‪我老公會很氣你怎麼那麼快就去找他 625 00:51:08,023 --> 00:51:09,323 ‪雖然大家都說 626 00:51:10,025 --> 00:51:13,355 ‪他到最後只信任黃檢察官 ‪但其實並非如此 627 00:51:14,446 --> 00:51:16,616 ‪我是直接聽他跟我說的 628 00:51:18,325 --> 00:51:20,405 ‪他其實也很疼你 629 00:51:22,496 --> 00:51:26,496 ‪他說你這個後輩 ‪雖然能把自己打理得很好 630 00:51:27,459 --> 00:51:29,339 ‪但他總會忍不住替你操心 631 00:51:30,253 --> 00:51:32,343 ‪就算能暫時跟你保持疏遠 632 00:51:33,173 --> 00:51:36,053 ‪但他卻無法完全對你坐視不管 633 00:51:41,056 --> 00:51:42,426 ‪你要趕快醒來 634 00:51:44,184 --> 00:51:45,144 ‪像以前一樣 635 00:51:46,186 --> 00:51:48,226 ‪光鮮亮麗地到處奔走 636 00:51:55,195 --> 00:51:56,775 ‪現在只剩你了 637 00:51:57,781 --> 00:52:00,661 ‪只有你能幫我跟那個過世的律師牽線 638 00:52:01,243 --> 00:52:03,663 ‪他們一家人的事我都處理好了 639 00:52:11,211 --> 00:52:12,421 ‪祝你早日康復 640 00:52:25,141 --> 00:52:26,351 ‪妳肯定很辛苦吧 641 00:52:26,935 --> 00:52:30,605 ‪不會的,謝謝妳來看他,會長 642 00:53:24,284 --> 00:53:25,334 ‪妳又來了呢 643 00:53:34,836 --> 00:53:38,876 ‪我看到徐東載檢察官 ‪平安獲救的新聞了 644 00:53:39,883 --> 00:53:42,263 ‪現在還不算平安無事 645 00:53:42,344 --> 00:53:44,394 ‪他的意識還沒有完全恢復 646 00:53:51,519 --> 00:53:54,109 ‪那妳今天也是來這裡辦事的嗎? 647 00:53:56,483 --> 00:53:57,613 ‪那個 648 00:53:58,818 --> 00:53:59,778 ‪包裹… 649 00:54:01,404 --> 00:54:03,914 ‪我知道是誰寄的了 650 00:54:05,784 --> 00:54:06,914 ‪我收到的包裹? 651 00:54:08,745 --> 00:54:09,785 ‪是誰? 652 00:54:14,918 --> 00:54:17,418 ‪是慶完寄的,朴武成的兒子 653 00:54:27,555 --> 00:54:29,055 ‪妳是不是搞錯了? 654 00:54:29,140 --> 00:54:31,350 ‪我沒有搞錯,他這麼做是有原因的 655 00:54:34,854 --> 00:54:35,904 ‪什麼原因? 656 00:54:37,273 --> 00:54:38,613 ‪這個嘛… 657 00:54:40,568 --> 00:54:43,818 ‪我偶爾碰過一種被害人 658 00:54:44,614 --> 00:54:47,414 ‪他們會寄東西給牢裡的加害人 659 00:54:47,993 --> 00:54:52,123 ‪認為這麼做也許會讓他們獲得平靜 660 00:54:55,125 --> 00:54:57,085 ‪所以你的存在 661 00:54:57,168 --> 00:55:00,008 ‪對慶完來說也是有意義的 662 00:55:02,173 --> 00:55:03,803 ‪不過這只是我的想法 663 00:55:04,592 --> 00:55:07,762 ‪慶完真正的意圖 ‪你還是得聽他本人說才行 664 00:55:11,516 --> 00:55:12,346 ‪他… 665 00:55:14,728 --> 00:55:15,728 ‪會來這裡嗎? 