1 00:00:13,013 --> 00:00:16,473 ‪NETFLIX 原創影集 2 00:00:43,043 --> 00:00:46,213 ‪(本劇中人物、機關、地名及事件) 3 00:00:46,296 --> 00:00:48,966 ‪(皆無關現實,特此聲明) 4 00:00:49,048 --> 00:00:50,468 ‪“那就犧牲他一個 5 00:00:50,550 --> 00:00:52,930 ‪來拯救一整組人吧” ‪你是這麼想的嗎? 6 00:00:53,011 --> 00:00:55,261 ‪所以我為什麼要對他下手? 7 00:00:55,346 --> 00:00:57,806 ‪“我現在才鼓起勇氣進行舉發 8 00:00:57,891 --> 00:01:00,311 ‪那天我在犯罪現場” 9 00:01:00,393 --> 00:01:03,313 ‪我看到有人把東西裝進後車廂 10 00:01:03,396 --> 00:01:04,726 ‪我有看到對方的臉 11 00:01:04,814 --> 00:01:06,074 ‪他有看到對方的臉 12 00:01:06,149 --> 00:01:07,229 ‪他是怎麼回事? 13 00:01:07,317 --> 00:01:09,777 ‪慣性賭博再加上詐欺 ‪坐牢對他根本是家常便飯 14 00:01:09,861 --> 00:01:12,531 ‪好像是手錶上的圖樣,這是花嗎? 15 00:01:12,614 --> 00:01:15,334 ‪照片的亮光不是燈 16 00:01:15,408 --> 00:01:17,198 ‪是警察的手錶 17 00:01:17,285 --> 00:01:18,445 ‪你這是什麼意思? 18 00:01:18,536 --> 00:01:20,036 ‪妳在跟我開玩笑嗎? 19 00:01:20,121 --> 00:01:23,081 ‪馬上叫派出所那些傢伙來 ‪現在就去叫他們來! 20 00:01:31,424 --> 00:01:33,844 ‪真是的 21 00:01:38,681 --> 00:01:40,731 ‪怎麼會有這種事? 22 00:01:42,811 --> 00:01:44,101 ‪好 23 00:01:55,740 --> 00:01:57,490 ‪-田基赫先生? ‪-是 24 00:01:57,575 --> 00:02:00,115 ‪你是案發現場舉發人吧? ‪我這裡是龍山警察局 25 00:02:00,203 --> 00:02:01,083 ‪請問你現在在哪? 26 00:02:03,164 --> 00:02:04,044 ‪喂,田基赫先生 27 00:02:04,124 --> 00:02:07,004 ‪我們手上有你的 ‪身分證號碼跟住家地址 28 00:02:07,085 --> 00:02:09,875 ‪但我現在沒時間等你 ‪請你趕快回答我 29 00:02:09,963 --> 00:02:10,803 ‪你人在哪? 30 00:02:13,299 --> 00:02:15,259 ‪你要是不回答 ‪我們可以直接闖進你家 31 00:02:24,060 --> 00:02:26,810 ‪(警察廳) 32 00:02:31,651 --> 00:02:34,861 {\an8}‪第 11 集 33 00:03:04,142 --> 00:03:05,142 {\an8}‪請坐那邊 34 00:03:39,636 --> 00:03:41,046 ‪請進 35 00:03:43,056 --> 00:03:44,176 ‪請坐在最旁邊那個位置 36 00:04:08,831 --> 00:04:09,871 ‪你好 37 00:04:22,637 --> 00:04:23,717 ‪-嗯 ‪-你來啦 38 00:04:28,184 --> 00:04:30,024 ‪喂,我們的人呢? 39 00:04:30,103 --> 00:04:31,483 ‪張刑警去找舉報人 40 00:04:31,562 --> 00:04:33,232 ‪辣椒醬去帶他們組長過來 41 00:04:34,190 --> 00:04:36,030 ‪-在路上了嗎? ‪-我不曉得 42 00:04:36,609 --> 00:04:39,399 ‪聽說組長出去巡邏,目前聯絡不上 43 00:04:40,780 --> 00:04:42,620 ‪-打電話去問問看 ‪-是 44 00:05:17,108 --> 00:05:18,358 ‪白組… 45 00:05:26,075 --> 00:05:27,115 ‪什麼? 46 00:05:44,594 --> 00:05:45,974 ‪(高樂氏漂白水) 47 00:05:52,018 --> 00:05:52,938 ‪(徐刑警) 48 00:05:55,354 --> 00:05:56,364 ‪唉唷 49 00:05:57,023 --> 00:05:59,823 ‪看來局裡有很大的釘子要拆除是吧? 50 00:05:59,901 --> 00:06:00,941 ‪是啊 51 00:06:02,820 --> 00:06:05,660 ‪你應該知道這個要加水混合吧? 52 00:06:05,740 --> 00:06:06,870 ‪我知道… 53 00:06:07,658 --> 00:06:09,328 ‪-小心慢走 ‪-辛苦妳了 54 00:07:41,878 --> 00:07:43,708 ‪(大園旅館) 55 00:10:00,308 --> 00:10:01,728 ‪請問妳是哪位? 56 00:11:46,539 --> 00:11:47,829 ‪你來了啊 57 00:11:49,500 --> 00:11:50,380 ‪妳好 58 00:11:52,169 --> 00:11:53,299 ‪妳也來了啊 59 00:11:53,796 --> 00:11:55,756 ‪你過去那邊坐 60 00:12:26,871 --> 00:12:28,251 ‪-金守航 ‪-是 61 00:12:35,796 --> 00:12:37,126 ‪你不是去參加澡堂志工服務? 62 00:12:39,467 --> 00:12:40,927 ‪你是去澡堂把血跡洗掉嗎? 63 00:12:41,552 --> 00:12:42,892 ‪不是這樣的 64 00:12:42,970 --> 00:12:44,760 ‪我那天從早到晚都在工作 65 00:12:47,558 --> 00:12:49,598 ‪他確實工作了一整天 ‪我們已經證實了 66 00:12:52,271 --> 00:12:53,651 ‪在芳山市場開店的是誰? 67 00:12:54,356 --> 00:12:55,436 ‪是我 68 00:12:56,150 --> 00:12:57,440 ‪聽說那是你媽的店 69 00:12:57,526 --> 00:13:01,816 ‪既然如此,就算兒子不在店裡幾小時 ‪她也能謊稱你一直都在吧? 70 00:13:02,323 --> 00:13:03,573 ‪那天 71 00:13:04,575 --> 00:13:07,655 ‪我忙到很晚,附近的商家也都知道 72 00:13:07,745 --> 00:13:09,075 ‪你是指哪天? 73 00:13:11,874 --> 00:13:15,754 ‪議政府檢察官失蹤的日子 ‪這不是你們叫我們來的目的嗎? 74 00:13:15,836 --> 00:13:17,296 ‪這只要你媽去拜託一下 75 00:13:17,379 --> 00:13:20,379 ‪街坊鄰居幫忙作證那天有看到你 ‪就能搞定 76 00:13:20,466 --> 00:13:21,716 ‪你這是什麼話? 77 00:13:21,800 --> 00:13:24,220 ‪那天我們店裡也有客人啊 78 00:13:24,303 --> 00:13:27,063 ‪客人會記得好幾天前 ‪見過的老闆長相? 79 00:13:28,307 --> 00:13:30,267 ‪那我怎麼不記得 ‪昨天餐廳阿姨長怎樣? 80 00:13:31,977 --> 00:13:33,477 ‪我們的客人都是常客 81 00:13:34,355 --> 00:13:38,225 ‪那個失蹤的檢察官 ‪我甚至連見都沒見過 82 00:13:39,985 --> 00:13:42,445 ‪他們店裡有裝防盜監視器 83 00:13:43,239 --> 00:13:44,909 ‪他確實工作到很晚沒錯 84 00:13:47,326 --> 00:13:48,986 ‪你是何時抵達首爾的? 85 00:14:08,180 --> 00:14:10,140 ‪被撤職後回到家鄉的心情如何? 86 00:14:11,141 --> 00:14:12,771 ‪我目前在保全公司上班 87 00:14:13,394 --> 00:14:15,444 ‪3月26日那晚我在值夜班 88 00:14:15,521 --> 00:14:18,191 ‪我也有提交那天因為 ‪警報器誤響而出動的紀錄 89 00:14:20,192 --> 00:14:21,532 ‪我們已經跟公司確認過了 90 00:14:22,111 --> 00:14:23,241 ‪我現在可是住在蔚山耶 91 00:14:23,946 --> 00:14:27,696 ‪別說是案發現場了 ‪當天我甚至不在首爾近郊 92 00:14:27,783 --> 00:14:30,543 ‪你們把我叫來 ‪起碼該有個合理的理由吧? 93 00:14:31,245 --> 00:14:32,325 ‪我現在已經不是警察 94 00:14:32,413 --> 00:14:36,083 ‪根本沒有義務要服從在場各位的命令 95 00:14:36,166 --> 00:14:39,456 ‪在不具備特別疑點的情況下 ‪你們有權要求一個勤奮工作的小市民 96 00:14:39,545 --> 00:14:41,375 ‪大老遠跑來這裡嗎? 97 00:14:44,884 --> 00:14:48,224 ‪你這個臭小子 ‪到現在還搞不清楚狀況嗎? 98 00:14:53,267 --> 00:14:54,557 ‪你什麼時候來首爾的? 99 00:14:55,227 --> 00:14:56,557 ‪是來這裡跟大家串供的嗎? 100 00:14:57,730 --> 00:14:59,820 ‪-不是你們叫我來的嗎? ‪-那個… 101 00:15:00,858 --> 00:15:05,108 ‪他今天本來就預計 ‪要到我們局裡接受調查 102 00:15:06,196 --> 00:15:08,526 ‪原本派出所共有六名組員 103 00:15:09,158 --> 00:15:10,328 ‪這裡有三個 104 00:15:11,285 --> 00:15:12,655 ‪一個在坐牢 105 00:15:13,621 --> 00:15:15,461 ‪那個移民的不是杳無音訊嗎? 106 00:15:15,539 --> 00:15:18,289 ‪對,他移民後就沒回國過 107 00:15:21,712 --> 00:15:23,052 ‪那你們組長跑哪去了? 108 00:15:23,756 --> 00:15:25,256 ‪那個… 109 00:15:25,841 --> 00:15:28,261 ‪我們組裡的刑警說會帶他過來 110 00:15:29,511 --> 00:15:31,851 ‪要我現在出去打電話問一下嗎? 111 00:15:31,931 --> 00:15:34,221 ‪你都這年紀了,視力竟然還這麼好 112 00:15:34,767 --> 00:15:36,767 ‪真羨慕你都不會丟三落四 113 00:15:44,151 --> 00:15:45,571 ‪你把檢察官藏去哪了? 114 00:15:50,449 --> 00:15:52,829 ‪現在四個嫌犯都在這裡 ‪如果只有一個沒有不在場證明 115 00:15:52,910 --> 00:15:54,200 ‪就代表他是犯人 116 00:15:55,162 --> 00:15:57,002 ‪普光洞那家店不是在你名下嗎? 117 00:15:58,582 --> 00:16:00,252 ‪那個檢察官找上門來亂逼供? 118 00:16:00,334 --> 00:16:01,594 ‪害得你勃然大怒? 119 00:16:02,336 --> 00:16:04,166 ‪你不是連財團理事長的孫子也敢踹? 120 00:16:04,254 --> 00:16:06,634 ‪就因為他沒把車開好 ‪害你這麼寶貴的身體拉傷 121 00:16:06,715 --> 00:16:09,335 ‪你也是因為這臭脾氣 ‪才拿東西砸那檢察官嗎? 122 00:16:15,557 --> 00:16:16,597 ‪三溫暖 123 00:16:18,727 --> 00:16:20,267 ‪我去了三溫暖 124 00:16:24,566 --> 00:16:25,986 ‪哪家三溫暖? 125 00:16:28,028 --> 00:16:29,318 ‪我問你去了哪家? 126 00:16:31,824 --> 00:16:32,874 ‪黃金三溫暖 127 00:16:34,118 --> 00:16:36,288 ‪-去確認 ‪-是 128 00:16:36,370 --> 00:16:39,870 ‪他的加班紀錄是偽造的對吧? 129 00:16:41,125 --> 00:16:42,415 ‪你們是什麼時候知道的? 130 00:16:44,169 --> 00:16:45,629 ‪我們也是剛剛才得知 131 00:16:46,296 --> 00:16:47,836 ‪那普光洞那家店呢? 132 00:16:47,923 --> 00:16:48,803 ‪那個… 133 00:16:50,175 --> 00:16:53,135 ‪也是跟加班的事一起得知的 134 00:16:53,220 --> 00:16:55,310 ‪我們已經調查完那家店了 135 00:16:55,389 --> 00:16:56,969 ‪既然已經結束調查 136 00:16:57,057 --> 00:17:00,887 ‪那就代表你們應該有時間通知 ‪負責調查的檢察廳才對 137 00:17:03,439 --> 00:17:05,689 ‪還有其他我需要知道的事情對吧? 138 00:17:08,569 --> 00:17:11,529 ‪是手錶,警察的手錶 139 00:17:17,703 --> 00:17:19,293 ‪我到底犯了什麼滔天大錯? 140 00:17:21,915 --> 00:17:24,875 ‪我只不過多領了一些加班費而已 ‪有這麼嚴重嗎? 141 00:17:24,960 --> 00:17:26,250 ‪真要說起來 142 00:17:26,754 --> 00:17:29,094 ‪我用自己的錢補貼了多少調查費 143 00:17:29,173 --> 00:17:32,133 ‪我開自己的車去追犯人 ‪出了意外也是自己花錢善後 144 00:17:32,217 --> 00:17:35,177 ‪當刑警時更是天天加班 145 00:17:35,262 --> 00:17:36,722 ‪當時你們有給我加班費嗎? 146 00:17:36,805 --> 00:17:38,345 ‪-舅舅 ‪-別說了! 147 00:17:39,016 --> 00:17:40,096 ‪我辭職不就得了? 148 00:17:41,268 --> 00:17:43,768 ‪何必要倒貼調查費 ‪搞得自己負債累累? 149 00:17:43,854 --> 00:17:45,564 ‪拜託你有點羞恥心! 150 00:17:49,902 --> 00:17:51,362 ‪喂!你這傢伙 151 00:17:53,697 --> 00:17:55,737 ‪不好意思,我們晚來了 152 00:17:55,824 --> 00:17:56,994 ‪他抵死不從嗎? 153 00:17:57,493 --> 00:17:58,833 ‪不是這樣的 154 00:18:51,547 --> 00:18:52,967 ‪你突然在講什麼? 155 00:18:58,595 --> 00:19:00,175 ‪我們真的很急著用錢 156 00:19:01,223 --> 00:19:02,523 ‪對不起 157 00:19:02,599 --> 00:19:04,229 ‪(東豆川市外國人觀光特區) 158 00:19:04,309 --> 00:19:07,309 ‪李警司的母親病得很重 159 00:19:07,396 --> 00:19:10,816 ‪李警司?還在坐牢的那個組員? 160 00:19:10,899 --> 00:19:15,199 ‪要是不繼續服用免疫藥物 ‪馬上就會喪命 161 00:19:15,279 --> 00:19:17,819 ‪所以他拿回了五年的租房保證金 ‪想要度過難關 162 00:19:17,906 --> 00:19:19,826 ‪-喂 ‪-但最後還是花光了 163 00:19:19,908 --> 00:19:21,368 ‪-夠了 ‪-給我放手! 164 00:19:21,451 --> 00:19:24,751 ‪他說自己再也撐不下去了 ‪甚至還在我們面前哭過 165 00:19:24,830 --> 00:19:26,580 ‪-喂 ‪-給我後退! 166 00:19:26,665 --> 00:19:28,035 ‪當時真的覺得前途一片黑暗 167 00:19:32,379 --> 00:19:33,799 ‪老闆你也真是的 168 00:19:33,881 --> 00:19:38,511 ‪但他說保險能給付那種藥 ‪只要法案通過就立即生效 169 00:19:38,594 --> 00:19:41,184 ‪藥價馬上會降至百分之一 170 00:19:41,263 --> 00:19:42,313 ‪-喂? ‪-真是的 171 00:19:43,724 --> 00:19:45,814 ‪所以我們才打算撐到那個時候 172 00:19:47,561 --> 00:19:48,601 ‪怎麼個撐法? 173 00:19:51,982 --> 00:19:54,072 ‪是我跟組員們建議的 174 00:20:06,705 --> 00:20:08,455 ‪我們就收錢收到… 175 00:20:17,090 --> 00:20:18,010 ‪有保險給付為止吧 176 00:20:19,968 --> 00:20:21,798 ‪我跟他們說等到有保險給付後 177 00:20:24,056 --> 00:20:25,426 ‪就不再收賄 178 00:20:27,226 --> 00:20:28,766 ‪所以你們是跟酒店業者收錢? 