1
00:00:43,043 --> 00:00:46,093
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
LOCATIONS, AND INCIDENTS
2
00:00:46,171 --> 00:00:48,971
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
3
00:00:49,048 --> 00:00:51,008
They must've read the comments too.
4
00:00:51,092 --> 00:00:53,342
This is their way
of getting their revenge.
5
00:00:53,428 --> 00:00:54,928
They got their revenge.
6
00:00:55,013 --> 00:00:57,683
Are they anxious because of the video
the police uploaded?
7
00:00:57,766 --> 00:00:59,136
I think there's something written here.
8
00:01:00,310 --> 00:01:01,520
Did you send this to Forensics?
9
00:01:01,603 --> 00:01:02,773
Just make the announcement.
10
00:01:02,854 --> 00:01:05,364
Gather all the reporters
who said a cop did it…
11
00:01:05,440 --> 00:01:09,490
The blood of Prosecutor Seo from
the Uijeongbu District Prosecutors' Office
12
00:01:09,569 --> 00:01:12,239
was found along with his vehicle.
13
00:01:13,907 --> 00:01:15,447
Chief Choi's gone too far.
14
00:01:15,992 --> 00:01:18,502
The store he worked at
right after his release
15
00:01:18,578 --> 00:01:20,708
is just 650 meters away
from the crime scene.
16
00:01:20,789 --> 00:01:23,459
On top of that, the store is his uncle's.
17
00:01:23,541 --> 00:01:26,841
It's a list of all the websites
that Prosecutor Seo accessed
18
00:01:26,920 --> 00:01:30,050
from March 18 to March 26,
the day he went missing.
19
00:01:31,382 --> 00:01:36,142
By any chance, did the driver die
in Geumnam-ri, Namyangju?
20
00:01:40,016 --> 00:01:43,136
What are these articles about
the former chief who died in Namyangju?
21
00:01:46,397 --> 00:01:47,517
{\an8}EPISODE 10
22
00:01:47,607 --> 00:01:49,897
{\an8}But it wasn't mentioned
in the report I received.
23
00:01:49,984 --> 00:01:52,614
-About him drinking?
-No, the fact that she made an objection.
24
00:01:52,695 --> 00:01:55,775
-How did you know it was missing?
-Well, as Mr. Park's junior,
25
00:01:55,865 --> 00:01:57,365
I went to his funeral, of course.
26
00:01:57,450 --> 00:01:59,200
I met his wife and heard it from her.
27
00:02:08,253 --> 00:02:09,553
Isn't it strange?
28
00:02:10,672 --> 00:02:13,842
Why did they have to cover up
a common death from an illness?
29
00:02:16,302 --> 00:02:19,222
Prosecutor Seo doggedly searched
articles about his death.
30
00:02:19,722 --> 00:02:21,142
A vacation home area?
31
00:02:21,975 --> 00:02:22,885
Bastards.
32
00:02:36,781 --> 00:02:39,911
{\an8}Yes, this is everything.
Since he died from an illness.
33
00:02:39,993 --> 00:02:43,163
{\an8}It could've been worse
since he had a heart attack while driving.
34
00:02:43,246 --> 00:02:45,866
{\an8}But, thankfully,
it didn't lead to a secondary collision.
35
00:02:48,084 --> 00:02:50,134
{\an8}Is there usually
not a lot of traffic here?
36
00:02:50,211 --> 00:02:52,761
{\an8}Yes, it's only busy
during weekends and vacation seasons.
37
00:02:52,839 --> 00:02:54,259
{\an8}Usually, it's almost empty.
38
00:02:58,720 --> 00:03:02,140
{\an8}It looks like Prosecutor Seo
visited the scene on March 18.
39
00:03:02,223 --> 00:03:04,023
{\an8}Does anyone know why he went there?
40
00:03:12,150 --> 00:03:14,990
And the dashcam happened
to be off that day?
41
00:03:15,069 --> 00:03:16,909
Yes. I remember there was footage
42
00:03:16,988 --> 00:03:19,408
up to the day before,
but nothing from that day.
43
00:03:19,490 --> 00:03:22,410
It was a year ago, and you still
remember that? But the thing is,
44
00:03:24,078 --> 00:03:25,658
no one followed through on it.
45
00:03:26,873 --> 00:03:30,963
I understand he died from an illness,
but if footage from that day was missing,
46
00:03:31,044 --> 00:03:33,004
it should've been investigated.
47
00:03:33,087 --> 00:03:35,377
Why did Prosecutor Seo
close the case like this?
48
00:03:38,551 --> 00:03:39,801
Well…
49
00:03:39,886 --> 00:03:41,846
You said you spent
your probation years here.
50
00:03:41,930 --> 00:03:43,930
-Yes.
-You worked on this case, didn't you?
51
00:03:47,143 --> 00:03:49,523
Prosecutor Seo said
I should start with simple cases.
52
00:03:49,604 --> 00:03:51,484
So yes, I took care of the case.
53
00:03:52,982 --> 00:03:55,572
The deceased suffered
from a cardiovascular disease,
54
00:03:55,652 --> 00:03:57,322
and he'd even had a stent put in.
55
00:03:57,403 --> 00:03:59,453
Correct. The cause of death
was clear, so--
56
00:03:59,530 --> 00:04:02,620
Even with a clear cause of death,
shouldn't the prosecutor in charge
57
00:04:02,700 --> 00:04:05,160
still know where the driver had been
before his death?
58
00:04:05,787 --> 00:04:07,657
It's even missing the routes
taken by the vehicle.
59
00:04:08,957 --> 00:04:09,827
I'm sorry.
60
00:04:13,503 --> 00:04:16,463
He was busy. He only signed the report
because he trusted me.
61
00:04:16,547 --> 00:04:18,167
It wasn't because he was slacking.
62
00:04:19,425 --> 00:04:22,005
This is about you.
Why are you protecting him?
63
00:04:22,929 --> 00:04:23,929
Pardon?
64
00:04:25,390 --> 00:04:27,890
I just didn't want him
to get in trouble because of me.
65
00:04:27,976 --> 00:04:30,476
Because the driver was
a former chief prosecutor,
66
00:04:30,561 --> 00:04:32,981
it made news shortly at the time.
67
00:04:33,064 --> 00:04:36,404
Other than that,
there was nothing special about this case.
68
00:04:36,484 --> 00:04:38,364
I had totally forgotten about it too.
69
00:04:38,444 --> 00:04:41,534
Prosecutor Seo asked me to dig up
the case report a while back,
70
00:04:41,614 --> 00:04:44,664
and it was only then
that I remembered about this case.
71
00:04:45,451 --> 00:04:47,411
He asked for this case report?
72
00:04:49,372 --> 00:04:52,922
But initially, he let it go even though
it was missing a lot of information.
73
00:04:53,001 --> 00:04:54,591
Why did he ask for it again?
74
00:05:15,398 --> 00:05:18,188
You had that file?
75
00:05:19,444 --> 00:05:21,244
Are there other files?
76
00:05:21,321 --> 00:05:23,911
When Prosecutor Seo asked for this,
77
00:05:23,990 --> 00:05:27,660
he asked for three files in total,
so I photocopied them at the same time.
78
00:05:27,744 --> 00:05:30,084
Including the file on
the chief of Dongducheon Station.
79
00:05:30,163 --> 00:05:31,753
The chief of Dongducheon Station?
80
00:05:31,831 --> 00:05:33,751
The chief of Dongducheon Police Station
81
00:05:33,833 --> 00:05:35,793
beat up a conscripted officer once.
82
00:05:35,877 --> 00:05:38,417
I know. So when did you give
the files to Prosecutor Seo?
83
00:05:39,297 --> 00:05:40,587
I think…
84
00:05:41,090 --> 00:05:42,300
Was it March 14?
85
00:05:44,135 --> 00:05:45,175
Right?
86
00:05:45,261 --> 00:05:47,391
When I came back with the case report,
87
00:05:47,472 --> 00:05:50,222
I found out that you had eaten
my White Day candies.
88
00:05:50,850 --> 00:05:52,480
Well…
89
00:05:53,061 --> 00:05:57,481
When you called and asked us
to look for Mr. Park's case report,
90
00:05:57,565 --> 00:05:59,975
we remembered
putting the files together a while back.
91
00:06:00,068 --> 00:06:01,648
So we looked,
92
00:06:01,736 --> 00:06:04,316
and we only found this one
on Prosecutor Seo's desk.
93
00:06:04,822 --> 00:06:07,872
There are three in total.
One's been here all along,
94
00:06:07,950 --> 00:06:09,990
and Prosecutor Hwang had the second one.