666 00:55:17,022 --> 00:55:18,112 ‪我之前 667 00:55:19,899 --> 00:55:23,859 ‪曾經對你說過你的選擇肯定是錯誤的 668 00:55:24,529 --> 00:55:26,659 ‪我現在也還是這麼想 669 00:55:28,575 --> 00:55:31,865 ‪但我並不認為只憑這點 ‪就能形容尹世源這個人 670 00:55:35,331 --> 00:55:38,921 ‪搞不好你哪天就會收到 ‪寫有寄件人的包裹 671 00:55:40,211 --> 00:55:42,511 ‪或者是那個寄件人 672 00:55:43,089 --> 00:55:44,669 ‪某天會直接坐在這裡 673 00:55:49,387 --> 00:55:52,137 ‪你會等待到那天的到來吧? 674 00:55:55,101 --> 00:55:58,231 ‪我大概兩、三個月後 675 00:55:58,313 --> 00:56:00,113 ‪會再來這裡處理事情 676 00:56:00,190 --> 00:56:02,230 ‪到時候我們再見,好嗎? 677 00:56:05,070 --> 00:56:06,070 ‪沒問題吧? 678 00:56:13,995 --> 00:56:15,495 ‪你有看到新聞吧? 679 00:56:16,081 --> 00:56:17,961 ‪禹太夏檢察官被罷免了 680 00:56:19,542 --> 00:56:21,252 ‪我們會重新聲請扣押搜索令 681 00:56:22,670 --> 00:56:24,420 ‪這次肯定會順利發放 682 00:56:24,506 --> 00:56:27,716 ‪到時候你的周遭都會遭到徹查 683 00:56:28,301 --> 00:56:29,931 ‪這樣你還打算獨自背黑鍋嗎? 684 00:56:32,972 --> 00:56:34,642 ‪到時真的… 685 00:56:34,724 --> 00:56:38,194 ‪我真的是出於好奇才這麼問的 686 00:56:38,812 --> 00:56:41,232 ‪你當時為什麼要用洗碗那種說法? 687 00:56:46,152 --> 00:56:49,992 ‪他說只要寫一些 ‪讓人摸不著頭緒的內容就好 688 00:56:51,032 --> 00:56:53,122 ‪重要的是警方標誌 689 00:56:54,994 --> 00:56:58,334 ‪但又不能太明目張膽地露出來 690 00:56:59,582 --> 00:57:00,882 ‪原來是禹檢察官指使的 691 00:57:03,044 --> 00:57:05,174 ‪那你跟他起初是怎麼認識的? 692 00:57:07,841 --> 00:57:10,341 ‪我曾經因為跟認識的大哥起衝突 693 00:57:11,094 --> 00:57:12,804 ‪而接受過調查 694 00:57:14,597 --> 00:57:15,967 ‪原來如此 695 00:57:22,939 --> 00:57:24,109 ‪事情怎麼樣了? 696 00:57:26,317 --> 00:57:28,397 ‪他是從檢方那裡得到什麼好處 ‪才願意協助他們的? 697 00:57:29,112 --> 00:57:31,912 ‪檢方說往後不會 ‪因為一些小案子就拘留他 698 00:57:32,824 --> 00:57:35,414 ‪該死,難道法律是他定的嗎? 699 00:57:35,994 --> 00:57:37,954 ‪-喂,人還沒來嗎? ‪-是 700 00:57:38,037 --> 00:57:39,787 ‪他們還在局長室處理報到事宜 701 00:57:39,873 --> 00:57:42,423 ‪我們好久沒補人了 702 00:57:42,500 --> 00:57:43,710 ‪大家好! 703 00:57:45,128 --> 00:57:46,048 ‪你好 704 00:57:48,798 --> 00:57:51,088 ‪-你來啦 ‪-是啊 705 00:57:51,176 --> 00:57:54,426 ‪你的臉怎麼又變黑了? 