1 00:00:29,189 --> 00:00:34,189 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:01:09,829 --> 00:01:11,030 - Shut up! - No! 3 00:01:11,109 --> 00:01:13,150 We got it, we got it. We got it, here. 4 00:01:13,230 --> 00:01:15,108 - Please, please, please. - Look, look. 5 00:01:15,189 --> 00:01:18,149 - That's nice. - Good, we're good. We're good. 6 00:01:18,870 --> 00:01:19,830 Don't! 7 00:01:24,469 --> 00:01:25,749 You fuck. 8 00:02:57,709 --> 00:02:59,150 Come on, Maggie. 9 00:03:08,389 --> 00:03:10,429 Are you the one causing all the trouble? 10 00:03:24,910 --> 00:03:25,870 Lee! 11 00:03:25,949 --> 00:03:28,749 Lee! Lee! 12 00:03:31,230 --> 00:03:33,310 - Breathe, breathe, honey. - Okay. 13 00:03:33,388 --> 00:03:35,148 You're gonna be fine. Breathe. 14 00:03:35,229 --> 00:03:36,830 - Drink. - Thank you. 15 00:03:36,909 --> 00:03:38,510 It's oxygen for you. 16 00:03:39,268 --> 00:03:40,949 This is crazy weather. 17 00:03:41,748 --> 00:03:44,469 - Okay, you're gonna be fine. - Oh, God. 18 00:03:44,549 --> 00:03:47,509 - Gonna be fine. - I thought I had it under control. 19 00:03:47,590 --> 00:03:52,069 Yeah, well, that's what I said about my second marriage, 20 00:03:52,909 --> 00:03:54,149 and look at me. 21 00:03:59,509 --> 00:04:00,869 I thought you quit. 22 00:04:01,989 --> 00:04:05,028 If Pilar asks, I did. 23 00:04:05,109 --> 00:04:07,469 - I'll have to remember that. - Mm-hmm. 24 00:04:22,109 --> 00:04:24,189 I thought you were scared of heights. 25 00:04:25,990 --> 00:04:27,829 I'm claustrophobic, Lee. 26 00:04:27,909 --> 00:04:29,549 I'm not afraid of heights. 27 00:04:30,668 --> 00:04:33,629 Hell, the only thing I'm scared of is my wife. 28 00:04:53,189 --> 00:04:56,030 What is going on, Lee? You told me you'd be done. 29 00:04:56,109 --> 00:04:59,149 - I'll fix it. I'll fix it. - How? How are you gonna fix it? 30 00:04:59,229 --> 00:05:01,630 I'll talk to her. No problem. 31 00:05:01,709 --> 00:05:05,070 Hey, that's my locker. You can't just go through my stuff. 32 00:05:05,149 --> 00:05:06,509 Maggie, I got this. 33 00:05:06,590 --> 00:05:09,470 It's not your stuff. Not anymore. 34 00:05:09,549 --> 00:05:11,349 My deal's with Lee, not with you. 35 00:05:11,429 --> 00:05:15,429 Well, what does Lee have to do with this? You don't pay, you can't stay. Period. 36 00:05:15,510 --> 00:05:18,230 Maggie, listen. Maybe we can give him 37 00:05:18,308 --> 00:05:20,349 - another month, okay? - Yeah. 38 00:05:20,430 --> 00:05:22,309 - I already put it in the system. - I know. 39 00:05:22,389 --> 00:05:23,950 You can't take it off the block. 40 00:05:24,588 --> 00:05:28,468 I'm not moving till she puts my lock back on this locker. 41 00:05:30,189 --> 00:05:31,949 Lee, what the fuck? 42 00:05:32,789 --> 00:05:34,348 - You said you were gonna fix it. - I will. 43 00:05:34,430 --> 00:05:36,870 - Show me. Fix it. Do something. - Hey, please. 44 00:05:36,948 --> 00:05:40,989 - I'll buy you a beer and we'll talk. - Buy me a beer? 45 00:05:41,069 --> 00:05:42,029 Yes. 46 00:05:42,910 --> 00:05:43,989 She could use a beer. 47 00:05:44,069 --> 00:05:46,388 - I know. - Not me. 48 00:06:01,950 --> 00:06:03,469 I got you this. 49 00:06:03,549 --> 00:06:04,550 What the hell's that? 50 00:06:04,628 --> 00:06:06,828 - Something for your wall. - Where'd you get it? 51 00:06:08,188 --> 00:06:09,509 No, thanks. 52 00:06:12,029 --> 00:06:14,509 - Are you angry? - Nope. 53 00:06:14,590 --> 00:06:16,189 You did what you had to do. Right? 54 00:06:16,269 --> 00:06:18,309 Then why don't you take the trout? 55 00:06:18,389 --> 00:06:19,909 It's a bass, not a trout. 56 00:06:19,989 --> 00:06:21,549 I know. I was just testing you. 57 00:06:24,750 --> 00:06:26,428 Is Pilar coming to get you? 58 00:06:26,509 --> 00:06:29,110 Yes. She's coming. Any minute. 59 00:06:29,748 --> 00:06:31,668 Are you going to the park for lunch? 60 00:06:32,709 --> 00:06:33,748 Yup. 61 00:06:33,829 --> 00:06:36,429 Do you want me to close out Harris's account? 62 00:06:36,510 --> 00:06:39,390 You should be the one getting credit from corporate. 63 00:06:40,028 --> 00:06:41,909 - Credit? - Sure. He's your customer. 64 00:06:43,988 --> 00:06:47,910 Maggie, we just stole the man's things. 65 00:06:48,668 --> 00:06:50,349 You shouldn't gloat. 66 00:06:53,908 --> 00:06:55,189 Hi. 67 00:07:11,270 --> 00:07:13,190 You don't pay, you can't stay. 68 00:09:46,469 --> 00:09:48,069 Not another one. 69 00:10:27,669 --> 00:10:28,988 What the heck? 70 00:10:31,269 --> 00:10:32,228 Maggie? 71 00:10:33,150 --> 00:10:34,589 Lee. 72 00:10:35,428 --> 00:10:36,668 The light was blinking. 73 00:10:36,750 --> 00:10:38,429 - I thought maybe it... - Go home. 74 00:10:38,509 --> 00:10:39,749 I'll lock it up. 75 00:10:42,030 --> 00:10:43,389 Whose locker is this? 76 00:10:43,469 --> 00:10:45,988 It's for a friend, off the books. 77 00:10:47,149 --> 00:10:50,150 You aren't going to report me, are you? 78 00:10:51,428 --> 00:10:54,269 No. No, of course not. 79 00:10:55,389 --> 00:10:56,548 Go home. 80 00:11:07,270 --> 00:11:09,548 Philadelphia police are still investigating a diamond heist 81 00:11:09,630 --> 00:11:13,269 that left one woman dead last week in the famed jewelry district. 82 00:11:13,349 --> 00:11:15,669 The two thieves are considered armed and dangerous. 83 00:11:15,749 --> 00:11:17,189 So, how much did they get? 84 00:11:17,269 --> 00:11:19,230 Official numbers not immediately released, 85 00:11:19,309 --> 00:11:22,349 but some police sources say the number could be in the millions. 86 00:11:25,469 --> 00:11:28,669 Come on. You better be on your phone this time. 87 00:11:32,430 --> 00:11:34,789 Your service is temporarily disconnected. 88 00:11:34,870 --> 00:11:37,310 - For further assistance, please call... - Damn it! 89 00:12:25,589 --> 00:12:27,269 What are you doing? 90 00:12:27,349 --> 00:12:28,709 Happy birthday. 91 00:12:30,228 --> 00:12:31,188 Blow out your candle. 92 00:12:32,070 --> 00:12:33,430 I can't believe you. 93 00:12:35,709 --> 00:12:38,550 I know it's not till tomorrow but I just thought, why not? 94 00:12:39,948 --> 00:12:41,868 Why are you spending money on presents? 95 00:12:41,949 --> 00:12:44,188 We need that money for real food. 96 00:12:45,028 --> 00:12:46,909 It's… It's my money. 97 00:12:47,468 --> 00:12:49,308 Your money? Where are you getting money from? 98 00:12:50,189 --> 00:12:52,669 - I got a job. - Really? 99 00:12:53,429 --> 00:12:55,550 Teacher's assistant after school. 100 00:12:55,629 --> 00:12:58,829 - Since when? - Just... Whatever, Mom. It's for you. 101 00:13:04,149 --> 00:13:06,588 Yeah, well, the rent's not due for another ten days. 102 00:13:06,670 --> 00:13:08,749 Freddy said he's gonna come by later. 103 00:13:08,829 --> 00:13:10,148 Such a vagina. 104 00:13:11,029 --> 00:13:12,308 Tarin. 105 00:13:12,389 --> 00:13:14,469 Daddy used to say it all the time. 106 00:13:16,790 --> 00:13:19,230 - Here, try some. It's really good. - No, I don't want any. 107 00:13:19,309 --> 00:13:20,629 - Mom, just try some. - I don't want any! 108 00:13:22,389 --> 00:13:24,108 - You hate everything. - No. 109 00:13:24,189 --> 00:13:25,269 - Yeah, you do. - I've… 110 00:13:52,069 --> 00:13:53,669 Hey, Freddy. 111 00:13:53,748 --> 00:13:55,149 Look, I didn't wanna bother ya 112 00:13:55,228 --> 00:13:57,748 'cause I know how hard it's been since Rich left. 113 00:13:58,349 --> 00:14:00,789 He didn't leave, Freddy. He went to jail. 114 00:14:00,869 --> 00:14:03,469 - I need the two months, by tomorrow. - What are you talking about? 