95
00:06:10,078 --> 00:06:12,118
Then where's the one
on the chief of Dongducheon?
96
00:06:14,874 --> 00:06:16,214
Why didn't you tell me?
97
00:06:17,043 --> 00:06:19,383
I stopped by
right after Prosecutor Seo went missing
98
00:06:19,462 --> 00:06:22,132
and asked you to let me know
if there was anything unusual.
99
00:06:22,215 --> 00:06:25,675
He asked you for the reports on the cases
that were closed a long time ago.
100
00:06:25,760 --> 00:06:27,180
Why didn't you tell me then?
101
00:06:28,971 --> 00:06:30,601
I forgot.
102
00:06:32,350 --> 00:06:33,730
But you remember your candies?
103
00:06:41,192 --> 00:06:42,822
Please excuse me for a moment.
104
00:06:46,197 --> 00:06:48,567
I need the contact number
for Park Gwang-su's family.
105
00:06:49,117 --> 00:06:51,577
Sure, it's… Just a moment, please.
106
00:07:02,588 --> 00:07:03,878
NAMYANGJU STATION
TRAFFIC INVESTIGATION CAPTAIN
107
00:07:08,553 --> 00:07:10,143
NAMYANGJU POLICE STATION
BULLETIN BOARD
108
00:07:10,221 --> 00:07:11,561
TRAFFIC DIVISION
109
00:07:16,561 --> 00:07:18,101
This is the Traffic Investigation Team.
110
00:07:19,981 --> 00:07:20,941
Yes.
111
00:07:22,984 --> 00:07:23,994
Right.
112
00:07:26,529 --> 00:07:27,659
I see.
113
00:07:31,534 --> 00:07:34,414
GOOD HEART LUNCH BOXES
114
00:07:45,423 --> 00:07:47,383
That's the Dongducheon chief's sister.
115
00:07:47,467 --> 00:07:48,627
Kim Su-hang's aunt.
116
00:07:52,472 --> 00:07:54,352
-Hello.
-Hello, welcome!
117
00:07:55,266 --> 00:07:57,096
We'll get two fritter sets to go.
118
00:07:57,185 --> 00:07:58,135
Sure.
119
00:08:08,738 --> 00:08:10,448
My, it smells delicious.
120
00:08:10,531 --> 00:08:12,871
Doesn't it? We never reuse the oil.
121
00:08:12,950 --> 00:08:14,040
I see.
122
00:08:14,535 --> 00:08:17,745
Don't the neighbors complain
about the smell though?
123
00:08:17,830 --> 00:08:19,960
I heard people fight about that
these days.
124
00:08:20,041 --> 00:08:23,211
The area's sealed off,
so the smell doesn't spread.
125
00:08:23,294 --> 00:08:26,134
It's the same building, but we don't even
share the entrances.
126
00:08:26,214 --> 00:08:29,094
I see, so they're all separated.
127
00:08:30,593 --> 00:08:32,093
-Can I use the washroom?
-Sure.
128
00:08:34,889 --> 00:08:37,139
Here you go.
You can go out through that door.
129
00:08:37,725 --> 00:08:38,555
Okay.
130
00:08:40,228 --> 00:08:41,268
Thank you.
131
00:08:41,354 --> 00:08:44,364
It's at the very end.
Look for the washroom sign.
132
00:08:44,440 --> 00:08:45,270
Got it.
133
00:08:55,076 --> 00:08:56,736
WASHROOM
134
00:08:58,788 --> 00:09:02,498
Where would kidnappers in Korea store…
135
00:09:02,583 --> 00:09:04,633
I mean, keep their victims?
136
00:09:05,962 --> 00:09:08,212
Where would they keep their victims
137
00:09:08,297 --> 00:09:10,587
in a densely populated country like Korea?
138
00:09:13,177 --> 00:09:16,467
So the entire family could lock him up
in their house as revenge.
139
00:09:17,723 --> 00:09:20,983
It does seem like a detached house.
140
00:09:31,320 --> 00:09:33,860
Hello? Is anybody inside?
141
00:10:25,875 --> 00:10:26,745
What?
142
00:10:28,377 --> 00:10:29,337
My gosh.
143
00:10:30,671 --> 00:10:32,421
You took the wrong one!
144
00:10:32,965 --> 00:10:34,215
Oh, it's okay!
145
00:10:36,427 --> 00:10:37,797
No!
146
00:10:38,763 --> 00:10:40,183
My gosh.
147
00:10:45,603 --> 00:10:46,773
Jeez.
148
00:10:48,773 --> 00:10:49,943
Gosh, this is…
149
00:10:51,817 --> 00:10:53,067
What the…
150
00:10:54,111 --> 00:10:55,361
My goodness.
151
00:10:56,781 --> 00:10:59,031
Gosh, what do I do?
152
00:11:14,924 --> 00:11:17,094
-Gosh!
-Damn it!
153
00:11:17,176 --> 00:11:18,586
Oh, no…
154
00:11:20,137 --> 00:11:22,387
Gosh! My goodness.
155
00:11:28,437 --> 00:11:31,067
We don't normally do that.
156
00:11:31,148 --> 00:11:32,858
But our fridge broke down today.
157
00:11:32,942 --> 00:11:34,942
Someone will be here
from the borough office.
158
00:11:36,112 --> 00:11:37,492
Jeez, I can't believe this.
159
00:11:38,114 --> 00:11:40,374
Things happen when you run a business.
160
00:11:40,449 --> 00:11:42,369
Don't act like you never do
anything dirty.
161
00:11:43,369 --> 00:11:47,159
You're making a mistake. Just wait
and see. You'll regret this very soon.
162
00:11:47,748 --> 00:11:50,628
Why? Is someone in your family
a police chief or something?
163
00:11:51,210 --> 00:11:53,590
Right. You should learn to take a hint
164
00:11:53,671 --> 00:11:56,471
and realize that someone has my back.
165
00:11:58,050 --> 00:11:59,930
I guess you're new to the area.
166
00:12:00,511 --> 00:12:01,801
Jeez.
167
00:12:02,555 --> 00:12:03,845
A rat!
168
00:12:06,600 --> 00:12:08,940
What the hell? Gosh.
169
00:12:13,274 --> 00:12:15,574
Hey, it's me.
170
00:12:15,651 --> 00:12:17,611
Was that worth it?
171
00:12:19,196 --> 00:12:21,236
I wish I hadn't seen that.
172
00:12:21,824 --> 00:12:24,084
I know. Gosh, it was so gross.
173
00:12:25,369 --> 00:12:27,869
The lady at the dumpling place
is much older than her,
174
00:12:27,955 --> 00:12:30,035
but she's so clean and organized.
175
00:12:30,124 --> 00:12:32,504
People like her
give all restaurant owners a bad rap.
176
00:12:32,585 --> 00:12:33,995
Gosh, that was disgusting.
177
00:12:34,503 --> 00:12:36,383
You must be satisfied.
178
00:12:46,056 --> 00:12:49,096
I heard over 10,000 people go missing
each year.
179
00:12:50,811 --> 00:12:54,521
That's 30 a day.
All those people never come back.
180
00:12:55,107 --> 00:12:56,187
Right.
181
00:12:57,568 --> 00:13:00,648
If I never knew him,
he'd just be one of those people.
182
00:13:00,738 --> 00:13:03,238
I could just look for him
with that mindset.
183
00:13:03,324 --> 00:13:04,534
Who? Seo Dong-jae?
184
00:13:05,784 --> 00:13:08,334
It would have been better
if I never knew him.
185
00:13:08,871 --> 00:13:11,121
I first saw him when he went nuts
at Han River.
186
00:13:11,207 --> 00:13:13,577
I saw him at the construction site too.
187
00:13:13,667 --> 00:13:14,667
The construction site?
188
00:13:15,669 --> 00:13:16,749
Oh.
189
00:13:17,880 --> 00:13:20,760
You're right. He was there too.
190
00:13:21,926 --> 00:13:23,046
I feel bad for his kids.
191
00:13:23,636 --> 00:13:26,846
His kids and mine
are exactly ten years apart.
192
00:13:28,182 --> 00:13:29,892
He's a father too, you know.
193
00:13:29,975 --> 00:13:31,515
He must miss his kids so much.
194
00:13:33,020 --> 00:13:34,690
How can we really find nothing?
195
00:13:34,772 --> 00:13:38,072
Something usually comes up
when we investigate the surroundings.
196
00:13:38,150 --> 00:13:40,440
It's one or two out of ten people
who are never found.
