1
00:00:29,189 --> 00:00:34,189
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:09,829 --> 00:01:11,030
- Shut up!
- No!
3
00:01:11,109 --> 00:01:13,150
We got it, we got it. We got it, here.
4
00:01:13,230 --> 00:01:15,108
- Please, please, please.
- Look, look.
5
00:01:15,189 --> 00:01:18,149
- That's nice.
- Good, we're good. We're good.
6
00:01:18,870 --> 00:01:19,830
Don't!
7
00:01:24,469 --> 00:01:25,749
You fuck.
8
00:02:57,709 --> 00:02:59,150
Come on, Maggie.
9
00:03:08,389 --> 00:03:10,429
Are you the one causing all the trouble?
10
00:03:24,910 --> 00:03:25,870
Lee!
11
00:03:25,949 --> 00:03:28,749
Lee! Lee!
12
00:03:31,230 --> 00:03:33,310
- Breathe, breathe, honey.
- Okay.
13
00:03:33,388 --> 00:03:35,148
You're gonna be fine. Breathe.
14
00:03:35,229 --> 00:03:36,830
- Drink.
- Thank you.
15
00:03:36,909 --> 00:03:38,510
It's oxygen for you.
16
00:03:39,268 --> 00:03:40,949
This is crazy weather.
17
00:03:41,748 --> 00:03:44,469
- Okay, you're gonna be fine.
- Oh, God.
18
00:03:44,549 --> 00:03:47,509
- Gonna be fine.
- I thought I had it under control.
19
00:03:47,590 --> 00:03:52,069
Yeah, well, that's what I said
about my second marriage,
20
00:03:52,909 --> 00:03:54,149
and look at me.
21
00:03:59,509 --> 00:04:00,869
I thought you quit.
22
00:04:01,989 --> 00:04:05,028
If Pilar asks, I did.
23
00:04:05,109 --> 00:04:07,469
- I'll have to remember that.
- Mm-hmm.
24
00:04:22,109 --> 00:04:24,189
I thought you were scared of heights.
25
00:04:25,990 --> 00:04:27,829
I'm claustrophobic, Lee.
26
00:04:27,909 --> 00:04:29,549
I'm not afraid of heights.
27
00:04:30,668 --> 00:04:33,629
Hell, the only thing
I'm scared of is my wife.
28
00:04:53,189 --> 00:04:56,030
What is going on, Lee?
You told me you'd be done.
29
00:04:56,109 --> 00:04:59,149
- I'll fix it. I'll fix it.
- How? How are you gonna fix it?
30
00:04:59,229 --> 00:05:01,630
I'll talk to her. No problem.
31
00:05:01,709 --> 00:05:05,070
Hey, that's my locker.
You can't just go through my stuff.
32
00:05:05,149 --> 00:05:06,509
Maggie, I got this.
33
00:05:06,590 --> 00:05:09,470
It's not your stuff. Not anymore.
34
00:05:09,549 --> 00:05:11,349
My deal's with Lee, not with you.
35
00:05:11,429 --> 00:05:15,429
Well, what does Lee have to do with this?
You don't pay, you can't stay. Period.
36
00:05:15,510 --> 00:05:18,230
Maggie, listen. Maybe we can give him
37
00:05:18,308 --> 00:05:20,349
- another month, okay?
- Yeah.
38
00:05:20,430 --> 00:05:22,309
- I already put it in the system.
- I know.
39
00:05:22,389 --> 00:05:23,950
You can't take it off the block.
40
00:05:24,588 --> 00:05:28,468
I'm not moving till she puts my lock
back on this locker.
41
00:05:30,189 --> 00:05:31,949
Lee, what the fuck?
42
00:05:32,789 --> 00:05:34,348
- You said you were gonna fix it.
- I will.
43
00:05:34,430 --> 00:05:36,870
- Show me. Fix it. Do something.
- Hey, please.
44
00:05:36,948 --> 00:05:40,989
- I'll buy you a beer and we'll talk.
- Buy me a beer?
45
00:05:41,069 --> 00:05:42,029
Yes.
46
00:05:42,910 --> 00:05:43,989
She could use a beer.
47
00:05:44,069 --> 00:05:46,388
- I know.
- Not me.
48
00:06:01,950 --> 00:06:03,469
I got you this.
49
00:06:03,549 --> 00:06:04,550
What the hell's that?
50
00:06:04,628 --> 00:06:06,828
- Something for your wall.
- Where'd you get it?
51
00:06:08,188 --> 00:06:09,509
No, thanks.
52
00:06:12,029 --> 00:06:14,509
- Are you angry?
- Nope.
53
00:06:14,590 --> 00:06:16,189
You did what you had to do. Right?
54
00:06:16,269 --> 00:06:18,309
Then why don't you take the trout?
55
00:06:18,389 --> 00:06:19,909
It's a bass, not a trout.
56
00:06:19,989 --> 00:06:21,549
I know. I was just testing you.
57
00:06:24,750 --> 00:06:26,428
Is Pilar coming to get you?
58
00:06:26,509 --> 00:06:29,110
Yes. She's coming. Any minute.
59
00:06:29,748 --> 00:06:31,668
Are you going to the park for lunch?
60
00:06:32,709 --> 00:06:33,748
Yup.
61
00:06:33,829 --> 00:06:36,429
Do you want me
to close out Harris's account?
62
00:06:36,510 --> 00:06:39,390
You should be the one getting credit
from corporate.
63
00:06:40,028 --> 00:06:41,909
- Credit?
- Sure. He's your customer.
64
00:06:43,988 --> 00:06:47,910
Maggie, we just stole the man's things.
65
00:06:48,668 --> 00:06:50,349
You shouldn't gloat.
66
00:06:53,908 --> 00:06:55,189
Hi.
67
00:07:11,270 --> 00:07:13,190
You don't pay, you can't stay.
68
00:09:46,469 --> 00:09:48,069
Not another one.
69
00:10:27,669 --> 00:10:28,988
What the heck?
70
00:10:31,269 --> 00:10:32,228
Maggie?
71
00:10:33,150 --> 00:10:34,589
Lee.
72
00:10:35,428 --> 00:10:36,668
The light was blinking.
73
00:10:36,750 --> 00:10:38,429
- I thought maybe it...
- Go home.
74
00:10:38,509 --> 00:10:39,749
I'll lock it up.
75
00:10:42,030 --> 00:10:43,389
Whose locker is this?
76
00:10:43,469 --> 00:10:45,988
It's for a friend, off the books.
77
00:10:47,149 --> 00:10:50,150
You aren't going to report me, are you?
78
00:10:51,428 --> 00:10:54,269
No. No, of course not.
79
00:10:55,389 --> 00:10:56,548
Go home.
80
00:11:07,270 --> 00:11:09,548
Philadelphia police are still
investigating a diamond heist
81
00:11:09,630 --> 00:11:13,269
that left one woman dead last week
in the famed jewelry district.
82
00:11:13,349 --> 00:11:15,669
The two thieves are considered
armed and dangerous.
83
00:11:15,749 --> 00:11:17,189
So, how much did they get?
84
00:11:17,269 --> 00:11:19,230
Official numbers not immediately released,
85
00:11:19,309 --> 00:11:22,349
but some police sources say
the number could be in the millions.
86
00:11:25,469 --> 00:11:28,669
Come on. You better be
on your phone this time.
87
00:11:32,430 --> 00:11:34,789
Your service is temporarily disconnected.
88
00:11:34,870 --> 00:11:37,310
- For further assistance, please call...
- Damn it!
89
00:12:25,589 --> 00:12:27,269
What are you doing?
90
00:12:27,349 --> 00:12:28,709
Happy birthday.
91
00:12:30,228 --> 00:12:31,188
Blow out your candle.
92
00:12:32,070 --> 00:12:33,430
I can't believe you.
93
00:12:35,709 --> 00:12:38,550
I know it's not till tomorrow
but I just thought, why not?
94
00:12:39,948 --> 00:12:41,868
Why are you spending money on presents?
95
00:12:41,949 --> 00:12:44,188
We need that money for real food.
96
00:12:45,028 --> 00:12:46,909
It's… It's my money.
97
00:12:47,468 --> 00:12:49,308
Your money?
Where are you getting money from?
98
00:12:50,189 --> 00:12:52,669
- I got a job.
- Really?
99
00:12:53,429 --> 00:12:55,550
Teacher's assistant after school.
100
00:12:55,629 --> 00:12:58,829
- Since when?
- Just... Whatever, Mom. It's for you.
101
00:13:04,149 --> 00:13:06,588
Yeah, well, the rent's not due
for another ten days.
102
00:13:06,670 --> 00:13:08,749
Freddy said he's gonna come by later.
103
00:13:08,829 --> 00:13:10,148
Such a vagina.
104
00:13:11,029 --> 00:13:12,308
Tarin.
105
00:13:12,389 --> 00:13:14,469
Daddy used to say it all the time.
106
00:13:16,790 --> 00:13:19,230
- Here, try some. It's really good.
- No, I don't want any.
107
00:13:19,309 --> 00:13:20,629
- Mom, just try some.
- I don't want any!
108
00:13:22,389 --> 00:13:24,108
- You hate everything.
- No.
109
00:13:24,189 --> 00:13:25,269
- Yeah, you do.
- I've…
110
00:13:52,069 --> 00:13:53,669
Hey, Freddy.
111
00:13:53,748 --> 00:13:55,149
Look, I didn't wanna bother ya
112
00:13:55,228 --> 00:13:57,748
'cause I know how hard
it's been since Rich left.
113
00:13:58,349 --> 00:14:00,789
He didn't leave, Freddy. He went to jail.
114
00:14:00,869 --> 00:14:03,469
- I need the two months, by tomorrow.
- What are you talking about?