115 00:14:03,549 --> 00:14:04,708 I just paid you. 116 00:14:04,790 --> 00:14:07,790 Your last check bounced. I can't cover for ya anymore. 117 00:14:09,309 --> 00:14:11,789 Well, how am I supposed to get two months' rent? 118 00:14:12,549 --> 00:14:15,190 Tomorrow or I gotta ask you to leave. Sorry. 119 00:14:16,509 --> 00:14:18,428 Freddy, please. Can... 120 00:14:19,508 --> 00:14:22,910 Can you just give me till next week to figure this out? 121 00:14:25,510 --> 00:14:26,750 Please? 122 00:14:27,469 --> 00:14:30,909 Freddy, you gotta help me out. I'm begging you. 123 00:14:32,588 --> 00:14:36,629 Well, maybe there's an arrangement we can come to. 124 00:14:36,709 --> 00:14:39,910 - Come on, Freddy. I'm married. - Not from where I stand. 125 00:14:41,949 --> 00:14:43,869 I'd rather sleep in my car. 126 00:14:45,349 --> 00:14:46,429 You may have to. 127 00:14:47,269 --> 00:14:49,029 - Mom? - Yeah? 128 00:14:49,109 --> 00:14:50,388 Is everything okay? 129 00:14:51,990 --> 00:14:53,590 You got a beautiful daughter. 130 00:14:55,069 --> 00:14:56,549 God. Come on. 131 00:15:06,029 --> 00:15:07,349 Are we gonna have to move out? 132 00:15:09,150 --> 00:15:10,829 Why would you say that? 133 00:15:10,909 --> 00:15:13,910 I heard Freddy say we're gonna have to move into our car. 134 00:15:13,988 --> 00:15:15,150 Come here. 135 00:15:19,389 --> 00:15:20,988 What do I always say? 136 00:15:21,949 --> 00:15:24,669 - That only God can make us do anything? - That's right. 137 00:15:26,749 --> 00:15:29,789 So did God make Dad go away? 138 00:15:29,868 --> 00:15:31,548 Dad made Dad go away. 139 00:15:31,629 --> 00:15:33,348 That is not how I remember it. 140 00:15:35,069 --> 00:15:37,708 I'm not having this conversation with you again, Tarin. 141 00:15:37,789 --> 00:15:39,709 Come here. Read. 142 00:15:44,949 --> 00:15:49,430 "Men do not despise a thief if he steals to satisfy his soul when he is hungry. 143 00:15:49,509 --> 00:15:53,189 But if he be found, he shall restore sevenfold. 144 00:15:53,269 --> 00:15:55,548 He shall give all the substance of his house." 145 00:15:57,069 --> 00:15:58,829 What does sevenfold mean? 146 00:16:12,790 --> 00:16:15,709 Tarin. Shoelaces. 147 00:16:15,790 --> 00:16:17,269 - I'm driving. - No, no, no! 148 00:16:17,349 --> 00:16:18,708 No way! Give me that back. 149 00:16:18,789 --> 00:16:20,429 Mom, don't be such a vagina. Come on. 150 00:16:20,509 --> 00:16:21,988 What did you just call me? 151 00:16:22,070 --> 00:16:25,230 Okay, I'm sorry. Happy birthday. Can I drive? 152 00:16:26,388 --> 00:16:28,149 What if you get into an accident or something? 153 00:16:28,230 --> 00:16:30,190 Well, how am I gonna learn how to drive, Mom? 154 00:16:31,749 --> 00:16:34,629 Mom, come on, let's go. Mom! 155 00:17:05,749 --> 00:17:08,629 - What are we doing here? - Just stay here. I'll be right back. 156 00:17:08,710 --> 00:17:09,990 Okay. 157 00:18:16,709 --> 00:18:18,110 What am I doing? 158 00:18:26,470 --> 00:18:28,469 Oh, my God. Lee! 159 00:18:31,190 --> 00:18:34,830 Hello? Hello? 160 00:18:38,789 --> 00:18:40,070 Oh, my God. 161 00:18:55,949 --> 00:18:58,629 - Hey. - Turn that off! 162 00:18:58,709 --> 00:19:02,269 - Geez. Turn that off! - What? God! Fuck. 163 00:19:03,989 --> 00:19:06,469 - What's wrong? - Something happened to my boss. 164 00:19:06,549 --> 00:19:08,069 I think he may be hurt. 165 00:19:15,069 --> 00:19:16,389 Your service is temporarily... 166 00:19:16,468 --> 00:19:18,509 - Shit! - Did you just curse? 167 00:19:18,590 --> 00:19:22,229 - Do as I say, not as I do, Tarin. - Great, Mom. 168 00:19:23,109 --> 00:19:26,030 All right, just stay in here and keep the doors locked, okay? 169 00:19:26,108 --> 00:19:30,149 - Okay. Wait, you're taking the keys? - Yes. 170 00:19:30,228 --> 00:19:31,988 I'm driving when I come home. 171 00:20:01,389 --> 00:20:06,589 Please, just let me go, and tomorrow I'll get your money. 172 00:20:06,669 --> 00:20:09,589 We can't wait anymore. Now, we need our money tonight. 173 00:20:09,669 --> 00:20:11,589 You think I'm stupid, huh? 174 00:20:12,670 --> 00:20:18,469 Are you nuts? Are you crazy? Every cop in Philly is looking for you! 175 00:20:18,549 --> 00:20:20,388 I don't give a shit. It has to be tonight. 176 00:20:20,469 --> 00:20:22,748 You saw it in the news and you thought we'd blow town, 177 00:20:22,829 --> 00:20:24,628 that you could keep our money? 178 00:20:25,509 --> 00:20:27,510 Tonight, Lee. Tonight. 179 00:20:27,589 --> 00:20:29,909 - No more waiting. - Okay. 180 00:20:29,989 --> 00:20:32,390 You go get our money and put it in two bags 181 00:20:32,469 --> 00:20:34,470 - like we asked. - Please, you gotta believe me. 182 00:20:34,548 --> 00:20:36,308 I don't... I don't have your money. 183 00:20:36,390 --> 00:20:38,509 - I don't... - We want the diamonds. 184 00:20:39,549 --> 00:20:44,428 - Yeah, you see... - The woman you killed, she had a family… 185 00:20:44,509 --> 00:20:46,429 - So what? - So what! 186 00:20:46,509 --> 00:20:48,908 It means you guys got a bounty on your head. 187 00:20:48,989 --> 00:20:52,589 No fence in town will touch your property, 188 00:20:52,668 --> 00:20:55,508 so settle the fuck down. 189 00:20:55,590 --> 00:20:57,389 They're in one of these lockers, aren't they? 190 00:20:57,469 --> 00:21:01,870 Yeah. I already told you, your property is safe. 191 00:21:01,948 --> 00:21:04,188 What happened to you, man? I fucking looked up to you. 192 00:21:04,268 --> 00:21:07,389 - Look at you now! You're a fucking mess! - I should say that to you! 193 00:21:09,749 --> 00:21:12,070 You… You really spoke to the cops, Lee? 194 00:21:12,149 --> 00:21:14,630 - You spoke to the fucking cops? - What? What? 195 00:21:16,870 --> 00:21:18,029 Hey, don't! 196 00:21:21,510 --> 00:21:25,029 Lee! Fuck, man! Why did you do that? Hey! Hey! 197 00:21:27,069 --> 00:21:27,990 Hey! Hey! 198 00:21:29,268 --> 00:21:30,990 Lee! Lee! 199 00:21:34,709 --> 00:21:36,910 - Fuck! We're fucked now, man! - Yeah. 200 00:21:36,989 --> 00:21:39,509 Who are we gonna get… How are we gonna get the diamonds? 201 00:21:41,949 --> 00:21:44,188 Fuck! Look, look! Man, look! 202 00:21:44,270 --> 00:21:45,709 We got a fucking bigger problem now. 203 00:21:50,268 --> 00:21:52,469 Fuck, let's take him in... Let's put him inside. 204 00:22:14,388 --> 00:22:15,589 Tarin. 205 00:22:18,030 --> 00:22:19,269 Tarin! 206 00:22:21,508 --> 00:22:24,549 Tarin! Oh, my God… 207 00:22:24,630 --> 00:22:27,470 Damn it. Where is she? 208 00:22:29,030 --> 00:22:31,070 - Tarin. - I'm in here. 209 00:22:31,149 --> 00:22:33,429 Tarin. Oh, my God. 210 00:22:33,509 --> 00:22:35,628 - Tarin. Tarin. - I'm in here. 211 00:22:35,709 --> 00:22:37,749 - Tarin. - In here. 212 00:22:38,870 --> 00:22:40,588 Tarin. Open the door. 213 00:22:40,670 --> 00:22:42,709 I'm on the toilet! Weirdo. 214 00:22:43,749 --> 00:22:47,828 - Open this door right now. - I can't. It's literally like, coming out. 215 00:22:49,348 --> 00:22:51,790 - Please, open the door. - Mom! 216 00:22:54,069 --> 00:22:55,148 What is that? 217 00:23:11,709 --> 00:23:14,229 - Tarin, stay in there, okay? - Okay. 218 00:23:14,309 --> 00:23:16,948 - Keep the door locked. Don't say anything. - Okay! 219 00:24:05,869 --> 00:24:06,829 Oh, God! 220 00:24:09,669 --> 00:24:12,628 Sorry, I thought you were Lee. 221 00:24:13,749 --> 00:24:15,870 We… We're friends of his. 222 00:24:17,708 --> 00:24:19,389 What are you doing here? 223 00:24:19,469 --> 00:24:23,230 He gave us access to our locker, just for the night. 224 00:24:23,308 --> 00:24:24,509 He shouldn't have done that. 225 00:24:24,589 --> 00:24:27,229 Yeah, well, like I said, we're close friends. 