197
00:13:40,528 --> 00:13:44,278
As for the rest, the police find them
and send them home at all costs.
198
00:13:44,365 --> 00:13:47,945
Also, seeing how so many people hate him,
199
00:13:48,035 --> 00:13:51,325
I'm sure he'll live until
he goes senile and has to wear diapers.
200
00:13:52,164 --> 00:13:54,674
That's right.
He'd better not die before we find him.
201
00:13:54,750 --> 00:13:56,210
-That's right.
-Yes.
202
00:14:07,096 --> 00:14:08,256
Goodbye.
203
00:14:12,434 --> 00:14:13,694
Prosecutor Hwang.
204
00:14:15,187 --> 00:14:16,227
I'm sorry.
205
00:14:16,313 --> 00:14:18,523
I looked into the things
you pointed out earlier,
206
00:14:18,607 --> 00:14:21,107
but we can no longer obtain them
as it was too long ago.
207
00:14:22,695 --> 00:14:24,945
I mean the routes taken and his dashcam.
208
00:14:25,030 --> 00:14:28,660
The call records have also been discarded
because the retention period expired.
209
00:14:28,742 --> 00:14:31,792
I'm sorry.
I should've secured them back then.
210
00:14:31,871 --> 00:14:33,331
So you contacted the police?
211
00:14:33,998 --> 00:14:34,998
Who's in charge?
212
00:14:35,082 --> 00:14:37,882
It was the Security and Traffic Division
at Namyangju Station,
213
00:14:37,960 --> 00:14:40,130
but the Traffic Investigation captain
took over.
214
00:14:40,212 --> 00:14:41,052
I see.
215
00:14:43,966 --> 00:14:44,966
Okay, thank you.
216
00:14:45,926 --> 00:14:49,756
I thought about anything else
I could have missed.
217
00:14:50,264 --> 00:14:54,354
I remember Prosecutor Seo
strongly empathizing with Mr. Park's case.
218
00:14:54,435 --> 00:14:56,145
Did they know each other before that?
219
00:14:56,729 --> 00:14:58,109
No, I think he felt that…
220
00:15:14,538 --> 00:15:15,708
Mr. Park
221
00:15:16,540 --> 00:15:18,500
served as a chief prosecutor
222
00:15:18,584 --> 00:15:20,424
and even worked at a major law firm.
223
00:15:22,046 --> 00:15:25,256
But even someone like him
was so severely stressed
224
00:15:25,966 --> 00:15:27,886
that he died of a heart attack
on the road.
225
00:15:29,637 --> 00:15:32,467
I guess that's why he started drinking.
226
00:15:34,433 --> 00:15:35,483
You see,
227
00:15:36,852 --> 00:15:38,732
I'm supposed to be promoted next year.
228
00:15:39,772 --> 00:15:42,402
If I don't become a chief here,
I'll be useless out there.
229
00:15:44,026 --> 00:15:44,856
The thing is,
230
00:15:46,528 --> 00:15:48,818
I've even been investigated
by a junior prosecutor.
231
00:15:49,490 --> 00:15:51,120
I'm sure you've heard about it.
232
00:15:51,200 --> 00:15:53,540
I even heard
that someone said I'd learn nothing,
233
00:15:53,619 --> 00:15:55,829
upon finding out I'd been assigned
to his team.
234
00:15:56,580 --> 00:15:59,630
My friend in another office told me,
pretending to be comforting me.
235
00:16:02,294 --> 00:16:04,424
Sighing won't solve any of my problems.
236
00:16:04,505 --> 00:16:08,045
I should figure out a way to survive
before everything collapses.
237
00:16:08,550 --> 00:16:11,680
I'm telling you this
after missing all the important stuff.
238
00:16:12,596 --> 00:16:16,306
But do you think there's a connection
between Mr. Park and his disappearance?
239
00:16:17,184 --> 00:16:18,194
I'm not sure.
240
00:16:18,268 --> 00:16:21,608
Just like Sergeant Song's death,
which seemed like a suicide at first,
241
00:16:21,689 --> 00:16:26,029
do you think Mr. Park's death
could have led to Mr. Seo's disappearance?
242
00:16:26,110 --> 00:16:27,490
I don't know.
243
00:16:28,737 --> 00:16:31,367
I'm sorry.
I thought you might have a lead.
244
00:16:31,448 --> 00:16:32,868
It's been five days already.
245
00:16:33,575 --> 00:16:35,695
-Prosecutor Jung Min-ha.
-Yes.
246
00:16:35,786 --> 00:16:38,326
Most prosecutors are reluctant
to contact the police
247
00:16:38,414 --> 00:16:41,174
even when we missed something
if a lot of time has passed
248
00:16:41,834 --> 00:16:44,174
because we'll have to expose our mistakes.
249
00:16:44,253 --> 00:16:46,963
You'll be dealing with them
for your future cases
250
00:16:47,464 --> 00:16:49,804
and lead their investigations.
251
00:16:50,384 --> 00:16:53,184
Yes, I thought it was
more of a collaborative relationship.
252
00:16:54,972 --> 00:16:55,812
Okay.
253
00:16:56,765 --> 00:16:57,925
Keep up the good work.
254
00:16:59,852 --> 00:17:00,942
See you.
255
00:17:04,690 --> 00:17:05,770
Yes, sir.
256
00:17:06,483 --> 00:17:09,193
No, I'm still in Uijeongbu.
I want to ask you something.
257
00:17:09,695 --> 00:17:12,865
When Prosecutor Seo came by
the Supreme Office to see you…
258
00:17:13,949 --> 00:17:15,079
What other case?
259
00:17:15,159 --> 00:17:17,079
I was just wondering if he gave you a file
260
00:17:17,161 --> 00:17:19,411
on anything else
other than Segok Police Station.
261
00:17:20,622 --> 00:17:23,542
Did he mention any other cases
besides the Segok Station case?
262
00:17:23,625 --> 00:17:26,335
No, just the Segok Police Station case.
Nothing else.
263
00:17:27,337 --> 00:17:30,377
I see. I'll update you on everything
when I return to the office.
264
00:18:21,266 --> 00:18:24,766
Do you think he transferred to the
patrol division because of his depression?
265
00:18:24,853 --> 00:18:26,653
From what I've found out,
266
00:18:26,730 --> 00:18:28,730
he used to be a police detective.
267
00:18:28,816 --> 00:18:30,976
But he was suddenly transferred there.
268
00:18:31,068 --> 00:18:32,608
Transfers like this hardly happen.
269
00:18:33,278 --> 00:18:36,318
Didn't Chief Woo tell you?
270
00:18:36,949 --> 00:18:38,119
I made a separate report
271
00:18:38,200 --> 00:18:40,620
on why that decision was made
and submitted it to him.
272
00:18:41,370 --> 00:18:42,580
No, he didn't tell me.
273
00:18:45,541 --> 00:18:50,001
I guess he really liked that story.
274
00:18:50,671 --> 00:18:52,091
I submitted two reports
275
00:18:52,172 --> 00:18:53,842
but he didn't even read one of them.
276
00:19:00,764 --> 00:19:03,684
No, just the Segok Police Station case.
Nothing else.
277
00:21:42,467 --> 00:21:44,757
NAMYANGJU POLICE STATION
BULLETIN BOARD
278
00:21:44,845 --> 00:21:48,925
TRAFFIC DIVISION
279
00:21:49,016 --> 00:21:52,016
Wouldn't he have pulled over to the curb
280
00:21:52,102 --> 00:21:54,272
if he stopped the car
due to the pain in his heart?
281
00:21:54,771 --> 00:21:56,151
Like this.
282
00:21:57,691 --> 00:21:58,941
In this photo,
283
00:21:59,693 --> 00:22:01,653
the wheels are parallel to the centerline.
284
00:22:01,737 --> 00:22:03,567
He didn't turn the car at all.
285
00:22:04,156 --> 00:22:06,326
He wasn't even thinking of pulling over.
286
00:22:06,408 --> 00:22:09,078
He just hit the brakes
while he was driving.
287
00:22:10,537 --> 00:22:12,367
Maybe the pain came all of a sudden.
288
00:22:12,456 --> 00:22:14,616
He must have not had the time
to make a turn.
289
00:22:14,708 --> 00:22:16,498
Then he would've slammed on the brakes.
290
00:22:16,585 --> 00:22:18,375
There was hardly any traffic,
291
00:22:18,462 --> 00:22:20,922
so he must have been
at 60 or 70km per hour at the least.
292
00:22:21,006 --> 00:22:22,046
Have a look at this.
293
00:22:27,346 --> 00:22:30,056
You get marks like this
even at 60km per hour.
