1
00:00:01,669 --> 00:00:03,819
Want that motherfucker
leon dead.
2
00:00:03,888 --> 00:00:06,839
Tianna my blood, too.
We'll make sure them niggas pay.
3
00:00:06,891 --> 00:00:09,558
We need you to take the rap
on this one, fatback.
4
00:00:09,643 --> 00:00:11,209
Prentice:
Franklin, did you post his bail?
5
00:00:11,262 --> 00:00:12,711
No. No, no, no, no.
6
00:00:12,763 --> 00:00:14,897
Well, ñif you didn't, who di?
7
00:00:14,982 --> 00:00:17,599
Leon:
We looked him in his face
and told him everything
8
00:00:17,685 --> 00:00:19,318
was gonna be all right!
9
00:00:19,353 --> 00:00:20,936
You fucking full of shit!
10
00:00:21,022 --> 00:00:23,605
Contra forces in the south
have been pushed back.
11
00:00:23,691 --> 00:00:25,574
Any word on that missing
shipment of weapons?
12
00:00:25,659 --> 00:00:27,526
Teddy: I think I have to go
down there. Panama.
13
00:00:27,578 --> 00:00:29,361
Maybe nicaragua.
You take care of things
14
00:00:29,413 --> 00:00:30,779
for me here until I get back.
15
00:00:32,249 --> 00:00:33,615
-(both laugh)
-jerome: You're about
to get these people
16
00:00:33,701 --> 00:00:34,833
killed or make them
into killers.
17
00:00:34,869 --> 00:00:36,568
We got in this game
to get rich, right?
18
00:00:36,620 --> 00:00:38,420
The fuck else you need?
19
00:00:38,506 --> 00:00:41,340
It's not just about what I need.
20
00:00:41,375 --> 00:00:43,542
Reed thompson is cia.
21
00:00:43,594 --> 00:00:45,377
Jerome:
Mean franklin in his pocket.
22
00:00:45,429 --> 00:00:47,746
Means we all in his pocket.
23
00:00:47,798 --> 00:00:49,581
Should I tell them
the shelter is being funded
24
00:00:49,633 --> 00:00:50,682
by your son's drug money?
25
00:00:50,718 --> 00:00:52,584
I've got proof
of everything, alton.
26
00:00:52,636 --> 00:00:53,886
I've also got proof
about who's really behind it.
27
00:00:53,938 --> 00:00:57,890
Tell me what you know,
and I'll spare your family.
28
00:00:59,443 --> 00:01:00,692
Louie:
And what'd you do with the body?
29
00:01:00,728 --> 00:01:02,761
Franklin:
Had tanosse call it in.
30
00:01:02,813 --> 00:01:05,597
Whoa, hold up.
The cops was at the club?
31
00:01:05,649 --> 00:01:07,766
She said the owner's
out of town.
32
00:01:07,818 --> 00:01:09,768
She just runs the place,
don't know shit.
33
00:01:09,820 --> 00:01:12,237
Which is pretty much
close to the truth.
34
00:01:12,289 --> 00:01:13,288
Louie:
All them keys...
35
00:01:13,657 --> 00:01:16,158
I'd moved them.
Like I said I would.
36
00:01:16,827 --> 00:01:18,794
-It's all good.
-All good, except for skully
37
00:01:18,879 --> 00:01:22,214
dropping bodies
outside my fucking club!
38
00:01:22,249 --> 00:01:24,500
Just one body.
39
00:01:24,585 --> 00:01:25,834
Franklin:
Hey.
40
00:01:25,920 --> 00:01:31,223
Nobody wanted this
to happen, but it worked.
41
00:01:31,258 --> 00:01:33,642
Cops got they fall guy.
42
00:01:33,727 --> 00:01:37,312
Tianna's murder's off the board.
Heat coming off us.
43
00:01:38,482 --> 00:01:40,265
Y'all got little rock going.
44
00:01:40,818 --> 00:01:43,402
Leon's gonna restart
the projects.
45
00:01:43,437 --> 00:01:45,303
Get the money
flowing in again, lou.
46
00:01:45,356 --> 00:01:47,239
Bring in new soldiers.
47
00:01:47,274 --> 00:01:49,141
Protect what's ours.
48
00:01:49,193 --> 00:01:50,576
Huh?
49
00:01:50,611 --> 00:01:53,328
Yeah. All right, come on,
we gonna be late.
50
00:01:53,414 --> 00:01:55,831
(grunts)
51
00:01:57,334 --> 00:01:59,368
hey.
52
00:01:59,453 --> 00:02:03,088
-Uh, you all right?
-Fine.
53
00:02:03,124 --> 00:02:04,373
(door opens)
54
00:02:04,458 --> 00:02:05,674
hey, no disrespect to your pops,
55
00:02:05,759 --> 00:02:07,492
but I'm not exactly
in a partying mood.
56
00:02:07,545 --> 00:02:09,494
-(pager beeping)
-(door closes)
57
00:02:09,547 --> 00:02:12,330
all right, man,
I feel you. Hit you later.
58
00:02:12,383 --> 00:02:14,049
All right.
59
00:02:16,137 --> 00:02:17,970
(door opens)
60
00:02:19,473 --> 00:02:21,640
(door closes)
61
00:02:21,692 --> 00:02:24,143
(siren wailing,
dog barking in distance)
62
00:02:28,315 --> 00:02:30,282
(man coughing)
63
00:02:30,317 --> 00:02:32,317
(muttering indistinctly)
64
00:02:45,216 --> 00:02:47,166
♪ ♪
65
00:03:00,397 --> 00:03:04,199
♪ ♪
66
00:03:04,268 --> 00:03:06,235
(keys jingling)
67
00:03:09,657 --> 00:03:12,557
(disco music playing inside)
68
00:03:12,610 --> 00:03:14,526
♪ it's called the sweep... ♪
69
00:03:14,578 --> 00:03:16,662
-congratulations!
-Hey, congratulations, pop!
70
00:03:16,697 --> 00:03:19,198
-(laughter)
-franklin: Yeah!
71
00:03:19,250 --> 00:03:20,415
-(whooping)
-finally.
72
00:03:20,501 --> 00:03:21,533
-Jerome: Yeah.
-Cissy: Come here.
73
00:03:21,585 --> 00:03:23,535
Don't just stand there. Come on.
74
00:03:23,587 --> 00:03:25,403
-Congratulations, pop.
-Cissy: Come on in.
75
00:03:25,456 --> 00:03:26,838
-Alton: Thank you, son.
-(laughter)
76
00:03:26,874 --> 00:03:28,907
-louie: My god. Hey...
-Alton: Thank you.
77
00:03:28,959 --> 00:03:31,910
-Franklin: Now,
mama tried her best.
-Yes!
78
00:03:31,962 --> 00:03:33,595
Franklin:
You know how that
be working out.
79
00:03:33,681 --> 00:03:35,413
Alton:
Oh, she did all right,
didn't she?
80
00:03:35,466 --> 00:03:36,848
-Louie: Mmm.
-(overlapping chatter)
81
00:03:36,884 --> 00:03:38,850
jerome:
I'll get you a drink.
Let me get you a drink.
82
00:03:38,886 --> 00:03:40,919
-Franklin: You want a hennessy?
-Cissy: Franklin!
-Alton: Just water.
83
00:03:40,971 --> 00:03:42,888
-(laughter)
-cissy: Franklin,
that was not funny.
84
00:03:42,940 --> 00:03:45,590
-Louie:
Franklin, would you stop that...
-(cork pops)
85
00:03:45,643 --> 00:03:46,775
(laughter, whooping)
86
00:03:46,860 --> 00:03:49,528
-(cheering)
-(overlapping chatter)
87
00:03:49,563 --> 00:03:50,612
(franklin laughs)
88
00:03:50,698 --> 00:03:51,897
alton:
Thank you.
89
00:03:51,949 --> 00:03:55,433
Cissy:
Alton and I used to
talk about everything
90
00:03:55,486 --> 00:03:57,703
when we first met. Hmm?
91
00:03:57,738 --> 00:04:00,322
Uh, the panther movement,
of course.
92
00:04:00,407 --> 00:04:01,773
Cop-watching in oakland.
93
00:04:01,825 --> 00:04:06,662
But also just
life, death, god...
94
00:04:06,747 --> 00:04:09,665
-(chuckles) even the bible.
-Ah...
95
00:04:09,750 --> 00:04:11,500
Come, now. Don't nobody want
to talk about the old days.
96
00:04:11,585 --> 00:04:13,669
Sure, we do.
Sure, we do.
97
00:04:13,754 --> 00:04:17,172
Cissy:
Your father was
an amateur bible scholar.
98
00:04:17,258 --> 00:04:18,456
(laughs)
99
00:04:18,509 --> 00:04:20,458
he knew all the problems
100
00:04:20,511 --> 00:04:22,144
of the old
and the new testament,
101
00:04:22,229 --> 00:04:23,812
especially the mistakes.
102
00:04:23,897 --> 00:04:26,732
-Mm-hmm. Drove my parents crazy.
-(laughter)
103
00:04:26,767 --> 00:04:29,467
-mama would not have
liked him one bit.
-Jerome: Oh, no.
104
00:04:29,520 --> 00:04:31,687
She would've pulled out her .38
and blasted his blasphemous ass.
105
00:04:31,772 --> 00:04:33,605
-(laughter)
-louie: I don't want to know
106
00:04:33,657 --> 00:04:36,275
what your mama would've
thought about me, then.
107
00:04:36,327 --> 00:04:37,576
Sure don't.
108
00:04:37,611 --> 00:04:40,779
Uh, we should, uh, make a toast.
109
00:04:40,831 --> 00:04:45,483
-Oh.
-A water toast to, um,
the bible breaker.
