1 00:00:43,043 --> 00:00:46,093 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, LOCATIONS, AND INCIDENTS 2 00:00:46,171 --> 00:00:48,971 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 3 00:00:49,048 --> 00:00:51,008 They must've read the comments too. 4 00:00:51,092 --> 00:00:53,342 This is their way of getting their revenge. 5 00:00:53,428 --> 00:00:54,928 They got their revenge. 6 00:00:55,013 --> 00:00:57,683 Are they anxious because of the video the police uploaded? 7 00:00:57,766 --> 00:00:59,136 I think there's something written here. 8 00:01:00,310 --> 00:01:01,520 Did you send this to Forensics? 9 00:01:01,603 --> 00:01:02,773 Just make the announcement. 10 00:01:02,854 --> 00:01:05,364 Gather all the reporters who said a cop did it… 11 00:01:05,440 --> 00:01:09,490 The blood of Prosecutor Seo from the Uijeongbu District Prosecutors' Office 12 00:01:09,569 --> 00:01:12,239 was found along with his vehicle. 13 00:01:13,907 --> 00:01:15,447 Chief Choi's gone too far. 14 00:01:15,992 --> 00:01:18,502 The store he worked at right after his release 15 00:01:18,578 --> 00:01:20,708 is just 650 meters away from the crime scene. 16 00:01:20,789 --> 00:01:23,459 On top of that, the store is his uncle's. 17 00:01:23,541 --> 00:01:26,841 It's a list of all the websites that Prosecutor Seo accessed 18 00:01:26,920 --> 00:01:30,050 from March 18 to March 26, the day he went missing. 19 00:01:31,382 --> 00:01:36,142 By any chance, did the driver die in Geumnam-ri, Namyangju? 20 00:01:40,016 --> 00:01:43,136 What are these articles about the former chief who died in Namyangju? 21 00:01:46,397 --> 00:01:47,517 {\an8}EPISODE 10 22 00:01:47,607 --> 00:01:49,897 {\an8}But it wasn't mentioned in the report I received. 23 00:01:49,984 --> 00:01:52,614 -About him drinking? -No, the fact that she made an objection. 24 00:01:52,695 --> 00:01:55,775 -How did you know it was missing? -Well, as Mr. Park's junior, 25 00:01:55,865 --> 00:01:57,365 I went to his funeral, of course. 26 00:01:57,450 --> 00:01:59,200 I met his wife and heard it from her. 27 00:02:08,253 --> 00:02:09,553 Isn't it strange? 28 00:02:10,672 --> 00:02:13,842 Why did they have to cover up a common death from an illness? 29 00:02:16,302 --> 00:02:19,222 Prosecutor Seo doggedly searched articles about his death. 30 00:02:19,722 --> 00:02:21,142 A vacation home area? 31 00:02:21,975 --> 00:02:22,885 Bastards. 32 00:02:36,781 --> 00:02:39,911 {\an8}Yes, this is everything. Since he died from an illness. 33 00:02:39,993 --> 00:02:43,163 {\an8}It could've been worse since he had a heart attack while driving. 34 00:02:43,246 --> 00:02:45,866 {\an8}But, thankfully, it didn't lead to a secondary collision. 35 00:02:48,084 --> 00:02:50,134 {\an8}Is there usually not a lot of traffic here? 36 00:02:50,211 --> 00:02:52,761 {\an8}Yes, it's only busy during weekends and vacation seasons. 37 00:02:52,839 --> 00:02:54,259 {\an8}Usually, it's almost empty. 38 00:02:58,720 --> 00:03:02,140 {\an8}It looks like Prosecutor Seo visited the scene on March 18. 39 00:03:02,223 --> 00:03:04,023 {\an8}Does anyone know why he went there? 40 00:03:12,150 --> 00:03:14,990 And the dashcam happened to be off that day? 41 00:03:15,069 --> 00:03:16,909 Yes. I remember there was footage 42 00:03:16,988 --> 00:03:19,408 up to the day before, but nothing from that day. 43 00:03:19,490 --> 00:03:22,410 It was a year ago, and you still remember that? But the thing is, 44 00:03:24,078 --> 00:03:25,658 no one followed through on it. 45 00:03:26,873 --> 00:03:30,963 I understand he died from an illness, but if footage from that day was missing, 46 00:03:31,044 --> 00:03:33,004 it should've been investigated. 47 00:03:33,087 --> 00:03:35,377 Why did Prosecutor Seo close the case like this? 48 00:03:38,551 --> 00:03:39,801 Well… 49 00:03:39,886 --> 00:03:41,846 You said you spent your probation years here. 50 00:03:41,930 --> 00:03:43,930 -Yes. -You worked on this case, didn't you? 51 00:03:47,143 --> 00:03:49,523 Prosecutor Seo said I should start with simple cases. 52 00:03:49,604 --> 00:03:51,484 So yes, I took care of the case. 53 00:03:52,982 --> 00:03:55,572 The deceased suffered from a cardiovascular disease, 54 00:03:55,652 --> 00:03:57,322 and he'd even had a stent put in. 55 00:03:57,403 --> 00:03:59,453 Correct. The cause of death was clear, so-- 56 00:03:59,530 --> 00:04:02,620 Even with a clear cause of death, shouldn't the prosecutor in charge 57 00:04:02,700 --> 00:04:05,160 still know where the driver had been before his death? 58 00:04:05,787 --> 00:04:07,657 It's even missing the routes taken by the vehicle. 59 00:04:08,957 --> 00:04:09,827 I'm sorry. 60 00:04:13,503 --> 00:04:16,463 He was busy. He only signed the report because he trusted me. 61 00:04:16,547 --> 00:04:18,167 It wasn't because he was slacking. 62 00:04:19,425 --> 00:04:22,005 This is about you. Why are you protecting him? 63 00:04:22,929 --> 00:04:23,929 Pardon? 64 00:04:25,390 --> 00:04:27,890 I just didn't want him to get in trouble because of me. 65 00:04:27,976 --> 00:04:30,476 Because the driver was a former chief prosecutor, 66 00:04:30,561 --> 00:04:32,981 it made news shortly at the time. 67 00:04:33,064 --> 00:04:36,404 Other than that, there was nothing special about this case. 68 00:04:36,484 --> 00:04:38,364 I had totally forgotten about it too. 69 00:04:38,444 --> 00:04:41,534 Prosecutor Seo asked me to dig up the case report a while back, 70 00:04:41,614 --> 00:04:44,664 and it was only then that I remembered about this case. 71 00:04:45,451 --> 00:04:47,411 He asked for this case report? 72 00:04:49,372 --> 00:04:52,922 But initially, he let it go even though it was missing a lot of information. 73 00:04:53,001 --> 00:04:54,591 Why did he ask for it again? 74 00:05:15,398 --> 00:05:18,188 You had that file? 75 00:05:19,444 --> 00:05:21,244 Are there other files? 76 00:05:21,321 --> 00:05:23,911 When Prosecutor Seo asked for this, 77 00:05:23,990 --> 00:05:27,660 he asked for three files in total, so I photocopied them at the same time. 78 00:05:27,744 --> 00:05:30,084 Including the file on the chief of Dongducheon Station. 79 00:05:30,163 --> 00:05:31,753 The chief of Dongducheon Station? 80 00:05:31,831 --> 00:05:33,751 The chief of Dongducheon Police Station 81 00:05:33,833 --> 00:05:35,793 beat up a conscripted officer once. 82 00:05:35,877 --> 00:05:38,417 I know. So when did you give the files to Prosecutor Seo? 83 00:05:39,297 --> 00:05:40,587 I think… 84 00:05:41,090 --> 00:05:42,300 Was it March 14? 85 00:05:44,135 --> 00:05:45,175 Right? 86 00:05:45,261 --> 00:05:47,391 When I came back with the case report, 87 00:05:47,472 --> 00:05:50,222 I found out that you had eaten my White Day candies. 