1 00:00:17,976 --> 00:00:21,016 NETFLIX 原創影集 2 00:00:22,564 --> 00:00:24,404 片名:秘密森林 3 00:01:12,113 --> 00:01:14,913 片名:秘密森林 4 00:01:16,242 --> 00:01:17,082 朴社長死了 5 00:01:17,160 --> 00:01:20,370 第一個發現屍體 以及檢舉犯人的都是黃始木 6 00:01:20,455 --> 00:01:22,495 如果朴社長是跟黃專家 講完所有事情才被殺的呢? 7 00:01:22,999 --> 00:01:25,499 要是我去爆料 那小子說不定會馬上完蛋 8 00:01:25,585 --> 00:01:26,835 我絕對不會自己一個人去送死 9 00:01:26,920 --> 00:01:29,550 -你是怎麼進入案發現場的? -有人幫我開門,有人從裡面開的 10 00:01:30,131 --> 00:01:31,131 -是誰開的? -我怎麼知道? 11 00:01:31,216 --> 00:01:33,796 我雖然偷了東西,但我沒有殺人! 12 00:01:33,885 --> 00:01:36,465 他說真正的犯人 為了把嫌疑轉嫁到他身上 13 00:01:36,554 --> 00:01:38,144 才故意開門讓他進去 14 00:01:38,223 --> 00:01:41,063 妳覺得能一舉推翻 這所有說詞的辦法是什麼? 15 00:01:41,559 --> 00:01:43,599 我們可以設法找到 當時被害人還活著的決定性證據 16 00:01:43,686 --> 00:01:45,556 對於否認明確的證據 17 00:01:45,647 --> 00:01:47,607 並毫無悔意的被告人 18 00:01:47,690 --> 00:01:49,940 判處22年的有期徒刑 19 00:01:50,985 --> 00:01:52,815 誤以為全韓國的檢察官都是他的靠山 20 00:01:52,904 --> 00:01:54,704 -您不覺得他有理由這麼認為嗎? -結論是什麼? 21 00:01:55,615 --> 00:01:57,325 由第三者犯下的單純強盜殺人案 22 00:01:57,408 --> 00:02:00,538 第三者? 你的意思是還有他人參與其中? 23 00:02:00,620 --> 00:02:02,290 肯定有人遭到了威脅 24 00:02:02,372 --> 00:02:04,752 檢方偽造了證據 25 00:02:04,833 --> 00:02:06,963 讓我背負了殺人魔的惡名 26 00:02:07,043 --> 00:02:09,553 請馬上確保姜振燮的人身安全 不能讓他自己一個人獨處 27 00:02:09,629 --> 00:02:12,049 誣陷並逼迫我的檢察官 28 00:02:12,132 --> 00:02:13,632 我要以死告發她 29 00:02:13,716 --> 00:02:15,506 我要以死宣示我的主張 30 00:02:16,344 --> 00:02:18,894 人不是我殺的 31 00:02:52,088 --> 00:02:53,668 我是剛才打電話過去的黃始木檢察官 32 00:02:53,756 --> 00:02:54,756 目前狀況如何? 33 00:03:32,337 --> 00:03:35,507 (為了光明未來,確實進行矯正) 34 00:04:18,216 --> 00:04:20,796 我們抵達時已經太遲了,無能為力 35 00:04:21,970 --> 00:04:23,220 -讓我看看 -是 36 00:04:26,891 --> 00:04:28,141 事情發生在晚點名後 37 00:04:28,393 --> 00:04:29,853 而且毫無徵兆 38 00:04:30,311 --> 00:04:33,561 他把囚衣綁在窗戶上 以上吊的樣子被發現 39 00:04:34,315 --> 00:04:35,935 死意堅決 40 00:04:51,165 --> 00:04:53,375 檢方偽造了證據 41 00:04:53,459 --> 00:04:55,499 讓我背負了殺人魔的惡名 42 00:04:55,962 --> 00:04:56,962 這是自殺沒錯 43 00:04:59,757 --> 00:05:02,297 請問你收到的那封信內容… 44 00:05:02,385 --> 00:05:04,795 我收到的不是信 裡面也沒有相關內容 45 00:05:04,887 --> 00:05:06,177 好的 46 00:05:10,059 --> 00:05:11,439 -我看完了 -好的 47 00:05:16,691 --> 00:05:18,991 “我看完了”?真是的 48 00:05:20,111 --> 00:05:21,821 死人就在面前還能講出這種話? 49 00:05:30,705 --> 00:05:31,785 哥哥! 50 00:05:32,915 --> 00:05:34,075 妳為什麼寄了那個給我? 51 00:05:35,418 --> 00:05:37,168 為什麼寄請願書給我? 52 00:05:38,504 --> 00:05:39,884 你就是那個檢察官嗎? 53 00:05:41,257 --> 00:05:42,087 是你殺的 54 00:05:42,800 --> 00:05:44,470 是你殺了振燮哥! 55 00:05:44,969 --> 00:05:46,799 妳為什麼不阻止他?請回答我 56 00:05:46,888 --> 00:05:48,888 你給我救活他! 57 00:05:49,098 --> 00:05:52,138 妳肯定看過請願書的內容 妳明知道他要尋死,不是嗎? 58 00:05:56,981 --> 00:05:59,651 來,是妳老公指使妳這麼做的吧? 59 00:05:59,859 --> 00:06:02,069 他是怎麼交代妳寄出的? 60 00:06:03,780 --> 00:06:06,990 他肯定跟妳承諾 妳跟孩子往後可以過上好日子 61 00:06:07,617 --> 00:06:09,697 既然已經把後路準備好 62 00:06:09,786 --> 00:06:11,746 因此才要妳協助他完成這件事 63 00:06:11,829 --> 00:06:13,499 最近應該有筆大錢入帳吧? 64 00:06:13,664 --> 00:06:16,084 妳知道那是用妳老公的命換來的嗎? 65 00:06:17,418 --> 00:06:18,588 你言下之意是… 66 00:06:19,837 --> 00:06:23,377 我是收了錢才寄那封信? 67 00:06:24,217 --> 00:06:25,637 -喂 -請回答我 68 00:06:26,552 --> 00:06:28,302 如果妳覺得老公是冤死的 就請回答我 69 00:06:28,387 --> 00:06:29,597 他是冤枉的 70 00:06:30,681 --> 00:06:32,811 冤枉到我氣到不行! 71 00:06:33,601 --> 00:06:37,361 真的冤枉到我都快要氣死了! 72 00:06:38,314 --> 00:06:39,154 冷靜 73 00:06:40,441 --> 00:06:43,191 妳回答清楚一點 74 00:06:43,653 --> 00:06:45,913 妳老公是怎麼交代妳寄出的? 75 00:06:51,160 --> 00:06:53,790 他說只是要嚇唬他們 76 00:06:56,499 --> 00:07:00,669 他說他不是真的要尋死 77 00:07:03,381 --> 00:07:05,681 我現在要怎麼活下去? 78 00:07:07,760 --> 00:07:12,180 他怎麼能丟下我一個人去死? 79 00:07:12,682 --> 00:07:13,812 甚至還有孩子呢 80 00:07:15,226 --> 00:07:16,476 帶她過去吧 81 00:08:02,732 --> 00:08:03,772 她是在演戲嗎? 82 00:08:04,275 --> 00:08:05,395 是有這個可能性 83 00:08:06,486 --> 00:08:09,026 不過繼殺人案後又有人自殺 84 00:08:10,448 --> 00:08:14,158 如果他是接受委託殺人 為什麼沒有帶走一切,遠走高飛? 85 00:08:14,827 --> 00:08:16,447 為什麼堅稱自己是清白的? 86 00:08:17,205 --> 00:08:19,455 檢方偽造了證據… 87 00:08:20,166 --> 00:08:23,126 究竟是什麼原因讓他如此確信? 88 00:08:37,558 --> 00:08:39,138 (影像分析室) 89 00:08:39,936 --> 00:08:42,056 那個,等等,我打擾一下 90 00:08:42,271 --> 00:08:43,481 不行,我要下… 91 00:08:45,149 --> 00:08:46,229 我要下班了,可惡 92 00:08:50,530 --> 00:08:52,740 美劇是美劇 93 00:08:53,741 --> 00:08:55,791 以現實層面來說,這就是極限了 94 00:08:57,245 --> 00:08:59,405 再加上也沒有正面畫面 95 00:09:00,456 --> 00:09:02,246 邊邊也就只有拍到這麼一點 96 00:09:02,333 --> 00:09:04,593 再看下去好像也看不出個所以然 97 00:09:05,294 --> 00:09:07,464 那這個地方合成的可能性有多少? 98 00:09:08,381 --> 00:09:09,671 合成啊 99 00:09:11,092 --> 00:09:12,262 好像不是合成的 100 00:09:12,802 --> 00:09:14,892 對,這是原始檔,不是合成 101 00:09:17,265 --> 00:09:20,685 最近到處都是監視器跟行車紀錄器 我的工作根本沒完沒了 102 00:09:21,269 --> 00:09:24,649 如果角度再偏一點就拍不到了 103 00:09:39,370 --> 00:09:40,250 我真的快瘋了 104 00:09:41,163 --> 00:09:42,543 為什麼交給那女的負責? 105 00:09:46,002 --> 00:09:47,422 (遺傳基因分析室) 106 00:09:55,136 --> 00:09:56,046 是,次長 107 00:09:57,346 --> 00:09:58,256 是 108 00:10:02,935 --> 00:10:04,015 我現在馬上過去 109 00:10:18,034 --> 00:10:21,374 (大聲喊冤的後岩洞一案嫌犯 該案件的真相是?) 