179 00:20:31,897 --> 00:20:33,067 ‪但你們還有繼續收下去啊 180 00:20:33,857 --> 00:20:35,107 ‪那是因為我們欲罷不能 181 00:20:37,861 --> 00:20:39,151 ‪那白仲紀警司呢? 182 00:20:39,238 --> 00:20:41,658 ‪組長沒有,我說的是實話 183 00:20:42,574 --> 00:20:47,294 ‪自從不需要煩惱醫藥費後 ‪組長就不再收賄了 184 00:20:48,038 --> 00:20:50,038 ‪他也不曉得我們有繼續收錢 185 00:20:51,291 --> 00:20:52,751 ‪身為組長的你 186 00:20:52,834 --> 00:20:56,964 ‪應該知道他們對聲色場所 ‪洩漏取締情報吧? 187 00:20:58,757 --> 00:21:00,337 ‪我怎麼可能會不知情呢? 188 00:21:01,885 --> 00:21:03,095 ‪但是我無法出手阻止 189 00:21:04,388 --> 00:21:05,678 ‪你不是有阻止我們嗎? 190 00:21:07,057 --> 00:21:09,387 ‪不只發過脾氣 ‪也對我們好言相勸了一番 191 00:21:10,560 --> 00:21:12,400 ‪因為他們是被我拖下水的 192 00:21:14,147 --> 00:21:17,397 ‪是我在他們的腦子裡植入了… 193 00:21:19,653 --> 00:21:20,533 ‪非常不好的念頭 194 00:21:28,495 --> 00:21:31,075 ‪請問你3月26日晚上7點 195 00:21:31,164 --> 00:21:33,294 ‪到11點這段時間人在哪裡? 196 00:21:34,126 --> 00:21:35,126 ‪那件事真的不是我做的 197 00:21:36,295 --> 00:21:37,875 ‪我那天下班後就直接回家了 198 00:21:37,963 --> 00:21:40,513 ‪只有你老婆能證明你在家吧? 199 00:21:40,590 --> 00:21:43,840 ‪當時就只有她在家而已 ‪不然還有誰能幫我作證? 200 00:21:53,937 --> 00:21:55,187 ‪我還以為他又想幹嘛 201 00:21:55,272 --> 00:21:56,322 ‪那是什麼? 202 00:22:26,762 --> 00:22:29,472 ‪-不好意思… ‪-你這傢伙是把我們當笨蛋嗎? 203 00:22:30,891 --> 00:22:33,481 ‪你以為在默不吭聲數年後拿出這個 204 00:22:33,560 --> 00:22:36,520 ‪我們就會認為他有寫遺書 ‪的確是自殺的沒錯? 205 00:22:36,605 --> 00:22:39,065 ‪這確實是我在宋警司出事後 206 00:22:39,983 --> 00:22:41,693 ‪從他桌上找到的 207 00:22:41,777 --> 00:22:45,527 ‪這裡頭全寫著你們收賄 ‪和集體霸凌他的事 208 00:22:45,614 --> 00:22:48,454 ‪誰會相信你一直留到現在都沒丟? 209 00:22:51,203 --> 00:22:52,833 ‪-因為我不敢丟 ‪-為什麼? 210 00:22:55,165 --> 00:22:56,035 ‪我很害怕 211 00:22:58,877 --> 00:23:00,247 ‪總覺得要是連這都燒毀的話 212 00:23:01,421 --> 00:23:03,131 ‪宋警司就真的會… 213 00:23:04,966 --> 00:23:06,376 ‪冤魂不散 214 00:23:08,678 --> 00:23:10,218 ‪我並沒有把這留在身邊 215 00:23:11,098 --> 00:23:12,968 ‪只是一直放在看不到的地方 216 00:23:13,058 --> 00:23:16,188 ‪你竟然一直都留著? 217 00:23:17,604 --> 00:23:19,444 ‪然後害我受到這種侮辱? 218 00:23:27,197 --> 00:23:28,617 ‪那個… 219 00:23:28,698 --> 00:23:30,618 ‪只要宋警司不是被我們殺害的 220 00:23:30,700 --> 00:23:33,330 ‪就代表我們 ‪跟檢察官失蹤一案沒有關係 221 00:23:33,411 --> 00:23:35,751 ‪既然他是自殺 ‪也就沒什麼好遮遮掩掩 222 00:23:35,831 --> 00:23:38,291 ‪那不管檢察官怎麼說 ‪對我們都不會造成威脅 223 00:23:39,000 --> 00:23:41,380 ‪這個的真偽鑑定由我們來進行 224 00:23:43,505 --> 00:23:44,335 ‪就這麼辦吧 225 00:23:45,715 --> 00:23:46,715 ‪目擊者來了 226 00:23:51,388 --> 00:23:54,308 ‪如果你們剛說的都是事實 ‪那應該就沒什麼好怕的 227 00:23:55,600 --> 00:23:56,810 ‪我們這就去查個清楚 228 00:24:14,911 --> 00:24:17,121 ‪-竟然有目擊者? ‪-我不曉得 229 00:24:18,206 --> 00:24:19,166 ‪有 230 00:24:21,835 --> 00:24:22,785 ‪你怎麼會知道? 231 00:24:26,798 --> 00:24:29,178 ‪這確實是我在宋警司出事後 232 00:24:29,843 --> 00:24:31,603 ‪從他桌上找到的 233 00:24:43,982 --> 00:24:45,072 ‪進去吧 234 00:25:01,583 --> 00:25:05,423 ‪請各位站成一列,面向這邊 235 00:25:06,171 --> 00:25:08,721 ‪請你過來這邊 236 00:25:09,841 --> 00:25:12,591 ‪我可是你們的長官,臭小子 237 00:25:13,595 --> 00:25:14,885 ‪請站這邊 238 00:25:15,472 --> 00:25:16,852 ‪真的得做到這種地步嗎? 239 00:25:16,932 --> 00:25:18,272 ‪趕快了結這件事吧 240 00:25:24,522 --> 00:25:25,732 ‪究竟是誰先被了結 241 00:25:27,525 --> 00:25:28,355 ‪還不知道呢 242 00:25:29,736 --> 00:25:30,986 ‪請看前面 243 00:25:43,416 --> 00:25:44,996 ‪目擊者來了 244 00:25:47,587 --> 00:25:48,957 ‪請進 245 00:26:01,768 --> 00:26:02,688 ‪那個人在這裡嗎? 246 00:26:13,697 --> 00:26:14,527 ‪對 247 00:26:19,494 --> 00:26:20,414 ‪是哪一個? 248 00:26:32,424 --> 00:26:33,264 ‪是他 249 00:26:55,947 --> 00:26:56,867 ‪你們可以離開了 250 00:26:59,492 --> 00:27:00,372 ‪走吧 251 00:27:08,585 --> 00:27:09,415 ‪白仲紀先生 252 00:27:09,502 --> 00:27:12,512 ‪我們現在要以涉及綁架及監禁 ‪徐東載檢察官的嫌疑逮捕你 253 00:27:12,589 --> 00:27:14,129 ‪-怎麼回事? ‪-你可以行使緘默權 254 00:27:14,215 --> 00:27:17,085 ‪-有權聘請律師為自己辯護 ‪-不是我 255 00:27:17,177 --> 00:27:19,507 ‪也能向法院提出逮捕拘留合法性審查 256 00:27:19,596 --> 00:27:21,636 ‪不是我,這件事不是我做的 257 00:27:21,723 --> 00:27:23,023 ‪把目擊者帶過來! 258 00:27:29,689 --> 00:27:30,609 ‪讓開 259 00:27:39,407 --> 00:27:42,657 ‪可以請你多描述一些 ‪當下目擊到的情況嗎? 260 00:27:44,120 --> 00:27:46,080 ‪但我沒什麼好補充的 261 00:27:47,457 --> 00:27:48,997 ‪已經全都寫在留言裡了 262 00:27:49,084 --> 00:27:52,254 ‪我在上樓的時候覺得有點奇怪 ‪所以就瞄了一下 263 00:27:53,254 --> 00:27:56,094 ‪結果看到他的臉,就這樣 264 00:27:56,800 --> 00:27:59,720 ‪那樓梯跟嫌犯車輛距離多遠呢? 265 00:28:02,222 --> 00:28:04,642 ‪我不曉得準確的距離 266 00:28:04,724 --> 00:28:07,484 ‪田基赫先生,你的視力多少? 267 00:28:11,189 --> 00:28:13,019 ‪當時是晚上 ‪你真的看到了他的臉嗎? 268 00:28:13,858 --> 00:28:16,488 ‪對,我的視力還挺好的 269 00:28:17,278 --> 00:28:19,158 ‪而且距離也沒有那麼遠 270 00:28:19,239 --> 00:28:21,239 ‪你這段時間都在做什麼? ‪為什麼現在才現身? 271 00:28:21,324 --> 00:28:22,494 ‪因為… 272 00:28:23,159 --> 00:28:25,869 ‪我覺得我好像目擊了那件事 273 00:28:25,954 --> 00:28:28,964 ‪也搜尋了一下新聞報導 274 00:28:29,499 --> 00:28:32,879 ‪結果每次滑手機都會看到 275 00:28:32,961 --> 00:28:36,421 ‪那個檢察官的老婆尋人的影片 276 00:28:38,258 --> 00:28:39,588 ‪我覺得過意不去 277 00:28:41,803 --> 00:28:43,143 ‪既然你看過新聞 278 00:28:43,638 --> 00:28:46,768 ‪那應該也知道身為警察的嫌犯 ‪接受過調查吧? 279 00:28:46,850 --> 00:28:47,980 ‪是 280 00:28:48,643 --> 00:28:51,103 ‪難道你不是因為覺得犯人是警察 281 00:28:51,187 --> 00:28:55,527 ‪一看到眼前出現了穿警服的人 ‪就隨便進行指認? 282 00:28:55,608 --> 00:28:57,188 ‪不是這樣的 283 00:28:57,902 --> 00:29:02,242 ‪當我發現自己看到的人 ‪穿著警服時也大吃了一驚 284 00:29:02,323 --> 00:29:04,493 ‪-那個人在這裡嗎? ‪-對 285 00:29:08,371 --> 00:29:10,831 ‪你那天怎麼會出現在目擊現場? 286 00:29:11,916 --> 00:29:13,626 ‪我去朋友家玩 287 00:29:14,627 --> 00:29:16,497 ‪你方便把朋友地址給我們嗎? 288 00:29:19,632 --> 00:29:20,632 ‪為什麼? 289 00:29:21,968 --> 00:29:24,638 ‪如果不相信我的話就算了 290 00:29:26,139 --> 00:29:28,889 ‪搞什麼?我又沒做錯事 291 00:29:30,143 --> 00:29:32,903 ‪我什麼都沒看見,行了吧? 292 00:29:42,614 --> 00:29:43,994 ‪這是在你家拍的嗎? 293 00:29:45,283 --> 00:29:48,873 ‪都說不是我了!我為什麼要這麼做? 294 00:29:51,706 --> 00:29:52,666 ‪不是 295 00:29:53,708 --> 00:29:55,748 ‪講難聽一點,如果我真的是犯人 296 00:29:56,586 --> 00:29:58,456 ‪我好歹也是個警察 297 00:29:58,546 --> 00:30:00,506 ‪我為什麼要洩漏這種線索? 298 00:30:01,090 --> 00:30:02,130 ‪就因為你是警察 299 00:30:02,217 --> 00:30:04,427 ‪無論如何都想讓調查陷入混亂 300 00:30:06,721 --> 00:30:07,761 ‪局長 301 00:30:08,807 --> 00:30:10,637 ‪我是被誣陷的,好嗎? 302 00:30:10,725 --> 00:30:13,095 ‪這真的太不像話了 303 00:30:14,521 --> 00:30:16,401 ‪目擊者跟你又不認識 ‪為什麼要誣賴你? 304 00:30:17,524 --> 00:30:19,074 ‪那個檢察官在哪? 305 00:30:19,150 --> 00:30:21,190 ‪哪怕是現在也好,快回答我 306 00:30:21,903 --> 00:30:24,703 ‪你這麼快就把他埋了? ‪所以才回答不出來? 307 00:30:36,209 --> 00:30:39,299 ‪你還記得剛才旅館的地板嗎? ‪跟照片裡的一樣嗎? 308 00:30:41,297 --> 00:30:43,087 ‪不,不是那種花紋 309 00:30:47,178 --> 00:30:49,888 ‪你把那個檢察官藏在旅館房裡嗎? 310 00:30:50,723 --> 00:30:53,523 ‪不,那房間很小,地上只鋪了條毯子 311 00:30:53,601 --> 00:30:55,101 ‪你翻過整棟旅館了嗎? 312 00:30:55,687 --> 00:30:57,687 ‪你只看過一間要怎麼確定? 313 00:31:05,321 --> 00:31:06,531 ‪該不會… 314 00:31:06,614 --> 00:31:10,414 ‪你們不是看到宋警司的遺書了嗎? 315 00:31:11,119 --> 00:31:14,999 ‪我到底有什麼動機 ‪去傷害那個檢察官? 316 00:31:15,081 --> 00:31:16,331 ‪因為人不是你殺的 317 00:31:16,416 --> 00:31:18,836 ‪但他卻一直說動手的人是你 ‪那你該會有多火大? 318 00:31:19,419 --> 00:31:21,919 ‪所以你就跟他吵起來了? ‪還拿磚塊砸他? 319 00:31:31,848 --> 00:31:34,178 ‪喂,你哭什麼哭? 320 00:31:35,393 --> 00:31:38,103 ‪你知道目前在場最想哭的人是誰嗎? 321 00:31:40,189 --> 00:31:41,439 ‪該死 322 00:31:45,153 --> 00:31:47,363 ‪你是在賭場看到他的對吧? 323 00:31:49,574 --> 00:31:51,744 ‪你都是去家庭式賭場賭博的吧? 324 00:31:53,328 --> 00:31:57,078 ‪我如果說出來的話真的會沒命的 325 00:31:58,249 --> 00:32:00,959 ‪警方應該要保護好目擊者啊 326 00:32:01,044 --> 00:32:03,384 ‪那一區因為查案的關係已經被翻遍了 327 00:32:03,463 --> 00:32:04,673 ‪結果還有賭場繼續營業? 328 00:32:04,756 --> 00:32:08,176 ‪這又不是重點 ‪我說了那個人是犯人沒錯 329 00:32:08,259 --> 00:32:09,429 ‪田基赫先生 330 00:32:10,386 --> 00:32:13,306 ‪這跟詐欺可不一樣 ‪有可能會構成加重刑罰 331 00:32:13,389 --> 00:32:16,479 ‪原來舉報是這麼回事啊 332 00:32:18,978 --> 00:32:20,188 ‪是因為錢的關係嗎? 333 00:32:21,648 --> 00:32:22,688 ‪錢? 334 00:32:22,774 --> 00:32:25,994 ‪因為不想發放獎金 ‪才會穿鑿附會誣賴我說謊 335 00:32:26,069 --> 00:32:28,279 ‪你們是不想給我一千萬韓元 ‪才這麼做的吧? 336 00:32:30,073 --> 00:32:32,033 ‪你是為了錢才來的? 337 00:32:32,116 --> 00:32:34,946 ‪對,這麼做有錯嗎? 338 00:32:35,828 --> 00:32:38,458 ‪不然起初就別說會給獎金啊 339 00:32:38,539 --> 00:32:40,499 ‪如果你們認為把我當成騙子 340 00:32:41,209 --> 00:32:44,839 ‪或不斷威脅就能勸退我 ‪放棄這筆錢的話 341 00:32:44,921 --> 00:32:46,171 ‪門都沒有 342 00:32:47,632 --> 00:32:51,972 ‪自從在那天看到人的雙腿後 ‪我就成天做惡夢,連覺都睡不好 343 00:32:52,053 --> 00:32:54,763 ‪你們應該知道睡不著覺有多痛苦吧? 344 00:32:54,847 --> 00:32:57,227 ‪那筆錢是我的權利不是嗎? 345 00:32:57,308 --> 00:33:00,058 ‪就算你們拿刀架在我的脖子上 ‪這也是那天在現場 346 00:33:00,770 --> 00:33:02,480 ‪用雙眼目睹那件事的我應有的權利 347 00:33:03,773 --> 00:33:04,903 ‪把地址告訴我 348 00:33:04,983 --> 00:33:06,783 ‪這位大叔到底有沒有在聽人講話? 