1 00:00:13,013 --> 00:00:16,473 ‪(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:43,043 --> 00:00:46,053 ‪(ตัวละคร องค์กร สถานที่ ‪และเหตุการณ์ต่างๆ ในละครเรื่องนี้) 3 00:00:46,129 --> 00:00:48,549 ‪(เป็นเพียงเรื่องสมมติ) 4 00:00:49,883 --> 00:00:52,013 ‪ตำรวจอาจจะฆ่ากันเองก็ได้ 5 00:00:52,510 --> 00:00:55,640 ‪ถ้าเกิดเป็นเรื่องจริงล่ะก็ ‪จะเป็นยังไง 6 00:00:56,222 --> 00:00:58,272 ‪มีหลักฐาน ‪ว่ามีร่องรอยการต่อสู้ชัดเจน 7 00:00:58,349 --> 00:00:59,519 ‪แต่ก็ปล่อยไปเหรอครับ 8 00:00:59,601 --> 00:01:01,521 ‪ว่าเจอนายแล้วพยายามช่วยแก้เชือก 9 00:01:01,603 --> 00:01:04,063 ‪แต่นายกลับสะบัดตัว ดิ้นทุรนทุราย ‪เลยโดนข่วนตอนนั้น 10 00:01:04,147 --> 00:01:07,977 ‪ตอนนี้จะอัยการหรือตำรวจ ‪ต่อให้มีปัญหาเกิดขึ้นระหว่างกัน 11 00:01:08,068 --> 00:01:09,988 ‪ก็ไม่เคยฆ่ากันเองในองค์กร 12 00:01:10,612 --> 00:01:12,992 ‪เตรียมเรื่องการฟ้องก่อนสิครับ ‪ท่านประธาน 13 00:01:13,073 --> 00:01:14,703 ‪ภาษีเงินได้นิติบุคคล ‪โดนปรับกว่าแสนล้านนะครับ 14 00:01:14,783 --> 00:01:17,333 ‪คนที่ควรแสดงตัวให้ผู้ถือหุ้นได้รู้ ‪ก็ให้เขาเห็นไปสิ 15 00:01:17,410 --> 00:01:20,580 ‪ต้องบอกให้รู้ว่าฉันมีทางออก ‪ในการเอาชนะสรรพากร 16 00:01:20,663 --> 00:01:22,083 ‪ทุกคนพร้อมแล้วใช่ไหม 17 00:01:22,165 --> 00:01:23,455 ‪- ค่ะ ‪- ครับ 18 00:01:25,043 --> 00:01:26,093 ‪ไปกันเถอะ 19 00:01:33,343 --> 00:01:36,433 {\an8}‪(ตอน 4) 20 00:01:42,018 --> 00:01:43,388 {\an8}‪หมอนั่น เป็นเด็กหรือไง 21 00:02:06,709 --> 00:02:07,959 {\an8}‪(สำนักงานตรวจสอบ) 22 00:02:18,346 --> 00:02:20,966 ‪ฉันจะไปพบผอ.สำนักงานตรวจสอบ ‪ไปรอก่อนแล้วกัน 23 00:02:21,724 --> 00:02:23,064 ‪ห้อง 302 นะครับ 24 00:02:27,355 --> 00:02:29,065 ‪(ประชุมหารืออัยการตำรวจ ‪ครั้งที่หนึ่ง) 25 00:03:07,520 --> 00:03:10,480 ‪(อธิบดีสำนักงานอัยการตะวันออก ‪วิพากษ์วิจารณ์แท็บลอยด์) 26 00:03:17,113 --> 00:03:18,113 ‪สวัสดีครับ 27 00:03:19,282 --> 00:03:21,032 ‪อัยการฮวังชีมกค่ะ ผอ. 28 00:03:22,869 --> 00:03:25,119 ‪- ยินดีที่ได้พบนะครับ ‪- ในที่สุดก็ได้เจอกันนะคะ 29 00:03:25,872 --> 00:03:26,712 ‪ชเวบิทค่ะ 30 00:03:31,836 --> 00:03:33,336 ‪สำหรับคนฝั่งนั้นเหรอคะ 31 00:03:34,213 --> 00:03:36,093 ‪สะดวกจะนั่งฝั่งนี้เหรอครับ 32 00:03:36,174 --> 00:03:37,764 ‪ไม่ใช่แบบนั้นหรอกค่ะ 33 00:03:49,187 --> 00:03:51,107 ‪ได้มาเจอกันอีกก็คราวนี้ 34 00:03:51,773 --> 00:03:53,783 ‪เธอบอกอยู่ว่าคุณกลับมาโซล 35 00:03:54,359 --> 00:03:55,189 ‪อ๋อ ครับ 36 00:03:55,276 --> 00:03:58,066 ‪โธ่ ถามสารทุกข์สุกดิบ ‪ลูกเขาหน่อยสิคะ 37 00:03:58,154 --> 00:04:00,414 ‪"โตขึ้นเยอะไหม ‪คลอดลูกคนที่สองแล้วเป็นไงบ้าง" 38 00:04:02,408 --> 00:04:03,738 ‪ลูกสบายดีไหมครับ 39 00:04:04,911 --> 00:04:07,121 ‪อ๋อ ครับ ลูกผมสบายดีแน่นอนอยู่แล้ว 40 00:04:11,501 --> 00:04:13,961 ‪ไม่จับกินหรอกน่า ใครว่าอะไรล่ะ 41 00:04:16,381 --> 00:04:18,721 ‪ดีเลยนะคะ ‪ที่ดูคุ้นเคยกับเด็กๆ ของเรา 42 00:04:19,676 --> 00:04:21,296 ‪- ครับ ‪- "เด็กๆ ของเรา" เหรอ 43 00:04:35,608 --> 00:04:37,738 ‪ทำไมต้องมาจัดที่ตึกคนอื่นเขาด้วย 44 00:04:37,819 --> 00:04:39,649 ‪ให้มาที่สนง.อัยการสูงสุด ‪พวกเขาก็ไม่เอา 45 00:04:39,737 --> 00:04:42,157 ‪ให้เราไปสำนักงานตำรวจก็ไม่ได้ 46 00:04:42,240 --> 00:04:43,450 ‪มานี่ก็ลำบากใจทั้งสองฝ่าย 47 00:04:44,158 --> 00:04:45,488 ‪พวกนั้นมากันหมดหรือยังนะ 48 00:04:46,953 --> 00:04:48,253 ‪- อ้าว ‪- เอ่อ… 49 00:04:50,581 --> 00:04:52,831 ‪- คิมซาฮยอนครับ ‪- ยินดีที่ได้รู้จักครับ 50 00:04:54,544 --> 00:04:55,594 ‪เชิญเลยครับ 51 00:05:00,508 --> 00:05:01,548 ‪จะถ่ายแล้วนะครับ 52 00:05:02,176 --> 00:05:03,966 ‪เฮ้อ ทำอะไรแบบนี้อีกแล้ว 53 00:05:04,971 --> 00:05:06,601 ‪หนึ่ง สอง สาม 54 00:05:06,681 --> 00:05:09,521 {\an8}‪(ประชุมหารืออัยการตำรวจ ‪ครั้งที่หนึ่ง) 55 00:05:09,600 --> 00:05:11,520 {\an8}‪ครับ เยี่ยมครับ 56 00:05:12,145 --> 00:05:14,515 ‪- รูปจะส่งแยกให้ทีหลังนะครับ ‪- ตามสบาย 57 00:05:36,002 --> 00:05:37,712 ‪ทุกท่านคงจะยุ่งกัน 58 00:05:38,379 --> 00:05:40,259 ‪ขอบคุณนะครับที่อุตส่าห์สละเวลามา 59 00:05:41,007 --> 00:05:43,337 ‪- งั้นก่อนอื่น… ‪- พวกเราแค่มาทำงานครับ 60 00:05:43,426 --> 00:05:46,636 ‪พวกผมสิต้องขอบคุณที่มากัน 61 00:05:50,892 --> 00:05:53,982 ‪งั้นเอาง่ายๆ ตามจุดประสงค์ ‪ที่เรามารวมตัวกันที่นี่แล้วกันนะ 62 00:05:54,062 --> 00:05:56,362 ‪ทางรัฐบาลปัจจุบัน ‪มีการผลักดันหลายอย่าง 63 00:05:56,439 --> 00:05:58,019 ‪เกี่ยวกับการปฏิรูปนโยบายของรัฐ 64 00:05:58,107 --> 00:06:00,107 ‪มีสี่หัวข้อใหญ่ ‪ที่เกี่ยวข้องกับอัยการตำรวจ 65 00:06:00,193 --> 00:06:03,783 ‪ใครจะมีสิทธิ์ในการสั่งการสืบสวน ‪สั่งสิ้นสุดการสืบสวน ขอหมายศาล 66 00:06:03,863 --> 00:06:05,533 ‪เราจะแก้ไขสามข้อนี้ 67 00:06:05,615 --> 00:06:07,985 ‪สุดท้าย สถานที่สืบสวน ‪การทุจริตของข้าราชการระดับสูง 68 00:06:08,076 --> 00:06:09,946 ‪หรือหน่วยสอบสวน ‪ข้าราชการระดับสูงกันครับ 69 00:06:10,036 --> 00:06:11,576 ‪ขออภัยที่พูดแทรกนะครับ 70 00:06:11,662 --> 00:06:14,252 ‪แต่เรื่องสิทธิ์ในการขอหมายศาล ‪ในแผนการไกล่เกลี่ยของรัฐบาล 71 00:06:14,332 --> 00:06:15,962 ‪สรุปว่าจะไม่แตะต้องเรื่องนี้นี่ครับ 72 00:06:16,042 --> 00:06:17,042 ‪จะปฏิบัติตามเดิม 73 00:06:17,126 --> 00:06:19,496 ‪ในการประชุมหารือ ‪ก็ควรยกเว้นเรื่องนี้ไม่ใช่เหรอครับ 74 00:06:19,587 --> 00:06:21,167 ‪ขออภัยที่พูดแทรกนะคะ 75 00:06:21,255 --> 00:06:24,465 ‪ถ้าจะทำตามแผนของรัฐบาล ‪เราจะมารวมตัวกันทำไมล่ะคะ 76 00:06:24,550 --> 00:06:27,100 ‪เรามาเพื่อหารือกันเอง ‪ระหว่างอัยการกับตำรวจ 77 00:06:27,178 --> 00:06:29,888 ‪และเสนอแผนปฏิรูปใหม่ ‪เป็นเป้าหมายของการหารือไม่ใช่เหรอคะ 78 00:06:30,640 --> 00:06:32,810 ‪"เวลาที่จับกุม คุมตัว ยึด 79 00:06:32,892 --> 00:06:35,192 ‪- และสืบค้น…" ‪- ไม่ใช่ว่าไม่รู้เรื่องนั้น… 80 00:06:35,269 --> 00:06:37,149 ‪"ตามความเหมาะสมของกฎหมาย 81 00:06:37,230 --> 00:06:39,360 ‪ผู้พิพากษาต้องออกหมายศาลให้ 82 00:06:39,440 --> 00:06:42,070 ‪ตามคำขอของอัยการ" 83 00:06:42,151 --> 00:06:45,201 ‪"ตามคำขอของอัยการ" 84 00:06:45,696 --> 00:06:47,946 ‪รัฐธรรมนูญข้อที่ 12 มาตราที่ 3 ‪ของเกาหลีใต้ 85 00:06:48,032 --> 00:06:49,492 ‪จะแก้ไขรัฐธรรมนูญเหรอครับ 86 00:06:49,992 --> 00:06:51,292 ‪ฉันจำครั้งแรก 87 00:06:52,870 --> 00:06:55,160 ‪ที่อ่านมาตรานั้นได้ค่ะ 88 00:06:57,458 --> 00:07:00,168 ‪ทั้งที่อำนาจและสิทธิของข้าราชการ ‪ไม่ใช่ข้อบัญญัติพื้นฐานและข้อบังคับ 89 00:07:01,045 --> 00:07:04,465 ‪แต่กลับเป็นส่วนหนึ่งของรัฐธรรมนูญ ‪กฎหมายพื้นฐานของประเทศ มันแปลกนะคะ 90 00:07:04,549 --> 00:07:06,339 ‪เพราะเป็นครั้งแรกเลยรู้สึกแปลกไง 91 00:07:06,425 --> 00:07:08,795 ‪ตอนนี้คงชินมากขึ้นแล้วใช่ไหม 92 00:07:08,886 --> 00:07:10,136 ‪ทำไมถึงเป็นแบบนั้นล่ะ 93 00:07:10,221 --> 00:07:12,061 ‪ก็เพราะว่ามันสำคัญมากไง 94 00:07:12,557 --> 00:07:14,727 ‪เขาอาจจะไม่อยากให้ ‪คนรุ่นหลังๆ ไปแตะต้อง 95 00:07:14,809 --> 00:07:16,849 ‪เลยใส่ไว้ในรัฐธรรมนูญ ‪ไม่คิดแบบนั้นเหรอครับ 96 00:07:17,478 --> 00:07:20,978 ‪ฉันคิดว่าสำนักอัยการของประเทศเรา ‪ทรงอำนาจจริงๆ 97 00:07:21,065 --> 00:07:23,725 ‪ถึงได้เอาอำนาจกับสิทธิ์ของตัวเอง ‪ใส่ลงไปในรัฐธรรมนูญได้ 98 00:07:24,235 --> 00:07:26,195 ‪- นี่ พวกเราเป็นคนใส่ลงไปเหรอ ‪- ไม่ใช่ค่ะ 99 00:07:26,946 --> 00:07:28,316 ‪ไม่ใช่อัยการหรอก 100 00:07:28,823 --> 00:07:32,243 ‪สิ่งที่ยังทำให้มีแค่อัยการ ‪ที่ขอหมายศาลได้คืออิทธิพล 101 00:07:32,326 --> 00:07:33,406 ‪จากการรัฐประหาร 16 พ.ค. 102 00:07:34,412 --> 00:07:38,332 ‪แรกเริ่มรัฐธรรมนูญของประเทศนี้ ‪อัยการและฝ่ายตุลาการตำรวจ 103 00:07:38,416 --> 00:07:40,376 ‪สามารถขอหมายศาลได้ 104 00:07:40,460 --> 00:07:42,880 ‪แต่อิทธิพลจากการรัฐประหาร ‪ซึ่งไร้สิทธิ์ในการบัญญัติกฎหมาย 105 00:07:42,962 --> 00:07:45,342 ‪ได้แย่งอำนาจไปจากตำรวจ ‪และเหลือไว้ให้อัยการเท่านั้น 106 00:07:46,048 --> 00:07:48,838 ‪นี่เป็นรอยร้าวทางนิตินัยขนาดไหน 107 00:07:49,510 --> 00:07:52,600 ‪เหล่าอัยการที่เป็นผู้เชี่ยวชาญ ‪ด้านกฎหมายน่าจะรู้ดีกว่านะคะ 108 00:07:53,347 --> 00:07:55,427 ‪ไม่ใช่รอยร้าวทางนิตินัยหรอกครับ 109 00:07:55,516 --> 00:07:58,766 ‪การผูกขาดสิทธิ์ในการขอหมายศาล ‪เป็นเพราะอิทธิพลของทหารก็จริง 110 00:07:58,853 --> 00:08:02,153 ‪แต่ตอนนั้น การบูรณะประเทศ ‪ขึ้นอยู่กับกฎหมายพิเศษ 111 00:08:02,231 --> 00:08:05,111 ‪มีการเตรียมเงื่อนไขอธิบายหลักกฎหมาย ‪เพื่อใช้สามอำนาจ 112 00:08:05,193 --> 00:08:07,113 ‪นิติบัญญัติ อำนาจศาล บริหารจัดการ ‪ในการจัดการ 113 00:08:07,195 --> 00:08:11,485 ‪ถ้าอย่างนั้น ยอมรับกฎหมายพิเศษเหรอ ‪คิดว่าดีแล้วเหรอ 114 00:08:12,116 --> 00:08:12,946 ‪ไม่ครับ 115 00:08:13,493 --> 00:08:15,873 ‪แม้จะเป็นกฎหมายอยุติธรรม ‪ที่ไม่ควรจะมีอยู่ 116 00:08:16,370 --> 00:08:18,410 ‪แต่มันมีอยู่จริงนี่ครับ 117 00:08:18,498 --> 00:08:22,038 ‪ถ้าจะให้อธิบายล่ะก็ ‪ไม่ใช่มลทินในทางนิตินัย 118 00:08:22,126 --> 00:08:24,626 ‪แต่ควรเป็น ‪รอยร้าวทางประวัติศาสตร์มากกว่า 119 00:08:26,047 --> 00:08:30,087 ‪และหลังการแก้ไขรัฐธรรมนูญในปี 1969 120 00:08:30,176 --> 