110 00:10:28,085 --> 00:10:29,875 你知道我接了幾通電話嗎? 111 00:10:29,962 --> 00:10:32,762 一介殺人犯怎麼敢用恐嚇信 到處宣傳他要尋死? 112 00:10:33,424 --> 00:10:34,264 他死了 113 00:10:36,844 --> 00:10:37,894 你確定嗎? 114 00:10:38,179 --> 00:10:39,809 我剛剛確認過了 115 00:10:43,726 --> 00:10:44,846 有強迫取證嗎? 116 00:10:45,686 --> 00:10:47,356 -沒有 -起訴過程有問題嗎? 117 00:10:47,438 --> 00:10:48,688 沒有 118 00:10:50,274 --> 00:10:51,574 他提出的偽證質疑呢? 119 00:10:52,026 --> 00:10:52,856 沒有這回事 120 00:10:53,944 --> 00:10:55,454 他都要死了還說謊? 121 00:10:56,113 --> 00:10:57,623 我看他好像指證歷歷 122 00:10:58,282 --> 00:11:00,082 我有確認過了,不是偽證 123 00:11:06,499 --> 00:11:09,129 本來應該由警方來為此奔波 而不是我們 124 00:11:09,710 --> 00:11:12,840 結果你卻逮捕他還做了蒐證 你現在才知道你惹出多大麻煩嗎? 125 00:11:13,506 --> 00:11:15,586 你因為朴社長找你而去了他家 126 00:11:16,092 --> 00:11:17,592 卻替我惹上各種麻煩呢 127 00:11:20,221 --> 00:11:21,101 我很抱歉 128 00:11:34,276 --> 00:11:35,856 是朴社長自己告訴我的 129 00:11:36,278 --> 00:11:37,948 說他跟你聯手 130 00:11:38,572 --> 00:11:40,322 你因為朴社長找你而去了他家 131 00:11:40,866 --> 00:11:42,696 卻替我惹上各種麻煩呢 132 00:11:44,286 --> 00:11:45,826 您明知道我會惹出麻煩 133 00:11:46,497 --> 00:11:47,747 為什麼不阻止我呢? 134 00:11:51,919 --> 00:11:55,339 (五個月前) 135 00:12:06,809 --> 00:12:07,979 記得多面帶微笑 136 00:12:08,060 --> 00:12:10,480 不要讓他覺得妳好欺負,多面帶微笑 137 00:12:10,563 --> 00:12:12,823 也要多撒嬌,知道嗎? 妳不是很擅長嗎? 138 00:12:13,441 --> 00:12:14,691 記得多面帶微笑 139 00:12:16,193 --> 00:12:17,453 -知道了嗎?進去吧 -是 140 00:12:41,385 --> 00:12:43,925 -您來自西部地檢呢 -對 141 00:12:44,513 --> 00:12:46,813 歡迎蒞臨韓星雪岳渡假村 142 00:12:48,684 --> 00:12:50,524 西部地檢的貴賓都被安排在十樓 143 00:12:50,603 --> 00:12:53,153 視野最好的房間 144 00:12:53,230 --> 00:12:54,400 好的,謝謝 145 00:14:11,183 --> 00:14:13,143 西部地檢的貴賓都被安排在十樓 146 00:14:13,227 --> 00:14:15,807 視野最好的房間 147 00:14:50,890 --> 00:14:51,770 徐檢察官 148 00:14:52,474 --> 00:14:54,354 嗯,你沒見到次長嗎? 149 00:14:54,935 --> 00:14:55,765 沒有 150 00:14:56,854 --> 00:14:59,654 他得參加開場才行 究竟在搞什麼?怎麼不接電話? 151 00:15:01,358 --> 00:15:02,228 次長 152 00:15:04,278 --> 00:15:06,528 -好,都準備好了嗎? -是 153 00:15:07,072 --> 00:15:07,952 辛苦你了 154 00:15:11,035 --> 00:15:13,615 -你臉色挺不錯的 -你才容光煥發呢 155 00:15:13,704 --> 00:15:14,754 你也真是的 156 00:15:15,289 --> 00:15:16,829 你認識東載吧?我們徐檢察官 157 00:15:16,916 --> 00:15:19,666 -我叫徐東載 -長得真帥 158 00:15:20,252 --> 00:15:21,882 -謝謝稱讚 -他可是我們的王牌 159 00:15:21,962 --> 00:15:24,762 -真是一表人才呢 -他也很懂得享受人生 160 00:15:46,654 --> 00:15:48,204 請把車移開 161 00:15:49,657 --> 00:15:54,827 (龍山警察局) 162 00:16:02,211 --> 00:16:05,381 你臉色挺不錯的 他是我朋友,龍山警察局局長 163 00:16:23,816 --> 00:16:25,566 不好意思,我們又見面了耶 164 00:16:27,736 --> 00:16:30,486 -我是韓汝珍警官 -這裡的證據保管室在哪? 165 00:16:30,572 --> 00:16:32,032 什麼?突然… 166 00:16:34,159 --> 00:16:36,789 要再調查嗎?要重新進行調查嗎? 167 00:16:37,496 --> 00:16:38,826 怎麼了?有讓你在意的地方嗎? 168 00:16:39,540 --> 00:16:41,250 是在擔心請願書嗎? 169 00:16:41,667 --> 00:16:43,917 要擔心的話 應該也是搞砸一切的妳該擔心 170 00:16:44,211 --> 00:16:46,261 那怎麼會是我搞砸的? 171 00:16:46,338 --> 00:16:47,718 是誰說要自己處理的? 172 00:16:48,632 --> 00:16:50,762 看來金警司還沒跟妳說 173 00:16:52,636 --> 00:16:53,716 講什麼? 174 00:16:53,804 --> 00:16:56,104 他因為遺傳基因的檢驗結果很頭大 175 00:16:56,181 --> 00:16:57,681 什麼遺傳基因… 176 00:16:59,059 --> 00:17:00,139 出現什麼結果? 177 00:17:01,020 --> 00:17:03,560 是龍山派出所委託的 妳怎麼會問我? 178 00:17:03,897 --> 00:17:05,477 金警司講了什麼? 179 00:17:05,858 --> 00:17:07,228 他到底說了些什麼? 180 00:17:08,235 --> 00:17:09,185 “我快瘋了” 181 00:17:09,445 --> 00:17:11,025 我快瘋了,可惡 182 00:17:11,280 --> 00:17:12,990 為什麼交給那女的負責? 183 00:17:13,073 --> 00:17:14,913 “為什麼偏偏交給那女的負責?” 184 00:17:17,745 --> 00:17:18,615 什麼? 185 00:17:22,916 --> 00:17:25,246 -等等 -其他的我也不清楚 186 00:17:25,335 --> 00:17:26,375 我不是要問這個 187 00:17:34,219 --> 00:17:35,219 那我打擾了 188 00:17:35,971 --> 00:17:36,891 天啊 189 00:17:37,264 --> 00:17:38,104 天啊 190 00:17:39,141 --> 00:17:40,311 搞什麼?天啊,真是的 191 00:17:40,392 --> 00:17:41,392 警官 192 00:17:42,061 --> 00:17:43,941 -是 -妳沒看到金警司嗎? 193 00:17:44,021 --> 00:17:45,191 他回來了嗎? 194 00:17:45,397 --> 00:17:46,517 我現在也正好… 195 00:17:46,607 --> 00:17:49,067 徐刑警說有看到他 但我卻連個人影都沒見到 196 00:17:49,693 --> 00:17:52,113 我們現在要去烤豬皮店… 197 00:17:52,905 --> 00:17:54,565 我現在得… 198 00:17:56,784 --> 00:17:58,624 -你可別喝太多,知道嗎? -好 199 00:18:27,064 --> 00:18:28,074 你是怎麼知道的? 200 00:18:29,108 --> 00:18:30,568 (證物:被害人手機) 201 00:18:33,821 --> 00:18:35,951 我講話很小聲嗎? 為什麼老是忽略我? 202 00:18:40,077 --> 00:18:40,907 是這個嗎? 203 00:18:45,791 --> 00:18:47,291 打給有線電視公司的人是我 204 00:18:47,376 --> 00:18:49,916 (最近通話紀錄) 205 00:18:51,088 --> 00:18:53,218 (黃始木) 206 00:18:53,799 --> 00:18:54,629 那這個呢? 207 00:18:56,009 --> 00:18:57,219 他是打給你要約見面嗎? 208 00:19:00,973 --> 00:19:03,103 搞什麼啊?不會連續回答我就是了 209 00:19:08,105 --> 00:19:09,055 “LCJ”? 210 00:19:10,315 --> 00:19:11,185 LCJ? 211 00:19:12,609 --> 00:19:13,689 是你認識的人嗎? 212 00:19:14,528 --> 00:19:16,238 是朴社長自己告訴我的 213 00:19:16,822 --> 00:19:18,162 說他跟你聯手 214 00:19:20,117 --> 00:19:21,367 我問你是不是認識這個人? 215 00:19:21,451 --> 00:19:24,911 他跟你講完電話後 馬上就打給這個人 216 00:19:26,290 --> 00:19:27,420 是你認識的… 217 00:19:29,626 --> 00:19:31,036 我在問你是不是認識這個人 218 00:19:32,671 --> 00:19:33,841 真是的 219 00:19:35,132 --> 00:19:36,802 你以為我沒有手嗎? 