226 00:24:27,308 --> 00:24:29,069 You work here? 227 00:24:29,949 --> 00:24:31,189 Yes. 228 00:24:32,150 --> 00:24:35,508 I'm Margaret, but everyone calls me Maggie. 229 00:24:36,390 --> 00:24:41,629 - Can I offer you some coffee? - Sure. Mel, coffee? 230 00:24:47,348 --> 00:24:49,869 I can get you a clean one. 231 00:24:49,948 --> 00:24:51,308 That'll be good. 232 00:24:53,310 --> 00:24:57,589 Do you want… cream or sugar? 233 00:24:57,669 --> 00:25:01,509 Lots of sugar. What kind is it? 234 00:25:01,588 --> 00:25:03,749 - Kind? - Yeah… 235 00:25:03,829 --> 00:25:07,309 Costa Rican, Brazilian, Kenyan, what? 236 00:25:07,389 --> 00:25:09,428 It's American, I think. 237 00:25:10,750 --> 00:25:13,190 Where… Where are you from? 238 00:25:14,789 --> 00:25:16,990 I live about a half hour away. 239 00:25:17,068 --> 00:25:18,868 No, I mean, "Where are you from?" 240 00:25:20,669 --> 00:25:24,389 A small town in Florida. You probably never heard of it. 241 00:25:24,469 --> 00:25:26,429 What, Disney World? 242 00:25:28,150 --> 00:25:30,470 - Lakeland. - I know it. 243 00:25:32,109 --> 00:25:34,068 Well, not many people do. 244 00:25:34,149 --> 00:25:38,109 I grew up north of Tallahassee. My old man was a truck driver. 245 00:25:39,270 --> 00:25:42,589 My stepdad was a truck driver. Maybe they knew each other. 246 00:25:42,669 --> 00:25:44,589 Well, I could care less who he knew. 247 00:25:44,668 --> 00:25:46,708 My old man was a piece of shit. 248 00:25:51,350 --> 00:25:54,910 - Sorry, is it too much sugar? - Tastes like dookie. 249 00:25:57,708 --> 00:25:59,389 Sorry, Lee bought it. 250 00:26:02,188 --> 00:26:05,269 I see his taste in art is the same as his coffee. 251 00:26:08,869 --> 00:26:10,549 It's got its charm. 252 00:26:13,549 --> 00:26:15,870 - Maggie, right? - Uh-huh. 253 00:26:16,549 --> 00:26:20,748 Look, Lee hasn't been really helpful with us lately. 254 00:26:20,829 --> 00:26:24,188 You know how he can be a stubborn old geezer. 255 00:26:25,429 --> 00:26:26,869 I don't follow. 256 00:26:27,588 --> 00:26:29,189 What I'm saying is, 257 00:26:30,589 --> 00:26:33,749 I think we can help each other out. 258 00:26:35,109 --> 00:26:36,270 In what way? 259 00:26:38,429 --> 00:26:41,589 Lee and I, we made a deal, off the books. 260 00:26:42,630 --> 00:26:43,789 Okay. 261 00:26:44,430 --> 00:26:46,710 I need something that he kept for us in a locker. 262 00:26:46,789 --> 00:26:48,869 The only thing is, I don't know which locker. 263 00:26:48,950 --> 00:26:51,229 And I don't wanna bother the old man again. 264 00:26:52,750 --> 00:26:54,588 What do you want me to do? 265 00:26:54,669 --> 00:26:56,190 Help us find the locker. 266 00:26:56,269 --> 00:27:01,510 You do, and the $2,000 in my pocket is yours. 267 00:27:02,309 --> 00:27:05,830 - What is the name on the locker? - Lee Fenton. 268 00:27:05,910 --> 00:27:09,790 I could get fired if Lee finds out. 269 00:27:12,229 --> 00:27:14,068 You want it, or not? 270 00:27:22,230 --> 00:27:23,549 Come on. 271 00:27:25,748 --> 00:27:27,069 Where are you going? 272 00:27:32,749 --> 00:27:34,108 Stop! 273 00:27:36,748 --> 00:27:38,908 Hold it. Hold it! Stop. 274 00:27:49,188 --> 00:27:51,030 Who was in the bathroom? 275 00:27:53,068 --> 00:27:54,668 He asked you a question. 276 00:27:54,749 --> 00:27:56,588 There's no one. 277 00:27:56,670 --> 00:27:58,350 There's nobody here but me. 278 00:28:01,229 --> 00:28:03,710 Let her go, Mel. Let her go. Let her go. 279 00:28:03,790 --> 00:28:05,070 Let her go. 280 00:28:13,069 --> 00:28:14,230 What? 281 00:28:15,349 --> 00:28:16,788 Pick her up. 282 00:29:03,069 --> 00:29:05,949 Let me out of here! 283 00:29:13,069 --> 00:29:15,949 Let me go! Let me go! 284 00:29:16,028 --> 00:29:16,988 Calm down. 285 00:29:17,069 --> 00:29:19,270 I get... I get panic attacks. 286 00:29:19,349 --> 00:29:22,468 - Calm the fuck down, lady. - I can't be inside a space that small. 287 00:29:22,550 --> 00:29:25,310 - Please, please, please. - You claustrophobic? 288 00:29:25,389 --> 00:29:27,108 - Yes. - Let her go. Let her go. 289 00:29:27,190 --> 00:29:29,390 - Let me go. Let me go. - Let her go. 290 00:29:30,429 --> 00:29:31,749 Breathe. 291 00:29:32,869 --> 00:29:36,230 - Just breathe. - Oh, my God! 292 00:29:36,309 --> 00:29:39,629 Sorry about that. We had no other place to put him. 293 00:29:42,509 --> 00:29:44,269 Why did you kill him? 294 00:29:44,350 --> 00:29:47,070 - He lied to me. - To us. 295 00:29:47,148 --> 00:29:50,670 See, Lee was a scumbag that pretended not to be one. 296 00:29:50,749 --> 00:29:54,470 For me, that's worse than admitting who you are and accepting it. 297 00:29:56,269 --> 00:29:59,108 Are you gonna do something to me? 298 00:30:01,229 --> 00:30:03,349 Look at it this way, Maggie. 299 00:30:03,430 --> 00:30:06,830 You either help us out, or you can go back to playing house with Lee, there. 300 00:30:06,909 --> 00:30:08,028 It's up to you. 301 00:30:09,389 --> 00:30:10,829 You see… 302 00:30:12,508 --> 00:30:13,748 the lockers are empty. 303 00:30:18,950 --> 00:30:21,309 Maybe what you want isn't here. 304 00:30:22,909 --> 00:30:25,069 Maybe I didn't make myself clear. 305 00:30:26,029 --> 00:30:29,869 We're not leaving here until we get what we want. 306 00:30:29,948 --> 00:30:31,269 You understand? 307 00:30:32,669 --> 00:30:34,068 Let's walk. 308 00:30:48,549 --> 00:30:51,669 I can't find any other locker registered to Lee. 309 00:30:51,748 --> 00:30:54,269 - Those are the only two. - We don't have all night. 310 00:30:54,348 --> 00:30:56,669 Lee had to have had another locker besides 206. 311 00:30:56,750 --> 00:30:59,389 This is a waste of time. She can't help us. 312 00:31:00,869 --> 00:31:02,949 If you can do better, then why don't you do it? 313 00:31:05,109 --> 00:31:06,509 Your husband put up with that lip? 314 00:31:08,229 --> 00:31:09,830 My husband doesn't live with us. 315 00:31:12,069 --> 00:31:13,028 Us? 316 00:31:14,269 --> 00:31:15,349 My daughter. 317 00:31:17,389 --> 00:31:22,469 She's very young. If I don't get home soon, she gets scared. 318 00:31:22,550 --> 00:31:24,949 - She knows you're here? - Yes. 319 00:31:25,029 --> 00:31:26,949 This is bullshit! 320 00:31:27,988 --> 00:31:31,629 Calm down, Mel, calm down. 321 00:31:31,709 --> 00:31:32,709 Okay. 322 00:31:33,830 --> 00:31:34,869 Talk. 323 00:31:35,470 --> 00:31:37,469 There was another name. 324 00:31:38,148 --> 00:31:41,109 I didn't think anything of it, but Lee inputted it this week. 325 00:31:41,190 --> 00:31:42,590 So what? 326 00:31:43,909 --> 00:31:47,389 So I'm usually the one who does that because he hates computers. 327 00:31:47,469 --> 00:31:48,429 What's the name? 328 00:31:49,508 --> 00:31:50,509 Harris. 329 00:32:09,788 --> 00:32:10,989 Keys. 330 00:32:11,950 --> 00:32:13,229 What? 331 00:32:13,309 --> 00:32:15,549 Give me your fucking car keys. 332 00:32:16,389 --> 00:32:19,028 - Why? - We need your car, Maggie. 333 00:32:19,109 --> 00:32:22,469 Can't have cars in the parking lot. Too suspicious. 334 00:32:22,549 --> 00:32:24,150 Don't make me ask again. 335 00:32:31,868 --> 00:32:33,668 You control her or I will. 336 00:33:08,989 --> 00:33:11,788 So, your husband leave you for another woman? Nope! 337 00:33:11,870 --> 00:33:13,630 That's not it 'cause you still got that ring. 338 00:33:13,708 --> 00:33:15,309 Can I get something from my car first? 339 00:33:15,389 --> 00:33:17,989 Wait, I got it. He left you for the babysitter. 340 00:33:18,069 --> 00:33:21,069 Only thing is, she's your younger sister. 