1 00:00:13,013 --> 00:00:16,563 ‪NETFLIX 原创剧集 2 00:00:43,043 --> 00:00:46,093 ‪(本剧中人物、团体、地名及事件) 3 00:00:46,171 --> 00:00:48,971 ‪(皆与现实无关 特此声明) 4 00:00:49,549 --> 00:00:51,719 ‪“我现在才鼓起勇气进行举发 5 00:00:51,801 --> 00:00:53,971 ‪那天我在犯罪现场” 6 00:00:54,471 --> 00:00:57,811 ‪我看到有人把东西装进后备箱 7 00:00:57,891 --> 00:00:59,431 ‪是哪一个? 8 00:00:59,517 --> 00:01:02,227 ‪他知道警察被列为嫌疑人 9 00:01:02,312 --> 00:01:03,982 ‪是我们给了他诱饵呢 10 00:01:05,106 --> 00:01:07,316 ‪你26日不在这里吧? 11 00:01:07,400 --> 00:01:09,610 ‪-你没看到吧? ‪-你为什么要做到这种地步? 12 00:01:09,694 --> 00:01:10,614 ‪这有什么好问的? 13 00:01:10,695 --> 00:01:11,985 ‪要拉上来了! 14 00:01:12,489 --> 00:01:14,869 ‪那为何要特地剪下他的领带 ‪拍照传给我们? 15 00:01:16,451 --> 00:01:18,041 ‪我们这边有你认识的人吧? 16 00:01:20,705 --> 00:01:22,245 {\an8}‪第 15 集 17 00:01:22,332 --> 00:01:23,632 {\an8}‪马上把目击者抓来 18 00:01:25,335 --> 00:01:27,245 {\an8}‪伪造信件、虚假举报 19 00:01:28,004 --> 00:01:30,474 {\an8}‪两者的目的是同一个 ‪这绝对不是偶然 20 00:01:34,552 --> 00:01:36,512 {\an8}‪这个绑在徐检察官的手腕上 21 00:01:39,849 --> 00:01:41,849 {\an8}‪-他活下来了呢 ‪-是 22 00:01:45,021 --> 00:01:47,111 {\an8}‪-你要去哪吗? ‪-还能去哪?我要回家了 23 00:02:07,293 --> 00:02:09,593 ‪没想到还有这种地方 真不错 24 00:02:10,380 --> 00:02:13,340 ‪是啊 确实很不错 那我们来聊正事吧 25 00:02:14,008 --> 00:02:16,888 ‪为了安排相同的场合 ‪竟然虚耗了一年时间 26 00:02:16,970 --> 00:02:19,760 ‪而我们在这段期间输掉了一审 27 00:02:21,182 --> 00:02:23,942 ‪二审你打算怎么处理呢? 28 00:02:26,312 --> 00:02:28,612 ‪为什么要向我打听你们官司的事? 29 00:02:29,274 --> 00:02:30,694 ‪你现在是我们的人马了 30 00:02:31,526 --> 00:02:32,986 ‪-我吗? ‪-没错 31 00:02:33,486 --> 00:02:34,446 ‪你需要多少? 32 00:02:40,285 --> 00:02:41,575 ‪谈到钱会让你感到不自在吗? 33 00:02:41,661 --> 00:02:44,001 ‪但我很擅长 总是开口闭口都是钱 34 00:02:44,747 --> 00:02:47,707 ‪你岳家本来就财力雄厚 ‪一般金额应该无法让你满意 35 00:02:48,626 --> 00:02:49,496 ‪所以你喊个价吧 36 00:02:51,754 --> 00:02:54,974 ‪我自己赚的钱就够用了 我不缺钱 37 00:02:57,135 --> 00:02:58,215 ‪还真帅气呢 38 00:03:00,972 --> 00:03:02,522 ‪我们浪费了不少时间 39 00:03:05,852 --> 00:03:09,152 ‪当时的计划也全都化为泡影 40 00:03:09,230 --> 00:03:10,060 ‪当时? 41 00:03:12,734 --> 00:03:16,534 ‪我是指朴前辈一年前 ‪在我面前提到他帮韩乔做事的时候 42 00:03:17,447 --> 00:03:21,947 ‪如果照他当时的说法 ‪那就是你们主动拜托他帮忙 43 00:03:22,035 --> 00:03:25,655 ‪虽然当下我认为那不叫拜托 44 00:03:25,747 --> 00:03:27,207 ‪而是下达指示才对 45 00:03:28,207 --> 00:03:30,667 ‪但我并没有当场指出这点 46 00:03:31,252 --> 00:03:33,172 ‪那你指出了什么呢? 47 00:03:34,339 --> 00:03:37,719 ‪我告诉他“如果两手空空说那种话 ‪没有人会听的 48 00:03:37,800 --> 00:03:39,050 ‪除了我之外 49 00:03:40,220 --> 00:03:43,140 ‪从小一起玩到大的朋友 ‪之所以能走得长久 50 00:03:43,223 --> 00:03:45,983 ‪是因为已经看遍对方的所有样貌 51 00:03:46,059 --> 00:03:47,729 ‪你知道大家为什么都得成群结伙 52 00:03:47,810 --> 00:03:50,480 ‪进出高级酒店或桑拿吗? 53 00:03:51,564 --> 00:03:55,364 ‪因为这样你才无法自己 ‪装作一副自以为是或是清廉的样子” 54 00:03:55,443 --> 00:03:56,403 ‪所以你的意思是… 55 00:03:57,987 --> 00:03:59,657 ‪要大家在别墅集合 56 00:04:01,032 --> 00:04:02,282 ‪是你的点子? 57 00:04:02,367 --> 00:04:05,617 ‪对 是我 是我那么做的 58 00:04:05,703 --> 00:04:08,833 ‪不只那天 就连往后要找哪些人 59 00:04:09,415 --> 00:04:13,125 ‪还得再安排多少次会面 ‪都是我计划的 60 00:04:13,878 --> 00:04:17,168 ‪早在你跟我谈钱的很久之前 ‪就策划好了 61 00:04:18,341 --> 00:04:19,261 ‪目的为何? 62 00:04:22,262 --> 00:04:23,852 ‪我打算从政 63 00:04:25,807 --> 00:04:26,847 ‪从政? 64 00:04:30,144 --> 00:04:33,234 ‪去年因为调查权问题而纷扰不断时 65 00:04:34,357 --> 00:04:36,987 ‪我还纳闷会由谁来负起这个重责大任 66 00:04:37,568 --> 00:04:38,698 ‪结果却落到我的手上 67 00:04:40,446 --> 00:04:42,946 ‪只是这次不会如检方所愿的 68 00:04:44,450 --> 00:04:46,660 ‪正当我苦恼是否要辞职时 69 00:04:47,287 --> 00:04:50,957 ‪朴前辈却突然约我见面 ‪所以我就问了他原因 70 00:04:51,791 --> 00:04:53,881 ‪我并不是那种前辈一找 71 00:04:53,960 --> 00:04:55,420 ‪就无条件赴约的人 72 00:04:56,587 --> 00:04:57,627 ‪结果他 73 00:04:58,256 --> 00:04:59,876 ‪却提到了韩乔 74 00:05:01,968 --> 00:05:03,718 ‪所以我心想 75 00:05:05,013 --> 00:05:06,513 ‪天无绝人之路呢 76 00:05:08,141 --> 00:05:10,731 ‪虽然赞助政客很费工夫 77 00:05:11,728 --> 00:05:14,108 ‪但有这等人脉也不是件坏事 78 00:05:14,188 --> 00:05:15,058 ‪不过 79 00:05:15,690 --> 00:05:17,650 ‪朴律师说这一切都是他促成的呢 80 00:05:20,820 --> 00:05:23,660 ‪“全部都是由我的后辈在打理 ‪我只是负责出钱” 81 00:05:23,740 --> 00:05:25,160 ‪这种话连我也说不出口 82 00:05:26,451 --> 00:05:29,201 ‪-这倒也是 ‪-现在就算我再次出面 83 00:05:29,787 --> 00:05:31,157 ‪也无法让官司翻盘 84 00:05:31,247 --> 00:05:33,117 ‪我并不是要你扭转判决结果 85 00:05:33,207 --> 00:05:35,247 ‪而是希望拿李成宰的钱来支付追征金 86 00:05:35,335 --> 00:05:37,995 ‪这样才对啊 那可是他干的好事 87 00:05:39,213 --> 00:05:40,263 ‪这样一来 88 00:05:41,174 --> 00:05:43,094 ‪你就得先拿下他的资产 89 00:05:43,176 --> 00:05:46,426 ‪想拿到资产 我就必须要有子弹 90 00:05:48,306 --> 00:05:50,386 ‪看来不能在那之前向你追讨追征金 91 00:05:50,892 --> 00:05:53,312 ‪所以我才会觉得东部地检很烦人 92 00:05:53,394 --> 00:05:54,524 ‪还有那里也是半斤八两 93 00:05:54,604 --> 00:05:58,654 ‪我看重大犯罪搜查科 ‪似乎闲来无事就会提到韩乔 94 00:05:58,733 --> 00:06:01,943 ‪我们的行为哪算重大犯罪啊? ‪应该是经济活动才对 95 00:06:04,322 --> 00:06:07,782 ‪虽然重大犯罪搜查科是隶属于警察厅 96 00:06:12,371 --> 00:06:13,661 ‪但我明白你的意思了 97 00:06:18,294 --> 00:06:19,504 ‪你喜欢这里吗? 98 00:06:22,215 --> 00:06:23,835 ‪是 蛮喜欢的 99 00:06:24,801 --> 00:06:26,681 ‪我不会随便跟人在这里见面的 100 00:06:27,720 --> 00:06:28,890 ‪我想也是 101 00:06:28,971 --> 00:06:32,141 ‪不过你以后可以跟我约这里 102 00:06:32,225 --> 00:06:33,425 ‪不然像酒店那种地方 103 00:06:34,393 --> 00:06:35,353 ‪多麻烦啊 104 00:06:38,356 --> 00:06:40,396 ‪只要你开口 我会随传随到 105 00:06:41,859 --> 00:06:42,779 ‪那就麻烦你了 106 00:06:48,991 --> 00:06:50,161 ‪不过你们为什么吵了起来? 107 00:06:51,077 --> 00:06:51,907 ‪什么? 108 00:06:54,038 --> 00:06:55,158 ‪难道你们没有吵架吗? 109 00:06:56,457 --> 00:06:57,457 ‪那他… 110 00:06:58,251 --> 00:06:59,461 ‪怎么就那样死了? 111 00:07:02,213 --> 00:07:04,133 ‪我们当时出现了一点意见分歧 112 00:07:04,674 --> 00:07:07,014 ‪所以我才会早他一步离开 113 00:07:08,094 --> 00:07:10,644 ‪没想到那会是最后一面 会长 114 00:07:14,433 --> 00:07:17,693 ‪你应该看到犯人落网了吧? ‪事情已经彻底结束了 115 00:07:18,813 --> 00:07:22,283 ‪黄检察官从明天开始 ‪将会为了法制团的工作疲于奔命 116 00:07:45,089 --> 00:07:46,339 ‪难道你们没有吵架吗? 117 00:07:47,091 --> 00:07:49,141 ‪那他怎么就那样死了? 118 00:07:50,636 --> 00:07:51,636 ‪(金蛇现) 119 00:07:54,974 --> 00:07:55,894 ‪有什么事吗? 120 00:07:55,975 --> 00:07:58,185 ‪听你这么问 看来你还没看到消息呢 121 00:07:58,269 --> 00:08:00,729 ‪有什么需要我看的吗?我正在开车 122 00:08:00,813 --> 00:08:02,063 ‪那你打开广播吧 123 00:08:06,360 --> 00:08:08,820 ‪我们已经申请了田基赫的扣押搜索令 124 00:08:08,905 --> 00:08:10,945 ‪那就等着看令状会不会顺利发布 125 00:08:11,032 --> 00:08:12,202 ‪无论是谁在背后指使 126 00:08:12,283 --> 00:08:14,243 ‪他明知道真凶总会落网 ‪却还是干出这种事 127 00:08:14,327 --> 00:08:17,787 ‪对方都这么不择手段了 ‪那我们也没什么好顾虑的 128 00:08:32,470 --> 00:08:34,100 ‪乍听之下好像很复杂 129 00:08:35,181 --> 00:08:38,481 ‪但总归一句就是 ‪怎么会有人做出这种事情来 130 00:08:38,559 --> 00:08:41,399 ‪这部门根本就毫无相关 131 00:08:42,396 --> 00:08:46,316 ‪当然检方全体都很关心调查权这件事 132 00:08:46,817 --> 00:08:49,857 ‪但某地方支厅的检察官 ‪有可能会为了死守调查权 133 00:08:49,946 --> 00:08:52,316 ‪突然想到要牺牲小我 134 00:08:52,406 --> 00:08:55,446 ‪就寄了假信件 ‪甚至还安排了假的目击者吗? 135 00:08:56,494 --> 00:09:00,504 ‪而这显然也不是恶作剧 ‪因为失踪者可是检察官啊 136 00:09:02,375 --> 00:09:03,875 ‪各位看到的这张照片呢 137 00:09:04,585 --> 00:09:08,665 ‪是一个不只嗜赌成性 ‪甚至还有伪造前例的前科犯 138 00:09:08,756 --> 00:09:10,256 ‪佯装自己是犯人所传来的 139 00:09:11,008 --> 00:09:12,338 ‪而这上面有什么呢? 140 00:09:12,927 --> 00:09:16,307 ‪各位 这可是警方的标志 141 00:09:20,017 --> 00:09:24,017 ‪而这是从今天刚获救的 ‪检察官身上找到的 142 00:09:24,105 --> 00:09:25,475 ‪请问后面的人看得到吗? 143 00:09:26,315 --> 00:09:29,025 ‪因为很小 不晓得后面的各位 ‪是否能看清楚 144 00:09:31,988 --> 00:09:34,658 ‪大家都在忙着打字 ‪我只能看见各位的头顶呢 145 00:09:37,702 --> 00:09:40,792 ‪至于这片地板 还有这张桌子 146 00:09:41,289 --> 00:09:45,839 ‪都已经确定是声称 ‪看到警察绑架检察官的 147 00:09:46,335 --> 00:09:48,455 ‪假目击者家里的了 148 00:09:48,963 --> 00:09:50,633 ‪那部分我们还没有查清楚耶 149 00:09:50,715 --> 00:09:52,465 ‪即便如此我们警察也没有试图脱身 150 00:09:52,550 --> 00:09:55,220 ‪我们逮捕了那位遭到指认的警察 151 00:09:56,012 --> 00:09:57,642 ‪结果这竟然全是谎言 152 00:09:58,806 --> 00:09:59,966 ‪那这会是谁计划的呢? 153 00:10:01,475 --> 00:10:06,145 ‪我国现职警察不仅殴打 ‪绑架现职检察官 154 00:10:07,815 --> 00:10:10,685 ‪还把沾血领带照片传了过来? 155 00:10:11,444 --> 00:10:12,784 ‪这么做究竟是谁能获利? 156 00:10:14,864 --> 00:10:16,034 ‪法制团那些检察官 157 00:10:16,115 --> 00:10:18,905 ‪哪怕是干出这种勾当 ‪也不愿交出调查权 158 00:10:19,619 --> 00:10:21,119 ‪要证明这点相当容易 159 00:10:21,203 --> 00:10:23,623 ‪只要没收假目击者的手机跟电脑 160 00:10:23,706 --> 00:10:26,496 ‪如果真的在法制团里的话 ‪那会是谁? 161 00:10:26,584 --> 00:10:30,594 ‪无论是谁都没差别 ‪不管是禹太夏或金蛇现 162 00:10:30,671 --> 00:10:32,211 ‪只要有人在幕后就行了 163 00:10:32,882 --> 00:10:34,092 ‪那我们就能打赢这场仗 164 00:10:34,175 --> 00:10:36,585 ‪要是法制团的检察官们觉得很冤枉 165 00:10:36,677 --> 00:10:38,137 ‪那只要核发令状就行了 166 00:10:38,220 --> 00:10:40,680 ‪理所当然应该要发布的令状 167 00:10:40,765 --> 00:10:42,845 ‪却需要我们不断敦促 这就是现实 168 00:10:44,894 --> 00:10:47,814 ‪如同刚刚所见 警察厅亲自出面表示 169 00:10:47,897 --> 00:10:51,607 ‪此次事件确实有检方介入 170 00:10:51,692 --> 00:10:52,862 ‪而他们的依据则是… 171 00:10:52,943 --> 00:10:56,323 ‪我先稍微介绍一下法制团 172 00:10:56,405 --> 00:11:00,985 ‪这是检方为了守住调查权 ‪而编制出来的部门吧? 173 00:11:01,077 --> 00:11:04,327 ‪这么看来他是想控诉法制团 174 00:11:04,413 --> 00:11:07,713 ‪为了要把警方逼入绝境 ‪破坏警方对调查权调整的请求 175 00:11:07,792 --> 00:11:10,752 ‪才使出的伎俩 176 00:11:10,836 --> 00:11:12,126 ‪这实在是太不像话了 177 00:11:12,213 --> 00:11:15,843 ‪有哪个检察官会跟一个诈欺犯 ‪共谋这些呢? 178 00:11:15,925 --> 00:11:19,795 ‪检方到目前为止 ‪做出了多少不像话的举动啊? 179 00:11:19,887 --> 00:11:22,057 ‪在我们进行更深入的讨论前 180 00:11:22,139 --> 00:11:24,099 ‪被指涉为幕后主使者的检察官们 181 00:11:24,183 --> 00:11:27,143 ‪也在今早做出了回应 182 00:11:27,228 --> 00:11:29,648 ‪让我们先看完这段后再继续讨论 183 00:11:31,982 --> 00:11:34,572 ‪要是有前科犯如此积极地 184 00:11:34,652 --> 00:11:37,032 ‪指涉某个特定警察为犯人的话 185 00:11:37,738 --> 00:11:40,868 ‪我们应该要优先考虑到 ‪他们之间是否有不光彩的情事 186 00:11:40,950 --> 00:11:44,410 {\an8}‪或是相互有什么仇恨才对 187 00:11:44,912 --> 00:11:47,252 ‪怎么能把矛头先指向我们呢? 188 00:11:47,331 --> 00:11:48,871 ‪照常理判断 189 00:11:48,958 --> 00:11:51,458 ‪这种事只要一破案就会露馅 190 00:11:51,544 --> 00:11:53,504 ‪这种拙劣的手法谁会用? 191 00:11:53,587 --> 00:11:56,467 ‪结果警方竟然这么晚开记者会 192 00:11:56,549 --> 00:12:00,339 ‪而身为警察治安监的人 ‪居然满口揣测性言论 193 00:12:00,428 --> 00:12:04,308 {\an8}‪这种人真的有资格负责维护治安吗? 194 00:12:04,390 --> 00:12:06,020 ‪这点我感到非常遗憾 195 00:12:08,018 --> 00:12:12,478 ‪是 目前遭警方指名为幕后黑手的 ‪大检察厅刑事法制团的检察官们 196 00:12:12,565 --> 00:12:15,685 ‪直接亲口否认了 197 00:12:16,193 --> 00:12:17,743 ‪不过我们刚刚却接获了 198 00:12:17,820 --> 00:12:22,070 ‪连一般民众都很难被说服的消息 199 00:12:22,158 --> 00:12:23,988 ‪没错 令状申请被驳回了 200 00:12:24,076 --> 00:12:28,076 ‪假目击者田基赫的扣押搜索令 ‪遭到检方驳回 201 00:12:28,164 --> 00:12:30,754 ‪刚刚检方还提到常理 202 00:12:30,833 --> 00:12:33,713 ‪要是真的坦荡荡 ‪那就通过搜查来查明真相 203 00:12:33,794 --> 00:12:35,344 ‪这才符合常理啊 204 00:12:35,421 --> 00:12:38,301 ‪驳回令状申请的是中央地检 205 00:12:38,382 --> 00:12:39,882 ‪他们并不是不愿核发 206 00:12:39,967 --> 00:12:44,007 ‪而是认为此案情节重大 ‪还需要进行补充调查 207 00:12:44,096 --> 00:12:45,386 ‪毕竟目前还没有什么发现 208 00:12:45,473 --> 00:12:47,933 ‪所以他们才会要求警方 ‪再继续深入调查 209 00:12:48,017 --> 00:12:49,637 ‪就是需要令状去查明真相啊 210 00:12:49,727 --> 00:12:53,057 ‪-要是水落石出了 哪还需要令状? ‪-至于假目击者的调查 211 00:12:53,147 --> 00:12:54,937 ‪打从一开始就是由中央地检负责 212 00:12:55,024 --> 00:12:57,194 ‪但你却讲得一副像是法制团 213 00:12:57,276 --> 00:13:01,026 ‪要求中央地检不要核发令状一样 214 00:13:01,113 --> 00:13:03,533 ‪-现在都什么时代了? ‪-所以说啊… 215 00:13:10,623 --> 00:13:12,423 ‪-是 ‪-没有从禹太夏身上查出什么吗? 216 00:13:12,500 --> 00:13:14,460 ‪-那金蛇现呢? ‪-什么? 217 00:13:14,543 --> 00:13:16,883 ‪你那里可是情报局 ‪难道都没抓到他们的弱点? 218 00:13:19,715 --> 00:13:20,835 ‪我这就去调查 219 00:13:20,925 --> 00:13:23,255 ‪那家伙只是外表长得像熊 ‪内心简直就是狐狸 220 00:13:32,269 --> 00:13:36,109 ‪早知道刚刚就该报警 ‪要是对方问我为什么会拖到现在呢? 221 00:13:36,190 --> 00:13:38,940 ‪-拜托你冷静点 ‪-我现在有办法冷静吗? 222 00:13:54,959 --> 00:13:56,039 ‪出来了 223 00:13:57,670 --> 00:13:58,630 ‪谢谢 224 00:14:12,393 --> 00:14:13,893 ‪那是什么?怎么这么神秘? 225 00:14:13,978 --> 00:14:17,188 ‪令状 他早上一来 ‪就拜托我另外处理这件事 226 00:14:18,232 --> 00:14:21,862 ‪一大早突然来了一堆摄影机 ‪搞得我连令状的事情都不晓得 227 00:14:23,571 --> 00:14:25,951 ‪不过那应该不是真的吧? 