706 00:57:54,512 --> 00:57:56,722 ‪你剛才走過來 ‪我只看到你的牙齒而已 707 00:57:57,223 --> 00:57:58,773 ‪-給我吧… ‪-好 708 00:57:58,850 --> 00:58:00,770 ‪-你坐這裡吧 ‪-你好 709 00:58:00,852 --> 00:58:02,442 ‪-你好 ‪-過得好嗎? 710 00:58:02,520 --> 00:58:03,560 ‪很好 711 00:58:03,646 --> 00:58:05,316 ‪-你跟徐刑警很熟吧? ‪-那當然 712 00:58:06,858 --> 00:58:08,228 ‪-你也別來無恙吧? ‪-當然啊 713 00:58:08,318 --> 00:58:09,938 ‪坐在那個位置的人都會升官 714 00:58:10,028 --> 00:58:11,358 ‪-真的嗎? ‪-是啊 715 00:58:29,422 --> 00:58:33,552 ‪大家好,我是從今天起 ‪要跟各位共事的韓汝珍 716 00:58:39,474 --> 00:58:41,354 ‪還請多多鞭策指教 717 00:58:43,811 --> 00:58:44,981 ‪我們去喝杯咖啡吧 718 00:58:57,867 --> 00:58:59,787 ‪(情報部長,崔炳) 719 00:59:21,516 --> 00:59:24,846 {\an8}‪(大檢察廳檢察官 ‪因涉嫌偽造證據而接受調查) 720 00:59:24,936 --> 00:59:26,806 {\an8}‪(為誣陷警方 ‪甚至找來假的目擊者) 721 00:59:30,775 --> 00:59:32,065 ‪嗯? 722 00:59:33,653 --> 00:59:34,993 ‪你還真的來了 723 00:59:36,155 --> 00:59:39,525 ‪唉唷,看來你懂事了 724 00:59:39,617 --> 00:59:40,947 ‪這可都是託我的福 725 00:59:43,162 --> 00:59:46,212 ‪看來我以後會去極樂世界 726 00:59:46,291 --> 00:59:47,791 ‪我完全沒有殺生 727 00:59:48,710 --> 00:59:51,130 ‪可是你以前午餐老是在喝辣魚湯 728 00:59:51,212 --> 00:59:54,382 ‪對啊,所以我今天 ‪本來就想釣條魚煮來吃 729 00:59:54,465 --> 00:59:55,545 ‪你也吃完再離開吧 730 01:00:00,805 --> 01:00:02,095 ‪我今天就得過去了 731 01:00:04,350 --> 01:00:07,730 ‪話說回來,你實在待過很多地方 732 01:00:08,229 --> 01:00:09,269 ‪坐吧 733 01:00:14,193 --> 01:00:16,783 ‪聽說禹太夏就算做了那種勾當 ‪也沒被拘留起來 734 01:00:17,780 --> 01:00:19,570 ‪不過已經確定會起訴他了 735 01:00:20,158 --> 01:00:22,948 ‪看來他進不了法律事務所了 736 01:00:23,036 --> 01:00:24,616 ‪但應該也是暫時的 737 01:00:25,788 --> 01:00:28,958 ‪我聽說你拒絕了各法律事務所的邀約 738 01:00:29,834 --> 01:00:31,844 ‪如果馬上加入,我就成了前官 739 01:00:35,006 --> 01:00:37,426 ‪我得這樣待上多久 ‪事態才會沉寂下來? 740 01:00:40,303 --> 01:00:41,933 ‪無論你待在這裡多久 741 01:00:42,930 --> 01:00:44,600 ‪你做過的事都不會被抹滅 742 01:00:47,268 --> 01:00:48,308 ‪你還真是無情 743 01:00:53,107 --> 01:00:54,437 ‪是因為韓喬的關係嗎? 744 01:00:56,444 --> 01:00:57,994 ‪是我的因素 745 01:01:01,949 --> 01:01:03,489 ‪之前確實是前官禮遇沒錯 746 01:01:04,202 --> 01:01:06,042 ‪是我讓統營案迅速終結的 747 01:01:07,622 --> 01:01:09,542 ‪如果當時我有再多留意一眼 748 01:01:10,208 --> 01:01:12,498 ‪撇開那些拆除管制線的人不說 749 01:01:12,585 --> 01:01:15,045 ‪我肯定會發現那個犯人有所異狀 750 01:01:16,714 --> 01:01:19,304 ‪這樣一來,東載就不會被綁架 751 01:01:20,468 --> 01:01:21,798 ‪除了他之外 752 01:01:21,886 --> 01:01:23,886 ‪不知道還有多少因我過去的所作所為 753 01:01:23,971 --> 01:01:26,471 ‪而出現的犧牲者跟被害人呢? 754 01:01:27,809 --> 01:01:30,809 ‪你剛才說我所做過的事 ‪不會因為時間流逝而抹滅 755 01:01:31,729 --> 01:01:33,559 ‪其實你指的不是我的資歷 756 01:01:34,732 --> 01:01:36,782 ‪你真正想表達的是 757 01:01:37,735 --> 01:01:40,065 ‪姜元哲檢察官所做過的事 758 01:01:40,655 --> 01:01:43,695 ‪將會像綿延的影子一樣如影隨形 759 01:02:12,019 --> 01:02:14,359 ‪細谷派出所發生過集體霸凌的情事 760 01:02:14,939 --> 01:02:16,729 ‪而警察廳會試圖掩蓋案件 761 01:02:17,358 --> 01:02:21,028 ‪但我要被調至別處 ‪這案子將由負責的地檢全權調查 762 01:02:21,738 --> 01:02:24,158 ‪就拜託妳處理了 763 01:02:25,491 --> 01:02:26,741 {\an8}‪(遺書) 764 01:02:26,826 --> 01:02:28,536 ‪“這裡是地獄” 765 01:02:41,883 --> 01:02:43,893 {\an8}‪(檢察官,徐東載) 766 01:02:52,810 --> 01:02:54,770 ‪追逐著真理向前邁進 767 01:02:55,480 --> 01:02:57,270 ‪朝著合理的方向前行 768 01:02:57,356 --> 01:02:59,976 ‪這是段無止盡的過程 769 01:03:00,818 --> 01:03:03,608 ‪停下的瞬間便註定失敗 770 01:03:06,908 --> 01:03:08,658 ‪向著變化前進 771 01:03:09,285 --> 01:03:11,155 ‪彷彿使我的腳成為細針 772 01:03:11,245 --> 01:03:13,705 ‪穿著看不見的線 773 01:03:13,790 --> 01:03:16,170 ‪讓我毫不停歇地行走 774 01:03:19,712 --> 01:03:23,932 ‪我相信一絲的希望勝過無數的絕望 775 01:03:24,926 --> 01:03:27,046 ‪以絕不停下腳步的意志 776 01:03:27,845 --> 01:03:28,925 ‪再次迎戰 777 01:03:29,013 --> 01:03:33,433 ‪(原州支廳) 778 01:03:33,518 --> 01:03:35,058 ‪情報局長來了 779 01:03:36,354 --> 01:03:38,114 ‪-你好 ‪-你好 780 01:03:39,023 --> 01:03:40,113 ‪你好 781 01:03:41,275 --> 01:03:42,685 ‪請多多指教 782 01:03:43,569 --> 01:03:44,779 ‪請多多指教 783 01:03:45,446 --> 01:03:46,606 ‪這邊請 784 01:03:51,202 --> 01:03:53,622 ‪我聽崔部長提過很多妳的事 785 01:03:54,163 --> 01:03:56,083 ‪以後我們好好合作吧 786 01:03:57,416 --> 01:03:58,666 ‪韓汝珍主任 787 01:04:04,507 --> 01:04:05,837 ‪謝謝 788 01:04:08,302 --> 01:04:09,352 ‪好 789 01:04:47,133 --> 01:04:48,763 ‪請問你何時知道南楊州別墅的事呢? 