294
00:22:30,140 --> 00:22:33,600
Do you think this was just an accident?
295
00:22:33,685 --> 00:22:38,685
Oh, this. I think the deceased
called 911 himself.
296
00:22:40,192 --> 00:22:41,532
Just a second.
297
00:22:45,489 --> 00:22:46,449
Here it is.
298
00:22:47,741 --> 00:22:49,201
In the recording of the call,
299
00:22:49,284 --> 00:22:52,254
you hear that he couldn't talk
even though he called 911 himself,
300
00:22:52,329 --> 00:22:54,749
which means he fainted
while calling for help.
301
00:22:54,831 --> 00:22:58,541
But he was still able to make the call,
so the car probably didn't stop abruptly.
302
00:22:59,252 --> 00:23:02,382
Right, because he must've been conscious
when he hit the brakes.
303
00:23:02,464 --> 00:23:04,804
Exactly. And he'd had a few drinks.
304
00:23:04,883 --> 00:23:07,343
He had chest pains
on top of feeling tipsy…
305
00:23:07,427 --> 00:23:09,217
It's possible he was in no condition
306
00:23:09,304 --> 00:23:11,314
to even think that he needed to pull over.
307
00:23:12,766 --> 00:23:14,766
Right, perhaps.
308
00:23:15,310 --> 00:23:17,650
Many people have heart attacks
while driving.
309
00:23:18,188 --> 00:23:20,398
He even had surgery
because of his condition.
310
00:23:20,482 --> 00:23:23,072
To us, nothing seemed
suspicious at that time.
311
00:23:29,491 --> 00:23:30,701
And his navigation system?
312
00:23:31,535 --> 00:23:32,365
What about it?
313
00:23:36,164 --> 00:23:39,084
Do you think he'd taken this road often?
314
00:23:40,502 --> 00:23:42,052
That I don't know.
315
00:23:43,630 --> 00:23:46,220
There was no destination
entered in the navigation system.
316
00:23:47,801 --> 00:23:48,891
Right.
317
00:23:58,103 --> 00:24:00,863
Yes, there's no destination
because he didn't enter any.
318
00:24:01,940 --> 00:24:05,070
He lived and worked in Seoul.
319
00:24:05,152 --> 00:24:08,282
How could he know this route
on the outskirts of Namyangju
320
00:24:08,363 --> 00:24:09,953
that he didn't use navigation?
321
00:24:11,074 --> 00:24:15,914
You know, I often use my phone instead of
the navigation system in my car.
322
00:24:15,996 --> 00:24:18,286
If he used his phone often
for navigation purposes,
323
00:24:18,373 --> 00:24:20,173
we'd find a phone holder in his car.
324
00:24:20,250 --> 00:24:21,590
The phone holder should be…
325
00:24:23,044 --> 00:24:24,174
You're right.
326
00:24:25,172 --> 00:24:27,722
Some people rest their phones
on the front window.
327
00:24:27,799 --> 00:24:31,339
And it's also possible that he knew
his way around and didn't need navigation.
328
00:24:33,388 --> 00:24:34,888
Well, I suppose that is possible.
329
00:24:39,436 --> 00:24:41,016
You must know Prosecutor Seo.
330
00:24:42,439 --> 00:24:45,069
Yes, I met him once.
331
00:24:47,152 --> 00:24:51,412
He spoke with you on the phone
on March 18.
332
00:24:51,489 --> 00:24:52,619
What did he say?
333
00:24:53,325 --> 00:24:54,365
To me?
334
00:24:55,869 --> 00:24:57,909
Hold on, March 18…
335
00:24:58,872 --> 00:25:01,712
There was a big collision
the previous day.
336
00:25:01,791 --> 00:25:03,171
We probably talked about that.
337
00:25:03,835 --> 00:25:04,785
Why do you ask?
338
00:25:05,629 --> 00:25:08,379
What did he say about
Park Gwang-su's death on this day?
339
00:25:10,133 --> 00:25:11,093
About that case…
340
00:25:12,302 --> 00:25:13,682
It didn't even come up.
341
00:25:15,472 --> 00:25:17,722
But on March 18,
342
00:25:17,807 --> 00:25:20,347
Prosecutor Seo visited the scene
where Mr. Park was found
343
00:25:20,435 --> 00:25:22,975
right after he spoke with you
according to the records.
344
00:25:23,647 --> 00:25:25,067
But he said nothing about it?
345
00:25:25,857 --> 00:25:28,317
If it came up, I'd definitely remember.
346
00:25:29,319 --> 00:25:32,489
Could Prosecutor Seo's disappearance
347
00:25:32,572 --> 00:25:35,952
have anything to do
with this case from a year ago?
348
00:25:38,578 --> 00:25:41,748
I'm not sure
whether there is a connection or not.
349
00:25:51,174 --> 00:25:54,764
His blood-alcohol level was less than
what you'd get from a shot of soju.
350
00:25:55,512 --> 00:25:57,642
If he was sober enough to call 911,
351
00:25:57,722 --> 00:26:01,142
why did he stop in the middle of
a one-lane road without his hazard lights?
352
00:26:01,768 --> 00:26:05,188
All kinds of accidents happen on the road.
Even a deer jumps into your car.
353
00:26:30,213 --> 00:26:32,053
MARCH 17, COLLISION IN NAMYANGJU
354
00:26:32,132 --> 00:26:35,472
2 PEOPLE INJURED AFTER 3-VEHICLE COLLISION
IN FRONT OF NAMYANGJU CITY HALL
355
00:26:37,387 --> 00:26:39,557
8 PEOPLE INJURED IN COLLISION IN NAMYANGJU
356
00:27:01,494 --> 00:27:04,084
Him visiting Namyangju Station
isn't a good sign,
357
00:27:04,164 --> 00:27:05,874
but his questions sound even worse.
358
00:27:06,458 --> 00:27:08,168
I wonder how much he knows.
359
00:27:08,251 --> 00:27:11,881
The detective you're talking about now.
The captain Si-mok met with today.
360
00:27:11,963 --> 00:27:13,213
Isn't he the one?
361
00:27:14,007 --> 00:27:16,757
The one who told Seo Dong-jae
that you gave the orders
362
00:27:16,843 --> 00:27:18,393
to close Mr. Park's case quickly?
363
00:27:18,470 --> 00:27:22,600
That was only a mistake.
I'm not even worried about that today.
364
00:27:22,682 --> 00:27:24,732
The navigation,
the direction of the tires…
365
00:27:24,809 --> 00:27:26,689
He was too busy answering his questions.
366
00:27:28,438 --> 00:27:30,568
Prosecutor Seo might have been better.
367
00:27:33,276 --> 00:27:35,606
I'll remove Prosecutor Hwang
from the investigation.
368
00:27:35,695 --> 00:27:37,105
I shouldn't let him go further.
369
00:27:37,197 --> 00:27:38,867
That would be even more suspicious.
370
00:27:38,948 --> 00:27:40,828
I don't care if it looks suspicious.
371
00:27:40,909 --> 00:27:42,869
He's out if I tell him he's out.
372
00:27:45,038 --> 00:27:46,618
-Oh, sorry.
-What is it?
373
00:27:46,706 --> 00:27:49,496
Someone is here
from Uijeongbu's administration division
374
00:27:49,584 --> 00:27:51,544
regarding the overtime hours.
375
00:27:51,628 --> 00:27:53,088
-All right.
-Okay.
376
00:28:01,304 --> 00:28:03,604
I think I'll be able to remove them
from this case.
377
00:28:04,808 --> 00:28:05,978
I'll call you back.
378
00:28:30,125 --> 00:28:31,665
I have a guest inside, so…
379
00:28:32,460 --> 00:28:34,250
I see. This is fine.
380
00:28:36,756 --> 00:28:37,836
How can I help you?
381
00:28:38,967 --> 00:28:42,177
I'd like to ask you a few things
about your late husband.
382
00:28:44,389 --> 00:28:45,559
Okay, go ahead.
383
00:28:46,516 --> 00:28:49,096
It's about the disappearance case
at the Uijeongbu office.
384
00:28:49,686 --> 00:28:50,516
Oh, I see.
385
00:28:53,857 --> 00:28:54,977
Wait, who disappeared?
386
00:28:57,193 --> 00:29:00,493
Do you know why
your late husband was in Namyangju
387
00:29:01,322 --> 00:29:02,912
the day he passed away?
388
00:29:07,203 --> 00:29:08,043
No, I don't.
389
00:29:09,372 --> 00:29:12,422
How long had he been suffering
from myocardial infarction?