115
00:14:03,549 --> 00:14:04,708
I just paid you.
116
00:14:04,790 --> 00:14:07,790
Your last check bounced.
I can't cover for ya anymore.
117
00:14:09,309 --> 00:14:11,789
Well, how am I supposed to get
two months' rent?
118
00:14:12,549 --> 00:14:15,190
Tomorrow or I gotta ask you to leave.
Sorry.
119
00:14:16,509 --> 00:14:18,428
Freddy, please. Can...
120
00:14:19,508 --> 00:14:22,910
Can you just give me
till next week to figure this out?
121
00:14:25,510 --> 00:14:26,750
Please?
122
00:14:27,469 --> 00:14:30,909
Freddy, you gotta help me out.
I'm begging you.
123
00:14:32,588 --> 00:14:36,629
Well, maybe there's
an arrangement we can come to.
124
00:14:36,709 --> 00:14:39,910
- Come on, Freddy. I'm married.
- Not from where I stand.
125
00:14:41,949 --> 00:14:43,869
I'd rather sleep in my car.
126
00:14:45,349 --> 00:14:46,429
You may have to.
127
00:14:47,269 --> 00:14:49,029
- Mom?
- Yeah?
128
00:14:49,109 --> 00:14:50,388
Is everything okay?
129
00:14:51,990 --> 00:14:53,590
You got a beautiful daughter.
130
00:14:55,069 --> 00:14:56,549
God. Come on.
131
00:15:06,029 --> 00:15:07,349
Are we gonna have to move out?
132
00:15:09,150 --> 00:15:10,829
Why would you say that?
133
00:15:10,909 --> 00:15:13,910
I heard Freddy say
we're gonna have to move into our car.
134
00:15:13,988 --> 00:15:15,150
Come here.
135
00:15:19,389 --> 00:15:20,988
What do I always say?
136
00:15:21,949 --> 00:15:24,669
- That only God can make us do anything?
- That's right.
137
00:15:26,749 --> 00:15:29,789
So did God make Dad go away?
138
00:15:29,868 --> 00:15:31,548
Dad made Dad go away.
139
00:15:31,629 --> 00:15:33,348
That is not how I remember it.
140
00:15:35,069 --> 00:15:37,708
I'm not having this conversation
with you again, Tarin.
141
00:15:37,789 --> 00:15:39,709
Come here. Read.
142
00:15:44,949 --> 00:15:49,430
"Men do not despise a thief if he steals
to satisfy his soul when he is hungry.
143
00:15:49,509 --> 00:15:53,189
But if he be found,
he shall restore sevenfold.
144
00:15:53,269 --> 00:15:55,548
He shall give all the substance
of his house."
145
00:15:57,069 --> 00:15:58,829
What does sevenfold mean?
146
00:16:12,790 --> 00:16:15,709
Tarin. Shoelaces.
147
00:16:15,790 --> 00:16:17,269
- I'm driving.
- No, no, no!
148
00:16:17,349 --> 00:16:18,708
No way! Give me that back.
149
00:16:18,789 --> 00:16:20,429
Mom, don't be such a vagina. Come on.
150
00:16:20,509 --> 00:16:21,988
What did you just call me?
151
00:16:22,070 --> 00:16:25,230
Okay, I'm sorry.
Happy birthday. Can I drive?
152
00:16:26,388 --> 00:16:28,149
What if you get
into an accident or something?
153
00:16:28,230 --> 00:16:30,190
Well, how am I gonna learn
how to drive, Mom?
154
00:16:31,749 --> 00:16:34,629
Mom, come on, let's go. Mom!
155
00:17:05,749 --> 00:17:08,629
- What are we doing here?
- Just stay here. I'll be right back.
156
00:17:08,710 --> 00:17:09,990
Okay.
157
00:18:16,709 --> 00:18:18,110
What am I doing?
158
00:18:26,470 --> 00:18:28,469
Oh, my God. Lee!
159
00:18:31,190 --> 00:18:34,830
Hello? Hello?
160
00:18:38,789 --> 00:18:40,070
Oh, my God.
161
00:18:55,949 --> 00:18:58,629
- Hey.
- Turn that off!
162
00:18:58,709 --> 00:19:02,269
- Geez. Turn that off!
- What? God! Fuck.
163
00:19:03,989 --> 00:19:06,469
- What's wrong?
- Something happened to my boss.
164
00:19:06,549 --> 00:19:08,069
I think he may be hurt.
165
00:19:15,069 --> 00:19:16,389
Your service is temporarily...
166
00:19:16,468 --> 00:19:18,509
- Shit!
- Did you just curse?
167
00:19:18,590 --> 00:19:22,229
- Do as I say, not as I do, Tarin.
- Great, Mom.
168
00:19:23,109 --> 00:19:26,030
All right, just stay in here
and keep the doors locked, okay?
169
00:19:26,108 --> 00:19:30,149
- Okay. Wait, you're taking the keys?
- Yes.
170
00:19:30,228 --> 00:19:31,988
I'm driving when I come home.
171
00:20:01,389 --> 00:20:06,589
Please, just let me go,
and tomorrow I'll get your money.
172
00:20:06,669 --> 00:20:09,589
We can't wait anymore.
Now, we need our money tonight.
173
00:20:09,669 --> 00:20:11,589
You think I'm stupid, huh?
174
00:20:12,670 --> 00:20:18,469
Are you nuts? Are you crazy?
Every cop in Philly is looking for you!
175
00:20:18,549 --> 00:20:20,388
I don't give a shit. It has to be tonight.
176
00:20:20,469 --> 00:20:22,748
You saw it in the news
and you thought we'd blow town,
177
00:20:22,829 --> 00:20:24,628
that you could keep our money?
178
00:20:25,509 --> 00:20:27,510
Tonight, Lee. Tonight.
179
00:20:27,589 --> 00:20:29,909
- No more waiting.
- Okay.
180
00:20:29,989 --> 00:20:32,390
You go get our money
and put it in two bags
181
00:20:32,469 --> 00:20:34,470
- like we asked.
- Please, you gotta believe me.
182
00:20:34,548 --> 00:20:36,308
I don't... I don't have your money.
183
00:20:36,390 --> 00:20:38,509
- I don't...
- We want the diamonds.
184
00:20:39,549 --> 00:20:44,428
- Yeah, you see...
- The woman you killed, she had a family…
185
00:20:44,509 --> 00:20:46,429
- So what?
- So what!
186
00:20:46,509 --> 00:20:48,908
It means you guys got
a bounty on your head.
187
00:20:48,989 --> 00:20:52,589
No fence in town will touch your property,
188
00:20:52,668 --> 00:20:55,508
so settle the fuck down.
189
00:20:55,590 --> 00:20:57,389
They're in one of these lockers,
aren't they?
190
00:20:57,469 --> 00:21:01,870
Yeah. I already told you,
your property is safe.
191
00:21:01,948 --> 00:21:04,188
What happened to you, man?
I fucking looked up to you.
192
00:21:04,268 --> 00:21:07,389
- Look at you now! You're a fucking mess!
- I should say that to you!
193
00:21:09,749 --> 00:21:12,070
You… You really spoke to the cops, Lee?
194
00:21:12,149 --> 00:21:14,630
- You spoke to the fucking cops?
- What? What?
195
00:21:16,870 --> 00:21:18,029
Hey, don't!
196
00:21:21,510 --> 00:21:25,029
Lee! Fuck, man!
Why did you do that? Hey! Hey!
197
00:21:27,069 --> 00:21:27,990
Hey! Hey!
198
00:21:29,268 --> 00:21:30,990
Lee! Lee!
199
00:21:34,709 --> 00:21:36,910
- Fuck! We're fucked now, man!
- Yeah.
200
00:21:36,989 --> 00:21:39,509
Who are we gonna get…
How are we gonna get the diamonds?
201
00:21:41,949 --> 00:21:44,188
Fuck! Look, look! Man, look!
202
00:21:44,270 --> 00:21:45,709
We got a fucking bigger problem now.
203
00:21:50,268 --> 00:21:52,469
Fuck, let's take him in...
Let's put him inside.
204
00:22:14,388 --> 00:22:15,589
Tarin.
205
00:22:18,030 --> 00:22:19,269
Tarin!
206
00:22:21,508 --> 00:22:24,549
Tarin! Oh, my God…
207
00:22:24,630 --> 00:22:27,470
Damn it. Where is she?
208
00:22:29,030 --> 00:22:31,070
- Tarin.
- I'm in here.
209
00:22:31,149 --> 00:22:33,429
Tarin. Oh, my God.
210
00:22:33,509 --> 00:22:35,628
- Tarin. Tarin.
- I'm in here.
211
00:22:35,709 --> 00:22:37,749
- Tarin.
- In here.
212
00:22:38,870 --> 00:22:40,588
Tarin. Open the door.
213
00:22:40,670 --> 00:22:42,709
I'm on the toilet! Weirdo.
214
00:22:43,749 --> 00:22:47,828
- Open this door right now.
- I can't. It's literally like, coming out.
215
00:22:49,348 --> 00:22:51,790
- Please, open the door.
- Mom!
216
00:22:54,069 --> 00:22:55,148
What is that?
217
00:23:11,709 --> 00:23:14,229
- Tarin, stay in there, okay?
- Okay.
218
00:23:14,309 --> 00:23:16,948
- Keep the door locked. Don't say anything.
- Okay!
219
00:24:05,869 --> 00:24:06,829
Oh, God!
220
00:24:09,669 --> 00:24:12,628
Sorry, I thought you were Lee.
221
00:24:13,749 --> 00:24:15,870
We… We're friends of his.
222
00:24:17,708 --> 00:24:19,389
What are you doing here?
223
00:24:19,469 --> 00:24:23,230
He gave us access to our locker,
just for the night.
224
00:24:23,308 --> 00:24:24,509
He shouldn't have done that.
225
00:24:24,589 --> 00:24:27,229
Yeah, well, like I said,
we're close friends.
226
00:24:27,308 --> 00:24:29,069
You work here?
227
00:24:29,949 --> 00:24:31,189
Yes.
228
00:24:32,150 --> 00:24:35,508
I'm Margaret,
but everyone calls me Maggie.
229
00:24:36,390 --> 00:24:41,629
- Can I offer you some coffee?
- Sure. Mel, coffee?
230
00:24:47,348 --> 00:24:49,869
I can get you a clean one.
231
00:24:49,948 --> 00:24:51,308
That'll be good.
232
00:24:53,310 --> 00:24:57,589
Do you want… cream or sugar?
233
00:24:57,669 --> 00:25:01,509
Lots of sugar. What kind is it?
234
00:25:01,588 --> 00:25:03,749
- Kind?
- Yeah…
235
00:25:03,829 --> 00:25:07,309
Costa Rican, Brazilian, Kenyan, what?
236
00:25:07,389 --> 00:25:09,428
It's American, I think.
237
00:25:10,750 --> 00:25:13,190
Where… Where are you from?
238
00:25:14,789 --> 00:25:16,990
I live about a half hour away.
239
00:25:17,068 --> 00:25:18,868
No, I mean, "Where are you from?"
240
00:25:20,669 --> 00:25:24,389
A small town in Florida.
You probably never heard of it.
241
00:25:24,469 --> 00:25:26,429
What, Disney World?
242
00:25:28,150 --> 00:25:30,470
- Lakeland.
- I know it.
243
00:25:32,109 --> 00:25:34,068
Well, not many people do.
244
00:25:34,149 --> 00:25:38,109
I grew up north of Tallahassee.
My old man was a truck driver.
245
00:25:39,270 --> 00:25:42,589
My stepdad was a truck driver.
Maybe they knew each other.
246
00:25:42,669 --> 00:25:44,589
Well, I could care less who he knew.
247
00:25:44,668 --> 00:25:46,708
My old man was a piece of shit.
248
00:25:51,350 --> 00:25:54,910
- Sorry, is it too much sugar?
- Tastes like dookie.
249
00:25:57,708 --> 00:25:59,389
Sorry, Lee bought it.
250
00:26:02,188 --> 00:26:05,269
I see his taste in art
is the same as his coffee.
251
00:26:08,869 --> 00:26:10,549
It's got its charm.
252
00:26:13,549 --> 00:26:15,870
- Maggie, right?
- Uh-huh.
253
00:26:16,549 --> 00:26:20,748
Look, Lee hasn't been
really helpful with us lately.
254
00:26:20,829 --> 00:26:24,188
You know how he can be
a stubborn old geezer.
255
00:26:25,429 --> 00:26:26,869
I don't follow.
256
00:26:27,588 --> 00:26:29,189
What I'm saying is,
257
00:26:30,589 --> 00:26:33,749
I think we can help each other out.
258
00:26:35,109 --> 00:26:36,270
In what way?
259
00:26:38,429 --> 00:26:41,589
Lee and I, we made a deal, off the books.
260
00:26:42,630 --> 00:26:43,789
Okay.
261
00:26:44,430 --> 00:26:46,710
I need something
that he kept for us in a locker.
262
00:26:46,789 --> 00:26:48,869
The only thing is,
I don't know which locker.
263
00:26:48,950 --> 00:26:51,229
And I don't wanna bother
the old man again.
264
00:26:52,750 --> 00:26:54,588
What do you want me to do?
265
00:26:54,669 --> 00:26:56,190
Help us find the locker.
266
00:26:56,269 --> 00:27:01,510
You do, and the $2,000
in my pocket is yours.
267
00:27:02,309 --> 00:27:05,830
- What is the name on the locker?
- Lee Fenton.
268
00:27:05,910 --> 00:27:09,790
I could get fired if Lee finds out.
269
00:27:12,229 --> 00:27:14,068
You want it, or not?
270
00:27:22,230 --> 00:27:23,549
Come on.
271
00:27:25,748 --> 00:27:27,069
Where are you going?
272
00:27:32,749 --> 00:27:34,108
Stop!
273
00:27:36,748 --> 00:27:38,908
Hold it. Hold it! Stop.
274
00:27:49,188 --> 00:27:51,030
Who was in the bathroom?
275
00:27:53,068 --> 00:27:54,668
He asked you a question.
276
00:27:54,749 --> 00:27:56,588
There's no one.
277
00:27:56,670 --> 00:27:58,350
There's nobody here but me.
278
00:28:01,229 --> 00:28:03,710
Let her go, Mel. Let her go. Let her go.
279
00:28:03,790 --> 00:28:05,070
Let her go.
280
00:28:13,069 --> 00:28:14,230
What?
281
00:28:15,349 --> 00:28:16,788
Pick her up.
282
00:29:03,069 --> 00:29:05,949
Let me out of here!
283
00:29:13,069 --> 00:29:15,949
Let me go! Let me go!
284
00:29:16,028 --> 00:29:16,988
Calm down.
285
00:29:17,069 --> 00:29:19,270
I get... I get panic attacks.
286
00:29:19,349 --> 00:29:22,468
- Calm the fuck down, lady.
- I can't be inside a space that small.
287
00:29:22,550 --> 00:29:25,310
- Please, please, please.
- You claustrophobic?
288
00:29:25,389 --> 00:29:27,108
- Yes.
- Let her go. Let her go.
289
00:29:27,190 --> 00:29:29,390
- Let me go. Let me go.
- Let her go.
290
00:29:30,429 --> 00:29:31,749
Breathe.
291
00:29:32,869 --> 00:29:36,230
- Just breathe.
- Oh, my God!
292
00:29:36,309 --> 00:29:39,629
Sorry about that.
We had no other place to put him.
293
00:29:42,509 --> 00:29:44,269
Why did you kill him?
294
00:29:44,350 --> 00:29:47,070
- He lied to me.
- To us.
295
00:29:47,148 --> 00:29:50,670
See, Lee was a scumbag
that pretended not to be one.
296
00:29:50,749 --> 00:29:54,470
For me, that's worse than
admitting who you are and accepting it.
297
00:29:56,269 --> 00:29:59,108
Are you gonna do something to me?
298
00:30:01,229 --> 00:30:03,349
Look at it this way, Maggie.
299
00:30:03,430 --> 00:30:06,830
You either help us out, or you can go back
to playing house with Lee, there.
300
00:30:06,909 --> 00:30:08,028
It's up to you.
301
00:30:09,389 --> 00:30:10,829
You see…
302
00:30:12,508 --> 00:30:13,748
the lockers are empty.
303
00:30:18,950 --> 00:30:21,309
Maybe what you want isn't here.
304
00:30:22,909 --> 00:30:25,069
Maybe I didn't make myself clear.
305
00:30:26,029 --> 00:30:29,869
We're not leaving here
until we get what we want.
306
00:30:29,948 --> 00:30:31,269
You understand?
307
00:30:32,669 --> 00:30:34,068
Let's walk.
308
00:30:48,549 --> 00:30:51,669
I can't find any other locker
registered to Lee.
309
00:30:51,748 --> 00:30:54,269
- Those are the only two.
- We don't have all night.
310
00:30:54,348 --> 00:30:56,669
Lee had to have had
another locker besides 206.
311
00:30:56,750 --> 00:30:59,389
This is a waste of time.
She can't help us.
312
00:31:00,869 --> 00:31:02,949
If you can do better,
then why don't you do it?
313
00:31:05,109 --> 00:31:06,509
Your husband put up with that lip?
314
00:31:08,229 --> 00:31:09,830
My husband doesn't live with us.
315
00:31:12,069 --> 00:31:13,028
Us?
316
00:31:14,269 --> 00:31:15,349
My daughter.
317
00:31:17,389 --> 00:31:22,469
She's very young. If I don't
get home soon, she gets scared.
318
00:31:22,550 --> 00:31:24,949
- She knows you're here?
- Yes.
319
00:31:25,029 --> 00:31:26,949
This is bullshit!
320
00:31:27,988 --> 00:31:31,629
Calm down, Mel, calm down.
321
00:31:31,709 --> 00:31:32,709
Okay.
322
00:31:33,830 --> 00:31:34,869
Talk.
323
00:31:35,470 --> 00:31:37,469
There was another name.
324
00:31:38,148 --> 00:31:41,109
I didn't think anything of it,
but Lee inputted it this week.
325
00:31:41,190 --> 00:31:42,590
So what?
326
00:31:43,909 --> 00:31:47,389
So I'm usually the one who does that
because he hates computers.
327
00:31:47,469 --> 00:31:48,429
What's the name?
328
00:31:49,508 --> 00:31:50,509
Harris.
329
00:32:09,788 --> 00:32:10,989
Keys.
330
00:32:11,950 --> 00:32:13,229
What?
331
00:32:13,309 --> 00:32:15,549
Give me your fucking car keys.
332
00:32:16,389 --> 00:32:19,028
- Why?
- We need your car, Maggie.
333
00:32:19,109 --> 00:32:22,469
Can't have cars in the parking lot.
Too suspicious.
334
00:32:22,549 --> 00:32:24,150
Don't make me ask again.
335
00:32:31,868 --> 00:32:33,668
You control her or I will.
336
00:33:08,989 --> 00:33:11,788
So, your husband leave you
for another woman? Nope!
337
00:33:11,870 --> 00:33:13,630
That's not it
'cause you still got that ring.
338
00:33:13,708 --> 00:33:15,309
Can I get something from my car first?
339
00:33:15,389 --> 00:33:17,989
Wait, I got it.
He left you for the babysitter.
340
00:33:18,069 --> 00:33:21,069
Only thing is, she's your younger sister.