00:08:34,096 ‪จนถึงตอนนี้ ในขั้นตอนปฏิรูปรธน. ‪ครั้งที่สี่ ก็ยังไม่มีการแก้ไข 121 00:08:34,180 --> 00:08:36,180 ‪เท่ากับบทบัญญัตินั้น ‪ยังได้รับการเห็นชอบอยู่ 122 00:08:36,766 --> 00:08:39,346 ‪หัวหน้าเองก็ยอมรับ ‪ว่าเป็นกฎหมายที่ไม่ยุติธรรม 123 00:08:39,852 --> 00:08:42,362 ‪เหตุผลที่ไม่มีการแก้ไข ‪มาเป็นเวลา 50 ปี คืออะไรเหรอคะ 124 00:08:43,397 --> 00:08:46,647 ‪พอถามคำถามนี้ ‪ฉันก็นึกถึงคดีหนึ่งขึ้นมาค่ะ 125 00:08:46,734 --> 00:08:49,454 ‪มีทนายคนหนึ่ง ‪เป็นเป้าหมายในการตรวจค้น 126 00:08:49,529 --> 00:08:51,569 ‪ทำไมถึงเป็นเป้าหมายในการตรวจค้น 127 00:08:52,240 --> 00:08:53,870 ‪เพราะเขาร่วมมือกับธุรกิจเอกชน 128 00:08:53,950 --> 00:08:56,660 ‪วางแผนเข้าควบคุมบริษัทพนันผิดกฎหมาย 129 00:08:57,245 --> 00:08:59,495 ‪แต่สิ่งที่ทนายคนนั้นทำหลังจากนั้น 130 00:08:59,580 --> 00:09:02,580 ‪เขาเข้าหา ‪บริษัทพนันที่ตัวเองรายงานไป 131 00:09:02,667 --> 00:09:06,247 ‪บอกว่าจะช่วยปกปิดคดีให้ ‪แลกกับเงินค่าเสียหายเป็นจำนวนมาก 132 00:09:07,129 --> 00:09:09,169 ‪เป้าหมายของเขาไม่ใช่การตรวจสอบ ‪การทำผิดกฎหมายแต่แรก 133 00:09:09,840 --> 00:09:11,470 ‪แต่เล็งเงินค่าเสียหายต่างหาก 134 00:09:11,551 --> 00:09:13,471 ‪เขาไม่ได้ทำแบบนี้แค่ครั้งสองครั้ง 135 00:09:14,470 --> 00:09:16,720 ‪พวกหัวหน้ารู้ใช่ไหมคะ ‪ว่าฉันพูดถึงใคร 136 00:09:17,306 --> 00:09:19,346 ‪เขาเป็นรุ่นพี่ ‪สังกัดเดียวกับพวกคุณนี่คะ 137 00:09:19,976 --> 00:09:21,976 ‪ผมไม่เคยเจอครับ ‪เรื่องผ่านมาเป็นสิบปีแล้ว 138 00:09:22,061 --> 00:09:23,481 ‪ค่ะ สิบปีผ่านมาแล้ว 139 00:09:23,563 --> 00:09:26,233 ‪แล้วฉันรู้คดีที่เกิดขึ้น ‪มาเป็นสิบปีแล้วได้ยังไงคะ 140 00:09:26,941 --> 00:09:28,401 ‪เพราะหลังจากนั้น 141 00:09:29,151 --> 00:09:32,321 ‪ทนายคนนี้ ‪ยื่นฟ้องเรียกค่าชดเชยจากตำรวจ 142 00:09:32,405 --> 00:09:34,945 ‪โดยบอกว่าตอนที่เขาเป็นอัยการ ‪อยู่สำนักอัยการกลาง 143 00:09:35,032 --> 00:09:37,412 ‪ทุกครั้งที่มีปัญหา ‪เรื่องการแก้ไขสิทธิ์สืบสวน 144 00:09:37,493 --> 00:09:39,503 ‪ในฐานะนักกฎหมาย ‪ตัวแทนของสำนักอัยการ 145 00:09:39,579 --> 00:09:42,499 ‪ตำรวจโกรธแค้นเลยตามสืบเขา 146 00:09:43,416 --> 00:09:45,246 ‪เพราะงั้นเขาเลยแพ้คดีนี่ครับ 147 00:09:45,334 --> 00:09:47,804 ‪ต้องยื่นอุทธรณ์ ‪โจทก์ถึงถูกตัดสินว่าแพ้คดี 148 00:09:47,878 --> 00:09:49,588 ‪ดูจากที่รู้ผลพิจารณาจากศาลอุทธรณ์ 149 00:09:49,672 --> 00:09:52,972 ‪ก็คงจะรู้สินะคะ ว่าทำไมคนแบบนี้ ‪ถึงได้กล้าฟ้องร้องเรียกค่าเสียหาย 150 00:09:53,050 --> 00:09:56,050 ‪ปกติคนร้ายแบบนี้ ต้องถูกยึดค้น ‪สำนักงานและตรวจสอบบัญชี 151 00:09:56,137 --> 00:09:59,387 ‪สองอย่างนี้เป็นเรื่องพื้นฐานมากๆ ‪ที่เด็กเดินผ่านมาเฉยๆ ยังรู้ 152 00:09:59,473 --> 00:10:01,603 ‪แต่ว่าเราทำอะไรไม่ได้สักอย่าง 153 00:10:01,684 --> 00:10:03,734 ‪เพราะไม่ได้หมายค้น 154 00:10:03,811 --> 00:10:05,771 ‪ตำรวจขอไปอีกกี่ครั้ง 155 00:10:05,855 --> 00:10:07,515 ‪ทางอัยการก็เอาแต่ยกฟ้อง 156 00:10:08,858 --> 00:10:11,188 ‪เหล่าอัยการที่ปกป้อง ‪อดีตอัยการด้วยกันขนาดนี้ 157 00:10:11,861 --> 00:10:13,651 ‪ควรจะอายบ้างไหมคะ 158 00:10:14,488 --> 00:10:16,738 ‪ถ้าจะปกป้อง ‪ก็ต้องปกป้องให้ถึงที่สุดสิ 159 00:10:17,658 --> 00:10:20,618 ‪เรื่องนั้นพอเปลี่ยนอัยการ ‪ที่รับผิดชอบ ก็ได้หมายศาลนี่นา 160 00:10:20,703 --> 00:10:24,503 ‪แล้วอัยการที่รับคดีไปดูแลต่อ ‪ก็ตัดสินว่าไม่มีความผิด 161 00:10:24,582 --> 00:10:25,582 ‪ปิดคดี 162 00:10:33,382 --> 00:10:35,132 ‪แหม เอาเรื่อง 16 พ.ค. มาพูด 163 00:10:36,177 --> 00:10:39,057 ‪แถมเอาเรื่องเมื่อสิบปีก่อนมาอีก 164 00:10:39,555 --> 00:10:43,095 ‪ที่ขุดเรื่องเก่ามาพูด เพราะตอนนี้ ‪ปรับปรุงไปเยอะแล้วไม่ใช่เหรอ 165 00:10:43,809 --> 00:10:47,189 ‪ถ้างั้น ‪ผมแจ้งเรื่องตอนนี้ให้ฟังไหมครับ 166 00:10:48,648 --> 00:10:50,358 ‪เรื่องเพิ่งเกิดไม่กี่วันก่อน 167 00:10:51,859 --> 00:10:55,569 ‪ทุกท่านที่นี่ ‪คงไม่เคยโดนโกงค่าเช่าใช่ไหมครับ 168 00:10:57,239 --> 00:11:00,079 ‪เพราะรู้เรื่องกฎหมาย แล้วก็ฉลาดกัน 169 00:11:10,294 --> 00:11:11,924 ‪- สวัสดีครับ ‪- ขอโทษนะคะ 170 00:11:12,505 --> 00:11:14,085 ‪ฉันไม่ค่อยอยากให้ที่บริษัทรู้ค่ะ 171 00:11:14,173 --> 00:11:15,593 ‪โอ๊ย ไม่เป็นไรครับ 172 00:11:16,092 --> 00:11:20,352 ‪คือ ไม่ใช่อะไรหรอกครับ ‪ผมมีเรื่องอยากจะเช็กหน่อย 173 00:11:20,429 --> 00:11:22,679 ‪เจ้าของบ้านตัวปลอมที่เจอตอนทำสัญญา 174 00:11:22,765 --> 00:11:23,885 ‪ใช่คนนี้ไหมครับ 175 00:11:25,601 --> 00:11:26,771 ‪ใช่ค่ะ คนนี้เลย 176 00:11:27,520 --> 00:11:28,350 ‪จับได้แล้วเหรอคะ 177 00:11:29,438 --> 00:11:30,728 ‪ตอนนี้ต้องจับให้ได้ครับ 178 00:11:30,815 --> 00:11:35,355 ‪เดิมที ประวัติที่ ‪ทีมอาชญากรรมร้ายแรงของเรามี 179 00:11:35,444 --> 00:11:37,664 ‪กับที่ได้มาคราวนี้ ‪ต่างกันนิดหน่อยครับ 180 00:11:37,738 --> 00:11:40,238 ‪ต้องตรวจสอบก่อนว่าใช่คนเดียวกันไหม 181 00:11:43,244 --> 00:11:45,004 ‪ฉันเก็บเงินมาสิบปีค่ะ 182 00:11:45,746 --> 00:11:47,456 ‪แต่มันหายเกลี้ยงไปในวันเดียว 183 00:11:49,542 --> 00:11:51,712 ‪ฉันไม่ได้หวังอะไรใหญ่โตเลยนะคะ 184 00:11:52,211 --> 00:11:55,171 ‪ไม่ใช่บ้านที่เป็นชื่อฉันเองด้วยซ้ำ 185 00:11:56,590 --> 00:11:58,380 ‪ฉันเช็กอย่างละเอียดเลยนะคะ 186 00:11:59,135 --> 00:12:01,635 ‪เพราะว่ากันว่าซื้อขายโดยตรง ‪โดนหลอกกันเยอะ 187 00:12:02,430 --> 00:12:04,010 ‪ฉันเลยใช้บริการเอเจนซี่ 188 00:12:04,098 --> 00:12:04,928 ‪ครับ 189 00:12:05,015 --> 00:12:06,925 ‪ไปเจอกับเจ้าของตัวจริง 190 00:12:07,560 --> 00:12:10,440 ‪เช็กเอกสารยืนยันตัวตนแล้ว ‪ฉันถึงได้ทำสัญญา 191 00:12:11,939 --> 00:12:15,069 ‪เจ้าของบอกว่า ‪ผู้หญิงอยู่ตัวคนเดียวอันตราย 192 00:12:15,776 --> 00:12:18,196 ‪จะติดตั้งที่ล็อกจากด้านในให้ 193 00:12:18,279 --> 00:12:20,989 ‪ฉันเลยคิดว่าได้เจอเจ้าของบ้านดีๆ 194 00:12:22,074 --> 00:12:23,954 ‪ไม่นึกเลยค่ะว่าจะโดนโกง 195 00:12:25,327 --> 00:12:27,077 ‪เฮ้อ บ้าจริง ไอ้สารเลวเอ๊ย 196 00:12:27,163 --> 00:12:29,083 ‪ผู้ต้องสงสัย ‪จะมาเจอเอเจนซี่ที่ย่านโบกวัง 197 00:12:29,165 --> 00:12:31,035 ‪เวลาสี่ทุ่ม แต่อาจเปลี่ยนแปลงครับ 198 00:12:31,125 --> 00:12:32,205 ‪ครับ ไปเดี๋ยวนี้ครับ 199 00:12:40,593 --> 00:12:41,973 ‪นี่ นั่นๆ 200 00:12:43,304 --> 00:12:45,724 ‪- ไม่ใช่คนนั้นใช่ไหม หา ‪- ไม่เห็นอะไรเลยเนี่ย 201 00:12:46,223 --> 00:12:48,563 ‪- ไม่ใช่เหรอ ‪- ไม่ใช่นะ 202 00:12:50,478 --> 00:12:52,478 ‪ไหนบอกว่ามาสี่ทุ่มไงวะ 203 00:12:54,023 --> 00:12:55,523 ‪เอาไงครับ ออกไปดูไหม 204 00:12:58,611 --> 00:12:59,451 ‪ลองออกไปดูสิ 205 00:13:00,279 --> 00:13:02,569 ‪นี่ ทีมสืบสวนคดีพิเศษ ‪บอกว่าให้อยู่แต่ในรถ 206 00:13:02,656 --> 00:13:03,946 ‪อย่าให้จับได้ล่ะ 207 00:13:04,533 --> 00:13:05,833 ‪ได้เลยครับ 208 00:13:27,181 --> 00:13:28,521 ‪(อุนนามู นายหน้าห้องพัก) 209 00:13:54,416 --> 00:13:55,826 ‪บ้าเอ๊ย 210 00:13:55,918 --> 00:13:57,498 ‪เฮ้ย นี่ 211 00:13:59,588 --> 00:14:00,918 ‪- เร็วๆ ‪- มา 212 00:14:02,424 --> 00:14:03,554 ‪เวรเอ๊ย 213 00:14:05,052 --> 00:14:06,392 ‪- ทางนี้ ‪- นี่ 214 00:14:16,480 --> 00:14:18,440 ‪- ไปนู่นแล้วๆ ‪- โธ่เว้ย 215 00:14:19,608 --> 00:14:20,688 ‪บ้าชะมัด 216 00:14:23,612 --> 00:14:24,572 ‪แม่ง 217 00:14:26,615 --> 00:14:28,275 ‪- นี่ จางกอน ไหวไหม ‪- ไปเร็วเข้า 218 00:14:28,868 --> 00:14:30,158 ‪- บ้าเอ๊ย ‪- ปัดโธ่ 219 00:14:35,165 --> 00:14:37,375 ‪- ไปไหนแล้ว ‪- โอ๊ย 220 00:14:45,467 --> 00:14:47,137 ‪- หายไปไหนแล้ว ‪- หา 221 00:14:48,178 --> 00:14:49,968 ‪นี่ ไปจับมา ข้ามไปเลย 222 00:14:50,055 --> 00:14:52,095 ‪- ไปๆ ‪- ข้ามไปเลย นายไปทางนั้น 223 00:14:56,562 --> 00:14:58,982 ‪- ไป เข้าไปเลย ‪- ครับ 224 00:14:59,523 --> 00:15:00,363 ‪ครับ 225 00:15:03,527 --> 00:15:04,737 ‪เดี๋ยวนะครับ 226 00:15:05,237 --> 00:15:08,117 ‪หัวหน้าครับ อัยการบอกว่า ‪ให้เราส่งตัวผู้ต้องหาไปให้ครับ 227 00:15:08,198 --> 00:15:10,408 ‪- จะไปไหมครับ ‪- ผู้ต้องหาอะไร เจ้าบ้า 228 00:15:10,492 --> 00:15:12,492 ‪ไอ้คนแทงเพื่อน ‪ที่เราคุมตัวไว้เมื่อวาน 229 00:15:12,578 --> 00:15:14,368 ‪สำนักงานอัยการตะวันตกให้เรา… 230 00:15:14,455 --> 00:15:16,285 ‪ถ้าพวกเขาต้องการตัวก็ให้มาพาไปเองสิ 231 00:15:16,373 --> 00:15:18,833 ‪มาสั่งให้พวกเราพาไปทำไม ‪นี่ก็ยุ่งจะตายอยู่แล้ว 232 00:15:18,918 --> 00:15:21,498 ‪ทางนั้นบอกว่าตัวเองยุ่ง ‪ให้เราให้ความร่วมมือหน่อยครับ 233 00:15:21,587 --> 00:15:23,507 ‪เจ้าหน้าที่เวรคุมตัวถามผมว่าจะเอาไง 234 00:15:23,589 --> 00:15:24,759 ‪- จะให้ตอบอะไรครับ ‪- เฮ้ย 235 00:15:24,840 --> 00:15:28,930 ‪นี่ เรื่องส่งตัวผู้ต้องหา ‪พวกเขาควรจะจัดการเองตั้งนานแล้วนะ 236 00:15:29,011 --> 00:15:30,681 ‪ยังเอาแต่ใช้งานเราอยู่ได้ 237 00:15:30,763 --> 00:15:32,013 ‪กฎหมายเปลี่ยนตั้งนานแล้ว 238 00:15:32,097 --> 00:15:35,017 ‪- ถ้างั้น… ‪- ให้พวกนั้นไปสั่งพนักงานสืบสวนไป 239 00:15:35,100 --> 00:15:35,940 ‪ครับ 240 00:15:36,852 --> 00:15:38,942 ‪- อ๋อ ครับ คือ… ‪- ไม่เจอเหรอ 241 00:15:39,021 --> 00:15:42,231 ‪คนร้าย ข้างหลัง คนร้ายครับ คนร้าย 242 00:15:42,316 --> 00:15:44,026 ‪นี่ จางกอน เฮ้ย จางกอน 243 