110
00:04:45,536 --> 00:04:47,286
A revolutionary from the start.
111
00:04:47,338 --> 00:04:49,487
We are all very proud of you.
112
00:04:49,540 --> 00:04:52,374
-Uh, thank you.
-We love you.
113
00:04:52,459 --> 00:04:53,592
-To alton.
-To alton.
114
00:04:53,627 --> 00:04:54,659
-To alton.
-Alton. Alton.
115
00:04:54,712 --> 00:04:56,211
Obiageli:
Good morning.
116
00:04:56,297 --> 00:04:59,181
That's it. We're wheels up.
117
00:04:59,266 --> 00:05:00,465
Yes, sir.
118
00:05:00,517 --> 00:05:02,467
(indistinct radio chatter)
119
00:05:02,519 --> 00:05:04,970
(door closes)
120
00:05:06,523 --> 00:05:09,107
(sniffles)
121
00:05:09,143 --> 00:05:11,360
drink?
122
00:05:11,445 --> 00:05:12,694
Teddy:
You got anything else?
123
00:05:12,780 --> 00:05:16,198
-Something stronger maybe?
-Uh, I'm not sure.
124
00:05:16,283 --> 00:05:18,817
(sighs)
forget it.
125
00:05:22,239 --> 00:05:24,239
(turbine whirring)
126
00:05:27,211 --> 00:05:28,994
(grunts)
127
00:05:29,546 --> 00:05:31,997
what's going on?
128
00:05:39,423 --> 00:05:41,506
Alton:
Uh, breakfast will be served
129
00:05:41,558 --> 00:05:44,309
in 30 minutes, but everyone
needs to check in first
130
00:05:44,345 --> 00:05:47,145
at the front desk. All right?
131
00:05:47,181 --> 00:05:48,847
Ah. Wanda.
132
00:05:50,351 --> 00:05:53,685
-Uh, how you doing?
-Doing good.
133
00:05:53,737 --> 00:05:56,405
Okay, well, you get a chance
to look at the new job listings?
134
00:05:56,490 --> 00:05:58,523
Gonna do that first thing.
135
00:05:58,575 --> 00:06:01,526
Oh, come on. Don't wait, wanda.
136
00:06:01,578 --> 00:06:03,862
-Hey.
-Hmm?
137
00:06:05,366 --> 00:06:07,399
I asked around.
138
00:06:07,451 --> 00:06:09,401
You're franklin saint's
daddy, huh?
139
00:06:09,453 --> 00:06:11,920
I am.
140
00:06:12,673 --> 00:06:14,756
How do you know my son?
141
00:06:14,842 --> 00:06:19,127
Oh, you know,
just from the neighborhood.
142
00:06:19,213 --> 00:06:21,179
(baby crying)
143
00:06:25,803 --> 00:06:28,937
-(baby crying loudly)
-man: Whose baby is that?
144
00:06:32,393 --> 00:06:34,476
Oh, that's john baxter's
little girl.
145
00:06:34,561 --> 00:06:37,396
Hey, hey.
146
00:06:37,448 --> 00:06:41,233
Come on. Come here, sweetie.
147
00:06:43,237 --> 00:06:46,321
It's okay. That's okay.
148
00:06:46,407 --> 00:06:47,622
(shushes)
149
00:06:47,708 --> 00:06:51,543
it's okay. Hey-- uh,
have you seen john baxter?
150
00:06:51,578 --> 00:06:54,579
-I'll go look for him.
-Okay. Wait, wait, wait.
151
00:06:54,631 --> 00:06:57,282
No, no. No.
152
00:06:57,334 --> 00:06:58,500
Okay.
153
00:06:58,585 --> 00:07:01,052
(continues crying)
154
00:07:03,557 --> 00:07:06,007
(shushing)
155
00:07:07,428 --> 00:07:09,928
let me see if I can find him.
156
00:07:11,432 --> 00:07:13,932
Have you seen john baxter?
157
00:07:17,488 --> 00:07:19,488
(rapid footsteps)
158
00:07:19,573 --> 00:07:21,106
hey...
159
00:07:24,328 --> 00:07:27,279
(grunts)
john baxter?!
160
00:07:27,331 --> 00:07:28,997
(siren wailing)
161
00:07:34,621 --> 00:07:37,539
oh, john-- oh.
162
00:07:37,624 --> 00:07:39,841
Man's got the froze.
163
00:07:39,927 --> 00:07:43,011
Run inside, tell them
to call an ambulance.
164
00:07:45,265 --> 00:07:47,265
(exhales)
165
00:07:56,276 --> 00:07:58,276
(panting)
166
00:08:07,254 --> 00:08:08,587
♪ here we go, here we go,
get loose ski, yeah... ♪
167
00:08:08,639 --> 00:08:10,005
-shit.
-Franklin: What's the matter?
168
00:08:10,090 --> 00:08:13,592
Peaches:
I think we're being followed.
169
00:08:13,644 --> 00:08:15,393
Franklin:
Think or you know?
170
00:08:15,429 --> 00:08:16,961
Peaches:
I know.
171
00:08:17,014 --> 00:08:19,481
♪ ready to go, here we go,
here we go... ♪
172
00:08:19,566 --> 00:08:20,899
franklin:
How long?
173
00:08:20,934 --> 00:08:23,568
Peaches:
A few miles back, at least.
174
00:08:23,604 --> 00:08:25,921
-Franklin: They pros?
-Don't think so.
175
00:08:25,989 --> 00:08:28,773
♪ mm, bop, bop, bop, bop,
mm, bop, bop, bop, bop... ♪
176
00:08:28,825 --> 00:08:30,975
franklin:
Pull over. Let's find out.
177
00:08:31,028 --> 00:08:33,111
♪ and we guarantee... ♪
178
00:08:39,453 --> 00:08:41,119
(gun clicks)
179
00:08:45,292 --> 00:08:48,343
-hey, what you
motherfuckers want?
-(tires screeching)
180
00:08:55,686 --> 00:08:57,469
-(mutters)
-hold up.
181
00:08:57,521 --> 00:08:59,003
Huh?
182
00:08:59,056 --> 00:09:02,807
Already missed a drop. I don't
want to miss another one.
183
00:09:02,859 --> 00:09:06,394
You don't want to know
who following us?
184
00:09:06,480 --> 00:09:08,780
Dudes were black, right?
185
00:09:08,815 --> 00:09:11,650
-Yeah.
-They probably been following us
186
00:09:11,702 --> 00:09:14,286
since we left
the club just now, yeah?
187
00:09:15,322 --> 00:09:16,538
Probably. Right.
188
00:09:18,125 --> 00:09:21,660
If they wanted to jack us,
they would've tried.
189
00:09:21,712 --> 00:09:24,028
Means they wanted to follow us,
190
00:09:24,081 --> 00:09:28,216
like they know we was
about to go meet the plug.
191
00:09:31,555 --> 00:09:32,971
Let's go make this deal.
192
00:09:33,006 --> 00:09:35,507
I'll worry about
the rest of it after.
193
00:09:41,014 --> 00:09:43,932
There was another addict
who ran away.
194
00:09:44,017 --> 00:09:46,901
Probably just another rockhead
stealing whatever he could.
195
00:09:46,987 --> 00:09:49,237
We're seeing more and more
of them die like this.
196
00:09:49,323 --> 00:09:52,724
The-the rock pushes its way
through the weakened heart,
197
00:09:52,776 --> 00:09:54,442
causing cardiac arrest.
198
00:09:55,912 --> 00:09:58,496
Odessa:
That's the son?
199
00:09:58,532 --> 00:09:59,864
Alton:
Uh, yeah.
200
00:09:59,916 --> 00:10:02,784
-Where's the mother?
-Missing for over a month.
201
00:10:02,869 --> 00:10:04,235
Also on the rock.
202
00:10:04,288 --> 00:10:07,238
We can check our records,
see if she's been picked up.
203
00:10:07,291 --> 00:10:11,593
In any event, she won't likely
be fit for custody.
204
00:10:11,678 --> 00:10:13,545
What'll happen to them?
205
00:10:14,598 --> 00:10:16,214
We'll search for relatives.
206
00:10:16,266 --> 00:10:18,916
Meantime, family and children
services will look out for them.
207
00:10:18,969 --> 00:10:21,853
-Temporary foster home.
-And if you don't
find relatives?
208
00:10:21,888 --> 00:10:23,755
We'll look
for permanent placement.
209
00:10:23,807 --> 00:10:27,309
But they'll stay together?
210
00:10:27,394 --> 00:10:28,893
For now.
211
00:10:28,945 --> 00:10:32,430
Do you want to talk
to the boy, or should I?
212
00:10:32,482 --> 00:10:34,932
No, I'll, uh...
213
00:10:34,985 --> 00:10:38,119
I'll tell him. Thank you.
214
00:10:38,205 --> 00:10:39,937
-(hip-hop music playing)
-you got to make the time, girl.
215
00:10:39,990 --> 00:10:41,790
Hey. I mean, come on.
216
00:10:41,875 --> 00:10:43,825
Renny:
Shit changed since y'all left.
217
00:10:43,910 --> 00:10:46,211
-You only got one family.
-What are you talking about?
218
00:10:46,246 --> 00:10:49,881
-Washers been broke
for a while now.
-Man: All right, come on.
219
00:10:49,916 --> 00:10:53,752
-There's a lot more
little homies around.
-(scoffs)
220
00:10:53,804 --> 00:10:56,004
niggas trying to eat
any way they can, lee.
221
00:10:56,089 --> 00:10:58,640
Woman:
Get your hands off of me.
222
00:10:58,725 --> 00:11:00,759
Renny:
Big deon.
223
00:11:00,811 --> 00:11:02,894
Fatback and him was cousins.