341 00:33:21,149 --> 00:33:22,789 No? 342 00:33:22,869 --> 00:33:25,589 Please, I need to get to my car. 343 00:33:25,668 --> 00:33:27,428 What is it, your purse? 344 00:33:27,510 --> 00:33:30,749 - Mel's not the thief. I'm the thief. - No, it's not my purse. 345 00:33:30,830 --> 00:33:34,148 Whatever it is, it can wait. I wanna know more about your husband. 346 00:33:34,230 --> 00:33:37,469 I'm not telling you anything else about my life. 347 00:33:37,550 --> 00:33:39,590 Why, 'cause it's so goddamn boring? 348 00:33:44,748 --> 00:33:49,189 - You remind me of my husband. - How is that? 349 00:33:49,268 --> 00:33:52,149 He used to joke like you all the time, and then he got caught. 350 00:33:53,750 --> 00:33:54,988 This is it. 351 00:33:55,070 --> 00:33:59,350 - So, he… he's in prison, huh? - Yes. 352 00:34:04,349 --> 00:34:05,950 How old is your kid? 353 00:34:08,748 --> 00:34:10,069 Seventeen. 354 00:34:11,469 --> 00:34:13,030 I always wanted kids. 355 00:34:14,789 --> 00:34:18,029 I don't like this place. It reminds me of prison. 356 00:34:19,189 --> 00:34:20,908 What were you in prison for? 357 00:34:20,989 --> 00:34:23,509 Armed robbery, assault, whatever came my way. 358 00:34:24,348 --> 00:34:27,189 - What about your husband? - Armed robbery. 359 00:34:29,509 --> 00:34:31,429 So, why'd you marry him? 360 00:34:32,549 --> 00:34:34,229 - I'm sorry? - Come on. 361 00:34:34,309 --> 00:34:35,989 I'm not the first person to bring it up. 362 00:34:38,348 --> 00:34:41,269 You're more likely to be his mom than his girl. 363 00:34:41,349 --> 00:34:43,069 What is that supposed to mean? 364 00:34:43,149 --> 00:34:44,948 Look at you. You're like a goody two-shoe. 365 00:34:45,029 --> 00:34:46,709 What are you doing with a bad boy? 366 00:34:51,349 --> 00:34:53,389 I thought you were a thief. What's taking you so long? 367 00:34:53,468 --> 00:34:56,469 I'm working on it. Now you're sounding more like my old lady. 368 00:34:58,948 --> 00:35:00,789 My husband, Rich, saved me. 369 00:35:02,788 --> 00:35:04,708 What, you were drowning? 370 00:35:05,989 --> 00:35:07,828 Let's just say, no one's perfect. 371 00:35:08,909 --> 00:35:11,428 So then what, you tried to change him? 372 00:35:13,510 --> 00:35:16,789 He married me when I got pregnant. He didn't have to. 373 00:35:18,750 --> 00:35:22,030 If he was such a good guy, why is he in prison? 374 00:35:23,389 --> 00:35:25,268 We were happy. 375 00:35:25,350 --> 00:35:26,990 That wasn't good enough for him. 376 00:35:32,829 --> 00:35:34,469 Once a crook, always a crook. 377 00:36:11,150 --> 00:36:12,589 Fucking slobs. 378 00:36:30,429 --> 00:36:31,830 Okay. 379 00:36:33,750 --> 00:36:35,670 What are we looking for? 380 00:36:35,749 --> 00:36:37,549 None of your business. 381 00:36:38,269 --> 00:36:41,709 Well, if you tell me what it is, I can find it quicker. Is it money? 382 00:36:41,788 --> 00:36:42,909 No. 383 00:36:44,108 --> 00:36:45,508 Then what is it? 384 00:36:46,189 --> 00:36:48,069 Just keep pulling stuff out, will you? 385 00:36:49,068 --> 00:36:51,189 We both want the same thing, Ross. 386 00:36:52,748 --> 00:36:54,948 - What's that? - For you to leave. 387 00:36:56,110 --> 00:36:58,109 - You want us out? - Yes. 388 00:36:59,430 --> 00:37:02,310 There's 200 uncut diamonds in a black velvet pouch. 389 00:37:02,388 --> 00:37:05,429 You help me find that pouch, I'll give you Lee's cut. 390 00:37:06,348 --> 00:37:09,189 I don't want anything from you. I just want you gone. 391 00:37:09,269 --> 00:37:12,030 No one's a saint, Maggie, not even you. 392 00:37:12,109 --> 00:37:14,229 Well, at least I can sleep at night. 393 00:37:14,309 --> 00:37:17,749 What'd you say? What'd you say? What'd you say? What'd you say? 394 00:37:17,829 --> 00:37:20,068 Listen. I ain't a killer. 395 00:37:20,150 --> 00:37:22,350 But someone crosses me, they get what's coming. 396 00:37:22,429 --> 00:37:23,749 And I sleep just fine. 397 00:37:23,830 --> 00:37:25,269 You hear me? Just fine. 398 00:37:59,389 --> 00:38:00,350 Ross. 399 00:38:01,908 --> 00:38:03,028 Ross. 400 00:38:04,469 --> 00:38:05,989 What's the holdup? 401 00:38:08,669 --> 00:38:09,989 It's not here. 402 00:38:11,109 --> 00:38:13,510 - I can't hear you. - It's not here! 403 00:38:13,588 --> 00:38:16,549 You gotta press the button. The black thing. 404 00:38:18,069 --> 00:38:20,910 It's... It's not here. 405 00:38:20,988 --> 00:38:24,349 - It's gotta be. - We've looked, man. 406 00:38:25,069 --> 00:38:27,668 - Did you move her car? - Yeah. 407 00:38:27,749 --> 00:38:29,549 Lock it up on your floor and get up here. 408 00:38:30,469 --> 00:38:32,309 What about the video cameras? 409 00:38:34,589 --> 00:38:37,189 - How do we delete the tapes? - There's no tapes. 410 00:38:38,190 --> 00:38:43,270 It's a remote system. It sends a signal to the database off-site. 411 00:38:44,469 --> 00:38:47,148 - So there's no way to delete the footage? - No, not that I know of. 412 00:38:48,548 --> 00:38:49,550 Fuck it. 413 00:38:49,629 --> 00:38:52,269 We'll be gone before it matters. Get up here. 414 00:39:35,708 --> 00:39:37,228 Can I help you, Officer? 415 00:39:45,349 --> 00:39:47,630 Maybe he had another locker. 416 00:39:47,709 --> 00:39:49,069 I doubt it. 417 00:39:50,030 --> 00:39:52,029 Where the fuck is Mel? I need a knife. 418 00:39:54,268 --> 00:39:56,708 - For what? - Open this thing up. 419 00:39:56,790 --> 00:39:58,190 Here we go. 420 00:40:01,309 --> 00:40:03,109 You think he put it in a boxing bag? 421 00:40:03,189 --> 00:40:04,869 You have a better idea? 422 00:40:04,948 --> 00:40:08,429 - No, not really. - Doesn't work. 423 00:40:12,749 --> 00:40:13,910 Fuck! 424 00:40:21,030 --> 00:40:23,509 Lee seem like the outdoors type to you? 425 00:40:24,548 --> 00:40:27,308 I wish you would stop talking about him like he's still alive. 426 00:40:30,669 --> 00:40:32,309 I didn't think so, either. 427 00:40:36,628 --> 00:40:39,228 Why would someone using a fake name to rent a locker 428 00:40:39,309 --> 00:40:40,549 put that name on shit he's got... 429 00:40:59,789 --> 00:41:01,589 Cold out there tonight, huh? 430 00:41:03,829 --> 00:41:04,909 Mm-hmm. 431 00:41:10,709 --> 00:41:13,590 - You have ID? - Yeah. Right here. 432 00:41:23,909 --> 00:41:26,029 How long you been on the force? 433 00:41:27,749 --> 00:41:29,868 - Two years. - Two years. 434 00:41:32,148 --> 00:41:35,188 I just wanna say I'm a big supporter of the police. 435 00:41:35,269 --> 00:41:38,868 I appreciate all the hard work you guys do. 436 00:41:40,788 --> 00:41:43,028 - Yeah, well, it's a job. - Yeah. 437 00:41:45,189 --> 00:41:49,188 How come you don't travel in two? I thought there was always two of ya? 438 00:41:49,270 --> 00:41:50,470 Sometimes. 439 00:41:51,749 --> 00:41:53,789 Want some coffee? I got some coffee. 440 00:41:57,828 --> 00:42:00,428 - No, I don't drink the stuff. - No? 441 00:42:00,509 --> 00:42:03,188 - First cop I ever met don't like coffee. - Yeah? 442 00:42:03,270 --> 00:42:05,030 You should ask me if I want a doughnut. 443 00:42:06,389 --> 00:42:09,188 - Mind if I take a look around? - No, no, go ahead, go ahead. 444 00:42:22,628 --> 00:42:24,428 Where'd the call come from? 445 00:42:24,510 --> 00:42:26,349 The call came from inside the facility. 446 00:42:26,430 --> 00:42:27,588 Copy that. 447 00:42:33,749 --> 00:42:36,470 - Everything okay? - Yeah. 448 00:42:36,550 --> 00:42:40,509 Just one more question. Dispatch said the call came from here. 449 00:42:41,428 --> 00:42:43,908 Well, that's not possible. I'm the only one here. 450 00:42:43,989 --> 00:42:46,189 I need you to get your hands up. 451 00:42:46,268 --> 00:42:48,389 And lay on the ground, face down. Now! 452 00:42:51,830 --> 00:42:53,509 What's the problem, Officer? 453 00:42:53,590 --> 00:42:55,630 Keep your mouth shut and lay on the ground. 454 00:42:57,710 --> 00:43:00,710 Take it easy. Look, look. Everything's all right. 455 00:43:01,869 --> 00:43:03,149 Come on, sweetie. It's okay. 456 00:43:06,389 --> 00:43:08,149 Who the fuck are you? 457 00:43:08,230 --> 00:43:09,910 I think I should be asking you that. 458 00:43:09,989 --> 00:43:12,390 - What's your name? - Tarin. My mom is... 459 00:43:12,468 --> 00:43:13,829 Tarin! Run! 460 00:43:13,909 --> 00:43:14,949 Mom! 461 00:43:35,228 --> 00:43:36,868 That's why you should travel in twos. 462 00:43:41,229 --> 00:43:42,830 Son of a bitch! 463 00:43:44,268 --> 00:43:45,508 Oh, my God! 464 00:43:46,349 --> 00:43:48,030 Damn it! Where are the keys? 465 00:43:48,109 --> 00:43:50,790 - Oh, my God, what do we do? - Stay in the car. Shit. 466 00:43:52,189 --> 00:43:53,989 Leave us alone. 467 00:43:54,069 --> 00:43:56,628 - Where's Ross? - Where's my car? 468 00:43:56,710 --> 00:43:58,869 I only saw one person come out of that locker. 469 00:44:01,069 --> 00:44:02,469 Show me the key! 470 00:44:03,550 --> 00:44:06,029 - You found them, didn't ya? - I don't care about the diamonds. 471 00:44:06,109 --> 00:44:07,868 I just wanna leave in my car. 472 00:44:07,949 --> 00:44:11,069 So you do know about the diamonds. Congratulations. 473 00:44:14,509 --> 00:44:17,109 If I tell you where they are, will you give me my car keys? 474 00:44:20,670 --> 00:44:22,030 Yeah. 475 00:44:25,589 --> 00:44:27,348 Show me the key. 476 00:44:27,430 --> 00:44:28,910 Where are the diamonds? 477 00:44:28,988 --> 00:44:30,908 Throw me my car key first! 478 00:44:32,349 --> 00:44:34,389 You're a smart little bitch, aren't ya? 479 00:44:35,190 --> 00:44:38,070 If you kill me, you won't ever find them. 480 00:44:47,389 --> 00:44:49,749 - Run to the gate, Tarin! - Goddamn it! 481 00:44:49,828 --> 00:44:50,789 Tarin, run! 482 00:44:54,629 --> 00:44:56,948 - Let her go! - Turn that shit off! 483 00:44:57,030 --> 00:44:59,988 - Let her go! - I said turn that shit off, goddamn it, 484 00:45:00,069 --> 00:45:01,749 or I'll snap her fucking neck! 485 00:45:02,510 --> 00:45:04,470 Let go of me, you fucking vagina! 486 00:45:04,550 --> 00:45:07,228 - Some mouth on you, you little tramp. - Mom! 487 00:45:10,149 --> 00:45:12,629 Put it down. Put it down. 488 00:45:14,789 --> 00:45:15,990 Who the fuck are you? 489 00:45:18,270 --> 00:45:19,510 You're a cop? 490 00:45:20,269 --> 00:45:21,470 You noticed. 491 00:45:32,869 --> 00:45:37,029 This is Officer Harris. Cancel that 10-78. 492 00:45:40,069 --> 00:45:41,349 I'm sorry. 493 00:45:44,829 --> 00:45:47,589 - Backup will be here soon. - Why can't we just go now? 494 00:45:47,670 --> 00:45:51,149 Sorry, but we're gonna need full statements from the both of you. 495 00:45:51,869 --> 00:45:54,148 Can't we just do that in the morning, Detective? 496 00:45:55,589 --> 00:45:58,909 Listen, when the time's right, you'll be the first ones to go home. 497 00:46:00,309 --> 00:46:03,150 - Where's the other guy? - You said he was upstairs, right? 498 00:46:03,228 --> 00:46:05,668 Yes, he's locked up in 509. 499 00:46:06,590 --> 00:46:09,829 - My locker? - It's the only one I could think of. 500 00:46:09,908 --> 00:46:11,828 Nice touch. What about Lee? 501 00:46:17,229 --> 00:46:19,269 How long were you following these guys? 502 00:46:19,349 --> 00:46:21,029 It wasn't them I was following. 503 00:46:22,510 --> 00:46:24,869 - What do you mean? - I was following Lee undercover. 504 00:46:24,949 --> 00:46:26,589 He was a fence for stolen goods. 505 00:46:26,669 --> 00:46:29,909 We think he's got his fair share stashed down here somewhere in these lockers. 506 00:46:29,989 --> 00:46:32,229 Bet he's got a ton of shit hidden up there. 507 00:46:33,229 --> 00:46:37,190 Well, if Lee had any other locker here, it wasn't under his name. 508 00:46:37,269 --> 00:46:38,749 Did these men tell you anything else? 509 00:46:38,829 --> 00:46:40,349 They were after diamonds. 510 00:46:40,429 --> 00:46:43,629 The thieves responsible for a diamond heist last week. 511 00:46:43,710 --> 00:46:47,389 Lee had 'em fixed up with fake passports, the works. 512 00:46:48,430 --> 00:46:49,708 What heist? 513 00:46:50,269 --> 00:46:53,108 Stole $1.2 million in diamonds, took a hostage. 514 00:46:53,189 --> 00:46:55,709 That hostage is dead, a mother of two. 515 00:46:56,349 --> 00:46:57,629 Oh, my God. 516 00:46:58,789 --> 00:47:00,669 Where are the other cops? 517 00:47:00,750 --> 00:47:03,189 - They're already here. - Where? 518 00:47:03,269 --> 00:47:05,748 My team is two blocks away, waiting for my signal. 519 00:47:06,509 --> 00:47:08,029 Well, what are you waiting for? 520 00:47:08,109 --> 00:47:10,750 Lee's buyer. There was a meeting set. 521 00:47:10,828 --> 00:47:13,548 I've been instructed to make sure that we get the diamonds first. 522 00:47:13,629 --> 00:47:14,590 Oh, my God. 523 00:47:15,870 --> 00:47:17,230 What? 524 00:47:17,309 --> 00:47:18,669 He had a gun. 525 00:47:19,430 --> 00:47:22,109 Ross, the one upstairs, I left him with a gun. 526 00:47:22,189 --> 00:47:24,750 Find a safe place, lock yourselves in. 527 00:47:24,828 --> 00:47:26,509 I'm gonna find this Ross. 528 00:47:27,309 --> 00:47:29,309 What about the video closet? 529 00:47:29,389 --> 00:47:31,469 Yeah. That's a good idea. 530 00:47:40,229 --> 00:47:42,388 Why does this room have to be so small? 531 00:47:45,109 --> 00:47:46,150 Hey, Mom? 532 00:47:47,468 --> 00:47:48,268 Yes? 533 00:47:49,789 --> 00:47:51,709 Are we gonna make it out of here? 534 00:47:53,309 --> 00:47:54,670 Of course. 535 00:47:56,590 --> 00:47:57,868 That cop… 536 00:48:00,349 --> 00:48:02,030 He killed her right in front of me. 537 00:48:03,789 --> 00:48:05,029 I know, baby. 538 00:48:08,110 --> 00:48:09,910 They did the same thing to my boss. 539 00:48:12,629 --> 00:48:14,709 I'm sorry that I brought you tonight. 540 00:48:16,429 --> 00:48:17,389 Don't be. 541 00:48:19,509 --> 00:48:22,229 I mean, how… how else am I gonna learn how to drive? 542 00:48:29,949 --> 00:48:31,349 Tarin. 543 00:48:31,429 --> 00:48:32,910 I smoke when I'm nervous. 544 00:48:36,429 --> 00:48:38,270 Where did you get all of this stuff? 545 00:48:39,828 --> 00:48:41,029 Stole it. 546 00:48:42,830 --> 00:48:44,550 I'm a shoplifter. Sorry. 547 00:48:50,709 --> 00:48:52,189 Your grandfather… 548 00:48:54,349 --> 00:48:56,549 He caught me doing the exact same thing. 549 00:48:59,149 --> 00:49:03,188 I promised him that I would stop stealing, but then I met your father. 550 00:49:04,509 --> 00:49:05,470 Wait. 551 00:49:06,669 --> 00:49:08,469 You were a shoplifter? 552 00:49:09,188 --> 00:49:10,828 Yeah, a long time ago. 553 00:49:17,630 --> 00:49:19,590 - Hey, Mom. - Yeah? 554 00:49:20,588 --> 00:49:21,909 Happy birthday. 555 00:50:16,349 --> 00:50:17,388 Maggie? 556 00:50:20,829 --> 00:50:22,029 I'm here. 557 00:50:22,789 --> 00:50:25,550 - He's not here. - What? 558 00:50:25,629 --> 00:50:29,510 He shot his way out. Can you see anything on the monitor? 559 00:50:29,589 --> 00:50:30,709 There! 560 00:50:30,788 --> 00:50:32,308 Harris, he's on your floor. Get out! 561 00:50:33,749 --> 00:50:35,149 Harris, get out of there, now! 562 00:50:37,788 --> 00:50:41,989 - Mom, do something! - Don't shout at me, please. I don't know. 563 00:50:58,990 --> 00:51:01,428 Oh, my... Harris. 564 00:51:03,708 --> 00:51:05,388 Thought you were smart, huh? 565 00:51:07,909 --> 00:51:10,468 I know you can hear me. Answer me! 566 00:51:13,830 --> 00:51:15,990 Okay, please, please don't hurt him. 567 00:51:16,068 --> 00:51:18,948 Either you find my diamonds or the detective here dies. 568 00:51:19,029 --> 00:51:20,348 You have five minutes. 569 00:51:26,068 --> 00:51:28,869 Okay. Okay. 570 00:51:33,108 --> 00:51:35,629 - What are you doing? - I'm looking for something. 571 00:51:36,590 --> 00:51:38,949 Mom, we should just go. The cops are two blocks away. 572 00:51:39,030 --> 00:51:41,389 We could go, we could find them, and we could bring them here. 573 00:51:41,468 --> 00:51:44,669 Detective Harris came back for us. I can't just leave him up there. 574 00:51:44,749 --> 00:51:47,348 There has to be some weapons in the lockers that we can use. 575 00:51:50,668 --> 00:51:51,868 - Hello? - Stop it! 576 00:51:51,949 --> 00:51:55,749 I need you to go into the video closet, just lock the door. Do you understand? 577 00:51:55,828 --> 00:51:58,068 God, why are you being so stupid? 578 00:51:58,149 --> 00:51:59,909 They're gonna kill us. 579 00:52:00,549 --> 00:52:03,429 I have to help Harris. It's the right thing to do. 580 00:52:03,509 --> 00:52:05,629 - Really? - Yes, really. 581 00:52:07,029 --> 00:52:09,868 So were you doing the right thing when you sold out Dad to the cops? 582 00:52:13,829 --> 00:52:17,389 He wanted to get caught. He wanted to go away. 583 00:52:17,469 --> 00:52:19,229 But who told them where to find him? 584 00:52:20,310 --> 00:52:23,630 Tarin. He would've been hunted down. 585 00:52:23,708 --> 00:52:25,468 Us, too. 586 00:52:25,550 --> 00:52:28,269 Do you think that your parents in jail and you in foster care 587 00:52:28,348 --> 00:52:29,789 would have been a better choice? 588 00:52:30,349 --> 00:52:32,109 I did what I had to do. 589 00:52:32,909 --> 00:52:35,748 Why can't you just admit that you stabbed Dad in the back? 590 00:52:35,830 --> 00:52:37,070 What? 591 00:52:37,148 --> 00:52:39,149 You're the reason my dad got taken away from me. 592 00:52:40,069 --> 00:52:43,309 You think everything you do is perfect, but it's not, Mom. 593 00:52:43,389 --> 00:52:45,469 You pushed him away and you made him feel small. 594 00:52:45,549 --> 00:52:47,948 And you try to control me the same way you tried to control him. 595 00:52:48,030 --> 00:52:50,469 And soon enough, it's just gonna be you. 596 00:52:51,909 --> 00:52:53,629 Maybe that's just the way you want it. 597 00:52:55,108 --> 00:52:58,309 Ticktock, ticktock. Five minutes are up. 598 00:53:00,308 --> 00:53:02,228 Please, let me help you. You need my help. 599 00:53:02,310 --> 00:53:03,270 No. No. 600 00:53:03,348 --> 00:53:05,630 - You need to go into the video closet. - No. Mom, no! 601 00:53:05,710 --> 00:53:07,669 Lock the door. If I don't come back soon, 602 00:53:07,749 --> 00:53:09,829 you need to run as far from here as possible. 603 00:53:09,909 --> 00:53:12,108 Do you understand? Go! 604 00:53:22,109 --> 00:53:24,188 Lee. Lee. 605 00:53:42,470 --> 00:53:43,829 I found it. 606 00:53:53,948 --> 00:53:55,868 What did you do, Lee? 607 00:55:02,149 --> 00:55:03,469 Perfect. 608 00:55:18,629 --> 00:55:20,189 Son of a bitch. 609 00:55:46,229 --> 00:55:47,669 I'm here! 610 00:55:48,789 --> 00:55:51,349 That's a hell of a backswing you got there, Maggie. 611 00:55:51,429 --> 00:55:52,390 Slow it down. 612 00:55:53,548 --> 00:55:56,110 - I found the locker. - I'm not sure if I believe you, 613 00:55:56,189 --> 00:55:57,949 but I'm sure you can understand my distrust. 614 00:55:58,029 --> 00:55:59,110 Slow it down. 615 00:56:00,268 --> 00:56:02,588 - James Lee. - What? 616 00:56:03,389 --> 00:56:05,628 Lee's real name was James Lee Fenton. 617 00:56:05,710 --> 00:56:07,109 That's how he hid the locker. 618 00:56:07,189 --> 00:56:09,269 James Lee. That sneaky bastard. 619 00:56:09,348 --> 00:56:11,149 Slow it down, man. 620 00:56:11,228 --> 00:56:12,508 Get outta here, Maggie. 621 00:56:18,549 --> 00:56:20,950 He's not gonna let you or your daughter go. 622 00:56:21,029 --> 00:56:23,028 Daughter? She's here? 623 00:56:23,830 --> 00:56:25,830 Mel's been shot, Ross. It's over. 624 00:56:25,909 --> 00:56:27,950 What the fuck did she say? 625 00:56:28,029 --> 00:56:29,549 I shot him. 626 00:56:29,629 --> 00:56:30,869 I don't fucking believe you! 627 00:56:30,949 --> 00:56:32,509 Look, I have what you want! 628 00:56:33,588 --> 00:56:36,188 Half the force is around the corner, Ross. 629 00:56:36,270 --> 00:56:40,188 If you run now, maybe you make it. Maybe you don't. 630 00:56:40,269 --> 00:56:42,108 - Stop! - Shut up! 631 00:56:43,110 --> 00:56:44,749 Don't you fucking move! 632 00:56:44,829 --> 00:56:45,789 Okay. 633 00:56:49,108 --> 00:56:50,589 Fuck. 634 00:56:51,709 --> 00:56:52,829 Come on. 635 00:56:53,989 --> 00:56:55,028 Walk. 636 00:57:13,388 --> 00:57:14,589 Fuck this. 637 00:57:18,229 --> 00:57:19,589 Where are you going? 638 00:57:20,350 --> 00:57:22,029 Who said I'm going anywhere? 639 00:57:22,109 --> 00:57:24,949 I know Lee was getting passports for you to go somewhere. 640 00:57:25,868 --> 00:57:27,108 Out of the country? 641 00:57:28,309 --> 00:57:29,469 Brazil. 642 00:57:30,389 --> 00:57:33,470 Well, you're gonna have to leave Mel behind. You can't take him onto a plane. 643 00:57:34,388 --> 00:57:35,549 This is the one. 644 00:57:40,749 --> 00:57:42,028 Wait. 645 00:57:43,268 --> 00:57:44,548 What? 646 00:57:44,630 --> 00:57:45,789 I want five. 647 00:57:47,070 --> 00:57:48,509 I can do $5,000. 648 00:57:48,590 --> 00:57:49,950 No, five percent. 649 00:57:53,229 --> 00:57:55,709 No one knows about this locker except me and you. 650 00:57:58,149 --> 00:58:00,389 - What the fuck are you saying? - Whatever we find in there, 651 00:58:00,469 --> 00:58:03,669 I can hold on to it until it's safe for you to come back and get it. 652 00:58:04,630 --> 00:58:07,028 Your husband taught you well. 653 00:58:07,948 --> 00:58:09,269 Maybe I taught him. 654 00:58:46,150 --> 00:58:47,589 What am I looking for again? 655 00:58:47,670 --> 00:58:49,509 A black velvet pouch. 656 00:58:49,590 --> 00:58:51,230 Ross. Ross. 657 00:58:51,308 --> 00:58:54,228 Hey! Hey! Hey! 658 00:58:54,308 --> 00:58:57,349 I'm downstairs. I can see you on the monitor. 659 00:58:59,948 --> 00:59:01,868 You okay? 660 00:59:01,950 --> 00:59:04,269 I took one in the shoulder, but I got the girl. 661 00:59:06,708 --> 00:59:07,989 Where was she? 662 00:59:08,588 --> 00:59:10,948 I caught the little bitch coming down the elevator. 663 00:59:11,029 --> 00:59:11,990 Please don't hurt her. 664 00:59:12,070 --> 00:59:14,590 You should've thought about that before you brought her along. 665 00:59:14,669 --> 00:59:16,749 - Just let her go! - Shut up! 666 00:59:16,828 --> 00:59:19,028 Any sign of more cops? 667 00:59:19,709 --> 00:59:21,469 Just the piece of shit that shot me. 668 00:59:21,549 --> 00:59:24,348 I got him tied up on the fifth. He ain't going anywhere. 669 00:59:24,430 --> 00:59:26,509 We gotta hurry. The flight's in two hours. 670 00:59:26,589 --> 00:59:28,069 - Okay. - Mom? 671 00:59:28,150 --> 00:59:29,510 - Tarin! - Would you shut up! 672 00:59:31,509 --> 00:59:33,670 That's... That's for my head. 673 00:59:35,189 --> 00:59:37,709 - What about the girl? - Take her to the roof with you. 674 00:59:39,389 --> 00:59:40,949 For what? 675 00:59:41,029 --> 00:59:44,108 The cop says he's got half the force outside. 676 00:59:44,189 --> 00:59:45,949 Let's call his bluff. 677 00:59:46,588 --> 00:59:47,589 Then what? 678 00:59:47,669 --> 00:59:49,549 If it looks clear, we'll meet you outside. 679 00:59:52,068 --> 00:59:53,389 Get your ass in there. 680 01:00:00,308 --> 01:00:02,949 - Let's go. - I'm not going to the roof with you. 681 01:00:03,029 --> 01:00:04,510 Get in here. 682 01:00:14,828 --> 01:00:16,228 You a virgin? 683 01:00:16,789 --> 01:00:17,950 What? 684 01:00:18,629 --> 01:00:21,308 It's a legitimate question. Are you still a virgin? 685 01:00:21,989 --> 01:00:23,310 You're sick. 686 01:00:25,070 --> 01:00:27,950 Judging by that attitude and the way you look, I'd say no. 687 01:00:30,030 --> 01:00:31,428 You still in school? 688 01:00:32,108 --> 01:00:33,108 Yeah. 689 01:00:33,990 --> 01:00:35,230 How old are you? 690 01:00:35,949 --> 01:00:37,909 I'm 17. Why? 691 01:00:38,910 --> 01:00:40,789 You don't look 17. 692 01:00:40,870 --> 01:00:42,829 God, you're disgusting. 693 01:00:42,909 --> 01:00:44,749 Have you ever even seen a vagina? 694 01:01:04,388 --> 01:01:05,510 Ross. 695 01:01:08,430 --> 01:01:10,549 - What? - I think there's something in here. 696 01:01:17,190 --> 01:01:18,348 How much is it? 697 01:01:18,429 --> 01:01:20,189 You are a genius. 698 01:01:25,789 --> 01:01:28,150 You really think the cops are gonna let you see them? 699 01:01:28,229 --> 01:01:30,029 - They're hiding. - Shut up. 700 01:01:31,070 --> 01:01:32,950 I bet there are 50 of 'em out there. 701 01:01:34,548 --> 01:01:35,908 Yeah. 702 01:01:37,029 --> 01:01:39,029 Half the force, my ass. 703 01:01:43,790 --> 01:01:45,549 Son of a bitch. 704 01:01:56,149 --> 01:01:57,669 There's like 20 grand in here. 705 01:01:57,749 --> 01:01:58,910 Then it'll have to do. 706 01:01:59,668 --> 01:02:00,790 No, fuck that. 707 01:02:02,070 --> 01:02:04,709 - The diamonds are in here somewhere. - Well, I can find them. 708 01:02:04,789 --> 01:02:06,068 After you leave. 709 01:02:07,150 --> 01:02:08,190 Really? 710 01:02:09,590 --> 01:02:12,388 You would do that for five percent? 711 01:02:13,908 --> 01:02:14,989 It's ten percent now. 712 01:02:16,108 --> 01:02:18,229 Now you are negotiating? 713 01:02:18,309 --> 01:02:20,590 You have nothing to trade with, but… 714 01:02:21,469 --> 01:02:23,190 I can delete the footage. 715 01:02:23,269 --> 01:02:24,309 All of it. 716 01:02:25,669 --> 01:02:27,029 You said you didn't know how. 717 01:02:27,109 --> 01:02:28,869 Do you want the diamonds or not? 718 01:02:30,509 --> 01:02:32,629 The deal stands at five percent. 719 01:02:35,790 --> 01:02:37,749 I can find out where Lee hid the diamonds 720 01:02:37,829 --> 01:02:39,988 by going back in the footage a couple of days. 721 01:02:42,188 --> 01:02:44,429 - Let's go do it. - No, I can't do it now. 722 01:02:44,509 --> 01:02:48,229 System doesn't allow access until the morning. 723 01:02:48,309 --> 01:02:49,510 By then, you'll be gone. 724 01:02:51,270 --> 01:02:54,669 What about the police? They're gonna be asking for the files, too. 725 01:02:54,749 --> 01:02:56,669 Not if I delete them first. 726 01:02:58,908 --> 01:03:01,949 You fuck me over and it ain't me you'd have to worry about. 727 01:03:02,029 --> 01:03:03,589 Believe me. 728 01:03:03,669 --> 01:03:08,628 Mel would rather gut you from side to side, 729 01:03:08,710 --> 01:03:10,309 and your little kid too, 730 01:03:10,389 --> 01:03:12,949 than be sitting on some beach in Brazil, 731 01:03:13,028 --> 01:03:14,869 drinking margarita and shit. 732 01:03:15,509 --> 01:03:16,989 You understand me? 733 01:03:20,350 --> 01:03:21,829 Yeah, so, ten percent? 734 01:03:25,430 --> 01:03:28,549 What else you gonna include in this ten percent? 735 01:03:36,229 --> 01:03:37,309 Walk. 736 01:03:39,310 --> 01:03:41,350 Slow down. Stay back. 737 01:03:42,309 --> 01:03:43,270 Ross... 738 01:03:47,349 --> 01:03:49,908 Let go of the fucking gun! Give me the gun! Where are the diamonds? 739 01:03:49,990 --> 01:03:51,268 - I don't know! - Where are they? 740 01:03:51,349 --> 01:03:53,589 Let him go! They have Tarin! 741 01:03:53,670 --> 01:03:55,429 She'll be fine. Where are the fucking diamonds? 742 01:03:55,510 --> 01:03:57,230 Harris, listen to me. Mel has Tarin. 743 01:03:57,309 --> 01:03:59,389 Maggie, shut the fuck up. Where are the diamonds? 744 01:03:59,469 --> 01:04:01,828 My people are around the corner. They're waiting for my signal. 745 01:04:01,909 --> 01:04:03,269 Where are the fucking diamonds? 746 01:04:03,348 --> 01:04:04,669 Get off! 747 01:04:07,710 --> 01:04:09,108 Oh, my God. 748 01:04:10,830 --> 01:04:12,149 Oh, my God! 749 01:04:12,230 --> 01:04:13,710 - Get the money. - Harris! 750 01:04:13,788 --> 01:04:16,190 - Get my fucking money. - Harris! 751 01:04:17,628 --> 01:04:21,188 - Oh, my God, no, Harris. - Come on, we gotta go. We gotta go! 752 01:04:29,509 --> 01:04:30,709 Hey, asshole! 753 01:05:01,350 --> 01:05:02,430 You alive? 754 01:05:04,870 --> 01:05:06,150 Oh, shit. 755 01:05:13,749 --> 01:05:15,310 God, I thought you were dead. 756 01:05:15,948 --> 01:05:17,268 I guess not. 757 01:05:28,909 --> 01:05:31,109 That cop's already dead, Ross. 758 01:05:31,190 --> 01:05:32,590 Mel killed her. 759 01:05:32,668 --> 01:05:34,110 Where is he? 760 01:05:35,229 --> 01:05:36,550 How would I know? 761 01:05:38,709 --> 01:05:40,710 We'll take this car to pick up our car, 762 01:05:40,790 --> 01:05:42,789 the one you're driving us to the airport with. 763 01:05:43,508 --> 01:05:45,109 I wanna know where Tarin is. 764 01:05:45,190 --> 01:05:46,750 Where the fuck is Mel? 765 01:05:50,748 --> 01:05:51,950 Mel! 766 01:05:53,228 --> 01:05:54,748 Can't you call him or something? 767 01:05:54,829 --> 01:05:55,988 With what cell phone, huh? 768 01:05:56,070 --> 01:05:57,830 We dumped them. It's too fucking risky. 769 01:05:57,908 --> 01:06:00,509 God. That was smart. 770 01:06:01,629 --> 01:06:02,988 Why don't you fucking figure out 771 01:06:03,070 --> 01:06:04,990 how to fucking delete the footage or some shit, huh? 772 01:06:05,070 --> 01:06:06,829 Not until I see Tarin! 773 01:06:07,509 --> 01:06:11,309 Mel! Mel! Don't you fucking move. Mel! 774 01:06:13,989 --> 01:06:16,389 Why did you come here tonight? 775 01:06:16,470 --> 01:06:19,070 You could've met Lee anywhere. Why here? 776 01:06:19,148 --> 01:06:22,308 We went to his house. Paid him and his wife a little visit. 777 01:06:22,389 --> 01:06:24,628 Poor bastard had no idea we even knew where he lived. 778 01:06:24,709 --> 01:06:26,069 Where's Pilar? 779 01:06:28,189 --> 01:06:31,310 I tell him Mel wasn't fucking joking, but Lee didn't listen. 780 01:06:32,709 --> 01:06:35,348 My God. What did you do? 781 01:06:36,028 --> 01:06:38,189 I didn't do shit. Look, I didn't do nothing. 782 01:06:38,269 --> 01:06:40,148 I just let Mel off his chain, that's all. 783 01:06:41,470 --> 01:06:43,428 Is she alive? 784 01:06:44,668 --> 01:06:46,829 If I had to guess, no. 785 01:06:48,869 --> 01:06:51,668 - You fucking bastard! - Hey, calm the fuck down! 786 01:06:51,750 --> 01:06:55,150 - What did she ever do to you? - Hey. 787 01:06:55,228 --> 01:06:58,150 - What did she ever do to you? - Hey, calm down. 788 01:06:58,228 --> 01:06:59,468 Okay, so just… 789 01:07:44,830 --> 01:07:46,429 Where are my diamonds? 790 01:07:49,349 --> 01:07:51,229 I want my diamonds! 791 01:08:10,549 --> 01:08:12,709 Please. Tarin. 792 01:08:13,988 --> 01:08:15,229 Please, what? 793 01:08:15,308 --> 01:08:17,310 I just want my daughter back. 794 01:08:17,990 --> 01:08:20,509 And I want my fucking diamonds. 795 01:08:20,590 --> 01:08:22,349 Okay. They're on the roof. 796 01:08:22,430 --> 01:08:23,789 Bullshit. 797 01:08:24,589 --> 01:08:26,749 Lee was up there three times this week. 798 01:08:26,828 --> 01:08:28,309 I know they're there. 799 01:08:31,388 --> 01:08:33,229 All right, get your ass up and show me. 800 01:08:46,468 --> 01:08:48,788 Fuck! No shells. 801 01:08:52,949 --> 01:08:56,188 Listen, you stay here until I can go find your mom, okay? 802 01:08:56,270 --> 01:08:58,269 - No, I'm coming with you. - Not a good idea. 803 01:08:58,349 --> 01:08:59,709 You stay put. 804 01:09:00,510 --> 01:09:01,869 Stay put. 805 01:09:14,390 --> 01:09:15,829 What the shit? 806 01:09:27,068 --> 01:09:28,708 "Tap to ignite." 807 01:09:29,470 --> 01:09:30,669 Fuck yeah. 808 01:10:58,989 --> 01:11:00,670 Gotcha. 809 01:11:11,428 --> 01:11:15,708 Code, my ass. This shit ain't even backed up. 810 01:11:37,189 --> 01:11:39,230 Bet you didn't see that one coming. 811 01:11:41,590 --> 01:11:42,709 Yeah. 812 01:11:42,789 --> 01:11:44,628 I'm getting tired of you. 813 01:11:46,189 --> 01:11:48,508 Where are the diamonds? 814 01:11:48,590 --> 01:11:51,069 I don't… I don't… I don't know. 815 01:11:51,150 --> 01:11:53,029 You're not going anywhere, Ross. 816 01:11:54,190 --> 01:11:58,430 At least let someone else enjoy the fruits of your labor. 817 01:12:06,428 --> 01:12:07,548 Maggie. 818 01:12:07,630 --> 01:12:09,270 She knows where they are? 819 01:12:11,030 --> 01:12:13,069 Suck my... 820 01:12:17,190 --> 01:12:18,548 Suck on that. 821 01:12:22,430 --> 01:12:23,549 Cool. 822 01:12:40,309 --> 01:12:41,829 How much further? 823 01:12:41,910 --> 01:12:44,189 He was always around this back area. 824 01:12:56,030 --> 01:12:58,390 - Now what? - Now we dig. 825 01:13:00,908 --> 01:13:03,469 - Are you gonna help me? - No. 826 01:13:06,829 --> 01:13:08,709 Thought you guys had a flight to catch. 827 01:13:09,989 --> 01:13:11,588 Just keep digging. 828 01:13:11,670 --> 01:13:13,549 Fine. But you should know that… 829 01:13:14,390 --> 01:13:17,789 - I made a deal with your partner. - What deal? 830 01:13:18,748 --> 01:13:21,029 Ten percent of the value. 831 01:13:21,109 --> 01:13:23,309 I guess he figured you'd be okay with that. 832 01:13:23,389 --> 01:13:25,349 Shut up and find the diamonds. 833 01:13:27,628 --> 01:13:32,789 Or what, you gonna kill me like you did Lee? 834 01:13:32,868 --> 01:13:33,828 Pilar? 835 01:13:34,590 --> 01:13:36,429 Was that her name? 836 01:13:36,509 --> 01:13:37,788 She wasn't much fun. 837 01:13:39,428 --> 01:13:41,189 - What? - She didn't put up a fight. 838 01:13:41,269 --> 01:13:42,909 If there's no struggle, it ain't no fun. 839 01:13:42,989 --> 01:13:44,350 You're sick. 840 01:13:45,508 --> 01:13:46,909 You. 841 01:13:46,989 --> 01:13:48,629 You're gonna be fun. 842 01:13:49,429 --> 01:13:50,828 I think I found something. 843 01:13:51,908 --> 01:13:53,350 Show me. 844 01:14:02,469 --> 01:14:03,429 Nice. 845 01:14:50,149 --> 01:14:52,109 Help! 846 01:14:55,110 --> 01:14:56,509 Help! 847 01:14:58,549 --> 01:15:00,108 That's for Lee, you piece of shit. 848 01:15:34,109 --> 01:15:35,150 What is that? 849 01:15:36,230 --> 01:15:37,190 Evidence. 850 01:15:38,109 --> 01:15:40,869 Why are you hiding it? I thought backup was just two blocks away. 851 01:15:40,948 --> 01:15:43,708 No one's calling backup until I have those diamonds. 852 01:15:43,790 --> 01:15:44,870 You remember? 853 01:15:44,949 --> 01:15:47,229 I thought Lee was your contact. And then... 854 01:15:47,309 --> 01:15:49,229 You're too smart for your own good, aren't you? 855 01:15:50,308 --> 01:15:52,670 - Wait, you? - Surprise. 856 01:15:53,428 --> 01:15:57,428 - There is no backup, is there? - No. Just me. 857 01:15:58,309 --> 01:16:01,029 What about the cop? Aren't they sending someone to check on her? 858 01:16:01,109 --> 01:16:03,550 They did. I canceled it. 859 01:16:08,910 --> 01:16:13,629 Wait, so you turned into a dirty cop, just so you could steal some diamonds? 860 01:16:13,709 --> 01:16:16,589 No. Not just any diamonds. 861 01:16:16,669 --> 01:16:19,990 When they're considered stolen, cops have no incentive to find them. 862 01:16:21,428 --> 01:16:23,589 They just wanna find the guys that did it. 863 01:16:23,669 --> 01:16:25,509 The insurance does the rest. 864 01:16:26,750 --> 01:16:30,189 Then I retire from this shit job protecting people like you. 865 01:16:33,669 --> 01:16:35,269 I thought you were Lee's friend. 866 01:16:36,629 --> 01:16:38,309 How long you been there, Maggie? 867 01:16:38,389 --> 01:16:40,150 Long enough to hear everything. 868 01:16:41,308 --> 01:16:44,270 The diamonds, where are they? 869 01:16:46,910 --> 01:16:47,949 Where are the rest? 870 01:16:48,029 --> 01:16:50,349 Let her go first. 871 01:16:51,109 --> 01:16:55,029 First, you tell me, what were you gonna do with this? 872 01:16:55,748 --> 01:16:57,749 I made that before I knew you were a cop. 873 01:16:59,268 --> 01:17:00,869 Last chance, Maggie. 874 01:17:02,830 --> 01:17:04,109 Mom. 875 01:17:04,190 --> 01:17:05,749 - Follow me. - Hey! 876 01:17:09,789 --> 01:17:10,750 Maggie! 877 01:17:16,509 --> 01:17:17,668 Behave yourself. 878 01:17:19,989 --> 01:17:22,309 I trusted you, Harris. 879 01:17:23,389 --> 01:17:26,468 I haven't trusted anyone in a long time. 880 01:17:28,348 --> 01:17:30,749 You know, I used to be an addict. 881 01:17:30,829 --> 01:17:32,788 I was a junkie. 882 01:17:32,868 --> 01:17:34,428 I was sick. 883 01:17:35,749 --> 01:17:37,309 Just when I… 884 01:17:38,948 --> 01:17:40,669 didn't think that I would make it to 30… 885 01:17:41,749 --> 01:17:44,909 my husband Rich helped me get clean. 886 01:17:44,989 --> 01:17:49,349 It was Rich who saved me after I OD'd on his couch. 887 01:17:50,988 --> 01:17:54,229 I've done a lot of things that I'm not proud of, 888 01:17:54,309 --> 01:17:57,029 that I tried to put away, 889 01:17:57,110 --> 01:17:58,269 forget about. 890 01:17:59,149 --> 01:18:01,109 Am I supposed to be impressed? 891 01:18:01,190 --> 01:18:02,750 I already died once. 892 01:18:02,829 --> 01:18:04,670 I'm not afraid of you. 893 01:18:04,748 --> 01:18:07,110 - Mom. - Tarin, shoelaces. 894 01:18:08,070 --> 01:18:09,109 Goddamn! 895 01:18:15,268 --> 01:18:16,788 Fucking little bitch. 896 01:18:22,190 --> 01:18:25,029 - Where are the keys? Where are the keys? - They're on the cop's body. 897 01:18:25,110 --> 01:18:26,310 Oh, my God. Come on. 898 01:18:46,589 --> 01:18:48,390 Wait, wait. He won't know the code. 899 01:18:50,229 --> 01:18:52,149 - Damn it. - Mom! 900 01:18:52,229 --> 01:18:53,708 It still works. 901 01:18:59,910 --> 01:19:01,069 Mom! 902 01:19:16,669 --> 01:19:17,630 Come on. 903 01:19:27,589 --> 01:19:28,990 Come on. 904 01:19:33,309 --> 01:19:36,030 - Come on. - Where is he? 905 01:20:06,508 --> 01:20:08,028 Oh, fuck. 906 01:21:14,548 --> 01:21:15,788 Where's Tarin? 907 01:21:21,069 --> 01:21:22,589 You want your diamonds? 908 01:21:22,669 --> 01:21:24,070 Come and get them. 909 01:21:24,750 --> 01:21:26,270 He hid them in here, huh? 910 01:21:26,950 --> 01:21:28,029 Pretty smart. 911 01:21:31,028 --> 01:21:32,829 Not as smart as this. 912 01:21:38,549 --> 01:21:39,750 No! No! 913 01:21:40,869 --> 01:21:41,829 No! 914 01:21:45,948 --> 01:21:49,189 Run, run. Run… 915 01:21:49,269 --> 01:21:50,269 Oh, my God! 916 01:22:40,989 --> 01:22:43,988 Hey, are you sure it's 206 coming up red? 917 01:22:44,069 --> 01:22:45,628 That's what it's showing. 918 01:22:45,709 --> 01:22:46,829 Okay, I'll check it out. 919 01:22:54,108 --> 01:22:55,748 Who turned off the AC? 920 01:23:41,589 --> 01:23:44,309 Maggie? Maggie, you there? 921 01:23:44,989 --> 01:23:46,388 Everything okay? 922 01:23:47,228 --> 01:23:48,389 I'm okay. 923 01:24:00,369 --> 01:24:05,369 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull