1 00:00:43,043 --> 00:00:46,213 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, LOCATIONS, AND INCIDENTS 2 00:00:46,296 --> 00:00:48,966 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 3 00:00:50,884 --> 00:00:52,844 "Cleared of suspicion. Not guilty." 4 00:00:54,512 --> 00:00:56,812 This case has reignited the debate over reform 5 00:00:56,890 --> 00:00:59,390 {\an8}of the police and prosecution's investigative authority. 6 00:00:59,476 --> 00:01:01,476 {\an8}Removal of the restriction line did not cause the accident. 7 00:01:02,187 --> 00:01:03,937 The lawyer who got special treatment at the Eastern District Prosecutors' Office, 8 00:01:04,022 --> 00:01:04,982 what was his name? 9 00:01:05,065 --> 00:01:06,565 It's Oh Ju-seon. 10 00:01:06,649 --> 00:01:08,149 But now, a former judge is involved 11 00:01:08,234 --> 00:01:09,654 for someone who just cut a rope. 12 00:01:10,487 --> 00:01:12,197 A Police-Prosecution Council will be formed soon. 13 00:01:12,280 --> 00:01:14,910 We need someone who will protect our authority at all costs. 14 00:01:14,991 --> 00:01:17,871 And it should be an officer who works in the field, not at headquarters. 15 00:01:17,952 --> 00:01:18,872 You want me to do that? 16 00:01:18,953 --> 00:01:22,503 In 2017, a police sergeant committed suicide in Dongducheon. 17 00:01:22,582 --> 00:01:25,132 Do you know anything about the Segok Police Station? 18 00:01:25,210 --> 00:01:26,500 "Segok"? 19 00:01:26,586 --> 00:01:29,376 If you want Si-mok and me to work on this together… 20 00:01:29,464 --> 00:01:31,344 I mean, I'll do fine alone. 21 00:01:31,424 --> 00:01:34,594 You brought it to our office, so we should take care of it. 22 00:01:38,056 --> 00:01:41,516 {\an8}EPISODE 3 23 00:01:49,692 --> 00:01:52,242 {\an8}All right, I'm here. 24 00:01:52,904 --> 00:01:54,664 {\an8}-You can bring out the food now. -Sure. 25 00:01:57,033 --> 00:01:58,833 {\an8}Were you giving him a hard time? 26 00:01:58,910 --> 00:02:00,250 {\an8}We were having a good time. 27 00:02:02,080 --> 00:02:04,670 {\an8}You look like you've spent your whole life reading in your room. 28 00:02:04,749 --> 00:02:07,339 {\an8}Do you feel as if you're looking in the mirror? 29 00:02:07,418 --> 00:02:09,248 {\an8}-Assistant Chief Kim Sa-hyun. -I'm Hwang Si-mok. 30 00:02:09,796 --> 00:02:12,916 {\an8}He's two years my junior, but we joined the prosecution together. 31 00:02:13,007 --> 00:02:14,337 Yes, I'm aware. 32 00:02:24,227 --> 00:02:26,767 This is fresh omasum with sesame seed oil drizzled on top. 33 00:02:26,855 --> 00:02:28,895 You can have it raw. It's on the house. 34 00:02:28,982 --> 00:02:31,732 They specialize in horumon, dishes made from innards. 35 00:02:32,402 --> 00:02:34,532 Mr. Hwang, you're lucky to have such an amazing boss. 36 00:02:34,612 --> 00:02:37,532 Thanks to him, you can enjoy these incredibly fresh delicacies. 37 00:02:37,615 --> 00:02:38,445 Right. 38 00:02:46,624 --> 00:02:49,794 We're cooking this well-done because you've never had it before. 39 00:02:49,878 --> 00:02:50,708 Thank you, sir. 40 00:02:51,963 --> 00:02:52,923 Do you usually eat well? 41 00:02:53,006 --> 00:02:55,796 I'm sure he does. What is he going to do, starve to death? 42 00:02:56,634 --> 00:02:57,724 You look so shy. 43 00:02:58,636 --> 00:03:00,846 Can you eat alone at a restaurant? 44 00:03:00,930 --> 00:03:02,180 Why the hell not? 45 00:03:02,265 --> 00:03:03,345 Don't you worry. 46 00:03:03,433 --> 00:03:06,273 Also, do you really think he's shy? 47 00:03:06,352 --> 00:03:07,232 Give me a break. 48 00:03:24,162 --> 00:03:25,332 I'm okay, sir. 49 00:03:32,962 --> 00:03:34,882 All right, here's to our success. 50 00:03:34,964 --> 00:03:36,384 Cheers! 51 00:03:48,186 --> 00:03:50,436 -Try it when it's slightly cooked. -Yes, sir. 52 00:03:54,525 --> 00:03:57,485 Goodness, he really has no idea how to eat this. 53 00:03:58,404 --> 00:04:01,914 Add a bit of wasabi in the ponzu sauce and dip the meat in it. 54 00:04:03,701 --> 00:04:05,041 Add a little more wasabi. 55 00:04:22,762 --> 00:04:23,602 All right. 56 00:04:24,097 --> 00:04:26,517 Chief Woo's eldest kid got into an international middle school. 57 00:04:27,016 --> 00:04:27,846 Right. 58 00:04:27,934 --> 00:04:29,734 And his daughter is a classical ballet prodigy. 59 00:04:29,811 --> 00:04:32,111 Prodigy, my ass. She's costing me a fortune. 60 00:04:32,772 --> 00:04:34,692 It's costing you because she has talent. 61 00:04:34,774 --> 00:04:37,944 I have no idea what my daughter will be when she grows up. 62 00:04:39,696 --> 00:04:41,356 Don't you want to get married? 63 00:04:41,447 --> 00:04:42,777 Don't. Why go down that path? 64 00:04:42,865 --> 00:04:45,115 I wish you had given me that advice. 65 00:04:45,201 --> 00:04:46,791 Why didn't you talk me out of it? 66 00:04:46,869 --> 00:04:47,949 Why did you give up on me? 67 00:04:48,037 --> 00:04:50,577 Hey, I've given up on myself. Who am I to dissuade anyone? 68 00:04:53,251 --> 00:04:55,671 Do you have alcohol intolerance? 69 00:04:56,796 --> 00:04:59,046 -No, sir. -Then what? Can you drink? 70 00:04:59,132 --> 00:05:00,222 Well… 71 00:05:37,962 --> 00:05:39,262 Hello! 72 00:05:39,339 --> 00:05:40,549 Hello. 73 00:05:41,132 --> 00:05:42,472 Isn't she Han Yeo-jin? 74 00:05:46,512 --> 00:05:48,062 -Hello. -Hello, it's good to see you. 75 00:05:48,848 --> 00:05:50,728 -Hello. -Hello. 76 00:05:51,517 --> 00:05:53,267 Hey, what's up? 77 00:05:55,146 --> 00:05:56,556 My goodness. 78 00:05:56,647 --> 00:05:58,317 Gosh, you didn't have to. 79 00:05:58,399 --> 00:06:00,989 You're not a guest. You didn't have to bring anything. 80 00:06:02,612 --> 00:06:03,702 Let's see. 81 00:06:04,322 --> 00:06:06,872 -Hold on. What about rice? -I got fried rice. 82 00:06:07,658 --> 00:06:08,988 You sure know the drill. 83 00:06:09,077 --> 00:06:10,237 -Detective Jang. -Yes? 84 00:06:10,328 --> 00:06:11,828 Spare me a moment. 85 00:06:11,913 --> 00:06:13,253 -But the food… -Come on. 86 00:06:13,956 --> 00:06:16,166 -We should eat the fried rice right away. -I'll be quick. 87 00:06:16,250 --> 00:06:17,290 What's going on? 88 00:06:20,963 --> 00:06:22,303 -Me? -Yes! 89 00:06:22,882 --> 00:06:24,592 Come on. 90 00:06:25,218 --> 00:06:26,388 I won't. 91 00:06:26,469 --> 00:06:29,509 The Police-Prosecution Council? Forget it. 92 00:06:29,597 --> 00:06:31,097 Come on, just do it. 93 00:06:31,182 --> 00:06:33,312 Take the captain. He'd be perfect for the job. 94 00:06:33,392 --> 00:06:35,732 No, he doesn't qualify because of his age. 95 00:06:35,812 --> 00:06:36,942 There's an age limit? 96 00:06:38,231 --> 00:06:40,481 "The movement to redistribute the investigative authority 97 00:06:40,566 --> 00:06:44,026 is led by Police University graduates who wish to take over the entire police force. 98 00:06:44,112 --> 00:06:46,492 In the past, the police weren't able to effectively reason 99 00:06:46,572 --> 00:06:49,162 with prosecutors who are legal specialists. 100 00:06:49,242 --> 00:06:51,662 But the elite officers who graduated from the Police University 101 00:06:51,744 --> 00:06:54,464 have reignited the conflict between the prosecution and police. 102 00:06:54,539 --> 00:06:57,079 The Police University graduates are the ones pulling the strings!" 103 00:06:57,166 --> 00:06:59,286 We weren't able to reason with them? 104 00:06:59,377 --> 00:07:01,337 That's what all the prosecutors are saying. 105 00:07:01,420 --> 00:07:02,630 So they're saying this happened 106 00:07:02,713 --> 00:07:05,173 because the Police University graduates are pulling our strings? 107 00:07:05,842 --> 00:07:07,592 Damn it. Look who's talking! 108 00:07:08,094 --> 00:07:10,434 The prosecution is ruled by graduates from specific colleges. 109 00:07:10,513 --> 00:07:12,103 That's what I'm saying! 110 00:07:12,181 --> 00:07:14,811 You should show them that you're not under control. 111 00:07:14,892 --> 00:07:18,102 You can join the council even if you're not a Police University graduate. 