1 00:00:05,824 --> 00:00:06,782 You're not like me. 2 00:00:06,825 --> 00:00:09,002 I go from war to war, 3 00:00:09,045 --> 00:00:12,048 whereas a man like you has the war inside. 4 00:00:12,092 --> 00:00:13,615 VERONIQUE: You said you could keep me safe, 5 00:00:13,658 --> 00:00:14,964 but you can't. 6 00:00:15,008 --> 00:00:16,444 I have to keep some distance from you 7 00:00:16,487 --> 00:00:17,967 until you're actually free from all this. 8 00:00:18,011 --> 00:00:20,187 I'm trying to help you, Franklin. 9 00:00:20,230 --> 00:00:22,319 You want to help me? Help keep the peace! 10 00:00:22,363 --> 00:00:24,669 Instead of making everything worse. 11 00:00:24,713 --> 00:00:25,844 [door slams] 12 00:00:25,888 --> 00:00:27,759 DEA! Hands up! 13 00:00:27,803 --> 00:00:28,847 LORENA: Do you understand what you're looking at? 14 00:00:28,891 --> 00:00:30,371 Multiple homicides. 15 00:00:30,414 --> 00:00:33,069 Conspiracy. Trafficking and distribution. 16 00:00:33,113 --> 00:00:34,375 TONY: We've been instructed to 17 00:00:34,418 --> 00:00:37,769 shut down every facet of this operation 18 00:00:37,813 --> 00:00:40,163 -and walk away. -BLACK DIAMOND: We're hearing another name. 19 00:00:40,207 --> 00:00:41,512 Some O.G. motherfucker just got out the pen. 20 00:00:41,556 --> 00:00:42,948 Name's Kane. 21 00:00:42,992 --> 00:00:44,254 KANE: You didn't shoot 22 00:00:44,298 --> 00:00:45,690 and kill my baby brother? 23 00:00:45,734 --> 00:00:48,215 We can come at you at any time, any place. 24 00:00:48,258 --> 00:00:50,652 Does it look like I'm fucking hiding, little nigga? 25 00:00:50,695 --> 00:00:52,610 BUCKLEY: Once you press that button, there's no turning back. 26 00:00:52,654 --> 00:00:54,134 Are you sure you want to do this? 27 00:00:54,177 --> 00:00:57,050 Do it. 28 00:00:57,093 --> 00:00:58,399 JEROME: I need to make some changes. 29 00:01:00,227 --> 00:01:01,750 Will you marry me? 30 00:01:01,793 --> 00:01:03,708 [laughs] 31 00:01:07,625 --> 00:01:09,714 [tires screech] 32 00:01:31,867 --> 00:01:33,434 It's been a while. 33 00:01:34,696 --> 00:01:36,915 How you been? 34 00:01:36,959 --> 00:01:38,961 Been a time. 35 00:01:41,050 --> 00:01:42,225 I heard you got shot. 36 00:01:42,269 --> 00:01:44,314 Heard you were, too. 37 00:01:44,358 --> 00:01:46,316 And here we both are. 38 00:01:48,492 --> 00:01:50,320 Maybe someone up there likes us. 39 00:01:50,364 --> 00:01:52,105 Mm. 40 00:01:52,148 --> 00:01:55,586 I tried your pager before Gustavo's. 41 00:01:55,630 --> 00:01:56,631 TEDDY: Oh, yeah, that's probably the old number. 42 00:01:56,674 --> 00:01:58,328 What, uh... 43 00:01:59,590 --> 00:02:01,070 ...what can I do for you? 44 00:02:01,114 --> 00:02:03,551 I want to buy directly from you. 45 00:02:05,509 --> 00:02:06,989 I feel like we did good business for a long while there 46 00:02:07,032 --> 00:02:08,425 when Franklin was hurt. 47 00:02:11,733 --> 00:02:13,082 Franklin know about this? 48 00:02:14,779 --> 00:02:16,129 No. 49 00:02:18,218 --> 00:02:19,567 I considered going to the Colombians. 50 00:02:22,831 --> 00:02:24,572 Better the devil you know, right? 51 00:02:29,925 --> 00:02:32,014 ♪ 52 00:02:38,890 --> 00:02:40,153 [ducks squawking] 53 00:02:56,256 --> 00:02:58,301 Do you have the recordings? 54 00:02:59,868 --> 00:03:03,176 I told you my son wasn't an option. 55 00:03:03,219 --> 00:03:06,179 The man Teddy and the CIA are the problem. 56 00:03:09,138 --> 00:03:12,533 And Franklin is the answer. 57 00:03:12,576 --> 00:03:15,362 In the end only he can bring your enemies down. 58 00:03:18,191 --> 00:03:20,193 And if you refuse to help us gain access... 59 00:03:22,717 --> 00:03:25,285 ...well, then, I'm afraid we have nothing left to talk about. 60 00:03:25,328 --> 00:03:27,765 There's gonna be a wedding. 61 00:03:27,809 --> 00:03:31,552 My brother and his girlfriend. 62 00:03:31,595 --> 00:03:33,989 Friends and family will be invited, of course. 63 00:03:34,032 --> 00:03:36,774 But the decision was made to also include 64 00:03:36,818 --> 00:03:40,169 certain key business associates. 65 00:03:40,213 --> 00:03:43,172 Lest they feel left out. 66 00:03:43,216 --> 00:03:44,652 How soon? 67 00:03:44,695 --> 00:03:47,655 They want it to happen quickly. 68 00:03:47,698 --> 00:03:50,353 Next month, while the weather's still warm. 69 00:03:54,096 --> 00:03:56,620 I'd like to know 70 00:03:56,664 --> 00:03:59,275 everything you can tell me about this event. 71 00:03:59,319 --> 00:04:01,234 ["DJ Rap" by Poor Boy Rappers playing] 72 00:04:08,589 --> 00:04:10,895 ♪ The D.J. Rap is about KQ♪ 73 00:04:10,939 --> 00:04:12,375 ♪ Gonna rap to the rhythm, show you what we can do...♪ 74 00:04:12,419 --> 00:04:15,813 Some bitch want to talk, she says. 75 00:04:15,857 --> 00:04:17,989 ♪ To the beat to show you where it's at, rock, rock, rock...♪ 76 00:04:18,033 --> 00:04:21,515 -What she up to? -I don't know. 77 00:04:21,558 --> 00:04:23,691 She kind of dressed up like she work in a office. 78 00:04:23,734 --> 00:04:26,259 Came in a Mercedes with a white driver. 79 00:04:27,521 --> 00:04:29,305 Send her in. 80 00:04:29,349 --> 00:04:31,829 ♪ Mike Reynolds so suave and he's debonair♪ 81 00:04:31,873 --> 00:04:34,528 ♪ He makes your ears listen when he's on the air♪ 82 00:04:34,571 --> 00:04:37,226 ♪ Randy Bebop he's cool and he's caring♪ 83 00:04:37,270 --> 00:04:38,836 ♪ He likes all the women no matter what they're wearing♪ 84 00:04:38,880 --> 00:04:40,795 ♪ Alex Barrea, he's one of a kind♪ 85 00:04:40,838 --> 00:04:42,927 ♪ He jams all the tunes to shock rock your mind♪ 86 00:04:47,192 --> 00:04:49,325 ♪ Now, early in the morning when the sun first rise♪ 87 00:04:49,369 --> 00:04:50,979 ♪ Joe Bailey gets up and get all the way live...♪ 88 00:04:51,022 --> 00:04:52,241 Mr. Kane? 89 00:04:52,285 --> 00:04:54,199 KANE: Baby, 90 00:04:54,243 --> 00:04:56,158 you can just call me Kane. 91 00:04:57,942 --> 00:04:59,727 May I sit down? 92 00:05:04,949 --> 00:05:06,168 Mm. 93 00:05:09,084 --> 00:05:12,130 [exhales] Thank you. 94 00:05:12,174 --> 00:05:14,132 My name is Veronique Turner. 95 00:05:14,176 --> 00:05:16,134 I'm Franklin Saint's girlfriend. 96 00:05:16,178 --> 00:05:18,528 I'm also having his child. 97 00:05:19,790 --> 00:05:22,053 Why the fuck are you here? 98 00:05:22,097 --> 00:05:24,969 Could you please put that cigarette out? For me? 99 00:05:25,970 --> 00:05:28,190 For you. [chuckles] 100 00:05:29,844 --> 00:05:31,889 Okay. 101 00:05:36,503 --> 00:05:39,375 I was at that restaurant your men lit up. 102 00:05:39,419 --> 00:05:42,596 I want to know if I can stick around 103 00:05:42,639 --> 00:05:44,902 or if I should go visit my mother back east. 104 00:05:45,990 --> 00:05:47,862 [chuckles] 105 00:05:47,905 --> 00:05:50,560 Yeah, Franklin ain't tell you we all kissed and made up? 106 00:05:50,604 --> 00:05:53,694 Mm-hmm. He did. 107 00:05:53,737 --> 00:05:56,958 I'm here to ask you if that's true. 108 00:05:57,001 --> 00:06:00,091 And like I said... 109 00:06:00,135 --> 00:06:03,181 I told Leon I'd make the deal. 110 00:06:03,225 --> 00:06:05,488 I intend to keep my word. 111 00:06:05,532 --> 00:06:09,013 So me and my baby 112 00:06:09,057 --> 00:06:10,580 will be safe? 113 00:06:11,842 --> 00:06:14,367 You ain't got a damn thing to worry about from me. 114 00:06:15,368 --> 00:06:17,413 Mm. 115 00:06:17,457 --> 00:06:19,328 Hey. 116 00:06:19,372 --> 00:06:21,112 -That tailor? -LOUIE: Mm-hmm? 117 00:06:21,156 --> 00:06:23,506 -Making magic. -Mmm. 118 00:06:23,550 --> 00:06:25,247 When's it gonna be done? 119 00:06:25,290 --> 00:06:26,727 -Next week. -Ooh. 120 00:06:26,770 --> 00:06:28,032 [laughs softly] 121 00:06:28,076 --> 00:06:29,817 Gives us another week for alterations. 122 00:06:29,860 --> 00:06:31,427 Mm-hmm. 123 00:06:31,471 --> 00:06:33,037 How's everything going with the wedding planning? 124 00:06:33,081 --> 00:06:35,562 [exhales] So good. Keisha is a godsend. 125 00:06:35,605 --> 00:06:38,434 She locked down the location and the caterer. 126 00:06:38,478 --> 00:06:40,741 And she got this chocolate fountain. 127 00:06:40,784 --> 00:06:43,134 You can dip fresh strawberries. 128 00:06:43,178 --> 00:06:44,614 What about the band? 129 00:06:44,658 --> 00:06:46,790 Eh, that's a little bit more tricky, 130 00:06:46,834 --> 00:06:48,923 'cause all the good ones are booked up already. 131 00:06:48,966 --> 00:06:52,448 Tell her don't worry about it. I got a idea for the music. 132 00:06:52,492 --> 00:06:54,929 Okay. 133 00:06:54,972 --> 00:06:58,106 Look at you, looking good. 134 00:06:58,149 --> 00:07:00,325 Healthy. 135 00:07:00,369 --> 00:07:02,458 -I feel good. -Mm. 136 00:07:05,113 --> 00:07:08,072 I ain't lost my temper in about three weeks, 137 00:07:08,116 --> 00:07:10,510 -Haven't had a drink in three days. -Okay. 138 00:07:10,553 --> 00:07:12,947 I got this mean tuxedo jacket. 139 00:07:12,990 --> 00:07:15,166 [laughs] 140 00:07:15,210 --> 00:07:17,386 Hmm. 141 00:07:17,430 --> 00:07:19,649 I talked to Teddy today. 142 00:07:19,693 --> 00:07:22,260 He agreed to sell to us. 143 00:07:22,304 --> 00:07:24,480 Think I'll take that drink. 144 00:07:24,524 --> 00:07:25,960 [exhales] 145 00:07:26,003 --> 00:07:27,570 Okay. 146 00:07:34,490 --> 00:07:36,492 You knew this was coming, baby. 147 00:07:39,843 --> 00:07:41,454 JEROME: I know. 148 00:07:46,720 --> 00:07:50,201 Franklin is family. 149 00:07:50,245 --> 00:07:52,813 But I like to think that what you doing is just business 150 00:07:52,856 --> 00:07:55,032 and I got your back. 151 00:07:55,076 --> 00:07:58,906 But I will not go to war against my own blood. 152 00:07:58,949 --> 00:08:01,691 Mm. It ain't gonna come to that. 153 00:08:01,735 --> 00:08:04,346 It's not. It's not. It's not. 154 00:08:10,308 --> 00:08:12,136 Franklin gonna be mad as hell. 155 00:08:14,617 --> 00:08:16,924 Yeah. 156 00:08:16,967 --> 00:08:19,317 But I'm-a make him understand. 157 00:08:19,361 --> 00:08:21,015 When? 158 00:08:21,058 --> 00:08:23,147 After the wedding. 159 00:08:23,191 --> 00:08:27,804 Let's just have a good time with family. 160 00:08:27,848 --> 00:08:29,153 Yeah? 161 00:08:31,416 --> 00:08:34,158 This is how we control our future. 162 00:08:36,073 --> 00:08:37,945 It's the only way. 163 00:08:45,909 --> 00:08:47,955 MINISTER: We are gathered here today 164 00:08:47,998 --> 00:08:49,391 to join this man, Jerome Saint, 165 00:08:49,434 --> 00:08:52,568 and this woman, Louanne Jones, 166 00:08:52,612 --> 00:08:55,876 in holy matrimony. 167 00:08:55,919 --> 00:08:58,313 Despite any differences we might have, 168 00:08:58,356 --> 00:09:01,577 we come together today in this beautiful place 169 00:09:01,621 --> 00:09:05,407 because we share something in common. 170 00:09:05,450 --> 00:09:08,758 We share the desire to consecrate the union 171 00:09:08,802 --> 00:09:11,369 of Louie and Jerome. 172 00:09:11,413 --> 00:09:15,330 Marriage is a sacrosanct union 173 00:09:15,373 --> 00:09:17,680 between two people who care for each other, 174 00:09:17,724 --> 00:09:21,118 trust each other, love each other. 175 00:09:21,162 --> 00:09:23,338 [crackling]: Marriage requires mutual respect, 176 00:09:23,381 --> 00:09:26,820 meeting each others' needs, and taking responsibility 177 00:09:26,863 --> 00:09:29,997 [clearer]: for each other, your family and your children. 178 00:09:31,694 --> 00:09:34,479 Let us take a moment to pray for the success 179 00:09:34,523 --> 00:09:36,003 of this union. 180 00:09:47,014 --> 00:09:49,930 Excuse me. 181 00:09:49,973 --> 00:09:51,932 What are you gonna do with all this chocolate? 182 00:09:51,975 --> 00:09:54,108 I'm gonna dip the strawberries and then 183 00:09:54,151 --> 00:09:55,239 pass them out after the service. 184 00:09:57,067 --> 00:09:58,286 To everybody? 185 00:09:58,329 --> 00:10:00,418 Everybody who wants one. 186 00:10:00,462 --> 00:10:02,899 MINISTER: Amen. 187 00:10:02,943 --> 00:10:03,987 What's your name? 188 00:10:04,031 --> 00:10:05,641 Pastel. 189 00:10:05,685 --> 00:10:07,338 Nice to meet you. 190 00:10:07,382 --> 00:10:09,079 You mind grabbing me a water, please? 191 00:10:09,123 --> 00:10:11,081 Of course. 192 00:10:11,125 --> 00:10:14,563 MINISTER: ...vitality, and love for one another. 193 00:10:14,607 --> 00:10:19,046 Before God, your friends and your family, 194 00:10:19,089 --> 00:10:22,049 I ask you to affirm your willingness 195 00:10:22,092 --> 00:10:25,052 to enter into the covenant of marriage. 196 00:10:25,095 --> 00:10:26,444 Do you, Jerome, 197 00:10:26,488 --> 00:10:29,665 take this woman to be your wife? 198 00:10:29,709 --> 00:10:32,059 -Hell yeah! -[laughter] 199 00:10:32,102 --> 00:10:33,408 I do! 200 00:10:33,451 --> 00:10:36,498 MINISTER: All right, now. 201 00:10:36,541 --> 00:10:39,066 And Louanne... Oh, Louie. 202 00:10:39,109 --> 00:10:42,069 Do you take this man to be your husband? 203 00:10:42,112 --> 00:10:43,244 Yes! 204 00:10:43,287 --> 00:10:45,072 [laughter] 205 00:10:45,115 --> 00:10:46,682 MINISTER: The rings? 206 00:10:59,521 --> 00:11:02,698 I now pronounce you husband 207 00:11:02,742 --> 00:11:04,700 -and wife. -[cheering, applause] 208 00:11:04,744 --> 00:11:06,702 ["Good Times" by Chic playing] 209 00:11:10,010 --> 00:11:12,012 [whistles] 210 00:11:12,055 --> 00:11:14,449 -♪ Good times♪ -[indistinct conversations] 211 00:11:14,492 --> 00:11:17,104 -♪ These are the good times...♪ -Just two more. 212 00:11:17,147 --> 00:11:18,801 All right. Smile. 