390
00:29:13,626 --> 00:29:14,536
For quite a while.
391
00:29:15,295 --> 00:29:16,625
Did he drink often?
392
00:29:17,630 --> 00:29:18,760
He just drank
393
00:29:20,049 --> 00:29:21,299
as much as others.
394
00:29:23,595 --> 00:29:25,215
Did he visit Namyangju often?
395
00:29:25,305 --> 00:29:26,345
No.
396
00:29:27,599 --> 00:29:30,309
He didn't know anyone there.
He didn't know the area at all.
397
00:29:31,728 --> 00:29:34,018
What kind of work did he do
at the law firm?
398
00:29:36,983 --> 00:29:40,203
I don't really know.
He rarely talked about work at home.
399
00:29:41,946 --> 00:29:44,116
Did you hear the news
about Prosecutor Seo?
400
00:29:44,949 --> 00:29:46,029
Yes, of course.
401
00:29:48,244 --> 00:29:51,004
How's the investigation going?
Any progress?
402
00:29:53,166 --> 00:29:54,536
I hope he's okay.
403
00:29:56,377 --> 00:29:58,417
I guess you know him well.
404
00:29:59,214 --> 00:30:01,844
No, I just met him once.
405
00:30:05,136 --> 00:30:07,426
Did he visit you after
your late husband's death?
406
00:30:08,097 --> 00:30:10,767
He didn't visit me.
We met at my husband's funeral
407
00:30:11,643 --> 00:30:13,273
when he came to pay his respects.
408
00:30:14,854 --> 00:30:16,904
I'm sure many prosecutors
visited the funeral.
409
00:30:17,607 --> 00:30:18,817
How do you remember him?
410
00:30:20,151 --> 00:30:23,201
He told me he was in charge of the case.
411
00:30:24,405 --> 00:30:25,775
That's how I remember him.
412
00:30:29,327 --> 00:30:32,077
You two must have had a lot to talk about
413
00:30:33,414 --> 00:30:34,714
since he was in charge.
414
00:30:36,626 --> 00:30:38,666
Things were hectic,
and I had a lot of guests.
415
00:30:41,589 --> 00:30:43,719
I guess I was too busy back then.
416
00:30:44,634 --> 00:30:45,804
I don't remember much.
417
00:30:48,847 --> 00:30:50,927
Did your late husband usually
not use a GPS
418
00:30:51,599 --> 00:30:52,849
when he drove?
419
00:30:53,518 --> 00:30:54,438
Pardon?
420
00:30:54,519 --> 00:30:56,099
A GPS device.
421
00:30:56,688 --> 00:30:58,108
A GPS device?
422
00:30:59,607 --> 00:31:01,817
Are you using that car by any chance?
423
00:31:02,944 --> 00:31:04,154
The car he died in?
424
00:31:06,447 --> 00:31:07,737
I sold it, of course.
425
00:31:09,993 --> 00:31:13,003
Was he stressed out
from the work he did at the law firm?
426
00:31:20,461 --> 00:31:22,551
More than when he was at the prosecution.
427
00:31:23,381 --> 00:31:25,721
And the law firm was pretty big.
428
00:31:26,301 --> 00:31:28,341
He was a former chief prosecutor,
429
00:31:29,012 --> 00:31:31,142
so was given a high position,
like a partner.
430
00:31:37,353 --> 00:31:38,863
Why don't you visit the law firm?
431
00:31:40,648 --> 00:31:43,028
His old secretary still works there.
432
00:31:43,109 --> 00:31:44,239
I'm sure
433
00:31:45,486 --> 00:31:47,446
she has more to tell you about it.
434
00:31:53,578 --> 00:31:56,158
PROSECUTOR
HWANG SI-MOK
435
00:32:01,002 --> 00:32:04,012
I believe Mr. Park's case was closed
a long time ago.
436
00:32:04,088 --> 00:32:05,668
Yes, you're right.
437
00:32:06,424 --> 00:32:08,304
What would you like to know?
438
00:32:09,344 --> 00:32:12,564
Did Mr. Park usually
drive his car himself,
439
00:32:12,639 --> 00:32:15,059
or did he have a chauffeur?
440
00:32:15,767 --> 00:32:17,597
He didn't have a personal chauffeur,
441
00:32:17,685 --> 00:32:20,435
but he would request a chauffeur
when he needed one.
442
00:32:20,521 --> 00:32:23,071
-So he mostly drove himself.
-Yes.
443
00:32:23,858 --> 00:32:25,898
Why did he go to Namyangju
on the day he died?
444
00:32:26,819 --> 00:32:27,739
I don't know.
445
00:32:27,820 --> 00:32:29,820
You weren't aware of his schedule?
446
00:32:30,698 --> 00:32:34,158
Well, he took a day off that day.
447
00:32:34,911 --> 00:32:37,711
I took the day off too since he did,
448
00:32:37,789 --> 00:32:40,749
and I was startled to hear
that he passed away.
449
00:32:41,584 --> 00:32:43,294
His wife didn't mention that though.
450
00:32:45,463 --> 00:32:48,423
I'm positive he took the day off.
451
00:32:48,508 --> 00:32:52,048
It was his first time taking a day off
since joining the law firm
452
00:32:52,136 --> 00:32:53,386
so I remember it clearly.
453
00:32:55,223 --> 00:33:00,523
Did you know that his dashcam was
turned off only on the day of his death?
454
00:33:01,562 --> 00:33:04,072
I think the police
might have told me then.
455
00:33:04,565 --> 00:33:08,315
It's unusual, but lawyers sometimes
do that when requested by their clients.
456
00:33:08,987 --> 00:33:11,857
Clients ask lawyers to turn off
their dashcams?
457
00:33:12,865 --> 00:33:15,445
It's not because
they don't trust the lawyers.
458
00:33:16,452 --> 00:33:18,412
When they meet in person,
459
00:33:18,496 --> 00:33:21,746
there's a chance that they could be
recorded in the dashcam footage.
460
00:33:21,833 --> 00:33:25,883
Some clients don't want
to be filmed in any way.
461
00:33:29,966 --> 00:33:33,216
How did the law firm react
to Mr. Park's death?
462
00:33:36,889 --> 00:33:38,559
Everyone was sad, of course.
463
00:33:42,937 --> 00:33:45,397
So Mr. Park was planning
on meeting a client
464
00:33:46,524 --> 00:33:49,824
who requested that he turn off his dashcam
465
00:33:50,445 --> 00:33:52,195
on the day he died.
466
00:33:52,280 --> 00:33:55,280
He must have been on his way back
since he had alcohol in his body.
467
00:33:55,867 --> 00:33:58,657
If that client was
one of the law firm's clients,
468
00:33:59,245 --> 00:34:03,035
would he have needed to take the day off
just to meet him?
469
00:34:03,916 --> 00:34:08,296
That's also why you asked to meet me
outside the office, isn't it?
470
00:34:13,092 --> 00:34:14,012
Ms. Kim.
471
00:34:17,138 --> 00:34:19,468
I guess it could have been a VIP.
472
00:34:20,058 --> 00:34:22,018
There were rumors about his client.
473
00:34:22,101 --> 00:34:24,401
You mean the person
Mr. Park met in Namyangju?
474
00:34:24,479 --> 00:34:25,859
What makes you think that?
475
00:34:27,231 --> 00:34:29,611
Mr. Park never drank any alcohol.
476
00:34:30,401 --> 00:34:33,281
He refused even when the CEO of our firm
offered him a drink.
477
00:34:33,988 --> 00:34:38,788
So we were puzzled when we heard
that alcohol was found in his blood.
478
00:34:39,535 --> 00:34:42,405
And even your CEO doesn't know
who he met that day?
479
00:34:46,209 --> 00:34:48,339
So he was working for a law firm
480
00:34:48,419 --> 00:34:51,509
but secretly met with a personal client.
481
00:34:54,675 --> 00:34:56,585
Was he stealing one of the firm's clients?
482
00:34:57,678 --> 00:34:58,758
I'm not sure.
483
00:34:59,722 --> 00:35:01,682
I heard about it after his death,
484
00:35:02,266 --> 00:35:05,726
but it seems Mr. Park
had been financially troubled.
485
00:35:05,812 --> 00:35:07,982
I think his brother's business failed.
486
00:35:14,028 --> 00:35:17,448
Are you reinvestigating the case?
Why is the Supreme Prosecutors' Office…
487
00:35:22,662 --> 00:35:23,872
Do you think we should?