112 00:07:18,187 --> 00:07:21,317 The only thing is that low-ranking officers can't join. 113 00:07:21,399 --> 00:07:24,489 Think about it. If it's a patrol officer or a senior patrol officer, 114 00:07:24,569 --> 00:07:27,989 -the prosecution will outrank us. -But what has age got to do with it? 115 00:07:29,740 --> 00:07:31,080 This is just between you and me. 116 00:07:31,701 --> 00:07:34,911 I don't think the chief wants someone who's older than her. 117 00:07:35,663 --> 00:07:36,663 Will it make her uneasy? 118 00:07:37,248 --> 00:07:39,418 To have a subordinate who's older than her? 119 00:07:40,126 --> 00:07:42,836 She's saying it has to be someone who's at least a lieutenant, 120 00:07:42,920 --> 00:07:45,090 but not a Police University graduate. 121 00:07:45,173 --> 00:07:47,633 Just think. A lieutenant who's not a Police University graduate? 122 00:07:47,717 --> 00:07:50,797 Then we're talking well over 40. I can't find anyone in their 30s. 123 00:07:51,929 --> 00:07:53,009 This reminds me of someone. 124 00:07:53,806 --> 00:07:54,636 Who? 125 00:07:55,308 --> 00:07:57,018 You and the captain. 126 00:07:57,977 --> 00:07:59,477 He's older than you, but… 127 00:07:59,562 --> 00:08:02,362 I mean, he's way older than you. 128 00:08:02,440 --> 00:08:04,030 But you outrank him, 129 00:08:04,108 --> 00:08:05,438 so you've beaten him. 130 00:08:06,068 --> 00:08:07,778 Cut it out. 131 00:08:07,862 --> 00:08:09,532 Jeez, I'm not doing this! 132 00:08:09,614 --> 00:08:11,824 Come on! Are you really going to be like this? 133 00:08:11,908 --> 00:08:15,948 Do you know who popped into my head when I was talking to Chief Choi? 134 00:08:16,037 --> 00:08:18,537 The man who is a detective with the title of lieutenant. 135 00:08:18,623 --> 00:08:21,003 He's only in his 30s and he's good at his job. 136 00:08:21,083 --> 00:08:23,793 Had I not known you, I couldn't have thought of this. 137 00:08:23,878 --> 00:08:26,258 -Right? -Jeez. 138 00:08:27,006 --> 00:08:29,466 Come on. I'm not that good. 139 00:08:31,177 --> 00:08:34,637 But you know, it's not something I can decide on my own. 140 00:08:34,722 --> 00:08:36,022 I need the captain's permission. 141 00:08:36,098 --> 00:08:37,978 He'll let you do it, of course. 142 00:08:39,185 --> 00:08:40,765 -Him? -Yes, sir. 143 00:08:41,854 --> 00:08:44,274 -Where are you taking him? -The Police-Prosecution Council. 144 00:08:44,357 --> 00:08:45,437 But why? 145 00:08:45,525 --> 00:08:48,025 As a representative of the investigative officers. How about it? 146 00:08:50,863 --> 00:08:51,913 No, you can't. 147 00:08:52,406 --> 00:08:53,816 Why not? 148 00:08:53,908 --> 00:08:56,328 Hey, we're already short-staffed. 149 00:08:56,410 --> 00:08:57,910 We lost you already, and him too? 150 00:08:57,995 --> 00:08:59,785 Look at us. What are we going to do? 151 00:08:59,872 --> 00:09:02,002 But Detective Jang isn't leaving us for good. 152 00:09:02,083 --> 00:09:03,923 -He'll only attend their meetings, right? -Yes! 153 00:09:04,001 --> 00:09:07,051 We can hire someone if he's gone for good. 154 00:09:07,129 --> 00:09:09,469 It'll be like having a ghost on the team. 155 00:09:09,549 --> 00:09:13,339 Also, they'll take him whenever they need him. 156 00:09:13,427 --> 00:09:16,967 But it'd be good to have a field officer occupying a seat in the council. 157 00:09:17,056 --> 00:09:19,016 Those who do fieldwork 158 00:09:19,100 --> 00:09:22,270 may be able to present different views to those who sit at their desks all day. 159 00:09:22,353 --> 00:09:23,563 Whose side are you on? 160 00:09:24,897 --> 00:09:25,767 -Hey. -Yes, sir. 161 00:09:27,108 --> 00:09:29,488 Take this one. He's friendly, and he's got a lot of energy. 162 00:09:29,569 --> 00:09:31,029 He'll be much better than Geon. 163 00:09:31,696 --> 00:09:32,856 Take him. 164 00:09:32,947 --> 00:09:35,117 Sun-chang, how many years has it been for you? 165 00:09:35,199 --> 00:09:36,739 Me? I joined the force three years ago. 166 00:09:36,826 --> 00:09:38,156 You punk. 167 00:09:38,244 --> 00:09:40,044 Gosh, you still have a long way to go. 168 00:09:40,121 --> 00:09:41,751 Forget it, then! 169 00:09:43,249 --> 00:09:45,169 The suspect will be at the agency in Bogwang-dong. 170 00:09:45,251 --> 00:09:47,211 At ten o'clock, but it may change. 171 00:09:47,295 --> 00:09:48,875 -Okay, we're on it! -What's going on? 172 00:09:48,963 --> 00:09:51,093 What? Are you investigating a real estate fraud? 173 00:09:51,173 --> 00:09:52,223 With the Intelligence Unit? 174 00:09:52,300 --> 00:09:54,930 It started out as an assault case, but he's got a new specialty now. 175 00:09:55,011 --> 00:09:55,971 -What? -Rental scam. 176 00:10:07,440 --> 00:10:08,730 What? Are you coming too? 177 00:10:09,442 --> 00:10:10,612 Pardon? 178 00:10:15,489 --> 00:10:17,329 -Detective Jang! -Okay. 179 00:10:45,561 --> 00:10:46,601 I'll see you again. 180 00:10:56,113 --> 00:10:58,743 Gain as much experience as possible. It'll become a valuable asset. 181 00:10:59,241 --> 00:11:00,991 -Pardon? -It'll be helpful for you, 182 00:11:01,077 --> 00:11:04,327 and also for the entire police force. It's a rare opportunity. 183 00:11:05,081 --> 00:11:07,171 Don't you think real changes will be made this time? 184 00:11:07,249 --> 00:11:09,999 The public supports us, and the higher-ups are pushing for it. 185 00:11:10,836 --> 00:11:13,756 If you join the council and make them hand over the authority to us, 186 00:11:14,465 --> 00:11:16,215 the three syllables of your name… 187 00:11:16,300 --> 00:11:18,840 I mean, the two syllables of your name will go down in history. 188 00:11:19,512 --> 00:11:21,012 It will look great on your resume too. 189 00:11:21,722 --> 00:11:23,852 I'll work extra hard to fill in for you. 190 00:11:23,933 --> 00:11:25,853 So don't worry and just join the council. 191 00:11:27,019 --> 00:11:28,809 You're the second one they're taking from us, 192 00:11:28,896 --> 00:11:30,436 so they'd better let us hire someone. 193 00:11:30,523 --> 00:11:32,613 Gosh, I told you that I'm not leaving the team. 194 00:11:32,691 --> 00:11:34,531 Why are you trying to send me away? 195 00:11:34,610 --> 00:11:37,700 Hey, do you think Yeo-jin came to us because she couldn't find anyone else? 196 00:11:38,364 --> 00:11:39,954 She doesn't have it as easy as you think. 197 00:11:40,658 --> 00:11:42,198 Think about how lonely she must've been. 198 00:11:42,910 --> 00:11:45,660 She probably needed someone she could open up to. 199 00:11:46,622 --> 00:11:47,462 Darn it. 200 00:11:48,124 --> 00:11:49,794 I'd go if I were ten years younger. 201 00:11:50,960 --> 00:11:54,000 -I guess you've lost your vigor. -No, it's not about that. 202 00:11:54,088 --> 00:11:55,548 I didn't go to the Police University. 203 00:11:55,631 --> 00:11:57,721 I should've at least built connections like that. 204 00:11:57,800 --> 00:11:59,640 I'm deeply regretting it now, okay? 205 00:12:03,139 --> 00:12:05,059 -Hey, Jang Geon. -Yes, sir. 206 00:12:05,141 --> 00:12:08,191 I'm sure you want more than just having your own team and staying a lieutenant. 207 00:12:09,103 --> 00:12:10,523 Just make sure 208 00:12:11,021 --> 00:12:12,901 you bring Yeo-jin with you when you're done. 209 00:12:14,817 --> 00:12:15,987 That's all I ask for. 210 00:12:16,735 --> 00:12:18,525 Luck is obviously not on my side. 211 00:12:19,113 --> 00:12:21,623 Had I served as an expert member, I would've been able to transfer 212 00:12:21,699 --> 00:12:23,409 to the Central District Prosecutors' Office. 213 00:12:24,702 --> 00:12:25,912 It would've been amazing. 214 00:12:26,745 --> 00:12:31,075 Why get rid of it when it was my turn to be sent to the National Assembly? 215 00:12:31,167 --> 00:12:33,287 Everyone got promoted. Why rob me of the opportunity? 216 00:12:34,086 --> 00:12:36,626 Who knows? They might give you special treatment to make up for it. 217 00:12:37,173 --> 00:12:38,723 Just do a good job with this. 218 00:12:38,799 --> 00:12:41,679 I always do a good job. Did I ever do a bad job? 219 00:12:41,760 --> 00:12:43,470 This time, you must do especially well. 220 00:12:44,138 --> 00:12:45,598 Our lives are on the line. 221 00:12:47,224 --> 00:12:51,194 Hey, give me a list of every assemblyman who used to be a prosecutor. 