213 00:11:18,845 --> 00:11:20,020 [laughs] 214 00:11:20,063 --> 00:11:23,719 ♪ Leave your cares behind♪ 215 00:11:23,763 --> 00:11:26,722 ♪ These are the good times♪ 216 00:11:28,550 --> 00:11:30,639 ♪ Good times♪ 217 00:11:32,293 --> 00:11:34,687 ♪ These are the good times♪ 218 00:11:36,384 --> 00:11:38,473 ♪ Our new state of mind♪ 219 00:11:40,823 --> 00:11:43,043 ♪ These are the good times...♪ 220 00:11:47,395 --> 00:11:49,789 ♪ I don't see you...♪ 221 00:11:49,832 --> 00:11:51,442 Congratulations, sir. 222 00:11:51,486 --> 00:11:52,835 -Champagne? -Ooh. 223 00:11:52,879 --> 00:11:54,141 Thank you. 224 00:11:54,184 --> 00:11:57,318 -Madam? -Thank you. 225 00:11:57,361 --> 00:11:58,885 Sir? 226 00:12:01,539 --> 00:12:02,671 ♪ When I'm lost...♪ 227 00:12:02,715 --> 00:12:04,760 Ladies? Champagne? 228 00:12:04,804 --> 00:12:06,762 No, thank you. 229 00:12:06,806 --> 00:12:08,372 Um... 230 00:12:08,416 --> 00:12:10,287 No, thank you. 231 00:12:10,331 --> 00:12:11,854 Thank you. 232 00:12:11,898 --> 00:12:13,377 ♪ Found♪ 233 00:12:13,421 --> 00:12:16,772 ♪ Don't you know, you carry my heart♪ 234 00:12:16,816 --> 00:12:19,688 ♪ In your back pocket♪ 235 00:12:19,732 --> 00:12:21,908 ♪ You don't need no key♪ 236 00:12:21,951 --> 00:12:25,259 ♪ Just let your love unlock it...♪ 237 00:12:25,302 --> 00:12:26,869 PASTEL: Strawberry? 238 00:12:26,913 --> 00:12:28,958 Uh, yeah, sure. Why not? 239 00:12:29,002 --> 00:12:30,612 ♪ Carry my heart...♪ 240 00:12:30,655 --> 00:12:32,875 -Sir? -Oh, no, I don't drink. 241 00:12:32,919 --> 00:12:34,834 If you don't drink, you should just take the whole plate. 242 00:12:34,877 --> 00:12:36,879 Mm-hmm. 243 00:12:40,535 --> 00:12:43,103 Mm, it's crazy, huh? 244 00:12:43,146 --> 00:12:45,496 -What? -Being all upright and married, 245 00:12:45,540 --> 00:12:46,976 -just like a citizen? -[exhales]: Girl. 246 00:12:48,238 --> 00:12:49,718 It's not a egg roll. 247 00:12:49,762 --> 00:12:51,154 I can't. Can't... My stomach. 248 00:12:51,198 --> 00:12:53,722 Oh. 249 00:12:53,766 --> 00:12:55,811 Sure you don't want me to come home with you? 250 00:12:55,855 --> 00:12:57,813 Mm-mmm. Don't be silly. 251 00:12:57,857 --> 00:12:59,467 I'm just going to bed. 252 00:12:59,510 --> 00:13:00,990 When's the next time 253 00:13:01,034 --> 00:13:03,776 you're gonna be together with your entire family? 254 00:13:03,819 --> 00:13:06,300 -Enjoy it. -Come to yours later? 255 00:13:06,343 --> 00:13:08,650 Not yet. 256 00:13:10,260 --> 00:13:11,914 Hey. It won't be like this forever. 257 00:13:11,958 --> 00:13:14,264 I know. 258 00:13:14,308 --> 00:13:16,832 ♪ You carry my heart in your back pocket...♪ 259 00:13:16,876 --> 00:13:18,442 Mm. 260 00:13:18,486 --> 00:13:21,532 -I love you. -Love you, too. 261 00:13:21,576 --> 00:13:24,535 ♪ Carry my heart♪ 262 00:13:24,579 --> 00:13:27,016 ♪ Wherever you go.♪ 263 00:13:27,060 --> 00:13:28,539 ["I Need Your Love" by Infatuation playing] 264 00:13:29,758 --> 00:13:31,978 ♪ Hey, baby♪ 265 00:13:32,021 --> 00:13:35,024 ♪ I just don't know how to approach you...♪ 266 00:13:35,068 --> 00:13:36,373 [mutters] 267 00:13:37,505 --> 00:13:38,854 [exhales, grunts] 268 00:13:40,900 --> 00:13:42,336 What the fuck is happening? 269 00:13:44,512 --> 00:13:45,774 WANDA [echoes]: Franklin? 270 00:13:45,818 --> 00:13:48,472 -[clear]: How you doing? -Wanda. 271 00:13:48,516 --> 00:13:49,778 Yeah, I'm good. Yeah. 272 00:13:49,822 --> 00:13:51,780 -It's a wonderful wedding. -It is. 273 00:13:51,824 --> 00:13:54,261 Louie's so gorgeous. 274 00:13:54,304 --> 00:13:57,046 Yeah. Vee and Mom saying you're doing a great job 275 00:13:57,090 --> 00:13:58,265 -with collections. -[laughs softly] 276 00:13:58,308 --> 00:14:00,180 Looking after the tenants. 277 00:14:00,223 --> 00:14:01,877 Thinking about maybe you could manage some places. 278 00:14:01,921 --> 00:14:04,053 -Yeah? -That would be a dream. 279 00:14:04,097 --> 00:14:05,359 Come here. [laughs] 280 00:14:05,402 --> 00:14:07,883 [both laugh] 281 00:14:07,927 --> 00:14:09,058 Proud of you, girl. 282 00:14:09,102 --> 00:14:10,843 -I'm-a get some food. All right? -Uh... 283 00:14:13,497 --> 00:14:14,977 FRANKLIN: Mama! 284 00:14:15,021 --> 00:14:17,937 ♪ Do you really want me?♪ 285 00:14:17,980 --> 00:14:20,591 -You okay? -Yeah, toda madre. 286 00:14:20,635 --> 00:14:23,333 Thank you, baby. 287 00:14:23,377 --> 00:14:26,075 Uh... 288 00:14:26,119 --> 00:14:28,164 -Thank you. -These are nice. 289 00:14:28,208 --> 00:14:30,514 What the fuck? 290 00:14:30,558 --> 00:14:32,865 Did you see something just run across the table? 291 00:14:32,908 --> 00:14:35,998 N-No. What did... What did you see? 292 00:14:36,042 --> 00:14:38,740 I don't know, maybe a squirrel or something? 293 00:14:38,783 --> 00:14:40,568 -I didn't see... -You-you all right? 294 00:14:40,611 --> 00:14:43,092 O-Oh, shit. Uh... 295 00:14:43,136 --> 00:14:45,442 [chuckles] Mama, this is, uh, Candy, 296 00:14:45,486 --> 00:14:47,575 -and, uh, what's your name again, my brother? -Johnny, ma'am. 297 00:14:47,618 --> 00:14:49,055 -Hello. -Pleasure. 298 00:14:49,098 --> 00:14:50,926 -Hey, Johnny. -FRANKLIN: Nice-ass suit. 299 00:14:50,970 --> 00:14:52,449 -I got you, I got you. -Candy? How you doing? 300 00:14:52,493 --> 00:14:54,060 -Okay. -They're in from Little Rock. 301 00:14:54,103 --> 00:14:56,540 Hmm. You two came all the way from Little Rock 302 00:14:56,584 --> 00:14:57,890 for the wedding? 303 00:14:57,933 --> 00:14:59,935 -Oh, well, we work with Louie. -Oh. 304 00:14:59,979 --> 00:15:01,850 In that import-export business. 305 00:15:01,894 --> 00:15:04,766 That's quite an impressive watch and earrings 306 00:15:04,809 --> 00:15:07,073 -you got there. -Oh, yeah, we decided 307 00:15:07,116 --> 00:15:09,771 to take us a little shopping trip down the Rodeo Drive. 308 00:15:09,814 --> 00:15:11,338 Uh-huh. You damn right. Hey. 309 00:15:11,381 --> 00:15:12,556 I don't think they ever seen no niggas 310 00:15:12,600 --> 00:15:14,384 quite like us down there before. 311 00:15:14,428 --> 00:15:15,385 -I'll tell you that. -Well, they better get used to it. 312 00:15:15,429 --> 00:15:16,996 [cackles] 313 00:15:17,039 --> 00:15:19,215 Yeah. Shit. 314 00:15:19,259 --> 00:15:21,130 They better get used to it. 315 00:15:21,174 --> 00:15:22,653 That's right. Eat. 316 00:15:22,697 --> 00:15:25,787 [cackles] Yeah, boy. 317 00:15:25,830 --> 00:15:27,789 ["Give Me Your Love" by Sandy Mercer playing] 318 00:15:27,832 --> 00:15:29,573 [indistinct conversations] 319 00:15:44,632 --> 00:15:46,373 [birds chirping] 320 00:15:52,379 --> 00:15:54,033 [muttering] 321 00:16:03,433 --> 00:16:06,610 SKULLY: Taking it all in, huh, brother? 322 00:16:06,654 --> 00:16:10,614 Skully. Hey, how's it going, man? 323 00:16:10,658 --> 00:16:12,442 Having a good time? 324 00:16:12,486 --> 00:16:16,533 Me and your family, man, we been bonded together in death. 325 00:16:16,577 --> 00:16:20,059 Now I'm here to help them consecrate 326 00:16:20,102 --> 00:16:23,845 their union and celebrate life. 327 00:16:26,848 --> 00:16:30,547 Only with the death of ego 328 00:16:30,591 --> 00:16:33,420 can we walk the higher path. 329 00:16:33,463 --> 00:16:35,204 ♪ 330 00:16:40,862 --> 00:16:43,125 Well, 331 00:16:43,169 --> 00:16:47,390 guess I better be getting up out of here. 332 00:16:47,434 --> 00:16:51,307 Tell Louie and Jerome I hope they enjoy their wedding gift. 333 00:16:51,351 --> 00:16:53,570 ♪ 334 00:16:53,614 --> 00:16:55,442 [laughing] 335 00:17:00,360 --> 00:17:02,231 [chimes sounding] 336 00:17:09,456 --> 00:17:11,458 ♪ 337 00:17:29,432 --> 00:17:31,260 ♪ 338 00:17:34,220 --> 00:17:36,396 FRANKLIN: Avi. 339 00:17:36,439 --> 00:17:39,181 [laughs] 340 00:17:39,225 --> 00:17:41,401 -How you doing, man? -Okay, you... [laughs] 341 00:17:41,444 --> 00:17:43,838 [chuckles] 342 00:17:43,881 --> 00:17:45,187 -[grunts] -[laugh echoing] 343 00:17:47,407 --> 00:17:49,148 Leon. 344 00:17:49,191 --> 00:17:50,366 LEON: Hey, man. 345 00:17:50,410 --> 00:17:51,846 -Hey. -[laughs] 346 00:17:51,889 --> 00:17:53,152 -[whoops] -[grunts] 347 00:17:53,195 --> 00:17:55,197 What's up? 348 00:17:56,416 --> 00:17:58,766 -You okay? -Yeah. 349 00:17:58,809 --> 00:18:00,289 Just... 350 00:18:00,333 --> 00:18:02,291 It's all a bit overwhelming, though. 351 00:18:02,335 --> 00:18:03,771 -Huh. -[clears throat] 352 00:18:03,814 --> 00:18:05,903 Oh, fuck. You feel that? 353 00:18:05,947 --> 00:18:08,645 I do. 354 00:18:08,689 --> 00:18:10,647 Look, I just want to let you know that even though 355 00:18:10,691 --> 00:18:14,129 shit is changing, I'll always be your friend, man. 356 00:18:14,173 --> 00:18:16,827 Maybe Jerome and Louie will calm down some 357 00:18:16,871 --> 00:18:20,527 and we can focus on making shit right with our people. 358 00:18:20,570 --> 00:18:22,964 You ever read that book I gave you? 359 00:18:25,140 --> 00:18:28,143 [grunts softly] I got to take a piss. 360 00:18:28,187 --> 00:18:30,537 ["Cool It Now" by New Edition playing] 361 00:18:30,580 --> 00:18:34,062 -♪ All I keep thinking about♪ -What the fuck? 362 00:18:34,106 --> 00:18:36,673 ♪ Is her in my arms♪ 363 00:18:36,717 --> 00:18:38,632 ♪ Got to see what love is all about♪ 364 00:18:38,675 --> 00:18:40,895 ♪ And I won't be the same♪ 365 00:18:40,938 --> 00:18:41,635 ♪ Until she is mine...♪ 366 00:18:41,678 --> 00:18:43,767 [both laugh] 367 00:18:46,248 --> 00:18:47,989 JEROME [echoes]: Look at Franklin. 368 00:18:50,209 --> 00:18:52,863 -Ooh, where's Franklin going? -Who knows? 369 00:18:52,907 --> 00:18:54,865 ♪ Slow it down.♪ 370 00:18:54,909 --> 00:18:57,129 [panting] 371 00:19:03,613 --> 00:19:05,441 [indistinct whispers] 372 00:19:08,575 --> 00:19:10,664 [laughter] 373 00:19:21,631 --> 00:19:23,459 [panting] 374 00:19:38,953 --> 00:19:40,215 Oh, fuck. 375 00:19:42,348 --> 00:19:44,176 ♪ 376 00:19:47,309 --> 00:19:49,485 What the fuck? [panting] 377 00:19:49,529 --> 00:19:51,008 Fuck! 378 00:19:51,052 --> 00:19:52,923 Oh. Oh. 379 00:19:52,967 --> 00:19:54,969 [panting] 380 00:19:57,580 --> 00:19:59,191 ROB: That's not good. 381 00:20:06,067 --> 00:20:07,851 You're scared now, huh? 382 00:20:13,814 --> 00:20:16,599 What the fuck is happening to me? 383 00:20:16,643 --> 00:20:20,516 Well, my father used to say that what goes around comes around. 384 00:20:20,560 --> 00:20:22,257 What the fuck does that mean, huh? 385 00:20:22,301 --> 00:20:24,303 Means you can only do so much fucking 386 00:20:24,346 --> 00:20:25,565 before you finally end up fucked. 387 00:20:25,608 --> 00:20:28,176 Oh, I did what I had to do. 388 00:20:28,220 --> 00:20:29,351 You was on the fucking pipe. 389 00:20:29,395 --> 00:20:31,266 -So I deserved to die? -No, no, I didn't 390 00:20:31,310 --> 00:20:33,747 -want to do it. -So why did you? Hey. 391 00:20:33,790 --> 00:20:36,445 I would never have given you up. 392 00:20:36,489 --> 00:20:38,534 I couldn't fucking trust you, man. 393 00:20:38,578 --> 00:20:39,927 No, no, no. You couldn't control me. 394 00:20:39,970 --> 00:20:42,234 Okay? So you killed me. 395 00:20:43,322 --> 00:20:44,584 Just like your father. 396 00:20:45,933 --> 00:20:47,543 I didn't kill my father. 397 00:20:49,719 --> 00:20:51,330 He's dead because of you. 398 00:20:53,810 --> 00:20:56,335 Look, killing you-- that shit hurt, man. 399 00:20:56,378 --> 00:20:58,206 [scoffs] 400 00:20:58,250 --> 00:21:00,034 No, buddy. That didn't hurt. 401 00:21:04,038 --> 00:21:05,300 This shit hurts. 402 00:21:05,344 --> 00:21:07,302 -Rob, wait... -[gunshot] 403 00:21:15,136 --> 00:21:16,311 ♪ 404 00:21:16,355 --> 00:21:17,791 I bought all the speakers. 405 00:21:17,834 --> 00:21:19,053 All of them. 406 00:21:19,096 --> 00:21:20,402 MAN: They sounding good, bro. 407 00:21:34,460 --> 00:21:35,809 JEROME: Hey. 408 00:21:35,852 --> 00:21:36,940 Hey, Cissy! 409 00:21:38,942 --> 00:21:40,509 Oh, Jerome. 410 00:21:42,163 --> 00:21:44,774 [exhales]: Oh... 411 00:21:44,818 --> 00:21:46,515 How are you? 412 00:21:46,559 --> 00:21:48,343 Marriage feels great. 413 00:21:49,431 --> 00:21:52,521 -Mm? -[both laugh] 414 00:21:52,565 --> 00:21:55,437 -Did you do this? -Do what? 415 00:21:55,481 --> 00:21:58,440 Dose everybody with LSD? 416 00:21:59,746 --> 00:22:01,530 LSD? 417 00:22:01,574 --> 00:22:04,141 -[both laugh] -Yeah. 418 00:22:04,185 --> 00:22:05,186 Oh, shit. 419 00:22:07,188 --> 00:22:09,190 Oh, shit. 420 00:22:16,197 --> 00:22:17,416 How'd you know that? 421 00:22:17,459 --> 00:22:19,331 Somebody told me. 422 00:22:21,594 --> 00:22:23,335 Hmm. [chuckles] 423 00:22:25,162 --> 00:22:27,164 Niggas gonna lose they shit. 424 00:22:27,208 --> 00:22:30,167 -[laughs] -Franklin. 425 00:22:30,211 --> 00:22:31,473 Lose they shit. 426 00:22:31,517 --> 00:22:32,866 ♪ Ah, freak out♪ 427 00:22:32,909 --> 00:22:34,171 [laughter] 428 00:22:34,215 --> 00:22:36,173 ♪ Le freak, c'est chic♪ 429 00:22:36,217 --> 00:22:39,394 ♪ Freak out♪ 430 00:22:39,438 --> 00:22:43,093 ♪ Ah, freak out...♪ 431 00:22:43,137 --> 00:22:46,009 -That your phone. -Oh. Hello? 432 00:22:46,053 --> 00:22:48,490 [indistinct chatter, laughter] 433 00:22:48,534 --> 00:22:49,926 [grunting] 434 00:22:49,970 --> 00:22:51,928 ♪ Big fun to be had by everyone...♪ 435 00:22:52,929 --> 00:22:55,236 [grunts] 436 00:22:55,279 --> 00:22:57,064 EINSTEIN: [laughs] Yo. 437 00:22:57,107 --> 00:22:58,587 How you doing? 