228 00:14:26,031 --> 00:14:27,741 ‪总不可能做到那种地步 229 00:14:30,244 --> 00:14:34,164 ‪除了中央地检在内的三个地方外 230 00:14:34,248 --> 00:14:37,248 ‪总长打算解散其余各地检的特搜部 231 00:14:37,334 --> 00:14:39,924 ‪另外为了配合检方原本的业务 232 00:14:40,004 --> 00:14:41,464 ‪也会更加强化刑事部的机能 233 00:14:41,547 --> 00:14:44,467 ‪不过他们通过电话告诉你了? 234 00:14:44,550 --> 00:14:47,890 ‪等总长准备好建议案后 235 00:14:47,970 --> 00:14:52,810 ‪你再针对各个条款、主旨、意义 ‪跟往后的影响等部分好好整理 236 00:14:53,475 --> 00:14:54,435 ‪好的 237 00:14:54,518 --> 00:14:57,188 ‪《刑事诉讼法》不会有所修改 238 00:14:57,271 --> 00:14:59,481 ‪得赌上自己的职位 239 00:14:59,565 --> 00:15:01,275 ‪阻止修法 懂吗? 240 00:15:03,068 --> 00:15:05,778 ‪我们能守住直接调查权吧? 241 00:15:06,780 --> 00:15:09,530 ‪不过照片里拍到了警察手表是事实啊 242 00:15:10,242 --> 00:15:12,912 ‪那就代表犯人仍是警方呢 243 00:15:12,995 --> 00:15:15,075 ‪无论如何都得守住啊 244 00:15:15,664 --> 00:15:18,254 ‪要是没了非告诉乃论的权力 ‪就形同是放弃了调查权 245 00:15:18,334 --> 00:15:21,634 ‪另外第三次协商会议 ‪照目前氛围看来 246 00:15:21,712 --> 00:15:23,092 ‪应该是没戏唱了 247 00:15:24,340 --> 00:15:25,760 ‪那就先这样 248 00:15:29,011 --> 00:15:32,061 ‪龙山警察局已经释放了田基赫 249 00:15:32,640 --> 00:15:34,100 ‪因为他不愿开口透露 250 00:15:34,183 --> 00:15:37,023 ‪所以警方打算观察 ‪他之后会跟谁进行接触 251 00:15:37,728 --> 00:15:40,688 ‪他怎么可能会马上跟对方接触? ‪他又不是笨蛋 252 00:15:42,191 --> 00:15:45,741 ‪这无关他笨不笨 而是那个接触对象 ‪根本不应该存在才对吧? 253 00:15:45,819 --> 00:15:50,279 ‪如果他是跟某个 ‪特定警察有个人恩怨呢? 254 00:15:50,366 --> 00:15:52,026 ‪按照你的说法 255 00:15:52,117 --> 00:15:55,327 ‪田基赫有可能是因为曾被那警察逮捕 ‪才会对他心怀怨恨 256 00:15:55,412 --> 00:15:56,662 ‪可是 257 00:15:56,747 --> 00:15:59,957 ‪当时大家只知道 ‪检察官失踪案的嫌犯是现职警察 258 00:16:00,042 --> 00:16:02,132 ‪新闻报导并没有提到其他细节 259 00:16:02,211 --> 00:16:04,801 ‪那田基赫是怎么知道嫌犯 260 00:16:05,631 --> 00:16:08,051 ‪就是自己讨厌的 ‪那个警察并指认他呢? 261 00:16:08,133 --> 00:16:10,473 ‪他们大概自有管道能得知吧 262 00:16:10,970 --> 00:16:11,850 ‪你是在指谁们? 263 00:16:15,224 --> 00:16:19,654 ‪目击者田基赫 ‪曾于2017年因射幸行为遭到起诉 264 00:16:19,728 --> 00:16:21,898 ‪当时是由城南支厅刑事二部所经手 265 00:16:28,821 --> 00:16:30,361 ‪我甚至不想问你是否记得 266 00:16:30,447 --> 00:16:33,277 ‪待过的每间地检发生过什么事 267 00:16:33,367 --> 00:16:34,737 ‪你说得对 268 00:16:35,577 --> 00:16:37,407 ‪我也并不认为这是私人恩怨 269 00:16:40,165 --> 00:16:41,955 ‪那你为什么要这样说? 270 00:16:43,669 --> 00:16:45,129 ‪你觉得我为何会那么做? 271 00:16:48,632 --> 00:16:50,472 ‪不过你为什么会无动于衷? 272 00:16:51,135 --> 00:16:53,635 ‪最激动的人应该是你才对啊 273 00:16:54,221 --> 00:16:57,731 ‪得查清楚是哪个疯子做出这种事情 ‪想要算计我们啊 274 00:17:02,771 --> 00:17:05,321 ‪倘若真是我们其中一人 275 00:17:05,941 --> 00:17:08,321 ‪因为感到心有余而力不足 276 00:17:08,402 --> 00:17:12,992 ‪觉得目前的方式都行不通 ‪而选择弄脏自己的手 277 00:17:13,741 --> 00:17:15,451 ‪那我会为他献上掌声 278 00:17:16,201 --> 00:17:18,621 ‪我们可要懂得感谢恩人的牺牲啊 279 00:17:20,247 --> 00:17:21,537 ‪你还说他是恩人? 280 00:17:21,623 --> 00:17:25,753 ‪我们的独立斗士 ‪在日本人眼里也不过是暴徒罢了 281 00:17:32,134 --> 00:17:33,514 ‪黄始木 你回避一下 282 00:17:40,267 --> 00:17:42,387 ‪你是要讲什么了不起的话 ‪还得叫他出去? 283 00:17:45,564 --> 00:17:46,404 ‪大哥 284 00:18:02,998 --> 00:18:04,288 ‪我去银行一趟 285 00:18:06,668 --> 00:18:07,958 ‪那徐东载呢? 286 00:18:10,005 --> 00:18:13,215 ‪要是照你的计划发展 他已经死了 287 00:18:13,717 --> 00:18:16,137 ‪-是某人的计划才对 ‪-要是按照某人计划 288 00:18:16,220 --> 00:18:18,220 ‪真以派出所组员为犯人结案的话 289 00:18:18,305 --> 00:18:20,595 ‪那调查范围就只会在那周遭兜兜转转 290 00:18:20,682 --> 00:18:22,892 ‪但犯案的人又不是他 ‪他甚至也没办法自白 291 00:18:22,976 --> 00:18:24,686 ‪那徐东载就会没命 292 00:18:24,770 --> 00:18:26,860 ‪那个血流不止 甚至还骨折 293 00:18:26,939 --> 00:18:28,899 ‪好不容易才生还的人 ‪现在就会死了! 294 00:18:30,025 --> 00:18:31,985 ‪而那个派出所组员会怎么样? 295 00:18:32,069 --> 00:18:33,199 ‪你是指那个收贿的警察? 296 00:18:33,779 --> 00:18:35,909 ‪面对一个无法承认自己杀了我们同事 297 00:18:35,989 --> 00:18:38,779 ‪甚至也表现不出忏悔之情的人 298 00:18:38,867 --> 00:18:42,287 ‪不管是哪个检察官 ‪肯定都会对他求处法定最高刑责 299 00:18:43,080 --> 00:18:45,210 ‪你该感谢的 300 00:18:45,290 --> 00:18:48,420 ‪并不是那个试图想抹黑检方的某人 301 00:18:48,502 --> 00:18:49,712 ‪而是黄始木才对 302 00:18:49,795 --> 00:18:52,375 ‪如果不是他发现田基赫说谎 那你… 303 00:18:53,090 --> 00:18:54,680 ‪已经成了杀人犯 304 00:18:55,259 --> 00:18:56,929 ‪两个家庭会被你搞得家破人亡! 305 00:19:01,974 --> 00:19:04,524 ‪那个某人一开始应该是这么想的 306 00:19:05,269 --> 00:19:09,109 ‪检察官失踪了 那个人肯定也很担心 307 00:19:09,189 --> 00:19:12,569 ‪可是那个人观察了事态的发展 308 00:19:13,152 --> 00:19:14,612 ‪发现这是千载难逢的机会 309 00:19:15,279 --> 00:19:18,319 ‪也了解到这件事拥有很大的破坏力 310 00:19:19,491 --> 00:19:22,121 ‪那你认为他会坐视不管吗? 311 00:19:22,995 --> 00:19:27,035 ‪难道他不晓得 ‪往后可能会搞得自己一身腥吗? 312 00:19:31,378 --> 00:19:32,918 ‪但他还是为了所有人 313 00:19:34,715 --> 00:19:35,715 ‪挺身而出了 314 00:19:40,095 --> 00:19:41,045 ‪更何况又没有人丧命 315 00:19:54,067 --> 00:19:55,437 ‪他去银行了 316 00:19:59,406 --> 00:20:00,486 ‪真是的 317 00:20:22,638 --> 00:20:25,098 ‪(扣押搜索令) 318 00:20:27,684 --> 00:20:31,654 ‪内容提到你需要死者的活期账户明细 319 00:20:31,730 --> 00:20:36,570 ‪对 只需要2018年4月6日他身亡前 ‪一个月的明细就好 320 00:20:37,361 --> 00:20:38,491 ‪麻烦稍候一下 321 00:20:38,570 --> 00:20:40,910 ‪因为我们很少碰到搜查机关 322 00:20:40,989 --> 00:20:44,369 ‪亲自来调阅死者的账户明细 323 00:20:44,868 --> 00:20:46,038 ‪请你稍等我一下 324 00:20:52,834 --> 00:20:56,554 ‪不过你应该获得了遗属同意吧? 325 00:20:57,130 --> 00:20:58,510 ‪-是的 ‪-好的 326 00:21:04,221 --> 00:21:05,641 ‪朴光秀地检长 327 00:21:05,722 --> 00:21:07,222 ‪徐检察官一直在 328 00:21:07,307 --> 00:21:09,227 ‪-搜索他身亡的新闻 ‪-什么?等他… 329 00:21:09,309 --> 00:21:10,519 ‪别墅区? 330 00:21:11,061 --> 00:21:13,061 ‪你们先去吧 我待会马上过去 331 00:21:16,233 --> 00:21:19,283 ‪一共要我整理出三份 ‪我当时是一次性印出后交给他的 332 00:21:19,361 --> 00:21:22,411 ‪之前徐检察官 ‪到大检察厅找你的时候… 333 00:21:22,489 --> 00:21:24,449 ‪在他给你的档案之中 334 00:21:24,533 --> 00:21:26,743 ‪除了细谷派出所外还有其他的吗? 335 00:21:26,827 --> 00:21:28,747 ‪-什么别的? ‪-朴光秀律师 336 00:21:30,414 --> 00:21:31,504 ‪你说得对 337 00:21:31,581 --> 00:21:33,751 ‪这对寻找徐检来说是无用之物 338 00:21:37,087 --> 00:21:39,167 ‪听说你们找到那个议政府检察官了 339 00:21:41,049 --> 00:21:42,679 ‪请问你一大早是为何事而来? 