349 00:33:07,402 --> 00:33:10,492 ‪如果你想拿到那筆獎金 ‪就告訴我目擊地點在哪裡 350 00:33:14,033 --> 00:33:16,043 ‪叫一、二組的人全部去旅館 351 00:33:16,119 --> 00:33:18,249 ‪-你們去搜他家 ‪-是 352 00:33:18,329 --> 00:33:20,119 ‪待會順便從他家拿幾件衣服來 353 00:33:20,707 --> 00:33:23,667 ‪-別再讓他穿著這身制服 ‪-是,那我們出發了 354 00:33:23,751 --> 00:33:26,091 ‪局長,起碼讓我打通電話回家 355 00:33:26,170 --> 00:33:27,260 ‪好讓你湮滅證據? 356 00:33:27,338 --> 00:33:29,298 ‪我老婆會嚇到的 357 00:33:29,382 --> 00:33:32,052 ‪真要說起來,最驚慌的 ‪應該是徐檢察官的老婆才對 358 00:33:33,219 --> 00:33:36,059 ‪你也是警察,應該有因為 ‪害群之馬挨過罵才對 359 00:33:36,139 --> 00:33:38,889 ‪那我現在因為你的所作所為 ‪成了什麼德性? 360 00:33:38,975 --> 00:33:41,475 ‪就只差沒成為過街老鼠了 ‪因為你一個人… 361 00:33:41,561 --> 00:33:44,521 ‪真要說起來,應該也是 ‪韓警監會成為眾矢之的吧? 362 00:33:45,273 --> 00:33:46,323 ‪沒錯 363 00:33:47,233 --> 00:33:49,613 ‪要也是在電視上 ‪露過臉的她會被扔石頭 364 00:33:50,570 --> 00:33:51,860 ‪才不會是局長呢 365 00:33:51,946 --> 00:33:54,906 ‪如果大家把責任 ‪全部轉嫁到搜查本部長身上呢? 366 00:34:18,598 --> 00:34:20,348 ‪我們沒有隱瞞其他事了 367 00:34:28,441 --> 00:34:29,781 ‪(普光洞飛倉路11街8號) 368 00:34:34,322 --> 00:34:36,492 ‪那徐東載怎麼樣了? 369 00:34:40,369 --> 00:34:42,079 ‪知道了,辛苦你了,黃檢 370 00:34:50,713 --> 00:34:52,473 ‪哪有人這麼快接電話的? 371 00:34:52,548 --> 00:34:55,088 ‪一個記者不去寫報導 ‪難道在等女朋友電話? 372 00:34:57,678 --> 00:34:59,008 ‪你怎麼知道是我打的? 373 00:35:01,641 --> 00:35:04,391 ‪嗯,查出來了,是之前那個嫌犯 374 00:35:05,603 --> 00:35:07,813 ‪對,有人在現場看到他 375 00:35:10,775 --> 00:35:11,725 ‪沒錯 376 00:35:28,584 --> 00:35:29,884 ‪請讓我們進去看一下 377 00:36:12,295 --> 00:36:13,795 ‪天啊,搞什麼? 378 00:36:16,382 --> 00:36:17,552 ‪嚇我一跳 379 00:36:19,051 --> 00:36:20,221 ‪你嚇到我了 380 00:36:22,972 --> 00:36:24,642 ‪難道你想用那個砸我? 381 00:36:25,683 --> 00:36:27,563 ‪我以為妳是賭場的人 382 00:36:32,231 --> 00:36:34,571 ‪看來這裡就是那個賭場 383 00:36:34,650 --> 00:36:35,900 ‪裡面沒有人 384 00:37:04,472 --> 00:37:05,722 ‪我看得到你 385 00:37:05,806 --> 00:37:08,096 ‪是因為我們認識的關係嗎? ‪看得很清楚 386 00:37:12,188 --> 00:37:13,478 ‪車牌呢? 387 00:37:14,857 --> 00:37:16,607 ‪因為你擋在前面… 388 00:37:17,860 --> 00:37:20,240 ‪他說有看到對方出發 389 00:37:21,322 --> 00:37:22,742 ‪我看不清數字 390 00:37:23,699 --> 00:37:26,079 ‪只能看到車牌而已 391 00:37:26,953 --> 00:37:29,543 ‪那個目擊者也說他看不清數字 392 00:37:30,665 --> 00:37:31,955 ‪你是什麼時候問他的? 393 00:37:33,334 --> 00:37:34,384 ‪不好意思 394 00:37:35,836 --> 00:37:38,086 ‪請問你還記得失蹤者穿的皮鞋嗎? 395 00:37:38,631 --> 00:37:39,591 ‪什麼? 396 00:37:40,716 --> 00:37:43,006 ‪男款皮鞋 397 00:37:43,886 --> 00:37:45,546 ‪一般人會穿的那種 398 00:37:45,638 --> 00:37:46,808 ‪車子的顏色呢? 399 00:37:46,889 --> 00:37:48,809 ‪你剛指認的那個警察 ‪他的車是什麼顏色? 400 00:37:50,226 --> 00:37:51,766 ‪好像是暗色系的 401 00:37:53,729 --> 00:37:54,939 ‪應該是吧 402 00:37:55,564 --> 00:37:57,154 ‪你看到那台車的車牌了嗎? 403 00:37:57,233 --> 00:37:59,573 ‪既然你連陌生人的長相 ‪都看得見了,那… 404 00:37:59,652 --> 00:38:02,032 ‪當時是晚上 405 00:38:02,113 --> 00:38:04,743 ‪而且他就像這樣站在前面 406 00:38:05,574 --> 00:38:06,584 ‪我沒看見 407 00:38:16,335 --> 00:38:17,165 ‪像這樣嗎? 408 00:38:24,760 --> 00:38:26,510 ‪不過車牌還算蠻長的 409 00:38:26,595 --> 00:38:29,425 ‪應該能看見兩側的數字吧? 410 00:38:30,224 --> 00:38:32,104 ‪他說如果有看到的話就能更肯定 411 00:38:32,184 --> 00:38:34,064 ‪還因此感到很可惜 412 00:38:37,648 --> 00:38:40,028 ‪妳可以直接從大門出來的 413 00:38:42,820 --> 00:38:44,700 ‪對了,那則訊息 414 00:38:45,489 --> 00:38:46,989 ‪並不是在白組長家拍攝的 415 00:38:47,867 --> 00:38:50,407 ‪就算他有可能把手錶扔掉 416 00:38:50,494 --> 00:38:52,374 ‪但怎麼可能那麼快就把地板換新? 417 00:38:53,205 --> 00:38:55,365 ‪我們已經把旅館所有房間 ‪都翻過一遍了 418 00:38:56,792 --> 00:38:59,462 ‪對了,我們還需要另一份令狀 419 00:38:59,545 --> 00:39:01,755 ‪要申請目擊者的電話定位追蹤紀錄 420 00:39:01,839 --> 00:39:03,799 ‪-我已經申請了 ‪-做得好 421 00:39:04,800 --> 00:39:08,430 ‪目前還在調查白組長他家 422 00:39:08,512 --> 00:39:11,562 ‪我現在打算回龍山警察局再找他聊聊 423 00:39:12,933 --> 00:39:14,603 ‪我報備完畢了 424 00:39:36,749 --> 00:39:37,629 ‪唉唷,你來了啊 425 00:40:03,025 --> 00:40:04,065 ‪慢走 426 00:40:49,613 --> 00:40:51,323 ‪-是 ‪-不是找到犯人了? 427 00:40:51,407 --> 00:40:52,827 ‪徐東載呢? 428 00:40:52,908 --> 00:40:54,028 ‪還沒找到他 429 00:40:54,118 --> 00:40:55,288 ‪犯人不是落網了? 430 00:40:56,078 --> 00:40:57,288 ‪他不願意招供? 431 00:40:57,371 --> 00:40:59,541 ‪他一直矢口否認 432 00:40:59,623 --> 00:41:02,173 ‪他有什麼好否認的? ‪不是在現場被逮個正著? 433 00:41:02,251 --> 00:41:04,631 ‪目擊者不是都看到了嗎? 434 00:41:05,171 --> 00:41:06,341 ‪我們還在確認 435 00:41:06,422 --> 00:41:08,342 ‪一找到人我會馬上跟你聯絡 436 00:41:08,424 --> 00:41:10,054 ‪一找到人就會上新聞了吧 437 00:41:10,134 --> 00:41:11,934 ‪就連逮到犯人也是馬上就見報了 438 00:41:12,011 --> 00:41:13,431 ‪不用顧慮我,專心忙你的 439 00:41:14,096 --> 00:41:15,056 ‪是 440 00:41:34,241 --> 00:41:37,331 ‪3月26日於龍山失蹤的檢察官 441 00:41:37,411 --> 00:41:39,961 ‪目擊其遭綁過程的目擊者已經出現 442 00:41:40,039 --> 00:41:42,249 ‪此外,透過該名目擊者指認 443 00:41:42,333 --> 00:41:46,053 ‪犯人為現職警察 ‪此事公開後令全國震驚不已 444 00:41:46,128 --> 00:41:50,088 ‪警方對於搜查本部未進行正式發表… 445 00:41:50,174 --> 00:41:53,804 ‪是否因失蹤檢察官過去的案件 ‪而埋下殺機… 446 00:41:53,886 --> 00:41:57,676 ‪與警察發表的內容 ‪有極大差異的目擊者陳述… 447 00:42:01,393 --> 00:42:03,853 ‪-太誇張了 ‪-就是說啊,這也太不像話了 448 00:42:03,938 --> 00:42:04,978 ‪-妳聽說了吧? ‪-對 449 00:42:05,064 --> 00:42:07,234 ‪法務部長跟行安部長 450 00:42:07,316 --> 00:42:09,106 ‪先提出了要跟總長見面的要求 451 00:42:09,944 --> 00:42:11,954 ‪雖然機率微乎其微 452 00:42:12,029 --> 00:42:16,159 ‪但即使現況如此,他們還是有可能 ‪提出將調查權交給警方 453 00:42:16,992 --> 00:42:18,122 ‪所以你們兩個 454 00:42:18,786 --> 00:42:20,866 ‪-是 ‪-把辭呈準備好 455 00:42:23,249 --> 00:42:24,499 ‪好的 456 00:42:26,877 --> 00:42:28,297 ‪由我們打頭陣… 457 00:42:28,963 --> 00:42:30,423 ‪你沒在聽我說話嗎? 458 00:42:32,299 --> 00:42:33,219 ‪我在聽 459 00:42:34,468 --> 00:42:36,718 ‪不過事情會演變成那樣嗎? 460 00:42:36,804 --> 00:42:39,814 ‪順利的話應該會就此結束吧 461 00:42:39,890 --> 00:42:42,350 ‪聽到有檢察官被警察揍個半死 462 00:42:42,434 --> 00:42:44,444 ‪就連一般檢察官都鬧得不可開交 463 00:42:44,520 --> 00:42:48,190 ‪高層又不是傻瓜 ‪會在這時候提調查權的事嗎? 464 00:42:49,858 --> 00:42:51,688 ‪要是有人提出,就得全面罷工 465 00:42:51,777 --> 00:42:54,447 ‪到時全國的檢察廳會通通停擺 ‪不會處理任何事情 466 00:42:55,239 --> 00:42:57,319 ‪要是兩千名檢察官集體停工 467 00:42:57,408 --> 00:42:59,698 ‪我看他們連“調”字也不會提 ‪他們不敢提 468 00:42:59,785 --> 00:43:02,245 ‪無論是這屆或下屆政權都一樣 469 00:43:03,330 --> 00:43:04,460 ‪應該是吧 470 00:43:06,083 --> 00:43:09,633 ‪我們原本以為最難的部分 ‪竟然意外解套了 471 00:43:09,712 --> 00:43:12,302 ‪不過我聽說犯人已經落網了 472 00:43:12,381 --> 00:43:13,591 ‪被綁架的人怎麼還沒消息? 473 00:43:13,674 --> 00:43:15,384 ‪你以後不用問他了 474 00:43:15,884 --> 00:43:18,304 ‪這案子也不可能繼續交由警方處理 475 00:43:18,804 --> 00:43:20,974 ‪到時候會由中央地檢負責調查嫌犯 476 00:43:21,056 --> 00:43:22,266 ‪你們開始去準備移送程序 477 00:43:22,850 --> 00:43:24,020 ‪-是 ‪-是 478 00:43:24,101 --> 00:43:25,391 ‪你也要交出所有資料 479 00:43:26,228 --> 00:43:27,058 ‪我明白了 480 00:43:29,815 --> 00:43:31,065 ‪時間差不多了 481 00:43:33,819 --> 00:43:34,699 ‪祝你受訪順利 482 00:43:34,778 --> 00:43:35,948 ‪謝啦 483 00:43:36,697 --> 00:43:38,237 ‪要我在這裡陪你嗎? 484 00:43:46,582 --> 00:43:49,002 ‪相信聽眾們都得知這個消息了 485 00:43:49,084 --> 00:43:51,214 ‪-這麼快就開始啦? ‪-關於現職警察 486 00:43:51,295 --> 00:43:53,585 ‪綁架轄區檢察官 ‪這種前所未有的事態 487 00:43:53,672 --> 00:43:56,342 ‪我們將跟大檢察廳的 ‪禹太夏檢察官連線 488 00:43:56,425 --> 00:43:58,295 ‪請他仔細說明這件事 489 00:43:58,385 --> 00:43:59,595 ‪禹太夏檢察官? 490 00:43:59,678 --> 00:44:03,058 ‪是,我是刑事法制團的禹太夏 491 00:44:03,140 --> 00:44:07,980 ‪目前包括我在內 ‪有許多人很好奇這是不是事實 492 00:44:08,062 --> 00:44:11,692 ‪請問真的是目擊者 ‪先指認出犯人是警察的嗎? 493 00:44:11,774 --> 00:44:14,284 ‪就如同媒體所報導的內容 494 00:44:14,360 --> 00:44:17,360 ‪我們目前已取得目擊者的證詞 495 00:44:17,446 --> 00:44:18,486 ‪但案件仍在調查中 496 00:44:19,198 --> 00:44:21,948 ‪因此我們還無法斷言 ‪該位警察就是犯人 497 00:44:22,034 --> 00:44:23,624 ‪無論被害人的身分 498 00:44:23,702 --> 00:44:26,752 ‪是檢察官或一般市民都一樣 499 00:44:26,830 --> 00:44:30,500 ‪如果加害人真的是警察 ‪那檢警的關係不會變得很微妙嗎? 500 00:44:30,584 --> 00:44:34,594 ‪現在檢方的氛圍應該相當高昂吧 ‪你覺得怎麼樣呢? 501 00:44:34,672 --> 00:44:36,382 {\an8}‪(否認警察犯案嫌疑的 ‪韓汝珍搜查本部長) 502 00:44:36,465 --> 00:44:39,505 ‪首先,我認為大家不應該 503 00:44:39,593 --> 00:44:43,103 ‪因為個人的偏差行為就謾罵全體警方 504 00:44:43,847 --> 00:44:46,267 ‪應該不只我這麼想 ‪大家都有這種想法 505 00:44:47,184 --> 00:44:50,404 ‪但更驚人的是有謠言傳出 ‪此次案件的背後 506 00:44:50,479 --> 00:44:54,569 ‪牽扯到該位嫌犯 ‪在任職警察時進行貪污 507 00:44:54,650 --> 00:44:56,150 ‪這是事實嗎? 508 00:44:56,902 --> 00:45:00,782 ‪如果是事實,我們的聽眾非常擔心 509 00:45:00,864 --> 00:45:06,584 ‪如果在檢方沒有調查指揮權的情況下 ‪發生了這種事 510 00:45:06,662 --> 00:45:11,332 ‪而警方可以擅自終結案件的話 ‪這件事情是否會被揭發 511 00:45:11,417 --> 00:45:13,837 ‪大眾提了許多這種問題 512 00:45:15,462 --> 00:45:16,592 ‪警方… 513 00:45:17,381 --> 00:45:21,011 ‪我現在不會提到貪污的問題 514 00:45:21,802 --> 00:45:25,352 ‪調查終結權並不是指 ‪警方能在檢方不知情的情況下 515 00:45:25,431 --> 00:45:27,391 ‪終結掉案件 516 00:45:27,474 --> 00:45:29,694 ‪無論調查終結權落在哪一方 517 00:45:29,768 --> 00:45:33,018 ‪檢察官們都會接收案件資料並審查 518 00:45:33,105 --> 00:45:37,525 ‪以此做出防範,避免國民遭受損害 519 00:45:38,360 --> 00:45:40,860 ‪但我們如果沒有調查指揮權… 520 00:45:40,946 --> 00:45:43,026 ‪我舉個例子,就拿這次事件來說 521 00:45:43,699 --> 00:45:46,239 ‪我認為國民們擔心的情況 522 00:45:46,326 --> 00:45:48,536 ‪非常有可能會發生 523 00:45:48,620 --> 00:45:50,210 ‪是,原來如此 524 00:45:50,289 --> 00:45:55,209 ‪本案破例由大檢察廳 ‪直接領導調查組解決案件 525 00:45:55,794 --> 00:45:58,714 ‪想必你肯定相當辛苦 526 00:45:59,298 --> 00:46:01,718 ‪沒有,我不辛苦 527 00:46:02,926 --> 00:46:04,886 ‪我們還沒有找回同事 528 00:46:05,721 --> 00:46:07,221 ‪這代表我們還不夠好 529 00:46:07,306 --> 00:46:11,096 ‪希望失蹤者能儘早平安歸來 530 00:46:11,185 --> 00:46:13,845 ‪今天很謝謝你的高見,禹檢察官 531 00:46:13,937 --> 00:46:15,437 ‪好的,謝謝你 532 00:46:26,158 --> 00:46:27,198 ‪請進 533 00:46:29,703 --> 00:46:33,213 ‪次長辦公室的人想邀你共進午餐 ‪他們說要幫你慶祝 534 00:46:33,290 --> 00:46:34,630 ‪幹嘛大費周章? 535 00:46:43,300 --> 00:46:45,840 ‪人都還沒找到,他們竟然就要慶祝了 536 00:46:53,018 --> 00:46:54,388 ‪午餐你們自己看著辦 537 00:47:25,717 --> 00:47:26,967 ‪白仲紀 538 00:47:28,053 --> 00:47:30,183 ‪拜託別再煩我了! 539 00:47:51,785 --> 00:47:52,995 ‪請問他人在哪裡? 540 00:47:55,038 --> 00:47:56,618 ‪我是指我的先生 541 00:48:00,877 --> 00:48:02,547 ‪我們的孩子年紀還很小 542 00:48:04,298 --> 00:48:06,128 ‪小兒子更是年幼 543 00:48:06,842 --> 00:48:09,682 ‪他們不常跟爸爸見面 544 00:48:15,684 --> 00:48:17,234 ‪請問他在哪裡? 545 00:48:20,439 --> 00:48:21,609 ‪那不是我做的 546 00:48:28,697 --> 00:48:30,737 ‪就算他已經死了 547 00:48:32,034 --> 00:48:33,494 ‪也請把他還給我們 548 00:48:34,620 --> 00:48:36,290 ‪哪怕是屍體也好 549 00:48:41,001 --> 00:48:43,501 ‪事情都這樣了,你為什麼還不說? 550 00:48:45,047 --> 00:48:46,757 ‪你到底還想怎樣? 551 00:48:50,552 --> 00:48:51,682 ‪我求你 552 00:48:52,763 --> 00:48:54,103 ‪拜託你 553 00:48:54,973 --> 00:48:58,523 ‪如果連他是生是死都不曉得的話 ‪我們要怎麼活下去? 554 00:48:59,895 --> 00:49:00,805 ‪我不曉得 555 00:49:02,022 --> 00:49:03,772 ‪這件事真的不是我做的 556 00:49:04,316 --> 00:49:06,066 ‪我也快瘋掉了 557 00:49:07,069 --> 00:49:09,199 ‪我才想快點結束呢 558 00:49:10,530 --> 00:49:12,780 ‪我想招認一切,趕快結束這件事 559 00:49:13,450 --> 00:49:15,160 ‪但我根本搞不清楚狀況 560 00:49:15,869 --> 00:49:17,329 ‪我沒有綁架他 561 00:49:18,330 --> 00:49:19,920 ‪我也有孩子 562 00:49:20,624 --> 00:49:22,754 ‪請妳相信我,真的不是我做的 563 00:49:31,009 --> 00:49:33,849 ‪拜託,請你告訴我就好 564 00:49:34,971 --> 00:49:37,641 ‪我絕對不會向警方透露 565 00:49:38,392 --> 00:49:41,562 ‪請你告訴我在哪就好 566 00:49:42,104 --> 00:49:44,154 ‪-那不是我做的 ‪-我求你 567 00:49:45,524 --> 00:49:46,654 ‪不是我 568 00:49:49,027 --> 00:49:50,027 ‪不是我 569 00:50:05,252 --> 00:50:06,252 ‪那不是我做的 570 00:50:08,380 --> 00:50:10,880 ‪不是我,真的不是 571 00:50:12,843 --> 00:50:14,263 ‪我聽說妳剛剛就來了 572 00:50:23,353 --> 00:50:25,733 ‪妳先坐一下吧 573 00:50:42,205 --> 00:50:45,995 ‪那個人真的是犯人嗎? 574 00:50:48,920 --> 00:50:50,550 ‪妳先回家吧 575 00:50:50,630 --> 00:50:52,260 ‪一有消息我們會馬上跟妳聯絡 576 00:50:55,302 --> 00:50:58,052 ‪這個案子之後會由中央地檢偵辦 577 00:50:58,138 --> 00:51:01,728 ‪他們是徐檢察官的同事 ‪肯定會認真找他的 578 00:51:01,808 --> 00:51:03,598 ‪我也會繼續找他 579 00:51:07,230 --> 00:51:09,610 ‪目擊者真的有看到他吧? 580 00:51:11,109 --> 00:51:12,109 ‪是 581 00:51:16,823 --> 00:51:18,453 ‪我老公跟我說過 582 00:51:19,451 --> 00:51:21,041 ‪他說犯人們 583 00:51:21,953 --> 00:51:23,833 ‪絕不會承認自己是犯人 584 00:51:24,831 --> 00:51:26,631 ‪一定會否認到底 585 00:51:27,250 --> 00:51:28,460 ‪結果到頭來才發現 586 00:51:30,045 --> 00:51:32,085 ‪原來那全是謊言 587 00:51:35,467 --> 00:51:38,847 ‪他在裡面跟妳說了什麼? 588 00:51:41,807 --> 00:51:43,477 ‪如果他一直矢口否認怎麼辦? 589 00:51:45,018 --> 00:51:46,558 ‪那就得繼續跟他對話 590 00:51:47,229 --> 00:51:49,649 ‪還得持續進行搜索跟盤問 591 00:51:53,443 --> 00:51:54,573 ‪你們肯定會很辛苦 592 00:52:10,210 --> 00:52:12,250 ‪我小兒子快回家了 593 00:52:12,838 --> 00:52:13,958 ‪好的 594 00:52:14,548 --> 00:52:16,378 ‪有人陪妳一起來嗎? 595 00:52:16,466 --> 00:52:18,256 ‪妳有辦法開車嗎? 596 00:52:25,809 --> 00:52:27,099 ‪路上小心 597 00:52:35,068 --> 00:52:36,318 ‪(重案三組) 598 00:52:52,168 --> 00:52:53,208 ‪喂? 599 00:52:54,629 --> 00:52:57,379 ‪對,田基赫的手機通聯紀錄 ‪是我申請的 600 00:52:59,217 --> 00:53:00,427 ‪沒錯,26日 601 00:53:04,556 --> 00:53:06,806 ‪訊號是來自那個基地台嗎? 602 00:53:10,812 --> 00:53:12,522 ‪那他的確在現場呢 603 00:53:14,232 --> 00:53:15,612 ‪我知道了 604 00:53:23,742 --> 00:53:24,992 ‪竟然還說不是他做的 605 00:53:26,870 --> 00:53:28,620 ‪你給我等著瞧 606 00:53:36,755 --> 00:53:38,375 ‪(黃始木檢察官) 607 00:53:57,525 --> 00:53:59,945 ‪唉唷,賭場已經關門了 608 00:54:00,028 --> 00:54:01,988 ‪不用擔心,不會有人看到你 609 00:54:02,072 --> 00:54:03,032 ‪在哪個位置? 