00:15:44,109 --> 00:15:46,489 ‪- ทางนี้ๆ ‪- เร็ว 244 00:15:46,570 --> 00:15:47,530 ‪เร็วสิ 245 00:15:48,030 --> 00:15:49,780 ‪มา ไอ้บ้านี่ 246 00:15:49,865 --> 00:15:50,945 ‪จับคนที่โกงได้ครับ 247 00:15:51,951 --> 00:15:53,451 ‪ใช้เวลาทั้งคืนถึงจับได้ 248 00:15:54,578 --> 00:15:55,578 ‪จับได้แล้ว 249 00:15:56,246 --> 00:15:57,866 ‪แต่ไม่ได้หมายจับหมอนั่นสักที 250 00:15:58,457 --> 00:16:01,377 ‪เพราะทางสำนักงานอัยการตะวันตก ‪อยู่ๆ ก็บอกจะสืบสวนให้เสร็จสิ้น 251 00:16:01,460 --> 00:16:03,840 ‪เอกสารยืนยันตัวตนที่ปลอมมา ‪สำเนาทะเบียนบ้าน 252 00:16:03,921 --> 00:16:07,591 ‪คำให้การของผู้เสียหาย ‪เราแนบเอกสารทั้งหมดส่งให้อีกรอบแล้ว 253 00:16:07,675 --> 00:16:09,335 ‪แต่ก็ยังไม่ได้หมายจับอยู่ดีครับ 254 00:16:10,636 --> 00:16:13,346 ‪หมอนี่มันเตี๊ยมกับนายหน้า 255 00:16:14,181 --> 00:16:15,851 ‪เอาห้องที่เจ้าของจริง ‪ให้เช่ารายเดือน 256 00:16:15,933 --> 00:16:18,563 ‪แกล้งทำว่าตัวเองเป็นเจ้าของ ‪แล้วให้เช่าระยะยาว 257 00:16:18,644 --> 00:16:20,564 ‪พอได้เงินประกันก็ชิ่งครับ 258 00:16:21,689 --> 00:16:23,649 ‪มีหกครอบครัว ‪ที่ได้รับความเสียหายครับ 259 00:16:24,233 --> 00:16:27,113 ‪ครอบครัวละ 250 ล้าน ‪อาจจะเป็นเงินไม่เยอะสำหรับบางคน 260 00:16:27,695 --> 00:16:29,655 ‪แต่สำหรับผู้เสียหาย ‪คือทรัพย์สินทั้งหมด 261 00:16:30,406 --> 00:16:31,776 ‪ทรัพย์สินที่ 262 00:16:31,865 --> 00:16:34,025 ‪เก็บทั้งชีวิตก็ยังไม่พอ ‪ต้องไปกู้มาเพิ่ม 263 00:16:35,285 --> 00:16:37,495 ‪ต้องปล่อยตัวเมื่อไหร่เหรอคะ 264 00:16:37,579 --> 00:16:39,079 ‪เช้ามืดวันนี้ครับ 265 00:16:39,164 --> 00:16:41,634 ‪ถ้าถึงตอนนั้นยังไม่ได้หมายจับ ‪ก็ต้องปล่อยไปครับ 266 00:16:42,501 --> 00:16:44,591 ‪เวลา 15 ปีที่ผ่านมา ‪ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลย 267 00:16:47,339 --> 00:16:50,379 ‪สมัยก่อนอัยการก็ชอบสั่ง ‪ให้ตำรวจพาผู้ต้องหาไปมา 268 00:16:50,467 --> 00:16:51,837 ‪ใช่ไหมล่ะคะ 269 00:16:52,386 --> 00:16:55,346 ‪ทำไมเราต้องทำให้หมดทุกอย่าง ‪ตำรวจที่ยังทำงานอยู่ 270 00:16:55,431 --> 00:16:58,231 ‪แล้วเคยปฏิเสธการส่งตัว ‪ก็เคยโดนลงโทษด้วย 271 00:16:58,308 --> 00:17:01,398 ‪แล้วเรื่องนั้น ‪มันเกิดเมื่อ 15 ปีก่อนค่ะ 272 00:17:02,062 --> 00:17:04,572 ‪แล้วกฎที่ว่า ‪ตำรวจต้องทำตามที่อัยการสั่ง 273 00:17:04,648 --> 00:17:06,528 ‪ยกเลิกไปตั้งแต่สมัยไหนแล้ว 274 00:17:07,234 --> 00:17:08,614 ‪ยังใช้ชีวิตแบบนั้นอยู่อีกเหรอ 275 00:17:09,778 --> 00:17:12,608 ‪สายสืบจางกอนใช่ไหมครับ 276 00:17:12,698 --> 00:17:14,528 ‪- ครับ ‪- คุณเข้าใจผิดนะ 277 00:17:15,409 --> 00:17:17,409 ‪ผม ผมเข้าใจอะไรผิดเหรอครับ 278 00:17:17,494 --> 00:17:19,414 ‪ก็ไม่แปลกที่จะเข้าใจผิด 279 00:17:19,496 --> 00:17:21,246 ‪แต่การสั่งให้ส่งตัวผู้ต้องหา 280 00:17:21,331 --> 00:17:23,291 ‪เป็นธรรมเนียมปฏิบัติ ‪ที่ไม่มีแล้วจริงๆ 281 00:17:23,834 --> 00:17:26,424 ‪เดี๋ยวนี้เราไม่สั่งให้ตำรวจ ‪ทำอะไรแบบนั้นแล้ว 282 00:17:26,503 --> 00:17:28,963 ‪"เพราะตำรวจไม่ทำ ‪เราเลยใจแคบ ไม่ออกหมายศาลให้" 283 00:17:29,048 --> 00:17:30,088 ‪เราไม่เคยทำแบบนั้นครับ 284 00:17:30,883 --> 00:17:34,303 ‪เมื่อ 15 ปีก่อน ที่ถูกลงโทษ ‪เพราะตอนนั้นมันเป็นกฎหมาย 285 00:17:35,804 --> 00:17:38,564 ‪ต่อให้เกลียด ‪รู้สึกเสียศักดิ์ศรีแค่ไหน 286 00:17:38,640 --> 00:17:42,480 ‪แต่เพราะตอนนั้น ‪ตำรวจมีหน้าที่ทำตามคำสั่งอัยการ 287 00:17:42,561 --> 00:17:44,811 ‪เลยถูกตัดสินว่ามีความผิดตามกฎหมาย 288 00:17:44,897 --> 00:17:48,397 ‪อย่ามาหาว่าเราข่มเหงตำรวจ ‪ที่ไม่ได้ทำอะไรผิด… 289 00:17:48,484 --> 00:17:50,284 ‪ไม่สิ นั่นมันใช่ปัญหาเหรอ 290 00:17:50,360 --> 00:17:52,320 ‪ตอนนี้เรื่องหมายศาลเป็นปัญหา 291 00:17:52,404 --> 00:17:55,324 ‪แบบนี้แล้วยังไม่ยอม ‪ยกสิทธิ์ขอหมายศาลให้อีกเหรอ 292 00:17:58,243 --> 00:17:59,083 ‪คุณอัยการ 293 00:18:00,204 --> 00:18:01,374 ‪คนนั้นครับ คนนั้น 294 00:18:01,455 --> 00:18:03,575 ‪อัยการที่ไปออกรายการวิทยุ ‪แล้วพูดเรื่องโดนเขม่น 295 00:18:03,665 --> 00:18:05,035 ‪เลยโดนลดตำแหน่งมาอยู่นี่ครับ 296 00:18:19,264 --> 00:18:21,894 ‪เช้าวันนี้ ‪อากาศหนาวกว่าที่มอสโกอีกค่ะ 297 00:18:21,975 --> 00:18:23,685 ‪สวัสดีนะคะ ผู้ฟังทุกท่าน 298 00:18:23,769 --> 00:18:27,269 ‪อุณหภูมิที่โซลตอนนี้ ลบ 16 องศา 299 00:18:27,356 --> 00:18:29,226 ‪ที่มอสโก ลบสิบองศา 300 00:18:29,316 --> 00:18:30,686 ‪ที่โซลเราหนาวกว่า… 301 00:18:30,776 --> 00:18:32,686 ‪(อีฮานี ชีซาแม็กกาซีน) 302 00:18:35,948 --> 00:18:38,618 ‪วันนั้นฉันถูกเรียกไปห้องหัวหน้า 303 00:18:38,700 --> 00:18:40,200 ‪แล้วได้ยินคำที่ไม่คาดคิด 304 00:18:40,285 --> 00:18:42,905 ‪"ท่านส.ส.บอกว่า ‪ทนายของเขามาจากสำนักอัยการสูงสุด 305 00:18:42,996 --> 00:18:44,706 ‪เพราะงั้นอย่าโทรหาด้วยตัวเอง" 306 00:18:44,790 --> 00:18:47,330 ‪ท่านส.ส.ไม่ชอบใจการวางตัวของฉัน 307 00:18:47,417 --> 00:18:49,997 ‪เลยให้ดึงหลักฐานส่วนหนึ่ง ‪ออกจากรายชื่อค่ะ 308 00:18:50,087 --> 00:18:52,917 ‪เพราะว่าไม่ชอบใจ ‪เลยให้ดึงหลักฐานออกเหรอคะ 309 00:18:53,006 --> 00:18:54,626 ‪- หัวหน้าบอกเหรอ ‪- ค่ะ 310 00:18:55,134 --> 00:18:57,804 ‪ฉันบอกว่าพวกทนาย ‪ถ่ายเอกสารเอาไว้หมดแล้ว 311 00:18:57,886 --> 00:18:59,506 {\an8}‪ตอนนี้มันแพร่กระจายออกไปแล้ว 312 00:18:59,596 --> 00:19:01,636 {\an8}‪ถึงฉันจะถามไปว่า ถ้ามีคนรู้ขึ้นมา 313 00:19:01,723 --> 00:19:03,683 {\an8}‪ว่าอัยการเป็นคนดึงออกไป ‪ใครจะรับผิดชอบ 314 00:19:03,767 --> 00:19:06,187 {\an8}‪แต่สุดท้ายหลักฐานก็ถูกดึงออกไปค่ะ 315 00:19:06,270 --> 00:19:08,900 ‪ค่ะ แต่ขณะนั้น หลักฐาน 316 00:19:08,981 --> 00:19:11,481 ‪ได้ถูกเปิดเผยต่อจำเลยแล้ว ‪ทางอัยการจึง… 317 00:19:17,156 --> 00:19:19,576 ‪ทั้งประเทศมีเจ้าหน้าที่ตำรวจ ‪150,000 คน 318 00:19:20,242 --> 00:19:23,582 ‪ต่อให้มีแค่หนึ่งเปอร์เซ็นต์ ‪เขียนหมายจับไม่ได้เรื่อง 319 00:19:23,662 --> 00:19:24,662 ‪ก็เป็น 1,500 คนแล้ว 320 00:19:25,581 --> 00:19:28,501 ‪อัยการทั้งหมด ‪รวมกันแล้วมี 2,000 นิดๆ 321 00:19:28,584 --> 00:19:31,134 ‪ตอนนี้เลยจะโต้แย้ง ‪เรื่องคุณสมบัติเหรอคะ 322 00:19:31,211 --> 00:19:32,631 ‪ไม่ได้โต้แย้งเรื่องคุณสมบัติ… 323 00:19:32,713 --> 00:19:35,223 ‪อัยการทั่วประเทศมีกี่คน ‪ตำรวจมีกี่คน 324 00:19:35,299 --> 00:19:37,799 ‪ถ้าเอาตัวเลขมาเทียบง่ายๆ ‪ก็คือโต้แย้งเรื่องคุณสมบัติค่ะ 325 00:19:37,885 --> 00:19:40,255 ‪จะพูดว่า "พวกเธอทำ ‪แล้วต่างกันตรงไหน" ใช่ไหมคะ 326 00:19:40,345 --> 00:19:41,465 ‪ลองดูไหมคะ 327 00:19:41,555 --> 00:19:43,965 ‪คือว่า อำนาจของอัยการ 328 00:19:44,725 --> 00:19:46,635 ‪ไม่ใช่มีสิทธิ์ฟ้องคดีอาญา 329 00:19:46,727 --> 00:19:48,767 ‪แต่คือมีสิทธิ์ ‪ที่จะไม่ฟ้องคดีที่จะฟ้อง 330 00:19:48,854 --> 00:19:51,524 ‪ถ้าบอกว่าหมายศาล ‪คือจุดเริ่มต้นของการฟ้อง 331 00:19:51,607 --> 00:19:54,937 ‪สิทธิ์ในการขอก็ควรอยู่กับฝั่ง ‪ที่ทำให้ไม่เกิดผลเสียสิครับ 332 00:19:55,027 --> 00:19:57,607 ‪เพราะงั้นคงต้องถามคำถามต่อไปนี้ 333 00:19:57,696 --> 00:20:00,276 ‪หากเป็นหน่วยงานที่มีสิทธิ์ขอหมายศาล 334 00:20:00,365 --> 00:20:02,025 ‪ย่อมมีแรงกดดันให้ทำหรือไม่ทำคดี 335 00:20:02,117 --> 00:20:04,577 ‪ทางตำรวจจะหยุดเรื่องนี้ยังไงครับ 336 00:20:04,661 --> 00:20:06,751 ‪ไม่ใช่ว่าพวกเรา ‪ไม่กังวลเรื่องนั้นนะครับ 337 00:20:06,830 --> 00:20:08,750 ‪เราเลยคิดจะให้ ‪ผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมาย 338 00:20:08,832 --> 00:20:10,752 ‪สร้างระบบตรวจสอบ… 339 00:20:10,834 --> 00:20:13,254 ‪อัยการไม่ได้คิดว่าเป็นปัญหา ‪เพราะไม่รู้กฎหมายนะครับ 340 00:20:13,337 --> 00:20:14,957 ‪การแก้ไขสิทธิ์การสืบสวนตอนนี้ 341 00:20:15,797 --> 00:20:18,297 ‪จะเห็นผลได้ ‪ก็เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงที่ชัดเจน 342 00:20:18,383 --> 00:20:19,843 ‪ระหว่างอัยการกับตำรวจ 343 00:20:19,927 --> 00:20:22,217 ‪ควรมีจุดที่ ‪แตกต่างกันสักอย่างไม่ใช่เหรอครับ 344 00:20:22,304 --> 00:20:24,604 ‪ย้ายไปโรงพยาบาลอื่นสิคะ ‪จะได้ใช้วิธีรักษาแบบอื่น 345 00:20:24,681 --> 00:20:27,101 ‪ถ้าที่ที่ย้ายไปเป็นหมอเถื่อนล่ะ 346 00:20:27,184 --> 00:20:29,354 ‪- เถื่อนงั้นเหรอ ‪- หัวหน้าคิม ใจเย็นๆ 347 00:20:29,436 --> 00:20:31,056 ‪ใครกันแน่ที่เป็นหมอเถื่อน 348 00:20:31,146 --> 00:20:33,856 ‪- นี่จะว่าพวกเรา… ‪- ช่างเถอะ 349 00:20:33,941 --> 00:20:36,151 ‪ถ้าจะจับผิดคำพูดกันแบบนี้ก็พอ 350 00:20:36,235 --> 00:20:38,485 ‪นี่มันประชุมหารืออะไรกัน ‪มีแต่ทำให้รู้สึกไม่ดี 351 00:20:39,071 --> 00:20:41,821 ‪ที่ตำรวจร้องขอ ‪ไม่ใช่สิทธิ์ในการออกหมายศาลเอง 352 00:20:41,907 --> 00:20:43,277 ‪แต่เป็นสิทธิ์ในการขอค่ะ 353 00:20:43,367 --> 00:20:45,407 ‪ไม่ได้จะเป็นฝ่ายพิจารณาตามกฎหมาย 354 00:20:45,494 --> 00:20:47,964 ‪แต่จะรับการพิจารณาโดยตรงจากศาลเอง 355 00:20:48,038 --> 00:20:49,868 ‪ถ้าตำรวจได้สิทธิ์ขอหมายศาลไป 356 00:20:49,957 --> 00:20:51,957 ‪ได้ใช้อำนาจ ‪กดขี่ข่มเหงในการสืบสวนแน่ 357 00:20:52,042 --> 00:20:54,252 ‪ตัวเองเป็นคนไปวิ่งไล่จับมาแต่แรก 358 00:20:54,336 --> 00:20:55,706 ‪จะอยากเอาเข้าคุกขนาดไหน 359 00:20:55,796 --> 00:20:57,336 ‪เราช่วยดูอีกชั้น ‪เพื่อป้องกันเรื่องนั้น 360 00:20:57,422 --> 00:21:00,302 ‪คนที่ได้รับการปกป้องอีกชั้นคือ ‪ประชาชนแน่เหรอคะ ไม่ใช่อัยการเหรอ 361 00:21:00,968 --> 00:21:02,888 ‪ถ้าขอหมายศาลอย่างไม่เหมาะสม 362 00:21:02,970 --> 00:21:04,810 ‪เดี๋ยวศาลก็คัดเองค่ะ ‪ไม่ต้องห่วงหรอก 363 00:21:04,888 --> 00:21:07,468 ‪ศาลออกหมายศาลแบบปรนัยครับ 364 00:21:07,557 --> 00:21:09,767 ‪ตั้งแต่ออกหมายศาล ‪ก็ถือเป็นการละเมิดสิทธิพื้นฐาน 365 00:21:10,769 --> 00:21:14,399 ‪เลยจำเป็นต้องมีการตรวจเนื้อหา ‪สำนวนสอบสวนแบบอัตนัย 366 00:21:14,940 --> 00:21:18,490 ‪แล้วสนง.