341
00:33:21,149 --> 00:33:22,789
No?
342
00:33:22,869 --> 00:33:25,589
Please, I need to get to my car.
343
00:33:25,668 --> 00:33:27,428
What is it, your purse?
344
00:33:27,510 --> 00:33:30,749
- Mel's not the thief. I'm the thief.
- No, it's not my purse.
345
00:33:30,830 --> 00:33:34,148
Whatever it is, it can wait.
I wanna know more about your husband.
346
00:33:34,230 --> 00:33:37,469
I'm not telling you
anything else about my life.
347
00:33:37,550 --> 00:33:39,590
Why, 'cause it's so goddamn boring?
348
00:33:44,748 --> 00:33:49,189
- You remind me of my husband.
- How is that?
349
00:33:49,268 --> 00:33:52,149
He used to joke like you all the time,
and then he got caught.
350
00:33:53,750 --> 00:33:54,988
This is it.
351
00:33:55,070 --> 00:33:59,350
- So, he… he's in prison, huh?
- Yes.
352
00:34:04,349 --> 00:34:05,950
How old is your kid?
353
00:34:08,748 --> 00:34:10,069
Seventeen.
354
00:34:11,469 --> 00:34:13,030
I always wanted kids.
355
00:34:14,789 --> 00:34:18,029
I don't like this place.
It reminds me of prison.
356
00:34:19,189 --> 00:34:20,908
What were you in prison for?
357
00:34:20,989 --> 00:34:23,509
Armed robbery, assault,
whatever came my way.
358
00:34:24,348 --> 00:34:27,189
- What about your husband?
- Armed robbery.
359
00:34:29,509 --> 00:34:31,429
So, why'd you marry him?
360
00:34:32,549 --> 00:34:34,229
- I'm sorry?
- Come on.
361
00:34:34,309 --> 00:34:35,989
I'm not the first person to bring it up.
362
00:34:38,348 --> 00:34:41,269
You're more likely
to be his mom than his girl.
363
00:34:41,349 --> 00:34:43,069
What is that supposed to mean?
364
00:34:43,149 --> 00:34:44,948
Look at you. You're like a goody two-shoe.
365
00:34:45,029 --> 00:34:46,709
What are you doing with a bad boy?
366
00:34:51,349 --> 00:34:53,389
I thought you were a thief.
What's taking you so long?
367
00:34:53,468 --> 00:34:56,469
I'm working on it.
Now you're sounding more like my old lady.
368
00:34:58,948 --> 00:35:00,789
My husband, Rich, saved me.
369
00:35:02,788 --> 00:35:04,708
What, you were drowning?
370
00:35:05,989 --> 00:35:07,828
Let's just say, no one's perfect.
371
00:35:08,909 --> 00:35:11,428
So then what, you tried to change him?
372
00:35:13,510 --> 00:35:16,789
He married me when I got pregnant.
He didn't have to.
373
00:35:18,750 --> 00:35:22,030
If he was such a good guy,
why is he in prison?
374
00:35:23,389 --> 00:35:25,268
We were happy.
375
00:35:25,350 --> 00:35:26,990
That wasn't good enough for him.
376
00:35:32,829 --> 00:35:34,469
Once a crook, always a crook.
377
00:36:11,150 --> 00:36:12,589
Fucking slobs.
378
00:36:30,429 --> 00:36:31,830
Okay.
379
00:36:33,750 --> 00:36:35,670
What are we looking for?
380
00:36:35,749 --> 00:36:37,549
None of your business.
381
00:36:38,269 --> 00:36:41,709
Well, if you tell me what it is,
I can find it quicker. Is it money?
382
00:36:41,788 --> 00:36:42,909
No.
383
00:36:44,108 --> 00:36:45,508
Then what is it?
384
00:36:46,189 --> 00:36:48,069
Just keep pulling stuff out, will you?
385
00:36:49,068 --> 00:36:51,189
We both want the same thing, Ross.
386
00:36:52,748 --> 00:36:54,948
- What's that?
- For you to leave.
387
00:36:56,110 --> 00:36:58,109
- You want us out?
- Yes.
388
00:36:59,430 --> 00:37:02,310
There's 200 uncut diamonds
in a black velvet pouch.
389
00:37:02,388 --> 00:37:05,429
You help me find that pouch,
I'll give you Lee's cut.
390
00:37:06,348 --> 00:37:09,189
I don't want anything from you.
I just want you gone.
391
00:37:09,269 --> 00:37:12,030
No one's a saint, Maggie, not even you.
392
00:37:12,109 --> 00:37:14,229
Well, at least I can sleep at night.
393
00:37:14,309 --> 00:37:17,749
What'd you say? What'd you say?
What'd you say? What'd you say?
394
00:37:17,829 --> 00:37:20,068
Listen. I ain't a killer.
395
00:37:20,150 --> 00:37:22,350
But someone crosses me,
they get what's coming.
396
00:37:22,429 --> 00:37:23,749
And I sleep just fine.
397
00:37:23,830 --> 00:37:25,269
You hear me? Just fine.
398
00:37:59,389 --> 00:38:00,350
Ross.
399
00:38:01,908 --> 00:38:03,028
Ross.
400
00:38:04,469 --> 00:38:05,989
What's the holdup?
401
00:38:08,669 --> 00:38:09,989
It's not here.
402
00:38:11,109 --> 00:38:13,510
- I can't hear you.
- It's not here!
403
00:38:13,588 --> 00:38:16,549
You gotta press the button.
The black thing.
404
00:38:18,069 --> 00:38:20,910
It's... It's not here.
405
00:38:20,988 --> 00:38:24,349
- It's gotta be.
- We've looked, man.
406
00:38:25,069 --> 00:38:27,668
- Did you move her car?
- Yeah.
407
00:38:27,749 --> 00:38:29,549
Lock it up on your floor and get up here.
408
00:38:30,469 --> 00:38:32,309
What about the video cameras?
409
00:38:34,589 --> 00:38:37,189
- How do we delete the tapes?
- There's no tapes.
410
00:38:38,190 --> 00:38:43,270
It's a remote system. It sends a signal
to the database off-site.
411
00:38:44,469 --> 00:38:47,148
- So there's no way to delete the footage?
- No, not that I know of.
412
00:38:48,548 --> 00:38:49,550
Fuck it.
413
00:38:49,629 --> 00:38:52,269
We'll be gone before it matters.
Get up here.
414
00:39:35,708 --> 00:39:37,228
Can I help you, Officer?
415
00:39:45,349 --> 00:39:47,630
Maybe he had another locker.
416
00:39:47,709 --> 00:39:49,069
I doubt it.
417
00:39:50,030 --> 00:39:52,029
Where the fuck is Mel? I need a knife.
418
00:39:54,268 --> 00:39:56,708
- For what?
- Open this thing up.
419
00:39:56,790 --> 00:39:58,190
Here we go.
420
00:40:01,309 --> 00:40:03,109
You think he put it in a boxing bag?
421
00:40:03,189 --> 00:40:04,869
You have a better idea?
422
00:40:04,948 --> 00:40:08,429
- No, not really.
- Doesn't work.
423
00:40:12,749 --> 00:40:13,910
Fuck!
424
00:40:21,030 --> 00:40:23,509
Lee seem like the outdoors type to you?
425
00:40:24,548 --> 00:40:27,308
I wish you would stop talking about him
like he's still alive.
426
00:40:30,669 --> 00:40:32,309
I didn't think so, either.
427
00:40:36,628 --> 00:40:39,228
Why would someone using
a fake name to rent a locker
428
00:40:39,309 --> 00:40:40,549
put that name on shit he's got...
429
00:40:59,789 --> 00:41:01,589
Cold out there tonight, huh?
430
00:41:03,829 --> 00:41:04,909
Mm-hmm.
431
00:41:10,709 --> 00:41:13,590
- You have ID?
- Yeah. Right here.
432
00:41:23,909 --> 00:41:26,029
How long you been on the force?
433
00:41:27,749 --> 00:41:29,868
- Two years.
- Two years.
434
00:41:32,148 --> 00:41:35,188
I just wanna say
I'm a big supporter of the police.
435
00:41:35,269 --> 00:41:38,868
I appreciate
all the hard work you guys do.
436
00:41:40,788 --> 00:41:43,028
- Yeah, well, it's a job.
- Yeah.
437
00:41:45,189 --> 00:41:49,188
How come you don't travel in two?
I thought there was always two of ya?
438
00:41:49,270 --> 00:41:50,470
Sometimes.
439
00:41:51,749 --> 00:41:53,789
Want some coffee? I got some coffee.
440
00:41:57,828 --> 00:42:00,428
- No, I don't drink the stuff.
- No?
441
00:42:00,509 --> 00:42:03,188
- First cop I ever met don't like coffee.
- Yeah?
442
00:42:03,270 --> 00:42:05,030
You should ask me if I want a doughnut.
443
00:42:06,389 --> 00:42:09,188
- Mind if I take a look around?
- No, no, go ahead, go ahead.
444
00:42:22,628 --> 00:42:24,428
Where'd the call come from?
445
00:42:24,510 --> 00:42:26,349
The call came from inside the facility.
446
00:42:26,430 --> 00:42:27,588
Copy that.
447
00:42:33,749 --> 00:42:36,470
- Everything okay?
- Yeah.
448
00:42:36,550 --> 00:42:40,509
Just one more question.
Dispatch said the call came from here.
449
00:42:41,428 --> 00:42:43,908
Well, that's not possible.
I'm the only one here.
450
00:42:43,989 --> 00:42:46,189
I need you to get your hands up.
451
00:42:46,268 --> 00:42:48,389
And lay on the ground, face down. Now!
452
00:42:51,830 --> 00:42:53,509
What's the problem, Officer?