340 00:21:44,761 --> 00:21:46,221 ‪你怎么会提到他? 341 00:21:49,391 --> 00:21:50,891 ‪你上次不是跟我提过吗? 342 00:21:52,102 --> 00:21:54,102 ‪你说这跟议政府地检的失踪案有关 343 00:21:58,608 --> 00:22:00,068 ‪你那天知道 344 00:22:01,236 --> 00:22:02,396 ‪我会来吧? 345 00:22:05,782 --> 00:22:06,622 ‪我不晓得 346 00:22:07,534 --> 00:22:09,414 ‪当时我突然跑来 347 00:22:09,494 --> 00:22:11,874 ‪问你过世老公的事情 而你对我说的 348 00:22:13,623 --> 00:22:16,593 ‪第一句话却是 ‪“请问你有什么事吗?” 349 00:22:17,252 --> 00:22:19,762 ‪“你在搞什么? ‪为何现在才来问我?” 350 00:22:20,547 --> 00:22:21,667 ‪你并没有这么说 351 00:22:22,591 --> 00:22:23,551 ‪是这样吗? 352 00:22:24,259 --> 00:22:25,299 ‪对 353 00:22:26,720 --> 00:22:29,890 ‪那天有人比我更早来这里 354 00:22:31,475 --> 00:22:34,055 ‪跟你说我会来访并提到你老公的事 355 00:22:35,062 --> 00:22:37,312 ‪我是因为议政府地检案子而来的事 356 00:22:38,231 --> 00:22:39,521 ‪你当时应该提早听说了 357 00:22:41,985 --> 00:22:43,065 ‪没这回事 358 00:22:44,529 --> 00:22:45,859 ‪我先告辞了 359 00:22:45,947 --> 00:22:48,407 ‪你为什么会建议我去找事务所秘书? 360 00:22:53,789 --> 00:22:55,829 ‪所有存汇明细都需要吗? 361 00:22:56,500 --> 00:22:58,750 ‪-对 请帮我列印出来 ‪-好的 362 00:23:00,712 --> 00:23:02,672 ‪你明知道我去见过秘书后 363 00:23:03,215 --> 00:23:05,505 ‪肯定会出现更多疑问 364 00:23:12,432 --> 00:23:16,232 ‪你不信任那个来找你的人吧? 365 00:23:21,733 --> 00:23:23,493 ‪我也不相信他 366 00:23:34,663 --> 00:23:37,173 ‪你想要我告诉你什么? 367 00:23:40,919 --> 00:23:42,339 ‪资料在这边 368 00:23:44,089 --> 00:23:47,429 {\an8}‪(存汇款明细表 存款人:朴光秀) 369 00:23:49,219 --> 00:23:51,509 ‪(跨行汇款) 370 00:23:53,598 --> 00:23:57,228 {\an8}‪(申书妍 梁宥彬 张修静) 371 00:23:59,062 --> 00:24:00,362 ‪-那个… ‪-怎么了? 372 00:24:02,941 --> 00:24:04,611 ‪-麻烦借我荧光笔 ‪-好的 373 00:24:10,115 --> 00:24:11,825 ‪(申书妍 梁宥彬 张修静) 374 00:24:26,882 --> 00:24:27,972 ‪(黄始木检察官) 375 00:24:38,727 --> 00:24:40,727 ‪喝醉酒死在偏远国道上的人 376 00:24:40,812 --> 00:24:44,902 ‪会在身亡两天前汇款给三个 ‪陪酒小姐?甚至各汇两百万韩元? 377 00:24:45,692 --> 00:24:47,442 ‪(韩汝珍警监) 378 00:24:47,527 --> 00:24:50,527 ‪(他不可能在路边喝酒) 379 00:24:51,114 --> 00:24:53,704 ‪这情况感觉似曾相识呢 380 00:25:01,917 --> 00:25:04,127 ‪他不可能在路边喝酒 381 00:25:09,216 --> 00:25:12,756 ‪等酒店交易明细出来后 ‪我打算过去那里一趟 382 00:25:19,476 --> 00:25:21,346 ‪看来得去拜访那些人了 383 00:25:25,440 --> 00:25:26,690 ‪不过我现在有点难脱身 384 00:25:26,775 --> 00:25:28,895 ‪我们团长现在心情非常差 385 00:25:32,072 --> 00:25:34,122 ‪我这边也是 两位部长的状况都不好 386 00:25:34,199 --> 00:25:35,489 ‪唉唷 387 00:25:40,288 --> 00:25:41,408 ‪我待会再视情况打听看看 388 00:25:45,085 --> 00:25:47,335 ‪(谢谢 我也会再打听) 389 00:25:49,798 --> 00:25:51,508 ‪(好的) 390 00:26:10,026 --> 00:26:11,146 ‪你好 391 00:26:13,947 --> 00:26:15,157 ‪是 你好 392 00:26:16,157 --> 00:26:19,657 ‪一年前收到朴光秀汇款的三个人 393 00:26:19,744 --> 00:26:21,794 ‪当时都在这家俱乐部工作 394 00:26:21,871 --> 00:26:23,921 ‪分别是梁宥彬、申书妍跟张修静 395 00:26:24,457 --> 00:26:25,287 ‪你还记得吧? 396 00:26:27,794 --> 00:26:28,964 ‪我不太清楚 397 00:26:29,045 --> 00:26:31,715 ‪因为我们工作时不会用本名 398 00:26:31,798 --> 00:26:33,218 ‪就算在工作时不用本名 399 00:26:33,300 --> 00:26:36,430 ‪但你叫朴光秀汇钱时 ‪肯定把这三位的本名账号 400 00:26:36,511 --> 00:26:38,051 ‪传给了他啊 401 00:26:39,222 --> 00:26:41,562 ‪你当时接到他需要小姐的委托 402 00:26:41,641 --> 00:26:44,231 ‪再从所有陪酒小姐中选出这三位 403 00:26:44,311 --> 00:26:47,361 ‪接着通知他有哪些人会去 ‪要他把款项汇给她们 404 00:26:47,439 --> 00:26:49,899 ‪你因为这些事跟他联络过吧? 405 00:26:49,983 --> 00:26:50,823 ‪刑警 406 00:26:52,193 --> 00:26:53,863 ‪我们不做这种生意的 407 00:26:53,945 --> 00:26:55,275 ‪但是去年做过吧? 408 00:26:57,324 --> 00:26:58,584 ‪好 经理 409 00:26:59,659 --> 00:27:00,909 ‪我再问你一次 410 00:27:01,911 --> 00:27:03,871 ‪去年2018年4月6日 411 00:27:03,955 --> 00:27:07,745 ‪你接到朴光秀律师的委托后 ‪派了三位小姐去南杨州对吧? 412 00:27:13,048 --> 00:27:16,088 ‪等等 她们是出外勤去当派对玩伴 413 00:27:16,676 --> 00:27:18,346 ‪玩伴的日薪还真可观呢 414 00:27:19,971 --> 00:27:22,681 ‪她们是去南杨州的哪里出外勤? 415 00:27:29,856 --> 00:27:31,816 ‪在江南工作的人 416 00:27:31,900 --> 00:27:34,860 ‪跑到偏远郊区 ‪出外勤的情况很常见吗? 417 00:27:34,944 --> 00:27:37,454 ‪既然会让你不记得南杨州的事的话 418 00:27:38,656 --> 00:27:40,866 ‪我们不会离开工作地点 419 00:27:59,719 --> 00:28:03,599 ‪那天可能得知 ‪我会来这里的地检一共有两处 420 00:28:04,349 --> 00:28:05,309 ‪议政府地检 421 00:28:08,019 --> 00:28:09,189 ‪跟大检察厅 422 00:28:14,234 --> 00:28:15,154 ‪是法制团没错吧? 423 00:28:16,194 --> 00:28:17,284 ‪禹太夏部长 424 00:28:17,779 --> 00:28:21,159 ‪你在一年前的那天之后 ‪再见过这个人吗? 425 00:28:22,367 --> 00:28:25,287 ‪谁会记得一年前 ‪只有过一面之缘的人啊? 426 00:28:25,370 --> 00:28:26,870 ‪看来你曾见过他一次呢 427 00:28:28,540 --> 00:28:29,790 ‪梁宥彬小姐 428 00:28:30,708 --> 00:28:33,458 ‪我已经拿到他的汇款明细了 429 00:28:33,545 --> 00:28:35,705 ‪你有必要袒护他们吗? 430 00:28:35,797 --> 00:28:37,297 ‪我没有在袒护他们 431 00:28:37,382 --> 00:28:41,302 ‪出外勤应该有细分时数或是过夜吧? 432 00:28:41,386 --> 00:28:43,176 ‪收费会随着时间长短而有所不同 433 00:28:44,055 --> 00:28:47,095 ‪两百万韩元换算起来是几小时啊? 434 00:28:47,183 --> 00:28:48,353 ‪我为何要让他们在外头见面? 435 00:28:48,435 --> 00:28:50,055 ‪在外消费不算业绩 ‪当然得让客人来店里喝 436 00:28:50,145 --> 00:28:51,935 ‪你不是说派她们去出外勤了吗? 437 00:28:56,609 --> 00:28:57,939 ‪是 检察官 438 00:28:59,904 --> 00:29:01,414 ‪那位小姐承认了吗? 439 00:29:02,574 --> 00:29:03,624 ‪原来如此 440 00:29:04,325 --> 00:29:07,535 ‪好 所以她是听经理的指示 ‪去了南杨州 441 00:29:08,079 --> 00:29:09,459 ‪我知道了 442 00:29:11,791 --> 00:29:13,501 ‪听我指示?是谁说的? 443 00:29:13,585 --> 00:29:16,915 ‪她说她们叫了一辆车 ‪一起去到了你给的地址 444 00:29:19,466 --> 00:29:23,596 ‪是这样的 我们偶尔会接到客人 ‪提出这种要求 445 00:29:23,678 --> 00:29:25,258 ‪例如需要派多少人去哪里 446 00:29:25,889 --> 00:29:28,559 ‪毕竟派对上也需要有人唱歌啊 447 00:29:28,641 --> 00:29:32,351 ‪而且有些小姐参加过大学歌谣祭 ‪非常会唱歌 448 00:29:32,437 --> 00:29:33,977 ‪大学歌谣祭都是多久前的事了? 449 00:29:34,063 --> 00:29:34,903 ‪天啊 怎么了? 450 00:29:34,981 --> 00:29:37,901 ‪到2012年都还举办过呢 我去参赛过 451 00:29:37,984 --> 00:29:41,744 ‪你应该还留着当时的联络讯息吧? 452 00:29:41,821 --> 00:29:44,951 ‪我干吗保留跟死者的讯息记录? ‪怪可怕的 453 00:29:45,033 --> 00:29:47,663 ‪我当时听到她们讲的话还起了鸡皮… 454 00:29:48,536 --> 00:29:49,536 ‪她们讲的话? 455 00:29:53,792 --> 00:29:55,172 ‪你听到了什么呢? 456 00:29:55,251 --> 00:29:57,591 ‪我们去的地方看起来像是别墅 457 00:29:58,880 --> 00:30:00,340 ‪当时是他在等我们 458 00:30:01,049 --> 00:30:02,339 ‪这位也很快就到了 459 00:30:03,259 --> 00:30:06,259 ‪另一位则是过了很久才到 460 00:30:06,346 --> 00:30:08,806 ‪还有别人吗?是谁? 461 00:30:08,890 --> 00:30:10,810 ‪我怎么可能知道 462 00:30:29,994 --> 00:30:31,664 ‪那大家怎么称呼彼此? 463 00:30:31,746 --> 00:30:33,206 ‪我们会称呼哥哥或老板 464 00:30:33,289 --> 00:30:35,709 ‪不是你们 我是问他们怎么称呼彼此 465 00:30:36,584 --> 00:30:39,094 ‪这个我真的不记得了 检察官 466 00:30:39,629 --> 00:30:41,459 ‪一年前我才见过他们一下子 467 00:30:41,548 --> 00:30:43,628 ‪怎么会记得他们怎么称呼对方? 468 00:30:44,843 --> 00:30:46,393 ‪为什么只有一下子? 469 00:30:46,469 --> 00:30:49,809 ‪都已经安排好了 ‪应该会一起待好几个小时吧? 470 00:30:52,183 --> 00:30:53,813 ‪你在别墅里待了多久? 471 00:30:53,893 --> 00:30:56,403 ‪大约几点抵达、几点离开? 472 00:30:57,772 --> 00:30:59,152 ‪我们很快就走了 473 00:31:00,358 --> 00:31:01,818 ‪是他们叫你们离开的吗? 474 00:31:02,569 --> 00:31:04,819 ‪他们拒绝接受女性作陪吗? 475 00:31:09,075 --> 00:31:11,285 ‪我们一坐下 他的手就忙着动来动去 476 00:31:20,753 --> 00:31:22,303 ‪梁宥彬小姐 477 00:31:22,380 --> 00:31:23,760 ‪你离开别墅时 478 00:31:24,591 --> 00:31:26,471 ‪这个人的状态如何? 479 00:31:35,602 --> 00:31:38,312 ‪反正他们交代我别说的不是这件事… 480 00:31:45,153 --> 00:31:46,113 ‪前辈 481 00:31:46,195 --> 00:31:48,405 ‪前辈! 482 00:31:48,489 --> 00:31:49,409 ‪前辈! 483 00:32:10,762 --> 00:32:14,682 ‪她们回来的时候一脸惊吓 ‪还说不晓得人竟然会这么快断气 484 00:32:14,766 --> 00:32:17,516 ‪他本来想跟我们要消化药 ‪可是却突然… 485 00:32:18,519 --> 00:32:19,979 ‪大概连一分钟都不到吧 486 00:32:20,063 --> 00:32:22,773 ‪可是隔天报导却说他死在道路上 487 00:32:22,857 --> 00:32:25,567 ‪我们原本以为 ‪在别墅里看到的就是一切 488 00:32:26,444 --> 00:32:27,614 ‪但之后发生的事 489 00:32:28,655 --> 00:32:30,405 ‪真的完全出乎我们意料之外 490 00:32:31,950 --> 00:32:34,580 ‪张修静的说法也差不多 491 00:32:54,681 --> 00:32:57,851 ‪她说禹部长称呼死者为前辈 492 00:32:57,934 --> 00:33:00,694 ‪然后对最后抵达的人没什么印象 493 00:33:01,729 --> 00:33:04,229 ‪因为那个人到场后不久就出事了 494 00:33:43,354 --> 00:33:44,274 ‪(最近导航地点) 495 00:33:46,190 --> 00:33:47,190 ‪(删除) 496 00:33:48,067 --> 00:33:49,067 {\an8}‪(已删除) 497 00:34:00,830 --> 00:34:02,290 ‪他不只遗弃了尸体 498 00:34:03,791 --> 00:34:06,131 ‪还拿死者的手机搞鬼 499 00:34:06,919 --> 00:34:10,419 ‪张修静说她到现在还清楚记得 500 00:34:11,257 --> 00:34:13,887 ‪禹部长要求她们把酒席清干净 501 00:34:13,968 --> 00:34:16,258 ‪还说要清理到不留痕迹 502 00:34:16,345 --> 00:34:20,265 ‪照这点看来 ‪他应该不是一开始就打算弃尸 503 00:34:20,349 --> 00:34:22,729 ‪他只要将尸体移到别处 ‪再封住那些小姐的嘴 504 00:34:22,810 --> 00:34:25,610 ‪那别墅根本就不会遭到调查 505 00:34:26,773 --> 00:34:30,033 ‪所以他起初是打算叫救护车 506 00:34:30,109 --> 00:34:31,989 ‪因此才叫她们把酒席收拾干净 507 00:34:32,070 --> 00:34:34,570 ‪没错 接着再叫她们离开现场 508 00:34:35,156 --> 00:34:37,946 ‪除了禹部长之外 后来抵达的那个人 509 00:34:38,034 --> 00:34:41,624 ‪开自己的车载小姐们到远处后 ‪才让她们下车 510 00:34:41,704 --> 00:34:43,624 ‪那张修静应该也不记得 511 00:34:43,706 --> 00:34:47,126 ‪-那辆车的车牌号码吧? ‪-就算是我也不会记得 512 00:34:50,004 --> 00:34:52,844 ‪对了 警监 我能再拜托你一件事吗? 513 00:34:53,466 --> 00:34:55,466 ‪这件事需要别人的帮忙 514 00:34:55,551 --> 00:34:56,681 ‪什么别人? 515 00:34:57,261 --> 00:34:59,811 ‪没有跟禹部长见过面的人 516 00:34:59,889 --> 00:35:01,719 ‪一个他完全不认识的人 517 00:35:27,667 --> 00:35:29,707 ‪跟大韩律师协会的关系人士 518 00:35:30,378 --> 00:35:31,878 ‪对 一共12个人 519 00:35:34,048 --> 00:35:36,968 ‪是 只计算了目前回了信的人 520 00:35:40,596 --> 00:35:41,966 ‪是 521 00:35:44,642 --> 00:35:48,652 ‪次长 我现在立刻去打听 ‪待会再回电给你好吗? 522 00:35:49,438 --> 00:35:51,478 ‪好 我会马上给你回复 523 00:35:55,194 --> 00:35:56,324 ‪你从哪学来这个坏习惯的? 524 00:35:57,947 --> 00:35:59,527 ‪你越来越目中无人了吗? 525 00:36:01,659 --> 00:36:02,909 ‪喂 526 00:36:03,744 --> 00:36:07,004 ‪你知道那个场合是韩乔安排的吗? 527 00:36:09,917 --> 00:36:12,667 ‪还是因为朴光秀律师心跳太快停止 528 00:36:13,421 --> 00:36:14,961 ‪来不及聊到韩乔的事? 529 00:36:20,261 --> 00:36:23,101 ‪你没反问我为什么 ‪把朴律师跟韩乔的事 530 00:36:23,806 --> 00:36:24,846 ‪混为一谈呢 531 00:36:24,932 --> 00:36:26,562 ‪我总得知道内容才能反问啊 532 00:36:27,226 --> 00:36:28,226 ‪你在说什么? 533 00:36:28,311 --> 00:36:31,111 ‪你当时是中央地检的 ‪公平交易调查部部长 534 00:36:31,189 --> 00:36:34,729 ‪而你于2018年4月6日 ‪与已故的朴光秀律师及另外一人 535 00:36:34,817 --> 00:36:38,277 ‪在南杨州别墅见面的事已获证实了 536 00:36:39,488 --> 00:36:41,318 ‪听说当时你的手可是相当忙碌呢 537 00:36:43,117 --> 00:36:44,867 ‪-喂 ‪-是 538 00:36:44,952 --> 00:36:46,832 ‪请问你现在打算怎么辩解呢? 539 00:36:50,583 --> 00:36:54,173 ‪你应该感谢我愿意辩解 ‪那代表我还把你当一回事 540 00:36:55,504 --> 00:36:57,514 ‪我早该把你处理掉的 541 00:36:59,592 --> 00:37:03,052 ‪有人跟你敬酒 你会不喝吗? ‪无论我在哪里喝了什么 542 00:37:03,846 --> 00:37:05,346 ‪你凭什么介入干涉? 543 00:37:06,933 --> 00:37:08,523 ‪你是嫌犯 544 00:37:08,601 --> 00:37:11,271 ‪另外在场的人也跟你一样并列嫌犯 545 00:37:11,354 --> 00:37:12,814 ‪涉嫌进行性交易… 546 00:37:16,025 --> 00:37:17,145 ‪又怎么了? 547 00:37:29,997 --> 00:37:31,917 ‪如果你觉得被扣上性交易的罪名很冤 548 00:37:34,168 --> 00:37:36,548 ‪-那弃尸的罪名如何? ‪-那不是我做的 549 00:37:36,629 --> 00:37:38,129 ‪朴律师真的是当场死亡的吗? 550 00:37:38,965 --> 00:37:40,715 ‪还是你本来想在别墅叫救护车 551 00:37:40,800 --> 00:37:41,930 ‪但怕身份会因此曝光 552 00:37:42,009 --> 00:37:45,299 ‪所以才刻意等他断气身亡后 ‪才拨电话的? 553 00:37:50,518 --> 00:37:52,398 ‪我终于知道李昌俊为什么会死了 554 00:37:54,146 --> 00:37:56,106 ‪你当时也这么对他吗? 555 00:37:57,275 --> 00:38:01,355 ‪你把一切都推到他身上 ‪害他不得不跳楼自杀? 556 00:38:02,238 --> 00:38:05,568 ‪“反正前辈已经没戏唱了 ‪你就先走一步吧” 是这样吗? 557 00:38:06,325 --> 00:38:08,365 ‪黄始木 你还真可怕 558 00:38:09,662 --> 00:38:10,962 ‪只要被你逮到就完蛋了 559 00:38:11,539 --> 00:38:15,249 ‪硬是拿他跟你比较 ‪并不会洗白你的所作所为 560 00:38:15,334 --> 00:38:16,754 ‪我没有杀人 561 00:38:17,336 --> 00:38:19,256 ‪他是因为战胜不了病魔 ‪刚好在我面前死掉 562 00:38:21,132 --> 00:38:24,552 ‪遇到这种情况只能当自己运气很差 563 00:38:24,635 --> 00:38:25,755 ‪然后忘了这件事 564 00:38:25,845 --> 00:38:28,505 ‪如果你没去别墅 ‪就不会有运气差的问题 565 00:38:28,597 --> 00:38:31,177 ‪你起初就知道那不是普通聚会吧? 566 00:38:31,267 --> 00:38:33,017 ‪你究竟是抱着什么期待 ‪大老远跑去那里呢? 567 00:38:33,686 --> 00:38:35,226 ‪在那种情况下 568 00:38:36,022 --> 00:38:38,822 ‪每个人都会选择我那种做法 569 00:38:38,899 --> 00:38:40,279 ‪任何人都会那么做! 