อัยการทำตัวเป็นองค์กรปกป้อง ‪สิทธิมนุษยชนคนเดียวมันใช่เหรอคะ 367 00:21:18,568 --> 00:21:20,858 ‪ออกไปข้างนอกตอนนี้ ‪แล้วคว้าใครสักคนมาถาม 368 00:21:21,571 --> 00:21:25,201 ‪เขารู้กันหมดว่าเป็นแบบอย่าง ‪ของการละเมิดสิทธิมนุษยชน 369 00:21:25,284 --> 00:21:26,834 ‪นั่นแหละที่ผมจะพูด นั่นแหละ 370 00:21:27,494 --> 00:21:29,044 ‪สิทธิ์การขอหมายศาล ‪เกี่ยวข้องกับสิทธิมนุษยชน 371 00:21:29,121 --> 00:21:32,001 ‪ถึงแม้ในทางสังคม พวกเราจะโดดเด่น ‪ได้รับความสนใจอย่างมาก 372 00:21:32,082 --> 00:21:34,582 ‪แต่ตำรวจอยู่ใกล้ชิด ‪กับชีวิตประชาชนยิ่งกว่า 373 00:21:34,668 --> 00:21:37,958 ‪ผมไม่รู้หรอกว่าตำรวจมีเรื่อง ‪มากกว่าพวกเรากี่สิบกี่ร้อยเท่า 374 00:21:38,046 --> 00:21:39,546 ‪ทำไม เพราะมันไม่เป็นประเด็น 375 00:21:39,631 --> 00:21:41,261 ‪เพราะมีเรื่องนู้นเรื่องนี้เยอะแยะ 376 00:21:41,842 --> 00:21:44,642 ‪แน่นอนอยู่แล้วว่า ‪ต้องมีความกังวลในการออกหมายศาล 377 00:21:44,720 --> 00:21:48,350 ‪แล้วสิทธิมนุษยชนของคนธรรมดา ‪ที่ไม่ได้รับหมายศาลล่ะครับ 378 00:21:48,432 --> 00:21:50,812 ‪งั้นก็ไปที่ศาลรัฐธรรมนูญสิครับ 379 00:21:50,892 --> 00:21:54,152 ‪ถ้าอยากจะแก้รัฐธรรมนูญนัก ‪ก็ไปเดี๋ยวนี้เลย 380 00:21:54,229 --> 00:21:55,649 ‪พอ กลับกันเถอะ ไป 381 00:21:56,732 --> 00:21:58,032 ‪วันนี้แค่นี้แล้วกัน 382 00:21:58,108 --> 00:21:59,778 ‪ขอบคุณที่มากันในวันแรก 383 00:21:59,860 --> 00:22:01,530 ‪ผมได้ฟังสิ่งที่ท่านผอ.บอกอย่างดี 384 00:22:01,611 --> 00:22:03,031 ‪รู้ด้วยว่าหัวหน้าชเวพูดเรื่องอะไร 385 00:22:03,113 --> 00:22:05,663 ‪ยังไงก็ส่งสรุป ‪ได้ถึงก่อนการเลือกตั้ง 386 00:22:05,741 --> 00:22:07,331 ‪- แยกย้ายกันเถอะครับ ‪- ตามนั้นเลย 387 00:22:07,409 --> 00:22:09,869 ‪กำหนดการคราวหน้าไว้ค่อยนัดแล้วกัน 388 00:22:11,371 --> 00:22:13,791 ‪- ผมขอตัวกลับก่อน ‪- ขอบคุณที่มาค่ะ 389 00:22:28,889 --> 00:22:30,929 ‪(สำนักงานตรวจสอบ) 390 00:22:31,892 --> 00:22:33,442 ‪- ไอ้โง่หน้าไหนมัน… ‪- หัวหน้า 391 00:22:35,312 --> 00:22:36,312 ‪ให้ตายสิ 392 00:22:40,275 --> 00:22:42,275 ‪ใครที่มันลีลาไม่ยอมให้หมายศาล 393 00:22:42,360 --> 00:22:44,200 ‪โธ่ ฟังแค่สายสืบพูดจะไปรู้ได้ยังไง 394 00:22:44,279 --> 00:22:45,449 ‪นี่มันยุคไหนแล้ว 395 00:22:45,530 --> 00:22:47,320 ‪โดนปฏิเสธส่งตัว ‪เลยไม่ยอมให้หมายเนี่ยนะ 396 00:22:47,407 --> 00:22:50,407 ‪ก็คงเชื่อแต่คำให้การผู้เสียหาย ‪แล้วทำส่งๆ เลยโดนเมินน่ะสิ 397 00:22:50,494 --> 00:22:51,834 ‪อัยการเขตไหน 398 00:22:51,912 --> 00:22:53,212 ‪เมื่อกี้สายสืบจากสถานีอะไร 399 00:22:53,288 --> 00:22:54,828 ‪ยงซานหรือเปล่านะ 400 00:22:55,665 --> 00:22:57,075 ‪สำนักงานตะวันตกสินะ 401 00:22:57,167 --> 00:23:00,207 ‪อธิบดีสำนักอัยการโซลตะวันตกตอนนี้ ‪อิมแชกยุนใช่ไหม 402 00:23:00,295 --> 00:23:01,795 ‪อิมแชกยุนก็ช่วยไม่ได้ 403 00:23:01,880 --> 00:23:03,050 ‪ปล่อยไปเถอะครับ 404 00:23:05,842 --> 00:23:08,262 ‪จะบอกให้ออกหมายศาลให้ก็ไม่ได้ 405 00:23:08,345 --> 00:23:10,555 ‪ไม่ยอมออกให้จนถึงตอนนี้ ‪แล้วมาพูดต่อหน้าเรา 406 00:23:10,639 --> 00:23:11,889 ‪ถ้าได้หมายหลังจบหารือพอดี 407 00:23:11,973 --> 00:23:13,983 ‪เหมือนเรายอมรับชัดๆ ทำตัวเชื่อฟัง 408 00:23:14,059 --> 00:23:17,689 ‪เดี๋ยวเขาก็จัดการได้เองแหละ ‪เข้าไปก้าวก่าย มีแต่จะโดนหัวหน้าด่า 409 00:23:18,605 --> 00:23:20,935 ‪ถ้าปล่อยตัวไปจริงๆ จะทำไง ‪คนร้ายโกงค่าเช่านั่นน่ะ 410 00:23:21,441 --> 00:23:23,781 ‪นายเคยอยู่ที่สำนักงานตะวันตกใช่ไหม 411 00:23:23,860 --> 00:23:25,360 ‪- มีคนรู้จักบ้างไหม ‪- ไม่มีครับ 412 00:23:25,445 --> 00:23:27,695 ‪- ย้ายมาตั้งแต่เมื่อไหร่ ‪- สองปีก่อนครับ 413 00:23:27,781 --> 00:23:29,951 ‪โอ๊ย งั้นคงจะกระจัดกระจายไปหมดแล้ว ‪ถ้าสองปีน่ะ 414 00:23:30,033 --> 00:23:32,543 ‪เดี๋ยวนะ หมอนั่น 415 00:23:32,619 --> 00:23:33,999 ‪ใครเหรอ 416 00:23:34,996 --> 00:23:36,076 ‪ไม่มีอะไร 417 00:23:37,249 --> 00:23:39,039 ‪หมดแรง หิวจะตายแล้วเนี่ย 418 00:23:39,126 --> 00:23:40,916 ‪นี่ แถวนี้มีอะไรให้กินบ้าง 419 00:23:41,002 --> 00:23:43,212 ‪ก่อนถึงประตูใหญ่ ‪มีร้านโฮมเมดแฮมเบอร์เกอร์ครับ 420 00:23:43,296 --> 00:23:44,756 ‪ฝืดคอ เอาอย่างอื่น 421 00:23:44,840 --> 00:23:47,010 ‪ก่อนหน้านั้นประมาณ 20 เมตร ‪มีร้านข้าวราดครับ 422 00:23:47,092 --> 00:23:48,842 ‪ขออะไรร้อนๆ หน่อย 423 00:24:00,272 --> 00:24:01,442 ‪กินของเผ็ดสุดๆ กันเถอะ 424 00:24:02,315 --> 00:24:03,475 ‪- ครับ ‪- ค่ะ 425 00:24:06,444 --> 00:24:08,614 ‪- เอายังไงดีคะ ‪- ไม่เป็นไรน่า 426 00:24:16,037 --> 00:24:18,617 ‪หุ้นไม่ถึงเจ็ดเปอร์เซ็นต์ด้วยซ้ำ ‪แกว่งขนาดนี้ได้ยังไง 427 00:24:19,124 --> 00:24:21,254 ‪เพราะสำนักงานอัยการตะวันออก ‪ออกข่าวตอบโต้ 428 00:24:21,334 --> 00:24:23,504 ‪ดูท่าประธานอีซองแจ ‪จะเคลื่อนไหวเลยครับ 429 00:24:29,134 --> 00:24:30,514 ‪จนถึงไตรมาสสองเมื่อสองปีก่อน 430 00:24:30,594 --> 00:24:33,394 ‪บริษัทในเครือที่ฮันโจสำนักงานใหญ่ดู ‪ไม่มีการเปลี่ยนแปลงอะไรมาก 431 00:24:33,930 --> 00:24:36,310 ‪แต่ว่านี่เป็นสถานการณ์ ‪ของต้นปีนี้ครับ 432 00:24:37,684 --> 00:24:40,854 ‪ฮันโจยานยนต์และเอนจีเนียริ่ง ‪ภายใต้การดูแลประธานอีซองแจ 433 00:24:41,354 --> 00:24:44,154 ‪ซื้อหุ้นทั้งหมดของบริษัทในเครือ ‪อย่างฮันโจเคมีครับ 434 00:24:44,232 --> 00:24:45,072 ‪อีกทั้ง… 435 00:24:45,567 --> 00:24:46,737 ‪(สัดส่วนหุ้น ไตรมาสที่สอง ปี 2019) 436 00:24:46,818 --> 00:24:49,528 ‪อย่างที่เห็นครับ หุ้นของ ‪ประธานอีซองแจมากขึ้นอย่างเห็นได้ชัด 437 00:24:49,613 --> 00:24:51,323 ‪เพราะส่วนที่ท่านประธานคนก่อนเคยดูแล 438 00:24:51,406 --> 00:24:54,026 ‪มีการย้ายหุ้นจำนวนมาก ‪ไปยังประธานอีซองแจครับ 439 00:24:55,202 --> 00:24:57,292 ‪และอีกม้ามืดที่มองข้ามไปไม่ได้ 440 00:24:59,789 --> 00:25:01,499 ‪ประธานคิมบยองฮยอน ซองมุนเดลี่ครับ 441 00:25:03,210 --> 00:25:05,300 ‪ประธานคิมที่ได้ส่วนแบ่ง ‪จากอีซองแจซึ่งสนิทกัน 442 00:25:06,171 --> 00:25:08,971 ‪ผลจากที่ซื้อหุ้นบริษัทในเครือของเรา ‪มาตลอดตั้งแต่สองปีก่อน 443 00:25:09,049 --> 00:25:10,339 ‪ทำให้ตอนนี้ 444 00:25:10,425 --> 00:25:12,835 ‪ในฐานะนักลงทุนส่วนตัว ‪ประธานคิมบยองฮยอนเป็นอันดับสาม 445 00:25:13,386 --> 00:25:15,006 ‪ต่อจากท่านประธาน ‪กับประธานอีซองแจครับ 446 00:25:15,722 --> 00:25:16,812 ‪ในสถานการณ์แบบนี้ 447 00:25:18,391 --> 00:25:21,191 ‪ประธานอีซองแจได้แจ้ง ‪แผนเปลี่ยนแปลงข้อบังคับบริษัทมาครับ 448 00:25:21,269 --> 00:25:23,059 ‪ได้มาเมื่อไหร่ ไม่เห็นรู้เรื่องเลย 449 00:25:23,146 --> 00:25:24,396 ‪ก่อนหน้านี้ไม่กี่นาทีครับ 450 00:25:24,481 --> 00:25:26,651 ‪ใจความสำคัญในการประชุมผู้ถือหุ้น… 451 00:25:26,733 --> 00:25:30,453 ‪ให้เปลี่ยนข้อบังคับฮันโจกรุ๊ปตอนนี้ ‪จากกำหนดให้ประธานบริษัท 452 00:25:30,946 --> 00:25:33,816 ‪นั่งตำแหน่งควบประธานในที่ประชุม 453 00:25:35,533 --> 00:25:39,003 ‪เป็นห้ามประธานบริหาร ‪นั่งควบตำแหน่งประธานในที่ประชุม 454 00:25:39,663 --> 00:25:42,333 ‪จะให้แยกท่านประธาน ‪กับประธานในที่ประชุมเหรอ 455 00:25:42,415 --> 00:25:43,745 ‪งั้นใครจะเป็นประธานในที่ประชุม 456 00:25:43,833 --> 00:25:46,633 ‪เลือกคณะกรรมการคนหนึ่ง ‪จากการโหวตในที่ประชุม 457 00:25:46,711 --> 00:25:48,091 ‪และแต่งตั้ง ‪เป็นประธานในที่ประชุมครับ 458 00:25:48,755 --> 00:25:50,165 ‪ถ้าแยกออกจากกัน 459 00:25:50,257 --> 00:25:52,507 ‪ทุกเรื่องก็ต้องได้รับความเห็นชอบ ‪จากประธานในที่ประชุมสิ 460 00:25:54,928 --> 00:25:57,678 ‪กรณีที่แยกประธานบริหาร ‪กับประธานในที่ประชุม 461 00:25:57,764 --> 00:25:59,644 ‪ที่เกิดขึ้นเร็วๆ นี้… 462 00:25:59,724 --> 00:26:01,314 ‪มีบริษัทขนาดเล็กแห่งหนึ่งครับ 463 00:26:01,393 --> 00:26:04,353 ‪ถึงจะเป็นบริษัทขนาดเล็ก ‪แต่มีพนักงานในบริษัทมากกว่า 500 คน 464 00:26:04,938 --> 00:26:07,068 ‪ทางนั้นก็แยกประธานในที่ประชุม ‪จากคณะกรรมการ 465 00:26:07,148 --> 00:26:11,108 ‪ตอนนี้เพราะแบ่งเป็นเจ้าของกับ ‪ประธานในที่ประชุมเลยขัดแย้งกันอยู่ 466 00:26:11,194 --> 00:26:12,534 ‪ขัดแย้งกันเรื่องอะไรครับ 467 00:26:12,612 --> 00:26:16,662 ‪จุดประสงค์แรกเริ่มที่ต้องการให้แยก ‪ประธานในที่ประชุม 468 00:26:17,534 --> 00:26:19,584 ‪คือเพื่อจะเขี่ยเจ้าของทิ้ง 469 00:26:20,370 --> 00:26:23,040 ‪เลือกประธานในที่ประชุม ‪มาสอดส่องเก็บเบาะแส 470 00:26:23,123 --> 00:26:25,633 ‪จากนั้นก็จะจัดการฉัน 471 00:26:28,044 --> 00:26:31,344 ‪ใครกัน ที่ทางฝั่งประธานอีซองแจ ‪เลือกเป็นประธานในที่ประชุม 472 00:26:31,423 --> 00:26:32,263 ‪ไม่ทราบครับ 473 00:26:32,841 --> 00:26:35,471 ‪ถ้าเป็นถึงประธานในที่ประชุม ‪ต้องเป็นคนที่พวกเรารู้จัก 474 00:26:36,219 --> 00:26:38,389 ‪พวกบริษัทในเครือคนอื่น ‪ได้ยินอะไรมาบ้างไหม 475 00:26:39,014 --> 00:26:41,854 ‪พวกซีอีโอบริษัทในเครือ ‪ก็ไม่รู้ข้อเสนอเหมือนกันครับ 476 00:26:46,688 --> 00:26:50,398 ‪ขอโทษนะครับ แต่ผมยังไม่รู้ ‪สถานการณ์ภายในบริษัทพวกท่านดี 477 00:26:50,984 --> 00:26:52,614 ‪งั้นก็ซื้อหุ้นคืนมาสิครับ 478 00:26:52,694 --> 00:26:54,614 ‪แล้วเปลี่ยนโครงสร้าง ‪การปกครองเอาก็ได้ 479 00:26:55,113 --> 00:26:57,163 ‪- เอ่อ คือ… ‪- ไม่มีเงินค่ะ 480 00:26:58,241 --> 00:27:00,661 ‪ค่าบริการสาธารณูปโภคเพิ่มเติม ‪ก็สามแสนล้านแล้ว 481 00:27:00,744 --> 00:27:02,454 ‪สำนักงานใหญ่ฮันโจกรุ๊ป… 482 00:27:05,165 --> 00:27:06,205 ‪ไม่มีเงิน 483 00:27:07,083 --> 00:27:09,423 ‪เพราะบริษัทในเครือ ‪ที่อดีตท่านประธานเคยดูแล 484 00:27:09,502 --> 00:27:12,462 ‪ท่านประธานอียอนแจ ‪ได้รับช่วงต่อมาทั้งหมด 485 00:27:12,547 --> 00:27:13,507 ‪แน่นอนสิครับ 486 00:27:13,590 --> 00:27:16,430 ‪ที่ท่านประธานได้รับค่าบริการ ‪สาธารณูปโภคเพิ่มเติมมันไม่ใช่เลย 487 00:27:16,509 --> 00:27:19,049 ‪เพื่อปกป้องสิทธิ์ ‪ในการบริหารส่วนตัวของท่านประธาน 488 00:27:19,137 --> 00:27:21,387 ‪การตั้งใจไม่ใช้เงินลงทุนบริษัท 489 00:27:21,473 --> 00:27:23,483 ‪ท่านประธานของเราก็แน่วแน่มากครับ 490 00:27:24,142 --> 00:27:26,642 ‪เราต้องรู้ให้ได้ว่า ‪ประธานอีซองแจจะสนับสนุนใคร 491 00:27:26,728 --> 00:27:28,268 ‪เราจะได้วางแผนรับมือ 492 00:27:30,106 --> 00:27:32,226 ‪นั่นสิครับ ทำไมถึงปิดเงียบเลยนะ 493 00:27:32,901 --> 00:27:34,191 ‪รีบเปิดเผยผู้ลงสมัคร 494 00:27:34,277 --> 00:27:36,447 ‪ให้คณะกรรมการรับรู้ว่าเป็นคนนี้ 495 00:27:36,529 --> 00:27:37,779 ‪พวกเขาจะได้เปรียบกว่านะ 496 00:27:38,782 --> 00:27:41,082 ‪เป็นคนที่ไม่จำเป็น ‪ต้องรีบประกาศหรือเปล่าครับ 497 00:27:41,159 --> 00:27:43,619 ‪มีคนแบบนั้นด้วยเหรอครับ 498 00:27:44,371 --> 00:27:45,461 ‪มีสิ 499 00:27:46,831 --> 00:27:47,671 ‪อะไรนะครับ 500 00:27:48,333 --> 00:27:50,133 ‪คนที่ไม่ต้องประกาศล่วงหน้า 501 00:27:50,627 --> 00:27:53,047 ‪คนที่ยังมีอิทธิพลสูงสุดเสมอ 502 00:27:53,129 --> 00:27:56,669 ‪พ่อฉัน ที่ผู้ถือหุ้นทุกคน ‪ยังคงหวังให้กลับมา 503 00:28:00,470 --> 00:28:01,930 ‪อีซองแจจะเรียกอียุนบอม 504 00:28:02,013 --> 00:28:04,103 ‪ประธานผู้ทรงเกียรติ ‪กลับมาเป็นคณะกรรมการบริหาร 505 00:28:04,182 --> 00:28:05,812 ‪แล้วให้เป็นประธานในที่ประชุมค่ะ 506 00:28:10,271 --> 00:28:11,981 ‪ถ้าเป็นท่านประธานผู้ทรงเกียรติ 507 00:28:12,482 --> 00:28:15,112 ‪ขอโทษนะครับ ได้มีการทะเลาะกันแน่ 508 00:28:15,693 --> 00:28:18,323 ‪ไม่ใช่แค่ทะเลาะหรอกครับ ท่านประธาน 509 00:28:19,072 --> 00:28:21,492 ‪ต้องสกัดไม่ให้ ‪ท่านประธานผู้ทรงเกียรติ 510 00:28:22,450 --> 00:28:23,540 ‪กลับมาได้ 511 00:28:31,126 --> 00:28:32,626 ‪ท่านบอกว่าจะไม่พบคุณค่ะ 512 00:28:34,546 --> 00:28:35,836 ‪ให้คุณกลับไป 513 00:28:36,423 --> 00:28:39,263 ‪ได้บอกพ่อไหมคะ ว่าฉันมาถึงนี่ 514 00:28:40,385 --> 00:28:41,885 ‪รออยู่ข้างล่างแล้ว 515 00:28:42,470 --> 00:28:43,760 ‪ค่ะ แต่ว่า 516 00:28:45,473 --> 00:28:47,433 ‪ท่านบอกว่าจากนี้ไปไม่ต้องมาก็ได้ค่ะ 517 00:28:49,269 --> 00:28:50,689 ‪ขอโทษค่ะ 518 00:28:57,944 --> 00:29:00,954 ‪มีสิ่งที่ท่านประธาน ‪ให้แจ้งให้คุณทราบค่ะ 519 00:29:05,285 --> 00:29:08,285 ‪"พ่อบอกว่าท่านไม่คิดว่าแกเป็นลูก 520 00:29:08,830 --> 00:29:12,080 ‪เพราะท่านเป็นคนพูดเอง ‪อย่าวุ่นวายใจไปล่ะ 521 00:29:12,751 --> 00:29:15,801 ‪นี่เป็นบ้านที่ฉันเคยอยู่อาศัยกับแม่ 522 00:29:16,421 --> 00:29:18,421 ‪ฉันไม่นับว่าแกเป็นน้อง 523 00:29:19,132 --> 00:29:20,592 ‪ไม่ต้องมาประจบประแจงอีก" 524 00:29:23,511 --> 00:29:24,511 ‪ขอโทษค่ะ 525 00:29:25,138 --> 00:29:27,718 ‪ท่านประธานให้ฉันเรียนไม่ให้ตกหล่น 526 00:29:59,464 --> 00:30:03,184 ‪(ประธาน อียอนแจ) 527 00:30:07,764 --> 00:30:10,894 ‪ระหว่างประชุม ‪อัยการซอดงแจโทรมาหลายรอบเลยค่ะ 528 00:30:10,975 --> 00:30:12,385 ‪เขาขอพบท่าน 529 00:30:15,313 --> 00:30:16,443 ‪ผอ.พัค 530 00:30:16,523 --> 00:30:18,403 ‪ส่งต่อครับ จากตรงกลาง… 531 00:30:18,483 --> 00:30:20,243 ‪- เร็วหน่อยสิ ‪- จะเสียลูกไปไหม 532 00:30:20,318 --> 00:30:22,238 ‪- โอ๊ะ ที่คอ… ‪- รอดเพราะโดนกระทุ้งคอเลย 533 00:30:22,320 --> 00:30:24,030 ‪- ครับ มันช่าง… ‪- โธ่เอ๊ย 534 00:30:24,113 --> 00:30:26,743 ‪ไอ้หมอนี่ ‪ทำไมไม่เคยส่งลูกให้ฮึงมินเลยนะ 535 00:30:26,825 --> 00:30:28,945 ‪ดีแต่คร่ำครวญว่าโดนเหยียดเชื้อชาติ 536 00:30:29,035 --> 00:30:30,325 ‪เจ้าบ้านั่น ว่าแต่คนอื่น 537 00:30:30,411 --> 00:30:32,501 ‪- แบบนั้นแหละ ‪- เย่ 538 00:30:33,790 --> 00:30:35,000 ‪- โอ๊ะ ‪- อะไรน่ะ 539 00:30:35,083 --> 00:30:36,883 ‪- ฮึงมิน ‪- ยิงเข้าแล้วๆ 540 00:30:38,294 --> 00:30:41,134 ‪- เก่งมาก ‪- แหม ยอดไปเลย 541 00:30:42,799 --> 00:30:44,049 ‪นายเป็นแฟนแมนยูเหรอ 542 00:30:45,343 --> 00:30:46,593 ‪- เปล่าครับ ‪- งั้นทีมไหน 543 00:30:48,012 --> 00:30:49,352 ‪ผมไม่ดูฟุตบอลครับ 544 00:30:49,931 --> 00:30:51,391 ‪งั้นดูเบสบอลเหรอ รยูฮยอนจิน 545 00:30:52,642 --> 00:30:54,602 ‪- เปล่าครับ ‪- วอลเลย์บอลล่ะ คิมยอนกยอง 546 00:30:55,478 --> 00:30:57,108 ‪ผมไม่ดูกีฬาครับ 547 00:30:57,188 --> 00:30:59,108 ‪งั้นตอนกลางคืนทำอะไร เหล้าก็ไม่ดื่ม 548 00:30:59,190 --> 00:31:00,980 ‪ก็คงไปเจอแฟนน่ะสิ 549 00:31:01,067 --> 00:31:03,607 ‪- โอ้ มีแฟนแล้วเหรอ ‪- ไม่… 550 00:31:06,698 --> 00:31:08,068 ‪สักครู่นะครับ 551 00:31:08,157 --> 00:31:09,117 ‪ครับ 552 00:31:11,119 --> 00:31:12,699 ‪พูดไม่ทันขาดคำ 553 00:31:12,787 --> 00:31:15,617 ‪ตอนนี้ผมอยู่ข้างนอก ‪มีเรื่องอะไรเหรอครับ 554 00:31:15,707 --> 00:31:16,617 ‪เฮ้อ 555 00:31:19,711 --> 00:31:21,841 ‪ใช้เวลาประมาณ 40 นาทีครับ 556 00:31:23,339 --> 00:31:24,799 ‪เข้าใจแล้วครับ 557 00:31:42,483 --> 00:31:44,283 ‪เสร็จแล้วไปกินไอศกรีมสิคะ 558 00:31:47,238 --> 00:31:49,238 ‪ตอนนี้ค่อยยังชั่วหน่อย 559 00:31:53,244 --> 00:31:57,424 ‪แต่ว่าเมื่อกี้ ปีไหนเราทำอะไรบ้าง 560 00:31:57,498 --> 00:32:00,588 ‪ฝ่ายนั้นทำอะไรตอนไหนบ้าง 561 00:32:00,668 --> 00:32:02,798 ‪- ต้องท่องจำไว้ก่อนด้วยเหรอ ‪- ใช่ 562 00:32:02,879 --> 00:32:04,379 ‪ไม่เอาน่า 563 00:32:04,464 --> 00:32:05,804 ‪ต้องจำสิ ไม่งั้นจะทำยังไง 564 00:32:05,882 --> 00:32:07,182 ‪อย่าคุยเรื่องงานสิ 565 00:32:08,676 --> 00:32:09,676 ‪ค่ะ 566 00:32:11,179 --> 00:32:14,469 ‪แต่ว่า เรื่องหมายจับหลอกโกงค่าเช่า 567 00:32:14,557 --> 00:32:16,347 ‪ไม่มีวิธีเลยเหรอคะ 568 00:32:18,853 --> 00:32:21,113 ‪เฮ้อ พวกอัยการนี่จริงๆ เลย 569 00:32:29,322 --> 00:32:30,702 ‪วันนี้เจ้าหน้าที่ฮันทำได้ดีมาก 570 00:32:31,574 --> 00:32:33,494 ‪ที่สายสืบจางพูดก็โอเคดี 571 00:32:34,702 --> 00:32:37,252 ‪ไม่ต้องผิดหวังที่วันนี้ไม่เห็นผล ‪เราออกเดินก้าวแรกแล้ว 572 00:32:37,997 --> 00:32:40,207 ‪- ค่ะ ขอบคุณค่ะ ‪- ครับ 573 00:32:41,334 --> 00:32:43,754 ‪วันนี้ผอ.เท่พอตัวเลยนะคะ 574 00:32:45,713 --> 00:32:47,843 ‪เอ๊ะ ฉันเป็นคนเลี้ยงข้าวนะ 575 00:32:47,924 --> 00:32:49,804 ‪โอ๊ะ ท่านอธิบดีก็เท่ค่ะ 576 00:32:50,343 --> 00:32:52,433 {\an8}‪พัคซองอุก ผู้กำกับการสถานียอจูครับ 577 00:32:52,512 --> 00:32:54,512 ‪มีคนจากสำนักงานอัยการอึยจองบู 578 00:32:54,597 --> 00:32:56,307 ‪ขอช่องทางการติดต่อ ‪นักโทษที่เป็นอดีตตำรวจครับ 579 00:32:56,391 --> 00:32:57,271 ‪ฉันไปโทรศัพท์นะคะ 580 00:33:01,145 --> 00:33:02,225 ‪ใครมาถาม 581 00:33:02,313 --> 00:33:03,693 ‪สำนักงานอัยการอึยจองบู 582 00:33:03,773 --> 00:33:05,783 ‪มาถามที่เรือนจำยอจูเองเลยครับ 583 00:33:05,858 --> 00:33:06,988 ‪เขาถามว่า 584 00:33:07,068 --> 00:33:09,818 ‪รู้ข้อมูลติดต่อนายตำรวจ ‪ที่เคยโดนคดีรับสินบนไหม 585 00:33:09,904 --> 00:33:12,914 {\an8}‪แต่ที่เรือนจำไม่รู้เลยมาถามผม 586 00:33:12,991 --> 00:33:14,241 {\an8}‪ผมก็เลยทราบเรื่องครับ 587 00:33:14,325 --> 00:33:17,115 ‪รู้ไหมอัยการอึยจองบูคนไหน ‪คนที่มาถามน่ะ 588 00:33:43,479 --> 00:33:45,689 ‪อะไร ประชุมเสร็จแล้วเหรอ 589 00:33:46,441 --> 00:33:47,281 ‪ที่นั่นเป็นไงบ้าง 590 00:33:47,358 --> 00:33:49,238 ‪ไม่ได้ทึ้งหัวสักนิดเลยครับ 591 00:33:49,986 --> 00:33:51,816 ‪ได้ลองคุยกับอัยการฮวังไหม 592 00:33:51,904 --> 00:33:53,494 ‪เรื่องหมายจับคนร้ายคดีโกงค่าเช่า 593 00:33:53,573 --> 00:33:55,323 ‪พูดไปก็ไม่ได้อะไรหรอกครับ 594 00:33:55,408 --> 00:33:59,038 ‪โธ่ เขาไม่ต่างจากเดิมเลยสักนิด 595 00:33:59,120 --> 00:34:01,370 ‪แต่ยังไงเขาก็มาจาก ‪สำนักงานอัยการโซลตะวันตก 596 00:34:01,456 --> 00:34:03,416 ‪น่าจะลองพูดดูหน่อย 597 00:34:03,499 --> 00:34:05,379 ‪ทำไมถึงมาจากที่นั่นล่ะครับ 598 00:34:05,460 --> 00:34:07,800 ‪เพราะเขาก็เป็นอัยการเหมือนกันไง 599 00:34:07,879 --> 00:34:11,469 ‪แค่บอกจะไปแย่งสิทธิ์จากพวกเขา ‪ก็มองตาแดงก่ำแล้ว 600 00:34:12,383 --> 00:34:13,513 ‪จะไปขออะไรได้ 601 00:34:15,386 --> 00:34:18,136 ‪หรือว่าจะวานฮันยอจินดี 602 00:34:18,222 --> 00:34:19,642 ‪แล้วมันจะมีประโยชน์อะไร 603 00:34:19,724 --> 00:34:22,274 ‪จะได้ให้สำนักงานใหญ่ช่วยคุย ‪กับทางสำนักงานอัยการเขตให้ไง 604 00:34:22,351 --> 00:34:23,731 ‪ใครจะไปรู้ล่ะ 605 00:34:23,811 --> 00:34:26,271 ‪อย่าเลยครับ ‪ร้อยตำรวจโทจะไปมีอำนาจอะไร 606 00:34:26,355 --> 00:34:29,145 ‪นี่ นั่งอยู่เฉยๆ จะได้หมายจับหรือไง 607 00:34:29,233 --> 00:34:31,153 ‪ที่นั่นมีแต่คนระดับสูงๆ 608 00:34:31,235 --> 00:34:33,445 ‪ให้พวกเขาคุยกันเอง ‪น่าจะรู้เรื่องไม่ใช่หรือไง 609 00:34:33,529 --> 00:34:35,869 ‪คนในทีมไปอยู่สำนักงานใหญ่ ‪ก็ต้องพึ่งใบบุญตอนนี้แหละ 610 00:34:35,948 --> 00:34:37,778 ‪ใบบุญอะไรล่ะ 611 00:34:38,367 --> 00:34:39,287 ‪ห้ามทำเด็ดขาดนะครับ 612 00:34:40,203 --> 00:34:42,413 ‪ให้ตายสิ จริงๆ เลย 613 00:34:42,997 --> 00:34:46,327 ‪เพิ่งมาปิดแผ่นแก้ปวด ‪เอาตอนนี้เนี่ยนะ 614 00:34:46,417 --> 00:34:48,627 ‪ถ้าจะปิดก็น่าจะปิดแต่เช้า 615 00:34:48,711 --> 00:34:51,051 ‪ให้กลิ่นมันอบอวลไปเลยสิ 616 00:34:51,130 --> 00:34:52,420 ‪"ฉันไล่จับจนบาดเจ็บแบบนี้ 617 00:34:52,507 --> 00:34:55,547 ‪รู้สึกไม่ยุติธรรมเลย ‪ปล่อยไปไม่ได้ ออกหมายจับมา" 618 00:34:55,635 --> 00:34:56,755 ‪น่าจะพูดแบบนี้ไปสิ 619 00:34:56,844 --> 00:34:59,104 ‪- ให้ตายสิ ‪- โธ่ พูดอะไรน่ะ 620 00:34:59,180 --> 00:35:00,720 ‪ได้ดูน่าสมเพชพอดี 621 00:35:00,807 --> 00:35:04,137 ‪ถ้าสายสืบเข้าห้องไป ‪แล้วมีกลิ่นแผ่นแก้ปวดฟุ้ง 622 00:35:04,977 --> 00:35:07,267 ‪แล้วก็พวกคนที่สำนักงานใหญ่ 623 00:35:07,355 --> 00:35:10,975 ‪ไม่มีสักคน ‪ที่บอกว่าจะดูเรื่องหมายศาลให้ 624 00:35:11,067 --> 00:35:12,277 ‪จริงเหรอ 625 00:35:13,528 --> 00:35:16,818 ‪- ให้ตายเถอะ ‪- อย่าไปรบกวนผู้หมวดฮันเลยครับ นะ 626 00:35:30,044 --> 00:35:31,424 ‪แบ่งแยกหน้าที่ชัดๆ 627 00:35:32,588 --> 00:35:35,628 ‪หล่อนโดนย้าย เลยดีใจที่ได้ ‪เรียกเพื่อนในทีมเก่ามาด้วยสินะ 628 00:35:36,300 --> 00:35:39,720 ‪นั่นสิ เราคลุกคลีกับงานนี้ตั้งกี่ปี ‪แต่โดนชุบมือเปิบไปซะได้ 629 00:35:40,972 --> 00:35:43,772 ‪ใบบุญอะไร ลำบากแบบนั้นแท้ๆ 630 00:36:22,763 --> 00:36:23,603 ‪อะไรน่ะ 631 00:36:30,396 --> 00:36:31,646 ‪ผู้หญิงหรือเปล่าน่ะ 632 00:36:33,816 --> 00:36:35,476 ‪หมอนั่นคงไปดูตัวมาสินะ 633 00:36:41,490 --> 00:36:42,910 ‪อยู่ใกล้นะคะเนี่ย 634 00:36:43,659 --> 00:36:44,789 ‪อ๋อ ครับ 635 00:36:45,703 --> 00:36:48,293 ‪ตอนนี้หาที่ที่เหมาะกับตัวเอง ‪ได้แล้วใช่ไหมคะ 636 00:36:53,794 --> 00:36:55,424 ‪อย่างอื่นต้องหา ‪ที่ที่เหมาะสมด้วยสิคะ 637 00:36:58,549 --> 00:37:01,049 ‪ข่าวของซองมุนเดลี่ ‪ควรจะแก้ไขให้ถูกต้องสิคะ 638 00:37:03,804 --> 00:37:06,684 ‪แก้ไขการรายงานข่าว ‪ไปบอกอนุญาโตตุลาการสื่อมวลชนสิครับ 639 00:37:08,392 --> 00:37:11,102 ‪แค่ไกล่เกลี่ยจะเพียงพอเหรอคะ 640 00:37:11,187 --> 00:37:15,107 ‪ข่าวมันออกมาเหมือนว่า ‪คุณเป็นฆาตกรทางอ้อมนะคะ 641 00:37:17,818 --> 00:37:19,398 ‪ถ้ายังไม่สบายใจ 642 00:37:20,112 --> 00:37:22,492 ‪สามารถฟ้องศาลได้ด้วยตัวเองครับ 643 00:37:25,284 --> 00:37:26,994 ‪สำหรับอัยการฮวังแล้ว เขา… 644 00:37:27,578 --> 00:37:29,658 ‪คงเป็นแค่คนหนึ่ง ‪ที่ผ่านมาในชีวิตเท่านั้นสินะ 645 00:37:29,747 --> 00:37:30,787 ‪ถึงจะอย่างนั้น 646 00:37:32,583 --> 00:37:35,963 ‪ก็ไม่รู้สึกผิดในใจสักนิดเลยเหรอ ‪สักนิดหนึ่งในใจน่ะ 647 00:37:42,301 --> 00:37:43,391 ‪แล้วท่านประธานล่ะครับ 648 00:38:32,018 --> 00:38:33,888 ‪ครับ จะให้เดินทางไปเลยไหมครับ 649 00:38:33,978 --> 00:38:35,898 ‪วันนี้ที่สำนักงานฉันงานยุ่ง 650 00:38:35,980 --> 00:38:36,940 ‪ไปพรุ่งนี้แล้วกัน 651 00:38:47,074 --> 00:38:48,954 ‪ไหนว่าวันนี้จะไปพบตำรวจที่ติดคุกไง 652 00:38:49,535 --> 00:38:51,905 ‪เขาว่างานที่สำนักงานอึยจองบู ‪ยุ่งมากครับ 653 00:38:51,996 --> 00:38:53,206 ‪หรือจะให้ผมไปคนเดียวครับ 654 00:38:53,289 --> 00:38:54,789 ‪ไม่เป็นไร ค่อยไปด้วยกันพรุ่งนี้ 655 00:38:55,541 --> 00:38:58,041 ‪- ตอนไปกับหมอนั่น ไม่ต้องแจกนามบัตร ‪- ครับ 656 00:38:59,337 --> 00:39:01,457 ‪ทำไมกลับมาเร็วแบบนี้ล่ะ 657 00:39:16,312 --> 00:39:18,362 ‪(ฮันโจ) 658 00:39:18,939 --> 00:39:20,439 ‪ขอบคุณที่เรียกผมมาครับ ท่านประธาน 659 00:39:23,569 --> 00:39:26,409 ‪เราควรจะได้เจอกันเร็วกว่านี้ ‪พอดีฉันยุ่งน่ะ 660 00:39:27,156 --> 00:39:29,276 ‪ท่านต้องยุ่งอยู่แล้วสิครับ 661 00:39:30,034 --> 00:39:31,994 ‪ช่วงนี้ผมตามข่าวท่านประธานทุกวัน 662 00:39:33,287 --> 00:39:35,997 ‪เห็นท่านได้เป็นประธานฮันโจ ‪ที่ยิ่งใหญ่ 663 00:39:36,082 --> 00:39:37,462 ‪รู้สึกปลื้มใจยังไงไม่รู้ครับ 664 00:39:38,709 --> 00:39:40,709 ‪ขอบใจนะ นั่งสิ 665 00:39:41,295 --> 00:39:42,165 ‪ขอบคุณครับ 666 00:39:46,550 --> 00:39:49,100 ‪ได้ยินว่าโทรมาหลายครั้งเลยเหรอ 667 00:39:49,720 --> 00:39:50,810 ‪อ้อ ขอโทษครับ 668 00:39:51,514 --> 00:39:54,564 ‪ผมมีเรื่องจะถามท่านประธาน ‪เลยเสียมารยาทไปหน่อยครับ 669 00:39:54,642 --> 00:39:57,652 ‪นอกจากท่านประธานแล้ว ‪ไม่มีใครที่ผมจะสอบถามความจริงได้อีก 670 00:39:58,479 --> 00:39:59,559 ‪ความจริงเหรอ 671 00:39:59,647 --> 00:40:01,607 ‪ครับ ว่าแต่ท่านประธาน 672 00:40:02,149 --> 00:40:04,239 ‪เคยได้ยินชื่อ ‪ผู้กำกับการชเวบิทไหมครับ 673 00:40:08,823 --> 00:40:11,913 ‪ถ้างั้นจำทนายพัคกวังซูได้ไหมครับ 674 00:40:16,580 --> 00:40:18,420 ‪เป็นชื่อที่ฉันรู้จักเหรอคะ 675 00:40:19,083 --> 00:40:22,553 ‪เอ่อ ขอโทษครับ ผมควรจะเล่า ‪ตั้งแต่เริ่มจนจบก่อนแล้วค่อยถาม 676 00:40:23,671 --> 00:40:25,511 ‪ทนายพัคกวังซู 677 00:40:25,589 --> 00:40:27,679 ‪เคยเป็นอัยการฝั่งพวกเราครับ 678 00:40:27,758 --> 00:40:29,838 ‪สองปีก่อน หลังออกจาก ‪ตำแหน่งอธิบดีอัยการเขต 679 00:40:29,927 --> 00:40:31,137 ‪เขาย้ายไปอยู่สำนักงานกฎหมาย 680 00:40:31,220 --> 00:40:33,890 ‪ผมรู้มาว่าหลังจากนั้น ‪ฮันโจกรุ๊ปเคยเชิญทนายพัค 681 00:40:33,973 --> 00:40:36,523 ‪มาเป็นกรรมการอิสระครับ 682 00:40:36,600 --> 00:40:37,810 ‪เคยมีเรื่องแบบนั้นด้วยเหรอ 683 00:40:37,893 --> 00:40:38,983 ‪คงไม่ใช่แบบทางการหรอกครับ 684 00:40:39,979 --> 00:40:41,729 ‪เดิมทีเจ้าหน้าที่รัฐ 685 00:40:41,814 --> 00:40:44,444 ‪ถึงจะลาออกแล้ว ก็ยังมีขอบเขต ‪ที่จะเข้าทำงานกับบริษัทเอกชน 686 00:40:45,484 --> 00:40:48,994 ‪นี่กำลังอธิบายกฎหมายศีลธรรม ‪เจ้าหน้าที่รัฐให้ฉันฟังเหรอคะ 687 00:40:50,948 --> 00:40:53,158 ‪เปล่าครับ ผมไม่กล้าหรอกครับ 688 00:40:55,744 --> 00:40:56,874 ‪ที่ผมจะพูดคือ… 689 00:40:57,455 --> 00:41:01,325 ‪ดังนั้นทางฮันโจกรุ๊ป ‪คงคิดว่าจะใช้ประโยชน์ 690 00:41:02,168 --> 00:41:04,958 ‪จากพัคกวังซู ‪แบบไม่เปิดเผยเป็นทางการ 691 00:41:05,045 --> 00:41:08,505 ‪ถึงพัคกวังซูไม่บอกคนอื่น ‪แต่ก็ขออวดให้ที่บ้านรู้สักหน่อย 692 00:41:09,049 --> 00:41:10,629 ‪ได้ทำงานกับฮันโจกรุ๊ป 693 00:41:10,718 --> 00:41:13,348 ‪เขาคิดว่าถ้าทำได้ดี ‪บั้นปลายชีวิตอาจจะสุขสบายก็ได้ 694 00:41:14,472 --> 00:41:16,272 ‪ได้ยินเรื่องนั้นมาจากใครเหรอครับ 695 00:41:16,348 --> 00:41:18,348 ‪ภรรยาของทนายพัคกวังซูครับ 696 00:41:18,434 --> 00:41:19,694 ‪เธอเล่าให้ผมฟังเอง 697 00:41:20,394 --> 00:41:23,904 ‪แต่ว่าทำไมฉันจำไม่ได้เลยนะ 698 00:41:23,981 --> 00:41:25,821 ‪เพราะเขาเสียชีวิต ‪ด้วยโรคประจำตัวครับ 699 00:41:26,817 --> 00:41:28,777 ‪ถึงผมจะได้เจอทนายพัคแค่ครั้งเดียว 700 00:41:28,861 --> 00:41:31,281 ‪แต่ไม่มีการจ้าง ‪ทั้งเป็นทางการและไม่เป็นทางการครับ 701 00:41:31,363 --> 00:41:32,623 ‪เพราะท่านจากไปไวมาก 702 00:41:32,698 --> 00:41:33,818 ‪ฉันฆ่าเขาเหรอคะ 703 00:41:35,701 --> 00:41:36,831 ‪หา 704 00:41:37,620 --> 00:41:39,080 ‪พูดอะไรครับ 705 00:41:39,163 --> 00:41:41,003 ‪เรื่องราวแบบนี้อัยการชอบนี่คะ 706 00:41:42,041 --> 00:41:43,711 ‪"เจ้าพนักงานรัฐระดับสูง 707 00:41:43,792 --> 00:41:46,052 ‪เข้าทำงานในบริษัทยักษ์ใหญ่ ‪อย่างผิดกฎหมาย 708 00:41:46,128 --> 00:41:47,338 ‪ก่อนจะตายอย่างเป็นปริศนา" 709 00:41:51,050 --> 00:41:52,470 ‪ไม่ใช่การตายอย่างเป็นปริศนาครับ 710 00:41:53,886 --> 00:41:55,506 ‪ปริศนามันหลังเขาตายต่างหาก 711 00:41:56,180 --> 00:41:59,560 ‪ทนายพัคที่เสียชีวิตไป ‪เป็นคนที่ไม่ดื่มเหล้าครับ 712 00:42:00,309 --> 00:42:02,939 ‪แต่ผลชันสูตรศพกลับมีแอลกอฮอล์ 713 00:42:03,729 --> 00:42:05,479 ‪ผู้กำกับการที่ดูแลสถานีนัมยังจู 714 00:42:05,564 --> 00:42:08,784 ‪ที่พบศพในตอนนั้นปกปิดเรื่องนี้ครับ 715 00:42:10,486 --> 00:42:12,486 ‪ผู้กำกับการคนที่ว่าเมื่อครู่ ชเว… 716 00:42:12,571 --> 00:42:14,161 ‪ผู้กำกับการชเวบิทครับ ท่านประธาน 717 00:42:15,699 --> 00:42:17,239 ‪ทนายพัคดื่มเหล้านะครับ 718 00:42:19,328 --> 00:42:20,498 ‪อะไรนะครับ 719 00:42:20,579 --> 00:42:22,869 ‪ดื่มเก่งเลยล่ะครับ ‪ถึงผมจะเคยเจอแค่ครั้งเดียวก็ตาม 720 00:42:25,209 --> 00:42:26,589 ‪คงจะไม่ชอบดื่มมั้งคะ 721 00:42:27,503 --> 00:42:28,593 ‪ก็มีข้ออ้างแบบนั้นนี่คะ 722 00:42:31,882 --> 00:42:35,432 ‪ถ้างั้นวันที่พัคกวังซูเสียชีวิต ‪เขาไปพบใครมา พอจะทราบ… 723 00:42:35,511 --> 00:42:37,811 ‪ถามเรื่องคนที่แม้แต่จำยังจำไม่ได้ ‪ละเอียดจังเลยนะคะ 724 00:42:38,556 --> 00:42:39,596 ‪เอ่อ ขอโทษครับ 725 00:42:41,308 --> 00:42:44,728 ‪อุตส่าห์มาถึงนี่แต่ช่วยอะไร ‪ไม่ได้เลย รู้สึกผิดเหมือนกันนะเนี่ย 726 00:42:49,316 --> 00:42:51,436 ‪แล้วเรียกผมมาทำไมเหรอครับ 727 00:42:51,527 --> 00:42:53,447 ‪บอกว่าอยากเจอฉันให้ได้ไม่ใช่หรือไง 728 00:42:53,946 --> 00:42:55,406 ‪ฉันฟังมาผิดเหรอ 