88 00:05:50,850 --> 00:05:52,480 Well… 89 00:05:53,061 --> 00:05:57,481 When you called and asked us to look for Mr. Park's case report, 90 00:05:57,565 --> 00:05:59,975 we remembered putting the files together a while back. 91 00:06:00,068 --> 00:06:01,648 So we looked, 92 00:06:01,736 --> 00:06:04,316 and we only found this one on Prosecutor Seo's desk. 93 00:06:04,822 --> 00:06:07,872 There are three in total. One's been here all along, 94 00:06:07,950 --> 00:06:09,990 and Prosecutor Hwang had the second one. 95 00:06:10,078 --> 00:06:12,118 Then where's the one on the chief of Dongducheon? 96 00:06:14,874 --> 00:06:16,214 Why didn't you tell me? 97 00:06:17,043 --> 00:06:19,383 I stopped by right after Prosecutor Seo went missing 98 00:06:19,462 --> 00:06:22,132 and asked you to let me know if there was anything unusual. 99 00:06:22,215 --> 00:06:25,675 He asked you for the reports on the cases that were closed a long time ago. 100 00:06:25,760 --> 00:06:27,180 Why didn't you tell me then? 101 00:06:28,971 --> 00:06:30,601 I forgot. 102 00:06:32,350 --> 00:06:33,730 But you remember your candies? 103 00:06:41,192 --> 00:06:42,822 Please excuse me for a moment. 104 00:06:46,197 --> 00:06:48,567 I need the contact number for Park Gwang-su's family. 105 00:06:49,117 --> 00:06:51,577 Sure, it's… Just a moment, please. 106 00:07:02,588 --> 00:07:03,878 NAMYANGJU STATION TRAFFIC INVESTIGATION CAPTAIN 107 00:07:08,553 --> 00:07:10,143 NAMYANGJU POLICE STATION BULLETIN BOARD 108 00:07:10,221 --> 00:07:11,561 TRAFFIC DIVISION 109 00:07:16,561 --> 00:07:18,101 This is the Traffic Investigation Team. 110 00:07:19,981 --> 00:07:20,941 Yes. 111 00:07:22,984 --> 00:07:23,994 Right. 112 00:07:26,529 --> 00:07:27,659 I see. 113 00:07:31,534 --> 00:07:34,414 GOOD HEART LUNCH BOXES 114 00:07:45,423 --> 00:07:47,383 That's the Dongducheon chief's sister. 115 00:07:47,467 --> 00:07:48,627 Kim Su-hang's aunt. 116 00:07:52,472 --> 00:07:54,352 -Hello. -Hello, welcome! 117 00:07:55,266 --> 00:07:57,096 We'll get two fritter sets to go. 118 00:07:57,185 --> 00:07:58,135 Sure. 119 00:08:08,738 --> 00:08:10,448 My, it smells delicious. 120 00:08:10,531 --> 00:08:12,871 Doesn't it? We never reuse the oil. 121 00:08:12,950 --> 00:08:14,040 I see. 122 00:08:14,535 --> 00:08:17,745 Don't the neighbors complain about the smell though? 123 00:08:17,830 --> 00:08:19,960 I heard people fight about that these days. 124 00:08:20,041 --> 00:08:23,211 The area's sealed off, so the smell doesn't spread. 125 00:08:23,294 --> 00:08:26,134 It's the same building, but we don't even share the entrances. 126 00:08:26,214 --> 00:08:29,094 I see, so they're all separated. 127 00:08:30,593 --> 00:08:32,093 -Can I use the washroom? -Sure. 128 00:08:34,889 --> 00:08:37,139 Here you go. You can go out through that door. 129 00:08:37,725 --> 00:08:38,555 Okay. 130 00:08:40,228 --> 00:08:41,268 Thank you. 131 00:08:41,354 --> 00:08:44,364 It's at the very end. Look for the washroom sign. 132 00:08:44,440 --> 00:08:45,270 Got it. 133 00:08:55,076 --> 00:08:56,736 WASHROOM 134 00:08:58,788 --> 00:09:02,498 Where would kidnappers in Korea store… 135 00:09:02,583 --> 00:09:04,633 I mean, keep their victims? 136 00:09:05,962 --> 00:09:08,212 Where would they keep their victims 137 00:09:08,297 --> 00:09:10,587 in a densely populated country like Korea? 138 00:09:13,177 --> 00:09:16,467 So the entire family could lock him up in their house as revenge. 139 00:09:17,723 --> 00:09:20,983 It does seem like a detached house. 140 00:09:31,320 --> 00:09:33,860 Hello? Is anybody inside? 141 00:10:25,875 --> 00:10:26,745 What? 142 00:10:28,377 --> 00:10:29,337 My gosh. 143 00:10:30,671 --> 00:10:32,421 You took the wrong one! 144 00:10:32,965 --> 00:10:34,215 Oh, it's okay! 145 00:10:36,427 --> 00:10:37,797 No! 146 00:10:38,763 --> 00:10:40,183 My gosh. 147 00:10:45,603 --> 00:10:46,773 Jeez. 148 00:10:48,773 --> 00:10:49,943 Gosh, this is… 149 00:10:51,817 --> 00:10:53,067 What the… 150 00:10:54,111 --> 00:10:55,361 My goodness. 151 00:10:56,781 --> 00:10:59,031 Gosh, what do I do? 152 00:11:14,924 --> 00:11:17,094 -Gosh! -Damn it! 153 00:11:17,176 --> 00:11:18,586 Oh, no… 154 00:11:20,137 --> 00:11:22,387 Gosh! My goodness. 155 00:11:28,437 --> 00:11:31,067 We don't normally do that. 156 00:11:31,148 --> 00:11:32,858 But our fridge broke down today. 157 00:11:32,942 --> 00:11:34,942 Someone will be here from the borough office. 158 00:11:36,112 --> 00:11:37,492 Jeez, I can't believe this. 159 00:11:38,114 --> 00:11:40,374 Things happen when you run a business. 160 00:11:40,449 --> 00:11:42,369 Don't act like you never do anything dirty. 161 00:11:43,369 --> 00:11:47,159 You're making a mistake. Just wait and see. You'll regret this very soon. 162 00:11:47,748 --> 00:11:50,628 Why? Is someone in your family a police chief or something? 163 00:11:51,210 --> 00:11:53,590 Right. You should learn to take a hint 164 00:11:53,671 --> 00:11:56,471 and realize that someone has my back. 165 00:11:58,050 --> 00:11:59,930 I guess you're new to the area. 166 00:12:00,511 --> 00:12:01,801 Jeez. 167 00:12:02,555 --> 00:12:03,845 A rat! 168 00:12:06,600 --> 00:12:08,940 What the hell? Gosh. 169 00:12:13,274 --> 00:12:15,574 Hey, it's me. 170 00:12:15,651 --> 00:12:17,611 Was that worth it? 171 00:12:19,196 --> 00:12:21,236 I wish I hadn't seen that. 172 00:12:21,824 --> 00:12:24,084 I know. Gosh, it was so gross. 173 00:12:25,369 --> 00:12:27,869 The lady at the dumpling place is much older than her, 174 00:12:27,955 --> 00:12:30,035 but she's so clean and organized. 175 00:12:30,124 --> 00:12:32,504 People like her give all restaurant owners a bad rap. 176 00:12:32,585 --> 00:12:33,995 Gosh, that was disgusting. 177 00:12:34,503 --> 00:12:36,383 You must be satisfied. 178 00:12:46,056 --> 00:12:49,096 I heard over 10,000 people go missing each year. 179 00:12:50,811 --> 00:12:54,521 That's 30 a day. All those people never come back. 180 00:12:55,107 --> 00:12:56,187 Right. 181 00:12:57,568 --> 00:13:00,648 If I never knew him, he'd just be one of those people. 182 00:13:00,738 --> 00:13:03,238 I could just look for him with that mindset. 183 00:13:03,324 --> 00:13:04,534 Who? Seo Dong-jae? 184 00:13:05,784 --> 00:13:08,334 It would have been better if I never knew him. 185 00:13:08,871 --> 00:13:11,121 I first saw him when he went nuts at Han River. 186 00:13:11,207 --> 00:13:13,577 I saw him at the construction site too. 187 00:13:13,667 --> 00:13:14,667 The construction site? 188 00:13:15,669 --> 00:13:16,749 Oh. 189 00:13:17,880 --> 00:13:20,760 You're right. He was there too. 190 00:13:21,926 --> 00:13:23,046 I feel bad for his kids. 191 00:13:23,636 --> 00:13:26,846 His kids and mine are exactly ten years apart. 192 00:13:28,182 --> 00:13:29,892 He's a father too, you know. 193 00:13:29,975 --> 00:13:31,515 He must miss his kids so much. 194 00:13:33,020 --> 00:13:34,690 How can we really find nothing? 195 00:13:34,772 --> 00:13:38,072 Something usually comes up when we investigate the surroundings. 196 00:13:38,150 --> 00:13:40,440 It's one or two out of ten people who are never found. 