570 00:38:40,359 --> 00:38:43,649 ‪不 你是必须实践法律的人 571 00:38:44,238 --> 00:38:47,068 ‪你是个不能拿“任何人” ‪来当挡箭牌的执行者 572 00:38:47,700 --> 00:38:49,830 ‪可是你却只顾着狡辩并不断否认 573 00:38:49,910 --> 00:38:52,160 ‪难道朴律师的尸体 574 00:38:52,747 --> 00:38:54,537 ‪会自己走到那么远的地方吗? 575 00:38:55,291 --> 00:38:57,171 ‪他在死后还用手指拨打119吗? 576 00:38:57,251 --> 00:38:58,421 ‪就跟你说不是我了! 577 00:38:59,003 --> 00:39:00,133 ‪我没有打那通电话! 578 00:39:01,297 --> 00:39:02,467 ‪不然是谁? 579 00:39:03,632 --> 00:39:05,012 ‪在别墅里的第三个男人 580 00:39:08,137 --> 00:39:09,507 ‪你要去哪里? 581 00:39:12,141 --> 00:39:13,521 ‪我得先送她们离开啊 582 00:39:13,601 --> 00:39:15,731 ‪就算现在叫车 ‪也得等一、两个小时才会到 583 00:39:15,811 --> 00:39:18,771 ‪这样其他人会误解 ‪我们跟她们一起待了好几个小时 584 00:39:19,273 --> 00:39:20,483 ‪到时候我们会进退两难 585 00:39:21,692 --> 00:39:24,572 ‪我先开自己的车载她们 586 00:39:24,653 --> 00:39:27,743 ‪到远处下车后就马上回来 587 00:39:28,366 --> 00:39:29,826 ‪你先在这里守着 588 00:39:30,534 --> 00:39:31,374 ‪跟我过来 589 00:39:36,332 --> 00:39:38,172 ‪那个后来才抵达的人是谁? 590 00:39:39,502 --> 00:39:40,752 ‪那个卑鄙的家伙 591 00:39:43,714 --> 00:39:45,054 ‪情报局长金明汉 592 00:39:47,968 --> 00:39:48,838 ‪警察厅的那位? 593 00:39:53,682 --> 00:39:56,642 ‪等我将相关人士立案后 ‪案子会转为正式调查 594 00:39:56,727 --> 00:39:57,847 ‪喂! 595 00:40:04,652 --> 00:40:06,032 ‪别墅区? 596 00:40:11,367 --> 00:40:12,827 ‪你为什么要去韩乔? 597 00:40:26,006 --> 00:40:27,006 ‪是 检察官 598 00:40:31,387 --> 00:40:32,887 ‪我们的情报局长? 599 00:40:33,514 --> 00:40:35,524 ‪他现在在南部拘留所 怎么了? 600 00:40:41,397 --> 00:40:43,607 ‪(警察厅) 601 00:40:48,571 --> 00:40:49,951 ‪(文件) 602 00:40:55,995 --> 00:40:57,785 ‪(输入密码解锁文件夹) 603 00:40:59,206 --> 00:41:00,916 {\an8}‪(调查资料) 604 00:41:01,000 --> 00:41:02,500 ‪(私人文档) 605 00:41:04,545 --> 00:41:06,375 ‪听说当时你的手可是相当忙碌呢 606 00:41:08,883 --> 00:41:10,263 ‪(个人资料) 607 00:41:16,307 --> 00:41:18,017 ‪(个人信息明细) 608 00:41:18,100 --> 00:41:19,440 ‪(姓名:梁宥彬) 609 00:41:35,367 --> 00:41:36,197 ‪请进 610 00:41:44,960 --> 00:41:46,380 ‪我是来谢罪的 次长 611 00:41:49,548 --> 00:41:53,218 ‪我们法制团里的一般检察官 ‪已经知道朴光秀的事了 612 00:41:54,470 --> 00:41:56,640 ‪虽然以我的权限充分能处理这件事 613 00:41:57,223 --> 00:41:59,433 ‪但我认为还是应该告知次长一声 614 00:41:59,517 --> 00:42:00,977 ‪才厚着脸皮地来找你 615 00:42:01,685 --> 00:42:02,685 ‪我很抱歉 616 00:42:03,938 --> 00:42:07,148 ‪不晓得你是否还记得 ‪我去年提过的律师那件事 617 00:42:14,782 --> 00:42:16,532 ‪(次长检察官 申东云) 618 00:42:16,617 --> 00:42:20,617 ‪所以你这家伙 ‪为什么要去碰一个死人? 619 00:42:21,121 --> 00:42:24,251 ‪-当时… ‪-还有啊 你干吗板着一张脸? 620 00:42:24,333 --> 00:42:26,043 ‪害我差点要被你吓破胆 621 00:42:27,628 --> 00:42:30,708 ‪-就这样? ‪-对 事情就是这样 次长 622 00:42:30,798 --> 00:42:32,218 ‪既然是你那里的一般检察官… 623 00:42:33,300 --> 00:42:35,590 ‪难道是他?之前西部地检的那个? 624 00:42:35,678 --> 00:42:37,218 ‪对 就是黄始木 625 00:42:38,055 --> 00:42:42,135 ‪就是因为你我不分 无法明辨是非 ‪年轻人才这么爱出头 626 00:42:42,893 --> 00:42:44,903 ‪有什么问题吗?把他调走啊 627 00:42:44,979 --> 00:42:46,609 ‪-或是炒鱿鱼也好 ‪-是 628 00:42:47,606 --> 00:42:49,896 ‪该安静的人就让他们闭上嘴 629 00:42:49,984 --> 00:42:53,614 ‪禹部长 难道挂上这头衔 ‪就代表我什么事都得一一关照吗? 630 00:42:54,572 --> 00:42:58,282 ‪非常抱歉 等我全部 ‪处理好之后再向你回报 631 00:43:20,055 --> 00:43:22,345 ‪(面会申请) 632 00:43:41,118 --> 00:43:42,998 ‪(三号会客室手机保管箱) 633 00:43:48,250 --> 00:43:50,340 ‪就说了我真的不晓得 634 00:43:50,919 --> 00:43:53,089 ‪我也是隔天看到新闻才知道 635 00:43:53,172 --> 00:43:55,592 ‪不管尸体被搬走 ‪或是换了地点什么的 636 00:43:56,342 --> 00:43:58,342 ‪这些通通跟我无关 637 00:43:58,427 --> 00:44:03,557 ‪我刚才跟当时 ‪坐在你身边的小姐确认过了 638 00:44:03,641 --> 00:44:06,811 ‪她说当天最后抵达别墅的第三个男人 639 00:44:07,436 --> 00:44:08,396 ‪就是你没错 640 00:44:08,479 --> 00:44:12,819 ‪韩主任 你那么听不懂人话 ‪有办法把工作做好吗? 641 00:44:12,900 --> 00:44:15,530 ‪我不是已经承认我到场了吗? 642 00:44:15,611 --> 00:44:18,611 ‪当时我实在抵不过同学的再三邀请 643 00:44:20,616 --> 00:44:21,906 ‪我也觉得相当后悔 644 00:44:22,701 --> 00:44:24,831 ‪可是…对了 645 00:44:25,579 --> 00:44:26,959 ‪你不是见过那些女的吗? 646 00:44:27,039 --> 00:44:30,249 ‪那应该听说了我先带着她们离开了啊 647 00:45:13,419 --> 00:45:14,459 ‪(春川 首尔) 648 00:45:14,545 --> 00:45:17,295 ‪一想到要再回去光秀身亡的地方 649 00:45:17,923 --> 00:45:19,593 ‪我真的百般不愿意 650 00:45:29,726 --> 00:45:31,686 ‪我并不是一开始就打算独自开溜 651 00:45:33,647 --> 00:45:36,607 ‪但一想到要原路折返又觉得… 652 00:45:38,318 --> 00:45:40,108 ‪所以你直接回首尔了? 653 00:45:41,238 --> 00:45:43,778 ‪那就代表只有禹太夏部长独留在现场 654 00:45:45,325 --> 00:45:47,535 ‪假如禹部长发现自己遭到你背叛 655 00:45:47,619 --> 00:45:51,079 ‪因为不愿自己背黑锅 ‪而将尸体移至别处的话 656 00:45:51,915 --> 00:45:54,875 ‪那他就得同时驾驶两台车才行 657 00:45:55,461 --> 00:45:57,801 ‪朴律师跟他自己的车 658 00:46:00,716 --> 00:46:03,836 ‪从现场到别墅 ‪至少也需要15分钟车程 659 00:46:03,927 --> 00:46:07,307 ‪如果禹部长是单独行动 ‪那他就得先将朴律师的车弃置在现场 660 00:46:07,890 --> 00:46:09,810 ‪再走回别墅才行 661 00:46:09,892 --> 00:46:13,152 ‪15分钟的车程 ‪大约需要步行两个小时 662 00:46:13,228 --> 00:46:15,268 ‪在叫不到计程车的国道上 663 00:46:15,355 --> 00:46:17,725 ‪禹部长独自在深夜步行两个小时? 664 00:46:20,110 --> 00:46:22,990 ‪不是这样的 当时有两名驾驶 665 00:46:23,071 --> 00:46:25,321 ‪就说了我不晓得之后的事 666 00:46:25,407 --> 00:46:28,617 ‪你把之后的事情都交给检方处理? 667 00:46:28,702 --> 00:46:30,542 ‪谁知道他会怎么做? 668 00:46:30,621 --> 00:46:34,171 ‪你肯定也想过 ‪他可能会把一切都推到你身上 669 00:46:34,249 --> 00:46:36,209 ‪-我啊… ‪-你又折返了吧? 670 00:46:36,293 --> 00:46:38,553 ‪让小姐们下车后又开回别墅 671 00:46:38,629 --> 00:46:40,129 ‪伪造了死亡现场对吧? 672 00:46:40,214 --> 00:46:43,554 ‪禹部长现在主张 ‪那天叫救护车的人是你 673 00:46:43,634 --> 00:46:46,264 ‪我不是说了我是之后才听说的吗? 674 00:46:46,345 --> 00:46:49,965 ‪你的意思是禹部长事后 ‪还向你报告了处理的过程? 675 00:46:56,480 --> 00:46:59,400 ‪看来还有别人在场 是谁? 676 00:47:00,692 --> 00:47:01,532 ‪我… 677 00:47:05,447 --> 00:47:07,907 ‪我派了一名下属去善后 678 00:47:12,079 --> 00:47:15,579 ‪没错 我是交代那个人去善后 ‪却没想到他们会这样处理 679 00:47:16,542 --> 00:47:20,462 ‪我那天真的没有在别墅里对谁下手 680 00:47:20,546 --> 00:47:23,546 ‪也没有接受他人请托或提供特惠 681 00:47:24,258 --> 00:47:25,928 ‪我最后看到的画面 682 00:47:26,009 --> 00:47:28,009 ‪就是光秀动也不动地 ‪躺在他身亡的地方 683 00:47:28,804 --> 00:47:32,724 ‪所以我那天并没有做出 ‪任何会落人口实的事 684 00:47:33,392 --> 00:47:35,522 ‪所以你那名属下到底是谁? 