224
00:11:02,929 --> 00:11:06,097
So you know he's been
looking for you.
225
00:11:07,818 --> 00:11:09,768
Man (in distance):
Hey, little ron! Hey, don't get
226
00:11:09,820 --> 00:11:12,103
my bike jacked, dude.
227
00:11:15,075 --> 00:11:18,910
Deon:
Fatback wasn't no gangsta,
but he was a real one.
228
00:11:18,945 --> 00:11:22,947
He took care of the homies,
unlike your motherfucking ass.
229
00:11:22,999 --> 00:11:26,000
That's why I came here
to make shit right.
230
00:11:26,086 --> 00:11:28,820
Do business.
Just name your price.
231
00:11:28,872 --> 00:11:31,706
(scoffs)
price?
232
00:11:31,792 --> 00:11:33,041
You hear, cuh?
233
00:11:33,126 --> 00:11:37,629
Nigga, you left mouths to feed
and no bread.
234
00:11:37,681 --> 00:11:40,131
Nigga, fuck you.
235
00:11:44,554 --> 00:11:46,888
You feeling froggy?
236
00:11:46,973 --> 00:11:49,524
-Leap, nigga.
-Renny: Nigga.
237
00:11:51,027 --> 00:11:53,478
I've been itching
to max a nigga out.
238
00:11:55,816 --> 00:11:59,534
I ain't come here for beef,
just business.
239
00:12:00,704 --> 00:12:02,704
Well, beef looking
for you, then,
240
00:12:02,789 --> 00:12:05,323
'cause ain't gonna be
no business, cuh.
241
00:12:08,495 --> 00:12:10,462
Come on, let's go.
242
00:12:12,132 --> 00:12:14,699
Deon: Take your jheri curl ass
on out of here, nigga.
243
00:12:14,751 --> 00:12:15,917
Man:
Run, little man.
244
00:12:16,002 --> 00:12:18,553
-Step, motherfucker.
-(others laughing, murmuring)
245
00:12:18,638 --> 00:12:20,305
come on.
246
00:12:21,675 --> 00:12:23,975
Old-school nigga
really trying to squab.
247
00:12:24,010 --> 00:12:26,594
It's only a few more
left like that.
248
00:12:28,064 --> 00:12:30,882
Franklin:
(sighs) so, where is reed today?
249
00:12:30,934 --> 00:12:32,884
Had some other business.
250
00:12:32,936 --> 00:12:34,736
(railroad crossing bell clanging
in distance)
251
00:12:34,821 --> 00:12:35,887
(train horn blowing in distance)
252
00:12:35,939 --> 00:12:38,406
he seem okay to you?
253
00:12:42,028 --> 00:12:44,829
You know, he came to see me
the other night at the club.
254
00:12:44,865 --> 00:12:47,582
He was drunk, sniffling,
like he might've been using.
255
00:12:48,118 --> 00:12:50,067
If something's
going on with him,
256
00:12:50,120 --> 00:12:53,571
it's in both our interests
to know, don't you think?
257
00:12:54,124 --> 00:12:56,708
If you want to know,
you should ask him.
258
00:12:56,760 --> 00:12:58,543
Well, I hope to.
259
00:12:58,595 --> 00:13:00,428
But he ain't here.
260
00:13:02,432 --> 00:13:03,765
He's okay.
261
00:13:03,850 --> 00:13:06,301
Don't worry.
262
00:13:07,687 --> 00:13:09,304
(vehicle door opens)
263
00:13:09,389 --> 00:13:10,722
(sighs)
264
00:13:10,774 --> 00:13:12,307
(vehicle door closes)
265
00:13:13,693 --> 00:13:16,227
cissy:
I am so sorry.
266
00:13:22,702 --> 00:13:26,237
Most families don't want
to adopt two kids.
267
00:13:27,457 --> 00:13:29,457
Especially a teen.
268
00:13:30,710 --> 00:13:33,461
The boy will be
taken to a facility?
269
00:13:37,717 --> 00:13:40,251
I hope not.
270
00:13:41,888 --> 00:13:46,224
Can you imagine being split
from your baby sister like that?
271
00:13:49,763 --> 00:13:52,180
Can we do anything?
272
00:13:53,350 --> 00:13:55,266
Yes.
273
00:13:57,854 --> 00:14:02,273
We can stop all of this.
274
00:14:08,582 --> 00:14:10,147
-The plan was two years.
-No.
275
00:14:10,200 --> 00:14:12,951
-We talked about this.
-No. And if you believe that,
276
00:14:13,003 --> 00:14:15,503
then you're drinking
the kool-aid.
277
00:14:16,957 --> 00:14:18,823
What do you want to do?
278
00:14:18,875 --> 00:14:22,343
I want him to walk away.
279
00:14:23,680 --> 00:14:26,297
I'm not abandoning my son again.
280
00:14:28,718 --> 00:14:30,685
-Cissy. Cissy.
-(grunts)
281
00:14:30,770 --> 00:14:31,936
(chuckles nervously)
282
00:14:31,972 --> 00:14:36,841
if you can get franklin
to agree, we'll be out.
283
00:14:36,893 --> 00:14:38,560
But if not...
284
00:14:39,813 --> 00:14:40,945
C-cissy...
285
00:14:40,981 --> 00:14:42,146
-I can't.
-No, wait, wait, wait.
286
00:14:42,198 --> 00:14:45,233
-I can't.
-Cissy, cissy.
Listen to me, cissy.
287
00:14:54,127 --> 00:14:55,793
(sniffs)
288
00:14:58,515 --> 00:15:00,798
aren't you gonna share?
289
00:15:04,437 --> 00:15:06,104
(sniffs)
290
00:15:09,276 --> 00:15:11,726
you know... (sniffs)
291
00:15:11,811 --> 00:15:15,346
as much as I am
a great believer in the...
292
00:15:15,398 --> 00:15:18,783
Medicinal qualities
of the coca plant...
293
00:15:19,369 --> 00:15:22,203
(snorts, sighs)
294
00:15:23,239 --> 00:15:24,289
(sniffs)
295
00:15:25,408 --> 00:15:28,159
...I can't say I endorse this
as a method of coping.
296
00:15:28,211 --> 00:15:29,327
Well, who says I'm coping?
297
00:15:29,379 --> 00:15:32,130
Maybe I'm just doing
my best avi impression.
298
00:15:33,500 --> 00:15:36,467
It's not an easy job,
what we do.
299
00:15:36,503 --> 00:15:38,803
What we do?
300
00:15:39,723 --> 00:15:42,423
I wasn't that much different
than you once, remember?
301
00:15:42,509 --> 00:15:44,592
I recall a time
when I used to work
302
00:15:44,678 --> 00:15:48,546
with a certain
government agency in israel,
303
00:15:48,598 --> 00:15:54,819
and I experienced
occupational burnout.
304
00:15:55,488 --> 00:16:00,942
Then, in '72,
I really messed up.
305
00:16:01,027 --> 00:16:02,193
In '72?
306
00:16:06,032 --> 00:16:07,231
Abu sharif?
307
00:16:07,283 --> 00:16:09,584
(quietly):
Yeah.
308
00:16:09,669 --> 00:16:13,204
No shit.
You put the bomb in the book?
309
00:16:13,256 --> 00:16:15,340
The memoirs of che guevara?
310
00:16:15,375 --> 00:16:17,258
(laughs)
311
00:16:17,344 --> 00:16:19,344
-mossad was to blame.
-Shit.
312
00:16:19,379 --> 00:16:21,412
Made to look incompetent.
313
00:16:21,464 --> 00:16:23,264
International condemnation.
314
00:16:23,350 --> 00:16:25,433
Some of us were
pretty damn impressed.
315
00:16:25,518 --> 00:16:27,268
Not my superiors.
316
00:16:27,354 --> 00:16:29,420
They distanced themselves
from me.
317
00:16:29,472 --> 00:16:30,638
The writing was on the wall.
318
00:16:30,724 --> 00:16:33,924
It was over.
I just refused to quit.
319
00:16:34,644 --> 00:16:40,948
I put myself through
so much unnecessary anguish...
320
00:16:42,452 --> 00:16:45,069
...When I should've
just walked away.
321
00:16:46,156 --> 00:16:47,488
So, what was the last straw?
322
00:16:47,574 --> 00:16:49,457
The day they told me
I was leaving.
323
00:16:49,542 --> 00:16:54,128
It was up to me to choose
which way I left.
324
00:16:56,166 --> 00:16:59,050
Walking or being carried.
325
00:16:59,085 --> 00:17:01,886
(laughs)
326
00:17:05,258 --> 00:17:07,291
black diamond:
That's right.
327
00:17:07,343 --> 00:17:09,293
Leon's in here.
328
00:17:09,345 --> 00:17:12,346
All ones, please and thank you.
329
00:17:12,432 --> 00:17:13,631
Hold the fuck up.
330
00:17:13,683 --> 00:17:16,133
Why are some hos bringing me
this nigga dead body?
331
00:17:16,186 --> 00:17:17,435
Ain't no hos around here.
332
00:17:17,487 --> 00:17:21,155
The hit you and your sister
put on the saint crew. Duh.
333
00:17:21,241 --> 00:17:24,525
Five grand for leon, right?
334
00:17:24,611 --> 00:17:26,411
Dallas:
Don't act dumb now.
335
00:17:26,446 --> 00:17:29,146
Your sister put that shit
out on the street,
336
00:17:29,199 --> 00:17:31,082
now we about to get paid.
337
00:17:39,426 --> 00:17:41,125
Is you bitches stupid?
338
00:17:42,295 --> 00:17:44,712
-That ain't leon.
-What?
339
00:17:44,798 --> 00:17:47,432
Take this shit
and get the fuck out of here.