438 00:23:00,067 --> 00:23:01,590 Nigga, I'm fucked up. 439 00:23:01,634 --> 00:23:02,896 WOMAN: Yeah, me, too. 440 00:23:02,939 --> 00:23:05,507 Does champagne do all that? 441 00:23:05,551 --> 00:23:09,337 No, nigga. I don't think so. 442 00:23:09,381 --> 00:23:10,730 [laughter] 443 00:23:10,773 --> 00:23:12,732 ♪ We'll show you the way♪ 444 00:23:12,775 --> 00:23:13,820 ♪ Ah, freak out.♪ 445 00:23:14,995 --> 00:23:17,214 Franklin? Franklin. 446 00:23:17,258 --> 00:23:19,782 [panting] Baby? 447 00:23:19,826 --> 00:23:21,915 [gasps] 448 00:23:24,396 --> 00:23:28,748 -Baby. Are you okay? -Mama... 449 00:23:28,791 --> 00:23:31,751 No. No, Rob-- Rob fucking shot me. 450 00:23:31,794 --> 00:23:33,492 -I think I might be dead. -No, no... No, no, no, no. 451 00:23:33,535 --> 00:23:36,712 No, no, but baby, we've been dosed. 452 00:23:36,756 --> 00:23:38,932 -LSD. -Fucking acid? 453 00:23:38,975 --> 00:23:40,629 -I thought I was losing my mind. -No, no, no. 454 00:23:40,673 --> 00:23:43,371 Of course not, but baby, listen to me, 455 00:23:43,415 --> 00:23:46,156 you need to just go with it, babe. 456 00:23:46,200 --> 00:23:47,723 -Just let it happen. -No... W-Wait, wait. 457 00:23:47,767 --> 00:23:49,203 How do I make it stop? I don't-I don't want this. 458 00:23:49,246 --> 00:23:51,205 You can't make it stop. But listen. 459 00:23:51,248 --> 00:23:52,554 You are safe with me. 460 00:23:52,598 --> 00:23:54,948 I will not let anything happen to you. 461 00:23:54,991 --> 00:23:57,951 Okay? All right. Here we go. 462 00:23:57,994 --> 00:24:00,562 Let's just go in this room. All righty. 463 00:24:00,606 --> 00:24:02,956 -Here we go. Here we go. -Rob... 464 00:24:02,999 --> 00:24:05,349 Okay. Okay. 465 00:24:05,393 --> 00:24:07,264 Rob said I killed Dad. 466 00:24:07,308 --> 00:24:10,137 Oh, no, you didn't, baby. 467 00:24:10,180 --> 00:24:12,182 I love you, Mama. 468 00:24:12,226 --> 00:24:14,794 Oh, babe. 469 00:24:14,837 --> 00:24:19,451 You know I would never do anything to hurt you. 470 00:24:20,713 --> 00:24:22,802 Mama, what's wrong? 471 00:24:24,064 --> 00:24:25,805 What's wrong? 472 00:24:25,848 --> 00:24:28,503 I got a son that puts white people above their father 473 00:24:28,547 --> 00:24:30,549 and money before God. 474 00:24:30,592 --> 00:24:32,115 That's what's wrong. 475 00:24:32,159 --> 00:24:34,117 Everything you do you do for yourself. 476 00:24:34,161 --> 00:24:35,205 -[stammering] -That's not what your father taught you. 477 00:24:35,249 --> 00:24:37,033 I can't take this right now, Mama. 478 00:24:37,077 --> 00:24:38,557 -That's not what your mother taught you. -I got to go. 479 00:24:38,600 --> 00:24:40,428 -I'll talk to you later... -Where does that come from? 480 00:24:40,472 --> 00:24:42,474 -Don't give me any tongue! -[shouts] 481 00:24:48,654 --> 00:24:50,612 [whimpers softly] 482 00:24:57,750 --> 00:24:59,578 [soul music playing] 483 00:25:08,195 --> 00:25:09,675 AVI: What? 484 00:25:09,718 --> 00:25:11,111 How do you know these people, Mr. Drexler? 485 00:25:11,154 --> 00:25:13,548 You mean... 486 00:25:13,592 --> 00:25:16,725 why is a white man in a Black wedding? 487 00:25:19,206 --> 00:25:22,557 I am an advisor of the groom's nephew. 488 00:25:24,603 --> 00:25:26,561 He's brilliant. 489 00:25:26,605 --> 00:25:28,563 You! 490 00:25:28,607 --> 00:25:30,522 -You did this. -What? 491 00:25:30,565 --> 00:25:31,653 Sorry, I-I don't understand. 492 00:25:31,697 --> 00:25:33,307 He did what? 493 00:25:33,350 --> 00:25:35,048 We don't want the same things. 494 00:25:35,091 --> 00:25:38,399 I want freedom and all you have to offer is death. 495 00:25:38,442 --> 00:25:40,706 Hey, señor,I don't know what she's talking about. 496 00:25:40,749 --> 00:25:43,752 -Señor,please help me. -No, no, M-Mrs. Saint, 497 00:25:43,796 --> 00:25:45,449 He's a waiter. 498 00:25:45,493 --> 00:25:49,062 ♪ 499 00:25:49,105 --> 00:25:51,107 Lies. 500 00:25:51,151 --> 00:25:53,066 Dripped with honey. 501 00:25:53,109 --> 00:25:55,895 I-I need to go. 502 00:25:55,938 --> 00:25:57,679 Uh... s-señor... 503 00:25:57,723 --> 00:25:59,551 -Find my friend. Where is he? -S-Señor. 504 00:25:59,594 --> 00:26:03,990 Listen to me, I made a mistake. 505 00:26:04,033 --> 00:26:06,340 I need you need to leave my family alone. 506 00:26:06,383 --> 00:26:08,081 Do you understand me? 507 00:26:08,124 --> 00:26:10,649 Leave my family alone. 508 00:26:10,692 --> 00:26:13,434 Mrs. Saint. Mrs. Saint, what's wrong? 509 00:26:13,477 --> 00:26:15,654 The KGB man from Cuba wants to kill Franklin. 510 00:26:15,697 --> 00:26:18,134 -Oh, no. No. -Yes. Yes. 511 00:26:18,178 --> 00:26:19,658 Okay, I'll put you in the back of my car 512 00:26:19,701 --> 00:26:21,224 and you can take a nap. 513 00:26:21,268 --> 00:26:23,444 [grunts] Oh, okay. 514 00:26:23,487 --> 00:26:26,360 -I killed everybody. -No, you didn't. 515 00:26:26,403 --> 00:26:28,536 It's gonna be okay, okay? 516 00:26:28,580 --> 00:26:30,625 [knocking on door] 517 00:26:33,280 --> 00:26:34,760 Leave me alone. 518 00:26:36,718 --> 00:26:39,808 -[knocking on door] -Leave me alone. 519 00:26:39,852 --> 00:26:41,636 Listen, I've got a gun, okay? 520 00:26:41,680 --> 00:26:43,507 I'll blow your fucking head off! 521 00:26:43,551 --> 00:26:45,684 Leave me the fuck alone! 522 00:26:45,727 --> 00:26:48,687 VERONIQUE: Franklin. It's me. 523 00:26:50,863 --> 00:26:53,692 -V? -Yeah. 524 00:26:53,735 --> 00:26:56,956 What... H... W... 525 00:26:56,999 --> 00:26:59,132 Wait, wait, wait, no, no. 526 00:26:59,175 --> 00:27:01,134 No, you-you went home, you went home. 527 00:27:01,177 --> 00:27:04,267 I felt better and I wanted to come be with you. 528 00:27:05,268 --> 00:27:07,575 Open the door? 529 00:27:07,619 --> 00:27:09,229 You came back for me? 530 00:27:09,272 --> 00:27:10,622 Of course. 531 00:27:17,280 --> 00:27:20,675 Hey, hey. 532 00:27:20,719 --> 00:27:22,895 Come here. You can't fight this energy. 533 00:27:22,938 --> 00:27:24,157 You're gonna have to surrender to it. 534 00:27:24,200 --> 00:27:26,638 No, no, no. 535 00:27:26,681 --> 00:27:29,292 N-No, I don't want to hear that shit. 536 00:27:29,336 --> 00:27:31,294 Somebody fucking did this to me. 537 00:27:31,338 --> 00:27:33,688 You can't be afraid. 538 00:27:33,732 --> 00:27:36,386 Look, I don't want to talk about bad shit, okay? 539 00:27:36,430 --> 00:27:38,693 [sighs] Like what? 540 00:27:38,737 --> 00:27:40,869 Like our baby that was almost killed? 541 00:27:40,913 --> 00:27:43,437 Fuck! God... 542 00:27:43,480 --> 00:27:45,787 This isn't real. This isn't real. This isn't real. 543 00:27:45,831 --> 00:27:47,484 -This isn't real. This isn't real. -These are the things 544 00:27:47,528 --> 00:27:49,486 inside your mind. 545 00:27:49,530 --> 00:27:51,706 There's nothing more real. 546 00:27:51,750 --> 00:27:53,316 What's in your mind has brought all of us to this moment. 547 00:27:53,360 --> 00:27:56,319 Hey. Breathe with me. Hey. 548 00:27:56,363 --> 00:27:59,105 [ghostly growl] 549 00:27:59,148 --> 00:28:00,193 Don't lie to yourself. 550 00:28:00,236 --> 00:28:02,456 Not here. 551 00:28:02,499 --> 00:28:04,850 Try and tell the truth. 552 00:28:04,893 --> 00:28:08,070 The voice inside your head you push down. 553 00:28:08,114 --> 00:28:10,116 Like the one that said I'm-a lose you and the baby? 554 00:28:16,513 --> 00:28:19,560 You can't be a gangster and a family man. 555 00:28:19,603 --> 00:28:22,694 [echoes]: You can't be a killer 556 00:28:22,737 --> 00:28:24,783 and in honest business, too. 557 00:28:28,090 --> 00:28:29,483 No. 558 00:28:29,526 --> 00:28:32,834 No, no, no, I don't accept that. I've come this far. 559 00:28:32,878 --> 00:28:34,923 In the end, you'll have to destroy us all. 560 00:28:36,403 --> 00:28:38,144 You'll have to. 561 00:28:38,187 --> 00:28:41,538 Because the only way we can survive 562 00:28:41,582 --> 00:28:44,585 is to betray you. 563 00:28:44,628 --> 00:28:47,588 [distorted]: And that's just what we'll do. 564 00:28:47,631 --> 00:28:49,503 [regular voice]: Betray you. Betray you. 565 00:28:49,546 --> 00:28:50,765 Betray you. Betray you. 566 00:28:50,809 --> 00:28:53,942 Betray you. Betray you. Betray. 567 00:28:56,466 --> 00:28:57,859 [sputtering breath] 568 00:28:57,903 --> 00:28:59,948 Oh, God. [whimpering] 569 00:29:02,385 --> 00:29:04,474 [shouting] 570 00:29:05,388 --> 00:29:08,348 I feel amazing. 571 00:29:08,391 --> 00:29:12,134 This place is amazing. 572 00:29:12,178 --> 00:29:14,658 [laughs] 573 00:29:14,702 --> 00:29:16,748 [R&B music playing in distance] 574 00:29:20,534 --> 00:29:23,276 You don't hate me, do you? 575 00:29:23,319 --> 00:29:25,974 No, baby, I love you. 576 00:29:26,018 --> 00:29:30,283 I love you. I love you more and more every day. 577 00:29:30,326 --> 00:29:33,329 Every goddamn second. 578 00:29:33,373 --> 00:29:35,201 But I'm so wrong. 579 00:29:35,244 --> 00:29:38,117 You took me into your family. 580 00:29:38,160 --> 00:29:40,728 Even though I was from the streets. 581 00:29:40,772 --> 00:29:43,339 -From the sewer. -Even when we fight 582 00:29:43,383 --> 00:29:45,211 -I did it all. -and we hate each other, 583 00:29:45,254 --> 00:29:47,604 -I love you even more. -And I knew that nobody 584 00:29:47,648 --> 00:29:50,129 -would never want nothing from me but some ass -You understand what 585 00:29:50,172 --> 00:29:52,653 -makes me tick. You do, -and a fine woman on their arm. 586 00:29:52,696 --> 00:29:54,655 -even if you think you don't. -I once thought that only women would love me. 587 00:29:54,698 --> 00:29:56,048 -You always say the thing -That only the pussy 588 00:29:56,091 --> 00:29:58,746 -that's just right. -made things right. 589 00:29:58,790 --> 00:30:00,226 -But no matter how mad I got or how angry... -You know how to love a man. 590 00:30:00,269 --> 00:30:02,445 You know how to put me in my place when I'm wrong. 591 00:30:02,489 --> 00:30:04,230 -No matter if I was off with Claudia -And I need that shit. 592 00:30:04,273 --> 00:30:06,493 -or killing Claudia... -And that's why, baby. 593 00:30:06,536 --> 00:30:08,625 -I don't want to be with anybody else -...you never let nobody say 594 00:30:08,669 --> 00:30:11,628 -that I was less or nothing. -because that feeling that I have inside, 595 00:30:11,672 --> 00:30:13,979 it's like wolves. 596 00:30:14,022 --> 00:30:16,459 -It's like they can see... -And you know... 597 00:30:16,503 --> 00:30:19,071 -everything that... -that your mind... 598 00:30:19,114 --> 00:30:21,682 -no one else knows is there. -and my mind, 599 00:30:21,725 --> 00:30:24,250 -it's the same. -And you know. 600 00:30:24,293 --> 00:30:26,556 And I know that you do. 601 00:30:26,600 --> 00:30:28,863 -And because of that... -And because of that... 602 00:30:28,907 --> 00:30:31,735 -I love you. -I love you. 603 00:30:31,779 --> 00:30:35,827 ♪ Hey, hey, hey...♪ 604 00:30:35,870 --> 00:30:38,960 It don't matter what white people think, Avi. 605 00:30:39,004 --> 00:30:41,006 -[chuckles] -Brother Malcolm said it best 606 00:30:41,049 --> 00:30:43,269 when he said it's either the bullet or the ballot. 607 00:30:43,312 --> 00:30:45,358 [laughs] 608 00:30:45,401 --> 00:30:48,578 Well, Mr. Shabazz was, uh, 609 00:30:48,622 --> 00:30:50,493 a brilliant speaker and an organizer, 610 00:30:50,537 --> 00:30:52,278 but you can't reject a good idea 611 00:30:52,321 --> 00:30:54,671 just because the man who has it is white. 612 00:30:54,715 --> 00:30:56,499 [chuckles]: Yes, I can. 613 00:30:56,543 --> 00:30:59,111 We need our own thinkers, our own thoughts. 614 00:30:59,154 --> 00:31:01,853 But in order to have your own thoughts, 615 00:31:01,896 --> 00:31:06,379 you have to study everything and travel. 616 00:31:06,422 --> 00:31:08,424 -Travel? -Yeah. 617 00:31:08,468 --> 00:31:10,296 I ain't no goddamn tourist. 618 00:31:10,339 --> 00:31:14,430 Algeria, Somalia and Nigeria aren't places for holidays. 619 00:31:14,474 --> 00:31:17,216 You can go to Vietnam, meet the people 620 00:31:17,259 --> 00:31:20,523 who defeated America when it wanted to dominate them. 621 00:31:22,830 --> 00:31:26,616 So, I can just go to Vietnam? 622 00:31:26,660 --> 00:31:30,229 -Sure you can. -Or Africa? 623 00:31:30,272 --> 00:31:32,927 You can meet... meet with the Viet Cong. 624 00:31:32,971 --> 00:31:35,930 They'll tell you what it's like to fight America and win. 625 00:31:35,974 --> 00:31:37,453 You can go to Ireland. 626 00:31:37,497 --> 00:31:40,239 Eh, the fuck I care about them white men for? 627 00:31:40,282 --> 00:31:42,632 The English conquered them, they banned their language, 628 00:31:42,676 --> 00:31:44,678 they forbid them from... 629 00:31:44,721 --> 00:31:48,029 Look at that sunset. Man. 630 00:31:48,073 --> 00:31:49,901 ♪ 631 00:32:04,176 --> 00:32:05,917 [door creaking] 632 00:32:26,111 --> 00:32:27,939 ♪ 633 00:32:40,647 --> 00:32:42,301 [phone dialing] 634 00:32:42,344 --> 00:32:44,303 -[line ringing] -[phone crackles] 635 00:32:44,346 --> 00:32:46,392 TEDDY [over phone]: Who is this? 636 00:32:46,435 --> 00:32:48,263 FRANKLIN: I like you. 637 00:32:48,307 --> 00:32:51,179 TEDDY: Franklin? Is that you? 638 00:32:51,223 --> 00:32:54,400 FRANKLIN [over phone]: You put me in business. 639 00:32:54,443 --> 00:32:57,011 Made me rich. 640 00:32:57,055 --> 00:32:59,013 [exhales] 641 00:32:59,057 --> 00:33:02,538 But there's some shit I need to say. 642 00:33:12,461 --> 00:33:14,420 What's wrong, Franklin? 643 00:33:14,463 --> 00:33:16,509 I know what has to happen. 644 00:33:19,251 --> 00:33:20,556 What are you talking about? 