729 00:42:55,489 --> 00:42:57,449 ‪เพราะท่านไม่ใช่คนที่อยากพบก็พบได้ 730 00:42:57,533 --> 00:42:59,163 ‪ที่ผมถาม 731 00:42:59,243 --> 00:43:02,623 ‪เพราะอยากรู้ว่าที่อนุญาตให้ผมพบ ‪มีเหตุผลอะไรหรือเปล่าครับ 732 00:43:07,418 --> 00:43:08,248 ‪ท่านประธาน 733 00:43:09,295 --> 00:43:13,375 ‪ถ้ามีเรื่องอะไรที่ผมจะทำให้ ‪ท่านประธานได้ ให้ผมได้ทำเถอะครับ 734 00:43:13,465 --> 00:43:16,215 ‪คนอื่นผมไม่รู้ แต่ท่านประธาน ไม่สิ 735 00:43:16,927 --> 00:43:18,637 ‪อย่างภรรยาของรุ่นพี่ผม 736 00:43:19,138 --> 00:43:21,388 ‪ผมไม่โกหกหรอกครับ 737 00:44:12,858 --> 00:44:15,988 ‪อัยการซอ เคยพบอียุนบอม ‪ท่านประธานคนก่อน 738 00:44:16,070 --> 00:44:17,030 ‪สองสามครั้งใช่ไหมคะ 739 00:44:17,988 --> 00:44:21,158 ‪ครับ ท่านเคยฝากให้ผมทำงาน ‪เวรกลางคืนครับ 740 00:44:22,493 --> 00:44:24,413 ‪งั้นไปทักทายหน่อยไหมคะ ‪ไม่ได้เจอนานแล้ว 741 00:44:26,830 --> 00:44:28,670 ‪ครับ ผมจะไปทักทายท่านครับ 742 00:44:29,291 --> 00:44:30,831 ‪ฉันจะบอกที่อยู่ของท่านให้ค่ะ 743 00:44:32,878 --> 00:44:34,378 ‪ตอนนี้แยกกันอยู่เหรอครับ 744 00:44:34,463 --> 00:44:36,723 ‪แต่ก่อนอยู่บ้านหลังเดียว ‪กับท่านประธาน… 745 00:44:37,466 --> 00:44:38,836 ‪หลังได้รับการปล่อยตัว 746 00:44:39,885 --> 00:44:41,135 ‪ฉันไม่ได้เจอท่านเลยสักครั้ง 747 00:44:43,847 --> 00:44:46,677 ‪คุณพ่อ เชื่อสุดใจว่า ‪ฉันวางแผนกับสามี 748 00:44:46,767 --> 00:44:49,557 ‪แล้วส่งเขาเข้าคุกไปค่ะ 749 00:44:49,645 --> 00:44:51,475 ‪ฉันไม่มีทางที่จะไม่รู้ใช่ไหมล่ะคะ 750 00:44:53,065 --> 00:44:55,975 ‪ตอนแรกถึงจะโมโหแต่ก็ไม่ขนาดนี้ 751 00:44:56,068 --> 00:44:59,658 ‪ระหว่างที่ถูกคุมขัง ‪คงเปลี่ยนไปนิดหน่อย 752 00:45:01,115 --> 00:45:04,115 ‪ท่านบอกว่าจะไม่พบหน้าคนของฉัน 753 00:45:04,201 --> 00:45:06,161 ‪แต่อัยการซอไม่ใช่คนของฉันนี่ 754 00:45:08,247 --> 00:45:09,787 ‪ก็อยากเป็นอยู่นะครับ 755 00:45:09,873 --> 00:45:11,503 ‪ผมเองก็เป็นคนของท่านประธาน 756 00:45:20,008 --> 00:45:22,178 ‪เพราะแบบนี้ ‪ถึงปล่อยให้ห่างตัวไม่ได้สินะ 757 00:45:27,891 --> 00:45:30,691 ‪คือ ไม่ใช่ว่าท่านไม่เชื่อท่านประธาน 758 00:45:31,353 --> 00:45:33,773 ‪หรือท่านประธานอียุนบอม 759 00:45:33,856 --> 00:45:36,936 ‪ยังไม่หายดี เลยยังพบหน้าลูกสาว ‪ไม่ได้หรือเปล่าครับ 760 00:45:37,025 --> 00:45:40,235 ‪ตอนที่รอลงอาญา ‪ก็ดูท่านเหนื่อยอยู่พอตัวนะครับ 761 00:45:40,904 --> 00:45:42,574 ‪เป็นอะไรไปคะ เหมือนมือสมัครเล่นเลย 762 00:45:55,794 --> 00:45:56,964 ‪เอาให้ท่านก็พอค่ะ 763 00:45:58,088 --> 00:45:59,418 ‪นี่ที่อยู่ 764 00:46:00,090 --> 00:46:01,220 ‪ครับ ทราบแล้วครับ 765 00:46:01,717 --> 00:46:03,717 ‪ถ้าไปตอนกลางวัน ‪เจ้าของบ้านน่าจะไม่อยู่ 766 00:46:03,802 --> 00:46:05,302 ‪ประธานอีซองแจน่ะ 767 00:46:05,387 --> 00:46:07,507 ‪ครับ ผมจะไปทักทายท่านเลย 768 00:46:07,598 --> 00:46:09,218 ‪เสร็จแล้วจะรีบรายงานทันทีครับ 769 00:46:28,160 --> 00:46:29,870 ‪- ครับ ท่านประธาน ‪- อยู่ไหน 770 00:46:30,454 --> 00:46:31,714 ‪ผมกำลังจะไปตรวจสอบครับ 771 00:46:32,414 --> 00:46:34,464 ‪ตอนนั้นมีชื่อชเวบิทด้วยไหม 772 00:46:34,541 --> 00:46:37,211 ‪ไม่ครับ แต่เมื่อกี้พอตรวจสอบดู 773 00:46:37,294 --> 00:46:40,424 ‪ผู้กำกับชเวบิทย้ายไปเป็นหัวหน้า ‪หน่วยข่าวกรอง สำนักงานตำรวจครับ 774 00:46:41,131 --> 00:46:42,421 ‪หัวหน้าหน่วยข่าวกรอง… 775 00:46:45,302 --> 00:46:47,852 ‪อ๋อ มีความเกี่ยวข้องแฮะ บ้าจริง 776 00:46:49,139 --> 00:46:50,519 ‪เตือนโอจูซอนด้วย 777 00:46:50,599 --> 00:46:54,059 ‪เรื่องที่มาทำงานกับเรา ห้ามบอก ‪คนที่บ้าน ภรรยา หรือใครก็แล้วแต่ 778 00:47:26,343 --> 00:47:27,473 ‪ใครคะ 779 00:47:28,554 --> 00:47:30,394 ‪อ๋อ ผมเอาของขวัญมาส่งครับ 780 00:47:31,056 --> 00:47:32,306 ‪ของขวัญอะไรคะ 781 00:47:32,933 --> 00:47:34,353 ‪ส่งมาจากที่ไหน 782 00:47:34,977 --> 00:47:36,227 ‪สำนักอัยการครับ 783 00:47:36,770 --> 00:47:38,110 ‪สำนักอัยการเหรอคะ 784 00:47:38,689 --> 00:47:40,269 ‪ครับ ผมอัยการซอดงแจครับ 785 00:47:40,357 --> 00:47:42,477 ‪ผมขอเอาของเข้าไปวาง ‪แล้วจะกลับเลยครับ 786 00:47:52,703 --> 00:47:53,623 ‪เอาล่ะ 787 00:48:06,091 --> 00:48:06,931 ‪สวัสดีครับ 788 00:48:08,176 --> 00:48:09,846 ‪ฉันไม่ทราบว่าคุณจะมา 789 00:48:10,512 --> 00:48:11,472 ‪อ๋อ ผม… 790 00:48:13,515 --> 00:48:14,635 ‪นี่ 791 00:48:15,642 --> 00:48:16,692 ‪นี่ครับ 792 00:48:16,768 --> 00:48:18,098 ‪(ซอดงแจ) 793 00:48:19,813 --> 00:48:23,113 ‪ท่านประธานอียุนบอมรู้จักผมครับ 794 00:48:23,692 --> 00:48:25,282 ‪ผมเคยทำงานให้ท่านมาก่อนครับ 795 00:48:25,944 --> 00:48:27,864 ‪ผมควรมาหาให้เร็วกว่านี้ 796 00:48:28,447 --> 00:48:32,197 ‪ช่วยแจ้งให้หน่อยได้ไหมครับ ‪ว่าตอนนี้ซอดงแจมาทักทายท่านแล้ว 797 00:48:32,701 --> 00:48:33,951 ‪ตอนนี้ท่านประธานไม่อยู่ค่ะ 798 00:48:38,081 --> 00:48:39,371 ‪แต่ว่า… 799 00:48:39,458 --> 00:48:40,378 ‪ไม่อยู่ค่ะ 800 00:48:42,753 --> 00:48:45,673 ‪ครับ งั้นผมขอเอานี่ ‪เข้าไปวางแล้วจะกลับ… 801 00:48:46,632 --> 00:48:48,052 ‪เดี๋ยวฉันเอาให้ท่านเองค่ะ 802 00:48:50,010 --> 00:48:51,220 ‪ครับ 803 00:48:52,012 --> 00:48:54,932 ‪ขอโทษนะครับ ‪ผมขอน้ำสักแก้วได้ไหมครับ 804 00:48:56,016 --> 00:48:57,636 ‪ผมหามาตลอดทางเลย 805 00:48:57,726 --> 00:48:59,596 ‪แต่ถนนละแวกนี้ ‪ไม่มีร้านสะดวกซื้อเลยนะครับ 806 00:49:02,230 --> 00:49:03,570 ‪- สักครู่นะคะ ‪- ครับ 807 00:49:35,389 --> 00:49:36,469 ‪ครับ 808 00:49:37,557 --> 00:49:38,387 ‪ขอบคุณครับ 809 00:49:39,393 --> 00:49:42,233 ‪ต้องมอบให้ท่านประธานให้ได้นะครับ 810 00:49:42,813 --> 00:49:45,153 ‪ค่ะ กลับดีๆ นะคะ 811 00:49:45,649 --> 00:49:47,399 ‪ครับ เชิญเข้าบ้านเถอะครับ 812 00:49:49,861 --> 00:49:50,991 ‪ครับ 813 00:50:09,756 --> 00:50:11,376 ‪ได้ดื่มแค่น้ำแล้วก็ออกมาแฮะ 814 00:50:16,888 --> 00:50:18,678 ‪ไม่ได้ส่งจดหมายให้ครับ 815 00:50:19,266 --> 00:50:21,556 ‪ผมลองคิดแล้วว่า ‪จะเสียบไปกับของขวัญดีไหม 816 00:50:22,144 --> 00:50:24,734 ‪แต่ผมคิดว่าถ้าคนอื่นได้ไปก่อน ‪แล้วจะไม่ยอมมอบให้ท่านครับ 817 00:50:28,442 --> 00:50:29,322 ‪เข้าใจแล้วค่ะ 818 00:50:32,195 --> 00:50:36,025 ‪ว่าแต่ ที่บ้านหลังนั้น ‪มีคนป่วยอยู่หรือเปล่าครับ 819 00:50:36,116 --> 00:50:37,366 ‪หือ 820 00:50:41,246 --> 00:50:43,576 ‪เหมือนเคยติดอยู่บนขวดยาครับ 821 00:51:10,650 --> 00:51:13,530 ‪(ขวดแก้ว พลาสติก กระป๋อง) 822 00:51:17,240 --> 00:51:18,580 ‪(ขวดแก้ว) 823 00:51:24,873 --> 00:51:26,713 ‪ไม่มีเอกสารหรืออะไรเป็นพิเศษครับ 824 00:51:27,209 --> 00:51:30,339 ‪เพราะบ้านท่านประธาน แค่ใบเสร็จ ‪ร้านสะดวกซื้อก็ยังให้ทำลายก่อนทิ้ง 825 00:51:30,420 --> 00:51:32,260 ‪ผมเลยไม่ได้หวังอะไรมาก 826 00:51:32,964 --> 00:51:35,134 ‪นี่ไปค้นถุงขยะมาเหรอคะ 827 00:51:35,217 --> 00:51:37,047 ‪ไปเสียเที่ยวไม่ได้นี่ครับ 828 00:51:37,135 --> 00:51:38,925 ‪ผมเป็นแรงงานเกรดพรีเมี่ยมนะครับ 829 00:51:50,357 --> 00:51:52,817 ‪เพราะไม่ใช่สายผมโดยตรง ‪ผมเลยไม่รู้รายละเอียด 830 00:51:52,901 --> 00:51:55,361 ‪แต่ในถังมีขวดเยอะมากครับ 831 00:51:55,445 --> 00:51:57,155 ‪ขวดที่ไม่มีฉลากติดอยู่ 832 00:51:57,239 --> 00:51:59,909 ‪ดูยังไงก็เหมือนฉลาก ‪ที่ติดอยู่บนขวดยาครับ 833 00:52:00,784 --> 00:52:03,834 ‪ถ้าไม่ใช่คนอื่นในบ้านที่ป่วย ‪หรือว่าจะเป็น… 834 00:52:04,412 --> 00:52:05,832 ‪ประธานอียุนบอมครับ 835 00:52:08,750 --> 00:52:12,000 ‪ผมเอามาเพราะคิดว่าท่านประธาน ‪คงจะสืบได้ว่ามันคืออะไรครับ 836 00:52:14,089 --> 00:52:17,299 ‪ขอบคุณนะ ฉันไม่คิดว่าจะทำให้ขนาดนี้ 837 00:52:17,384 --> 00:52:19,054 ‪ทุ่มเทจริงๆ อัยการซอ 838 00:52:20,095 --> 00:52:22,595 ‪เป็นงานที่ผมทำ ‪เพราะอยากได้รับคำชมครับ 839 00:52:23,723 --> 00:52:25,143 ‪เพราะผมไม่ค่อยได้รับคำชมนัก 840 00:52:25,976 --> 00:52:28,396 ‪ทำไมถึงไม่ได้รับคำชมล่ะคะ ‪เป็นคนหัวไวขนาดนี้ 841 00:52:31,106 --> 00:52:32,316 ‪สามีของท่าน… 842 00:52:34,401 --> 00:52:36,111 ‪อธิบดีอัยการอีชางจุน 843 00:52:36,695 --> 00:52:39,815 ‪เขาเคยมอบหมายงานให้ผม ‪แต่ผมทำไม่ได้สักอย่างเลยครับ 844 00:52:41,533 --> 00:52:42,873 ‪ถ้าเจอกันคราวหน้า 845 00:52:43,785 --> 00:52:45,695 ‪เขาคงโกรธผม 846 00:52:46,621 --> 00:52:48,541 ‪ผมก็เลยช่วยคุณนาย เอ๊ย ขอโทษครับ 847 00:52:49,291 --> 00:52:51,711 ‪ทำเรื่องแบบนี้ให้ท่านประธานครับ 848 00:52:51,793 --> 00:52:53,843 ‪ผมจะได้กล้าสู้หน้าเขา ขอบคุณนะครับ 849 00:52:55,505 --> 00:52:58,335 ‪ใครจะโกรธใครคะ ‪ตัวเขาเองได้ทำอะไรบ้าง 850 00:52:59,134 --> 00:53:01,894 ‪ถ้ามอบหมายงานให้รุ่นน้อง ‪ก็ต้องคอยดูด้วยสิว่าทำได้ดีไหม 851 00:53:02,470 --> 00:53:05,020 ‪ต้องคอยเป็นห่วงเป็นใย กังวล ‪ช่วยประคองให้ถึงที่สุด 852 00:53:05,098 --> 00:53:06,388 ‪แต่นี่ทิ้งไปกลางทาง 853 00:53:06,474 --> 00:53:08,694 ‪ยังจะมีหน้ามาต่อว่าคนอื่นอีกเหรอ 854 00:53:22,073 --> 00:53:23,033 ‪คือ… 855 00:53:25,410 --> 00:53:26,410 ‪ท่านประธานอียอนแจครับ 856 00:53:30,624 --> 00:53:33,004 ‪ผมเป็นกำลังใจ ‪ให้ท่านประธานจริงๆ นะครับ 857 00:53:34,252 --> 00:53:37,212 ‪ทั้งข่าวช่วงนี้ ‪แถมยังมีเรื่องภายในบริษัทอีก 858 00:53:37,797 --> 00:53:40,627 ‪ดูเหมือนจะมีคนไม่พอใจ ‪เรื่องที่ท่านประธาน 859 00:53:40,717 --> 00:53:42,047 ‪นำทัพบริษัทใหญ่แห่งนี้ 860 00:53:44,387 --> 00:53:45,757 ‪โชว์ความสง่าผ่าเผยให้เห็นเลยครับ 861 00:53:46,681 --> 00:53:49,521 ‪ลูกเต้าเหมือนกัน ‪ทำไมคนหนึ่งเป็นได้ อีกคนเป็นไม่ได้ 862 00:53:56,566 --> 00:53:57,396 ‪ถ้างั้น 863 00:53:58,693 --> 00:54:00,323 ‪ผมรบกวนเวลามาพักใหญ่แล้ว ‪ขอโทษนะครับ 864 00:54:02,155 --> 00:54:03,105 ‪รบกวนอะไร 865 00:54:04,074 --> 00:54:06,414 ‪จัดการงานเสร็จเมื่อไหร่ ‪ไว้เจอกันข้างนอกสักครั้งนะคะ 866 00:54:06,493 --> 00:54:09,043 ‪- ไปกินข้าวกัน ‪- ครับ ผมจะรอครับ 867 00:54:44,781 --> 00:54:46,661 ‪ค่ะ รู้จักค่ะ อัยการซอดงแจ 868 00:54:48,243 --> 00:54:50,253 ‪แต่ไม่รู้ว่าอยู่สังกัดอึยจองบู 869 00:54:51,871 --> 00:54:53,421 ‪ฉันก็จำคดีนั้นได้ 870 00:54:53,915 --> 00:54:55,575 ‪จนท.