197 00:13:40,528 --> 00:13:44,278 As for the rest, the police find them and send them home at all costs. 198 00:13:44,365 --> 00:13:47,945 Also, seeing how so many people hate him, 199 00:13:48,035 --> 00:13:51,325 I'm sure he'll live until he goes senile and has to wear diapers. 200 00:13:52,164 --> 00:13:54,674 That's right. He'd better not die before we find him. 201 00:13:54,750 --> 00:13:56,210 -That's right. -Yes. 202 00:14:07,096 --> 00:14:08,256 Goodbye. 203 00:14:12,434 --> 00:14:13,694 Prosecutor Hwang. 204 00:14:15,187 --> 00:14:16,227 I'm sorry. 205 00:14:16,313 --> 00:14:18,523 I looked into the things you pointed out earlier, 206 00:14:18,607 --> 00:14:21,107 but we can no longer obtain them as it was too long ago. 207 00:14:22,695 --> 00:14:24,945 I mean the routes taken and his dashcam. 208 00:14:25,030 --> 00:14:28,660 The call records have also been discarded because the retention period expired. 209 00:14:28,742 --> 00:14:31,792 I'm sorry. I should've secured them back then. 210 00:14:31,871 --> 00:14:33,331 So you contacted the police? 211 00:14:33,998 --> 00:14:34,998 Who's in charge? 212 00:14:35,082 --> 00:14:37,882 It was the Security and Traffic Division at Namyangju Station, 213 00:14:37,960 --> 00:14:40,130 but the Traffic Investigation captain took over. 214 00:14:40,212 --> 00:14:41,052 I see. 215 00:14:43,966 --> 00:14:44,966 Okay, thank you. 216 00:14:45,926 --> 00:14:49,756 I thought about anything else I could have missed. 217 00:14:50,264 --> 00:14:54,354 I remember Prosecutor Seo strongly empathizing with Mr. Park's case. 218 00:14:54,435 --> 00:14:56,145 Did they know each other before that? 219 00:14:56,729 --> 00:14:58,109 No, I think he felt that… 220 00:15:14,538 --> 00:15:15,708 Mr. Park 221 00:15:16,540 --> 00:15:18,500 served as a chief prosecutor 222 00:15:18,584 --> 00:15:20,424 and even worked at a major law firm. 223 00:15:22,046 --> 00:15:25,256 But even someone like him was so severely stressed 224 00:15:25,966 --> 00:15:27,886 that he died of a heart attack on the road. 225 00:15:29,637 --> 00:15:32,467 I guess that's why he started drinking. 226 00:15:34,433 --> 00:15:35,483 You see, 227 00:15:36,852 --> 00:15:38,732 I'm supposed to be promoted next year. 228 00:15:39,772 --> 00:15:42,402 If I don't become a chief here, I'll be useless out there. 229 00:15:44,026 --> 00:15:44,856 The thing is, 230 00:15:46,528 --> 00:15:48,818 I've even been investigated by a junior prosecutor. 231 00:15:49,490 --> 00:15:51,120 I'm sure you've heard about it. 232 00:15:51,200 --> 00:15:53,540 I even heard that someone said I'd learn nothing, 233 00:15:53,619 --> 00:15:55,829 upon finding out I'd been assigned to his team. 234 00:15:56,580 --> 00:15:59,630 My friend in another office told me, pretending to be comforting me. 235 00:16:02,294 --> 00:16:04,424 Sighing won't solve any of my problems. 236 00:16:04,505 --> 00:16:08,045 I should figure out a way to survive before everything collapses. 237 00:16:08,550 --> 00:16:11,680 I'm telling you this after missing all the important stuff. 238 00:16:12,596 --> 00:16:16,306 But do you think there's a connection between Mr. Park and his disappearance? 239 00:16:17,184 --> 00:16:18,194 I'm not sure. 240 00:16:18,268 --> 00:16:21,608 Just like Sergeant Song's death, which seemed like a suicide at first, 241 00:16:21,689 --> 00:16:26,029 do you think Mr. Park's death could have led to Mr. Seo's disappearance? 242 00:16:26,110 --> 00:16:27,490 I don't know. 243 00:16:28,737 --> 00:16:31,367 I'm sorry. I thought you might have a lead. 244 00:16:31,448 --> 00:16:32,868 It's been five days already. 245 00:16:33,575 --> 00:16:35,695 -Prosecutor Jung Min-ha. -Yes. 246 00:16:35,786 --> 00:16:38,326 Most prosecutors are reluctant to contact the police 247 00:16:38,414 --> 00:16:41,174 even when we missed something if a lot of time has passed 248 00:16:41,834 --> 00:16:44,174 because we'll have to expose our mistakes. 249 00:16:44,253 --> 00:16:46,963 You'll be dealing with them for your future cases 250 00:16:47,464 --> 00:16:49,804 and lead their investigations. 251 00:16:50,384 --> 00:16:53,184 Yes, I thought it was more of a collaborative relationship. 252 00:16:54,972 --> 00:16:55,812 Okay. 253 00:16:56,765 --> 00:16:57,925 Keep up the good work. 254 00:16:59,852 --> 00:17:00,942 See you. 255 00:17:04,690 --> 00:17:05,770 Yes, sir. 256 00:17:06,483 --> 00:17:09,193 No, I'm still in Uijeongbu. I want to ask you something. 257 00:17:09,695 --> 00:17:12,865 When Prosecutor Seo came by the Supreme Office to see you… 258 00:17:13,949 --> 00:17:15,079 What other case? 259 00:17:15,159 --> 00:17:17,079 I was just wondering if he gave you a file 260 00:17:17,161 --> 00:17:19,411 on anything else other than Segok Police Station. 261 00:17:20,622 --> 00:17:23,542 Did he mention any other cases besides the Segok Station case? 262 00:17:23,625 --> 00:17:26,335 No, just the Segok Police Station case. Nothing else. 263 00:17:27,337 --> 00:17:30,377 I see. I'll update you on everything when I return to the office. 264 00:18:21,266 --> 00:18:24,766 Do you think he transferred to the patrol division because of his depression? 265 00:18:24,853 --> 00:18:26,653 From what I've found out, 266 00:18:26,730 --> 00:18:28,730 he used to be a police detective. 267 00:18:28,816 --> 00:18:30,976 But he was suddenly transferred there. 268 00:18:31,068 --> 00:18:32,608 Transfers like this hardly happen. 269 00:18:33,278 --> 00:18:36,318 Didn't Chief Woo tell you? 270 00:18:36,949 --> 00:18:38,119 I made a separate report 271 00:18:38,200 --> 00:18:40,620 on why that decision was made and submitted it to him. 272 00:18:41,370 --> 00:18:42,580 No, he didn't tell me. 273 00:18:45,541 --> 00:18:50,001 I guess he really liked that story. 274 00:18:50,671 --> 00:18:52,091 I submitted two reports 275 00:18:52,172 --> 00:18:53,842 but he didn't even read one of them. 276 00:19:00,764 --> 00:19:03,684 No, just the Segok Police Station case. Nothing else. 277 00:21:42,467 --> 00:21:44,757 NAMYANGJU POLICE STATION BULLETIN BOARD 278 00:21:44,845 --> 00:21:48,925 TRAFFIC DIVISION 279 00:21:49,016 --> 00:21:52,016 Wouldn't he have pulled over to the curb 280 00:21:52,102 --> 00:21:54,272 if he stopped the car due to the pain in his heart? 281 00:21:54,771 --> 00:21:56,151 Like this. 282 00:21:57,691 --> 00:21:58,941 In this photo, 283 00:21:59,693 --> 00:22:01,653 the wheels are parallel to the centerline. 284 00:22:01,737 --> 00:22:03,567 He didn't turn the car at all. 285 00:22:04,156 --> 00:22:06,326 He wasn't even thinking of pulling over. 286 00:22:06,408 --> 00:22:09,078 He just hit the brakes while he was driving. 287 00:22:10,537 --> 00:22:12,367 Maybe the pain came all of a sudden. 288 00:22:12,456 --> 00:22:14,616 He must have not had the time to make a turn. 289 00:22:14,708 --> 00:22:16,498 Then he would've slammed on the brakes. 290 00:22:16,585 --> 00:22:18,375 There was hardly any traffic, 291 00:22:18,462 --> 00:22:20,922 so he must have been at 60 or 70km per hour at the least. 292 00:22:21,006 --> 00:22:22,046 Have a look at this. 293 00:22:27,346 --> 00:22:30,056 You get marks like this even at 60km per hour. 294 00:22:30,140 --> 00:22:33,600 Do you think this was just an accident? 295 00:22:33,685 --> 00:22:38,685 Oh, this. I think the deceased called 911 himself. 296 00:22:40,192 --> 00:22:41,532 Just a second. 297 00:22:45,489 --> 00:22:46,449 Here it is. 298 00:22:47,741 --> 00:22:49,201 In the recording of the call, 299 00:22:49,284 --> 00:22:52,254 you hear that he couldn't talk even though he called 911 himself, 300 00:22:52,329 --> 00:22:54,749 which means he fainted while calling for help. 301 00:22:54,831 --> 00:22:58,541 But he was still able to make the call, so the car probably didn't stop abruptly. 302 00:22:59,252 --> 00:23:02,382 Right, because he must've been conscious when he hit the brakes. 303 00:23:02,464 --> 00:23:04,804 Exactly. And he'd had a few drinks. 304 00:23:04,883 --> 00:23:07,343 He had chest pains on top of feeling tipsy… 305 00:23:07,427 --> 00:23:09,217 It's possible he was in no condition 306 00:23:09,304 --> 00:23:11,314 to even think that he needed to pull over. 307 00:23:12,766 --> 00:23:14,766 Right, perhaps. 308 00:23:15,310 --> 00:23:17,650 Many people have heart attacks while driving. 309 00:23:18,188 --> 00:23:20,398 He even had surgery because of his condition. 310 00:23:20,482 --> 00:23:23,072 To us, nothing seemed suspicious at that time. 311 00:23:29,491 --> 00:23:30,701 And his navigation system? 312 00:23:31,535 --> 00:23:32,365 What about it? 313 00:23:36,164 --> 00:23:39,084 Do you think he'd taken this road often? 314 00:23:40,502 --> 00:23:42,052 That I don't know. 315 00:23:43,630 --> 00:23:46,220 There was no destination entered in the navigation system. 316 00:23:47,801 --> 00:23:48,891 Right. 317 00:23:58,103 --> 00:24:00,863 Yes, there's no destination because he didn't enter any. 318 00:24:01,940 --> 00:24:05,070 He lived and worked in Seoul. 319 00:24:05,152 --> 00:24:08,282 How could he know this route on the outskirts of Namyangju 320 00:24:08,363 --> 00:24:09,953 that he didn't use navigation? 321 00:24:11,074 --> 00:24:15,914 You know, I often use my phone instead of the navigation system in my car. 322 00:24:15,996 --> 00:24:18,286 If he used his phone often for navigation purposes, 323 00:24:18,373 --> 00:24:20,173 we'd find a phone holder in his car. 324 00:24:20,250 --> 00:24:21,590 The phone holder should be… 325 00:24:23,044 --> 00:24:24,174 You're right. 326 00:24:25,172 --> 00:24:27,722 Some people rest their phones on the front window. 327 00:24:27,799 --> 00:24:31,339 And it's also possible that he knew his way around and didn't need navigation. 328 00:24:33,388 --> 00:24:34,888 Well, I suppose that is possible. 329 00:24:39,436 --> 00:24:41,016 You must know Prosecutor Seo. 330 00:24:42,439 --> 00:24:45,069 Yes, I met him once. 331 00:24:47,152 --> 00:24:51,412 He spoke with you on the phone on March 18. 332 00:24:51,489 --> 00:24:52,619 What did he say? 333 00:24:53,325 --> 00:24:54,365 To me? 334 00:24:55,869 --> 00:24:57,909 Hold on, March 18… 335 00:24:58,872 --> 00:25:01,712 There was a big collision the previous day. 336 00:25:01,791 --> 00:25:03,171 We probably talked about that. 337 00:25:03,835 --> 00:25:04,785 Why do you ask? 338 00:25:05,629 --> 00:25:08,379 What did he say about Park Gwang-su's death on this day? 339 00:25:10,133 --> 00:25:11,093 About that case… 340 00:25:12,302 --> 00:25:13,682 It didn't even come up. 341 00:25:15,472 --> 00:25:17,722 But on March 18, 342 00:25:17,807 --> 00:25:20,347 Prosecutor Seo visited the scene where Mr. Park was found 343 00:25:20,435 --> 00:25:22,975 right after he spoke with you according to the records. 344 00:25:23,647 --> 00:25:25,067 But he said nothing about it? 345 00:25:25,857 --> 00:25:28,317 If it came up, I'd definitely remember. 346 00:25:29,319 --> 00:25:32,489 Could Prosecutor Seo's disappearance 347 00:25:32,572 --> 00:25:35,952 have anything to do with this case from a year ago? 348 00:25:38,578 --> 00:25:41,748 I'm not sure whether there is a connection or not. 349 00:25:51,174 --> 00:25:54,764 His blood-alcohol level was less than what you'd get from a shot of soju. 350 00:25:55,512 --> 00:25:57,642 If he was sober enough to call 911, 351 00:25:57,722 --> 00:26:01,142 why did he stop in the middle of a one-lane road without his hazard lights? 352 00:26:01,768 --> 00:26:05,188 All kinds of accidents happen on the road. Even a deer jumps into your car. 353 00:26:30,213 --> 00:26:32,053 MARCH 17, COLLISION IN NAMYANGJU 354 00:26:32,132 --> 00:26:35,472 2 PEOPLE INJURED AFTER 3-VEHICLE COLLISION IN FRONT OF NAMYANGJU CITY HALL 355 00:26:37,387 --> 00:26:39,557 8 PEOPLE INJURED IN COLLISION IN NAMYANGJU 356 00:27:01,494 --> 00:27:04,084 Him visiting Namyangju Station isn't a good sign, 357 00:27:04,164 --> 00:27:05,874 but his questions sound even worse. 358 00:27:06,458 --> 00:27:08,168 I wonder how much he knows. 359 00:27:08,251 --> 00:27:11,881 The detective you're talking about now. The captain Si-mok met with today. 360 00:27:11,963 --> 00:27:13,213 Isn't he the one? 361 00:27:14,007 --> 00:27:16,757 The one who told Seo Dong-jae that you gave the orders 362 00:27:16,843 --> 00:27:18,393 to close Mr. Park's case quickly? 363 00:27:18,470 --> 00:27:22,600 That was only a mistake. I'm not even worried about that today. 364 00:27:22,682 --> 00:27:24,732 The navigation, the direction of the tires… 365 00:27:24,809 --> 00:27:26,689 He was too busy answering his questions. 366 00:27:28,438 --> 00:27:30,568 Prosecutor Seo might have been better. 367 00:27:33,276 --> 00:27:35,606 I'll remove Prosecutor Hwang from the investigation. 368 00:27:35,695 --> 00:27:37,105 I shouldn't let him go further. 369 00:27:37,197 --> 00:27:38,867 That would be even more suspicious. 370 00:27:38,948 --> 00:27:40,828 I don't care if it looks suspicious. 371 00:27:40,909 --> 00:27:42,869 He's out if I tell him he's out. 372 00:27:45,038 --> 00:27:46,618 -Oh, sorry. -What is it? 373 00:27:46,706 --> 00:27:49,496 Someone is here from Uijeongbu's administration division 374 00:27:49,584 --> 00:27:51,544 regarding the overtime hours. 375 00:27:51,628 --> 00:27:53,088 -All right. -Okay. 376 00:28:01,304 --> 00:28:03,604 I think I'll be able to remove them from this case. 377 00:28:04,808 --> 00:28:05,978 I'll call you back. 378 00:28:30,125 --> 00:28:31,665 I have a guest inside, so… 379 00:28:32,460 --> 00:28:34,250 I see. This is fine. 380 00:28:36,756 --> 00:28:37,836 How can I help you? 381 00:28:38,967 --> 00:28:42,177 I'd like to ask you a few things about your late husband. 382 00:28:44,389 --> 00:28:45,559 Okay, go ahead. 383 00:28:46,516 --> 00:28:49,096 It's about the disappearance case at the Uijeongbu office. 384 00:28:49,686 --> 00:28:50,516 Oh, I see. 385 00:28:53,857 --> 00:28:54,977 Wait, who disappeared? 386 00:28:57,193 --> 00:29:00,493 Do you know why your late husband was in Namyangju 387 00:29:01,322 --> 00:29:02,912 the day he passed away? 388 00:29:07,203 --> 00:29:08,043 No, I don't. 389 00:29:09,372 --> 00:29:12,422 How long had he been suffering from myocardial infarction? 390 00:29:13,626 --> 00:29:14,536 For quite a while. 391 00:29:15,295 --> 00:29:16,625 Did he drink often? 392 00:29:17,630 --> 00:29:18,760 He just drank 393 00:29:20,049 --> 00:29:21,299 as much as others. 394 00:29:23,595 --> 00:29:25,215 Did he visit Namyangju often? 395 00:29:25,305 --> 00:29:26,345 No. 396 00:29:27,599 --> 00:29:30,309 He didn't know anyone there. He didn't know the area at all. 397 00:29:31,728 --> 00:29:34,018 What kind of work did he do at the law firm? 398 00:29:36,983 --> 00:29:40,203 I don't really know. He rarely talked about work at home. 399 00:29:41,946 --> 00:29:44,116 Did you hear the news about Prosecutor Seo? 400 00:29:44,949 --> 00:29:46,029 Yes, of course. 401 00:29:48,244 --> 00:29:51,004 How's the investigation going? Any progress? 402 00:29:53,166 --> 00:29:54,536 I hope he's okay. 403 00:29:56,377 --> 00:29:58,417 I guess you know him well. 404 00:29:59,214 --> 00:30:01,844 No, I just met him once. 405 00:30:05,136 --> 00:30:07,426 Did he visit you after your late husband's death? 406 00:30:08,097 --> 00:30:10,767 He didn't visit me. We met at my husband's funeral 407 00:30:11,643 --> 00:30:13,273 when he came to pay his respects. 408 00:30:14,854 --> 00:30:16,904 I'm sure many prosecutors visited the funeral. 409 00:30:17,607 --> 00:30:18,817 How do you remember him? 410 00:30:20,151 --> 00:30:23,201 He told me he was in charge of the case. 411 00:30:24,405 --> 00:30:25,775 That's how I remember him. 412 00:30:29,327 --> 00:30:32,077 You two must have had a lot to talk about 413 00:30:33,414 --> 00:30:34,714 since he was in charge. 414 00:30:36,626 --> 00:30:38,666 Things were hectic, and I had a lot of guests. 415 00:30:41,589 --> 00:30:43,719 I guess I was too busy back then. 416 00:30:44,634 --> 00:30:45,804 I don't remember much. 417 00:30:48,847 --> 00:30:50,927 Did your late husband usually not use a GPS 418 00:30:51,599 --> 00:30:52,849 when he drove? 419 00:30:53,518 --> 00:30:54,438 Pardon? 420 00:30:54,519 --> 00:30:56,099 A GPS device. 421 00:30:56,688 --> 00:30:58,108 A GPS device? 422 00:30:59,607 --> 00:31:01,817 Are you using that car by any chance? 423 00:31:02,944 --> 00:31:04,154 The car he died in? 424 00:31:06,447 --> 00:31:07,737 I sold it, of course. 425 00:31:09,993 --> 00:31:13,003 Was he stressed out from the work he did at the law firm? 426 00:31:20,461 --> 00:31:22,551 More than when he was at the prosecution. 427 00:31:23,381 --> 00:31:25,721 And the law firm was pretty big. 428 00:31:26,301 --> 00:31:28,341 He was a former chief prosecutor, 429 00:31:29,012 --> 00:31:31,142 so was given a high position, like a partner. 430 00:31:37,353 --> 00:31:38,863 Why don't you visit the law firm? 431 00:31:40,648 --> 00:31:43,028 His old secretary still works there. 432 00:31:43,109 --> 00:31:44,239 I'm sure 433 00:31:45,486 --> 00:31:47,446 she has more to tell you about it. 434 00:31:53,578 --> 00:31:56,158 PROSECUTOR HWANG SI-MOK 435 00:32:01,002 --> 00:32:04,012 I believe Mr. Park's case was closed a long time ago. 436 00:32:04,088 --> 00:32:05,668 Yes, you're right. 437 00:32:06,424 --> 00:32:08,304 What would you like to know? 438 00:32:09,344 --> 00:32:12,564 Did Mr. Park usually drive his car himself, 439 00:32:12,639 --> 00:32:15,059 or did he have a chauffeur? 440 00:32:15,767 --> 00:32:17,597 He didn't have a personal chauffeur, 441 00:32:17,685 --> 00:32:20,435 but he would request a chauffeur when he needed one. 442 00:32:20,521 --> 00:32:23,071 -So he mostly drove himself. -Yes. 443 00:32:23,858 --> 00:32:25,898 Why did he go to Namyangju on the day he died? 444 00:32:26,819 --> 00:32:27,739 I don't know. 445 00:32:27,820 --> 00:32:29,820 You weren't aware of his schedule? 446 00:32:30,698 --> 00:32:34,158 Well, he took a day off that day. 447 00:32:34,911 --> 00:32:37,711 I took the day off too since he did, 448 00:32:37,789 --> 00:32:40,749 and I was startled to hear that he passed away. 449 00:32:41,584 --> 00:32:43,294 His wife didn't mention that though. 450 00:32:45,463 --> 00:32:48,423 I'm positive he took the day off. 451 00:32:48,508 --> 00:32:52,048 It was his first time taking a day off since joining the law firm 452 00:32:52,136 --> 00:32:53,386 so I remember it clearly. 453 00:32:55,223 --> 00:33:00,523 Did you know that his dashcam was turned off only on the day of his death? 454 00:33:01,562 --> 00:33:04,072 I think the police might have told me then. 455 00:33:04,565 --> 00:33:08,315 It's unusual, but lawyers sometimes do that when requested by their clients. 456 00:33:08,987 --> 00:33:11,857 Clients ask lawyers to turn off their dashcams? 457 00:33:12,865 --> 00:33:15,445 It's not because they don't trust the lawyers. 458 00:33:16,452 --> 00:33:18,412 When they meet in person, 459 00:33:18,496 --> 00:33:21,746 there's a chance that they could be recorded in the dashcam footage. 460 00:33:21,833 --> 00:33:25,883 Some clients don't want to be filmed in any way. 461 00:33:29,966 --> 00:33:33,216 How did the law firm react to Mr. Park's death? 462 00:33:36,889 --> 00:33:38,559 Everyone was sad, of course. 463 00:33:42,937 --> 00:33:45,397 So Mr. Park was planning on meeting a client 464 00:33:46,524 --> 00:33:49,824 who requested that he turn off his dashcam 465 00:33:50,445 --> 00:33:52,195 on the day he died. 466 00:33:52,280 --> 00:33:55,280 He must have been on his way back since he had alcohol in his body. 467 00:33:55,867 --> 00:33:58,657 If that client was one of the law firm's clients, 468 00:33:59,245 --> 00:34:03,035 would he have needed to take the day off just to meet him? 469 00:34:03,916 --> 00:34:08,296 That's also why you asked to meet me outside the office, isn't it? 470 00:34:13,092 --> 00:34:14,012 Ms. Kim. 471 00:34:17,138 --> 00:34:19,468 I guess it could have been a VIP. 472 00:34:20,058 --> 00:34:22,018 There were rumors about his client. 473 00:34:22,101 --> 00:34:24,401 You mean the person Mr. Park met in Namyangju? 474 00:34:24,479 --> 00:34:25,859 What makes you think that? 475 00:34:27,231 --> 00:34:29,611 Mr. Park never drank any alcohol. 476 00:34:30,401 --> 00:34:33,281 He refused even when the CEO of our firm offered him a drink. 477 00:34:33,988 --> 00:34:38,788 So we were puzzled when we heard that alcohol was found in his blood. 478 00:34:39,535 --> 00:34:42,405 And even your CEO doesn't know who he met that day? 479 00:34:46,209 --> 00:34:48,339 So he was working for a law firm 480 00:34:48,419 --> 00:34:51,509 but secretly met with a personal client. 481 00:34:54,675 --> 00:34:56,585 Was he stealing one of the firm's clients? 482 00:34:57,678 --> 00:34:58,758 I'm not sure. 483 00:34:59,722 --> 00:35:01,682 I heard about it after his death, 484 00:35:02,266 --> 00:35:05,726 but it seems Mr. Park had been financially troubled. 