222 00:12:51,270 --> 00:12:52,940 -Former judges too. -Yes, sir. 223 00:12:57,651 --> 00:13:00,821 -Oh, boy. -Let's also find out how many assemblymen 224 00:13:00,905 --> 00:13:02,195 used to be in the police force. 225 00:13:04,617 --> 00:13:07,367 The police came up with another proposal on police autonomy. 226 00:13:07,453 --> 00:13:08,703 -Let's get that too. -Yes, sir. 227 00:13:09,371 --> 00:13:10,791 Get a separate report on Jeju. 228 00:13:10,873 --> 00:13:12,713 Compare it with the older ones for the meeting… 229 00:13:13,292 --> 00:13:15,092 Right, you have to be there tomorrow morning. 230 00:13:15,836 --> 00:13:17,546 -Where? -You don't need to know. 231 00:13:17,630 --> 00:13:19,840 We don't have time. Get on it as soon as you're back. 232 00:13:38,025 --> 00:13:39,565 He doesn't even smoke? 233 00:13:42,112 --> 00:13:43,072 Hey. 234 00:13:44,448 --> 00:13:45,368 Do you have a lighter? 235 00:13:46,659 --> 00:13:49,079 Darn it. Would they have one at the cash register? 236 00:13:49,161 --> 00:13:51,711 What's the matter? Are you worried about something? 237 00:13:52,289 --> 00:13:53,119 What? 238 00:13:56,502 --> 00:13:57,672 Joining us for a smoke? 239 00:13:57,753 --> 00:13:59,553 No. I'll get going, sir. 240 00:14:00,297 --> 00:14:01,507 Go where? 241 00:14:02,132 --> 00:14:04,472 I've never seen anyone leave before their seniors do. 242 00:14:04,552 --> 00:14:05,392 Oh, I see. 243 00:14:06,345 --> 00:14:07,595 I'll see you tomorrow, sir. 244 00:14:09,890 --> 00:14:11,890 Hey! 245 00:15:01,108 --> 00:15:02,438 2019 PROPOSAL FOR AUTONOMOUS POLICE SYSTEM 246 00:15:04,695 --> 00:15:06,155 {\an8}PROSECUTOR HWANG SI-MOK 247 00:15:07,114 --> 00:15:09,584 {\an8}FORMER PROSECUTORS AND JUDICIAL OFFICIALS IN THE 20TH NATIONAL ASSEMBLY 248 00:15:41,231 --> 00:15:43,151 CASE REPORT 249 00:15:43,233 --> 00:15:45,113 SUICIDE OF A SERGEANT AT SEGOK POLICE STATION 250 00:15:51,909 --> 00:15:53,789 {\an8}GYEONGGI PROVINCIAL POLICE AGENCY 251 00:16:12,763 --> 00:16:13,723 Hello. 252 00:16:15,349 --> 00:16:18,519 -What's up? -Nothing's up. All is good. 253 00:16:33,075 --> 00:16:34,985 -Take it easy. -Bye. 254 00:16:58,225 --> 00:16:59,515 -Hello, sir. -Hello. 255 00:17:00,019 --> 00:17:01,099 -Hello. -Hi. 256 00:17:01,186 --> 00:17:02,556 -We're back! -Good morning! 257 00:17:02,646 --> 00:17:04,356 -Good work. -Thank you. 258 00:17:04,440 --> 00:17:06,440 -Do you want to have breakfast? -Good work. 259 00:17:06,525 --> 00:17:09,855 I can't. I have to rush home to get my kids ready for school. 260 00:17:09,945 --> 00:17:11,695 Have breakfast with Captain before you leave. 261 00:17:11,780 --> 00:17:12,660 -Yes, sir. -Will do. 262 00:17:12,740 --> 00:17:14,490 -Oh, boy. -The summer of 2017. 263 00:17:14,575 --> 00:17:16,195 -I'm exhausted. -The nighttime patrol team 264 00:17:16,285 --> 00:17:19,035 at Segok Police Station in Dongducheon consisted of seven officers. 265 00:17:19,538 --> 00:17:21,288 Hey, Captain Baek. 266 00:17:24,251 --> 00:17:26,171 All right, guys. You can sit back down. 267 00:17:26,253 --> 00:17:29,883 This is Sergeant Song Gi-hyeon. He'll be joining your team. 268 00:17:29,965 --> 00:17:32,255 -I hope you guys get along. -Two of them have been convicted 269 00:17:32,342 --> 00:17:34,302 -Sit here. -of accepting bribes from businesses. 270 00:17:35,596 --> 00:17:38,056 Two officers resigned, and one officer was transferred. 271 00:17:38,140 --> 00:17:40,350 -Where did you work previously? -Dongducheon, sir. 272 00:17:42,728 --> 00:17:43,938 -Sit down. -Yes, sir. 273 00:17:45,439 --> 00:17:46,939 All right, guys. Keep up the good work. 274 00:17:47,608 --> 00:17:50,108 -Have a good day. -Only one of them managed 275 00:17:50,778 --> 00:17:52,398 to keep his position after they got caught. 276 00:17:53,447 --> 00:17:55,867 And there's the officer who died. 277 00:18:00,204 --> 00:18:03,124 He was found dead in a shower booth at the police station. 278 00:18:04,208 --> 00:18:05,828 Sergeant Song Gi-hyeon. 279 00:18:06,752 --> 00:18:09,052 Let's say a police officer murdered his colleague. 280 00:18:09,129 --> 00:18:10,549 If that were true, 281 00:18:10,631 --> 00:18:13,801 it'll be the best thing that could happen to us in this situation, 282 00:18:13,884 --> 00:18:15,344 and the worst-case scenario for them. 283 00:18:17,137 --> 00:18:18,717 Fill him in on the rest. 284 00:18:20,265 --> 00:18:22,385 -Sir, I'm-- -I'm expecting someone else. 285 00:18:22,476 --> 00:18:25,766 We have to wrap this up before he gets here so that you can go home 286 00:18:25,854 --> 00:18:27,654 and we can have our team dinner. 287 00:18:35,239 --> 00:18:37,159 Chief Woo gave you the papers. Take a look. 288 00:18:41,703 --> 00:18:42,873 {\an8}GYEONGGI PROVINCIAL POLICE AGENCY 289 00:18:42,955 --> 00:18:44,705 Six officers in a nighttime patrol unit 290 00:18:44,790 --> 00:18:46,920 accepted bribes from the bars and clubs in the area. 291 00:18:47,626 --> 00:18:49,206 They had quite a lucrative gig for years. 292 00:18:49,753 --> 00:18:52,843 But one day, someone new joined the team. 293 00:18:55,008 --> 00:18:57,848 -This man? -Yes, Sergeant Song Gi-hyeon. 294 00:18:58,428 --> 00:19:01,098 The last investigation he conducted was on his teammates. 295 00:19:01,181 --> 00:19:03,811 I heard he tried to gauge the situation all by himself. 296 00:19:03,892 --> 00:19:06,732 Who told you that he tried to figure out what was going on all by himself? 297 00:19:07,312 --> 00:19:09,192 The bar and club owners who bribed the officers. 298 00:19:09,273 --> 00:19:13,363 But at the time, no one even questioned his death. 299 00:19:13,902 --> 00:19:18,072 Even though a police officer suddenly hanged himself at the station? 300 00:19:18,157 --> 00:19:20,527 It didn't really seem "sudden" 301 00:19:21,034 --> 00:19:22,624 because he was suffering from depression. 302 00:19:23,495 --> 00:19:27,205 So if he was murdered, it means that the other officers conspired 303 00:19:27,291 --> 00:19:29,251 to murder their colleague who was investigating them, 304 00:19:29,334 --> 00:19:32,304 and managed to conceal it for two years. 305 00:19:32,796 --> 00:19:35,336 Correct. Their bribery allegations surfaced 306 00:19:35,424 --> 00:19:37,474 a few months after he was found dead, 307 00:19:37,551 --> 00:19:39,391 so people forgot about his death. 308 00:19:39,469 --> 00:19:40,799 But, sir. 309 00:19:41,513 --> 00:19:44,773 Does the Supreme Prosecutors' Office handle actual investigations now? 310 00:19:45,267 --> 00:19:47,187 Had I known, 311 00:19:47,269 --> 00:19:49,609 I would've asked you to take it on from the get-go. 312 00:19:52,566 --> 00:19:54,526 No, we don't handle the actual investigations. 313 00:19:58,071 --> 00:19:59,411 I guess that's still the case. 314 00:20:00,532 --> 00:20:03,452 Then please allow us to work together, sir. 315 00:20:03,535 --> 00:20:06,615 Mr. Hwang and I will be able to make a great team. 316 00:20:06,705 --> 00:20:08,575 We had such good teamwork. Remember? 317 00:20:11,376 --> 00:20:13,296 Together, we'll work hard… 318 00:20:13,921 --> 00:20:16,341 No, we'll do a great job. We'll unearth the truth at all costs. 319 00:20:26,892 --> 00:20:28,062 You take the care of this. 320 00:20:28,977 --> 00:20:30,847 But I want you to tag along wherever he goes. 321 00:20:31,730 --> 00:20:34,320 I want you to find out if he indeed committed suicide 322 00:20:34,399 --> 00:20:36,649 or if he was murdered by his colleagues. 323 00:20:37,653 --> 00:20:38,573 Yes, sir. 324 00:20:38,654 --> 00:20:40,744 Does this concern the Criminal Legislation Division? 325 00:20:40,822 --> 00:20:43,532 Yes, this definitely concerns the Criminal Legislation Division. 326 00:20:43,617 --> 00:20:45,487 The war over investigative authority isn't about logic. 327 00:20:45,577 --> 00:20:48,407 It's all about emotion. Sure, everyone hates the prosecution, 328 00:20:49,039 --> 00:20:50,329 but the police aren't the answer. 329 00:20:51,416 --> 00:20:53,496 -Prosecutor Seo Dong-jae. -Yes, sir. 330 00:20:53,585 --> 00:20:55,455 Don't bring up the Supreme Prosecutors' Office. 331 00:20:55,963 --> 00:20:58,263 No one can know about our division's involvement. 332 00:20:58,340 --> 00:21:02,180 Do not say anything about being affiliated with the Supreme Prosecutors' Office. 333 00:21:03,095 --> 00:21:04,465 Keep a watchful eye on him. 334 00:21:04,554 --> 00:21:07,224 Don't step in though. Just let him do the work. 335 00:21:11,228 --> 00:21:13,108 I'm not getting a prosecutor 336 00:21:13,188 --> 00:21:14,978 to dig into corruption within the police. 337 00:21:15,065 --> 00:21:18,525 A prosecutor of the Uijeongbu district will be launching a reinvestigation 338 00:21:18,610 --> 00:21:20,780 upon finding some suspicious things. You know the drill. 339 00:21:22,364 --> 00:21:23,454 Yes, sir. 340 00:21:23,532 --> 00:21:24,492 Yes, sir. 341 00:21:26,910 --> 00:21:29,660 If it was suicide, what do you think is going to happen? 342 00:21:31,498 --> 00:21:33,168 Then there was never a reinvestigation. 343 00:21:36,003 --> 00:21:37,383 What's taking him so long? 344 00:21:39,256 --> 00:21:40,466 Thanks anyway. You may leave. 345 00:22:10,537 --> 00:22:12,287 This was my first time meeting him, 346 00:22:12,372 --> 00:22:14,882 but he seems like the type to use my name for his own benefit. 347 00:22:14,958 --> 00:22:16,588 Make sure he doesn't do that, and 348 00:22:17,085 --> 00:22:20,255 seeing how he came to see me with a proposal when we haven't met before, 349 00:22:20,339 --> 00:22:22,089 he's definitely the type to be poking around all over the place. 350 00:22:22,174 --> 00:22:24,934 The police will definitely take note of him given the situation. 351 00:22:25,010 --> 00:22:27,680 Make sure he stays on course and focuses on digging into this case. 352 00:22:28,347 --> 00:22:30,347 -Don't let the police find fault with us. -Yes, sir. 353 00:22:31,099 --> 00:22:33,269 I want daily updates on how things are going. 354 00:22:33,351 --> 00:22:35,191 We'll pull out if things aren't in our favor. 355 00:22:35,270 --> 00:22:36,940 {\an8}FORMER PROSECUTORS AND JUDICIAL OFFICIALS IN THE 20TH NATIONAL ASSEMBLY 356 00:22:38,148 --> 00:22:41,438 A possibility of homicide wasn't suggested at the time, 357 00:22:41,526 --> 00:22:43,316 so why is it brought up now? 358 00:22:43,862 --> 00:22:44,992 And how? 359 00:23:01,296 --> 00:23:02,126 Good morning. 360 00:23:02,214 --> 00:23:03,724 -Good morning, sir. -Good morning, sir. 361 00:23:09,346 --> 00:23:11,466 {\an8}CRIMINAL LEGISLATION DIVISION CHIEF WOO TAE-HA 362 00:23:13,100 --> 00:23:14,640 2019 PROPOSAL FOR AUTONOMOUS POLICE SYSTEM 363 00:23:18,188 --> 00:23:20,068 FORMER PROSECUTORS AND JUDICIAL OFFICIALS IN THE 20TH NATIONAL ASSEMBLY 364 00:23:20,899 --> 00:23:22,109 I'm taking off. 365 00:23:22,192 --> 00:23:23,032 -Bye. -Take it easy. 366 00:23:23,652 --> 00:23:24,822 -Have a good day. -Bye. 367 00:23:31,910 --> 00:23:33,250 This is Segok Police Station. 368 00:23:35,122 --> 00:23:36,372 Yes, Baek Jung-gi speaking. 369 00:23:44,756 --> 00:23:45,586 Okay. 370 00:24:00,730 --> 00:24:02,820 -I'm heading out to patrol. -This early? 371 00:24:03,984 --> 00:24:04,944 All right, sir. 372 00:24:06,027 --> 00:24:07,237 Be safe. 373 00:24:08,029 --> 00:24:10,319 SEGOK POLICE STATION 374 00:24:25,380 --> 00:24:28,470 REPORT VIOLENT ASSAULTS MARCH 4 - APRIL 30, 2019 375 00:24:28,550 --> 00:24:30,390 REPORT ILLEGAL POSSESSION OF FIREARMS DECEMBER 1 - DECEMBER 31, 2018 376 00:24:30,468 --> 00:24:33,138 THE FUTURE OF FORENSIC SCIENCE APRIL 3 - APRIL 5, 2018 377 00:24:33,221 --> 00:24:35,351 IMPROVING WORK CONDITIONS FOR FIREFIGHTERS DECEMBER 26, 2017 - MAY 3, 2017 378 00:24:35,432 --> 00:24:39,942 RECRUITING OFFICERS SEPTEMBER 1 - OCTOBER 31, 2017 379 00:24:53,325 --> 00:24:56,195 {\an8}KIM SU-HANG 380 00:25:02,500 --> 00:25:04,250 Is someone in there? 381 00:25:24,940 --> 00:25:25,860 MEN'S SHOWER ROOM 382 00:25:31,863 --> 00:25:34,783 Shit. Hey, go bring this! This thing! 383 00:25:36,201 --> 00:25:38,201 -Shit! What happened? -Song Gi-hyeon! 384 00:25:39,079 --> 00:25:40,749 -Damn it. -Hey! 385 00:25:41,248 --> 00:25:43,038 -Hey! -Hey, stay still. 386 00:26:20,662 --> 00:26:22,082 911 RESCUE 387 00:26:54,738 --> 00:26:56,358 NO AUTOPSY REQUIRED 388 00:27:01,703 --> 00:27:03,003 {\an8}CPR ATTEMPTED AFTER DEATH 389 00:27:03,079 --> 00:27:04,619 {\an8}THE DECEASED HAD BEEN ON ANTIDEPRESSANTS 390 00:27:39,324 --> 00:27:40,784 DATE OF ENCLOSURE: SEPTEMBER 10, 6:30 A.M. NAME: SONG GI-HYEON 391 00:27:42,160 --> 00:27:44,250 His body showed clear signs of physical confrontation, 392 00:27:44,329 --> 00:27:45,579 but they just let it go? 393 00:27:46,414 --> 00:27:47,464 If I… 394 00:27:48,750 --> 00:27:50,630 No, let's say you died. 395 00:27:51,336 --> 00:27:53,916 But six of your colleagues are saying the exact same thing. 396 00:27:54,005 --> 00:27:56,215 They tried to help you when they found you 397 00:27:56,299 --> 00:27:58,009 but they were met with strong resistance 398 00:27:58,093 --> 00:28:00,103 and ended up with the scrapes. Who's going to find this suspicious? 399 00:28:00,178 --> 00:28:02,758 Would any doctor think that the six prosecutors are lying 400 00:28:02,847 --> 00:28:04,387 and claim that an autopsy is required? 401 00:28:05,141 --> 00:28:07,441 When it comes to bruises on the chest, it's hard to tell 402 00:28:07,519 --> 00:28:09,939 if it was caused by CPR or an assault. 403 00:28:11,398 --> 00:28:13,318 Sergeant Song was found dead in September, 404 00:28:14,025 --> 00:28:16,565 and the team's bribery case only surfaced 405 00:28:17,153 --> 00:28:18,573 in December of that year. 406 00:28:18,655 --> 00:28:20,985 Also, he was already suffering from depression. 407 00:28:21,074 --> 00:28:24,584 So there were no reasonable grounds to suspect that it wasn't a suicide. 408 00:28:26,162 --> 00:28:29,292 Do you think he transferred to the patrol division because of his depression? 409 00:28:29,874 --> 00:28:31,544 From what I've found out, 410 00:28:31,626 --> 00:28:33,496 he used to be a police detective. 411 00:28:33,586 --> 00:28:37,376 But he was suddenly transferred there. Transfers like this hardly happen. 412 00:28:38,091 --> 00:28:41,051 Didn't Chief Woo tell you? 413 00:28:41,803 --> 00:28:43,603 I made a separate report 414 00:28:43,680 --> 00:28:45,770 on why that decision was made and submitted it to him. 415 00:28:46,349 --> 00:28:47,349 No, he didn't tell me. 416 00:28:51,396 --> 00:28:54,856 I guess he really liked that story. 417 00:28:55,442 --> 00:28:56,482 I submitted two reports… 418 00:28:56,568 --> 00:28:57,898 I'll have a look at these. 419 00:28:57,986 --> 00:28:59,606 …but he didn't even read one of them. 420 00:29:01,781 --> 00:29:04,951 Then shall I ask Chief Woo to tell me why he was transferred there? 421 00:29:05,535 --> 00:29:07,825 You're saying you've already submitted the report to him, 422 00:29:07,912 --> 00:29:09,502 so perhaps he should explain it to me? 423 00:29:10,874 --> 00:29:12,504 Jeez, you always do this. 424 00:29:12,584 --> 00:29:14,924 He wasn't transferred because of his depression. 425 00:29:16,004 --> 00:29:19,674 Rather, it was the transfer that triggered his depression. 426 00:29:24,512 --> 00:29:25,812 Hello, sir. 427 00:29:36,524 --> 00:29:38,234 What is it? Are you hurt? 428 00:29:55,877 --> 00:29:57,047 Are you okay, sir? 429 00:29:57,128 --> 00:29:59,258 Someone was jaywalking… 430 00:30:02,634 --> 00:30:03,974 Can't you drive properly? 431 00:30:04,928 --> 00:30:07,428 You should've driven more carefully. 432 00:30:08,264 --> 00:30:09,564 Was the chief injured? 433 00:30:10,642 --> 00:30:12,352 He said he had a neck cramp. 434 00:30:16,439 --> 00:30:18,529 The police chief's driver was beaten. 435 00:30:19,734 --> 00:30:21,824 Who would dare do that? 436 00:30:21,903 --> 00:30:23,153 It was the chief, of course. 437 00:30:23,238 --> 00:30:27,198 CHIEF'S OFFICE 438 00:30:30,203 --> 00:30:31,873 Yes, come in. 439 00:30:42,090 --> 00:30:44,590 Hey! Have you lost your mind? 440 00:30:45,552 --> 00:30:46,762 Did you really say that to me? 441 00:30:47,428 --> 00:30:48,678 How dare you! 442 00:30:49,347 --> 00:30:51,097 So he made a complaint to the Chief 443 00:30:51,182 --> 00:30:52,062 and got transferred. 444 00:30:52,934 --> 00:30:56,104 He couldn't let such injustice slip at Dongducheon Police Station, 445 00:30:56,604 --> 00:30:59,524 and he couldn't allow corruption at the new station he was transferred to. 446 00:31:00,316 --> 00:31:01,436 That's how he ended up dead. 447 00:31:02,485 --> 00:31:05,235 Hey, doesn't this Sergeant Song 448 00:31:06,072 --> 00:31:07,282 remind you of someone? 449 00:31:08,157 --> 00:31:08,987 Who? 450 00:31:10,535 --> 00:31:11,735 Never mind. 451 00:31:12,579 --> 00:31:14,869 I wouldn't want that to happen, even for you. 452 00:31:15,373 --> 00:31:17,173 Seeing it happen twice is more than… 453 00:31:18,126 --> 00:31:19,416 Was it three times? 454 00:31:21,754 --> 00:31:22,714 Hello. 455 00:31:25,216 --> 00:31:26,336 Hey. 456 00:31:27,760 --> 00:31:29,850 Did you know Chief Woo would ask you to work on this? 457 00:31:30,805 --> 00:31:31,805 No. 458 00:31:32,307 --> 00:31:34,847 It seemed like you already knew that I was in that room. 459 00:31:36,561 --> 00:31:37,771 I knew it from your shoes. 460 00:31:38,730 --> 00:31:40,480 I saw you wearing the same shoes earlier, 461 00:31:40,565 --> 00:31:41,975 so I knew you were inside. 462 00:31:45,945 --> 00:31:48,315 You said there were no signs of homicide. 463 00:31:48,406 --> 00:31:50,366 Then who first suggested the possibility? 464 00:31:51,534 --> 00:31:53,874 You should be asking who first discovered it, 465 00:31:53,953 --> 00:31:55,623 not who first suggested it. 466 00:31:57,540 --> 00:31:58,370 "Discovered"? 467 00:32:05,465 --> 00:32:07,755 It was someone else who started the investigation. 468 00:32:08,259 --> 00:32:09,389 The former prosecutor in charge. 469 00:32:09,469 --> 00:32:13,469 Around 9 p.m. on November 24th, 2017, 470 00:32:13,556 --> 00:32:15,676 you got in a fight at Sanjeong Motel 471 00:32:15,767 --> 00:32:18,597 with the waiters working for you, right? 472 00:32:18,686 --> 00:32:20,356 No, they swarmed in 473 00:32:20,438 --> 00:32:21,978 and ganged up on me. 474 00:32:22,065 --> 00:32:25,775 -You closed your shop and ran, right? -I didn't run, I just closed my business. 475 00:32:25,860 --> 00:32:26,950 You didn't pay them, either. 476 00:32:27,028 --> 00:32:29,028 It wasn't on purpose. I just couldn't. 477 00:32:29,113 --> 00:32:31,323 Yet you had the money to bribe the officers 478 00:32:31,407 --> 00:32:33,577 -at the station. -How did they find out about the bribes? 479 00:32:33,660 --> 00:32:35,450 The waiters who were charged 480 00:32:35,536 --> 00:32:36,786 for beating the business owner. 481 00:32:36,871 --> 00:32:38,751 They had a grudge against him anyway, 482 00:32:39,332 --> 00:32:40,882 so they spilled everything. 483 00:32:40,959 --> 00:32:42,959 They testified that the owner paid 484 00:32:43,044 --> 00:32:45,594 about 500 thousand won to the police every month. 485 00:32:46,381 --> 00:32:48,051 And the investigation revealed 486 00:32:48,132 --> 00:32:50,642 that a certain patrol team at Segok Police Station 487 00:32:50,718 --> 00:32:53,298 was taking bribes from all the bars and clubs in the neighborhood. 488 00:32:53,388 --> 00:32:55,468 Businesses there aren't as booming as they once were, 489 00:32:55,556 --> 00:32:58,306 but they would have received 10 million won a month at the least. 490 00:32:58,393 --> 00:33:01,983 The business owner admitted everything up to this point, 491 00:33:02,855 --> 00:33:06,645 but then he suddenly said something strange. 492 00:33:07,151 --> 00:33:09,201 That officer who committed suicide a while ago, 493 00:33:09,278 --> 00:33:11,408 I heard it wasn't really a suicide. 494 00:33:11,489 --> 00:33:13,279 He said that an officer at Segok Station 495 00:33:13,366 --> 00:33:15,736 committed suicide a few months ago 496 00:33:15,827 --> 00:33:17,327 hadn't actually committed suicide. 497 00:33:17,412 --> 00:33:20,042 -It was his colleagues. -Do you have any evidence? 498 00:33:20,623 --> 00:33:23,713 People in my line of business wouldn't have evidence. 499 00:33:23,793 --> 00:33:26,053 But everyone in the business knows it. 500 00:33:26,129 --> 00:33:28,299 We're just keeping quiet. 501 00:33:28,381 --> 00:33:30,761 We know it for a fact. 502 00:33:30,842 --> 00:33:33,262 We didn't bribe them for no reason. 503 00:33:33,344 --> 00:33:34,764 We were all scared. 504 00:33:34,846 --> 00:33:37,966 They're people who would even murder their own colleague. 505 00:33:38,057 --> 00:33:40,557 -He said his colleagues did it. -Who knows what they'll do to us? 506 00:33:41,185 --> 00:33:43,345 According to him, the business owners in the neighborhood 507 00:33:43,438 --> 00:33:44,978 all knew that Sergeant Song 508 00:33:45,064 --> 00:33:46,734 was asking around about the bribes, 509 00:33:47,525 --> 00:33:49,895 so his colleagues would've known about it for sure. 510 00:33:50,403 --> 00:33:52,413 The reason why the business owners said this 511 00:33:52,488 --> 00:33:55,238 was because he wanted to claim that he had no choice but to bribe them 512 00:33:55,324 --> 00:33:57,914 since he knew how vicious they could be. 513 00:33:59,662 --> 00:34:00,912 But if it's a murder, 514 00:34:02,040 --> 00:34:03,250 bribery isn't the problem here. 515 00:34:03,916 --> 00:34:06,336 And the prosecutor in charge still didn't reinvestigate? 516 00:34:06,419 --> 00:34:09,299 That's why I said the person who discovered it is more important. 517 00:34:12,759 --> 00:34:13,629 Shall we begin? 518 00:34:24,062 --> 00:34:25,812 You do know why you're here, don't you? 519 00:34:26,314 --> 00:34:27,444 No, 520 00:34:28,024 --> 00:34:30,744 I have no idea why I'm here. 521 00:34:33,529 --> 00:34:36,029 I know you're busy, but I felt so sorry about what happened 522 00:34:36,115 --> 00:34:37,445 so I had to come and talk to you. 523 00:34:38,493 --> 00:34:40,753 You really don't need to feel sorry. 524 00:34:41,913 --> 00:34:44,673 I felt like you and the eastern district office got involved 525 00:34:44,749 --> 00:34:47,499 in unnecessary gossip because of me. 526 00:34:47,585 --> 00:34:48,955 It's just that the Tongyeong case… 527 00:34:50,129 --> 00:34:52,129 Well, I wouldn't even call it a case. 528 00:34:52,215 --> 00:34:55,925 The son of our law firm's VIP customer was involved 529 00:34:56,010 --> 00:34:58,850 so I paid you a visit to thank you. 530 00:34:58,930 --> 00:35:00,220 I didn't expect this to happen. 531 00:35:00,306 --> 00:35:01,926 We followed protocol. 532 00:35:02,016 --> 00:35:04,936 We're not bothered by the police talking about special treatment. 533 00:35:05,019 --> 00:35:07,399 You really haven't changed a bit. 534 00:35:07,939 --> 00:35:10,779 The president at my law firm also mentioned 535 00:35:10,858 --> 00:35:13,188 that you're a tough man. 536 00:35:13,736 --> 00:35:14,856 Do you mean Mr. Kim Min-u? 537 00:35:14,946 --> 00:35:16,446 I heard you two know each other well. 538 00:35:17,740 --> 00:35:19,240 I only met him once a long time ago. 539 00:35:19,325 --> 00:35:21,445 Yet you still remember him. 540 00:35:21,994 --> 00:35:24,004 You two must have been something. 541 00:35:24,080 --> 00:35:27,750 Oh, right. When I told him I was going to meet you, 542 00:35:27,834 --> 00:35:30,884 he told me to ask you to join our law firm 543 00:35:30,962 --> 00:35:33,802 if you ever want to join one later. 544 00:35:34,757 --> 00:35:36,467 -Well, I'm still-- -Of course. 545 00:35:36,551 --> 00:35:39,431 Stay a prosecutor as long as you can 546 00:35:39,512 --> 00:35:43,182 and be someone that your juniors can look up to. You can join us later. 547 00:35:43,683 --> 00:35:47,653 Everyone leaves the office eventually. 548 00:35:50,189 --> 00:35:51,019 Right. 549 00:35:53,943 --> 00:35:57,493 To be honest, I was feeling quite upset even on my way here. 550 00:35:58,698 --> 00:36:01,028 Sungmoon Daily was going on about 551 00:36:01,117 --> 00:36:02,827 how the prosecution 552 00:36:02,910 --> 00:36:05,870 was conspiring to glorify a murderer or something. 553 00:36:06,873 --> 00:36:09,003 You were working with him then, right? 554 00:36:09,750 --> 00:36:11,460 -No? -I was. 555 00:36:11,544 --> 00:36:13,884 I worked under him at the Seoul Western District Prosecutors' Office. 556 00:36:14,589 --> 00:36:16,509 Can't you do anything about Sungmoon Daily? 557 00:36:16,591 --> 00:36:18,091 Even I got upset reading that article. 558 00:36:19,552 --> 00:36:20,932 If we take any action, 559 00:36:22,138 --> 00:36:24,928 we'd be involving ourselves in the battle for Hanjo's management rights. 560 00:36:25,016 --> 00:36:26,306 I guess you're right. 561 00:36:26,893 --> 00:36:30,233 I bet Lee Sung-jae's blaming himself pretty badly right now. 562 00:36:30,313 --> 00:36:32,693 He should have taken over his father's position 563 00:36:32,773 --> 00:36:34,943 two years ago, no matter what it took. 564 00:36:35,026 --> 00:36:36,936 He was in danger of getting arrested 565 00:36:37,028 --> 00:36:38,948 along with his father back then. 566 00:36:39,030 --> 00:36:41,740 He probably thought he could just let his naive sister run things 567 00:36:41,824 --> 00:36:44,874 and easily get back the management rights later. 568 00:36:45,786 --> 00:36:48,406 Our late Chief Secretary will be turning in his grave. 569 00:36:48,497 --> 00:36:50,537 The world hasn't changed at all. 570 00:36:51,834 --> 00:36:54,674 You should say something on behalf of the legal profession. 571 00:36:54,754 --> 00:36:57,054 How dare they try to defame a prosecutor like that? 572 00:36:57,131 --> 00:36:58,931 You're in a position to represent us. 573 00:37:03,429 --> 00:37:05,599 I'm not letting them off because I want to, 574 00:37:07,433 --> 00:37:10,733 but going against Lee Sung-jae is the same as helping Lee Yeon-jae. 575 00:37:13,022 --> 00:37:15,402 If we want to defend the late Chief Secretary Lee Chang-jun 576 00:37:16,108 --> 00:37:19,318 we'll have to claim that they didn't work together on that scheme. 577 00:37:19,946 --> 00:37:20,856 Then… 578 00:37:22,198 --> 00:37:25,078 we'd be reaffirming Lee Yeon-jae's legitimacy ourselves. 579 00:37:27,411 --> 00:37:28,751 But you know, 580 00:37:30,831 --> 00:37:32,421 if you think about it the opposite way, 581 00:37:32,500 --> 00:37:35,590 wouldn't it be better to deal with one chairwoman than the both of them? 582 00:37:36,337 --> 00:37:39,337 Lee Sung-jae's strategy is proving to be quite effective. 583 00:37:39,423 --> 00:37:42,683 All of Hanjo's presidents used to be under Lee Yun-beom anyway. 584 00:37:42,760 --> 00:37:44,760 He made it seem like Lee Yeon-jae used her husband 585 00:37:44,845 --> 00:37:46,385 to get rid of her father 586 00:37:46,472 --> 00:37:49,852 and discarded him as well after she got what she wanted, 587 00:37:49,934 --> 00:37:52,234 so all the affiliates are taking his side. 588 00:37:52,311 --> 00:37:56,071 Lee Sung-jae really takes after his father. 589 00:37:56,148 --> 00:37:58,068 He's overly determined. 590 00:37:58,150 --> 00:38:01,450 But what about Lee Yeon-jae? She just took over an ownerless company 591 00:38:01,529 --> 00:38:03,489 while all the men were occupied. 592 00:38:03,572 --> 00:38:05,322 What would she know about anything? 593 00:38:06,659 --> 00:38:08,289 From what I see, 594 00:38:08,369 --> 00:38:11,119 you now have the casting vote to decide 595 00:38:11,205 --> 00:38:12,995 who will be the next chairman of Hanjo. 596 00:38:13,916 --> 00:38:16,206 Will it be Lee Sung-jae, who is defaming 597 00:38:16,294 --> 00:38:18,504 the late Chief Secretary Lee Chang-jun, 598 00:38:19,588 --> 00:38:21,468 or Lee Yeon-jae? 599 00:38:23,551 --> 00:38:27,721 Whoever it may be, wouldn't it be better to deal with one 600 00:38:27,805 --> 00:38:28,675 than two? 601 00:38:29,432 --> 00:38:32,442 Lee Sung-jae isn't the kind of man who is afraid to get his hands dirty. 602 00:39:40,961 --> 00:39:42,711 I'm sorry I kept you waiting. 603 00:39:43,297 --> 00:39:45,417 Come and have a seat, Mr. Oh. 604 00:40:04,485 --> 00:40:06,735 I just met Chief Prosecutor Kang Won-chul. 605 00:40:09,240 --> 00:40:11,830 It seems like he'll refute the article by Sungmoon Daily. 606 00:40:14,870 --> 00:40:17,160 He has no choice but to deny the claims 607 00:40:17,248 --> 00:40:18,288 and criticize the article, 608 00:40:18,874 --> 00:40:21,134 considering the situation he's in. 609 00:40:24,588 --> 00:40:25,668 Good work. 610 00:40:27,299 --> 00:40:28,299 Thank you, Ms. Lee. 611 00:40:30,010 --> 00:40:33,010 Kang Won-chul mentioned the word "legitimacy" 612 00:40:33,097 --> 00:40:34,887 with his own mouth. 613 00:40:36,475 --> 00:40:38,475 Was he talking about himself? 614 00:40:38,561 --> 00:40:42,651 Yes, I'm sure he was unconsciously thinking about himself. 615 00:40:42,731 --> 00:40:45,231 His own legitimacy is on the line right now. 616 00:40:46,068 --> 00:40:49,738 Kang Won-chul was able to gain his current position thanks to your late husband, 617 00:40:49,822 --> 00:40:51,032 so if it turns out that he… 618 00:40:55,161 --> 00:40:58,411 I'm sorry to say this, but if it turns out that he was just a murderer, 619 00:40:58,914 --> 00:41:01,424 Kang Won-chul would become someone who rose to his position 620 00:41:01,500 --> 00:41:02,590 thanks to a murderer. 621 00:41:02,668 --> 00:41:05,748 He'd be something like a by-product of a crime. 622 00:41:06,422 --> 00:41:08,552 Like a bastard left alone after his father's death. 623 00:41:09,133 --> 00:41:10,893 The prosecutor general who promoted him 624 00:41:10,968 --> 00:41:12,758 to chief prosecutor back then is gone too. 625 00:41:12,845 --> 00:41:15,005 So if the late chief secretary is ruined, 626 00:41:15,097 --> 00:41:17,137 Kang Won-chul would meet the same fate. 627 00:41:17,224 --> 00:41:21,064 He'll be criticizing Sungmoon Daily for defaming his late senior, 628 00:41:21,145 --> 00:41:23,305 but he'd actually be hung up on his own problems. 629 00:41:23,397 --> 00:41:27,357 And I've just met him and added fuel to the fire. 630 00:41:28,527 --> 00:41:31,027 Lee Sung-jae isn't making himself the enemy of the prosecution 631 00:41:31,113 --> 00:41:33,953 -because he's stupid. -Of course not. 632 00:41:34,742 --> 00:41:37,242 But still, the reason why he's going this far 633 00:41:37,328 --> 00:41:39,368 is because he's that desperate. 634 00:41:39,455 --> 00:41:42,665 It was probably the only way to have a chance against you. 635 00:41:43,417 --> 00:41:47,087 And what's worse for him is that the prosecutor he blamed for conspiring 636 00:41:47,171 --> 00:41:50,091 with your late husband is now working at the Supreme Prosecutors' Office. 637 00:41:50,925 --> 00:41:54,255 I'm sure Lee Sung-jae is troubled with a lot of things going on right now. 638 00:42:01,477 --> 00:42:05,147 You've done such a good job. I'll probably have to ask you for more favors. 639 00:42:07,024 --> 00:42:08,734 No problem, Ms. Lee. 640 00:42:08,817 --> 00:42:11,317 So I'd like to ask you 641 00:42:12,321 --> 00:42:14,031 to be our internal advisor. 642 00:42:16,283 --> 00:42:17,163 Thank you, Ms. Lee. 643 00:42:17,868 --> 00:42:21,908 No one else needs to know that you're working for Hanjo. 644 00:42:21,997 --> 00:42:24,537 You'll be able to work freely, like today. 645 00:42:26,293 --> 00:42:27,133 I understand. 646 00:42:28,629 --> 00:42:31,009 We'll contact you with further details of the contract. 647 00:42:31,090 --> 00:42:32,170 I'll be waiting, then. 648 00:42:34,760 --> 00:42:37,050 Please come out after five minutes. 649 00:42:43,060 --> 00:42:44,400 I'll see you again, Ms. Lee. 650 00:42:53,904 --> 00:42:57,494 How about making contracts quietly for the other non-executive positions 651 00:42:58,242 --> 00:43:00,872 like Mr. Oh instead of hiring them officially? 652 00:43:01,954 --> 00:43:04,674 I should show the stockholders 653 00:43:04,748 --> 00:43:08,168 that I have a solution against the National Tax Service. 654 00:43:08,919 --> 00:43:10,549 We don't need to worry about Lee Sung-jae. 655 00:43:11,130 --> 00:43:15,180 He has more former public officials working for him than I do. 656 00:43:16,427 --> 00:43:17,637 More importantly… 657 00:43:18,387 --> 00:43:20,597 -Yes, ma'am. -I guess Hwang Si-mok works 658 00:43:21,348 --> 00:43:23,178 at the Supreme Prosecutors' Office now. 659 00:43:27,479 --> 00:43:28,979 I'll look into it. 660 00:43:59,928 --> 00:44:02,098 SEGOK POLICE STATION 661 00:44:20,866 --> 00:44:22,406 MEN'S SHOWER ROOM 662 00:46:42,966 --> 00:46:46,256 If I… No, let's say you died. 663 00:46:47,012 --> 00:46:49,472 But six of your colleagues are saying the exact same thing. 664 00:46:49,556 --> 00:46:51,516 They tried to help you when they found you 665 00:46:51,600 --> 00:46:54,100 but they were met with strong resistance 666 00:46:54,186 --> 00:46:55,396 and ended up with the scrapes. 667 00:47:13,872 --> 00:47:14,712 Who are you? 668 00:47:15,624 --> 00:47:17,674 Were you fixing something in there? 669 00:47:19,586 --> 00:47:20,746 Damn it. 670 00:47:21,755 --> 00:47:22,915 MEN'S SHOWER ROOM 671 00:47:23,006 --> 00:47:24,926 Hey! Wait! 672 00:47:26,843 --> 00:47:28,763 Why weren't you answering my calls? 673 00:47:36,061 --> 00:47:37,271 Darn it. 674 00:47:41,775 --> 00:47:42,935 Didn't you get a call? 675 00:47:45,070 --> 00:47:47,570 A prosecutor summoned me directly. 676 00:47:50,450 --> 00:47:51,990 That jerk is a pain even when he's dead. 677 00:47:54,162 --> 00:47:56,162 -Hey! -I'm sorry, sir. 678 00:47:59,918 --> 00:48:01,208 No, I don't think he heard. 679 00:48:04,006 --> 00:48:05,796 Just hang up. Let's talk later. 680 00:48:10,512 --> 00:48:12,512 Jeez, he's gone already. 681 00:48:18,061 --> 00:48:19,101 What is it? 682 00:48:20,731 --> 00:48:21,821 Your zipper. 683 00:48:22,899 --> 00:48:24,029 Oh, right. 684 00:48:24,109 --> 00:48:25,609 Your vacation starts tomorrow, right? 685 00:48:25,694 --> 00:48:27,654 -Yes. -Switch with me. 686 00:48:27,738 --> 00:48:29,278 I'm going somewhere with my parents! 687 00:48:29,948 --> 00:48:32,658 We already made reservations! Sir! 688 00:48:42,252 --> 00:48:43,342 I'm not late, am I? 689 00:48:43,420 --> 00:48:45,590 No, you're just in time. Let's go. 690 00:48:49,801 --> 00:48:52,641 Let's begin with the pamphlets created for promotional purposes. 691 00:48:53,263 --> 00:48:55,393 -These are investigative rights -Why didn't you tell me? 692 00:48:55,474 --> 00:48:57,314 -conflicts over the years. -I'm overdressed. 693 00:48:57,392 --> 00:48:59,902 -I like seeing you feel awkward. -This will be released after 694 00:48:59,978 --> 00:49:01,148 the council meeting tomorrow. 695 00:49:01,229 --> 00:49:04,859 Since 1945 when the US Army Military Government was established, 696 00:49:04,941 --> 00:49:07,781 the police and the prosecution have had four large conflicts so far. 697 00:49:08,737 --> 00:49:11,157 The first conflict took place in 1998. 698 00:49:12,157 --> 00:49:14,487 The prosecution opposed, and the Ministry of Justice 699 00:49:14,576 --> 00:49:15,786 took the prosecution's side, 700 00:49:15,869 --> 00:49:19,209 stopping the police from gaining independent investigative rights. 701 00:49:19,790 --> 00:49:21,080 The second conflict was in 2005. 702 00:49:21,166 --> 00:49:24,036 {\an8}President Roh Moo-hyun expressed regret 703 00:49:24,127 --> 00:49:26,127 that no agreements had been made, 704 00:49:26,213 --> 00:49:29,053 {\an8}and held a meeting in order to mediate the two parties disagreeing 705 00:49:29,132 --> 00:49:30,472 {\an8}over investigative rights… 706 00:49:30,550 --> 00:49:33,640 Even the Commissioner General fought for investigation rights, 707 00:49:33,720 --> 00:49:36,310 but the Criminal Procedure Code stating that the prosecution is 708 00:49:36,390 --> 00:49:38,020 in charge of investigations wasn't revised. 709 00:49:38,100 --> 00:49:39,520 So we had no results again. 710 00:49:39,601 --> 00:49:42,351 {\an8}The third conflict was in 2011. 711 00:49:42,437 --> 00:49:45,817 {\an8}Regulations stating that judicial police officers had to obey 712 00:49:45,899 --> 00:49:48,399 {\an8}prosecutors' orders was finally deleted, 713 00:49:48,485 --> 00:49:51,565 but the prosecutors still had rights to command investigations 714 00:49:51,655 --> 00:49:53,865 and only the prosecution had the right to end them. 715 00:49:53,949 --> 00:49:57,989 And the fourth and the final conflict is now, in 2019. 716 00:49:58,078 --> 00:50:00,328 The prosecution, who submitted to the former governments, 717 00:50:00,414 --> 00:50:02,294 have now lost the trust of the citizens. 718 00:50:02,374 --> 00:50:04,214 This is the first time that they have 719 00:50:04,292 --> 00:50:07,092 lost power over us in terms of public opinion and political authority. 720 00:50:07,170 --> 00:50:09,380 Noticing their situation, 721 00:50:09,464 --> 00:50:11,224 the prosecution is agreeing to an adjustment, 722 00:50:11,299 --> 00:50:13,299 but only under several conditions. 723 00:50:17,180 --> 00:50:20,680 Next, I'll talk about one of the prosecution's conditions, 724 00:50:20,767 --> 00:50:23,147 an autonomous police system. This will also be included 725 00:50:23,228 --> 00:50:25,728 in the pamphlets released following the meeting tomorrow. 726 00:50:25,814 --> 00:50:28,024 So what is this "autonomous police system"? 727 00:50:28,108 --> 00:50:30,238 Simply put, we'd be lending a part of the police force 728 00:50:30,318 --> 00:50:32,568 to local governments. 729 00:50:32,654 --> 00:50:36,534 So the opposite of "autonomous police" would be "national police." 730 00:50:36,616 --> 00:50:38,406 -Detective Jang Geon. -Yes, sir. 731 00:50:38,493 --> 00:50:39,913 What do officers on the field think? 732 00:50:39,995 --> 00:50:41,905 With this system, 733 00:50:41,997 --> 00:50:44,617 officers may become local officials instead of state officials. 734 00:50:44,708 --> 00:50:46,418 I'm sure you'd be sensitive about that. 735 00:50:48,795 --> 00:50:50,955 No need to be nervous. Talk comfortably. 736 00:50:54,217 --> 00:50:55,217 Yes, sir. 737 00:50:56,720 --> 00:51:00,350 We're rather positive about that. 738 00:51:01,475 --> 00:51:02,805 -Is that so? -Yes. 739 00:51:03,685 --> 00:51:05,305 Local officers could reinvent 740 00:51:06,271 --> 00:51:09,691 the image of the police force to one that is more helpful to the public… 741 00:51:11,651 --> 00:51:14,071 -So you have a positive view on it. -Right. 742 00:51:16,281 --> 00:51:18,411 All right, then. 743 00:51:18,492 --> 00:51:19,662 Pardon. 744 00:51:21,286 --> 00:51:23,866 You mean real officers investigating on the field? 745 00:51:26,333 --> 00:51:27,833 Are there fake officers, then? 746 00:51:29,961 --> 00:51:31,381 Well, to be honest… 747 00:51:31,463 --> 00:51:34,673 Hey, you can get punished for obstruction of justice. 748 00:51:34,758 --> 00:51:36,218 Investigative rights are great, 749 00:51:36,301 --> 00:51:38,551 but I wish we could defend ourselves in the field 750 00:51:38,637 --> 00:51:41,427 even if we can't do things like they do in the States. 751 00:51:41,515 --> 00:51:43,095 If we're careful, they call us idle. 752 00:51:43,183 --> 00:51:45,273 If we do anything, they call it police brutality. 753 00:51:45,352 --> 00:51:48,482 We'll be ridiculed if videos like this surfaced. 754 00:51:48,563 --> 00:51:51,233 Getting the warrants quickly is the most important. 755 00:51:51,316 --> 00:51:54,276 We do a search and seizure when we think they'll get rid of the evidence, 756 00:51:54,361 --> 00:51:56,571 but we can't even get a warrant without the prosecution. 757 00:51:57,697 --> 00:52:00,407 We waste time waiting for the warrant 758 00:52:00,492 --> 00:52:02,082 and news spreads while we wait. 759 00:52:02,869 --> 00:52:04,959 And who do you think spreads the word? 760 00:52:05,038 --> 00:52:07,208 We'd be glad just to get the warrants. 761 00:52:08,959 --> 00:52:12,589 The warrants are issued by the court, but why does the prosecution 762 00:52:13,213 --> 00:52:14,763 intercept in the middle? 763 00:52:16,925 --> 00:52:20,215 I don't think the problem is about autonomous or national police. 764 00:52:21,221 --> 00:52:23,311 We need a certain regulation system. 765 00:52:24,558 --> 00:52:27,598 Even if we gain investigative rights, the chief could… 766 00:52:27,686 --> 00:52:30,396 I'm not saying that our chief would do such a thing, 767 00:52:30,480 --> 00:52:33,900 but some higher-ups could use their authority to manipulate 768 00:52:33,984 --> 00:52:37,534 the investigation, and we'd have no way of stopping that. 769 00:52:38,196 --> 00:52:40,116 If the police could have their own council… 770 00:52:40,198 --> 00:52:41,368 Detective Jang. 771 00:52:41,449 --> 00:52:43,789 -Yes, ma'am. -Let's stick to the topic. 772 00:52:43,869 --> 00:52:45,659 Nobody here hasn't been on the field. 773 00:52:46,371 --> 00:52:47,661 I'm sorry. 774 00:52:49,624 --> 00:52:51,044 All right, I'll now explain 775 00:52:51,126 --> 00:52:54,166 the work distributions of the local and national police. 776 00:52:54,254 --> 00:52:56,094 Autonomous police officers 777 00:52:56,172 --> 00:52:58,432 will be working in fields closely related to the public 778 00:52:58,508 --> 00:53:01,848 such as safety, women, juveniles, traffic, and local patrol. 779 00:53:01,928 --> 00:53:04,468 We don't have much time, but we should prepare 780 00:53:04,556 --> 00:53:06,096 -as much as we can. -Right. 781 00:53:09,811 --> 00:53:12,271 -I was way too nervous. -Let's go eat something. 782 00:53:12,355 --> 00:53:13,515 How about pig skin? 783 00:53:14,065 --> 00:53:15,935 Hang on, let me go to my seat for a minute. 784 00:53:24,784 --> 00:53:26,084 Why is only the captain left? 785 00:53:27,078 --> 00:53:30,328 He claimed to have no knowledge of the bribes his team received. 786 00:53:30,916 --> 00:53:32,956 He was just demoted one rank for being irresponsible 787 00:53:33,043 --> 00:53:34,343 and kept his position. 788 00:53:35,503 --> 00:53:38,553 So only the captain of the team didn't know about it? 789 00:53:40,467 --> 00:53:42,337 They work together as a team. That's nonsense. 790 00:53:42,928 --> 00:53:44,508 Our team worked together for five years. 791 00:53:45,680 --> 00:53:49,180 We were on the streets every single day whether it was cold or hot. 792 00:53:51,269 --> 00:53:53,979 We didn't even get to rest on the holidays, 793 00:53:54,522 --> 00:53:56,902 but we always had each other's backs. 794 00:53:59,778 --> 00:54:01,398 Sticking together like that for five years 795 00:54:02,405 --> 00:54:04,655 makes you even closer than siblings. 796 00:54:06,159 --> 00:54:08,449 Sergeant Song joined us as a member, 797 00:54:08,536 --> 00:54:09,656 so I wanted to help him. 798 00:54:11,122 --> 00:54:13,292 He didn't fit in, so I was more friendly toward him. 799 00:54:14,793 --> 00:54:16,593 We even shared his work. 800 00:54:19,464 --> 00:54:22,724 If your team was like family to you, how could you be the only one 801 00:54:22,801 --> 00:54:23,721 who didn't know 802 00:54:24,427 --> 00:54:26,637 about the bribes they were receiving? 803 00:54:27,889 --> 00:54:29,979 You know that sounds far-fetched, right? 804 00:54:30,058 --> 00:54:31,388 It's ridiculous, isn't it? 805 00:54:32,477 --> 00:54:35,477 I wasn't charged 806 00:54:36,523 --> 00:54:38,153 for bribery. 807 00:54:38,233 --> 00:54:40,153 Your seniors, 808 00:54:40,735 --> 00:54:42,735 the prosecutors who work in this building, 809 00:54:43,863 --> 00:54:45,993 decided that I was free from suspicion. 810 00:54:46,616 --> 00:54:48,696 And Song Gi-hyeon really did commit suicide. 811 00:54:49,244 --> 00:54:51,374 I saw him kill himself 812 00:54:51,454 --> 00:54:53,834 with my own eyes! 813 00:54:54,499 --> 00:54:56,959 You saw him killing himself? Then you should've stopped him. 814 00:54:57,627 --> 00:54:59,917 No, I mean I saw him after he was dead! 815 00:55:00,005 --> 00:55:01,715 If you saw him after he was dead, 816 00:55:02,257 --> 00:55:04,837 how can you be sure if he really killed himself? 817 00:55:05,510 --> 00:55:08,100 Having someone like that on the team 818 00:55:09,848 --> 00:55:11,558 causes so much trouble for the rest of us. 819 00:55:12,600 --> 00:55:14,600 He was always looking so depressed, 820 00:55:14,686 --> 00:55:17,186 trapped in a victim mentality… 821 00:55:20,984 --> 00:55:23,364 Of course, he wouldn't admit it after all this time. 822 00:55:23,445 --> 00:55:24,735 This will take quite a while. 823 00:55:25,363 --> 00:55:27,703 I'm planning on visiting another former member of that team. 824 00:55:27,782 --> 00:55:29,662 The top senior of the station. 825 00:55:30,702 --> 00:55:31,622 "Visit"? 826 00:55:31,703 --> 00:55:33,413 He received a jail sentence for the bribes 827 00:55:33,496 --> 00:55:35,366 and he's serving time in Anyang right now. 828 00:55:35,957 --> 00:55:37,877 I'll go after the council meeting tomorrow. 829 00:55:37,959 --> 00:55:38,789 All right. 830 00:55:40,128 --> 00:55:43,378 You told Prosecutor Seo not to act rashly, right? 831 00:55:43,465 --> 00:55:45,585 Yes, he's smart when it comes to things like that. 832 00:55:45,675 --> 00:55:46,965 He understood right away. 833 00:55:47,802 --> 00:55:50,642 I did think so. Or else he wouldn't have brought these files to me. 834 00:55:52,432 --> 00:55:54,102 The prosecution and the police have caused 835 00:55:54,726 --> 00:55:56,516 lots of problems so far, but there was never 836 00:55:57,437 --> 00:55:58,767 a homicide among colleagues. 837 00:56:04,235 --> 00:56:05,855 There's overflowing criticism 838 00:56:06,404 --> 00:56:08,744 regarding poor work performance or lenience on corruption. 839 00:56:09,449 --> 00:56:11,369 The police have had their fair share of criticism. 840 00:56:29,219 --> 00:56:31,389 But if an officer was killed by his colleagues, 841 00:56:33,056 --> 00:56:35,426 -it'll be much more serious than that. -Good luck! 842 00:56:35,517 --> 00:56:36,847 -Good luck! -The citizens will 843 00:56:36,935 --> 00:56:38,555 turn their backs on the police altogether. 844 00:56:38,645 --> 00:56:40,515 Good luck on the meeting. 845 00:56:45,360 --> 00:56:47,360 We can't get rid of the police, 846 00:56:47,445 --> 00:56:49,025 and the people will cool down eventually. 847 00:56:49,739 --> 00:56:51,159 Are you all ready? 848 00:56:51,658 --> 00:56:52,578 -Yes, sir. -Yes, sir. 849 00:56:53,868 --> 00:56:56,158 But we'll have the power to stop their persistent requests 850 00:56:56,246 --> 00:56:58,206 for investigative rights. 851 00:57:02,752 --> 00:57:03,592 Let's go. 852 00:57:04,254 --> 00:57:05,884 -Yes, sir. -Good luck. 853 00:57:05,964 --> 00:57:07,134 You can do it! 854 00:57:12,262 --> 00:57:14,392 They themselves gave us proof 855 00:57:14,472 --> 00:57:17,642 why they shouldn't have more power. This is a blessing for us. 856 00:57:18,226 --> 00:57:19,596 This is the perfect weapon. 857 00:57:20,186 --> 00:57:23,436 Whatever the police say in the meeting today, 858 00:57:23,523 --> 00:57:25,733 we won't hand over anything. 859 00:57:25,817 --> 00:57:27,317 It belongs to us in the first place. 860 00:57:27,402 --> 00:57:30,162 We'll maintain our rights, just like we have for the past 70 years. 861 00:57:30,864 --> 00:57:32,414 FIRST PROSECUTION-POLICE COUNCIL MEETING 862 00:57:32,490 --> 00:57:35,370 BEGINNING TODAY AT 10 A.M. AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 863 00:57:54,012 --> 00:57:58,142 BOARD OF AUDIT AND INSPECTION 864 00:57:58,224 --> 00:57:59,854 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 865 00:58:35,261 --> 00:58:37,761 Why bother meeting if we were to accept the government's proposal? 866 00:58:37,847 --> 00:58:40,137 With the power to request warrants, you will face pressure 867 00:58:40,225 --> 00:58:41,725 to prosecute or not prosecute certain cases. 868 00:58:41,809 --> 00:58:44,479 You were ordered to remove some evidence just because of a complaint? 869 00:58:44,562 --> 00:58:46,362 Why do you think that is? 870 00:58:46,439 --> 00:58:48,269 He's a prosecutor, just like everyone else. 871 00:58:48,358 --> 00:58:51,358 Have you finally found your place? 872 00:58:52,070 --> 00:58:54,360 Do you know which prosecutor from Uijeongbu asked that? 873 00:58:55,114 --> 00:58:56,534 Thank you for calling me, Ms. Lee. 874 00:58:56,616 --> 00:58:58,116 But why did you want to see me? 875 00:58:58,701 --> 00:58:59,871 If there is a reason 876 00:58:59,953 --> 00:59:02,373 why the prosecution is digging up an old case, 877 00:59:03,039 --> 00:59:04,619 especially at a time like this… 878 00:59:05,208 --> 00:59:06,708 I'll look into it. 879 00:59:06,793 --> 00:59:11,803 {\an8}Subtitle translation by Liya Choi