453
00:42:53,590 --> 00:42:55,630
Keep your mouth shut
and lay on the ground.
454
00:42:57,710 --> 00:43:00,710
Take it easy. Look, look.
Everything's all right.
455
00:43:01,869 --> 00:43:03,149
Come on, sweetie. It's okay.
456
00:43:06,389 --> 00:43:08,149
Who the fuck are you?
457
00:43:08,230 --> 00:43:09,910
I think I should be asking you that.
458
00:43:09,989 --> 00:43:12,390
- What's your name?
- Tarin. My mom is...
459
00:43:12,468 --> 00:43:13,829
Tarin! Run!
460
00:43:13,909 --> 00:43:14,949
Mom!
461
00:43:35,228 --> 00:43:36,868
That's why you should travel in twos.
462
00:43:41,229 --> 00:43:42,830
Son of a bitch!
463
00:43:44,268 --> 00:43:45,508
Oh, my God!
464
00:43:46,349 --> 00:43:48,030
Damn it! Where are the keys?
465
00:43:48,109 --> 00:43:50,790
- Oh, my God, what do we do?
- Stay in the car. Shit.
466
00:43:52,189 --> 00:43:53,989
Leave us alone.
467
00:43:54,069 --> 00:43:56,628
- Where's Ross?
- Where's my car?
468
00:43:56,710 --> 00:43:58,869
I only saw one person
come out of that locker.
469
00:44:01,069 --> 00:44:02,469
Show me the key!
470
00:44:03,550 --> 00:44:06,029
- You found them, didn't ya?
- I don't care about the diamonds.
471
00:44:06,109 --> 00:44:07,868
I just wanna leave in my car.
472
00:44:07,949 --> 00:44:11,069
So you do know about the diamonds.
Congratulations.
473
00:44:14,509 --> 00:44:17,109
If I tell you where they are,
will you give me my car keys?
474
00:44:20,670 --> 00:44:22,030
Yeah.
475
00:44:25,589 --> 00:44:27,348
Show me the key.
476
00:44:27,430 --> 00:44:28,910
Where are the diamonds?
477
00:44:28,988 --> 00:44:30,908
Throw me my car key first!
478
00:44:32,349 --> 00:44:34,389
You're a smart little bitch, aren't ya?
479
00:44:35,190 --> 00:44:38,070
If you kill me, you won't ever find them.
480
00:44:47,389 --> 00:44:49,749
- Run to the gate, Tarin!
- Goddamn it!
481
00:44:49,828 --> 00:44:50,789
Tarin, run!
482
00:44:54,629 --> 00:44:56,948
- Let her go!
- Turn that shit off!
483
00:44:57,030 --> 00:44:59,988
- Let her go!
- I said turn that shit off, goddamn it,
484
00:45:00,069 --> 00:45:01,749
or I'll snap her fucking neck!
485
00:45:02,510 --> 00:45:04,470
Let go of me, you fucking vagina!
486
00:45:04,550 --> 00:45:07,228
- Some mouth on you, you little tramp.
- Mom!
487
00:45:10,149 --> 00:45:12,629
Put it down. Put it down.
488
00:45:14,789 --> 00:45:15,990
Who the fuck are you?
489
00:45:18,270 --> 00:45:19,510
You're a cop?
490
00:45:20,269 --> 00:45:21,470
You noticed.
491
00:45:32,869 --> 00:45:37,029
This is Officer Harris. Cancel that 10-78.
492
00:45:40,069 --> 00:45:41,349
I'm sorry.
493
00:45:44,829 --> 00:45:47,589
- Backup will be here soon.
- Why can't we just go now?
494
00:45:47,670 --> 00:45:51,149
Sorry, but we're gonna need
full statements from the both of you.
495
00:45:51,869 --> 00:45:54,148
Can't we just do that
in the morning, Detective?
496
00:45:55,589 --> 00:45:58,909
Listen, when the time's right,
you'll be the first ones to go home.
497
00:46:00,309 --> 00:46:03,150
- Where's the other guy?
- You said he was upstairs, right?
498
00:46:03,228 --> 00:46:05,668
Yes, he's locked up in 509.
499
00:46:06,590 --> 00:46:09,829
- My locker?
- It's the only one I could think of.
500
00:46:09,908 --> 00:46:11,828
Nice touch. What about Lee?
501
00:46:17,229 --> 00:46:19,269
How long were you following these guys?
502
00:46:19,349 --> 00:46:21,029
It wasn't them I was following.
503
00:46:22,510 --> 00:46:24,869
- What do you mean?
- I was following Lee undercover.
504
00:46:24,949 --> 00:46:26,589
He was a fence for stolen goods.
505
00:46:26,669 --> 00:46:29,909
We think he's got his fair share stashed
down here somewhere in these lockers.
506
00:46:29,989 --> 00:46:32,229
Bet he's got a ton of shit
hidden up there.
507
00:46:33,229 --> 00:46:37,190
Well, if Lee had any other locker here,
it wasn't under his name.
508
00:46:37,269 --> 00:46:38,749
Did these men tell you anything else?
509
00:46:38,829 --> 00:46:40,349
They were after diamonds.
510
00:46:40,429 --> 00:46:43,629
The thieves responsible
for a diamond heist last week.
511
00:46:43,710 --> 00:46:47,389
Lee had 'em fixed up
with fake passports, the works.
512
00:46:48,430 --> 00:46:49,708
What heist?
513
00:46:50,269 --> 00:46:53,108
Stole $1.2 million in diamonds,
took a hostage.
514
00:46:53,189 --> 00:46:55,709
That hostage is dead, a mother of two.
515
00:46:56,349 --> 00:46:57,629
Oh, my God.
516
00:46:58,789 --> 00:47:00,669
Where are the other cops?
517
00:47:00,750 --> 00:47:03,189
- They're already here.
- Where?
518
00:47:03,269 --> 00:47:05,748
My team is two blocks away,
waiting for my signal.
519
00:47:06,509 --> 00:47:08,029
Well, what are you waiting for?
520
00:47:08,109 --> 00:47:10,750
Lee's buyer. There was a meeting set.
521
00:47:10,828 --> 00:47:13,548
I've been instructed to make sure
that we get the diamonds first.
522
00:47:13,629 --> 00:47:14,590
Oh, my God.
523
00:47:15,870 --> 00:47:17,230
What?
524
00:47:17,309 --> 00:47:18,669
He had a gun.
525
00:47:19,430 --> 00:47:22,109
Ross, the one upstairs,
I left him with a gun.
526
00:47:22,189 --> 00:47:24,750
Find a safe place, lock yourselves in.
527
00:47:24,828 --> 00:47:26,509
I'm gonna find this Ross.
528
00:47:27,309 --> 00:47:29,309
What about the video closet?
529
00:47:29,389 --> 00:47:31,469
Yeah. That's a good idea.
530
00:47:40,229 --> 00:47:42,388
Why does this room have to be so small?
531
00:47:45,109 --> 00:47:46,150
Hey, Mom?
532
00:47:47,468 --> 00:47:48,268
Yes?
533
00:47:49,789 --> 00:47:51,709
Are we gonna make it out of here?
534
00:47:53,309 --> 00:47:54,670
Of course.
535
00:47:56,590 --> 00:47:57,868
That cop…
536
00:48:00,349 --> 00:48:02,030
He killed her right in front of me.
537
00:48:03,789 --> 00:48:05,029
I know, baby.
538
00:48:08,110 --> 00:48:09,910
They did the same thing to my boss.
539
00:48:12,629 --> 00:48:14,709
I'm sorry that I brought you tonight.
540
00:48:16,429 --> 00:48:17,389
Don't be.
541
00:48:19,509 --> 00:48:22,229
I mean, how… how else am I
gonna learn how to drive?
542
00:48:29,949 --> 00:48:31,349
Tarin.
543
00:48:31,429 --> 00:48:32,910
I smoke when I'm nervous.
544
00:48:36,429 --> 00:48:38,270
Where did you get all of this stuff?
545
00:48:39,828 --> 00:48:41,029
Stole it.
546
00:48:42,830 --> 00:48:44,550
I'm a shoplifter. Sorry.
547
00:48:50,709 --> 00:48:52,189
Your grandfather…
548
00:48:54,349 --> 00:48:56,549
He caught me doing the exact same thing.
549
00:48:59,149 --> 00:49:03,188
I promised him that I would stop stealing,
but then I met your father.
550
00:49:04,509 --> 00:49:05,470
Wait.
551
00:49:06,669 --> 00:49:08,469
You were a shoplifter?
552
00:49:09,188 --> 00:49:10,828
Yeah, a long time ago.
553
00:49:17,630 --> 00:49:19,590
- Hey, Mom.
- Yeah?
554
00:49:20,588 --> 00:49:21,909
Happy birthday.
555
00:50:16,349 --> 00:50:17,388
Maggie?
556
00:50:20,829 --> 00:50:22,029
I'm here.
557
00:50:22,789 --> 00:50:25,550
- He's not here.
- What?
558
00:50:25,629 --> 00:50:29,510
He shot his way out.
Can you see anything on the monitor?
559
00:50:29,589 --> 00:50:30,709
There!
560
00:50:30,788 --> 00:50:32,308
Harris, he's on your floor. Get out!
561
00:50:33,749 --> 00:50:35,149
Harris, get out of there, now!
562
00:50:37,788 --> 00:50:41,989
- Mom, do something!
- Don't shout at me, please. I don't know.
563
00:50:58,990 --> 00:51:01,428
Oh, my... Harris.
564
00:51:03,708 --> 00:51:05,388
Thought you were smart, huh?
565
00:51:07,909 --> 00:51:10,468
I know you can hear me. Answer me!
566
00:51:13,830 --> 00:51:15,990
Okay, please, please don't hurt him.