บางคนจากหน่วยลาดตระเวนเซกก 871 00:54:55,667 --> 00:54:58,417 ‪ที่ดงดูชอนพัวพันกับธุรกิจบันเทิง 872 00:54:59,838 --> 00:55:01,718 ‪แต่ฉันไม่รู้เหตุผล 873 00:55:02,257 --> 00:55:05,177 ‪ของอัยการซอดงแจจากอึยจองบู ‪คนที่ให้ความสนใจเรื่องนี้ 874 00:55:06,052 --> 00:55:08,392 ‪ทำไมถึงมาสนใจตอนนี้ ‪ผ่านมาตั้งหลายปีแล้ว 875 00:55:09,723 --> 00:55:10,933 ‪เซกกเหรอ 876 00:55:11,725 --> 00:55:15,265 ‪คนที่อัยการซออยากรู้ ‪ช่องทางการติดต่อ คือคนนี้ 877 00:55:17,564 --> 00:55:21,074 {\an8}‪หนึ่งในสองคนที่โดนลงโทษจำคุก ‪เพราะเรื่องตอนนั้น 878 00:55:21,151 --> 00:55:22,401 ‪สิบตำรวจตรีคิมซูฮัง 879 00:55:26,114 --> 00:55:27,744 ‪เธอแอบไปเจอเขาหน่อยได้ไหม 880 00:55:27,824 --> 00:55:29,084 ‪สิบตำรวจตรีคิมเหรอคะ 881 00:55:29,993 --> 00:55:32,453 ‪เขาออกจากคุกเมื่อปีก่อน ‪ไม่รู้ตอนนี้ไปทำอะไรอยู่ที่ไหน 882 00:55:32,954 --> 00:55:35,794 ‪ทางอัยการถึงได้ไปถามเรือนจำ 883 00:55:36,666 --> 00:55:38,746 ‪ก่อนอื่น ‪ระหว่างที่ฉันสืบหาที่อยู่ของเขา 884 00:55:40,045 --> 00:55:42,705 ‪มีผู้เกี่ยวข้องในตอนนั้น ‪ที่ยังทำงานอยู่ 885 00:55:44,966 --> 00:55:48,676 ‪สำนักอัยการท้องถิ่น ‪ตามหาคนที่ชื่อคิมซูฮัง 886 00:55:48,762 --> 00:55:50,392 ‪ทำไมต้องเป็นช่วงนี้ 887 00:55:50,472 --> 00:55:53,182 ‪ที่อัยการไปยุ่ง ‪กับเรื่องเก่าคร่ำครึอีกครั้ง 888 00:55:53,266 --> 00:55:54,926 ‪หรือมีเจตนาอื่นกันแน่ 889 00:55:55,518 --> 00:55:56,348 ‪ฉันจะไปสืบมาค่ะ 890 00:55:57,228 --> 00:55:58,228 ‪อือ 891 00:56:05,820 --> 00:56:07,700 ‪(คิมซูฮัง) 892 00:56:11,367 --> 00:56:13,407 ‪ผู้หมวดรู้จักหน่วยลาดตระเวน ‪เซกกไหมครับ 893 00:56:14,496 --> 00:56:17,706 ‪- ยินดีที่ได้กลับมานะคะ ‪- แต่ฉันไม่รู้เหตุผล 894 00:56:17,791 --> 00:56:20,631 ‪ของอัยการซอดงแจจากอึยจองบู ‪คนที่ให้ความสนใจเรื่องนี้ 895 00:56:23,129 --> 00:56:25,419 ‪ผู้หมวดรู้จักหน่วยลาดตระเวน ‪เซกกไหมครับ 896 00:56:25,507 --> 00:56:27,547 ‪- ที่นั่นมีตำรวจ… ‪- "ที่นั่นมีตำรวจ…" 897 00:56:49,823 --> 00:56:50,993 {\an8}‪(ห้องอาบน้ำ สถานีตำรวจเซกก) 898 00:56:55,078 --> 00:56:57,998 ‪(ศาลเขตอึยจองบู) 899 00:57:14,639 --> 00:57:15,969 ‪ครับ หน่วยลาดตระเวนเซกกครับ 900 00:57:18,101 --> 00:57:19,771 ‪จ่าแบคลาหยุดครับ 901 00:57:22,230 --> 00:57:25,190 ‪หา ผมโกชางยงครับ 902 00:57:25,275 --> 00:57:26,105 ‪นั่นใครครับ 903 00:57:27,694 --> 00:57:28,784 ‪(ตำรวจ) 904 00:57:52,760 --> 00:57:55,430 ‪คนจากสำนักงานใหญ่ ‪รู้ชื่อผมได้ยังไงครับ 905 00:57:56,264 --> 00:57:57,354 ‪ไม่ต้องกังวลไปหรอกค่ะ 906 00:57:59,225 --> 00:58:01,225 ‪ทำไมอยู่ๆ จ่าแบคลาหยุดล่ะคะ 907 00:58:02,520 --> 00:58:03,650 ‪เรื่องนั้นผมก็ไม่รู้ครับ 908 00:58:04,439 --> 00:58:06,979 ‪ก่อนฉันมาที่นี่ ฉันอ่านบันทึก ‪พิจารณาคดีมานิดหน่อย 909 00:58:09,027 --> 00:58:10,947 ‪มีชื่อหมู่โกอยู่ด้วยนะ 910 00:58:12,030 --> 00:58:13,570 ‪คดีติดสินบนเหรอครับ 911 00:58:14,532 --> 00:58:16,332 ‪ผมเป็นแค่พยานนะครับ 912 00:58:16,409 --> 00:58:19,949 ‪ตอนที่ทีมนั้นมีปัญหา ‪หมู่โกทำงานด้วยนี่นา 913 00:58:20,580 --> 00:58:23,710 ‪ผมไม่รู้อะไรเลยครับ ‪ผมไม่ได้อยู่ทีมจ่าแบคด้วยซ้ำ 914 00:58:30,715 --> 00:58:33,425 ‪จ่าซงกีฮยอนอยู่ทีมจ่าแบคนี่ 915 00:58:34,677 --> 00:58:37,637 ‪จ่าซงเขาเสียชีวิตไปแล้วนะครับ 916 00:58:37,722 --> 00:58:38,602 ‪รู้ค่ะ 917 00:58:38,681 --> 00:58:40,771 ‪- เป็นการฆ่าตัวตาย ‪- ฉันรู้ 918 00:58:42,227 --> 00:58:43,937 ‪มาคุยเรื่องตอนนั้นกัน 919 00:58:45,438 --> 00:58:48,108 ‪ผม วันที่จ่าซงเสียชีวิต 920 00:58:48,191 --> 00:58:50,861 ‪ผมไม่ได้ขึ้นเวร ‪เลยไม่เห็นตอนเกิดเหตุครับ 921 00:58:52,153 --> 00:58:53,573 ‪ผมได้ยินเรื่องทีหลัง 922 00:58:55,490 --> 00:58:57,950 ‪ทีมจ่าซงโดนเปิดเผย ‪ว่ารับเงินจากสถานบันเทิง 923 00:58:58,034 --> 00:58:59,414 ‪ธันวาคม ปี 2017 924 00:58:59,494 --> 00:59:01,914 ‪จ่าซงเสียชีวิตเดือนกันยายน ‪ก่อนหน้านั้นสามเดือน 925 00:59:03,414 --> 00:59:05,794 ‪ความสัมพันธ์ระหว่างจ่าซง ‪กับเพื่อนร่วมทีมเป็นยังไงคะ 926 00:59:05,875 --> 00:59:08,665 ‪โดยเฉพาะกับหมู่คิมซูฮัง 927 00:59:09,879 --> 00:59:11,089 ‪หมู่คิมทำไมเหรอครับ 928 00:59:11,172 --> 00:59:12,672 ‪ยังไม่รีบตอบอีกเหรอ 929 00:59:12,757 --> 00:59:14,377 ‪หรือจะไปสำนักงานใหญ่กับฉันเลยไหม 930 00:59:14,467 --> 00:59:15,927 ‪ตัวเองอยู่ข้างๆ พวกเขานี่ 931 00:59:19,764 --> 00:59:21,894 ‪ผมเห็นแค่ครั้งเดียวครับ 932 00:59:21,975 --> 00:59:24,135 ‪- ที่รับเงินสินบนเหรอ ‪- เปล่าครับ 933 00:59:25,270 --> 00:59:27,610 ‪- สวัสดี ‪- สวัสดีครับ 934 00:59:27,689 --> 00:59:28,729 ‪สวัสดีครับ 935 00:59:32,902 --> 00:59:34,952 ‪- สวัสดีครับ ‪- เออๆ 936 00:59:57,176 --> 01:00:00,096 ‪- โอ๊ย ร้อน ‪- อ้าว ยืนอยู่นี่เอง 937 01:00:00,179 --> 01:00:03,309 ‪- ฉันไม่เห็นน่ะ ‪- มองไม่เห็นอะไร 938 01:00:03,391 --> 01:00:05,021 ‪ก็ระวังหน่อยสิ 939 01:00:05,101 --> 01:00:06,691 ‪ฉันไม่ระวังเลยโดนลวกงั้นเหรอ 940 01:00:06,769 --> 01:00:10,479 ‪ตาบอดหรือไงถึงไม่เห็น ‪เอาน้ำเดือดๆ มาราดตรงที่คนยืนอยู่ 941 01:00:10,565 --> 01:00:11,475 ‪ขอโทษทีนะ 942 01:00:13,776 --> 01:00:15,106 ‪ดูน้ำหน่อย 943 01:00:15,778 --> 01:00:17,278 ‪เครื่องกรองน้ำรั่วหรือไง 944 01:00:18,031 --> 01:00:19,451 ‪มองอะไร รีบเช็ดซะสิ 945 01:00:20,533 --> 01:00:22,743 ‪ถ้าคนอื่นล้มไป จ่าซงจะรับผิดชอบไหม 946 01:00:25,705 --> 01:00:26,575 ‪หัวหน้าครับ 947 01:01:36,984 --> 01:01:39,244 ‪- จ่าซง ‪- นายเป็นใครมาบอกให้ฉันออก 948 01:01:39,320 --> 01:01:40,910 ‪คิดว่าชอบเลยบอกให้ออกเหรอ 949 01:01:40,988 --> 01:01:42,618 ‪ถ้าเป็นฉันลาออกไปแล้ว 950 01:01:46,244 --> 01:01:48,754 ‪ฉันจะลาออกจากงานไหม ‪มันเกี่ยวอะไรกับนายด้วย 951 01:01:49,414 --> 01:01:50,674 ‪ไม่รู้จักมารยาทสินะ 952 01:01:52,166 --> 01:01:53,666 ‪อายุมากกว่าแล้วไง 953 01:01:54,836 --> 01:01:56,956 ‪- หมู่คิมครับ ‪- หัดเป็นคนให้ได้ก่อน 954 01:01:57,046 --> 01:01:58,166 ‪พอสักทีเถอะครับ 955 01:01:58,256 --> 01:01:59,836 ‪โวยวายไปได้ 956 01:02:00,758 --> 01:02:02,048 ‪อะไร 957 01:02:02,135 --> 01:02:03,465 ‪นี่ คิมซูฮัง 958 01:02:08,808 --> 01:02:12,438 ‪มีการรังแกกันในหน่วยงาน ‪คนในทีมเดียวกัน 959 01:02:13,187 --> 01:02:14,017 ‪ตำรวจเนี่ยนะ 960 01:02:24,615 --> 01:02:26,615 ‪ตอนที่จ่าซงตาย ‪มีใครอยู่ที่หน่วยลาดตระเวนบ้าง 961 01:02:30,037 --> 01:02:33,207 ‪คนแรกที่เจอศพจ่าซงคือใคร 962 01:02:37,545 --> 01:02:39,335 ‪เขาเป็นโรคซึมเศร้า ‪หนักมากอยู่แล้วครับ 963 01:02:42,675 --> 01:02:45,925 ‪เขาโดนเพื่อนร่วมทีมที่เคยรังแก ‪ล้อมแล้วก็ตายค่ะ 964 01:02:48,514 --> 01:02:49,974 ‪เวลาที่พบศพคือเช้ามืด 965 01:02:50,558 --> 01:02:53,188 ‪นอกจากเพื่อนร่วมทีมของจ่าซง ‪ไม่มีคนอื่นที่หน่วยลาดตระเวนค่ะ 966 01:02:54,520 --> 01:02:58,070 ‪อดีตนายตำรวจคิมซูฮังที่ ‪สำนักงานอัยการอึยจองบูขอข้อมูล 967 01:02:58,733 --> 01:03:00,573 ‪คือเพื่อนร่วมทีม 968 01:03:00,651 --> 01:03:04,821 ‪ที่พบจ่าซงเสียชีวิต ‪เป็นคนแรกเพียงคนเดียวค่ะ 969 01:03:06,824 --> 01:03:08,334 ‪เวรเอ๊ย 970 01:03:14,707 --> 01:03:15,707 ‪ถึงจะเป็นการฆ่าตัวตาย 971 01:03:18,044 --> 01:03:19,464 ‪แต่ถูกฆาตกรรมค่ะ ผอ. 972 01:03:58,584 --> 01:04:01,804 ‪ทำไมที่ที่ถูกย้ายไปต้องเป็นเซกกด้วย 973 01:04:01,879 --> 01:04:03,299 ‪งั้นก็ไม่ใช่เรื่องบังเอิญเหรอคะ 974 01:04:04,173 --> 01:04:06,303 ‪เข้าไปเยี่ยมแบบพิเศษกันเถอะ ‪ผู้ต้องหาคดีที่ยังไม่คลี่คลายครับ 975 01:04:06,384 --> 01:04:08,514 ‪สิ่งที่ไม่ได้พูดตอนนั้น ‪บอกฉันมาให้หมดค่ะ 976 01:04:08,594 --> 01:04:11,104 ‪อัยการมุ่งขุดคุ้ยหาหลักฐานมากเกินไป 977 01:04:11,180 --> 01:04:12,430 ‪แล้วผลที่ได้ล่ะ 978 01:04:12,515 --> 01:04:14,635 ‪"อำนาจภายนอก ‪แทรกแซงระบบภายในบริษัทเรา" 979 01:04:14,725 --> 01:04:15,845 ‪ฉันรู้สึกได้ 980 01:04:15,935 --> 01:04:18,805 ‪ปัญหาคือเจ็ดเปอร์เซ็นต์ ‪ที่ประธานซองมุนถืออยู่ 981 01:04:18,896 --> 01:04:20,976 ‪จะให้ความยุติธรรมมากแค่ไหนครับ 982 01:04:21,065 --> 01:04:22,855 ‪ฮันยอจินอยู่หน่วยข่าวกรองเหรอ 983 01:04:22,942 --> 01:04:25,492 ‪ชเวบิทสั่งให้ฮันยอจินเอาอะไรมา 984 01:04:26,404 --> 01:04:27,704 ‪สืบมาว่ามันคืออะไร 985 01:04:28,656 --> 01:04:33,656 {\an8}‪คำบรรยายโดย: ‪รติจุฑาภา เกตุทิวากังสดาล