488
00:35:35,508 --> 00:35:38,088
A meeting with a client…
489
00:35:38,177 --> 00:35:39,927
His first-ever day off…
490
00:35:44,058 --> 00:35:47,228
There's only a small chance that
he knew the route well.
491
00:35:47,770 --> 00:35:49,650
Why did he drive in the dark
without the GPS?
492
00:35:53,276 --> 00:35:56,896
He just drank as much as others.
493
00:35:56,988 --> 00:35:59,448
Mr. Park never drank any alcohol.
494
00:36:12,920 --> 00:36:15,970
Things may seem strange
due to a preconception.
495
00:36:16,465 --> 00:36:19,425
I might be trying too hard
to link the case to Prosecutor Seo.
496
00:36:20,553 --> 00:36:22,853
It might be that I'm holding
on to useless pieces.
497
00:36:26,058 --> 00:36:28,848
He could've stopped calmly
even if he suddenly felt pain.
498
00:36:32,773 --> 00:36:34,483
And he could've driven without a GPS
499
00:36:35,067 --> 00:36:36,607
on a secluded highway at night.
500
00:36:41,115 --> 00:36:42,695
Is this all just a coincidence?
501
00:36:42,783 --> 00:36:47,043
Plus, the chief of the station in charge
of the case back then was Choi Bit.
502
00:36:47,705 --> 00:36:49,705
Out of more than 200 chiefs in Korea.
503
00:36:51,876 --> 00:36:54,586
What are the odds of such
coincidences occurring in a row?
504
00:36:55,463 --> 00:36:57,423
Everyone says
that it was an ordinary death.
505
00:36:57,924 --> 00:36:59,514
Was that really ordinary?
506
00:37:00,092 --> 00:37:02,762
But the most important thing is…
507
00:37:02,845 --> 00:37:04,005
VICTIM: SEO DONG-JAE
508
00:37:04,096 --> 00:37:06,766
…that this could have nothing to do
with his disappearance.
509
00:37:08,559 --> 00:37:10,099
It's been five days already.
510
00:37:10,770 --> 00:37:12,810
I could be wasting my time
on useless details.
511
00:37:13,439 --> 00:37:17,989
What if I'm delaying his rescue
by investigating ineffectively?
512
00:37:19,070 --> 00:37:22,450
You really are his star player,
aren't you?
513
00:37:22,531 --> 00:37:25,081
You should put in a word for me
with Chief Woo.
514
00:37:25,159 --> 00:37:26,659
Yes, Chief.
515
00:37:27,453 --> 00:37:28,623
Yes.
516
00:37:40,591 --> 00:37:42,681
-Did he come back?
-Yes, just a minute ago.
517
00:37:43,970 --> 00:37:45,430
Maybe he's in the bathroom.
518
00:37:57,483 --> 00:37:59,493
-Oh, you're back.
-Yes, sir.
519
00:37:59,568 --> 00:38:00,778
How was it?
520
00:38:01,362 --> 00:38:04,322
I couldn't find anything related
to the missing case.
521
00:38:05,408 --> 00:38:08,238
Didn't you rush out
because it seemed related?
522
00:38:08,327 --> 00:38:09,827
Well, Prosecutor Seo…
523
00:38:16,168 --> 00:38:17,918
There was a lawyer named Park Gwang-su
524
00:38:18,004 --> 00:38:20,594
who was formerly the chief prosecutor
in Daejeon.
525
00:38:20,673 --> 00:38:23,933
I found records of Prosecutor Seo
searching articles on his death.
526
00:38:24,552 --> 00:38:27,722
So I went to check if he was
investigating the case personally
527
00:38:27,805 --> 00:38:30,175
like he did with the Segok station case.
528
00:38:31,100 --> 00:38:32,180
But he wasn't?
529
00:38:32,810 --> 00:38:36,190
I couldn't find any reason
to focus on it right now.
530
00:38:37,857 --> 00:38:40,937
Did someone say Prosecutor Seo
might be locked up in a vacation home?
531
00:38:42,028 --> 00:38:42,948
A vacation home?
532
00:38:43,029 --> 00:38:46,029
You said something about a
vacation home area. It's not about that?
533
00:38:47,408 --> 00:38:50,448
Oh, they put a tail
on one of the Segok Station officers,
534
00:38:50,536 --> 00:38:53,406
but they're on patrol,
so it's hard to specify a location.
535
00:38:53,497 --> 00:38:55,827
They patrol from vacation home areas
to the market.
536
00:38:56,834 --> 00:38:59,804
I thought you had something. Darn it.
537
00:39:00,504 --> 00:39:03,594
Were your skills overestimated,
or have you lost your touch?
538
00:39:04,300 --> 00:39:06,300
I thought you found a clue.
539
00:39:06,385 --> 00:39:10,055
I'm starting to think I should've chosen
someone else, as Sa-hyun said.
540
00:39:10,139 --> 00:39:11,179
I'm sorry, sir.
541
00:39:12,266 --> 00:39:16,016
Never mind. You should be focusing
on something else anyway.
542
00:39:19,148 --> 00:39:21,898
The most important thing
is finding out if Prosecutor Seo
543
00:39:21,984 --> 00:39:23,444
was really kidnapped by a cop.
544
00:39:24,320 --> 00:39:27,570
If the culprit has nothing to do
with the police,
545
00:39:27,656 --> 00:39:31,736
then it's just a normal criminal case.
There's no reason for us to get involved.
546
00:39:32,328 --> 00:39:34,538
So keep investigating
the Segok Station officers.
547
00:39:35,164 --> 00:39:36,004
Yes, sir.
548
00:39:36,749 --> 00:39:40,089
The late… What was his name?
The one who used to be a Chief Prosecutor?
549
00:39:40,669 --> 00:39:42,209
Lawyer Park Gwang-su.
550
00:39:43,422 --> 00:39:45,802
I'll look into that myself.
It will be much faster.
551
00:39:46,634 --> 00:39:49,804
Should I ask about him
to the Daejeon office?
552
00:39:49,887 --> 00:39:51,057
What should I ask them?
553
00:39:51,138 --> 00:39:53,808
It's been over two years
since he left the Daejeon office.
554
00:39:53,891 --> 00:39:56,641
Then I won't get much from there.
What about his family?
555
00:39:57,603 --> 00:39:58,733
I met his wife.
556
00:40:00,147 --> 00:40:01,767
Already? What did she say?
557
00:40:01,857 --> 00:40:02,977
She doesn't know much.
558
00:40:14,412 --> 00:40:15,582
What are you waiting for?
559
00:40:37,476 --> 00:40:39,226
MOTHER:
ARE YOU BACK IN SEOUL?
560
00:40:42,398 --> 00:40:44,068
YES
561
00:40:48,320 --> 00:40:51,070
DID YOU HAVE TO MAKE ME HEAR THAT
ON THE NEWS FIRST?
562
00:40:58,539 --> 00:41:00,459
I'M SORRY
563
00:41:04,003 --> 00:41:05,673
COME HOME WHEN YOU HAVE TIME
564
00:41:12,261 --> 00:41:17,021
I WILL
565
00:41:36,076 --> 00:41:38,156
CHOI BIT
566
00:41:53,219 --> 00:41:56,349
You said you'd look into
the Park Gwang-su case, so…
567
00:41:57,598 --> 00:42:00,888
Prosecutor Seo organized these files.
This is for the Segok Station case.
568
00:42:01,560 --> 00:42:04,610
I know. I gave you that one.
569
00:42:05,189 --> 00:42:07,939
-He told you other things too, right?
-What do you mean?
570
00:42:08,609 --> 00:42:11,109
Didn't Prosecutor Seo mention other things
571
00:42:11,195 --> 00:42:13,525
beside the Segok Station case
when he first met you?
572
00:42:15,783 --> 00:42:17,493
What did I tell you on the phone?
573
00:42:18,410 --> 00:42:19,370
You said he didn't.
574
00:42:19,954 --> 00:42:21,964
Then why are you asking me the same thing?
575
00:42:22,665 --> 00:42:24,995
You said a story about police officers
576
00:42:25,084 --> 00:42:28,094
killing their colleague could be helpful
for us right now,
577
00:42:28,170 --> 00:42:31,170
so I don't think you would've
been upset over the Segok case.
578
00:42:34,510 --> 00:42:36,930
-Was I upset?
-Yes.
579
00:42:37,012 --> 00:42:38,682
Do you think this is a casino?
580
00:42:39,223 --> 00:42:42,603
You yelled at Prosecutor Seo and asked
if he thought he was at a casino.
581
00:42:47,982 --> 00:42:50,362
I'm sorry. I guess I was mistaken.
582
00:42:55,739 --> 00:42:57,199
Where did I put it?
583
00:42:59,118 --> 00:43:01,658
Let's see…
584
00:43:14,800 --> 00:43:15,970
Right. This file.
585
00:43:16,844 --> 00:43:17,804
What is this?
586
00:43:19,179 --> 00:43:20,719
You already know what it is.
587
00:43:20,806 --> 00:43:24,386
It's about the former Dongducheon Station
chief who sent Sergeant Song to Segok.
588
00:43:25,102 --> 00:43:28,612
I see. So that was related, too.
589
00:43:28,689 --> 00:43:31,399
He said something about a chief
abusing authority,
590
00:43:31,483 --> 00:43:33,693
so I forgot about it
because it was so trivial.
591
00:43:34,570 --> 00:43:37,450
Why didn't he give me this file though?
592
00:43:37,531 --> 00:43:40,951
They look like triplets, but he only
gave me two. Or is there more?
593
00:43:41,785 --> 00:43:44,575
Maybe he didn't think the report
on Mr. Park had enough impact
594
00:43:44,663 --> 00:43:45,713
to gain your attention.
595
00:43:46,665 --> 00:43:49,785
If he didn't think
it was good enough to give me…
596
00:43:50,794 --> 00:43:51,964
What did you say before?
597
00:43:52,046 --> 00:43:54,666
You said he was looking
into these cases personally.
598
00:43:54,757 --> 00:43:55,717
I doubt he did much
599
00:43:55,799 --> 00:44:00,799
since his only concern was to catch
my attention, and not to solve any cases.
600
00:44:01,930 --> 00:44:02,770
Right.
601
00:44:03,807 --> 00:44:04,887
You're right.
602
00:44:04,975 --> 00:44:06,975
This won't help you find Prosecutor Seo.
603
00:44:17,988 --> 00:44:19,028
Aren't you going?
604
00:44:19,657 --> 00:44:20,527
Where?
605
00:44:21,575 --> 00:44:22,945
I guess you're not in a hurry.
606
00:44:28,832 --> 00:44:29,922
What's with him?
607
00:44:44,682 --> 00:44:45,932
Who are you?
608
00:44:46,016 --> 00:44:47,096
Come in.
609
00:44:51,855 --> 00:44:53,515
She's hitting it off with the Chief.
610
00:44:53,607 --> 00:44:56,237
Right. And we're the ones
doing all the work.
611
00:45:06,078 --> 00:45:08,498
Long time no see, Chief Choi.
612
00:45:55,043 --> 00:45:56,213
{\an8}CHOI BIT
613
00:45:59,298 --> 00:46:02,718
{\an8}INVESTIGATIVE PROCEDURE REFORMATION UNIT
CHIEF CHOI BIT
614
00:46:35,292 --> 00:46:37,212
You know why we called you here, right?
615
00:46:39,213 --> 00:46:41,303
I didn't come because you called.
616
00:46:41,381 --> 00:46:43,301
I came to say what I needed to say.
617
00:46:45,469 --> 00:46:47,009
I was told
618
00:46:47,095 --> 00:46:49,885
that you're faking your overtime
to earn more wages.
619
00:46:53,644 --> 00:46:55,314
Just because you're at HQ,
620
00:46:55,395 --> 00:46:59,565
it doesn't mean you can coax
my subordinates to dig up dirt on me.
621
00:46:59,650 --> 00:47:02,150
I thought the Intelligence Bureau
would have had
622
00:47:03,570 --> 00:47:04,660
better things to do.
623
00:47:11,203 --> 00:47:12,963
Do you agree to a voice recording?
624
00:47:13,664 --> 00:47:15,004
Is there any use refusing?
625
00:47:24,341 --> 00:47:27,011
Where were you on March 26,
626
00:47:27,094 --> 00:47:29,354
between 7 p.m. to 11 p.m.?
627
00:47:29,429 --> 00:47:30,889
Don't you have any brain cells?
628
00:47:30,973 --> 00:47:32,143
How dare you say that!
629
00:47:34,476 --> 00:47:35,436
Sit back down!
630
00:47:56,039 --> 00:47:58,829
This was taken at the entrance
of Uijeongbu Station
631
00:47:58,917 --> 00:48:00,667
on March 26 at 7:18 p.m.
632
00:48:04,464 --> 00:48:07,304
And this was taken the same day
at 10:32 p.m.
633
00:48:12,347 --> 00:48:13,637
You know,
634
00:48:14,725 --> 00:48:17,345
our work involves more than
just sitting at a desk all day.
635
00:48:18,228 --> 00:48:20,728
I can do overtime work away from my desk!
636
00:48:23,150 --> 00:48:26,030
How far is it between
Uijeongbu Station and the scene?
637
00:48:26,111 --> 00:48:29,361
Even with traffic, it'd take
about two hours to make a round trip.
638
00:48:29,448 --> 00:48:32,578
Three hours would be enough
to conceal the crime.
639
00:48:32,659 --> 00:48:34,579
-"Conceal the crime"?
-Also,
640
00:48:34,661 --> 00:48:37,081
it's highly likely that he already knew
there weren't any security cameras
641
00:48:37,164 --> 00:48:39,584
from the entrance of the alley
to the scene of the crime.
642
00:48:39,666 --> 00:48:41,376
How would I know that?
643
00:48:42,085 --> 00:48:46,205
I heard you made a phone call to
Yongsan Station yourself early this year.
644
00:48:46,298 --> 00:48:48,298
An investigator remembered you calling
645
00:48:48,383 --> 00:48:50,763
and complaining about
how incompetent they were
646
00:48:50,844 --> 00:48:52,764
because of frequent thefts in the area.
647
00:48:52,846 --> 00:48:55,596
The neighborhood where your sister
sells packed meals.
648
00:48:55,682 --> 00:48:56,932
Using your status,
649
00:48:57,017 --> 00:48:59,977
you could cover-up
the terrible hygiene of the store.
650
00:49:00,062 --> 00:49:02,942
Couldn't you do anything about
the lack of security cameras too?
651
00:49:04,107 --> 00:49:06,107
-Now you're bringing up hygiene too?
-We have
652
00:49:06,193 --> 00:49:07,863
witness statements and videos
653
00:49:07,944 --> 00:49:12,494
from the Uijeongbu Station
that prove you faked your overtime work
654
00:49:12,574 --> 00:49:15,704
on the evening of March 26.
655
00:49:15,786 --> 00:49:18,536
That means you've given a false alibi
for the day
656
00:49:18,622 --> 00:49:22,332
that Prosecutor Seo Dong-jae from
the Uijeongbu District Prosecutors' Office
657
00:49:22,417 --> 00:49:23,537
went missing.
658
00:49:27,047 --> 00:49:31,177
I met that prosecutor once a few days
before he went missing.
659
00:49:31,927 --> 00:49:36,097
He mentioned Sergeant Song's case,
so I didn't even talk to him after that.
660
00:49:36,181 --> 00:49:38,021
He was talking nonsense,
661
00:49:38,100 --> 00:49:40,140
so I did curse him out at the time,
662
00:49:40,227 --> 00:49:43,107
but do you think I'd really kill someone
to protect my nephew?
663
00:49:43,188 --> 00:49:46,188
Maybe you were protecting him,
or maybe you lost your temper
664
00:49:46,274 --> 00:49:48,114
after talking to the prosecutor.
665
00:49:49,194 --> 00:49:51,244
Why don't you bring Su-hang here then?
666
00:49:51,321 --> 00:49:52,951
You're barking up the wrong tree!
667
00:49:53,865 --> 00:49:56,535
I was thinking of meeting
your nephew anyway.
668
00:49:56,618 --> 00:49:58,948
You gave your permission,
so I should hurry.
669
00:50:01,248 --> 00:50:02,078
What is it?
670
00:50:36,658 --> 00:50:39,078
I'M FINALLY MUSTERING UP MY COURAGE
I WAS AT THE SCENE
671
00:50:44,416 --> 00:50:45,916
-Oh, gosh!
-Are you okay?
672
00:50:46,001 --> 00:50:47,421
-What's the hurry?
-A warrant.
673
00:50:47,502 --> 00:50:49,502
-We have a witness.
-What witness?
674
00:50:53,592 --> 00:50:55,762
-A witness who saw Seo Dong-jae?
-Yes.
675
00:51:00,724 --> 00:51:02,644
"I'm finally mustering up my courage.
676
00:51:03,226 --> 00:51:05,726
I was at the scene that day."
677
00:51:10,400 --> 00:51:11,610
Oh, my gosh.