340
00:17:47,467 --> 00:17:48,633
Uh-uh-- nuh-uh.
We did a lot of work
341
00:17:48,685 --> 00:17:50,384
to set this motherfucker up
and drug him.
342
00:17:50,470 --> 00:17:52,186
Yeah, I broke my nails
putting him in the trunk, so...
343
00:17:52,272 --> 00:17:53,805
Come on.
344
00:17:55,058 --> 00:17:57,024
How about four grand?
345
00:17:58,278 --> 00:18:00,778
Okay. Three grand?
346
00:18:01,364 --> 00:18:05,032
Uh, we got babysitters
for this. $500?
347
00:18:06,486 --> 00:18:08,986
Get the fuck out of here.
348
00:18:14,461 --> 00:18:16,461
Louie:
Franklin gone for the day.
349
00:18:16,496 --> 00:18:19,530
I ain't here for him.
Hey, jerome?
350
00:18:19,582 --> 00:18:21,165
Jerome:
Yeah?
351
00:18:21,217 --> 00:18:22,333
I got a problem with an o.G.,
352
00:18:22,385 --> 00:18:23,668
and I know you came up
with them type of niggas.
353
00:18:23,720 --> 00:18:25,703
Yeah, they looked out for me
when I first got here.
354
00:18:25,755 --> 00:18:27,705
-Was a while back.
-Leon: Well, I figured
355
00:18:27,757 --> 00:18:29,423
you know a way
around what I'm dealing with,
356
00:18:29,509 --> 00:18:30,842
'cause that nigga
won't even hear me out.
357
00:18:30,894 --> 00:18:33,177
Jerome:
Gangbanging about more
than just money
358
00:18:33,229 --> 00:18:34,345
and colors for o.G.S.
359
00:18:34,397 --> 00:18:37,148
It's about community.
360
00:18:37,183 --> 00:18:38,399
-Respect.
-Well,
361
00:18:38,485 --> 00:18:40,434
this shit ain't sesame street.
What am I supposed to do?
362
00:18:40,520 --> 00:18:41,736
Wrap this shit in a box
and hand it to them?
363
00:18:41,821 --> 00:18:44,655
Fatback paid more than just
overhead to his niggas, right?
364
00:18:44,691 --> 00:18:47,074
-Yeah.
-He made sure everybody there,
365
00:18:47,160 --> 00:18:47,725
they got what they needed.
366
00:18:48,695 --> 00:18:50,995
Made them feel like
they was taken care of.
367
00:18:51,030 --> 00:18:53,731
That's your job now.
368
00:18:54,334 --> 00:18:56,200
You got to show them
you're serious.
369
00:18:56,252 --> 00:18:57,919
All right?
370
00:19:00,039 --> 00:19:01,172
I'm-a go with you.
371
00:19:04,177 --> 00:19:05,960
-Okay.
-Yeah.
372
00:19:06,513 --> 00:19:08,296
You really think
this a good time
373
00:19:08,381 --> 00:19:10,214
to be spending hours
in the projects?
374
00:19:10,266 --> 00:19:11,349
You got bodies dropping here.
375
00:19:11,384 --> 00:19:13,184
I feel like it's dangerous
anywhere I go.
376
00:19:13,219 --> 00:19:14,602
Leon got a bull's-eye on him.
377
00:19:14,687 --> 00:19:16,354
Didn't you say
we need to do business
378
00:19:16,389 --> 00:19:18,255
and serve the goddamn cia man?
379
00:19:18,308 --> 00:19:20,358
Unless you want to go
to the projects
380
00:19:20,393 --> 00:19:22,894
and straighten
this shit out yourself.
381
00:19:30,486 --> 00:19:33,270
Khadijah:
Black diamond and dallas
are good people.
382
00:19:33,323 --> 00:19:35,272
-You should've paid them.
-Don't you realize
383
00:19:35,325 --> 00:19:37,375
dummies like that
gonna bring you anybody
384
00:19:37,410 --> 00:19:38,626
that look like one
of the saints?
385
00:19:38,711 --> 00:19:40,745
First, you out here
gutting niggas like you crazy,
386
00:19:40,797 --> 00:19:43,464
now you looking to get
any old body killed.
387
00:19:43,550 --> 00:19:46,384
-What are you thinking, dijah?
-I'm thinking about my daughter.
388
00:19:46,419 --> 00:19:47,718
And I wouldn't even have to do
none of this shit
389
00:19:47,754 --> 00:19:49,720
had you brought me leon
in the first fucking place.
390
00:19:49,756 --> 00:19:51,389
Look, I'm-a tell you
one more time, all right?
391
00:19:51,424 --> 00:19:52,557
I'm doing this my way!
392
00:19:52,592 --> 00:19:54,308
Now, I already got stuff
in motion.
393
00:19:54,394 --> 00:19:56,177
I don't need you messing it up.
394
00:19:57,480 --> 00:19:59,680
(scoffs softly)
395
00:19:59,766 --> 00:20:02,433
well, it take a little bit
of time to call off a hit,
396
00:20:02,485 --> 00:20:06,821
so... Might want to hurry
your way of doing shit.
397
00:20:12,161 --> 00:20:13,861
The fuck out of here!
398
00:20:15,114 --> 00:20:16,330
(drink pouring)
399
00:20:16,416 --> 00:20:20,034
♪ and I feel it deep inside ♪
400
00:20:20,119 --> 00:20:24,422
-(billiard balls clack)
-♪ oh, how much more
can I try? ♪
401
00:20:24,457 --> 00:20:26,924
♪ 'cause I feel it in my bones ♪
402
00:20:26,960 --> 00:20:30,344
♪ causing me to fight
when you say... ♪
403
00:20:30,430 --> 00:20:32,013
bartender:
What'll it be?
404
00:20:32,882 --> 00:20:36,017
♪ I won't give up
without a fight... ♪
405
00:20:36,102 --> 00:20:37,334
uh...
406
00:20:37,387 --> 00:20:41,505
Think I'll have a, uh...
407
00:20:41,557 --> 00:20:44,025
Club soda, please.
408
00:20:50,233 --> 00:20:53,651
♪ when you give love ♪
409
00:20:53,703 --> 00:20:59,189
♪ you forgive
and then you forget ♪
410
00:20:59,242 --> 00:21:02,627
♪ but it's real love ♪
411
00:21:02,662 --> 00:21:07,748
♪ that is strong and stands out
from the rest ♪
412
00:21:08,251 --> 00:21:10,868
♪ things we say, we may regret ♪
413
00:21:10,920 --> 00:21:15,423
♪ in the heat of emotions
we can't resist ♪
414
00:21:15,508 --> 00:21:18,426
♪ when I know love
is so easy... ♪
415
00:21:18,511 --> 00:21:21,012
ground rules.
416
00:21:23,182 --> 00:21:26,267
You protect my family.
417
00:21:26,352 --> 00:21:28,436
This is only about
exposing the cia.
418
00:21:28,521 --> 00:21:30,604
Is that clear?
419
00:21:30,690 --> 00:21:32,573
If you agree to be
totally on the record
420
00:21:32,659 --> 00:21:37,161
and not hold anything back,
I promise.
421
00:21:39,532 --> 00:21:41,999
♪ ♪
422
00:21:45,405 --> 00:21:47,488
♪ brr... Stick 'em! ♪
423
00:21:47,573 --> 00:21:48,956
♪ ♪
424
00:21:49,042 --> 00:21:50,825
-jerome: Come on, eat!
-Leon: Here you go.
425
00:21:50,910 --> 00:21:52,710
-Man: Thanks, man.
-Wanda: Hey, lee.
426
00:21:52,745 --> 00:21:54,778
Hey, wanda.
427
00:21:54,831 --> 00:21:56,881
You looking... Not as bad.
428
00:21:56,916 --> 00:21:59,000
Regular fucking
casanova over here.
429
00:21:59,085 --> 00:22:00,801
I can grab you a plate
if you want.
430
00:22:00,887 --> 00:22:02,837
I need to talk to you.
431
00:22:02,922 --> 00:22:04,638
You ain't been
returning my pages.
432
00:22:04,724 --> 00:22:06,090
I been busy.
433
00:22:06,142 --> 00:22:07,908
I made it to alton's shelter.
434
00:22:07,977 --> 00:22:09,176
-Okay.
-Uh...
435
00:22:09,262 --> 00:22:11,062
You ain't tell me
he was franklin's daddy.
436
00:22:11,097 --> 00:22:12,646
Jerome:
How you doing, girl?
437
00:22:12,732 --> 00:22:13,814
I ain't think it mattered.
438
00:22:13,900 --> 00:22:16,567
It didn't, but...
439
00:22:16,602 --> 00:22:18,269
I heard something
while I was there.
440
00:22:18,321 --> 00:22:21,355
He was talking to this
oriental lady-- wait, that's
441
00:22:21,441 --> 00:22:23,107
-the proper term
to call them and shit, right?
-I don't know,
442
00:22:23,159 --> 00:22:24,575
but if you got something to say,
spit it the fuck out.
443
00:22:24,610 --> 00:22:27,912
Okay, but first, if it's
something that might could help,
444
00:22:27,947 --> 00:22:30,281
do you think maybe
you could put me on?
445
00:22:30,333 --> 00:22:32,917
I know you ain't come up here
asking for no job.
446
00:22:32,952 --> 00:22:34,118
I'm clean, lee.
447
00:22:34,170 --> 00:22:36,670
And I'm gonna stay that way.
448
00:22:36,756 --> 00:22:39,123
I just... I need some money.
449
00:22:39,175 --> 00:22:41,292
-Come on, lee.
-Hey, get the fuck out of here.
450
00:22:41,344 --> 00:22:43,160
-You know I'm...
-Just get the fuck
out of here.
451
00:22:43,212 --> 00:22:45,629
Said there wasn't
gonna be no business.
452
00:22:45,681 --> 00:22:47,164
You see any, nigga?
453
00:22:47,216 --> 00:22:50,051
Jerome:
Hey. You big deon, right?
454
00:22:50,136 --> 00:22:53,471
From pearl's,
off manchester and western?
455
00:22:53,973 --> 00:22:56,307
Chris dickerson people, right?
456
00:22:56,809 --> 00:22:58,893
Yeah. Bench about 350?
457
00:22:58,978 --> 00:23:01,862
Full plates, nigga.
458
00:23:01,948 --> 00:23:03,864
Yeah, dickerson and them
my folks.
459
00:23:03,950 --> 00:23:05,182
Uh-huh.
460
00:23:05,234 --> 00:23:07,851
Had you pegged
for mr. Olympia and shit.
461
00:23:07,904 --> 00:23:09,353
You still training?
462
00:23:09,405 --> 00:23:13,624
Knocked a nigga out
for saying I was on them 'roids.
463
00:23:13,659 --> 00:23:15,743
Went to jail.
464
00:23:17,997 --> 00:23:19,880
How you know this nigga?
465
00:23:19,966 --> 00:23:22,500
We in the game together.
Partners.
466
00:23:25,671 --> 00:23:28,339
Sorry about your cousin.
467
00:23:29,892 --> 00:23:31,208
Gonna pay for the funeral.
468
00:23:31,260 --> 00:23:36,063
Take care of them niggas, too.
I promise you that.
469
00:23:36,149 --> 00:23:40,818
As long as your business don't
interfere with my business.
470
00:23:40,853 --> 00:23:43,988
That's all you.
471
00:23:44,023 --> 00:23:45,889
We good if the overhead good.
472
00:23:45,942 --> 00:23:48,993
All right.
We pay you double right now.
473
00:23:49,028 --> 00:23:52,246
Throw in a couple
of your soldiers.
474
00:23:59,172 --> 00:24:03,073
Einstein and his folks got you.
They loyal.
475
00:24:03,126 --> 00:24:05,626
He's the smartest, though.
476
00:24:05,711 --> 00:24:09,880
What's 123,048 times 324?
477
00:24:09,932 --> 00:24:14,218
39,867,552.
478
00:24:14,270 --> 00:24:16,937
What the fuck? I need more
than a human calculator.
479
00:24:17,023 --> 00:24:19,440
You do right by us
and you'll have it.
480
00:24:21,060 --> 00:24:23,394
We die for ours.
481
00:24:23,446 --> 00:24:28,399
Something happening to them,
something happening to you.
482
00:24:30,703 --> 00:24:32,536
Let's eat.
483
00:24:32,572 --> 00:24:33,954
Come on, now.
484
00:24:34,040 --> 00:24:35,939
-Come on.
-Y'all go ahead.
485
00:24:35,992 --> 00:24:37,825
Man:
Man, I'm hungry.
486
00:24:37,910 --> 00:24:40,377
(indistinct chatter)
487
00:24:42,882 --> 00:24:44,798
jerome:
Get what you want.
488
00:24:44,884 --> 00:24:45,966
Deon:
Give me all them, shit.
489
00:24:46,052 --> 00:24:48,085
-On one plate, nigga.
-(grill sizzling)
490
00:24:48,137 --> 00:24:50,171
y'all ain't got
no sauce or nothing.
491
00:24:50,256 --> 00:24:53,591
-Shit looks dry as fuck.
-(laughter)
492
00:24:56,896 --> 00:24:58,729
(dog barking in distance)
493
00:24:58,764 --> 00:25:00,731
hey, mama.
494
00:25:00,766 --> 00:25:03,601
Hey, sweetheart.
495
00:25:03,653 --> 00:25:05,436
Damn.
496
00:25:05,488 --> 00:25:06,737
That new?
497
00:25:06,772 --> 00:25:09,690
-It is.
-(chuckles)
498
00:25:09,775 --> 00:25:10,691
wow.
499
00:25:10,776 --> 00:25:12,860
(groans)
that's good.
500
00:25:12,945 --> 00:25:14,945
You should treat yourself.
You deserve it.
501
00:25:14,997 --> 00:25:16,830
-And I do.
-(chuckles)
502
00:25:16,916 --> 00:25:19,450
so, what's up?
503
00:25:20,620 --> 00:25:21,869
Well...
504
00:25:21,954 --> 00:25:25,673
I had a long talk
with paul davis today.
505
00:25:25,758 --> 00:25:27,841
-Uh-huh.
-He wants to bring us in
506
00:25:27,927 --> 00:25:29,993
on two commercial towers
on wilshire.
507
00:25:30,046 --> 00:25:33,130
(laughs):
That's amazing. That's amazing.
508
00:25:33,182 --> 00:25:35,132
And he just called
out the blue with this?
509
00:25:35,184 --> 00:25:37,134
Mm, I did what you suggested.
510
00:25:37,186 --> 00:25:39,053
I forgave
the church bridge loan.
511
00:25:39,138 --> 00:25:41,722
-Made it a gift.
-A gift. See? See?
512
00:25:41,807 --> 00:25:43,857
(laughs):
That's great.
513
00:25:43,943 --> 00:25:45,476
Wow.
514
00:25:46,229 --> 00:25:48,812
Did you ever think
you'd be in the position
515
00:25:48,864 --> 00:25:51,649
to give away
a quarter million dollars?
516
00:25:52,652 --> 00:25:53,117
No.
517
00:25:53,819 --> 00:25:56,654
-No.
-But I knew you would.
518
00:25:58,991 --> 00:26:00,624
(chuckles softly)
519
00:26:01,911 --> 00:26:03,744
-(laughing)
-that's beautiful.
520
00:26:03,829 --> 00:26:06,413
-Come on, let me sign this.
-Yeah.
521
00:26:06,499 --> 00:26:08,549
Here.
522
00:26:13,506 --> 00:26:14,722
(exhales)
523
00:26:23,099 --> 00:26:26,400
so, you really do live
near the shelter.
524
00:26:26,936 --> 00:26:28,936
How long you been here?
525
00:26:29,021 --> 00:26:30,887
All my life.
526
00:26:30,940 --> 00:26:34,491
-This is my parents' house.
-Hmm.
527
00:26:35,828 --> 00:26:37,745
I have more questions.
528
00:26:37,830 --> 00:26:39,780
I need to clarify a few things.
529
00:26:39,865 --> 00:26:42,333
-That okay?
-(groans)
530
00:26:54,714 --> 00:26:57,214
(sighs):
Okay.
531
00:26:58,718 --> 00:27:00,417
(tape recorder clicks)
532
00:27:01,103 --> 00:27:06,089
wiesenthal and I just missed
mengele in buenos aires.
533
00:27:06,142 --> 00:27:10,594
They're gonna have
an in absentia trial for him
534
00:27:10,646 --> 00:27:11,979
in jerusalem next month.
535
00:27:12,064 --> 00:27:15,949
I'll have a lot more freedom
in pursuing him.
536
00:27:16,035 --> 00:27:17,768
There she is.
537
00:27:17,820 --> 00:27:18,986
Hello, darling.
538
00:27:19,071 --> 00:27:20,621
-Querido.
-Querido, mija.
539
00:27:20,706 --> 00:27:23,657
(avi chuckles, kisses)
540
00:27:23,743 --> 00:27:24,792
reed.
541
00:27:24,877 --> 00:27:26,827
Marta, my banker.
542
00:27:26,912 --> 00:27:28,162
It's lovely to meet you.
543
00:27:28,247 --> 00:27:30,214
As I said on the phone,
I am terribly sorry
544
00:27:30,249 --> 00:27:32,082
-for the error.
-Well, it's not an error.
545
00:27:32,134 --> 00:27:35,052
It's... It was the theft
of $15 million.
546
00:27:35,087 --> 00:27:36,787
Let's not call it an error.
547
00:27:36,839 --> 00:27:39,056
Listen, there's been progress.
548
00:27:39,091 --> 00:27:40,957
There's been progre...
There's been progress?
549
00:27:41,010 --> 00:27:43,093
I'm sure there has been.
550
00:27:43,145 --> 00:27:44,795
I mean,
especially once you heard
551
00:27:44,847 --> 00:27:46,814
we were coming down here.
Right?
552
00:27:46,899 --> 00:27:50,067
Our security forensic team
tracked the transfers,
553
00:27:50,102 --> 00:27:52,069
discovered it was
one of our employees.
554
00:27:52,104 --> 00:27:54,738
He made it look
as if the escrow transfer
555
00:27:54,774 --> 00:27:56,907
went to lebanon but was instead
556
00:27:56,942 --> 00:27:59,109
diverted to, bueno,
multiple accounts
557
00:27:59,161 --> 00:28:00,861
-around the world.
-Which employee?
558
00:28:00,946 --> 00:28:02,646
That's an internal matter.
559
00:28:02,698 --> 00:28:03,664
Well, no, it's my money.
560
00:28:03,749 --> 00:28:05,582
We've transferred
$15 million u.S.
561
00:28:05,618 --> 00:28:06,817
Into your account.
562
00:28:06,869 --> 00:28:08,335
For all intents and purposes,
563
00:28:08,421 --> 00:28:11,321
-this matter is resolved.
-It makes no sense, actually.
564
00:28:11,374 --> 00:28:14,007
What, so if he stole the money,
why does he stick around?
565
00:28:14,093 --> 00:28:16,159
Bueno, he runs,
he's obviously guilty.
566
00:28:16,212 --> 00:28:18,328
He thought
he could hide the transfers,
567
00:28:18,381 --> 00:28:21,765
-stay above suspicion.
-I'll need to speak to him
personally.