645 00:33:20,600 --> 00:33:22,732 You think you have to kill me one day. 646 00:33:25,083 --> 00:33:27,955 But before you do, I'm gonna kill you. 647 00:33:27,999 --> 00:33:30,697 'Cause if it comes down to it and it's between me and you, 648 00:33:30,740 --> 00:33:32,046 then I promise you... 649 00:33:34,266 --> 00:33:35,876 ...it's gonna be you. 650 00:33:57,680 --> 00:33:59,204 Who was it? 651 00:34:01,206 --> 00:34:04,557 [grunts] It was Franklin. 652 00:34:04,600 --> 00:34:07,690 I thought you said he was at the wedding. 653 00:34:08,778 --> 00:34:10,041 He is. 654 00:34:12,652 --> 00:34:15,785 He paged you from the wedding? 655 00:34:15,829 --> 00:34:18,832 Why? 656 00:34:18,875 --> 00:34:20,834 Told me he was gonna kill me. 657 00:34:23,054 --> 00:34:26,231 I can't tell if you're joking. 658 00:34:27,797 --> 00:34:30,148 I'm not. [clears throat] 659 00:34:30,191 --> 00:34:33,325 Well... 660 00:34:33,368 --> 00:34:36,806 at least you know for certain he's not home. 661 00:34:38,591 --> 00:34:40,027 So... 662 00:34:42,247 --> 00:34:44,640 ...what do you want to do, Theodore? 663 00:34:50,603 --> 00:34:52,648 [engine starts] 664 00:35:02,354 --> 00:35:03,442 JOHNNY: Come on, California. 665 00:35:03,485 --> 00:35:04,965 You know I ain't gonna scare that easy. 666 00:35:05,008 --> 00:35:07,315 -BIG D: That's how you do it. -Come on, California. 667 00:35:07,359 --> 00:35:10,231 -Ow. Hey. -[laughs]: Nigga, yeah. 668 00:35:10,275 --> 00:35:12,103 [stammers] Oh. 669 00:35:12,146 --> 00:35:14,322 Got to be quicker than that, now, motherfucker. 670 00:35:14,366 --> 00:35:16,019 ♪ Turn this mutha out...♪ 671 00:35:16,063 --> 00:35:17,238 -Oh, shit. [laughs] -Yes. 672 00:35:17,282 --> 00:35:19,806 Stop. Stop it! Stop fighting, D. 673 00:35:19,849 --> 00:35:22,069 You, too, Little Rock. 674 00:35:22,113 --> 00:35:24,158 It feels so goddamn good to let it out. 675 00:35:24,202 --> 00:35:25,681 That's just the acid making you feel that way. 676 00:35:25,725 --> 00:35:28,467 Tomorrow it'll be all blood, bruises and broken teeth. 677 00:35:28,510 --> 00:35:30,643 How come it ain't do something crazy to you? 678 00:35:30,686 --> 00:35:33,428 That shit must be in the chocolate. I'm allergic. 679 00:35:33,472 --> 00:35:34,951 [laughs] 680 00:35:34,995 --> 00:35:37,954 -[both laugh] -Oh... 681 00:35:37,998 --> 00:35:39,782 [both babbling] 682 00:35:39,826 --> 00:35:42,568 -JOHNNY: Nigga, you crazy. -Oh, shit. 683 00:35:42,611 --> 00:35:44,091 Are you all right, girl? 684 00:35:44,135 --> 00:35:46,224 -Yeah, I'm fine. -Oh. Okay. 685 00:35:46,267 --> 00:35:47,486 LEON: Hey, Wanda? 686 00:35:47,529 --> 00:35:49,444 ♪ Turn this mutha out...♪ 687 00:35:49,488 --> 00:35:50,880 -[grunts] Wanda. -H-Hey, Leon. 688 00:35:50,924 --> 00:35:53,361 -You okay? -Yeah. 689 00:35:53,405 --> 00:35:55,189 So you didn't get no acid or nothing? 690 00:35:55,233 --> 00:35:56,451 Oh, yeah, I got it pretty strong. 691 00:35:56,495 --> 00:35:58,497 But you okay? 692 00:35:58,540 --> 00:36:01,021 -I'm better than ever. -Okay, that's good. 693 00:36:01,064 --> 00:36:02,805 I'm just trying to make sure everybody else is safe, 694 00:36:02,849 --> 00:36:04,329 so I should move on. 695 00:36:04,372 --> 00:36:06,548 W-Wait, uh, I need to, uh, ask you something. 696 00:36:06,592 --> 00:36:08,115 What? 697 00:36:08,159 --> 00:36:10,770 Um, I'm leaving the country. 698 00:36:10,813 --> 00:36:13,033 Where you going? 699 00:36:13,076 --> 00:36:16,602 I don't know, uh, Africa maybe. 700 00:36:16,645 --> 00:36:18,604 You got a passport? 701 00:36:20,736 --> 00:36:22,390 I want you to come with me. 702 00:36:25,263 --> 00:36:28,483 ♪ Turn this mutha out...♪ 703 00:36:28,527 --> 00:36:30,093 ♪ Turn this mutha out...♪ 704 00:36:30,137 --> 00:36:32,008 How you gonna say that now? 705 00:36:32,052 --> 00:36:34,054 [grunts] 706 00:36:34,097 --> 00:36:36,839 ♪ Turn this mutha out...♪ 707 00:36:36,883 --> 00:36:39,494 So you not gonna come, or... 708 00:36:39,538 --> 00:36:41,409 [music playing in distance] 709 00:36:41,453 --> 00:36:42,541 [exhales sharply] 710 00:36:47,285 --> 00:36:50,157 FRANKLIN 2: Wouldn't do that shit, nigga. 711 00:36:50,201 --> 00:36:53,073 Oh, ain't no friendly faces out there. 712 00:36:53,116 --> 00:36:56,207 Only your just desserts. 713 00:36:56,250 --> 00:36:59,732 -FRANKLIN: Who are you? -I guess the better question is... 714 00:36:59,775 --> 00:37:01,473 what have I become? 715 00:37:01,516 --> 00:37:03,823 I don't know what the fuck you're talking about, man. 716 00:37:03,866 --> 00:37:05,520 Your life. 717 00:37:08,219 --> 00:37:11,439 Your life is my failure. 718 00:37:11,483 --> 00:37:15,269 -What? -You messed it up. 719 00:37:15,313 --> 00:37:17,532 [laughs] 720 00:37:17,576 --> 00:37:20,231 I messed it up for you? 721 00:37:20,274 --> 00:37:24,191 What-- sitting in some shitty-ass cubicle, 722 00:37:24,235 --> 00:37:25,975 wiping the white man's ass? 723 00:37:26,019 --> 00:37:27,194 Oh, the white man. 724 00:37:27,238 --> 00:37:29,370 White man ain't your problem. 725 00:37:29,414 --> 00:37:31,459 -Not yet. -No, no. 726 00:37:31,503 --> 00:37:33,983 I don't have problems. Shit, I solve them. 727 00:37:35,376 --> 00:37:37,335 Mm. 728 00:37:37,378 --> 00:37:39,206 You know, your fear 729 00:37:39,250 --> 00:37:41,252 let the worst thing Dad did come true for you. 730 00:37:42,601 --> 00:37:44,429 -For us. -That's bullshit. 731 00:37:44,472 --> 00:37:46,300 He never cared about anybody but himself. 732 00:37:46,344 --> 00:37:48,433 He said he was working for the people, 733 00:37:48,476 --> 00:37:49,912 but as soon as somebody crossed him, what'd he do? 734 00:37:49,956 --> 00:37:51,653 He threw them right under the bus. 735 00:37:51,697 --> 00:37:53,916 And here you are talking about the white man's ass 736 00:37:53,960 --> 00:37:56,919 when everybody got to kiss your ass, or else. 737 00:37:56,963 --> 00:37:58,965 What the f... I help people. 738 00:37:59,008 --> 00:38:01,315 [laughs] Help people? 739 00:38:01,359 --> 00:38:03,099 My God, you listen to yourself? 740 00:38:03,143 --> 00:38:06,320 Goddamn, nigga. 741 00:38:06,364 --> 00:38:07,930 What about Mr. Wright? What about him? 742 00:38:07,974 --> 00:38:11,020 What about Kevin and even Rob? Or Manboy? Your dad? 743 00:38:11,064 --> 00:38:13,066 And all the niggas you and your little motherfucking minions 744 00:38:13,109 --> 00:38:14,720 them plotted on in between. 745 00:38:14,763 --> 00:38:16,939 Tianna? Khadijah? Lenny? Karvel? 746 00:38:16,983 --> 00:38:19,072 Him? Him? Him? Her? Him? Him? 747 00:38:19,115 --> 00:38:21,727 Bodies! Bodies! Bodies! Bodies! 