678
00:51:12,778 --> 00:51:15,318
It was around 10 p.m. on the 26th.
679
00:51:15,405 --> 00:51:18,615
I saw someone putting something
in the trunk of a car.
680
00:51:23,663 --> 00:51:25,043
I spotted a person's legs.
681
00:51:29,002 --> 00:51:30,882
I think it was a man.
682
00:51:44,309 --> 00:51:46,099
I saw his face.
683
00:51:48,355 --> 00:51:49,935
He saw the culprit's face.
684
00:51:55,946 --> 00:51:58,736
Detective Jang,
go to the video platform company
685
00:51:58,824 --> 00:52:00,334
and ask for their cooperation.
686
00:52:00,408 --> 00:52:01,868
-Okay.
-Sun-chang and Detective Seo.
687
00:52:01,952 --> 00:52:04,162
Get the warrant from the Supreme
Prosecutors' Office and join him.
688
00:52:04,246 --> 00:52:05,366
Okay.
689
00:52:10,335 --> 00:52:11,335
Thank you.
690
00:52:17,050 --> 00:52:18,430
-Are you all right?
-Yes.
691
00:52:19,469 --> 00:52:20,889
SUPREME PROSECUTORS' OFFICE
692
00:52:40,824 --> 00:52:41,914
Do we have it?
693
00:52:46,830 --> 00:52:47,960
HONGIK INGAN PC CAFE
694
00:53:16,443 --> 00:53:17,403
Right there.
695
00:53:17,485 --> 00:53:20,195
USER: NON-MEMBER
DATE: 2019,03.30
696
00:53:40,842 --> 00:53:43,182
SALES SLIP
697
00:53:45,847 --> 00:53:47,307
CARD MANAGEMENT SYSTEM
MEMBER INFORMATION
698
00:53:51,978 --> 00:53:53,398
Did they bring a warrant?
699
00:53:53,480 --> 00:53:54,310
Yes.
700
00:53:58,944 --> 00:54:00,244
MEMBER INFORMATION
701
00:54:00,320 --> 00:54:02,110
"Jeon Gi-hyeok."
702
00:54:03,365 --> 00:54:05,655
JEON GI-HYEOK
703
00:54:05,742 --> 00:54:06,992
RESIDENT REGISTRATION NUMBER
704
00:54:09,120 --> 00:54:11,370
-What's his deal?
-What is it?
705
00:54:11,456 --> 00:54:14,246
He went in and out of jail
for gambling and scamming.
706
00:54:15,043 --> 00:54:16,753
-He has a criminal record?
-Yes.
707
00:54:16,836 --> 00:54:18,916
He might run if we approach him.
708
00:54:21,007 --> 00:54:22,127
All right.
709
00:54:22,217 --> 00:54:24,677
No wonder that comment seemed a bit fishy.
710
00:54:25,428 --> 00:54:27,058
How should we approach him then?
711
00:54:27,138 --> 00:54:28,558
CARD MEMBERSHIP REGISTRATION
JEON GI-HYEOK
712
00:54:37,607 --> 00:54:40,397
-Me? I don't know what to do.
-Just do it!
713
00:54:42,237 --> 00:54:43,357
Hello?
714
00:54:43,947 --> 00:54:46,027
Hello. I'm delivering a package.
715
00:54:46,116 --> 00:54:47,616
Are you home, Mr. Jeon Gi-hyeok?
716
00:54:47,701 --> 00:54:50,201
No, I'm outside. What kind of package?
717
00:54:50,704 --> 00:54:54,464
Oh, it's from your credit card company.
You have to receive it in person.
718
00:54:54,541 --> 00:54:55,381
What card?
719
00:54:56,209 --> 00:54:58,419
It's not a card.
It's from the card company.
720
00:54:58,920 --> 00:55:00,300
I can't receive it right now.
721
00:55:01,089 --> 00:55:03,009
I have to make sure you get it in person.
722
00:55:03,800 --> 00:55:05,260
What time will you get home?
723
00:55:05,343 --> 00:55:07,723
I'll just receive the package next time.
724
00:55:08,555 --> 00:55:10,555
-Darn it.
-Darn it.
725
00:55:11,725 --> 00:55:15,055
Since he's not home right now,
let's go and wait for him there.
726
00:55:19,274 --> 00:55:20,864
Did you meet the witness?
727
00:55:22,777 --> 00:55:25,357
They didn't find anything
so I'm at the Forensic Service.
728
00:55:26,406 --> 00:55:28,276
Okay. All right.
729
00:55:32,162 --> 00:55:33,162
What?
730
00:55:34,372 --> 00:55:35,712
It's a watch.
731
00:55:37,792 --> 00:55:40,462
They weren't letters.
732
00:55:40,545 --> 00:55:43,205
I was getting my hopes up.
733
00:55:44,174 --> 00:55:47,014
Well, it's not common for
letters to be written on a wall.
734
00:55:47,093 --> 00:55:48,343
I guess not.
735
00:55:49,262 --> 00:55:52,562
But, wait. What's this?
736
00:55:54,350 --> 00:55:55,810
Is that a person?
737
00:55:59,731 --> 00:56:02,071
I think it's a pattern on the watch.
738
00:56:03,777 --> 00:56:04,857
Hang on.
739
00:56:08,490 --> 00:56:10,580
Are they flowers?
740
00:56:53,576 --> 00:56:55,246
Yesterday afternoon,
741
00:56:55,328 --> 00:56:57,078
our investigation team received a photo
742
00:56:57,163 --> 00:56:59,923
that is believed to have been
sent by the culprit.
743
00:56:59,999 --> 00:57:04,549
The initial suspect was proven
not to have any motives…
744
00:57:04,629 --> 00:57:06,589
It's urgent. You know why.
745
00:57:17,517 --> 00:57:18,597
NEW MESSAGE
HAN YEO-JIN
746
00:57:18,685 --> 00:57:22,305
What we saw in the photo is not
a ceiling light.
747
00:57:22,897 --> 00:57:24,067
It's a watch.
748
00:57:34,325 --> 00:57:35,615
A police…
749
00:57:41,249 --> 00:57:42,379
watch.
750
00:57:43,793 --> 00:57:45,673
{\an8}They're heading to the witness' house.
751
00:57:46,379 --> 00:57:48,589
{\an8}But he has a long list
of criminal records.
752
00:57:48,673 --> 00:57:50,843
{\an8}What's his resident registration number?
753
00:57:51,801 --> 00:57:53,301
It's 9203…
754
00:57:55,972 --> 00:57:58,062
Hello? Senior Inspector?
755
00:58:00,226 --> 00:58:01,386
Ms. Han.
756
00:58:02,395 --> 00:58:03,645
Let's talk later.
757
00:58:07,442 --> 00:58:08,902
IT'S A WATCH.
A POLICE WATCH.
758
00:58:10,987 --> 00:58:12,197
CAPTAIN CHOI
759
00:58:17,327 --> 00:58:18,697
What do you mean?
760
00:58:35,053 --> 00:58:36,893
I'm going to the National Police Agency.
761
00:58:45,480 --> 00:58:46,980
Are you kidding me?
762
00:58:54,656 --> 00:58:55,656
I'm sorry, sir.
763
00:58:57,325 --> 00:58:58,865
Bring those Segok Station jerks.
764
00:58:58,952 --> 00:59:00,252
Summon them right now!
765
00:59:28,106 --> 00:59:29,896
Where did you hide the prosecutor?
766
00:59:29,983 --> 00:59:31,113
Among the four suspects,
767
00:59:31,192 --> 00:59:33,572
one has no alibi.
That means he's the culprit.
768
00:59:33,653 --> 00:59:35,453
You should be ashamed of yourself!
769
00:59:36,114 --> 00:59:38,244
One of our detectives went to get him.
770
00:59:38,324 --> 00:59:40,874
You made the witness report, right?
It's Yongsan Station.
771
00:59:40,952 --> 00:59:42,872
Please just tell me where he is.
772
00:59:42,954 --> 00:59:45,004
We'll verify this.
773
00:59:45,081 --> 00:59:46,751
The witness is here.
774
00:59:47,625 --> 00:59:49,245
Is he here? Who is it?
775
00:59:49,919 --> 00:59:51,799
You saw him at a gambling house, right?
776
00:59:51,879 --> 00:59:55,169
-I can see you.
-He said he saw the car leaving.
777
00:59:55,258 --> 00:59:56,628
Prepare a resignation letter.
778
00:59:57,760 --> 01:00:00,100
There's something more
I need to know, right?
779
01:00:00,972 --> 01:00:05,812
{\an8}Subtitle translation by Ju-young Park