485 00:35:05,812 --> 00:35:07,982 I think his brother's business failed. 486 00:35:14,028 --> 00:35:17,448 Are you reinvestigating the case? Why is the Supreme Prosecutors' Office… 487 00:35:22,662 --> 00:35:23,872 Do you think we should? 488 00:35:35,508 --> 00:35:38,088 A meeting with a client… 489 00:35:38,177 --> 00:35:39,927 His first-ever day off… 490 00:35:44,058 --> 00:35:47,228 There's only a small chance that he knew the route well. 491 00:35:47,770 --> 00:35:49,650 Why did he drive in the dark without the GPS? 492 00:35:53,276 --> 00:35:56,896 He just drank as much as others. 493 00:35:56,988 --> 00:35:59,448 Mr. Park never drank any alcohol. 494 00:36:12,920 --> 00:36:15,970 Things may seem strange due to a preconception. 495 00:36:16,465 --> 00:36:19,425 I might be trying too hard to link the case to Prosecutor Seo. 496 00:36:20,553 --> 00:36:22,853 It might be that I'm holding on to useless pieces. 497 00:36:26,058 --> 00:36:28,848 He could've stopped calmly even if he suddenly felt pain. 498 00:36:32,773 --> 00:36:34,483 And he could've driven without a GPS 499 00:36:35,067 --> 00:36:36,607 on a secluded highway at night. 500 00:36:41,115 --> 00:36:42,695 Is this all just a coincidence? 501 00:36:42,783 --> 00:36:47,043 Plus, the chief of the station in charge of the case back then was Choi Bit. 502 00:36:47,705 --> 00:36:49,705 Out of more than 200 chiefs in Korea. 503 00:36:51,876 --> 00:36:54,586 What are the odds of such coincidences occurring in a row? 504 00:36:55,463 --> 00:36:57,423 Everyone says that it was an ordinary death. 505 00:36:57,924 --> 00:36:59,514 Was that really ordinary? 506 00:37:00,092 --> 00:37:02,762 But the most important thing is… 507 00:37:02,845 --> 00:37:04,005 VICTIM: SEO DONG-JAE 508 00:37:04,096 --> 00:37:06,766 …that this could have nothing to do with his disappearance. 509 00:37:08,559 --> 00:37:10,099 It's been five days already. 510 00:37:10,770 --> 00:37:12,810 I could be wasting my time on useless details. 511 00:37:13,439 --> 00:37:17,989 What if I'm delaying his rescue by investigating ineffectively? 512 00:37:19,070 --> 00:37:22,450 You really are his star player, aren't you? 513 00:37:22,531 --> 00:37:25,081 You should put in a word for me with Chief Woo. 514 00:37:25,159 --> 00:37:26,659 Yes, Chief. 515 00:37:27,453 --> 00:37:28,623 Yes. 516 00:37:40,591 --> 00:37:42,681 -Did he come back? -Yes, just a minute ago. 517 00:37:43,970 --> 00:37:45,430 Maybe he's in the bathroom. 518 00:37:57,483 --> 00:37:59,493 -Oh, you're back. -Yes, sir. 519 00:37:59,568 --> 00:38:00,778 How was it? 520 00:38:01,362 --> 00:38:04,322 I couldn't find anything related to the missing case. 521 00:38:05,408 --> 00:38:08,238 Didn't you rush out because it seemed related? 522 00:38:08,327 --> 00:38:09,827 Well, Prosecutor Seo… 523 00:38:16,168 --> 00:38:17,918 There was a lawyer named Park Gwang-su 524 00:38:18,004 --> 00:38:20,594 who was formerly the chief prosecutor in Daejeon. 525 00:38:20,673 --> 00:38:23,933 I found records of Prosecutor Seo searching articles on his death. 526 00:38:24,552 --> 00:38:27,722 So I went to check if he was investigating the case personally 527 00:38:27,805 --> 00:38:30,175 like he did with the Segok station case. 528 00:38:31,100 --> 00:38:32,180 But he wasn't? 529 00:38:32,810 --> 00:38:36,190 I couldn't find any reason to focus on it right now. 530 00:38:37,857 --> 00:38:40,937 Did someone say Prosecutor Seo might be locked up in a vacation home? 531 00:38:42,028 --> 00:38:42,948 A vacation home? 532 00:38:43,029 --> 00:38:46,029 You said something about a vacation home area. It's not about that? 533 00:38:47,408 --> 00:38:50,448 Oh, they put a tail on one of the Segok Station officers, 534 00:38:50,536 --> 00:38:53,406 but they're on patrol, so it's hard to specify a location. 535 00:38:53,497 --> 00:38:55,827 They patrol from vacation home areas to the market. 536 00:38:56,834 --> 00:38:59,804 I thought you had something. Darn it. 537 00:39:00,504 --> 00:39:03,594 Were your skills overestimated, or have you lost your touch? 538 00:39:04,300 --> 00:39:06,300 I thought you found a clue. 539 00:39:06,385 --> 00:39:10,055 I'm starting to think I should've chosen someone else, as Sa-hyun said. 540 00:39:10,139 --> 00:39:11,179 I'm sorry, sir. 541 00:39:12,266 --> 00:39:16,016 Never mind. You should be focusing on something else anyway. 542 00:39:19,148 --> 00:39:21,898 The most important thing is finding out if Prosecutor Seo 543 00:39:21,984 --> 00:39:23,444 was really kidnapped by a cop. 544 00:39:24,320 --> 00:39:27,570 If the culprit has nothing to do with the police, 545 00:39:27,656 --> 00:39:31,736 then it's just a normal criminal case. There's no reason for us to get involved. 546 00:39:32,328 --> 00:39:34,538 So keep investigating the Segok Station officers. 547 00:39:35,164 --> 00:39:36,004 Yes, sir. 548 00:39:36,749 --> 00:39:40,089 The late… What was his name? The one who used to be a Chief Prosecutor? 549 00:39:40,669 --> 00:39:42,209 Lawyer Park Gwang-su. 550 00:39:43,422 --> 00:39:45,802 I'll look into that myself. It will be much faster. 551 00:39:46,634 --> 00:39:49,804 Should I ask about him to the Daejeon office? 552 00:39:49,887 --> 00:39:51,057 What should I ask them? 553 00:39:51,138 --> 00:39:53,808 It's been over two years since he left the Daejeon office. 554 00:39:53,891 --> 00:39:56,641 Then I won't get much from there. What about his family? 555 00:39:57,603 --> 00:39:58,733 I met his wife. 556 00:40:00,147 --> 00:40:01,767 Already? What did she say? 557 00:40:01,857 --> 00:40:02,977 She doesn't know much. 558 00:40:14,412 --> 00:40:15,582 What are you waiting for? 559 00:40:37,476 --> 00:40:39,226 MOTHER: ARE YOU BACK IN SEOUL? 560 00:40:42,398 --> 00:40:44,068 YES 561 00:40:48,320 --> 00:40:51,070 DID YOU HAVE TO MAKE ME HEAR THAT ON THE NEWS FIRST? 562 00:40:58,539 --> 00:41:00,459 I'M SORRY 563 00:41:04,003 --> 00:41:05,673 COME HOME WHEN YOU HAVE TIME 564 00:41:12,261 --> 00:41:17,021 I WILL 565 00:41:36,076 --> 00:41:38,156 CHOI BIT 566 00:41:53,219 --> 00:41:56,349 You said you'd look into the Park Gwang-su case, so… 567 00:41:57,598 --> 00:42:00,888 Prosecutor Seo organized these files. This is for the Segok Station case. 568 00:42:01,560 --> 00:42:04,610 I know. I gave you that one. 569 00:42:05,189 --> 00:42:07,939 -He told you other things too, right? -What do you mean? 570 00:42:08,609 --> 00:42:11,109 Didn't Prosecutor Seo mention other things 571 00:42:11,195 --> 00:42:13,525 beside the Segok Station case when he first met you? 572 00:42:15,783 --> 00:42:17,493 What did I tell you on the phone? 573 00:42:18,410 --> 00:42:19,370 You said he didn't. 574 00:42:19,954 --> 00:42:21,964 Then why are you asking me the same thing? 