685 00:47:37,437 --> 00:47:39,517 ‪那个人真的只是受我请托才去的 686 00:47:40,857 --> 00:47:42,277 ‪并不知道详细情况 687 00:47:43,026 --> 00:47:46,486 ‪我只说有人死了 要对方尽快过来 ‪所以那个人才会前往现场 688 00:47:47,489 --> 00:47:48,529 ‪是我们团长吗? 689 00:47:56,707 --> 00:47:57,867 ‪崔炳团长? 690 00:48:00,377 --> 00:48:03,337 ‪你想想看 ‪我这么做不是很理所当然吗? 691 00:48:04,047 --> 00:48:06,377 ‪不论尸体状况如何 肯定会有人报案 692 00:48:07,092 --> 00:48:09,182 ‪那崔部长马上就会收到消息 693 00:48:09,261 --> 00:48:11,011 ‪毕竟她是辖区当地的警察局长 694 00:48:11,930 --> 00:48:13,020 ‪所以… 695 00:48:14,057 --> 00:48:16,477 ‪她才会从地方警察局长 696 00:48:16,560 --> 00:48:17,980 ‪一路直升到本厅情报局吗? 697 00:48:18,061 --> 00:48:20,191 ‪我们团长是以帮你处理善后为代价 698 00:48:20,772 --> 00:48:23,732 ‪才升上了情报局部长的吗? 699 00:48:26,361 --> 00:48:27,531 ‪有谁会不愿意吗? 700 00:48:34,119 --> 00:48:37,329 ‪你明明就不懂什么叫真的被拖下水 701 00:48:37,414 --> 00:48:39,334 ‪你经历过的那些根本不算什么 702 00:48:44,463 --> 00:48:46,343 ‪你会怎么做?韩主任 703 00:48:46,882 --> 00:48:49,972 ‪要是我被逮捕的话 ‪你会坐视不管吗? 704 00:49:05,150 --> 00:49:08,900 ‪(三号会客室手机保管箱) 705 00:49:10,656 --> 00:49:11,696 ‪进来办公室 706 00:49:15,160 --> 00:49:17,250 ‪(此内容已隐藏) 707 00:49:19,122 --> 00:49:20,042 ‪(韩汝珍) 708 00:49:31,385 --> 00:49:32,635 {\an8}‪(进来办公室) 709 00:49:34,888 --> 00:49:36,678 ‪禹部长为什么要找我? 710 00:49:37,432 --> 00:49:38,852 ‪你也收到了? 711 00:49:52,948 --> 00:49:54,868 ‪大家本来就这么早下班吗? 712 00:50:21,560 --> 00:50:22,690 ‪韩汝珍主任 713 00:50:24,229 --> 00:50:26,899 ‪是你帮忙掩盖了 ‪国会议员儿子的犯行吧? 714 00:50:27,524 --> 00:50:28,614 ‪你觉得毒品案很可笑吗? 715 00:50:29,693 --> 00:50:32,993 ‪我会让你见识到检方 ‪才是握有起诉权的人 716 00:50:33,071 --> 00:50:35,491 ‪我会起诉你 717 00:50:36,408 --> 00:50:37,988 ‪不只会让你被判刑 718 00:50:38,076 --> 00:50:41,456 ‪还会让你背上贪污警察的罪名及前科 719 00:50:42,497 --> 00:50:44,327 ‪就算我得为此赔上这份工作 720 00:50:44,416 --> 00:50:46,666 ‪要拉你陪葬也只是小事一桩 721 00:50:48,211 --> 00:50:49,421 ‪这样你满意吗?黄检 722 00:50:54,217 --> 00:50:57,177 ‪韩主任 你可不能 ‪睁大双眼瞪着我看啊 723 00:50:57,262 --> 00:50:59,932 ‪我现在可是在解救崔部长 724 00:51:00,015 --> 00:51:01,885 ‪你们不是去过拘留所了吗? 725 00:51:01,975 --> 00:51:06,095 ‪叫一个无辜的后辈来帮忙善后 ‪自己却逃之夭夭的家伙 726 00:51:06,188 --> 00:51:08,228 ‪不可能会帮忙隐瞒她的名字 727 00:51:09,858 --> 00:51:12,068 ‪起初说要移动尸体的人就是她 728 00:51:12,944 --> 00:51:14,454 ‪就连提议要更动地点 729 00:51:14,529 --> 00:51:18,659 ‪还有用朴光秀手机叫救护车的人 ‪都是崔炳部长 730 00:51:20,619 --> 00:51:22,949 ‪你如果不相信我就亲自去问她吧 731 00:51:24,247 --> 00:51:25,537 ‪“卑鄙的家伙” 732 00:51:25,624 --> 00:51:26,464 ‪你… 733 00:51:26,541 --> 00:51:29,041 ‪你是因为觉得 ‪独自开溜的情报局长很卑鄙 734 00:51:29,127 --> 00:51:30,547 ‪才会出此下策? 735 00:51:30,629 --> 00:51:32,759 ‪所以在不久前延长了他的拘留期? 736 00:51:32,839 --> 00:51:34,259 ‪情报局长有罪 737 00:51:35,592 --> 00:51:38,552 ‪既然他都有罪在身了 ‪当然要把所有事情都推给他 738 00:51:39,846 --> 00:51:43,426 ‪韩主任 你非得 ‪连崔部长都拖下水吗? 739 00:51:44,017 --> 00:51:45,517 ‪一定要让她摔得粉身碎骨吗? 740 00:51:47,813 --> 00:51:50,863 ‪你已经跟我们团长谈妥了吗? 741 00:51:53,026 --> 00:51:54,686 ‪她同意这种做法吗? 742 00:51:54,778 --> 00:51:57,658 ‪韩主任 拜托你别让她失望 743 00:51:57,739 --> 00:51:59,159 ‪你不是想保护她吗? 744 00:52:00,492 --> 00:52:04,002 ‪虽然我的后辈看起来 ‪并没有想保护我的意思 745 00:52:04,079 --> 00:52:05,659 ‪但我很乐意保护后辈 746 00:52:05,747 --> 00:52:08,787 ‪黄检 我不会跟你追究抗命的事 747 00:52:08,875 --> 00:52:10,585 ‪会体面地送你去江原道 748 00:52:10,669 --> 00:52:13,419 ‪好 黄检就好好保护韩主任 749 00:52:14,005 --> 00:52:16,215 ‪韩主任负责保护自己的上司 750 00:52:16,299 --> 00:52:19,009 ‪而我会保护好自己 ‪一切都很美好吧? 751 00:52:20,345 --> 00:52:23,215 ‪只要你们闭紧嘴巴就行了 752 00:52:25,433 --> 00:52:28,983 ‪这既不是骇人的杀人案 ‪也不是什么重大的违法乱纪 753 00:52:29,688 --> 00:52:34,228 ‪只不过是个因病过世的人 ‪死在哪里的问题 754 00:52:34,901 --> 00:52:38,701 ‪有必要让这种小事 ‪毁掉好几个人的人生吗? 755 00:52:39,239 --> 00:52:40,739 ‪就算事态真的变成这样 756 00:52:41,366 --> 00:52:43,786 ‪虽然我这么说很像在炫耀 ‪但却是事实 757 00:52:43,869 --> 00:52:46,289 ‪我可是大检察厅的部长 758 00:52:46,371 --> 00:52:48,831 ‪就算我马上辞职不干 ‪也有很多人想招揽我 759 00:52:49,833 --> 00:52:51,633 ‪那你大可这么做 760 00:52:51,710 --> 00:52:53,300 ‪为什么还大费周章解释? 761 00:52:53,378 --> 00:52:54,628 ‪因为我做得到 762 00:52:55,630 --> 00:52:57,010 ‪因为我可以 763 00:52:57,632 --> 00:52:59,052 ‪毁了你们两个 764 00:53:00,844 --> 00:53:04,104 ‪好 我的好话就只说到今天 765 00:53:06,266 --> 00:53:07,386 ‪来 766 00:53:21,281 --> 00:53:24,451 ‪你是担心打电话给我们会被录音吗? 767 00:53:25,660 --> 00:53:28,370 ‪我们才担心你会只打电话来说呢 768 00:54:09,913 --> 00:54:12,623 ‪你到现在到底都学了些什么? 769 00:54:13,333 --> 00:54:14,753 ‪大韩民国检察官是一体的 770 00:54:14,834 --> 00:54:16,754 ‪你怎么能派人跟踪自己人? 771 00:54:18,046 --> 00:54:20,626 ‪这么理所当然的事 ‪却搞得你这么惊慌啊 772 00:54:22,592 --> 00:54:24,432 ‪这段期间到底是怎么搞的? 773 00:54:33,979 --> 00:54:36,149 ‪所以不管发生什么事都没关系吗? 774 00:54:39,317 --> 00:54:40,397 ‪那我知道了 775 00:54:44,781 --> 00:54:48,081 ‪他说要让你留下前科 ‪并非只是嘴上说说而已 776 00:54:49,661 --> 00:54:52,661 ‪我知道 他确实有这个权力 777 00:54:54,958 --> 00:54:57,378 ‪不过要派我去哪个地方 778 00:54:57,460 --> 00:54:59,710 ‪并不是他一个人能决定的 779 00:55:01,506 --> 00:55:03,546 ‪看来他跟高层已经谈妥了 780 00:56:20,210 --> 00:56:21,840 ‪你来这里花了很多时间呢 781 00:56:27,926 --> 00:56:31,346 ‪我听说你刚刚就已经离开办公室了 782 00:56:34,182 --> 00:56:36,352 ‪我本来只想喝到你来为止 783 00:56:37,268 --> 00:56:39,018 ‪但是你太晚到了 784 00:56:41,356 --> 00:56:42,896 ‪因为我去跟别人见了面 785 00:56:43,733 --> 00:56:45,903 ‪那禹部长… 786 00:56:46,986 --> 00:56:48,816 ‪应该已经都告诉你了 787 00:56:51,449 --> 00:56:52,619 ‪你是来埋怨我的? 788 00:56:53,535 --> 00:56:56,365 ‪因为我当时叫你先按捺住 ‪别逮捕南在益的儿子 789 00:56:56,454 --> 00:56:59,214 ‪才会害你现在被禹部长抓到把柄? 790 00:57:00,500 --> 00:57:01,920 ‪我就不该那么做 791 00:57:03,002 --> 00:57:04,802 ‪我应该要继续坚持才对 792 00:57:06,673 --> 00:57:07,973 ‪我不是在埋怨你 793 00:57:09,968 --> 00:57:13,678 ‪当时我真的认为你说得没错 794 00:57:14,681 --> 00:57:16,641 ‪我还想人真的要懂得变通 795 00:57:18,059 --> 00:57:20,149 ‪而不是固执地坚守原则 796 00:57:25,692 --> 00:57:27,112 ‪但我不会再那么做了 797 00:57:29,404 --> 00:57:30,954 ‪这次的事情 798 00:57:32,782 --> 00:57:35,582 ‪即便我也牵涉在内 ‪你还是想照原则行事? 