748 00:38:23,032 --> 00:38:24,295 They're all dead. 749 00:38:27,298 --> 00:38:29,735 -That's how you help, Franklin? -No, no, no, no. 750 00:38:29,778 --> 00:38:33,347 No, I made me and my people rich. 751 00:38:33,391 --> 00:38:35,349 Fuck kind of life would they have without me? 752 00:38:35,393 --> 00:38:36,742 [stifled laugh] 753 00:38:36,785 --> 00:38:38,613 [cackles] 754 00:38:41,573 --> 00:38:44,837 They don't see it that way, nigga. 755 00:38:44,880 --> 00:38:48,057 And they never will. And you don't see it theirs. 756 00:38:48,101 --> 00:38:52,192 And that's why this whole thing's about to fall apart. 757 00:38:54,499 --> 00:38:57,240 Nothing's gonna fall apart. 758 00:38:57,284 --> 00:38:58,764 I can still save it. 759 00:39:03,203 --> 00:39:04,378 You know... 760 00:39:06,424 --> 00:39:08,382 ...even if you do understand... 761 00:39:10,428 --> 00:39:12,386 ...it doesn't make a difference. 762 00:39:23,179 --> 00:39:25,138 ["I Learned My Lesson" by Willie Davis playing] 763 00:39:25,181 --> 00:39:26,922 [indistinct conversations] 764 00:39:32,972 --> 00:39:34,800 ♪ I remember♪ 765 00:39:37,585 --> 00:39:39,805 ♪ When I was just a bad little boy♪ 766 00:39:41,981 --> 00:39:45,376 ♪ My mama used to tell me, "Son..."♪ 767 00:39:45,419 --> 00:39:47,203 [music continues in distance] 768 00:39:47,247 --> 00:39:48,509 [Leon laughs] 769 00:39:50,293 --> 00:39:51,991 -How you feeling? -FRANKLIN: Better. 770 00:39:52,034 --> 00:39:55,342 Now. Maybe. 771 00:39:55,386 --> 00:39:58,780 That's good. 772 00:39:58,824 --> 00:40:01,609 Your mom got a little paranoid, so I put her in a car. 773 00:40:01,653 --> 00:40:03,394 She okay? 774 00:40:03,437 --> 00:40:05,047 Yeah, she's asleep in the back seat. 775 00:40:07,180 --> 00:40:10,313 You a good man, Lee. 776 00:40:10,357 --> 00:40:11,619 Good man. 777 00:40:15,101 --> 00:40:17,538 Want you to know... 778 00:40:17,582 --> 00:40:20,149 I understand why you wanted out the game. 779 00:40:21,412 --> 00:40:25,111 You just wanted to be a better person. 780 00:40:25,154 --> 00:40:26,417 Which you are. 781 00:40:30,421 --> 00:40:31,509 Love you, man. 782 00:40:32,771 --> 00:40:34,425 Love you, too. 783 00:40:38,777 --> 00:40:40,735 ♪ Goodbye♪ 784 00:40:40,779 --> 00:40:42,650 ♪ All day...♪ 785 00:40:42,694 --> 00:40:45,087 [camera shutter clicking] 786 00:40:55,228 --> 00:40:58,318 -[radio crackles] -[Parissa moaning] 787 00:40:59,319 --> 00:41:01,669 Parissa, what's wrong? 788 00:41:01,713 --> 00:41:02,975 PARISSA: Oh, I was... 789 00:41:03,018 --> 00:41:05,020 just touching myself, 790 00:41:05,064 --> 00:41:06,674 thinking about you. 791 00:41:06,718 --> 00:41:09,111 What? Is there someone coming up? 792 00:41:10,548 --> 00:41:14,552 I-I was just thinking that after this, 793 00:41:14,595 --> 00:41:16,989 it would be nice if you took me to dinner 794 00:41:17,032 --> 00:41:19,470 before... you know. 795 00:41:23,735 --> 00:41:25,345 So there's nobody's coming up? 796 00:41:25,388 --> 00:41:28,566 Do you think I would be talking about dinner 797 00:41:28,609 --> 00:41:30,350 if Franklin was here? 798 00:41:32,831 --> 00:41:34,006 So if I say that we can go to dinner, 799 00:41:34,049 --> 00:41:35,268 will you stop using the walkie? 800 00:41:36,835 --> 00:41:38,053 Yes. 801 00:41:38,097 --> 00:41:39,446 Great. Let's go to dinner. 802 00:41:41,753 --> 00:41:42,797 One more thing. 803 00:41:46,975 --> 00:41:49,064 -What? -I'm sort of glad 804 00:41:49,108 --> 00:41:50,501 you got shot. 805 00:41:52,459 --> 00:41:53,721 This is much more fun 806 00:41:53,765 --> 00:41:55,854 than my usual Saturday nights. 807 00:41:57,072 --> 00:41:58,944 Okay, bye. 808 00:41:58,987 --> 00:42:00,598 ["Call On Me" by The Four Tops playing] 809 00:42:07,953 --> 00:42:11,696 -♪ Darling, you♪ -WOMAN: Oh, I love this song. 810 00:42:11,739 --> 00:42:15,656 ♪ Say you're lonely, well, I'm lonely, too♪ 811 00:42:15,700 --> 00:42:18,441 ♪ But togetherness is the answer♪ 812 00:42:18,485 --> 00:42:22,054 ♪ For me and you...♪ 813 00:42:22,097 --> 00:42:24,099 Mind if I cut in? 814 00:42:24,143 --> 00:42:25,710 -Oh, my God. -[laughs] 815 00:42:27,712 --> 00:42:29,844 ♪ Haven't been the same...♪ 816 00:42:29,888 --> 00:42:32,064 [sighs] 817 00:42:32,107 --> 00:42:34,893 [laughter] 818 00:42:34,936 --> 00:42:36,938 Uh, you look beautiful. 819 00:42:36,982 --> 00:42:39,071 -Damn, look at that. -Thank you. Look at that. 820 00:42:39,114 --> 00:42:41,203 -Wow. -[laughs] 821 00:42:41,247 --> 00:42:43,423 -Some wedding, huh? -Mm-hmm. Yeah. 822 00:42:43,466 --> 00:42:45,860 I think they put acid in the chocolate. 823 00:42:45,904 --> 00:42:47,775 [both laugh] 824 00:42:47,819 --> 00:42:49,690 -Are you okay? -I'm good, I'm good. 825 00:42:49,734 --> 00:42:52,519 -Okay. -I'm... Let me match up to you. 826 00:42:52,563 --> 00:42:55,609 -[laughs] -I can't let you down. 827 00:42:55,653 --> 00:42:57,089 [sighs] 828 00:42:57,132 --> 00:42:58,873 For a while there, I wasn't, but... 829 00:42:58,917 --> 00:43:01,484 -Mm-hmm? -Now, maybe... 830 00:43:01,528 --> 00:43:04,618 ♪ But darling, call on me...♪ 831 00:43:04,662 --> 00:43:07,882 I want to let you know I love you. 832 00:43:07,926 --> 00:43:10,581 And always have, since I was a boy. 833 00:43:10,624 --> 00:43:14,149 -[laughs softly] -And I wanted to apologize. 834 00:43:14,193 --> 00:43:15,237 For what? 835 00:43:17,500 --> 00:43:20,939 I always wanted to be in charge. 836 00:43:20,982 --> 00:43:24,333 So I can know exactly what everybody was doing. 837 00:43:24,377 --> 00:43:27,119 I said it was to protect you, but it wasn't that. 838 00:43:27,162 --> 00:43:28,642 No? 839 00:43:28,686 --> 00:43:30,818 ♪ As you should...♪ 840 00:43:30,862 --> 00:43:32,341 You were right. 841 00:43:32,385 --> 00:43:34,735 I should've listened. 842 00:43:34,779 --> 00:43:37,999 Should've treated you like a partner. 843 00:43:38,043 --> 00:43:39,958 -I should've done a lot of things. -Okay. 844 00:43:40,001 --> 00:43:41,699 That's them. 845 00:43:41,742 --> 00:43:43,657 LOUIE: [laughs] Yeah. 846 00:43:43,701 --> 00:43:45,964 -You should have. -[laughs softly] 847 00:43:46,007 --> 00:43:47,574 Ah. 848 00:43:47,618 --> 00:43:49,489 You know, it's not too late. 849 00:43:49,532 --> 00:43:51,447 ♪ Girl, if you want me...♪ 850 00:43:51,491 --> 00:43:53,536 Yeah. 851 00:43:53,580 --> 00:43:55,538 It is. 852 00:43:55,582 --> 00:43:57,976 Let's go. 853 00:43:58,019 --> 00:44:00,195 LOUIE: I got to follow my own path now, Franklin. 854 00:44:00,239 --> 00:44:03,372 ♪ Darling♪ 855 00:44:03,416 --> 00:44:05,679 ♪ If you need me...♪ 856 00:44:05,723 --> 00:44:07,681 I'm sorry. 857 00:44:07,725 --> 00:44:10,031 ♪ If you want me♪ 858 00:44:10,075 --> 00:44:14,253 ♪ If you ever need someone, call on me...♪ 859 00:44:14,296 --> 00:44:16,298 ♪ 860 00:44:29,790 --> 00:44:32,837 Captioned by Media Access Group at WGBH