610 00:54:14,960 --> 00:54:16,840 ‪行了嗎?告訴我在哪 611 00:54:16,920 --> 00:54:20,260 ‪-對,就是那裡 ‪-好 612 00:54:24,302 --> 00:54:28,682 ‪妳說要給我錢 ‪叫我帶身分證跟存摺影本過來 613 00:54:28,765 --> 00:54:29,715 ‪錢何時會給我? 614 00:54:29,808 --> 00:54:32,018 ‪當然要等結束現場鑑定才會給啊 615 00:54:32,102 --> 00:54:34,442 ‪看來你是第一次領舉報獎金 616 00:54:34,521 --> 00:54:35,561 ‪流程本來就是這樣嗎? 617 00:54:35,647 --> 00:54:37,067 ‪很快就會結束的 618 00:54:37,774 --> 00:54:41,364 ‪反正我們已經在犯人車上 ‪檢驗出被害人的DNA了 619 00:54:46,533 --> 00:54:48,163 ‪是那輛車沒錯嗎? 620 00:54:49,953 --> 00:54:52,663 ‪那是昨天那位警察的車嗎? 621 00:54:52,747 --> 00:54:55,037 ‪對,我們得趕快還給他 ‪所以你趕快回答 622 00:54:55,125 --> 00:54:56,375 ‪這裡好冷 623 00:54:57,585 --> 00:54:58,995 ‪好像是那輛沒錯 624 00:55:00,422 --> 00:55:01,462 ‪顏色也相符嗎? 625 00:55:02,424 --> 00:55:04,724 ‪對,是黑色的 626 00:55:05,301 --> 00:55:07,551 ‪就連站的位置也差不多 627 00:55:09,097 --> 00:55:10,267 ‪那車牌號碼呢? 628 00:55:10,348 --> 00:55:12,678 ‪我就說我沒看到了 629 00:55:13,852 --> 00:55:15,192 ‪現在也看不到嗎? 630 00:55:19,607 --> 00:55:21,357 ‪那妳看得到嗎? 631 00:55:21,860 --> 00:55:24,900 ‪應該只能看出白底黑字吧 632 00:55:27,532 --> 00:55:28,912 ‪真的看不見耶 633 00:55:28,992 --> 00:55:32,082 ‪難道那天的天色比較亮嗎? 634 00:55:32,162 --> 00:55:33,002 ‪沒這回事 635 00:55:34,622 --> 00:55:36,582 ‪你不是說有看到犯人開車離開? 636 00:55:36,666 --> 00:55:39,746 ‪那後面車燈應該亮著啊 ‪你怎麼連一個字都沒看見? 637 00:55:39,836 --> 00:55:41,296 ‪我哪有辦法注意到那個 638 00:55:41,379 --> 00:55:44,219 ‪當時我還不小心碰到這些垃圾 639 00:55:44,299 --> 00:55:46,089 ‪妳都不曉得我有多怕被他逮到 640 00:55:46,926 --> 00:55:48,506 ‪我那時候就像這樣蹲著 641 00:55:49,679 --> 00:55:51,349 ‪-像這樣? ‪-對 642 00:55:54,184 --> 00:55:55,394 ‪的確看不到 643 00:55:56,227 --> 00:56:00,017 ‪所以你當時也只看到白底黑字 644 00:56:01,274 --> 00:56:03,404 ‪我只要這麼報告就行了吧? 645 00:56:04,110 --> 00:56:05,820 ‪-對 ‪-好 646 00:56:05,904 --> 00:56:07,074 ‪那我能拿到錢了嗎? 647 00:56:08,573 --> 00:56:09,953 ‪你是色盲嗎? 648 00:56:10,867 --> 00:56:11,867 ‪什麼? 649 00:56:12,869 --> 00:56:16,289 ‪就算你是色盲也應該分辨得出來啊 650 00:56:17,540 --> 00:56:18,710 ‪可以了 651 00:56:39,646 --> 00:56:42,646 ‪就算光線再暗 ‪你會連那個也看不出來嗎? 652 00:56:46,069 --> 00:56:46,899 ‪就是說啊 653 00:56:50,156 --> 00:56:51,826 ‪我怎麼會沒看出來? 654 00:56:52,742 --> 00:56:54,662 ‪可能是我只顧著看人吧 655 00:56:55,745 --> 00:56:58,285 ‪看來我當時比想像中更驚慌 656 00:57:00,375 --> 00:57:01,495 ‪你為什麼要這麼做? 657 00:57:02,669 --> 00:57:03,749 ‪什麼啊? 658 00:57:07,841 --> 00:57:10,971 ‪原來妳不是要來做現場鑑定 ‪而是想誣陷我啊 659 00:57:11,845 --> 00:57:13,215 ‪看來妳還不相信我 660 00:57:22,647 --> 00:57:24,727 ‪何必這麼大張旗鼓啊? 661 00:57:28,111 --> 00:57:29,151 ‪我懂了 662 00:57:29,946 --> 00:57:33,066 ‪你們不是不想給錢 ‪而是因為我指認警察是犯人 663 00:57:33,158 --> 00:57:35,288 ‪這件事今天鬧了一整天呢 664 00:57:35,368 --> 00:57:37,038 ‪你們希望我怎麼做? 665 00:57:37,120 --> 00:57:39,960 ‪要我承認自己看錯 ‪告訴大家犯人不是警察嗎? 666 00:57:40,039 --> 00:57:41,329 ‪你把手機給我一下 667 00:57:41,416 --> 00:57:43,496 ‪你得有令狀才行吧? 668 00:57:43,585 --> 00:57:45,745 ‪幫忙發布令狀的人來了 669 00:58:01,686 --> 00:58:03,186 ‪這小子有安裝 670 00:58:04,230 --> 00:58:06,820 ‪你26日不在這裡吧? 671 00:58:06,900 --> 00:58:09,320 ‪-你沒看到吧? ‪-我有在這裡 672 00:58:09,402 --> 00:58:11,822 ‪你是用修改衛星定位的應用程式 673 00:58:11,905 --> 00:58:14,115 ‪假裝自己曾經在這裡 674 00:58:14,616 --> 00:58:16,776 ‪我們只要花一分鐘就能查清楚了 675 00:58:16,868 --> 00:58:20,578 ‪你是何時修改的 ‪你那天什麼時候在哪裡都查得到 676 00:58:21,915 --> 00:58:24,705 ‪我不是因為這件事才安裝應用程式的 677 00:58:24,792 --> 00:58:26,042 ‪我本來就有在用 678 00:58:27,504 --> 00:58:29,264 ‪你為什麼要做到這種地步? 679 00:58:34,719 --> 00:58:36,139 ‪可惡 680 00:58:38,640 --> 00:58:40,020 ‪這有什麼好問的? 681 00:59:20,265 --> 00:59:23,685 ‪但如果犯人真的是警察 ‪情況就完全不一樣了 682 00:59:24,185 --> 00:59:26,395 ‪目前一切都很順利 ‪要是挑這時候進行打探的話 683 00:59:26,479 --> 00:59:28,689 ‪搞不好會更引人注目 684 00:59:28,773 --> 00:59:30,653 ‪要開第二次協商會議了 685 00:59:30,733 --> 00:59:33,033 ‪-什麼? ‪-妳跟黃檢察官還待在一起嗎? 686 00:59:33,111 --> 00:59:34,451 ‪為什麼調查要喊停? 687 00:59:34,529 --> 00:59:36,989 ‪現在我們連他的生死都不曉得 ‪要是就此結束… 688 00:59:37,073 --> 00:59:37,993 ‪照我觀察 689 00:59:38,074 --> 00:59:40,494 ‪他們兩個之中,只要有一人知道 ‪另一個也會馬上得到消息 690 00:59:40,577 --> 00:59:42,617 ‪要不要先重新召開協商會議? 691 00:59:43,162 --> 00:59:45,082 ‪剩下的都存在雲端硬碟 692 00:59:45,164 --> 00:59:47,294 ‪他說崔炳部長要約他見面 693 00:59:47,375 --> 00:59:49,745 ‪警方不可能會無故主動聯絡 694 00:59:49,836 --> 00:59:52,586 ‪我並不是不信任警方 695 00:59:53,548 --> 00:59:58,298 ‪字幕翻譯:陳丰宜