220 00:19:39,887 --> 00:19:40,717 是誰啊? 221 00:19:41,680 --> 00:19:44,810 如果不是提早結案的話 我就能先從手機開始查了 222 00:19:53,275 --> 00:19:56,315 您撥的電話沒有回應 將轉接到語音信箱… 223 00:20:48,455 --> 00:20:50,075 (首爾西部地方檢察廳) 224 00:21:00,717 --> 00:21:03,467 因後岩洞一案以嫌犯身分 被收押的姜某 225 00:21:03,553 --> 00:21:06,063 昨晚於南部拘留所 226 00:21:06,139 --> 00:21:08,269 -為什麼天天都說自己是無辜的? -自行上吊自殺 227 00:21:08,767 --> 00:21:11,437 -明明就是他幹的 -因行車紀錄器所拍下的證據影片 228 00:21:11,561 --> 00:21:14,611 -但做到這種地步,他是不是瘋了? -以謀殺將他定罪 229 00:21:14,690 --> 00:21:16,610 -不過他卻否認涉案 -誰啊?是韓警官嗎? 230 00:21:16,692 --> 00:21:18,362 -對 -被求處有期徒刑22年 231 00:21:18,443 --> 00:21:19,863 真的不是我,法官大人 232 00:21:19,945 --> 00:21:20,775 -妳來了? -不是我 233 00:21:20,862 --> 00:21:22,412 那是假的,妳為什麼要說謊? 234 00:21:23,031 --> 00:21:24,621 我到的時候他就已經死了! 235 00:21:24,700 --> 00:21:26,450 姜某宣稱證據是經過變造 236 00:21:26,535 --> 00:21:29,285 並透過夫人寄出了 237 00:21:29,830 --> 00:21:31,330 -喂,關掉電視! -寫有自己冤情的請願書 238 00:21:31,415 --> 00:21:32,995 -我已經開始覺得煩了 -另外 239 00:21:33,083 --> 00:21:35,463 也有人質疑檢方的調查過程 240 00:21:35,711 --> 00:21:38,881 不過這次挨罵的都是檢方呢 241 00:21:39,506 --> 00:21:40,666 他們也得碰過這種事才行 242 00:21:41,883 --> 00:21:42,763 忠誠 243 00:21:44,845 --> 00:21:47,005 昨天的鑑定結果如何? 244 00:21:47,681 --> 00:21:48,521 什麼結果? 245 00:21:49,599 --> 00:21:52,229 後岩洞的血液遺傳基因鑑定 結果如何? 246 00:21:54,062 --> 00:21:54,902 那個啊 247 00:21:55,647 --> 00:21:56,817 他們說… 248 00:21:58,275 --> 00:21:59,355 那不是人的血跡 249 00:22:00,360 --> 00:22:01,570 是狗的血跡,狗的 250 00:22:03,739 --> 00:22:04,569 不過… 251 00:22:04,656 --> 00:22:06,906 他因為遺傳基因的檢驗結果很頭大 252 00:22:07,492 --> 00:22:10,002 “我快瘋了,為什麼 偏偏交給那女的負責?” 253 00:22:12,122 --> 00:22:13,212 -好 -好 254 00:22:32,559 --> 00:22:34,689 來…趕快結束吧,好嗎? 255 00:22:35,103 --> 00:22:37,483 這裡,來,動作快… 256 00:22:38,648 --> 00:22:41,688 你們小心一點 這裡每張資料都是我的心血結晶 257 00:22:43,570 --> 00:22:44,400 喂,黃專家 258 00:22:44,988 --> 00:22:48,078 那個啊?那是性交易的特別線索 259 00:22:48,909 --> 00:22:49,739 是 260 00:22:57,250 --> 00:22:58,380 媒體簡報呢? 261 00:22:58,960 --> 00:23:00,170 我現在正要過去 262 00:23:00,962 --> 00:23:03,882 這次上電視後,妳可會 以美女檢察官的身分大受歡迎呢 263 00:23:04,800 --> 00:23:06,430 好好記住我教妳的訣竅 264 00:23:06,635 --> 00:23:08,425 妳就盯著一個地方看就好 265 00:23:08,512 --> 00:23:10,062 眼神動搖的話看起來會很沒自信 266 00:23:10,138 --> 00:23:11,468 也不要有太多手勢 267 00:23:11,723 --> 00:23:14,273 我會好好運用你教的訣竅 268 00:23:15,143 --> 00:23:16,023 加油 269 00:23:20,732 --> 00:23:23,442 永恩秀會加入我的特搜小組 270 00:23:24,528 --> 00:23:26,198 後輩就得這麼培養才行 271 00:23:26,279 --> 00:23:28,119 而不是讓他們幫你擦屁股 272 00:23:30,242 --> 00:23:31,282 我知道了,原來是這樣啊? 273 00:23:33,203 --> 00:23:35,713 就該立一條自己闖的禍 得自己收拾的法律才行 274 00:24:11,658 --> 00:24:18,668 (藉科學的力量找出真相) 275 00:24:23,336 --> 00:24:24,456 (檢方) 276 00:24:27,424 --> 00:24:28,264 首先 277 00:24:28,425 --> 00:24:31,135 我想對這條逝去的性命表示遺憾之情 278 00:24:33,972 --> 00:24:36,562 但是已故姜振燮的主張 279 00:24:36,641 --> 00:24:38,691 是毫無根據,捏造出來的說法 280 00:24:38,852 --> 00:24:41,732 我們檢方以法律證據主義為優先 281 00:24:41,813 --> 00:24:43,613 以毫無偽造及瑕疵的證據 282 00:24:44,191 --> 00:24:46,111 去求處刑期並進行審判 283 00:24:46,193 --> 00:24:48,403 我們要向全體國民澄清這一點 284 00:25:03,585 --> 00:25:04,455 謝謝 285 00:25:13,929 --> 00:25:15,969 那是朴武成的血 286 00:25:20,143 --> 00:25:22,193 他的血怎麼會出現在一個 跟他完全無關的地方? 287 00:25:26,983 --> 00:25:30,073 已故的姜振燮無法忍受牢獄生活 288 00:25:30,153 --> 00:25:33,493 在之前服刑過程中就曾有過自殺行為 289 00:25:34,032 --> 00:25:36,082 因此就如同我上述所言 290 00:25:36,326 --> 00:25:38,906 他的死亡與西部地檢有關一說 291 00:25:38,995 --> 00:25:41,665 根本是無稽之談 292 00:25:41,831 --> 00:25:44,291 那西部地檢往後打算如何處理? 293 00:25:44,376 --> 00:25:45,996 檢方還有什麼想補充的嗎? 294 00:25:46,086 --> 00:25:48,336 妳的意思是這個案子確定結案了嗎? 295 00:26:03,770 --> 00:26:10,110 (國立科學搜查研究院) 296 00:26:13,947 --> 00:26:15,817 (金警司) 297 00:26:39,264 --> 00:26:40,104 那個證據 298 00:26:42,475 --> 00:26:44,975 姜振燮開庭那天在這裡看的那段影片 299 00:26:46,229 --> 00:26:47,769 是檢方偽造的,對吧? 300 00:26:50,150 --> 00:26:51,570 你為什麼會去朴武成家? 301 00:26:52,152 --> 00:26:53,402 你們兩個是什麼關係? 302 00:26:54,571 --> 00:26:55,911 金警司又是怎麼回事? 303 00:26:56,740 --> 00:26:58,160 妳怎麼會提到他? 304 00:26:58,241 --> 00:27:01,791 他不惜隱瞞血液鑑定結果 包庇犯人的原因到底是什麼? 305 00:27:04,539 --> 00:27:05,369 回答我 306 00:27:09,085 --> 00:27:11,495 你真的不想知道我找到了什麼嗎? 307 00:27:16,468 --> 00:27:18,848 朴武成是贊助人 308 00:27:20,221 --> 00:27:21,891 不管是錢或是女人,應有盡有 309 00:27:23,016 --> 00:27:26,186 但當他成為了窮光蛋後 原本獲得的特別待遇也就煙消雲散 310 00:27:26,978 --> 00:27:28,688 隨之而來的是無視與輕蔑 311 00:27:29,898 --> 00:27:31,518 那妳認為接下來會發生什麼事呢? 312 00:27:32,984 --> 00:27:35,324 你的意思是他威脅了位高權重的人 所以慘遭滅口? 313 00:27:36,488 --> 00:27:38,158 而牽涉在內的其中一人就是嫌犯? 314 00:27:38,239 --> 00:27:39,909 金警司也知道這件事 315 00:27:41,076 --> 00:27:42,576 朴武成那天之所以約我見面 316 00:27:42,660 --> 00:27:44,830 是為了告訴我有誰收賄 317 00:27:45,246 --> 00:27:48,166 當我告訴金警司我跟他有交情時 他露出了竊笑的表情 318 00:27:49,501 --> 00:27:51,801 -為什麼? -他肯定以為我也有收賄 319 00:27:52,670 --> 00:27:55,760 如果金警司對朴武成真的一無所知 320 00:27:56,508 --> 00:27:59,678 那他看到大白天在家穿個運動服 遇害的50幾歲無業遊民 321 00:27:59,761 --> 00:28:02,181 能馬上聯想到受賄事件嗎? 322 00:28:04,140 --> 00:28:06,230 那他也接受性招待了嗎? 323 00:28:06,726 --> 00:28:07,596 不 324 00:28:08,603 --> 00:28:10,063 金警司還不夠格 325 00:28:11,106 --> 00:28:14,526 看他回答對朴武成第一印象的樣子 他們八成是不認識 326 00:28:17,320 --> 00:28:18,610 肯定是位階更高的人 327 00:28:20,073 --> 00:28:22,623 搞什麼?你把我們當成什麼了? 328 00:28:23,118 --> 00:28:24,488 你的意思是把人殺害了之後 329 00:28:24,577 --> 00:28:27,327 高層要底下的人幫忙掩蓋真相? 330 00:28:27,414 --> 00:28:28,924 你到底把我們警察當成什麼? 331 00:28:29,582 --> 00:28:31,752 不久之前有個主修金融犯罪的刑警 332 00:28:31,835 --> 00:28:34,915 藉由自己的專長進行詐騙 被我們逮個正著 333 00:28:36,923 --> 00:28:38,053 那件事 334 00:28:38,550 --> 00:28:39,720 跟這個不一樣啊 335 00:28:40,218 --> 00:28:42,508 朴武成房裡的筆記型電腦不見了 336 00:28:42,804 --> 00:28:44,434 因為在現場蒐證的時候被收走了 337 00:28:44,514 --> 00:28:46,984 妳昨天在證物箱裡 有看到筆記型電腦嗎? 338 00:28:47,767 --> 00:28:49,977 甚至完全沒出現在警方的證據清單上 339 00:28:50,937 --> 00:28:54,187 肯定是有人接受高層指示 想從裡頭找出接受性招待的名單 340 00:28:54,274 --> 00:28:57,284 就算之後重新找回那台電腦 說不定相關資料就都不見蹤影了呢 341 00:28:58,111 --> 00:28:59,281 有性招待名單嗎? 342 00:28:59,362 --> 00:29:00,532 好,現在輪到妳了 343 00:29:01,030 --> 00:29:01,910 妳找到了什麼? 344 00:29:10,165 --> 00:29:11,495 (遺傳基因鑑定報告) 345 00:29:11,583 --> 00:29:13,333 (鑑定結果) 346 00:29:13,418 --> 00:29:15,918 (11項檢查項目皆符合 皆為RH陽性及BB) 347 00:29:17,714 --> 00:29:18,764 這是在哪裡找到的? 348 00:29:19,466 --> 00:29:20,466 後面的房子 349 00:29:21,050 --> 00:29:23,050 姜振燮根本就沒去過那裡 350 00:29:23,928 --> 00:29:25,678 那是其他人沾到並留下的血跡 351 00:29:26,765 --> 00:29:28,095 真正的犯人另有其人 352 00:29:33,188 --> 00:29:34,188 你一點都不驚訝呢 353 00:29:35,190 --> 00:29:37,070 你連這個都知道嗎? 354 00:29:47,202 --> 00:29:49,082 檢察官你知道這一切的來龍去脈嗎? 355 00:29:49,245 --> 00:29:51,115 所以才會誣陷無辜的人… 356 00:30:02,926 --> 00:30:04,546 證據是誰偽造的? 357 00:30:05,011 --> 00:30:06,891 是你跟那個公審檢察官嗎? 358 00:30:18,900 --> 00:30:22,150 你真的是為了嫁禍給姜振燮 才偽造出那段影片的? 359 00:30:25,657 --> 00:30:26,697 影片 360 00:30:31,287 --> 00:30:32,407 要去哪裡? 361 00:30:50,974 --> 00:30:52,024 檢察官 362 00:30:55,353 --> 00:30:57,443 該死,大叔! 363 00:31:04,904 --> 00:31:07,204 你沒事吧?要我來開嗎? 364 00:31:07,991 --> 00:31:09,951 現在那段影片也無法陳述事實了 365 00:31:10,743 --> 00:31:11,913 的確是偽造的沒錯 366 00:31:12,871 --> 00:31:13,751 是我上當了 367 00:31:14,706 --> 00:31:15,746 上當? 368 00:31:16,791 --> 00:31:18,791 那偽造這段影片的就是真正的犯人? 369 00:31:20,545 --> 00:31:22,005 是誰會做到這種地步? 370 00:31:22,755 --> 00:31:24,005 怎麼不會做到這種地步? 371 00:31:26,551 --> 00:31:28,181 血跡是在哪發現的? 372 00:31:45,612 --> 00:31:46,532 喂,小子! 373 00:31:47,697 --> 00:31:49,197 你這臭小子 374 00:31:50,366 --> 00:31:51,576 謝謝你的幫忙 375 00:31:54,454 --> 00:31:55,754 還得還真快啊 376 00:31:56,289 --> 00:31:59,169 不過這不就是那個人嗎? 377 00:31:59,250 --> 00:32:02,550 死在監獄裡,搞得鬧哄哄的那個人 378 00:32:03,421 --> 00:32:05,381 不過你的車為什麼要一直停著不開? 379 00:32:06,049 --> 00:32:07,629 一直都是停在這裡嗎? 380 00:32:08,509 --> 00:32:11,599 巷子這麼小一條,不停這裡要停哪? 381 00:32:11,679 --> 00:32:13,139 你是從什麼時候開始停在這裡的? 382 00:32:13,222 --> 00:32:15,772 哪有什麼時候?我們是三班制 383 00:32:16,059 --> 00:32:17,269 我工作了好幾天才休息這麼一天 384 00:32:17,518 --> 00:32:19,598 不過你1月16日沒有休假吧? 385 00:32:19,687 --> 00:32:22,647 行車紀錄器拍到你的車 當時一直停在這裡 386 00:32:23,900 --> 00:32:26,190 -那是因為… -看來你被逮到酒駕了啊 387 00:32:27,028 --> 00:32:29,488 -所以那天才沒出去跑車 -妳在胡說八道些什麼? 388 00:32:29,572 --> 00:32:32,532 有個傢伙去檢舉我拒絕載他 389 00:32:32,617 --> 00:32:35,997 害我得繳40萬韓元罰鍰 那個臭捲毛 390 00:32:36,454 --> 00:32:37,294 那個人是捲髮? 391 00:32:37,372 --> 00:32:40,002 他燙了個像大嬸一樣的捲髮 而且還喝個爛醉 392 00:32:40,166 --> 00:32:41,956 是幾月幾日在哪裡發生的事? 393 00:32:42,043 --> 00:32:43,633 你1月是什麼時候被檢舉的? 394 00:32:45,129 --> 00:32:46,509 在永登浦站附近 395 00:32:46,589 --> 00:32:47,839 日期嘛… 396 00:32:48,257 --> 00:32:51,257 總之我被吊銷駕照的日期 應該是1月13日 397 00:32:52,178 --> 00:32:53,298 1月13日? 398 00:32:56,140 --> 00:32:57,020 我明白了 399 00:32:58,518 --> 00:33:01,348 那小子也真是的 肯定到哪都不受歡迎 400 00:33:01,437 --> 00:33:02,647 先生 401 00:33:02,772 --> 00:33:04,232 案發當天 402 00:33:04,857 --> 00:33:06,937 你有看到誰經過這棟房子後面嗎? 403 00:33:07,026 --> 00:33:08,526 比如爬牆之類的 404 00:33:09,070 --> 00:33:10,950 就算不是從後面而是從大門口走過 405 00:33:11,072 --> 00:33:12,322 妳覺得我現在還會記得嗎? 406 00:33:12,699 --> 00:33:13,619 也對 407 00:33:14,075 --> 00:33:16,825 要是你有回想起任何事情 408 00:33:16,995 --> 00:33:18,995 請記得聯絡我,謝謝你 409 00:33:27,088 --> 00:33:29,298 就是那一棟,發現血跡的地方 410 00:33:33,469 --> 00:33:34,849 你可以看一下這個 411 00:33:37,640 --> 00:33:38,770 就是那個防盜刺 412 00:33:55,241 --> 00:33:56,081 檢察官 413 00:34:03,124 --> 00:34:06,384 他之所以沒有走這裡,而選擇攀爬 養狗人家的牆,大概就是因為這個吧 414 00:34:07,837 --> 00:34:08,667 這壞掉了 415 00:34:08,880 --> 00:34:09,920 你是怎麼知道的? 416 00:34:10,256 --> 00:34:13,336 這是那種亮紅燈 才代表有在運作的舊款 417 00:34:13,801 --> 00:34:15,761 犯人肯定不知道這沒在運作 418 00:34:16,345 --> 00:34:18,845 如果他不知道的話 就會直接闖入朴武成家犯案吧? 419 00:34:18,931 --> 00:34:20,811 但會被計程車的行車紀錄器拍到啊 420 00:34:21,893 --> 00:34:23,313 那他是怎麼知道的? 421 00:34:25,188 --> 00:34:28,818 他肯定有事先來做過調查 知道計程車有裝行車記錄器 422 00:34:30,109 --> 00:34:32,029 連拍攝角度都計算好的人 423 00:34:32,361 --> 00:34:34,411 卻不知道這支監視器壞掉? 424 00:34:37,325 --> 00:34:39,235 他會不會只留心眼前所看到的東西? 425 00:35:14,028 --> 00:35:15,318 防盜刺在這裡 426 00:35:16,531 --> 00:35:17,821 血跡就是在這裡發現的 427 00:35:18,116 --> 00:35:19,986 他肯定是從這裡翻牆過去 428 00:35:20,076 --> 00:35:21,196 然後從那邊離開 429 00:35:37,135 --> 00:35:39,595 那個是案發後丟掉的 430 00:35:40,012 --> 00:35:41,642 犯人用來墊腳的東西 431 00:35:41,722 --> 00:35:44,272 可能在那個禮拜就被回收車載走了 432 00:35:44,767 --> 00:35:48,477 我要是有進行補充調查的話 起碼能找到他留下的痕跡 433 00:35:48,563 --> 00:35:50,443 明明就近在眼前了 434 00:35:51,232 --> 00:35:53,862 當時要是有馬上進行探查 應該就能找到目擊者 435 00:35:54,443 --> 00:35:56,323 有可能找到檢舉計程車司機的人嗎? 436 00:35:56,946 --> 00:35:57,906 誰? 437 00:35:58,239 --> 00:35:59,449 那個他拒載的人? 438 00:36:00,199 --> 00:36:01,989 你認為那個人也有關聯嗎? 439 00:36:02,285 --> 00:36:03,535 因為事情發生在1月13日? 440 00:36:04,871 --> 00:36:07,711 剛好抓準案發三天前讓他不能開車? 441 00:36:09,542 --> 00:36:11,422 -有可能 -怎麼可能? 442 00:36:11,502 --> 00:36:15,052 這樣那個檢舉者要不是兇手的話 起碼也是共犯 443 00:36:15,882 --> 00:36:17,382 被害人剛好被行車紀錄器拍到 444 00:36:18,217 --> 00:36:21,387 就連姜振燮會在當下 被誤認為犯人出現這一點都算準 445 00:36:21,596 --> 00:36:24,966 這不對啊,他在之前 得先弄壞朴武成家電視 446 00:36:25,516 --> 00:36:28,226 在永登浦區那麼多計程車裡 偏偏挑上這一輛 447 00:36:28,311 --> 00:36:30,021 故意挑釁他,然後進行檢舉 448 00:36:30,104 --> 00:36:32,324 甚至他還如此神準地料到 449 00:36:32,899 --> 00:36:34,229 這會被檢方作為關鍵證據使用 450 00:36:37,069 --> 00:36:38,149 你覺得這可能嗎? 451 00:36:38,446 --> 00:36:39,446 我們得確認才行 452 00:36:50,333 --> 00:36:51,673 是永登浦警局,對吧? 453 00:36:52,126 --> 00:36:53,376 請幫我轉接交通股 454 00:37:56,274 --> 00:38:00,034 門鈴響了之後 到應門這段時間需要11秒 455 00:38:01,570 --> 00:38:02,740 兇手是右撇子 456 00:38:03,197 --> 00:38:05,617 肋骨有輕傷,手臂被劃傷 457 00:38:06,033 --> 00:38:08,123 接下來一刀刺進頸部,致命傷 458 00:38:12,665 --> 00:38:13,575 有人在嗎? 459 00:38:14,333 --> 00:38:15,753 一共37秒 460 00:38:17,295 --> 00:38:18,455 這37秒 461 00:38:18,921 --> 00:38:22,511 得夠姜振燮進來這間房子 並目擊到殺人現場才行 462 00:38:37,064 --> 00:38:38,904 如果他不是在開門後才殺人 463 00:38:38,983 --> 00:38:40,233 而是先殺了人後 464 00:38:41,694 --> 00:38:43,034 犯人才幫姜振燮開門呢? 465 00:38:51,495 --> 00:38:52,705 請饒我一命 466 00:40:26,424 --> 00:40:27,304 這樣也湊不起來 467 00:40:28,342 --> 00:40:29,842 那麼就只剩下一個可能 468 00:40:44,733 --> 00:40:46,283 門鈴響的時候 469 00:40:48,487 --> 00:40:49,857 他已經被殺了 470 00:40:57,496 --> 00:40:58,326 你在做什麼? 471 00:41:07,631 --> 00:41:08,881 你不是朴武成 472 00:41:11,469 --> 00:41:12,969 你是誰? 473 00:41:33,324 --> 00:41:34,534 你在做什麼? 474 00:41:36,035 --> 00:41:37,365 檢舉計程車司機的人是誰? 475 00:41:38,370 --> 00:41:39,460 那個捲髮的人? 476 00:41:41,332 --> 00:41:42,882 他是實際存在的人物嗎? 477 00:41:43,542 --> 00:41:44,842 對,我跟他通過電話 478 00:41:45,544 --> 00:41:46,634 確實有這個人 479 00:41:51,550 --> 00:41:52,380 把刀放下 480 00:41:55,554 --> 00:41:57,564 你為什麼要查死者的通話紀錄? 481 00:42:00,059 --> 00:42:01,939 因為我不想被利用 482 00:42:02,853 --> 00:42:03,693 利用? 483 00:42:05,356 --> 00:42:07,856 如果我沒有在那時間來到這裡 484 00:42:08,734 --> 00:42:11,154 如果沒有提早結束搜查行動 485 00:42:13,364 --> 00:42:15,494 就能找到真正犯人的蛛絲馬跡吧? 486 00:42:17,117 --> 00:42:18,447 你現在是在自責嗎? 487 00:42:21,455 --> 00:42:24,375 我來到這裡對他來說 究竟是天上掉下來的大好機會 488 00:42:24,458 --> 00:42:25,828 抑或是 489 00:42:27,086 --> 00:42:28,876 這也是他事先設計好的? 490 00:42:30,172 --> 00:42:31,422 如果是設計好的話 491 00:42:32,341 --> 00:42:34,471 真正的犯人就該知道在當天那個時間 492 00:42:34,552 --> 00:42:36,052 會有檢察官來到這裡 493 00:42:39,181 --> 00:42:40,181 等等 494 00:42:41,642 --> 00:42:43,602 被害人跟你講完電話後 495 00:42:43,686 --> 00:42:45,976 馬上打電話過去的那個LCJ 496 00:42:46,564 --> 00:42:47,444 那麼LCJ… 497 00:42:47,523 --> 00:42:49,653 他是我們的檢察次長 498 00:42:50,192 --> 00:42:51,032 什麼? 499 00:42:51,902 --> 00:42:55,452 那麼是檢察次長為了封住朴武成的嘴 500 00:42:56,031 --> 00:42:57,781 還幫忙殺人犯逃跑嗎? 501 00:42:58,117 --> 00:43:00,157 他現在可以隨意擺布我了 502 00:43:00,411 --> 00:43:02,961 因為證明那個舉報 是錯誤的證據出現了 503 00:43:04,206 --> 00:43:05,576 結果你卻逮捕他還做了蒐證 504 00:43:05,874 --> 00:43:08,004 你現在才知道你惹出多大麻煩嗎? 505 00:43:09,169 --> 00:43:10,339 原來他是這個意思嗎? 506 00:43:11,338 --> 00:43:13,838 檢察次長的話不就僅次於檢察長嗎? 507 00:43:13,924 --> 00:43:15,224 他為什麼要這樣做? 508 00:43:16,635 --> 00:43:18,965 到底是收了多大筆的賄賂啊? 509 00:43:20,472 --> 00:43:21,312 就是說啊 510 00:43:23,100 --> 00:43:24,180 你也不知道嗎? 511 00:43:26,353 --> 00:43:28,903 他並不曉得我不知道 512 00:43:29,898 --> 00:43:32,068 那你得先主動出擊啊 513 00:43:32,151 --> 00:43:33,941 不是嗎?他可是殺人案的背後首腦 514 00:43:34,987 --> 00:43:36,487 現在還只有心證而已 515 00:43:37,448 --> 00:43:40,828 他只是諸多嫌犯中的其中一人 516 00:43:43,245 --> 00:43:44,155 走吧 517 00:43:47,291 --> 00:43:48,171 等等 518 00:43:50,502 --> 00:43:53,422 如果姜振燮當時來到這裡是偶然 519 00:43:55,966 --> 00:43:58,586 那他們原本可能是要嫁禍於你 520 00:44:01,013 --> 00:44:03,103 只要你比姜振燮 還要提早幾分鐘到的話 521 00:44:03,849 --> 00:44:06,099 他的那套說法可能就會適用在你身上 522 00:44:06,685 --> 00:44:09,185 有人開門讓你進來 但被害人卻已經身亡 523 00:44:09,563 --> 00:44:10,523 這樣一來… 524 00:44:12,775 --> 00:44:14,485 因為我不想被利用 525 00:44:15,152 --> 00:44:17,742 你剛才提到被利用 就是在講這個吧? 526 00:44:19,907 --> 00:44:21,737 我們現在還一無所知 527 00:44:23,369 --> 00:44:25,539 就像現在一樣伸手不見五指 528 00:44:30,292 --> 00:44:31,252 我們只要… 529 00:44:32,419 --> 00:44:33,589 打開燈就行了 530 00:44:36,507 --> 00:44:37,587 我們會找出真相的 531 00:45:23,178 --> 00:45:25,558 (遺傳基因鑑定報告) 532 00:45:26,598 --> 00:45:30,518 這個得向上呈報嗎? 533 00:45:33,772 --> 00:45:36,152 也不能直接呈報給所長 534 00:45:37,860 --> 00:45:39,860 你們的所長跟我們的次長 535 00:45:40,446 --> 00:45:41,736 兩個人是好朋友 536 00:45:43,740 --> 00:45:46,160 他們就算因為姜振燮被誣告冤死 537 00:45:46,243 --> 00:45:49,083 而遭受到責難,也不會有所畏懼 538 00:45:49,872 --> 00:45:52,462 贊助體系沒有被爆出來就結案 他們原本肯定覺得很慶幸 539 00:45:52,541 --> 00:45:55,881 但現在卻又回到進退兩難的局面 這都是多虧妳的緣故 540 00:45:57,087 --> 00:45:59,547 他們是希望盡快了事的人 541 00:45:59,631 --> 00:46:01,221 就算不是完美犯罪 542 00:46:01,592 --> 00:46:03,552 起碼讓這案件就此成為未結案也好 543 00:46:04,511 --> 00:46:06,721 對他們來說,讓一個殺人犯跑掉 也不是什麼大事 544 00:46:08,765 --> 00:46:11,225 整個重案組會因此動搖的 545 00:46:11,310 --> 00:46:13,810 我們抓到了犯人,並把他關進牢裡 546 00:46:13,896 --> 00:46:16,816 但他卻死了,甚至還鬧到人盡皆知 547 00:46:17,191 --> 00:46:20,321 而我們現在卻得自打嘴巴 548 00:46:20,444 --> 00:46:21,654 說他其實不是犯人 549 00:46:23,447 --> 00:46:25,367 所以妳想像金警司一樣 乾脆把這件事埋藏起來? 550 00:46:28,327 --> 00:46:29,367 那檢察官你呢? 551 00:46:29,661 --> 00:46:30,951 這件事爆出去也沒關係嗎? 552 00:46:31,788 --> 00:46:32,748 我嗎? 553 00:46:33,957 --> 00:46:35,497 你好像會是最大的受害者 554 00:46:38,504 --> 00:46:41,134 我們的職責不就是找出真相嗎? 555 00:46:41,548 --> 00:46:43,338 原本會完全被掩蓋住的真相 556 00:46:44,134 --> 00:46:46,094 在埋葬之前就先被妳挖了出來 557 00:46:46,970 --> 00:46:49,350 要不要讓這真相重見天日 558 00:46:49,973 --> 00:46:51,733 並非當務之急 559 00:46:52,726 --> 00:46:54,726 名為韓汝珍的這個人 560 00:46:54,811 --> 00:46:57,311 到目前是如何為人處事 561 00:46:59,107 --> 00:47:00,147 這才是重點 562 00:47:07,741 --> 00:47:08,831 請讓我在這裡下車 563 00:47:40,566 --> 00:47:42,436 名為韓汝珍的這個人 564 00:47:42,609 --> 00:47:45,109 到目前是如何為人處事 565 00:47:46,697 --> 00:47:47,697 這才是重點 566 00:48:12,014 --> 00:48:13,724 (自殺的囚犯) 567 00:48:24,484 --> 00:48:26,154 (自殺的囚犯被發現是清白的) 568 00:48:37,956 --> 00:48:38,866 大嬸 569 00:48:38,957 --> 00:48:39,787 是 570 00:48:40,375 --> 00:48:42,875 我老婆回來的話 告訴她我今天會晚回家 571 00:48:50,886 --> 00:48:53,346 各位還記得後岩洞因殺害朴某一案 572 00:48:53,430 --> 00:48:56,430 在拘留期間自殺的嫌犯姜某嗎? 573 00:48:56,516 --> 00:48:58,516 在這股衝擊還沒散去之前 574 00:48:59,102 --> 00:49:02,402 卻傳出姜某可能並非是犯人的消息 575 00:49:02,564 --> 00:49:04,114 預計將會造成另一道新的風波 576 00:49:04,191 --> 00:49:08,031 隨著姜某在死之前 強調自己並沒有殺害朴某的 577 00:49:08,111 --> 00:49:09,401 這件事情獲得證實之際 578 00:49:09,738 --> 00:49:12,068 請願書裡提到 579 00:49:12,157 --> 00:49:15,907 該案檢察官偽造證據的行為 也很有可能是事實 580 00:49:17,412 --> 00:49:20,332 姜某身亡後 證明了是檢方誤將他收押 581 00:49:20,415 --> 00:49:22,875 大眾對檢警的不實搜查 582 00:49:22,959 --> 00:49:24,499 感到非常不滿 583 00:49:24,586 --> 00:49:26,836 然而搜查失敗意味著朴某殺人案 584 00:49:26,922 --> 00:49:27,922 將會再次陷入謎團之中 585 00:49:28,006 --> 00:49:30,716 我這是為了大家才這麼做 是為了各位同事 586 00:49:31,510 --> 00:49:32,930 大家都認為韓國的警察做事亂七八糟 587 00:49:33,011 --> 00:49:35,221 案件一開始的調查就出現問題了 588 00:49:35,389 --> 00:49:37,929 要是讓這消息走漏出去的話 肯定會有好幾個人得捲鋪蓋走人 589 00:49:40,519 --> 00:49:42,559 妳大可等到我們抓到犯人再公開消息 590 00:49:42,646 --> 00:49:43,856 妳就這麼等不及嗎? 591 00:49:43,939 --> 00:49:45,769 如果你這麼為大家著想 592 00:49:45,857 --> 00:49:48,187 你就該跟大家講清楚 大家一起進行調查才對 593 00:49:48,276 --> 00:49:49,646 怎麼能把人血謊稱是狗血? 594 00:49:49,736 --> 00:49:51,856 -這像話嗎? -給我閉嘴! 595 00:49:52,948 --> 00:49:55,028 你們不把前輩放在眼裡嗎? 596 00:49:55,117 --> 00:49:57,867 怎麼能把我們查了這麼久的案子 就這麼向媒體公開? 597 00:49:59,955 --> 00:50:01,615 還有你這傢伙是瘋了嗎? 598 00:50:02,207 --> 00:50:04,787 把這麼重要的證據私藏起來 你是想怎樣? 599 00:50:04,876 --> 00:50:07,086 你是想自己逮到犯人成為英雄嗎? 600 00:50:07,337 --> 00:50:08,957 為什麼連大哥都這樣對我? 601 00:50:09,047 --> 00:50:11,717 如果姜振燮沒出事,我也不會這麼做 602 00:50:11,800 --> 00:50:14,510 但那傢伙卻死了 後來甚至發現他不是犯人 603 00:50:14,594 --> 00:50:15,644 那是要我怎麼辦? 604 00:50:15,721 --> 00:50:17,261 所以你是認為他都死了 605 00:50:17,347 --> 00:50:19,597 就乾脆讓他繼續背負殺人罪名? 606 00:50:19,891 --> 00:50:21,641 如果不讓他當代罪羔羊 他就能死而復生嗎? 607 00:50:22,352 --> 00:50:24,152 他會為了洗清汙名而重新復活嗎? 608 00:50:24,813 --> 00:50:26,613 他是冤死的 609 00:50:27,107 --> 00:50:29,527 他到底是有多冤枉才會上吊自殺啊? 610 00:50:29,609 --> 00:50:31,239 他甚至是個有孩子的人 611 00:50:31,319 --> 00:50:32,899 只有他冤枉嗎?妳去監獄看看 612 00:50:32,988 --> 00:50:35,068 到處都是喊冤的人 613 00:50:36,616 --> 00:50:39,486 -尋死的人才笨 -喂 614 00:50:39,578 --> 00:50:40,408 臭小子 615 00:50:42,080 --> 00:50:42,910 現在這是… 616 00:50:44,082 --> 00:50:46,042 身為一個警察該說的話嗎? 617 00:50:46,626 --> 00:50:48,626 這兩個半斤八兩的傢伙 618 00:50:49,546 --> 00:50:52,416 你們倆都給我小心點,什麼都別做 619 00:50:52,507 --> 00:50:54,177 也不要出現在我視線裡! 620 00:50:54,843 --> 00:50:55,893 出去! 621 00:50:56,636 --> 00:50:57,546 真是的 622 00:51:07,272 --> 00:51:08,112 怎麼了? 623 00:51:09,441 --> 00:51:10,401 怎樣? 624 00:51:11,610 --> 00:51:13,530 -組長… -我怎麼了? 625 00:51:15,739 --> 00:51:16,659 沒事 626 00:51:29,544 --> 00:51:31,964 請把在現場拿走的筆記型電腦交給我 627 00:51:33,465 --> 00:51:35,545 -什麼? -在朴武成家拿走的筆記型電腦 628 00:51:36,051 --> 00:51:37,051 你為什麼自己私藏起來? 629 00:51:37,928 --> 00:51:39,468 什麼私藏?我哪有? 630 00:51:39,554 --> 00:51:40,934 你不是重新去了一趟現場 拿回來了嗎? 631 00:51:41,014 --> 00:51:42,854 我都知道,快點給我 632 00:51:43,809 --> 00:51:45,769 等等,我並不是因為 633 00:51:46,269 --> 00:51:49,939 起了貪念才會這麼做 634 00:51:53,485 --> 00:51:55,945 我只是因為太忙 才忘記登錄在清單裡 635 00:51:56,530 --> 00:51:57,820 我自己也有一台電腦啊 636 00:51:59,282 --> 00:52:00,332 裡面什麼都沒有 637 00:52:06,164 --> 00:52:07,874 (黃檢察官) 638 00:52:12,879 --> 00:52:13,709 小貓少女? 639 00:52:14,297 --> 00:52:15,467 什麼? 640 00:52:15,924 --> 00:52:17,224 沒什麼 641 00:52:17,676 --> 00:52:19,336 我找到朴武成的筆記型電腦了 642 00:52:19,928 --> 00:52:21,258 但這好像是他兒子的 643 00:52:21,930 --> 00:52:23,640 他兒子房裡沒有電腦 644 00:52:24,140 --> 00:52:25,640 -什麼? -最近年輕人的房裡 645 00:52:25,725 --> 00:52:27,595 沒有電腦也太說不過去了吧 646 00:52:28,103 --> 00:52:30,903 他兒子在當兵 肯定是被朴武成拿去使用 647 00:52:32,649 --> 00:52:35,189 總之我先交給網路搜查組 648 00:52:35,861 --> 00:52:38,451 讓他們把那些刪掉的檔案全都找回來 649 00:52:38,822 --> 00:52:41,782 如果犯人把它留在現場 那裡面肯定沒有什麼東西 650 00:52:44,119 --> 00:52:45,539 還真了不起啊 651 00:52:45,912 --> 00:52:47,622 連關心的話都不願意講 652 00:52:47,706 --> 00:52:49,326 他明明就很清楚現在是什麼情況 653 00:52:50,750 --> 00:52:52,460 竟然是動漫人物 654 00:52:52,794 --> 00:52:53,674 不過 655 00:52:54,838 --> 00:52:58,428 如果是因為性招待的證據 那為什麼不把電腦拿走? 656 00:52:59,134 --> 00:53:01,264 明明就把家裡都翻過一輪了 657 00:53:03,972 --> 00:53:05,602 難道他在殺人之後有打開確認過? 658 00:53:09,853 --> 00:53:10,853 -來了 -她來了… 659 00:53:10,937 --> 00:53:12,107 來了… 660 00:53:12,188 --> 00:53:14,068 請問偽證的事情是真的嗎? 661 00:53:14,149 --> 00:53:15,279 最新的鑑定結果是何時出來的? 662 00:53:15,358 --> 00:53:16,568 -請說句話! -妳原本就知情嗎? 663 00:53:16,651 --> 00:53:18,321 妳知道大家都叫妳 “殺人檢察官”嗎? 664 00:53:24,034 --> 00:53:25,914 -妳做何感想? -請講幾句話! 665 00:53:25,994 --> 00:53:26,874 妳還好嗎? 666 00:53:27,370 --> 00:53:29,210 前長官永日載是妳的父親,對吧? 667 00:53:29,289 --> 00:53:30,999 請問他也知道偽證一事嗎? 668 00:53:31,541 --> 00:53:32,381 請讓開 669 00:54:00,695 --> 00:54:03,565 讓後輩陷入這種窘境 你還真是行得起,坐得正啊 670 00:54:37,399 --> 00:54:38,439 請問徐檢察官… 671 00:54:39,609 --> 00:54:40,649 他現在不在 672 00:54:41,444 --> 00:54:43,744 我不小心拿錯資料 673 00:54:43,822 --> 00:54:45,822 你能幫我轉告他我有來拿嗎? 674 00:54:47,492 --> 00:54:48,492 沒問題 675 00:55:16,938 --> 00:55:18,228 (性交易調查報告) 676 00:55:18,523 --> 00:55:19,443 (個人資料) 677 00:55:40,503 --> 00:55:41,883 黃檢察官來了 678 00:55:42,380 --> 00:55:43,210 什麼? 679 00:55:58,271 --> 00:55:59,151 你在做什麼? 680 00:56:00,440 --> 00:56:01,360 我以為 681 00:56:01,941 --> 00:56:03,651 我們的資料搞混了 682 00:56:03,735 --> 00:56:05,065 結果發現是我搞錯了,抱歉 683 00:56:05,737 --> 00:56:06,947 你的檔案怎麼會在我這裡? 684 00:56:07,781 --> 00:56:09,741 你明明就偷看過了,少鬼扯 685 00:56:11,326 --> 00:56:14,076 這有重要到需要讓人偷看的程度嗎? 686 00:56:14,412 --> 00:56:15,252 我不知道這有這麼重要 687 00:56:15,830 --> 00:56:16,920 你這臭小子 688 00:56:17,540 --> 00:56:20,340 喂,如果你有時間花心思在這上頭 689 00:56:20,919 --> 00:56:22,049 還不如出去揭露事實 690 00:56:22,629 --> 00:56:25,719 像個男子漢一樣 找出是誰讓永恩秀陷入這個窘境 691 00:56:28,176 --> 00:56:29,546 好,我會這麼做的 692 00:56:32,722 --> 00:56:33,852 這… 693 00:56:42,315 --> 00:56:43,475 喂! 694 00:56:46,027 --> 00:56:47,237 你在我辦公室翻了什麼東西? 695 00:56:47,904 --> 00:56:49,494 你是想查出什麼才來翻我辦公室? 696 00:56:49,572 --> 00:56:50,532 你們在做什麼? 697 00:56:57,705 --> 00:56:59,165 你們幹嘛在這裡鬧? 698 00:57:00,333 --> 00:57:02,343 外頭到處都是記者,要吵就去外面吵 699 00:57:02,836 --> 00:57:05,796 好,去把重案三組 現在亂七八糟的事情昭告天下啊! 700 00:57:07,382 --> 00:57:09,182 -抱歉 -抱歉 701 00:57:23,481 --> 00:57:24,901 所以呢?他看到了嗎? 702 00:57:25,775 --> 00:57:27,735 我怎麼可能讓他得逞? 703 00:57:28,486 --> 00:57:30,156 -他應該沒看見 -應該? 704 00:57:31,781 --> 00:57:32,781 他沒有看見 705 00:57:34,742 --> 00:57:35,742 但是 706 00:57:35,952 --> 00:57:37,872 他是光明正大地在我眼前翻東翻西 707 00:57:37,954 --> 00:57:39,374 這是在向我們宣戰 708 00:57:39,456 --> 00:57:41,496 我們地檢廳現在是被誰拖累 才會被罵得這麼慘? 709 00:57:42,709 --> 00:57:43,959 請您馬上讓他解職 710 00:57:44,461 --> 00:57:46,501 這是他自掘墳墓 就算這麼做,他也無話可說 711 00:57:47,213 --> 00:57:48,803 內部調查的時間已經定好了 712 00:57:48,882 --> 00:57:51,512 偽造、隱匿證據 不實調查及強迫取證 713 00:57:51,593 --> 00:57:52,893 一次把帳算清 714 00:57:54,387 --> 00:57:56,757 有辦法處理掉他 卻不弄髒我們的手嗎? 715 00:57:56,848 --> 00:57:57,848 你這算是人話嗎? 716 00:57:58,308 --> 00:58:00,598 只要黃始木一開口 我們全部都會完蛋 717 00:58:04,689 --> 00:58:06,189 事情就該結束在姜振燮身上才對 718 00:58:06,774 --> 00:58:08,614 沒有辦法避開內部調查嗎? 719 00:58:10,737 --> 00:58:13,237 檢察長現在也如履薄冰 720 00:58:13,323 --> 00:58:14,783 你覺得他會願意 721 00:58:15,450 --> 00:58:16,700 幫我們處理這種大麻煩? 722 00:58:18,286 --> 00:58:19,576 那麼我們該拿內部調查怎麼辦? 723 00:58:22,957 --> 00:58:24,497 聲東擊西 724 00:58:25,835 --> 00:58:28,085 如果我們直接攻擊黃始木 他會進行反擊的 725 00:58:29,589 --> 00:58:31,339 還有負責公審的永恩秀 726 00:58:32,509 --> 00:58:34,589 之前她在媒體簡報已經露臉過 727 00:58:34,677 --> 00:58:36,887 如果真的不行,就得讓她負責了 728 00:58:37,805 --> 00:58:39,095 為什麼要讓她扛別人的過錯? 729 00:58:40,099 --> 00:58:42,139 那黃始木呢?就這樣放著他不管? 730 00:58:46,314 --> 00:58:48,574 話說回來,你有找到什麼了嗎? 731 00:58:51,277 --> 00:58:53,107 我正在盡力尋找,但… 732 00:58:53,488 --> 00:58:56,988 在這巴掌大的國家,你到底得逮到 幾個人才能找到蛛絲馬跡? 733 00:58:58,034 --> 00:59:00,334 我是為了讓你在女人堆裡炫耀 才交代你辦這件事的嗎? 734 00:59:00,411 --> 00:59:03,331 我非常抱歉 因為不是娼妓的話就更難找了 735 00:59:03,414 --> 00:59:05,544 那是朴武成光明正大帶來的人 她肯定是妓女 736 00:59:07,210 --> 00:59:08,040 我一定會找到的 737 00:59:08,711 --> 00:59:09,961 請再給我一點時間 738 00:59:11,631 --> 00:59:12,841 去叫黃始木來我辦公室 739 00:59:15,426 --> 00:59:16,296 好的 740 00:59:42,870 --> 00:59:45,080 (她就是殺人犯,她才是真正犯人) 741 00:59:47,333 --> 00:59:49,673 (她不是檢察官而是殺人犯) 742 01:00:02,056 --> 01:00:02,886 媽 743 01:00:05,977 --> 01:00:08,227 媽,怎麼了? 744 01:00:09,564 --> 01:00:10,864 為什麼連媽都這樣? 745 01:00:11,190 --> 01:00:12,530 爸怎麼會死? 746 01:00:13,484 --> 01:00:14,744 我馬上就回去,好嗎? 747 01:00:19,324 --> 01:00:20,994 -是,部長 -來太和園一趟 748 01:01:00,573 --> 01:01:01,913 -一碗炸醬麵 -是 749 01:01:03,201 --> 01:01:04,831 你不可能不認識李部長 750 01:01:06,329 --> 01:01:08,999 這一位是案件科的尹科長 你有見過他吧? 751 01:01:12,126 --> 01:01:13,666 你要接受內部調查了 752 01:01:14,962 --> 01:01:15,802 是 753 01:01:15,880 --> 01:01:18,050 你已經知道了嗎?消息剛剛才出來 754 01:01:18,132 --> 01:01:19,302 我不曉得 755 01:01:20,218 --> 01:01:22,008 他就這副德性,我也習慣了 756 01:01:22,553 --> 01:01:23,393 講好聽一點是調查 757 01:01:24,013 --> 01:01:25,013 但八成會演變成懲戒委員會 758 01:01:26,432 --> 01:01:28,852 -你覺得很冤枉嗎? -不 759 01:01:31,020 --> 01:01:33,860 要幫你點個糖醋肉嗎? 搞不好會成為最後一餐 760 01:01:33,940 --> 01:01:35,570 既然嚴重到這種程度 761 01:01:36,150 --> 01:01:37,070 乾脆請他吃個八寶菜吧 762 01:01:37,944 --> 01:01:40,114 他又不討人喜歡,吃什麼八寶菜? 763 01:01:48,996 --> 01:01:50,036 你有話想說吧? 764 01:01:51,457 --> 01:01:53,077 沒有,要講什麼? 765 01:01:53,751 --> 01:01:55,291 你明明就心知肚明,怎麼還反問我? 766 01:01:56,087 --> 01:01:57,047 我不是很清楚 767 01:02:04,345 --> 01:02:05,215 上菜了 768 01:02:09,934 --> 01:02:10,984 吃吧 769 01:02:13,271 --> 01:02:15,771 你到底是不會察言觀色 還是沒大沒小? 770 01:02:16,149 --> 01:02:17,649 先讓他吃飯吧 771 01:02:20,027 --> 01:02:21,067 知道了 772 01:02:24,907 --> 01:02:26,737 那個,不好意思 773 01:02:27,493 --> 01:02:28,333 喂? 774 01:02:29,245 --> 01:02:31,325 是,我知道了 775 01:02:32,832 --> 01:02:35,332 非常抱歉,我現在得回去 776 01:02:44,844 --> 01:02:46,554 唉唷 777 01:02:49,432 --> 01:02:52,272 結果什麼消息都沒打聽出來啊 778 01:02:53,269 --> 01:02:54,149 你要吃嗎? 779 01:02:55,897 --> 01:02:56,767 還是你吃吧 780 01:03:04,113 --> 01:03:05,663 (國一日報) 781 01:03:08,242 --> 01:03:10,662 (讓人見識到極致無能的 韓國檢警體系) 782 01:03:19,670 --> 01:03:21,090 您找我嗎? 783 01:03:21,297 --> 01:03:22,337 看來你剛剛人在外頭啊 784 01:03:30,223 --> 01:03:31,103 黃檢察官 785 01:03:31,557 --> 01:03:32,517 是,次長 786 01:03:39,398 --> 01:03:41,068 內部調查的時間已經決定好了 787 01:03:43,194 --> 01:03:44,074 是 788 01:03:44,570 --> 01:03:47,110 因為輿論的關係 起碼得找一個人來扛 789 01:03:49,534 --> 01:03:52,504 被罷免或解職的公務員 不僅無法進入法律事務所 790 01:03:53,079 --> 01:03:54,409 也無法以律師這行為生 791 01:03:55,081 --> 01:03:56,001 那你打算怎麼辦? 792 01:03:57,041 --> 01:03:58,961 你那棟公寓也買沒多久吧? 793 01:03:59,794 --> 01:04:02,214 貸款還得付上好一陣子 794 01:04:06,843 --> 01:04:09,103 你知道我很想拿到 檢察長的黃金徽章吧? 795 01:04:10,388 --> 01:04:11,718 現在就只剩下正式發表了 796 01:04:12,723 --> 01:04:13,643 那個位置 797 01:04:14,475 --> 01:04:15,475 會是我的 798 01:04:16,894 --> 01:04:19,904 99%確定會是我 799 01:04:21,315 --> 01:04:22,145 恭喜您 800 01:04:23,109 --> 01:04:24,439 我也恭喜你 801 01:04:26,612 --> 01:04:28,242 身為你直屬上司的我 802 01:04:28,823 --> 01:04:30,663 即將坐上檢察長位置的我 803 01:04:31,909 --> 01:04:33,949 決定讓你成為刑事三部的部長 804 01:04:36,622 --> 01:04:38,752 您剛不是說過 起碼得有一個人為此離開嗎? 805 01:04:39,500 --> 01:04:40,330 是啊 806 01:04:42,044 --> 01:04:42,884 是永恩秀嗎? 807 01:04:47,800 --> 01:04:49,140 你覺得徐東載怎麼樣? 808 01:04:52,430 --> 01:04:53,430 那是八年前的事嗎? 809 01:04:54,140 --> 01:04:55,890 因為他改不掉壞習慣 810 01:04:55,975 --> 01:04:58,435 把重要證據藏到最後一刻才公開 811 01:04:58,686 --> 01:04:59,936 捅出了很大的婁子 812 01:05:00,146 --> 01:05:01,556 你知道他當時對我說了什麼嗎? 813 01:05:02,315 --> 01:05:03,765 他說是他的徒弟叫他這麼做的 814 01:05:04,358 --> 01:05:06,488 不管他怎麼苦口婆心地勸說 他的徒弟都毫無反應 815 01:05:06,986 --> 01:05:09,356 他還懷疑我們是不是 錄取了一個腦子有毛病的人 816 01:05:09,822 --> 01:05:10,992 而我還聽信他那番話 817 01:05:13,492 --> 01:05:14,622 但是 818 01:05:16,078 --> 01:05:18,828 最後卻發現那個腦子有毛病的徒弟 819 01:05:20,625 --> 01:05:23,205 卻是我們地檢廳最聰明的人 820 01:05:35,806 --> 01:05:37,556 我在審判紀錄裡 發現了一件很有趣的事情 821 01:05:39,143 --> 01:05:42,153 在審判途中公開的 那段行車紀錄器影片 822 01:05:42,229 --> 01:05:43,649 為何偏偏又是徐東載幹的好事? 823 01:05:54,575 --> 01:05:55,485 來 824 01:05:57,119 --> 01:05:58,369 材料都已經幫你備好了 825 01:06:00,289 --> 01:06:01,369 怎樣? 826 01:06:02,583 --> 01:06:04,043 打算要大顯身手 好好料理一番了嗎? 827 01:06:10,883 --> 01:06:13,183 (讓人見識到極致無能的 韓國檢警體系) 828 01:06:26,232 --> 01:06:27,442 你得與眾不同才行 829 01:06:28,818 --> 01:06:29,938 不同於某人 830 01:06:31,237 --> 01:06:33,737 自己的徒弟應該要自己保護才對吧? 831 01:06:34,407 --> 01:06:35,567 您這是什麼意思? 832 01:06:38,160 --> 01:06:40,330 總之會是永恩秀的名字見報 833 01:06:41,163 --> 01:06:42,543 如果你繼續這麼冥頑不靈 834 01:06:43,749 --> 01:06:46,089 那我也就只好對她開鍘 835 01:06:57,680 --> 01:06:58,560 你聽好 836 01:07:04,687 --> 01:07:06,017 我不認識… 837 01:07:11,944 --> 01:07:12,784 朴社長這個人 838 01:07:16,240 --> 01:07:17,120 聽懂了嗎? 839 01:07:21,787 --> 01:07:24,077 韓星雪岳渡假村1018號房 840 01:07:27,251 --> 01:07:29,131 這件事情也要裝作不知情嗎? 841 01:07:38,179 --> 01:07:39,929 我就當你聽懂我這番話了 842 01:07:44,101 --> 01:07:46,151 刑事部長這個職位太微不足道了 843 01:07:53,360 --> 01:07:54,450 我覺得這裡不錯 844 01:07:58,824 --> 01:07:59,914 請給我這個位子吧 845 01:08:07,041 --> 01:08:08,421 結果到頭來你也成了這副德性? 846 01:08:09,710 --> 01:08:11,420 渴求出人頭地? 847 01:08:13,464 --> 01:08:15,634 我只是跟隨著您的腳步罷了 848 01:08:16,509 --> 01:08:17,339 請您帶頭 849 01:08:19,470 --> 01:08:20,550 那接下來呢? 850 01:08:25,184 --> 01:08:26,144 請提拔我 851 01:08:55,005 --> 01:08:56,415 片名:秘密森林 852 01:08:58,676 --> 01:09:01,096 朴武成遇害前接到了威脅電話 853 01:09:01,178 --> 01:09:02,718 你認為那個人是犯人嗎? 854 01:09:02,805 --> 01:09:04,385 朴武成最後見的人 855 01:09:04,473 --> 01:09:06,523 他是為了隱藏自己號碼 而使用公司電話的人 856 01:09:06,600 --> 01:09:09,400 -他不是犯人,而是嫌犯 -為什麼要殺了那個混帳? 857 01:09:09,478 --> 01:09:13,018 -朴社長那件事是你幹的嗎? -不是的 858 01:09:13,107 --> 01:09:15,027 要翻盤就只有這個方法 859 01:09:15,526 --> 01:09:16,606 去找個代罪羔羊 860 01:09:16,694 --> 01:09:18,954 案發當時,你人在哪裡? 861 01:09:19,029 --> 01:09:21,069 如果害我也惹上麻煩的話 862 01:09:21,157 --> 01:09:22,827 我會先處理掉你 863 01:09:23,325 --> 01:09:25,575 如果你敢咬我一口,那你也難逃一劫 864 01:09:25,661 --> 01:09:28,791 我一定會抓到犯人 就算被開除也在所不惜 865 01:09:29,290 --> 01:09:32,330 現在在場這個人就是犯人 866 01:09:39,216 --> 01:09:41,216 字幕翻譯:陳丰宜