799 00:57:36,911 --> 00:57:39,291 ‪建议将尸体移至别处 800 00:57:40,373 --> 00:57:41,503 ‪叫救护车的人 801 00:57:43,918 --> 00:57:45,458 ‪真的都是你吗? 802 00:57:49,883 --> 00:57:50,803 ‪是我没错 803 00:58:03,521 --> 00:58:05,151 ‪可是你没这么想过吗? 804 00:58:06,733 --> 00:58:07,903 ‪这次… 805 00:58:09,194 --> 00:58:12,244 ‪换成我们了 就像之前我跟局长一样 806 00:58:13,072 --> 00:58:15,162 ‪这次有可能轮到我拖你下水… 807 00:58:15,241 --> 00:58:17,951 ‪为什么?你为什么要这么做? 808 00:58:18,036 --> 00:58:20,246 ‪你为什么要扯自己后腿? 809 00:58:23,082 --> 00:58:26,632 ‪你就算没有帮他 ‪也一定能升上很好的职位 810 00:58:26,711 --> 00:58:28,761 ‪你想追求的目标肯定都能达到 811 00:58:29,506 --> 00:58:31,126 ‪虽然确实早了几年升迁 812 00:58:31,216 --> 00:58:35,086 ‪但你会不断想到这是别人施舍的 ‪并非靠你自己努力得来 813 00:58:36,387 --> 00:58:37,427 ‪可恶 814 00:58:42,477 --> 00:58:44,477 ‪即使把别墅的事公开之后 815 00:58:44,562 --> 00:58:46,692 ‪结果可能也会不了了之 816 00:58:46,773 --> 00:58:50,443 ‪但要是团长因为这件事受到打击 817 00:58:50,527 --> 00:58:52,647 ‪我也没料到会是这种结果 818 00:58:53,196 --> 00:58:56,986 ‪我成为警察后 ‪第一次碰到想效仿的对象 819 00:58:57,075 --> 00:58:59,985 ‪可是她的职业生涯却得断送在我手上 820 00:59:04,749 --> 00:59:05,919 ‪看来你还不了解我 821 00:59:07,794 --> 00:59:09,964 ‪你是不可能击垮我的 822 00:59:20,181 --> 00:59:21,681 ‪看来我得在此做个了结 823 00:59:23,726 --> 00:59:24,976 ‪因为我开始害怕 824 00:59:25,937 --> 00:59:28,437 ‪自己会像某人一样 一路走到尽头 825 00:59:29,941 --> 00:59:31,481 ‪搞得自己丑态毕露 826 01:00:07,395 --> 01:00:09,305 ‪他不接电话! 827 01:00:10,064 --> 01:00:12,404 ‪逃跑的人怎么可能会接? 828 01:00:14,110 --> 01:00:17,660 ‪早知道刚刚就该报警 ‪要是对方问我为什么会拖到现在呢? 829 01:00:20,033 --> 01:00:22,163 ‪金明汉是怎么说的? ‪你们串通好了吧? 830 01:00:22,243 --> 01:00:26,003 ‪我不是说我也以为他在场吗? ‪我以为他是在这里打给我的 831 01:00:26,080 --> 01:00:28,040 ‪所以绝对不能放任他离开! 832 01:00:28,124 --> 01:00:29,714 ‪现在那重要吗? 833 01:00:29,792 --> 01:00:32,462 ‪那要把他丢在这里吗? ‪总会有人发现吧 834 01:00:33,004 --> 01:00:35,674 ‪对了 通话记录 ‪最后一通应该是我才对 835 01:00:35,757 --> 01:00:37,217 ‪拜托你冷静点 836 01:00:37,300 --> 01:00:39,090 ‪我现在有办法冷静吗? 837 01:00:39,594 --> 01:00:41,684 ‪那台7524是你的车吗? 838 01:00:41,763 --> 01:00:44,603 ‪-怎么了? ‪-行车记录器没开 839 01:00:44,682 --> 01:00:45,932 ‪我刚才进来之前看过了 840 01:00:46,517 --> 01:00:48,227 ‪那台7524的行车记录器是关闭的 841 01:00:48,853 --> 01:00:50,273 ‪那是你的车吗? 842 01:00:51,689 --> 01:00:52,649 ‪不是 843 01:00:54,067 --> 01:00:54,977 ‪所以呢? 844 01:01:00,114 --> 01:01:03,704 ‪最后一通电话是叫救护车这点 ‪让情况变得更真实了 845 01:01:04,744 --> 01:01:06,874 ‪我不是为了以假乱真才那么做 846 01:01:07,455 --> 01:01:08,705 ‪那你为什么打电话? 847 01:01:10,625 --> 01:01:11,785 ‪为了让他早点被发现 848 01:01:13,628 --> 01:01:14,628 ‪这样他… 849 01:01:16,297 --> 01:01:18,467 ‪才不需要那副模样待在路上太久 850 01:02:02,009 --> 01:02:04,389 ‪记者所在位置后方的别墅正是一年前 851 01:02:04,470 --> 01:02:09,560 ‪2018年4月 一名地检长出身的律师 ‪因为心脏麻痹而死的现场 852 01:02:10,143 --> 01:02:13,103 ‪据推测当时在场的检警干部们 853 01:02:13,187 --> 01:02:15,227 ‪是为了掩盖不光彩的聚会 854 01:02:15,314 --> 01:02:18,364 ‪才会将尸体移至别处 ‪如今东窗事发 让国人震惊不已 855 01:02:18,443 --> 01:02:21,203 ‪此外 现职国会议员的儿子涉嫌吸毒 856 01:02:21,279 --> 01:02:25,409 ‪这些人心知肚明 ‪却仍旧中断对该案的调查 857 01:02:25,491 --> 01:02:28,161 ‪事态发展可说是每况愈下 858 01:02:28,244 --> 01:02:30,504 ‪你在对媒体公开前 ‪应该要先报告一声啊 859 01:02:30,580 --> 01:02:31,620 ‪你这是在搞什么? 860 01:02:34,417 --> 01:02:37,497 ‪不好意思 但我确实报告过 861 01:02:37,587 --> 01:02:39,957 ‪你对崔部长那叫报告?应该是告知吧 862 01:02:40,047 --> 01:02:41,877 ‪你要获得我的批准才对 863 01:02:43,926 --> 01:02:45,796 ‪我会通知大家发表内容有误 864 01:02:45,887 --> 01:02:48,387 ‪是检方想把他们干的好事 ‪牵扯到我们身上 865 01:02:48,473 --> 01:02:49,773 ‪你也得统一口径 866 01:02:50,433 --> 01:02:53,393 ‪算了 你什么都别说 ‪也不准跟任何人接触 867 01:02:57,273 --> 01:02:59,483 ‪我之所以没有先请求批准的理由 868 01:03:01,778 --> 01:03:03,648 ‪你正在亲自示范给我看 869 01:03:04,989 --> 01:03:06,239 ‪听我的话 韩主任 870 01:03:11,329 --> 01:03:12,579 ‪我很抱歉 871 01:03:19,212 --> 01:03:20,422 ‪我知道了 872 01:03:28,846 --> 01:03:30,006 ‪我 禹太夏 873 01:03:30,598 --> 01:03:33,558 ‪根本不晓得南杨州那栋别墅的存在 874 01:03:33,643 --> 01:03:35,523 ‪因此报导中提到的检方关系人士 875 01:03:35,603 --> 01:03:38,523 ‪并不是在指我 这点我想进行澄清 876 01:03:38,606 --> 01:03:41,186 ‪至于议员儿子涉嫌吸毒一事 877 01:03:41,275 --> 01:03:44,355 ‪即便警方已经察觉该案的疑点 878 01:03:44,445 --> 01:03:48,025 ‪还是决定中止内部调查 ‪这点被我们检方早一步发现 879 01:03:48,115 --> 01:03:53,035 ‪因此他们是不是为了操纵 ‪身为法司委委员长的南在益议员 880 01:03:53,120 --> 01:03:56,210 ‪才利用他儿子涉嫌吸毒一案 ‪我们正在调查其关联性 881 01:03:56,290 --> 01:03:57,880 ‪我们并非三缄其口… 882 01:04:06,592 --> 01:04:09,722 ‪你怎么能把禹部长的拘捕令 ‪拿来给我签? 883 01:04:10,638 --> 01:04:12,428 ‪不然要拿去找他签吗? 884 01:04:13,057 --> 01:04:16,137 ‪你没听到他刚才说的话吗? ‪这样一来我成了什么? 885 01:04:17,353 --> 01:04:19,063 ‪你应该不需要担心才对 886 01:04:19,146 --> 01:04:21,266 ‪你已经是握有签结权限的部长检察官 887 01:04:23,484 --> 01:04:26,034 ‪拜托你别走到拘捕令这一步 888 01:04:27,738 --> 01:04:29,618 ‪禹太夏部长犯下严重的罪行 889 01:04:29,699 --> 01:04:32,449 ‪不只具备了符合拘捕要件的充分证据 890 01:04:32,535 --> 01:04:34,495 ‪他甚至已经试图湮灭证据 891 01:04:36,622 --> 01:04:38,922 ‪这不是一个部长能裁决的事 892 01:04:42,753 --> 01:04:44,883 ‪那我就去找能做出裁决的人 893 01:04:47,675 --> 01:04:49,045 ‪那家伙也真是的 894 01:04:57,518 --> 01:04:59,058 ‪我先出去了 895 01:05:21,792 --> 01:05:24,382 ‪(记者室) 896 01:05:25,212 --> 01:05:27,172 ‪-人来了 ‪-人来了 897 01:05:35,681 --> 01:05:38,771 ‪(检察) 898 01:05:49,070 --> 01:05:51,360 ‪(警察厅) 899 01:06:17,014 --> 01:06:19,854 ‪对于身为一个 ‪该守护法律的公职人员… 900 01:06:19,934 --> 01:06:21,854 ‪那就得先把禹部长拉下台? 901 01:06:21,936 --> 01:06:24,266 ‪要我给你个机会 ‪教训一下看不惯的上司吗? 902 01:06:25,231 --> 01:06:28,821 ‪那你的检察官同事们 ‪到头来会站在哪一边呢? 903 01:06:28,901 --> 01:06:31,611 ‪你在听到他们的说法后 ‪还能讲出这种话? 904 01:06:31,696 --> 01:06:35,116 ‪这么随便就能被一个人左右 ‪这算什么烂组织? 905 01:06:35,199 --> 01:06:38,869 ‪因为你可以选择要让事情如何收场 906 01:06:39,662 --> 01:06:41,002 ‪现在只剩下你了 907 01:06:42,039 --> 01:06:44,669 ‪要人死了才算结束 我还没玩完 908 01:06:45,584 --> 01:06:50,594 {\an8}‪字幕翻译:魏馨怡