567
00:51:16,068 --> 00:51:18,948
Either you find my diamonds
or the detective here dies.
568
00:51:19,029 --> 00:51:20,348
You have five minutes.
569
00:51:26,068 --> 00:51:28,869
Okay. Okay.
570
00:51:33,108 --> 00:51:35,629
- What are you doing?
- I'm looking for something.
571
00:51:36,590 --> 00:51:38,949
Mom, we should just go.
The cops are two blocks away.
572
00:51:39,030 --> 00:51:41,389
We could go, we could find them,
and we could bring them here.
573
00:51:41,468 --> 00:51:44,669
Detective Harris came back for us.
I can't just leave him up there.
574
00:51:44,749 --> 00:51:47,348
There has to be some weapons
in the lockers that we can use.
575
00:51:50,668 --> 00:51:51,868
- Hello?
- Stop it!
576
00:51:51,949 --> 00:51:55,749
I need you to go into the video closet,
just lock the door. Do you understand?
577
00:51:55,828 --> 00:51:58,068
God, why are you being so stupid?
578
00:51:58,149 --> 00:51:59,909
They're gonna kill us.
579
00:52:00,549 --> 00:52:03,429
I have to help Harris.
It's the right thing to do.
580
00:52:03,509 --> 00:52:05,629
- Really?
- Yes, really.
581
00:52:07,029 --> 00:52:09,868
So were you doing the right thing
when you sold out Dad to the cops?
582
00:52:13,829 --> 00:52:17,389
He wanted to get caught.
He wanted to go away.
583
00:52:17,469 --> 00:52:19,229
But who told them where to find him?
584
00:52:20,310 --> 00:52:23,630
Tarin. He would've been hunted down.
585
00:52:23,708 --> 00:52:25,468
Us, too.
586
00:52:25,550 --> 00:52:28,269
Do you think that your parents in jail
and you in foster care
587
00:52:28,348 --> 00:52:29,789
would have been a better choice?
588
00:52:30,349 --> 00:52:32,109
I did what I had to do.
589
00:52:32,909 --> 00:52:35,748
Why can't you just admit
that you stabbed Dad in the back?
590
00:52:35,830 --> 00:52:37,070
What?
591
00:52:37,148 --> 00:52:39,149
You're the reason my dad
got taken away from me.
592
00:52:40,069 --> 00:52:43,309
You think everything you do is perfect,
but it's not, Mom.
593
00:52:43,389 --> 00:52:45,469
You pushed him away
and you made him feel small.
594
00:52:45,549 --> 00:52:47,948
And you try to control me
the same way you tried to control him.
595
00:52:48,030 --> 00:52:50,469
And soon enough, it's just gonna be you.
596
00:52:51,909 --> 00:52:53,629
Maybe that's just the way you want it.
597
00:52:55,108 --> 00:52:58,309
Ticktock, ticktock. Five minutes are up.
598
00:53:00,308 --> 00:53:02,228
Please, let me help you. You need my help.
599
00:53:02,310 --> 00:53:03,270
No. No.
600
00:53:03,348 --> 00:53:05,630
- You need to go into the video closet.
- No. Mom, no!
601
00:53:05,710 --> 00:53:07,669
Lock the door. If I don't come back soon,
602
00:53:07,749 --> 00:53:09,829
you need to run
as far from here as possible.
603
00:53:09,909 --> 00:53:12,108
Do you understand? Go!
604
00:53:22,109 --> 00:53:24,188
Lee. Lee.
605
00:53:42,470 --> 00:53:43,829
I found it.
606
00:53:53,948 --> 00:53:55,868
What did you do, Lee?
607
00:55:02,149 --> 00:55:03,469
Perfect.
608
00:55:18,629 --> 00:55:20,189
Son of a bitch.
609
00:55:46,229 --> 00:55:47,669
I'm here!
610
00:55:48,789 --> 00:55:51,349
That's a hell of a backswing
you got there, Maggie.
611
00:55:51,429 --> 00:55:52,390
Slow it down.
612
00:55:53,548 --> 00:55:56,110
- I found the locker.
- I'm not sure if I believe you,
613
00:55:56,189 --> 00:55:57,949
but I'm sure you can
understand my distrust.
614
00:55:58,029 --> 00:55:59,110
Slow it down.
615
00:56:00,268 --> 00:56:02,588
- James Lee.
- What?
616
00:56:03,389 --> 00:56:05,628
Lee's real name was James Lee Fenton.
617
00:56:05,710 --> 00:56:07,109
That's how he hid the locker.
618
00:56:07,189 --> 00:56:09,269
James Lee. That sneaky bastard.
619
00:56:09,348 --> 00:56:11,149
Slow it down, man.
620
00:56:11,228 --> 00:56:12,508
Get outta here, Maggie.
621
00:56:18,549 --> 00:56:20,950
He's not gonna let you
or your daughter go.
622
00:56:21,029 --> 00:56:23,028
Daughter? She's here?
623
00:56:23,830 --> 00:56:25,830
Mel's been shot, Ross. It's over.
624
00:56:25,909 --> 00:56:27,950
What the fuck did she say?
625
00:56:28,029 --> 00:56:29,549
I shot him.
626
00:56:29,629 --> 00:56:30,869
I don't fucking believe you!
627
00:56:30,949 --> 00:56:32,509
Look, I have what you want!
628
00:56:33,588 --> 00:56:36,188
Half the force is around the corner, Ross.
629
00:56:36,270 --> 00:56:40,188
If you run now, maybe you make it.
Maybe you don't.
630
00:56:40,269 --> 00:56:42,108
- Stop!
- Shut up!
631
00:56:43,110 --> 00:56:44,749
Don't you fucking move!
632
00:56:44,829 --> 00:56:45,789
Okay.
633
00:56:49,108 --> 00:56:50,589
Fuck.
634
00:56:51,709 --> 00:56:52,829
Come on.
635
00:56:53,989 --> 00:56:55,028
Walk.
636
00:57:13,388 --> 00:57:14,589
Fuck this.
637
00:57:18,229 --> 00:57:19,589
Where are you going?
638
00:57:20,350 --> 00:57:22,029
Who said I'm going anywhere?
639
00:57:22,109 --> 00:57:24,949
I know Lee was getting passports
for you to go somewhere.
640
00:57:25,868 --> 00:57:27,108
Out of the country?
641
00:57:28,309 --> 00:57:29,469
Brazil.
642
00:57:30,389 --> 00:57:33,470
Well, you're gonna have to leave Mel
behind. You can't take him onto a plane.
643
00:57:34,388 --> 00:57:35,549
This is the one.
644
00:57:40,749 --> 00:57:42,028
Wait.
645
00:57:43,268 --> 00:57:44,548
What?
646
00:57:44,630 --> 00:57:45,789
I want five.
647
00:57:47,070 --> 00:57:48,509
I can do $5,000.
648
00:57:48,590 --> 00:57:49,950
No, five percent.
649
00:57:53,229 --> 00:57:55,709
No one knows about this locker
except me and you.
650
00:57:58,149 --> 00:58:00,389
- What the fuck are you saying?
- Whatever we find in there,
651
00:58:00,469 --> 00:58:03,669
I can hold on to it until it's safe
for you to come back and get it.
652
00:58:04,630 --> 00:58:07,028
Your husband taught you well.
653
00:58:07,948 --> 00:58:09,269
Maybe I taught him.
654
00:58:46,150 --> 00:58:47,589
What am I looking for again?
655
00:58:47,670 --> 00:58:49,509
A black velvet pouch.
656
00:58:49,590 --> 00:58:51,230
Ross. Ross.
657
00:58:51,308 --> 00:58:54,228
Hey! Hey! Hey!
658
00:58:54,308 --> 00:58:57,349
I'm downstairs.
I can see you on the monitor.
659
00:58:59,948 --> 00:59:01,868
You okay?
660
00:59:01,950 --> 00:59:04,269
I took one in the shoulder,
but I got the girl.
661
00:59:06,708 --> 00:59:07,989
Where was she?
662
00:59:08,588 --> 00:59:10,948
I caught the little bitch
coming down the elevator.
663
00:59:11,029 --> 00:59:11,990
Please don't hurt her.
664
00:59:12,070 --> 00:59:14,590
You should've thought about that
before you brought her along.
665
00:59:14,669 --> 00:59:16,749
- Just let her go!
- Shut up!
666
00:59:16,828 --> 00:59:19,028
Any sign of more cops?
667
00:59:19,709 --> 00:59:21,469
Just the piece of shit that shot me.
668
00:59:21,549 --> 00:59:24,348
I got him tied up on the fifth.
He ain't going anywhere.
669
00:59:24,430 --> 00:59:26,509
We gotta hurry. The flight's in two hours.
670
00:59:26,589 --> 00:59:28,069
- Okay.
- Mom?
671
00:59:28,150 --> 00:59:29,510
- Tarin!
- Would you shut up!
672
00:59:31,509 --> 00:59:33,670
That's... That's for my head.
673
00:59:35,189 --> 00:59:37,709
- What about the girl?
- Take her to the roof with you.
674
00:59:39,389 --> 00:59:40,949
For what?
675
00:59:41,029 --> 00:59:44,108
The cop says
he's got half the force outside.
676
00:59:44,189 --> 00:59:45,949
Let's call his bluff.
677
00:59:46,588 --> 00:59:47,589
Then what?
678
00:59:47,669 --> 00:59:49,549
If it looks clear, we'll meet you outside.
679
00:59:52,068 --> 00:59:53,389
Get your ass in there.
680
01:00:00,308 --> 01:00:02,949
- Let's go.
- I'm not going to the roof with you.
681
01:00:03,029 --> 01:00:04,510
Get in here.
682
01:00:14,828 --> 01:00:16,228
You a virgin?