575 00:42:22,665 --> 00:42:24,995 You said a story about police officers 576 00:42:25,084 --> 00:42:28,094 killing their colleague could be helpful for us right now, 577 00:42:28,170 --> 00:42:31,170 so I don't think you would've been upset over the Segok case. 578 00:42:34,510 --> 00:42:36,930 -Was I upset? -Yes. 579 00:42:37,012 --> 00:42:38,682 Do you think this is a casino? 580 00:42:39,223 --> 00:42:42,603 You yelled at Prosecutor Seo and asked if he thought he was at a casino. 581 00:42:47,982 --> 00:42:50,362 I'm sorry. I guess I was mistaken. 582 00:42:55,739 --> 00:42:57,199 Where did I put it? 583 00:42:59,118 --> 00:43:01,658 Let's see… 584 00:43:14,800 --> 00:43:15,970 Right. This file. 585 00:43:16,844 --> 00:43:17,804 What is this? 586 00:43:19,179 --> 00:43:20,719 You already know what it is. 587 00:43:20,806 --> 00:43:24,386 It's about the former Dongducheon Station chief who sent Sergeant Song to Segok. 588 00:43:25,102 --> 00:43:28,612 I see. So that was related, too. 589 00:43:28,689 --> 00:43:31,399 He said something about a chief abusing authority, 590 00:43:31,483 --> 00:43:33,693 so I forgot about it because it was so trivial. 591 00:43:34,570 --> 00:43:37,450 Why didn't he give me this file though? 592 00:43:37,531 --> 00:43:40,951 They look like triplets, but he only gave me two. Or is there more? 593 00:43:41,785 --> 00:43:44,575 Maybe he didn't think the report on Mr. Park had enough impact 594 00:43:44,663 --> 00:43:45,713 to gain your attention. 595 00:43:46,665 --> 00:43:49,785 If he didn't think it was good enough to give me… 596 00:43:50,794 --> 00:43:51,964 What did you say before? 597 00:43:52,046 --> 00:43:54,666 You said he was looking into these cases personally. 598 00:43:54,757 --> 00:43:55,717 I doubt he did much 599 00:43:55,799 --> 00:44:00,799 since his only concern was to catch my attention, and not to solve any cases. 600 00:44:01,930 --> 00:44:02,770 Right. 601 00:44:03,807 --> 00:44:04,887 You're right. 602 00:44:04,975 --> 00:44:06,975 This won't help you find Prosecutor Seo. 603 00:44:17,988 --> 00:44:19,028 Aren't you going? 604 00:44:19,657 --> 00:44:20,527 Where? 605 00:44:21,575 --> 00:44:22,945 I guess you're not in a hurry. 606 00:44:28,832 --> 00:44:29,922 What's with him? 607 00:44:44,682 --> 00:44:45,932 Who are you? 608 00:44:46,016 --> 00:44:47,096 Come in. 609 00:44:51,855 --> 00:44:53,515 She's hitting it off with the Chief. 610 00:44:53,607 --> 00:44:56,237 Right. And we're the ones doing all the work. 611 00:45:06,078 --> 00:45:08,498 Long time no see, Chief Choi. 612 00:45:55,043 --> 00:45:56,213 {\an8}CHOI BIT 613 00:45:59,298 --> 00:46:02,718 {\an8}INVESTIGATIVE PROCEDURE REFORMATION UNIT CHIEF CHOI BIT 614 00:46:35,292 --> 00:46:37,212 You know why we called you here, right? 615 00:46:39,213 --> 00:46:41,303 I didn't come because you called. 616 00:46:41,381 --> 00:46:43,301 I came to say what I needed to say. 617 00:46:45,469 --> 00:46:47,009 I was told 618 00:46:47,095 --> 00:46:49,885 that you're faking your overtime to earn more wages. 619 00:46:53,644 --> 00:46:55,314 Just because you're at HQ, 620 00:46:55,395 --> 00:46:59,565 it doesn't mean you can coax my subordinates to dig up dirt on me. 621 00:46:59,650 --> 00:47:02,150 I thought the Intelligence Bureau would have had 622 00:47:03,570 --> 00:47:04,660 better things to do. 623 00:47:11,203 --> 00:47:12,963 Do you agree to a voice recording? 624 00:47:13,664 --> 00:47:15,004 Is there any use refusing? 625 00:47:24,341 --> 00:47:27,011 Where were you on March 26, 626 00:47:27,094 --> 00:47:29,354 between 7 p.m. to 11 p.m.? 627 00:47:29,429 --> 00:47:30,889 Don't you have any brain cells? 628 00:47:30,973 --> 00:47:32,143 How dare you say that! 629 00:47:34,476 --> 00:47:35,436 Sit back down! 630 00:47:56,039 --> 00:47:58,829 This was taken at the entrance of Uijeongbu Station 631 00:47:58,917 --> 00:48:00,667 on March 26 at 7:18 p.m. 632 00:48:04,464 --> 00:48:07,304 And this was taken the same day at 10:32 p.m. 633 00:48:12,347 --> 00:48:13,637 You know, 634 00:48:14,725 --> 00:48:17,345 our work involves more than just sitting at a desk all day. 635 00:48:18,228 --> 00:48:20,728 I can do overtime work away from my desk! 636 00:48:23,150 --> 00:48:26,030 How far is it between Uijeongbu Station and the scene? 637 00:48:26,111 --> 00:48:29,361 Even with traffic, it'd take about two hours to make a round trip. 638 00:48:29,448 --> 00:48:32,578 Three hours would be enough to conceal the crime. 639 00:48:32,659 --> 00:48:34,579 -"Conceal the crime"? -Also, 640 00:48:34,661 --> 00:48:37,081 it's highly likely that he already knew there weren't any security cameras 641 00:48:37,164 --> 00:48:39,584 from the entrance of the alley to the scene of the crime. 642 00:48:39,666 --> 00:48:41,376 How would I know that? 643 00:48:42,085 --> 00:48:46,205 I heard you made a phone call to Yongsan Station yourself early this year. 644 00:48:46,298 --> 00:48:48,298 An investigator remembered you calling 645 00:48:48,383 --> 00:48:50,763 and complaining about how incompetent they were 646 00:48:50,844 --> 00:48:52,764 because of frequent thefts in the area. 647 00:48:52,846 --> 00:48:55,596 The neighborhood where your sister sells packed meals. 648 00:48:55,682 --> 00:48:56,932 Using your status, 649 00:48:57,017 --> 00:48:59,977 you could cover-up the terrible hygiene of the store. 650 00:49:00,062 --> 00:49:02,942 Couldn't you do anything about the lack of security cameras too? 651 00:49:04,107 --> 00:49:06,107 -Now you're bringing up hygiene too? -We have 652 00:49:06,193 --> 00:49:07,863 witness statements and videos 653 00:49:07,944 --> 00:49:12,494 from the Uijeongbu Station that prove you faked your overtime work 654 00:49:12,574 --> 00:49:15,704 on the evening of March 26. 655 00:49:15,786 --> 00:49:18,536 That means you've given a false alibi for the day 656 00:49:18,622 --> 00:49:22,332 that Prosecutor Seo Dong-jae from the Uijeongbu District Prosecutors' Office 657 00:49:22,417 --> 00:49:23,537 went missing. 658 00:49:27,047 --> 00:49:31,177 I met that prosecutor once a few days before he went missing. 659 00:49:31,927 --> 00:49:36,097 He mentioned Sergeant Song's case, so I didn't even talk to him after that. 660 00:49:36,181 --> 00:49:38,021 He was talking nonsense, 661 00:49:38,100 --> 00:49:40,140 so I did curse him out at the time, 662 00:49:40,227 --> 00:49:43,107 but do you think I'd really kill someone to protect my nephew? 663 00:49:43,188 --> 00:49:46,188 Maybe you were protecting him, or maybe you lost your temper 664 00:49:46,274 --> 00:49:48,114 after talking to the prosecutor. 665 00:49:49,194 --> 00:49:51,244 Why don't you bring Su-hang here then? 666 00:49:51,321 --> 00:49:52,951 You're barking up the wrong tree! 667 00:49:53,865 --> 00:49:56,535 I was thinking of meeting your nephew anyway. 668 00:49:56,618 --> 00:49:58,948 You gave your permission, so I should hurry. 669 00:50:01,248 --> 00:50:02,078 What is it? 670 00:50:36,658 --> 00:50:39,078 I'M FINALLY MUSTERING UP MY COURAGE I WAS AT THE SCENE 671 00:50:44,416 --> 00:50:45,916 -Oh, gosh! -Are you okay? 672 00:50:46,001 --> 00:50:47,421 -What's the hurry? -A warrant. 673 00:50:47,502 --> 00:50:49,502 -We have a witness. -What witness? 674 00:50:53,592 --> 00:50:55,762 -A witness who saw Seo Dong-jae? -Yes. 675 00:51:00,724 --> 00:51:02,644 "I'm finally mustering up my courage. 676 00:51:03,226 --> 00:51:05,726 I was at the scene that day." 677 00:51:10,400 --> 00:51:11,610 Oh, my gosh. 678 00:51:12,778 --> 00:51:15,318 It was around 10 p.m. on the 26th. 679 00:51:15,405 --> 00:51:18,615 I saw someone putting something in the trunk of a car. 680 00:51:23,663 --> 00:51:25,043 I spotted a person's legs. 681 00:51:29,002 --> 00:51:30,882 I think it was a man. 682 00:51:44,309 --> 00:51:46,099 I saw his face. 683 00:51:48,355 --> 00:51:49,935 He saw the culprit's face. 684 00:51:55,946 --> 00:51:58,736 Detective Jang, go to the video platform company 685 00:51:58,824 --> 00:52:00,334 and ask for their cooperation. 686 00:52:00,408 --> 00:52:01,868 -Okay. -Sun-chang and Detective Seo. 687 00:52:01,952 --> 00:52:04,162 Get the warrant from the Supreme Prosecutors' Office and join him. 688 00:52:04,246 --> 00:52:05,366 Okay. 689 00:52:10,335 --> 00:52:11,335 Thank you. 690 00:52:17,050 --> 00:52:18,430 -Are you all right? -Yes. 691 00:52:19,469 --> 00:52:20,889 SUPREME PROSECUTORS' OFFICE 692 00:52:40,824 --> 00:52:41,914 Do we have it? 693 00:52:46,830 --> 00:52:47,960 HONGIK INGAN PC CAFE 694 00:53:16,443 --> 00:53:17,403 Right there. 695 00:53:17,485 --> 00:53:20,195 USER: NON-MEMBER DATE: 2019,03.30 696 00:53:40,842 --> 00:53:43,182 SALES SLIP 697 00:53:45,847 --> 00:53:47,307 CARD MANAGEMENT SYSTEM MEMBER INFORMATION 698 00:53:51,978 --> 00:53:53,398 Did they bring a warrant? 699 00:53:53,480 --> 00:53:54,310 Yes. 700 00:53:58,944 --> 00:54:00,244 MEMBER INFORMATION 701 00:54:00,320 --> 00:54:02,110 "Jeon Gi-hyeok." 702 00:54:03,365 --> 00:54:05,655 JEON GI-HYEOK 703 00:54:05,742 --> 00:54:06,992 RESIDENT REGISTRATION NUMBER 704 00:54:09,120 --> 00:54:11,370 -What's his deal? -What is it? 705 00:54:11,456 --> 00:54:14,246 He went in and out of jail for gambling and scamming. 706 00:54:15,043 --> 00:54:16,753 -He has a criminal record? -Yes. 707 00:54:16,836 --> 00:54:18,916 He might run if we approach him. 708 00:54:21,007 --> 00:54:22,127 All right. 709 00:54:22,217 --> 00:54:24,677 No wonder that comment seemed a bit fishy. 710 00:54:25,428 --> 00:54:27,058 How should we approach him then? 711 00:54:27,138 --> 00:54:28,558 CARD MEMBERSHIP REGISTRATION JEON GI-HYEOK 712 00:54:37,607 --> 00:54:40,397 -Me? I don't know what to do. -Just do it! 713 00:54:42,237 --> 00:54:43,357 Hello? 714 00:54:43,947 --> 00:54:46,027 Hello. I'm delivering a package. 715 00:54:46,116 --> 00:54:47,616 Are you home, Mr. Jeon Gi-hyeok? 716 00:54:47,701 --> 00:54:50,201 No, I'm outside. What kind of package? 717 00:54:50,704 --> 00:54:54,464 Oh, it's from your credit card company. You have to receive it in person. 718 00:54:54,541 --> 00:54:55,381 What card? 719 00:54:56,209 --> 00:54:58,419 It's not a card. It's from the card company. 720 00:54:58,920 --> 00:55:00,300 I can't receive it right now. 721 00:55:01,089 --> 00:55:03,009 I have to make sure you get it in person. 722 00:55:03,800 --> 00:55:05,260 What time will you get home? 723 00:55:05,343 --> 00:55:07,723 I'll just receive the package next time. 724 00:55:08,555 --> 00:55:10,555 -Darn it. -Darn it. 725 00:55:11,725 --> 00:55:15,055 Since he's not home right now, let's go and wait for him there. 726 00:55:19,274 --> 00:55:20,864 Did you meet the witness? 727 00:55:22,777 --> 00:55:25,357 They didn't find anything so I'm at the Forensic Service. 728 00:55:26,406 --> 00:55:28,276 Okay. All right. 729 00:55:32,162 --> 00:55:33,162 What? 730 00:55:34,372 --> 00:55:35,712 It's a watch. 731 00:55:37,792 --> 00:55:40,462 They weren't letters. 732 00:55:40,545 --> 00:55:43,205 I was getting my hopes up. 733 00:55:44,174 --> 00:55:47,014 Well, it's not common for letters to be written on a wall. 734 00:55:47,093 --> 00:55:48,343 I guess not. 735 00:55:49,262 --> 00:55:52,562 But, wait. What's this? 736 00:55:54,350 --> 00:55:55,810 Is that a person? 737 00:55:59,731 --> 00:56:02,071 I think it's a pattern on the watch. 738 00:56:03,777 --> 00:56:04,857 Hang on. 739 00:56:08,490 --> 00:56:10,580 Are they flowers? 740 00:56:53,576 --> 00:56:55,246 Yesterday afternoon, 741 00:56:55,328 --> 00:56:57,078 our investigation team received a photo 742 00:56:57,163 --> 00:56:59,923 that is believed to have been sent by the culprit. 743 00:56:59,999 --> 00:57:04,549 The initial suspect was proven not to have any motives… 744 00:57:04,629 --> 00:57:06,589 It's urgent. You know why. 745 00:57:17,517 --> 00:57:18,597 NEW MESSAGE HAN YEO-JIN 746 00:57:18,685 --> 00:57:22,305 What we saw in the photo is not a ceiling light. 747 00:57:22,897 --> 00:57:24,067 It's a watch. 748 00:57:34,325 --> 00:57:35,615 A police… 749 00:57:41,249 --> 00:57:42,379 watch. 750 00:57:43,793 --> 00:57:45,673 {\an8}They're heading to the witness' house. 751 00:57:46,379 --> 00:57:48,589 {\an8}But he has a long list of criminal records. 752 00:57:48,673 --> 00:57:50,843 {\an8}What's his resident registration number? 753 00:57:51,801 --> 00:57:53,301 It's 9203… 754 00:57:55,972 --> 00:57:58,062 Hello? Senior Inspector? 755 00:58:00,226 --> 00:58:01,386 Ms. Han. 756 00:58:02,395 --> 00:58:03,645 Let's talk later. 757 00:58:07,442 --> 00:58:08,902 IT'S A WATCH. A POLICE WATCH. 758 00:58:10,987 --> 00:58:12,197 CAPTAIN CHOI 759 00:58:17,327 --> 00:58:18,697 What do you mean? 760 00:58:35,053 --> 00:58:36,893 I'm going to the National Police Agency. 761 00:58:45,480 --> 00:58:46,980 Are you kidding me? 762 00:58:54,656 --> 00:58:55,656 I'm sorry, sir. 763 00:58:57,325 --> 00:58:58,865 Bring those Segok Station jerks. 764 00:58:58,952 --> 00:59:00,252 Summon them right now! 765 00:59:28,106 --> 00:59:29,896 Where did you hide the prosecutor? 766 00:59:29,983 --> 00:59:31,113 Among the four suspects, 767 00:59:31,192 --> 00:59:33,572 one has no alibi. That means he's the culprit. 768 00:59:33,653 --> 00:59:35,453 You should be ashamed of yourself! 769 00:59:36,114 --> 00:59:38,244 One of our detectives went to get him. 770 00:59:38,324 --> 00:59:40,874 You made the witness report, right? It's Yongsan Station. 771 00:59:40,952 --> 00:59:42,872 Please just tell me where he is. 772 00:59:42,954 --> 00:59:45,004 We'll verify this. 773 00:59:45,081 --> 00:59:46,751 The witness is here. 774 00:59:47,625 --> 00:59:49,245 Is he here? Who is it? 775 00:59:49,919 --> 00:59:51,799 You saw him at a gambling house, right? 776 00:59:51,879 --> 00:59:55,169 -I can see you. -He said he saw the car leaving. 777 00:59:55,258 --> 00:59:56,628 Prepare a resignation letter. 778 00:59:57,760 --> 01:00:00,100 There's something more I need to know, right? 779 01:00:00,972 --> 01:00:05,812 {\an8}Subtitle translation by Ju-young Park