568
00:28:21,801 --> 00:28:23,100
We have
our own enforcement team,
569
00:28:23,135 --> 00:28:25,886
working with
panamanian authorities.
570
00:28:25,971 --> 00:28:27,271
-(laughs)
-they want to track more
of his transfers
571
00:28:27,306 --> 00:28:29,606
-before taking him in.
-The panamanian authorities.
572
00:28:29,642 --> 00:28:31,608
What's his name?
573
00:28:31,644 --> 00:28:34,611
I am sorry. No.
574
00:28:34,647 --> 00:28:36,447
No se puede.
575
00:28:38,534 --> 00:28:40,534
(laughs)
576
00:28:42,037 --> 00:28:44,020
(whispers): I think that we're
probably gonna have to revisit
577
00:28:44,073 --> 00:28:46,874
this financial relationship.
578
00:28:46,959 --> 00:28:48,292
-Thank you.
-Avi: Wait, wait,
where you going?
579
00:28:48,327 --> 00:28:50,494
Where you going? What the f...
Hey, what's your problem?
580
00:28:50,546 --> 00:28:54,665
-You got the money.
-My problem is that is
an unsatisfactory answer!
581
00:28:55,801 --> 00:28:57,584
-(crickets chirping)
-(keys jingling)
582
00:29:03,175 --> 00:29:06,643
-(door creaking)
-(dog barking in distance)
583
00:29:09,982 --> 00:29:12,349
(lock clacks)
584
00:29:20,776 --> 00:29:23,243
(footsteps approaching)
585
00:29:24,830 --> 00:29:26,613
cissy:
Babe?
586
00:29:27,833 --> 00:29:30,066
Where you been?
587
00:29:30,119 --> 00:29:32,703
Shelter said you left hours ago.
588
00:29:32,755 --> 00:29:34,505
Uh...
589
00:29:36,509 --> 00:29:38,592
I was...
590
00:29:38,677 --> 00:29:40,377
Thinking.
591
00:29:41,046 --> 00:29:44,080
-Mm.
-(exhales)
592
00:29:44,133 --> 00:29:48,469
I just want you to know
that what I did...
593
00:29:49,021 --> 00:29:52,389
...I did for all of us.
594
00:30:03,319 --> 00:30:04,618
We got to be a unit now,
you hear?
595
00:30:04,653 --> 00:30:06,520
I ain't none
of y'all little niggas' daddy.
596
00:30:06,572 --> 00:30:09,239
So if you off schedule,
you're missing money,
597
00:30:09,325 --> 00:30:11,375
that's your ass.
598
00:30:11,460 --> 00:30:15,162
It's gonna be some times when
you got to get your hands dirty.
599
00:30:15,214 --> 00:30:18,215
You stay ready...
600
00:30:18,300 --> 00:30:20,250
You ain't have to get ready.
601
00:30:20,336 --> 00:30:22,519
Cook house got rats,
but we good.
602
00:30:22,588 --> 00:30:25,322
I want these corners up
by tonight.
603
00:30:25,391 --> 00:30:26,523
They ready.
604
00:30:26,592 --> 00:30:28,392
Where the nerdy nigga at?
605
00:30:28,460 --> 00:30:30,294
Went to take a shit.
606
00:30:30,362 --> 00:30:31,545
Come on.
607
00:30:31,597 --> 00:30:34,047
-All right, cool. Let's go.
-You know your corner?
608
00:30:34,099 --> 00:30:35,148
(indistinct chatter)
609
00:30:35,184 --> 00:30:37,351
think they got it?
610
00:30:37,403 --> 00:30:39,069
(cocks pistol)
611
00:30:39,154 --> 00:30:40,854
jerome:
The fuck?
612
00:30:42,408 --> 00:30:44,391
Can I help you, sweetheart?
613
00:30:44,443 --> 00:30:46,944
$5,000 on your head,
dead or alive.
614
00:30:47,029 --> 00:30:48,779
Really need that.
615
00:30:53,369 --> 00:30:55,836
Thwarted, nigga.
616
00:30:56,672 --> 00:31:01,074
Well, how are you gonna collect
when you're dead?
617
00:31:01,126 --> 00:31:02,125
Hmm?
618
00:31:07,099 --> 00:31:08,265
Please.
619
00:31:08,350 --> 00:31:10,384
My mom and dad
have gone off the pipe,
620
00:31:10,436 --> 00:31:12,052
and my sisters hungry and...
621
00:31:12,104 --> 00:31:14,972
-Mm.
-The water's off.
622
00:31:21,146 --> 00:31:23,096
If you need anything,
623
00:31:23,148 --> 00:31:24,898
fuckin' ask.
624
00:31:29,204 --> 00:31:30,904
Jerome:
Uh-uh.
625
00:31:30,956 --> 00:31:32,739
Hell no.
626
00:31:38,664 --> 00:31:42,082
What the fuck else you know
about this bounty?
627
00:31:45,504 --> 00:31:47,421
Teddy:
Yeah, it's banco de panama.
628
00:31:47,473 --> 00:31:49,306
They're running their own
internal investigation.
629
00:31:49,391 --> 00:31:50,624
Just give me his name.
630
00:31:50,676 --> 00:31:52,676
Mm-hmm. And you're sure
that this is in regards
631
00:31:52,761 --> 00:31:55,729
to the escrow account linked
with lebanon?
632
00:31:56,265 --> 00:31:58,231
Uh, what else?
633
00:31:58,267 --> 00:32:00,350
Any blacklists?
634
00:32:00,436 --> 00:32:03,353
Any connection
with the sandinistas or the kgb?
635
00:32:03,439 --> 00:32:06,473
The panamanian ado?
636
00:32:06,525 --> 00:32:09,943
No, I'll figure it out myself.
Just give me the address.
637
00:32:12,948 --> 00:32:14,314
Great.
638
00:32:14,366 --> 00:32:16,833
(passing siren wailing)
639
00:32:18,370 --> 00:32:20,954
(rhythmic knocking on door)
640
00:32:28,964 --> 00:32:29,680
going out?
641
00:32:30,799 --> 00:32:32,966
I thought maybe we should have
a drink or something.
642
00:32:33,018 --> 00:32:34,217
Not a good time.
643
00:32:34,303 --> 00:32:35,502
Gonna hit the hay.
644
00:32:35,554 --> 00:32:38,138
-Good night, avi.
-Listen.
645
00:32:39,308 --> 00:32:42,342
Don't do what I think
you're going to do.
646
00:32:42,394 --> 00:32:44,277
It's gonna be all right.
647
00:32:44,313 --> 00:32:46,063
Listen to me. Hey.
648
00:32:46,148 --> 00:32:47,864
(quietly):
Damn.
649
00:32:50,536 --> 00:32:53,487
Uh, no, thank you. I have
an early morning tomorrow.
650
00:32:53,539 --> 00:32:55,656
(music playing quietly)
651
00:32:55,708 --> 00:33:00,794
just wanted you to hear it
from me before we publish.
652
00:33:01,330 --> 00:33:02,546
This is the one, henry.
653
00:33:02,631 --> 00:33:06,133
The story I've been chasing
all these years.
654
00:33:06,168 --> 00:33:08,251
Well, then...
655
00:33:08,337 --> 00:33:10,003
Congratulations.
656
00:33:12,975 --> 00:33:13,557
Wow.
657
00:33:14,343 --> 00:33:15,709
-(sets glass down)
-take it easy.
658
00:33:15,761 --> 00:33:18,562
Not sure I can handle
all this enthusiasm.
659
00:33:18,647 --> 00:33:21,181
I know how hard you've worked.
660
00:33:21,734 --> 00:33:25,185
But I also know
how deeply your anger runs.
661
00:33:25,237 --> 00:33:26,570
My anger?
662
00:33:26,655 --> 00:33:29,322
-What the government did
to you and your family.
-And to yours.
663
00:33:29,358 --> 00:33:31,358
What they've done to people
like us for generations.
664
00:33:31,410 --> 00:33:32,693
Yes, which is
why I'm also afraid
665
00:33:32,745 --> 00:33:36,863
of what they'll do to us if you
expose these kinds of secrets.
666
00:33:37,416 --> 00:33:38,532
I don't know.
667
00:33:38,584 --> 00:33:40,250
But we're not married anymore,
668
00:33:40,335 --> 00:33:42,235
and our daughter lives
across the country
669
00:33:42,287 --> 00:33:43,420
and won't speak to me, so...
670
00:33:43,505 --> 00:33:45,505
My guess is whatever happens
to me, you'll be fine.
671
00:33:45,541 --> 00:33:48,408
No, irene.
If something happens to you,
672
00:33:48,460 --> 00:33:51,378
-we won't be fine.
-I know what I'm doing.
673
00:33:51,430 --> 00:33:53,079
I can take care of myself.
674
00:33:53,132 --> 00:33:54,381
I brought you here to celebrate,
675
00:33:54,433 --> 00:33:56,299
-for christ's sake.
-All right, okay, I'm...
676
00:33:56,385 --> 00:33:59,269
I'm sorry.
I-I look forward to reading it.
677
00:33:59,354 --> 00:34:02,105
Fuck. No, I'm sorry. I...
678
00:34:04,276 --> 00:34:08,261
Of course
I-I appreciate your concern.
679
00:34:08,313 --> 00:34:11,114
You're-you're just
looking out for me.
680
00:34:13,068 --> 00:34:15,435
I know I work too much.
681
00:34:15,487 --> 00:34:17,537
I know it hurt our marriage.
682
00:34:17,573 --> 00:34:20,290
I know I wasn't the best mom.
683
00:34:20,375 --> 00:34:23,160
But this is why.
684
00:34:30,385 --> 00:34:32,085
I hear you.
685
00:34:33,088 --> 00:34:34,387
I do.
686
00:34:34,423 --> 00:34:37,090
I hope it goes the way you want.
687
00:34:39,094 --> 00:34:41,011
(door opens)
688
00:34:43,065 --> 00:34:44,014
(door closes)
689
00:34:46,235 --> 00:34:51,905
♪ my love still lingers on. ♪
690
00:34:54,159 --> 00:34:55,358
louie:
A bounty?
691
00:34:55,444 --> 00:34:58,495
-On who?!
-Franklin: Everybody connected
to the crew.
692
00:34:58,580 --> 00:35:01,314
Who we got to thank for that?
Fucking manboy and skully?
693
00:35:01,366 --> 00:35:02,532
-Probably.
-Chickenshit motherfuckers
694
00:35:02,618 --> 00:35:04,334
couldn't get us,
so they had to pay.
695
00:35:04,419 --> 00:35:05,619
How are we supposed
to run a business
696
00:35:05,671 --> 00:35:07,487
with a fucking bounty
on our heads?
697
00:35:07,539 --> 00:35:09,339
And now we got to worry about
some motherfucker trying
698
00:35:09,424 --> 00:35:11,174
to shoot us every time
we walk out the fucking door?
699
00:35:11,260 --> 00:35:12,592
Was already worried about that.
700
00:35:12,628 --> 00:35:14,628
That's what I'm trying
to tell you.
701
00:35:14,680 --> 00:35:16,880
I swear to god, following behind
you dumb motherfuckers is gonna
702
00:35:16,965 --> 00:35:19,466
-be the death of me.
-Well, we can't go spinning
off the rails now.
703
00:35:19,518 --> 00:35:21,501
All right?
We got to stick together.
704
00:35:21,553 --> 00:35:23,854
(knocking, door opens)
705
00:35:24,940 --> 00:35:25,972
what?
706
00:35:32,481 --> 00:35:34,948
Franklin:
What's wrong?
707
00:35:36,118 --> 00:35:38,819
I need to talk to you.
708
00:35:51,250 --> 00:35:53,717
Did you steal my money?
709
00:35:54,336 --> 00:35:56,419
¿qué pasó? ¿quién es?
710
00:35:56,505 --> 00:35:59,256
You're gabriel jaen.
711
00:35:59,341 --> 00:36:01,474
And you work
for banco de panama.
712
00:36:01,510 --> 00:36:03,093
What? I-I don't understand.
Who are you?
713
00:36:03,178 --> 00:36:04,477
Do you work for banco de panama?
714
00:36:04,513 --> 00:36:06,730
I just need to know
if you stole my money.
715
00:36:06,815 --> 00:36:09,349
-I didn't steal anything.
-You didn't steal my money?
716
00:36:09,401 --> 00:36:11,902
I don't know what you're
talking about. No, no, no, no!
717
00:36:11,987 --> 00:36:13,937
(screaming)
718
00:36:15,440 --> 00:36:17,908
(moans, panting)
719
00:36:28,670 --> 00:36:31,254
franklin:
Told mama she must be mistaken.
720
00:36:31,340 --> 00:36:33,340
That there's no way
you'd actually go off
721
00:36:33,375 --> 00:36:35,258
and do something
this reckless and stupid
722
00:36:35,344 --> 00:36:37,344
without coming to me first.
723
00:36:37,379 --> 00:36:39,346
I'm sorry,
but he needed to know.
724
00:36:39,381 --> 00:36:42,048
Alton:
Well, the story was gonna break.
725
00:36:43,468 --> 00:36:45,385
At least this way
the cia takes the fall,
726
00:36:45,437 --> 00:36:46,586
and we get out clean.
727
00:36:46,638 --> 00:36:49,088
And how the hell you gonna
do that, huh?
728
00:36:49,141 --> 00:36:51,308
Run and hide from the damn cia?
729
00:36:51,393 --> 00:36:53,810
Nehanda abiodun and assata
shakur are in cuba right now,
730
00:36:53,896 --> 00:36:57,230
-protected and safe.
-What about jerome,
louie and leon?
731
00:36:57,282 --> 00:36:58,698
You want to take everybody
to fucking cuba?
732
00:36:58,734 --> 00:37:01,735
-If I have to, yes!
-Maybe it won't come to that.
733
00:37:01,787 --> 00:37:04,571
-Maybe there's something
we can do to stop it.
-Oh, yeah. That's right, mama.
734
00:37:04,623 --> 00:37:06,573
That's right.
Because of the reporter.
735
00:37:06,625 --> 00:37:08,375
You can't stop it.
The story's already out there.
736
00:37:08,410 --> 00:37:10,327
-How you think she got to me?
-She?
737
00:37:10,412 --> 00:37:14,280
-Oh, so it's a woman, then?
-Too many people know, franklin.
738
00:37:14,333 --> 00:37:15,548
It's only a matter of time.
739
00:37:15,584 --> 00:37:17,450
At least this way
we're ahead of it.
740
00:37:17,502 --> 00:37:19,452
I'm not moving to fucking cuba,
looking over my damn shoulder.
741
00:37:19,504 --> 00:37:22,389
-This is my fucking home!
-You don't know who
you're dealing with!
742
00:37:22,424 --> 00:37:24,257
You don't even know
his real name!
743
00:37:24,309 --> 00:37:25,675
I know if this story gets out,
744
00:37:25,761 --> 00:37:27,627
then we all fucked.
So, please, come on.
745
00:37:27,679 --> 00:37:29,346
-Just tell me what her name is.
-Don't be so naive, son.
746
00:37:29,431 --> 00:37:31,147
-Tell me her fucking name!
-Oh!
747
00:37:31,233 --> 00:37:32,399
-Franklin!
-Wait a minute!
748
00:37:32,434 --> 00:37:34,901
What? You're gonna shoot me?!
749
00:37:36,238 --> 00:37:38,905
Like you did andre?!
750
00:37:44,112 --> 00:37:45,328
Shit.
751
00:37:45,414 --> 00:37:48,448
Listen, think about
what we've been through.
752
00:37:48,500 --> 00:37:52,002
We have survived massacres
in africa,
753
00:37:52,087 --> 00:37:54,504
enslavement, the middle passage.
754
00:37:54,589 --> 00:37:58,341
We survived reconstruction,
jim crow, lynchings
755
00:37:58,427 --> 00:38:02,345
and the ruthless oppression that
still continues till this day.
756
00:38:02,431 --> 00:38:05,265
But I don't know
if we can survive this.
757
00:38:05,300 --> 00:38:09,970
This systematic poisoning
of our people by the government.
758
00:38:13,025 --> 00:38:16,643
And by you... Son.
759
00:38:18,447 --> 00:38:20,397
You are killing us all.
760
00:38:20,482 --> 00:38:22,399
Don't you see that?!
(grunts)
761
00:38:22,484 --> 00:38:25,402
franklin! Stop it!
762
00:38:25,487 --> 00:38:27,320
-(alton groaning)
-cissy: You okay?
763
00:38:27,372 --> 00:38:30,657
-Are you okay?
-(groaning continues)
764
00:38:32,160 --> 00:38:34,244
(groaning)
765
00:38:34,329 --> 00:38:36,796
(panting)
766
00:38:39,167 --> 00:38:42,869
don't ever call me "son" again.
767
00:38:42,921 --> 00:38:44,537
(panting)
768
00:38:44,589 --> 00:38:49,426
"for now... We see
through a glass, darkly."
769
00:38:49,511 --> 00:38:52,095
franklin:
Fucking poetry shit.
You should leave.
770
00:38:52,180 --> 00:38:54,014
"but then face to face."
771
00:38:54,066 --> 00:38:55,849
franklin:
Alton.
772
00:38:57,152 --> 00:39:00,353
Cissy. My love.
773
00:39:00,405 --> 00:39:03,056
Franklin:
Leave, alton.
774
00:39:03,108 --> 00:39:04,274
Face the truth.
775
00:39:04,359 --> 00:39:07,277
Alton, get the fuck out of here!
776
00:39:07,362 --> 00:39:08,945
Now!
777
00:39:09,031 --> 00:39:10,997
(alton crying)
778
00:39:21,209 --> 00:39:24,127
(panting)
779
00:39:25,380 --> 00:39:27,714
(door opens)
780
00:39:33,138 --> 00:39:34,921
(cissy sniffles)
781
00:39:34,973 --> 00:39:37,057
(crying quietly)
782
00:39:42,948 --> 00:39:44,948
♪ ♪
783
00:39:53,358 --> 00:39:54,741
-(muffled groan)
-none of this makes
784
00:39:54,826 --> 00:39:56,860
any fucking sense.
(sighs)
785
00:39:56,912 --> 00:39:58,895
how and why did you target me?
786
00:39:58,947 --> 00:40:00,747
(muffled groaning)
787
00:40:00,832 --> 00:40:02,732
why didn't you just
take the money and run?
788
00:40:02,784 --> 00:40:06,503
-I don't understand.
-(muffled groaning)
789
00:40:06,538 --> 00:40:07,704
(yells, pants rapidly)
790
00:40:07,756 --> 00:40:09,672
who the fuck are you?
791
00:40:10,208 --> 00:40:12,125
-I don't know anything.
-Tell me the fucking truth.
792
00:40:12,194 --> 00:40:13,993
-I don't know anything.
-I need the truth from you.
793
00:40:14,062 --> 00:40:15,662
-I don't understand.
-And I don't have a lot
794
00:40:15,730 --> 00:40:16,880
of time to sit here
and play this,
795
00:40:16,932 --> 00:40:19,182
whatever this fucking game is
with you. Huh?
796
00:40:19,217 --> 00:40:21,083
-I am a banker.
-Yeah? Yeah? You kgb?
797
00:40:21,136 --> 00:40:22,919
-I handle
international accounts.
-Are you kgb
798
00:40:22,971 --> 00:40:25,605
trying to smoke me out?
799
00:40:25,690 --> 00:40:27,757
Hmm? Answer me.
800
00:40:27,809 --> 00:40:29,526
You hezbollah?
801
00:40:29,561 --> 00:40:32,445
Hmm? A double-cross, huh?
802
00:40:32,531 --> 00:40:33,930
Hezbollah?
803
00:40:33,982 --> 00:40:36,616
-I don't understand any of this.
-(groans)
804
00:40:36,701 --> 00:40:39,536
you ever hear of, uh...
805
00:40:39,571 --> 00:40:41,621
Tormenta de toca?
806
00:40:41,706 --> 00:40:44,874
It's 14th century,
used in the inquisition.
807
00:40:44,910 --> 00:40:47,744
Uh, then the, uh,
british used it
808
00:40:47,796 --> 00:40:50,713
on the arabs
and the jews in palestine.
809
00:40:50,749 --> 00:40:52,715
(guitar concerto plays)
810
00:40:52,751 --> 00:40:53,950
(sighs)
811
00:40:54,002 --> 00:40:57,453
tormenta de toca.
812
00:40:58,089 --> 00:41:00,757
Please, please, please.
No, no, no, no, no.
813
00:41:00,809 --> 00:41:04,561
No, no, I don't know nothing!
(yells, cries out)
814
00:41:06,515 --> 00:41:07,814
I don't know.
815
00:41:07,899 --> 00:41:10,767
-No, please. Please, no!
-The thing is,
816
00:41:10,819 --> 00:41:12,635
everybody talks
when they're drowning.
817
00:41:12,687 --> 00:41:13,937
I swear.
818
00:41:13,989 --> 00:41:17,824
No! No! No!
(muffled screams)
819
00:41:17,909 --> 00:41:20,693
(muffled sobbing)
820
00:41:20,779 --> 00:41:23,580
(coughing)
821
00:41:23,615 --> 00:41:26,649
♪ ♪
822
00:41:26,701 --> 00:41:28,701
do you think I like doing this?
823
00:41:28,787 --> 00:41:30,703
You think I like hurting people?
824
00:41:30,789 --> 00:41:32,672
(gabriel sobbing)
825
00:41:32,757 --> 00:41:34,591
I don't know anything.
826
00:41:34,626 --> 00:41:36,626
(coughs)
I swear.
827
00:41:36,678 --> 00:41:38,595
We'll see.
828
00:41:38,630 --> 00:41:40,463
Gustavo:
Got your message again.
829
00:41:40,515 --> 00:41:41,714
He's still not here.
830
00:41:41,800 --> 00:41:43,666
Franklin:
Uh, he got his pager on him?
831
00:41:43,718 --> 00:41:45,685
Te dije he's busy.
832
00:41:45,770 --> 00:41:47,937
Too busy to see my fucking 911s?
833
00:41:47,973 --> 00:41:49,839
Maybe I can help you.
834
00:41:49,891 --> 00:41:53,026
No. No, not with this.
Gustavo, call him.
835
00:41:53,111 --> 00:41:55,728
And tell him this is extremely
important, all right?
836
00:41:55,814 --> 00:41:58,481
Okay. Está bien.
837
00:42:06,741 --> 00:42:09,209
(fax machine beeps, whirs)
838
00:42:22,674 --> 00:42:25,174
♪ ♪
839
00:42:38,773 --> 00:42:40,523
(sighs)
840
00:42:41,743 --> 00:42:43,359
gabriel:
I swear...
841
00:42:45,497 --> 00:42:47,497
I didn't.
842
00:42:50,418 --> 00:42:52,234
(inhales sharply)
843
00:42:52,954 --> 00:42:55,788
-(footsteps approaching)
-(keys jingling)
844
00:42:55,874 --> 00:42:57,907
-(knocking)
-man: ¡policía!
845
00:42:57,959 --> 00:43:00,426
(gabriel groaning softly)
846
00:43:02,714 --> 00:43:05,598
-(knocking)
-¡policía!
847
00:43:06,768 --> 00:43:09,435
-Abre la puerta.
-¡ahora!
848
00:43:10,855 --> 00:43:12,889
(window slides open)
849
00:43:12,941 --> 00:43:16,392
-(indistinct radio chatter)
-(gabriel crying)
850
00:43:18,697 --> 00:43:19,979
(men speaking spanish)
851
00:43:20,065 --> 00:43:22,482
-gabriel.
-(gabriel cries quietly)
852
00:43:22,567 --> 00:43:25,401
(men speaking spanish)
853
00:43:25,453 --> 00:43:27,704
(gabriel crying)
854
00:43:27,739 --> 00:43:30,239
♪ ♪
855
00:43:36,915 --> 00:43:39,382
(indistinct radio chatter)
856
00:43:47,726 --> 00:43:48,925
(knocking)
857
00:43:48,977 --> 00:43:53,596
♪ if I didn't care ♪
858
00:43:53,648 --> 00:43:55,398
♪ more than words can say... ♪
859
00:43:55,433 --> 00:43:57,433
-hi.
-Hey.
860
00:43:59,070 --> 00:44:01,938
-♪ if I didn't care ♪
-(sighs)
861
00:44:01,990 --> 00:44:04,640
you want to talk about it?
862
00:44:04,693 --> 00:44:06,993
♪ would I feel this way? ♪
863
00:44:07,078 --> 00:44:11,447
-you burning something?
-Chicken skin.
864
00:44:11,499 --> 00:44:14,984
Oh. (grunts, sighs)
865
00:44:15,036 --> 00:44:20,039
♪ then why do I thrill? ♪
866
00:44:20,125 --> 00:44:23,092
♪ and what makes my head
go round and round ♪
867
00:44:23,128 --> 00:44:26,629
you know,
I'm not that hungry, t.
868
00:44:26,681 --> 00:44:29,549
♪ while my heart stands still? ♪
869
00:44:29,634 --> 00:44:31,634
good, 'cause I'm not cooking.
870
00:44:31,686 --> 00:44:34,470
♪ if I didn't care... ♪
871
00:44:34,522 --> 00:44:38,775
aw, shit. (groaning)
872
00:44:38,810 --> 00:44:41,894
how did you know
I needed one of these?
873
00:44:41,980 --> 00:44:46,115
Nigga, everybody
can use one of these.
874
00:44:47,819 --> 00:44:50,570
(franklin grunts, sighs)
875
00:44:52,657 --> 00:44:54,574
♪ and would I be sure that... ♪
876
00:44:54,659 --> 00:44:55,825
(tape recorder clicks)
877
00:44:57,162 --> 00:44:58,711
irene:
Let's just start
from the beginning.
878
00:44:58,797 --> 00:45:01,130
Name, why you're here.
879
00:45:01,166 --> 00:45:03,032
Alton:
You gonna record everything?
880
00:45:03,084 --> 00:45:04,967
Irene:
For both our sakes.
881
00:45:05,003 --> 00:45:07,036
Make sure
I don't get anything wrong.
882
00:45:07,088 --> 00:45:09,806
Alton:
All this is wrong, but...
883
00:45:09,841 --> 00:45:12,091
I understand.
884
00:45:12,177 --> 00:45:15,845
(sighs)
my name is alton williams.
885
00:45:15,897 --> 00:45:18,881
I'm the father
of franklin saint,
886
00:45:18,933 --> 00:45:21,567
whose name you cannot use.
887
00:45:21,653 --> 00:45:23,653
(typewriter keys clacking)
888
00:45:23,688 --> 00:45:25,571
but he sells rock cocaine.
889
00:45:25,657 --> 00:45:29,442
Jesus. You okay?
890
00:45:30,862 --> 00:45:33,613
(franklin cries quietly)
891
00:45:36,584 --> 00:45:38,567
(sighs)
892
00:45:38,620 --> 00:45:40,903
I think we in real trouble, t.
893
00:45:40,955 --> 00:45:43,039
-(typewriter keys clacking)
-alton: Thing is, the source
894
00:45:43,091 --> 00:45:47,543
of all that cocaine
is reed thompson of the cia...
895
00:45:49,047 --> 00:45:51,130
...Who's using the proceeds
896
00:45:51,216 --> 00:45:54,884
to fund an illegal war
in nicaragua.
897
00:45:54,936 --> 00:45:57,720
(typewriter keys
clacking loudly)
898
00:45:57,772 --> 00:45:59,722
♪ ♪
899
00:45:59,774 --> 00:46:01,274
(typewriter bell dings)
900
00:46:01,359 --> 00:46:05,228
-♪ if I didn't care ♪
-♪ ooh, ooh, ooh ♪
901
00:46:05,280 --> 00:46:11,567
-♪ would it be the same? ♪
-♪ ooh, ooh, ooh ♪
902
00:46:11,619 --> 00:46:14,237
♪ would my every prayer ♪
903
00:46:14,289 --> 00:46:21,577
♪ begin and end
with just your name? ♪
904
00:46:21,629 --> 00:46:24,947
♪ and would I be sure ♪
905
00:46:24,999 --> 00:46:31,254
♪ that this is love
beyond compare? ♪
906
00:46:32,724 --> 00:46:35,758
♪ would all this be true ♪
907
00:46:35,810 --> 00:46:41,430
♪ if I didn't care for you? ♪
908
00:46:43,017 --> 00:46:47,987
-♪ if I didn't care ♪
-♪ ooh, ooh, ooh ♪
909
00:46:48,072 --> 00:46:53,659
-♪ more than words can say ♪
-♪ ooh, ooh, ooh ♪
910
00:46:53,745 --> 00:46:58,097
♪ if I didn't care... ♪
911
00:47:29,480 --> 00:47:31,981
♪ ♪