683
01:00:16,789 --> 01:00:17,950
What?
684
01:00:18,629 --> 01:00:21,308
It's a legitimate question.
Are you still a virgin?
685
01:00:21,989 --> 01:00:23,310
You're sick.
686
01:00:25,070 --> 01:00:27,950
Judging by that attitude
and the way you look, I'd say no.
687
01:00:30,030 --> 01:00:31,428
You still in school?
688
01:00:32,108 --> 01:00:33,108
Yeah.
689
01:00:33,990 --> 01:00:35,230
How old are you?
690
01:00:35,949 --> 01:00:37,909
I'm 17. Why?
691
01:00:38,910 --> 01:00:40,789
You don't look 17.
692
01:00:40,870 --> 01:00:42,829
God, you're disgusting.
693
01:00:42,909 --> 01:00:44,749
Have you ever even seen a vagina?
694
01:01:04,388 --> 01:01:05,510
Ross.
695
01:01:08,430 --> 01:01:10,549
- What?
- I think there's something in here.
696
01:01:17,190 --> 01:01:18,348
How much is it?
697
01:01:18,429 --> 01:01:20,189
You are a genius.
698
01:01:25,789 --> 01:01:28,150
You really think the cops
are gonna let you see them?
699
01:01:28,229 --> 01:01:30,029
- They're hiding.
- Shut up.
700
01:01:31,070 --> 01:01:32,950
I bet there are 50 of 'em out there.
701
01:01:34,548 --> 01:01:35,908
Yeah.
702
01:01:37,029 --> 01:01:39,029
Half the force, my ass.
703
01:01:43,790 --> 01:01:45,549
Son of a bitch.
704
01:01:56,149 --> 01:01:57,669
There's like 20 grand in here.
705
01:01:57,749 --> 01:01:58,910
Then it'll have to do.
706
01:01:59,668 --> 01:02:00,790
No, fuck that.
707
01:02:02,070 --> 01:02:04,709
- The diamonds are in here somewhere.
- Well, I can find them.
708
01:02:04,789 --> 01:02:06,068
After you leave.
709
01:02:07,150 --> 01:02:08,190
Really?
710
01:02:09,590 --> 01:02:12,388
You would do that for five percent?
711
01:02:13,908 --> 01:02:14,989
It's ten percent now.
712
01:02:16,108 --> 01:02:18,229
Now you are negotiating?
713
01:02:18,309 --> 01:02:20,590
You have nothing to trade with, but…
714
01:02:21,469 --> 01:02:23,190
I can delete the footage.
715
01:02:23,269 --> 01:02:24,309
All of it.
716
01:02:25,669 --> 01:02:27,029
You said you didn't know how.
717
01:02:27,109 --> 01:02:28,869
Do you want the diamonds or not?
718
01:02:30,509 --> 01:02:32,629
The deal stands at five percent.
719
01:02:35,790 --> 01:02:37,749
I can find out where Lee hid the diamonds
720
01:02:37,829 --> 01:02:39,988
by going back
in the footage a couple of days.
721
01:02:42,188 --> 01:02:44,429
- Let's go do it.
- No, I can't do it now.
722
01:02:44,509 --> 01:02:48,229
System doesn't allow access
until the morning.
723
01:02:48,309 --> 01:02:49,510
By then, you'll be gone.
724
01:02:51,270 --> 01:02:54,669
What about the police? They're gonna be
asking for the files, too.
725
01:02:54,749 --> 01:02:56,669
Not if I delete them first.
726
01:02:58,908 --> 01:03:01,949
You fuck me over and it ain't me
you'd have to worry about.
727
01:03:02,029 --> 01:03:03,589
Believe me.
728
01:03:03,669 --> 01:03:08,628
Mel would rather gut you
from side to side,
729
01:03:08,710 --> 01:03:10,309
and your little kid too,
730
01:03:10,389 --> 01:03:12,949
than be sitting on some beach in Brazil,
731
01:03:13,028 --> 01:03:14,869
drinking margarita and shit.
732
01:03:15,509 --> 01:03:16,989
You understand me?
733
01:03:20,350 --> 01:03:21,829
Yeah, so, ten percent?
734
01:03:25,430 --> 01:03:28,549
What else you gonna include
in this ten percent?
735
01:03:36,229 --> 01:03:37,309
Walk.
736
01:03:39,310 --> 01:03:41,350
Slow down. Stay back.
737
01:03:42,309 --> 01:03:43,270
Ross...
738
01:03:47,349 --> 01:03:49,908
Let go of the fucking gun!
Give me the gun! Where are the diamonds?
739
01:03:49,990 --> 01:03:51,268
- I don't know!
- Where are they?
740
01:03:51,349 --> 01:03:53,589
Let him go! They have Tarin!
741
01:03:53,670 --> 01:03:55,429
She'll be fine.
Where are the fucking diamonds?
742
01:03:55,510 --> 01:03:57,230
Harris, listen to me. Mel has Tarin.
743
01:03:57,309 --> 01:03:59,389
Maggie, shut the fuck up.
Where are the diamonds?
744
01:03:59,469 --> 01:04:01,828
My people are around the corner.
They're waiting for my signal.
745
01:04:01,909 --> 01:04:03,269
Where are the fucking diamonds?
746
01:04:03,348 --> 01:04:04,669
Get off!
747
01:04:07,710 --> 01:04:09,108
Oh, my God.
748
01:04:10,830 --> 01:04:12,149
Oh, my God!
749
01:04:12,230 --> 01:04:13,710
- Get the money.
- Harris!
750
01:04:13,788 --> 01:04:16,190
- Get my fucking money.
- Harris!
751
01:04:17,628 --> 01:04:21,188
- Oh, my God, no, Harris.
- Come on, we gotta go. We gotta go!
752
01:04:29,509 --> 01:04:30,709
Hey, asshole!
753
01:05:01,350 --> 01:05:02,430
You alive?
754
01:05:04,870 --> 01:05:06,150
Oh, shit.
755
01:05:13,749 --> 01:05:15,310
God, I thought you were dead.
756
01:05:15,948 --> 01:05:17,268
I guess not.
757
01:05:28,909 --> 01:05:31,109
That cop's already dead, Ross.
758
01:05:31,190 --> 01:05:32,590
Mel killed her.
759
01:05:32,668 --> 01:05:34,110
Where is he?
760
01:05:35,229 --> 01:05:36,550
How would I know?
761
01:05:38,709 --> 01:05:40,710
We'll take this car to pick up our car,
762
01:05:40,790 --> 01:05:42,789
the one you're driving us
to the airport with.
763
01:05:43,508 --> 01:05:45,109
I wanna know where Tarin is.
764
01:05:45,190 --> 01:05:46,750
Where the fuck is Mel?
765
01:05:50,748 --> 01:05:51,950
Mel!
766
01:05:53,228 --> 01:05:54,748
Can't you call him or something?
767
01:05:54,829 --> 01:05:55,988
With what cell phone, huh?
768
01:05:56,070 --> 01:05:57,830
We dumped them. It's too fucking risky.
769
01:05:57,908 --> 01:06:00,509
God. That was smart.
770
01:06:01,629 --> 01:06:02,988
Why don't you fucking figure out
771
01:06:03,070 --> 01:06:04,990
how to fucking delete the footage
or some shit, huh?
772
01:06:05,070 --> 01:06:06,829
Not until I see Tarin!
773
01:06:07,509 --> 01:06:11,309
Mel! Mel! Don't you fucking move. Mel!
774
01:06:13,989 --> 01:06:16,389
Why did you come here tonight?
775
01:06:16,470 --> 01:06:19,070
You could've met Lee anywhere. Why here?
776
01:06:19,148 --> 01:06:22,308
We went to his house.
Paid him and his wife a little visit.
777
01:06:22,389 --> 01:06:24,628
Poor bastard had no idea
we even knew where he lived.
778
01:06:24,709 --> 01:06:26,069
Where's Pilar?
779
01:06:28,189 --> 01:06:31,310
I tell him Mel wasn't fucking joking,
but Lee didn't listen.
780
01:06:32,709 --> 01:06:35,348
My God. What did you do?
781
01:06:36,028 --> 01:06:38,189
I didn't do shit.
Look, I didn't do nothing.
782
01:06:38,269 --> 01:06:40,148
I just let Mel off his chain, that's all.
783
01:06:41,470 --> 01:06:43,428
Is she alive?
784
01:06:44,668 --> 01:06:46,829
If I had to guess, no.
785
01:06:48,869 --> 01:06:51,668
- You fucking bastard!
- Hey, calm the fuck down!
786
01:06:51,750 --> 01:06:55,150
- What did she ever do to you?
- Hey.
787
01:06:55,228 --> 01:06:58,150
- What did she ever do to you?
- Hey, calm down.
788
01:06:58,228 --> 01:06:59,468
Okay, so just…
789
01:07:44,830 --> 01:07:46,429
Where are my diamonds?
790
01:07:49,349 --> 01:07:51,229
I want my diamonds!
791
01:08:10,549 --> 01:08:12,709
Please. Tarin.
792
01:08:13,988 --> 01:08:15,229
Please, what?
793
01:08:15,308 --> 01:08:17,310
I just want my daughter back.
794
01:08:17,990 --> 01:08:20,509
And I want my fucking diamonds.
795
01:08:20,590 --> 01:08:22,349
Okay. They're on the roof.
796
01:08:22,430 --> 01:08:23,789
Bullshit.
797
01:08:24,589 --> 01:08:26,749
Lee was up there three times this week.
798
01:08:26,828 --> 01:08:28,309
I know they're there.
799
01:08:31,388 --> 01:08:33,229
All right, get your ass up and show me.
800
01:08:46,468 --> 01:08:48,788
Fuck! No shells.