790 01:04:48,843 --> 01:04:51,723 ‪統營案的殺人犯決定上訴 ‪請問你有什麼看法? 791 01:04:51,804 --> 01:04:53,394 ‪-麻煩回答一下 ‪-請回答問題 792 01:04:53,472 --> 01:04:55,222 ‪你沒有其他話想說嗎? 793 01:04:55,308 --> 01:04:58,188 ‪-你的傷勢還好嗎? ‪-請問你對犯人上訴有何想法? 794 01:04:58,269 --> 01:04:59,939 ‪殺人犯真的要上訴嗎? 795 01:05:00,813 --> 01:05:02,323 ‪-請你回答一下 ‪-請說句話 796 01:05:02,398 --> 01:05:04,228 ‪檢察官,麻煩你說句話 797 01:05:04,317 --> 01:05:06,317 ‪請你說幾句話 798 01:05:07,111 --> 01:05:10,241 ‪已故朴光秀律師 ‪真的跟韓喬集團有關聯嗎? 799 01:05:11,073 --> 01:05:14,043 ‪你有聽說過他在幫韓喬做事嗎? 800 01:05:14,118 --> 01:05:15,488 ‪徐東載檢察官 801 01:05:31,135 --> 01:05:32,255 ‪黃檢察官! 802 01:05:33,638 --> 01:05:35,178 ‪金浩燮股長 803 01:05:35,264 --> 01:05:37,984 ‪真的是你,你真的在這裡啊! 804 01:05:38,059 --> 01:05:39,269 ‪你也被調來原州了? 805 01:05:39,352 --> 01:05:42,732 ‪是啊,我剛抵達的時候就看到你名字 806 01:05:42,813 --> 01:05:45,863 ‪我還想說這個名字可不是菜市場名 807 01:05:46,609 --> 01:05:48,109 ‪沒想到會在這裡見到你 808 01:05:49,528 --> 01:05:52,408 ‪-你在哪間辦公室? ‪-我在507號,那你呢? 809 01:05:52,490 --> 01:05:53,490 ‪我在506號 810 01:05:53,574 --> 01:05:54,834 ‪就在隔壁呢 811 01:05:55,534 --> 01:05:57,954 ‪對了,你有聽說 ‪崔英事務官的消息嗎? 812 01:05:58,704 --> 01:06:00,044 ‪她被調去和順了 813 01:06:00,122 --> 01:06:01,462 ‪那她回到老家了呢 814 01:06:01,540 --> 01:06:03,080 ‪天啊,你竟然還記得 815 01:06:03,918 --> 01:06:06,048 ‪那你也記得我老家在哪嗎? 816 01:06:06,128 --> 01:06:07,128 ‪忠清北道堤川 817 01:06:08,089 --> 01:06:10,129 ‪你果然還是老樣子呢 818 01:06:11,384 --> 01:06:12,594 ‪你剛剛笑了! 819 01:06:13,594 --> 01:06:14,804 ‪那我的老家呢? 820 01:06:17,682 --> 01:06:19,982 ‪首爾?濟州島?巨濟島? 821 01:06:20,059 --> 01:06:22,689 ‪莞島?釜山?蔚山?昌原?馬山? 822 01:06:22,770 --> 01:06:24,520 ‪還是大邱?光州? 823 01:07:35,926 --> 01:07:38,096 {\an8}‪(感謝劉在明、申惠善友情客串) 824 01:07:38,179 --> 01:07:39,309 {\an8}‪(感謝李奎炯、太仁鎬、金元海) 825 01:07:39,388 --> 01:07:40,718 {\an8}‪(崔嬉序、李太炯 ‪俞成柱特別客串) 826 01:07:40,806 --> 01:07:44,686 {\an8}‪(感謝收看 ‪《秘密森林》第二季的觀眾) 827 01:07:45,478 --> 01:07:50,188 ‪字幕翻譯:陳丰宜