801
01:08:52,949 --> 01:08:56,188
Listen, you stay here
until I can go find your mom, okay?
802
01:08:56,270 --> 01:08:58,269
- No, I'm coming with you.
- Not a good idea.
803
01:08:58,349 --> 01:08:59,709
You stay put.
804
01:09:00,510 --> 01:09:01,869
Stay put.
805
01:09:14,390 --> 01:09:15,829
What the shit?
806
01:09:27,068 --> 01:09:28,708
"Tap to ignite."
807
01:09:29,470 --> 01:09:30,669
Fuck yeah.
808
01:10:58,989 --> 01:11:00,670
Gotcha.
809
01:11:11,428 --> 01:11:15,708
Code, my ass.
This shit ain't even backed up.
810
01:11:37,189 --> 01:11:39,230
Bet you didn't see that one coming.
811
01:11:41,590 --> 01:11:42,709
Yeah.
812
01:11:42,789 --> 01:11:44,628
I'm getting tired of you.
813
01:11:46,189 --> 01:11:48,508
Where are the diamonds?
814
01:11:48,590 --> 01:11:51,069
I don't… I don't… I don't know.
815
01:11:51,150 --> 01:11:53,029
You're not going anywhere, Ross.
816
01:11:54,190 --> 01:11:58,430
At least let someone else enjoy
the fruits of your labor.
817
01:12:06,428 --> 01:12:07,548
Maggie.
818
01:12:07,630 --> 01:12:09,270
She knows where they are?
819
01:12:11,030 --> 01:12:13,069
Suck my...
820
01:12:17,190 --> 01:12:18,548
Suck on that.
821
01:12:22,430 --> 01:12:23,549
Cool.
822
01:12:40,309 --> 01:12:41,829
How much further?
823
01:12:41,910 --> 01:12:44,189
He was always around this back area.
824
01:12:56,030 --> 01:12:58,390
- Now what?
- Now we dig.
825
01:13:00,908 --> 01:13:03,469
- Are you gonna help me?
- No.
826
01:13:06,829 --> 01:13:08,709
Thought you guys had a flight to catch.
827
01:13:09,989 --> 01:13:11,588
Just keep digging.
828
01:13:11,670 --> 01:13:13,549
Fine. But you should know that…
829
01:13:14,390 --> 01:13:17,789
- I made a deal with your partner.
- What deal?
830
01:13:18,748 --> 01:13:21,029
Ten percent of the value.
831
01:13:21,109 --> 01:13:23,309
I guess he figured
you'd be okay with that.
832
01:13:23,389 --> 01:13:25,349
Shut up and find the diamonds.
833
01:13:27,628 --> 01:13:32,789
Or what, you gonna kill me
like you did Lee?
834
01:13:32,868 --> 01:13:33,828
Pilar?
835
01:13:34,590 --> 01:13:36,429
Was that her name?
836
01:13:36,509 --> 01:13:37,788
She wasn't much fun.
837
01:13:39,428 --> 01:13:41,189
- What?
- She didn't put up a fight.
838
01:13:41,269 --> 01:13:42,909
If there's no struggle, it ain't no fun.
839
01:13:42,989 --> 01:13:44,350
You're sick.
840
01:13:45,508 --> 01:13:46,909
You.
841
01:13:46,989 --> 01:13:48,629
You're gonna be fun.
842
01:13:49,429 --> 01:13:50,828
I think I found something.
843
01:13:51,908 --> 01:13:53,350
Show me.
844
01:14:02,469 --> 01:14:03,429
Nice.
845
01:14:50,149 --> 01:14:52,109
Help!
846
01:14:55,110 --> 01:14:56,509
Help!
847
01:14:58,549 --> 01:15:00,108
That's for Lee, you piece of shit.
848
01:15:34,109 --> 01:15:35,150
What is that?
849
01:15:36,230 --> 01:15:37,190
Evidence.
850
01:15:38,109 --> 01:15:40,869
Why are you hiding it?
I thought backup was just two blocks away.
851
01:15:40,948 --> 01:15:43,708
No one's calling backup
until I have those diamonds.
852
01:15:43,790 --> 01:15:44,870
You remember?
853
01:15:44,949 --> 01:15:47,229
I thought Lee was your contact. And then...
854
01:15:47,309 --> 01:15:49,229
You're too smart for your own good,
aren't you?
855
01:15:50,308 --> 01:15:52,670
- Wait, you?
- Surprise.
856
01:15:53,428 --> 01:15:57,428
- There is no backup, is there?
- No. Just me.
857
01:15:58,309 --> 01:16:01,029
What about the cop? Aren't they sending
someone to check on her?
858
01:16:01,109 --> 01:16:03,550
They did. I canceled it.
859
01:16:08,910 --> 01:16:13,629
Wait, so you turned into a dirty cop,
just so you could steal some diamonds?
860
01:16:13,709 --> 01:16:16,589
No. Not just any diamonds.
861
01:16:16,669 --> 01:16:19,990
When they're considered stolen,
cops have no incentive to find them.
862
01:16:21,428 --> 01:16:23,589
They just wanna find the guys that did it.
863
01:16:23,669 --> 01:16:25,509
The insurance does the rest.
864
01:16:26,750 --> 01:16:30,189
Then I retire from this shit job
protecting people like you.
865
01:16:33,669 --> 01:16:35,269
I thought you were Lee's friend.
866
01:16:36,629 --> 01:16:38,309
How long you been there, Maggie?
867
01:16:38,389 --> 01:16:40,150
Long enough to hear everything.
868
01:16:41,308 --> 01:16:44,270
The diamonds, where are they?
869
01:16:46,910 --> 01:16:47,949
Where are the rest?
870
01:16:48,029 --> 01:16:50,349
Let her go first.
871
01:16:51,109 --> 01:16:55,029
First, you tell me,
what were you gonna do with this?
872
01:16:55,748 --> 01:16:57,749
I made that before I knew you were a cop.
873
01:16:59,268 --> 01:17:00,869
Last chance, Maggie.
874
01:17:02,830 --> 01:17:04,109
Mom.
875
01:17:04,190 --> 01:17:05,749
- Follow me.
- Hey!
876
01:17:09,789 --> 01:17:10,750
Maggie!
877
01:17:16,509 --> 01:17:17,668
Behave yourself.
878
01:17:19,989 --> 01:17:22,309
I trusted you, Harris.
879
01:17:23,389 --> 01:17:26,468
I haven't trusted anyone in a long time.
880
01:17:28,348 --> 01:17:30,749
You know, I used to be an addict.
881
01:17:30,829 --> 01:17:32,788
I was a junkie.
882
01:17:32,868 --> 01:17:34,428
I was sick.
883
01:17:35,749 --> 01:17:37,309
Just when I…
884
01:17:38,948 --> 01:17:40,669
didn't think that I would make it to 30…
885
01:17:41,749 --> 01:17:44,909
my husband Rich helped me get clean.
886
01:17:44,989 --> 01:17:49,349
It was Rich who saved me
after I OD'd on his couch.
887
01:17:50,988 --> 01:17:54,229
I've done a lot of things
that I'm not proud of,
888
01:17:54,309 --> 01:17:57,029
that I tried to put away,
889
01:17:57,110 --> 01:17:58,269
forget about.
890
01:17:59,149 --> 01:18:01,109
Am I supposed to be impressed?
891
01:18:01,190 --> 01:18:02,750
I already died once.
892
01:18:02,829 --> 01:18:04,670
I'm not afraid of you.
893
01:18:04,748 --> 01:18:07,110
- Mom.
- Tarin, shoelaces.
894
01:18:08,070 --> 01:18:09,109
Goddamn!
895
01:18:15,268 --> 01:18:16,788
Fucking little bitch.
896
01:18:22,190 --> 01:18:25,029
- Where are the keys? Where are the keys?
- They're on the cop's body.
897
01:18:25,110 --> 01:18:26,310
Oh, my God. Come on.
898
01:18:46,589 --> 01:18:48,390
Wait, wait. He won't know the code.
899
01:18:50,229 --> 01:18:52,149
- Damn it.
- Mom!
900
01:18:52,229 --> 01:18:53,708
It still works.
901
01:18:59,910 --> 01:19:01,069
Mom!
902
01:19:16,669 --> 01:19:17,630
Come on.
903
01:19:27,589 --> 01:19:28,990
Come on.
904
01:19:33,309 --> 01:19:36,030
- Come on.
- Where is he?
905
01:20:06,508 --> 01:20:08,028
Oh, fuck.
906
01:21:14,548 --> 01:21:15,788
Where's Tarin?
907
01:21:21,069 --> 01:21:22,589
You want your diamonds?
908
01:21:22,669 --> 01:21:24,070
Come and get them.
909
01:21:24,750 --> 01:21:26,270
He hid them in here, huh?
910
01:21:26,950 --> 01:21:28,029
Pretty smart.
911
01:21:31,028 --> 01:21:32,829
Not as smart as this.
912
01:21:38,549 --> 01:21:39,750
No! No!
913
01:21:40,869 --> 01:21:41,829
No!
914
01:21:45,948 --> 01:21:49,189
Run, run. Run…
915
01:21:49,269 --> 01:21:50,269
Oh, my God!
916
01:22:40,989 --> 01:22:43,988
Hey, are you sure it's 206 coming up red?
917
01:22:44,069 --> 01:22:45,628
That's what it's showing.
918
01:22:45,709 --> 01:22:46,829
Okay, I'll check it out.
919
01:22:54,108 --> 01:22:55,748
Who turned off the AC?
920
01:23:41,589 --> 01:23:44,309
Maggie? Maggie, you there?
921
01:23:44,989 --> 01:23:46,388
Everything okay?
922
01:23:47,228 --> 01:23:48,389
I'm okay.
923
01:24:00,369 --> 01:24:05,369
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull