1 00:00:01,069 --> 00:00:03,304 (maniacal laughter) 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,738 Yo! 3 00:00:06,407 --> 00:00:07,441 (screams) 4 00:00:12,012 --> 00:00:15,049 FX presents Snowfall. 5 00:00:18,452 --> 00:00:20,421 TEDDY: Going secure. 6 00:00:20,454 --> 00:00:21,989 JAMES: Congress isn't going to approve any of the funds. 7 00:00:22,022 --> 00:00:23,891 No access to anything official. 8 00:00:23,924 --> 00:00:25,826 MATT: You're not going to see Dad when you're here? 9 00:00:25,859 --> 00:00:27,328 TEDDY: I already saw him. MATT: Through the window. 10 00:00:27,361 --> 00:00:28,729 TEDDY: This should buy whatever help he needs 11 00:00:28,762 --> 00:00:30,564 until you get back. I have a Cessna Caravan 12 00:00:30,598 --> 00:00:32,866 waiting in a hangar; all I need is someone to fly her. 13 00:00:32,900 --> 00:00:34,735 Look, he getting it for much less than 12 a key. 14 00:00:34,768 --> 00:00:37,004 You have somebody stake out his little crib, 15 00:00:37,037 --> 00:00:39,207 -get right to the source. MEL: Happy birthday, Franklin. 16 00:00:39,240 --> 00:00:40,741 You talk to my moms at all? How she doing? 17 00:00:40,774 --> 00:00:42,543 Her heart's broken. How you think she doing? 18 00:00:42,576 --> 00:00:44,445 Cocaina, smokable. 19 00:00:44,478 --> 00:00:46,514 Right now, it's being sold by mayates in Pico-Union. 20 00:00:46,547 --> 00:00:50,884 Pedro ran for a reason, hmm? He might never come back. 21 00:00:50,918 --> 00:00:54,088 We killed his father. He's not going to let that go. 22 00:00:54,122 --> 00:00:55,556 -Avi! -LAPD! Don't move! 23 00:00:55,589 --> 00:00:57,425 -Everybody down! -Oh, shit, come on, get! 24 00:00:57,458 --> 00:00:59,427 -Hands behind your head. -Your boy's got priors. 25 00:00:59,460 --> 00:01:01,095 And because it's a felony, the bail's 50. 26 00:01:01,129 --> 00:01:03,197 -I want him out. -Coke's officially gone. 27 00:01:03,231 --> 00:01:05,366 FRANKLIN: First thing in the morning, we head up to Oakland. 28 00:01:05,399 --> 00:01:07,368 Get enough rock to tide us over. 29 00:01:07,401 --> 00:01:09,203 (tires screech) 30 00:01:09,237 --> 00:01:10,271 (electricity crackles) 31 00:01:10,304 --> 00:01:11,739 I'm sorry about this, kid. 32 00:01:11,772 --> 00:01:13,807 -Who goes there? -It's me. 33 00:01:13,841 --> 00:01:16,110 -Pedro? -Hello, prima. 34 00:01:22,283 --> 00:01:24,752 Why are you here, Pedro? 35 00:01:24,785 --> 00:01:26,086 That's not the right question. 36 00:01:26,120 --> 00:01:28,889 I want to hear your answer. 37 00:01:28,922 --> 00:01:30,924 No. 38 00:01:30,958 --> 00:01:33,994 The question is, why did I leave? 39 00:01:34,027 --> 00:01:38,566 We know why you left. You ran. 40 00:01:38,599 --> 00:01:40,768 We had to bury your father without you. 41 00:01:40,801 --> 00:01:43,671 LUCIA: Deal with everything. -I thought I was next. 42 00:01:43,704 --> 00:01:45,606 How fucking dare you? 43 00:01:45,639 --> 00:01:47,908 PEDRO: You know, at first, I thought I was running from you. 44 00:01:47,941 --> 00:01:49,243 And you. 45 00:01:49,277 --> 00:01:52,246 But you know what I figured out? 46 00:01:52,280 --> 00:01:54,248 I was running from myself. 47 00:01:54,282 --> 00:01:57,351 The fuck is wrong with you? Are you high? 48 00:01:57,385 --> 00:01:59,753 Can I tell you a story? 49 00:01:59,787 --> 00:02:01,689 So... 50 00:02:01,722 --> 00:02:06,160 one night, I was in some terrible bar in El Paso. 51 00:02:06,194 --> 00:02:09,129 In fact, it was called the Hole. 52 00:02:09,163 --> 00:02:11,532 Two weeks of drinking and blacking out. 53 00:02:11,565 --> 00:02:13,100 When I looked up, I had no idea 54 00:02:13,133 --> 00:02:15,369 where I was or how I got there. 55 00:02:15,403 --> 00:02:18,306 But then, one of the waitresses came by 56 00:02:18,339 --> 00:02:20,174 and started talking to me. 57 00:02:20,208 --> 00:02:22,142 I asked her why the bar was called the Hole, 58 00:02:22,176 --> 00:02:25,179 and she said that it was named after a local state park. 59 00:02:25,213 --> 00:02:28,649 And she said that it was some sort of a sacred area-- 60 00:02:28,682 --> 00:02:31,619 that Indians lived there thousands of years ago. 61 00:02:31,652 --> 00:02:36,957 And then, I asked her out to go see it with me. 62 00:02:36,990 --> 00:02:41,662 -So this is about a woman? -Yeah, we began dating. 63 00:02:41,695 --> 00:02:44,798 She helped me dry out. 64 00:02:44,832 --> 00:02:48,336 -Helped me become a new man. -You're so full of shit. 65 00:02:48,369 --> 00:02:50,003 Why are you really here? 66 00:02:50,037 --> 00:02:51,972 (exhales) 67 00:02:52,005 --> 00:02:54,041 I'm not here to fight, okay? 68 00:02:56,544 --> 00:02:58,879 To begin with, my money. 69 00:03:01,549 --> 00:03:04,218 My inheritance. You have it, yes? 70 00:03:04,252 --> 00:03:05,819 I'll call Gutierrez in the morning. 71 00:03:05,853 --> 00:03:08,322 -Should only take a day or two. PEDRO: Okay. 72 00:03:08,356 --> 00:03:12,826 Once I have it, if you still feel this way, we'll go. 73 00:03:12,860 --> 00:03:15,229 (tense music) 74 00:03:15,263 --> 00:03:18,599 -You brought her? -Her name is Soledad. 75 00:03:18,632 --> 00:03:22,069 And yes, I brought her. 76 00:03:22,102 --> 00:03:24,505 Because we're going to get married. 77 00:03:24,538 --> 00:03:26,740 * 78 00:03:26,774 --> 00:03:29,009 I'll call in a day or two about the cash. 79 00:03:29,042 --> 00:03:32,580 * 80 00:03:32,613 --> 00:03:35,283 (water dripping) 81 00:03:35,316 --> 00:03:38,319 (lightbulb buzzing) 82 00:03:48,462 --> 00:03:50,431 (grunts softly) 83 00:03:54,435 --> 00:03:57,438 (chains rattling) 84 00:04:02,343 --> 00:04:06,146 Oh, shit. What the fuck, man? 85 00:04:06,179 --> 00:04:09,650 Oh, Franklin, you stupid motherfucker! 86 00:04:17,124 --> 00:04:21,295 Leon, Leon, that you? Leon, wake up. 87 00:04:21,329 --> 00:04:25,232 Come on, Leon. Leon, Leon, wake up! 88 00:04:25,265 --> 00:04:28,602 Leon! (panting) Fuck. 89 00:04:31,204 --> 00:04:34,274 Hey, hey, hey! Down here! 90 00:04:34,308 --> 00:04:35,643 (door unlocks) 91 00:04:35,676 --> 00:04:36,977 (door opens) 92 00:04:37,010 --> 00:04:39,980 (eerie music) 93 00:04:40,013 --> 00:04:47,020 * 94 00:04:49,790 --> 00:04:51,659 What the fuck is this? 95 00:04:54,895 --> 00:04:56,897 Who are you? 96 00:04:58,999 --> 00:05:01,301 You can't hear me talking to you, motherfucker? 97 00:05:01,335 --> 00:05:03,103 Who are you? 98 00:05:03,136 --> 00:05:05,138 (breathing heavily) 99 00:05:10,678 --> 00:05:13,280 What you want from us, man? 100 00:05:13,313 --> 00:05:16,484 Huh, what you want from us? 101 00:05:16,517 --> 00:05:18,519 You fucked up, Franklin. 102 00:05:32,600 --> 00:05:34,301 Louie! 103 00:05:34,334 --> 00:05:36,336 (dog barking) 104 00:05:41,274 --> 00:05:43,577 God damn. 105 00:05:44,878 --> 00:05:47,981 Franklin. 106 00:05:48,015 --> 00:05:51,385 Hey, Franklin. Anybody here? 107 00:05:51,419 --> 00:05:53,353 In here. 108 00:05:53,387 --> 00:05:56,557 (cartoons play on television) You in there? 109 00:05:59,359 --> 00:06:01,361 (laughs) 110 00:06:04,031 --> 00:06:08,536 -You seen Franklin? -Mm-mm. 111 00:06:08,569 --> 00:06:10,571 Where Louie at? 112 00:06:14,374 --> 00:06:16,376 (laughter) 113 00:06:19,079 --> 00:06:20,848 You don't know nothing. 114 00:06:20,881 --> 00:06:22,550 (laughs) 115 00:06:29,222 --> 00:06:32,760 (coughs) 116 00:06:35,262 --> 00:06:37,264 (groans) 117 00:06:39,399 --> 00:06:40,400 Hey. 118 00:06:42,770 --> 00:06:44,204 Leon. 119 00:06:44,237 --> 00:06:45,906 -Hey, Franklin. -Hey, hey, hey, you okay? 120 00:06:45,939 --> 00:06:48,576 (exhales) 121 00:06:48,609 --> 00:06:50,077 What the fuck is going on? 122 00:06:50,110 --> 00:06:52,212 I don't know, man. 123 00:06:52,245 --> 00:06:54,748 Aw, hell no, man. I fucking pissed my pants. 124 00:06:54,782 --> 00:06:56,450 (grunts) 125 00:06:56,484 --> 00:06:59,787 -Hey, where were you grabbed? -I was walking home, 126 00:06:59,820 --> 00:07:01,421 and some white dude asked me for directions, 127 00:07:01,455 --> 00:07:04,625 but... 128 00:07:04,658 --> 00:07:06,226 I don't know, man. 129 00:07:06,259 --> 00:07:08,428 Shit, I'm fucked up, cuz. 130 00:07:08,462 --> 00:07:11,599 -You get a good look at him? -No, not really. 131 00:07:11,632 --> 00:07:14,001 My motherfucking head hurt. (groans) 132 00:07:14,034 --> 00:07:15,803 (coughing) 133 00:07:15,836 --> 00:07:18,472 (man whistling) 134 00:07:18,506 --> 00:07:20,908 (keys jangling) 135 00:07:20,941 --> 00:07:22,843 Hey, how many are out there? 136 00:07:22,876 --> 00:07:25,145 (stammering) I don't know. I only saw one. 137 00:07:25,178 --> 00:07:26,647 (whistling) 138 00:07:30,183 --> 00:07:32,252 (whistling) 139 00:07:32,285 --> 00:07:33,987 You punk motherfucker. 140 00:07:34,021 --> 00:07:36,423 On my momma, I'm going to kill you when I get loose. 141 00:07:36,456 --> 00:07:38,959 You hear me, you fucking worm? I'ma kill you! 142 00:07:41,729 --> 00:07:44,464 (whistling) 143 00:07:44,498 --> 00:07:46,299 (whispering) Come on, come on, Franklin. 144 00:07:46,333 --> 00:07:49,703 Come on, Franklin. Come on, come on, Franklin. 145 00:07:49,737 --> 00:07:52,740 (whistling) 146 00:07:55,142 --> 00:07:57,511 What the fuck is this? 147 00:07:57,545 --> 00:07:59,613 What the fuck are you going to do with that? 148 00:07:59,647 --> 00:08:00,848 What the fuck--ow, fuck! (electricity crackling) 149 00:08:00,881 --> 00:08:02,315 Hey, hey, stop! 150 00:08:02,349 --> 00:08:04,217 Hey, hey! Stop, man. 151 00:08:04,251 --> 00:08:05,318 Tell me about the bust. 152 00:08:05,352 --> 00:08:06,520 -(groans) -What? 153 00:08:06,554 --> 00:08:07,988 -Tell me about the bust. -The bust? 154 00:08:08,021 --> 00:08:09,990 -Tell me about the bust. -What bust? 155 00:08:10,023 --> 00:08:11,525 -Oh, fuck. -At Avi's. 156 00:08:11,559 --> 00:08:12,993 -Avi? -Tell me about the bust, 157 00:08:13,026 --> 00:08:14,361 -Franklin. -What's this got to do 158 00:08:14,394 --> 00:08:16,396 with Avi, man? It was nothing, man. 159 00:08:16,429 --> 00:08:19,166 We showed up to Avi's to buy, fucking cops showed up, we ran. 160 00:08:19,199 --> 00:08:21,168 -That's it. -Oh, yeah, that's right. 161 00:08:21,201 --> 00:08:25,138 -Right, and you got away. -Right. 162 00:08:25,172 --> 00:08:27,140 But he didn't. Right? 163 00:08:27,174 --> 00:08:30,010 He didn't get away. 164 00:08:30,043 --> 00:08:32,680 And yet, somehow... 165 00:08:32,713 --> 00:08:35,749 24 hours later, he's out. 166 00:08:35,783 --> 00:08:37,384 Free as a bird. How? 167 00:08:37,417 --> 00:08:38,919 -What, you think he snitched? -Explain that. 168 00:08:38,952 --> 00:08:40,320 -He didn't snitch, man. -Hey, kiss my ass. 169 00:08:40,353 --> 00:08:41,889 I ain't talk to no motherfucking police. 170 00:08:41,922 --> 00:08:43,657 Whoa, whoa, whoa, whoa, shh, shh, shh, shh. 171 00:08:43,691 --> 00:08:47,527 Look, man, look, hey. Look, look, whoever you are, 172 00:08:47,561 --> 00:08:50,030 I swear to you, I swear to you, 173 00:08:50,063 --> 00:08:51,665 I don't know shit about how Avi got busted. 174 00:08:51,699 --> 00:08:53,200 What did he tell the police? I think you do know. 175 00:08:53,233 --> 00:08:54,835 Say it. Faster, faster, faster, faster. 176 00:08:54,868 --> 00:08:57,537 Look, I don't know, man. But Leon didn't snitch. 177 00:08:57,571 --> 00:09:00,540 All right, check with the courts, you don't believe me. 178 00:09:00,574 --> 00:09:03,510 Check with the courts, man. Check with the courts. 179 00:09:03,543 --> 00:09:05,378 (heavy panting) 180 00:09:05,412 --> 00:09:07,180 He got charged with felony evading. 181 00:09:07,214 --> 00:09:09,182 He got charged with felony evading, man. 182 00:09:09,216 --> 00:09:10,884 (heavy breathing) 183 00:09:10,918 --> 00:09:12,586 And I bailed him out. 184 00:09:12,620 --> 00:09:15,856 And he didn't snitch. He's got a lawyer. 185 00:09:15,889 --> 00:09:17,958 A court date. 186 00:09:20,460 --> 00:09:23,396 It's all legit. 187 00:09:23,430 --> 00:09:25,565 It's all legit, I swear to you, man. 188 00:09:34,474 --> 00:09:35,976 Hmm. 189 00:09:43,016 --> 00:09:44,151 I'll check. 190 00:09:51,792 --> 00:09:53,794 We'll see, okay? 191 00:10:05,138 --> 00:10:07,074 You best back the fuck up with that shit. 192 00:10:07,107 --> 00:10:10,911 Oh, I would love it if you would do that one more time. 193 00:10:10,944 --> 00:10:12,479 Do it again. 194 00:10:12,512 --> 00:10:15,448 (panting) 195 00:10:17,350 --> 00:10:20,487 You are the stupidest person I've ever met. 196 00:10:20,520 --> 00:10:22,622 Fucking weirdo. 197 00:10:25,292 --> 00:10:27,961 Little Leon Simmons. 198 00:10:27,995 --> 00:10:30,964 (tense resonant music) 199 00:10:30,998 --> 00:10:33,266 * 200 00:10:33,300 --> 00:10:36,269 (light switch clicking) 201 00:10:36,303 --> 00:10:41,308 * 202 00:10:41,341 --> 00:10:44,344 (clicking continues) 203 00:10:55,222 --> 00:10:56,924 LEON: My motherfucking head hurt. 204 00:10:59,059 --> 00:11:01,328 (whispers) Fucking light. 205 00:11:02,863 --> 00:11:05,465 And how the hell this motherfucker know my name? 206 00:11:05,498 --> 00:11:07,234 And your name, too? 207 00:11:07,267 --> 00:11:08,702 LEON: I don't know, but we've got to get 208 00:11:08,736 --> 00:11:10,971 the fuck up out of here. 209 00:11:11,004 --> 00:11:13,473 I don't want to fucking die down here. 210 00:11:13,506 --> 00:11:15,175 FRANKLIN: Hey. 211 00:11:15,208 --> 00:11:17,544 I ain't going to let us die. 212 00:11:24,952 --> 00:11:27,020 Hey, Franklin. 213 00:11:27,054 --> 00:11:28,756 Come on, man. 214 00:11:28,789 --> 00:11:31,825 I don't want to be stuck in no fucking traffic, dog. 215 00:11:31,859 --> 00:11:34,728 Hey, where the boy at? He still asleep or something? 216 00:11:34,762 --> 00:11:37,030 Thought he went up to Oakland with you already. 217 00:11:37,064 --> 00:11:38,866 Fuck you talking about, Jerome? 218 00:11:38,899 --> 00:11:42,369 -I'm right here, nigga. -Hold on. 219 00:11:42,402 --> 00:11:45,873 Ain't nobody even seen Franklin today? 220 00:11:45,906 --> 00:11:47,407 Hey. 221 00:11:47,440 --> 00:11:49,910 Y'all know where Leon's at? 222 00:11:49,943 --> 00:11:52,746 Oh, hell no. Excuse me. 223 00:11:52,780 --> 00:11:55,248 Ain't he with Franklin? 224 00:11:55,282 --> 00:11:58,018 JEROME: It's too early for this, man. 225 00:11:58,051 --> 00:12:01,021 (tense ringing) 226 00:12:01,054 --> 00:12:08,061 * 227 00:12:26,814 --> 00:12:28,615 (grunts) 228 00:12:37,324 --> 00:12:40,293 (grunting) 229 00:12:53,173 --> 00:12:54,474 Hey. 230 00:12:54,507 --> 00:12:56,810 Hey. 231 00:12:56,844 --> 00:12:57,811 (exhales) 232 00:12:57,845 --> 00:12:59,312 (ringing heightens) 233 00:12:59,346 --> 00:13:01,849 God. 234 00:13:01,882 --> 00:13:03,683 (light flickers) 235 00:13:03,716 --> 00:13:06,820 Fuck! 236 00:13:06,854 --> 00:13:09,823 (Latin music playing on radio) 237 00:13:09,857 --> 00:13:11,992 * 238 00:13:12,025 --> 00:13:15,762 VICTOR: Hold up. LUCIA: Hey, you remember me? 239 00:13:15,795 --> 00:13:17,464 Yeah, you the only bitch 240 00:13:17,497 --> 00:13:19,967 who come to buy rock wearing a power suit. 241 00:13:20,000 --> 00:13:22,635 What you want, a 20 again? 242 00:13:22,669 --> 00:13:25,839 No, I want more. 243 00:13:25,873 --> 00:13:28,108 A lot more. 244 00:13:28,141 --> 00:13:30,310 Can you connect me with your boss? 245 00:13:30,343 --> 00:13:32,312 How much more? 246 00:13:32,345 --> 00:13:37,117 As much as you can supply. Wholesale. 247 00:13:37,150 --> 00:13:39,519 That's my name. 248 00:13:39,552 --> 00:13:42,022 Lucia Villanueva. 249 00:13:42,055 --> 00:13:44,057 Tell your boss we could help each other out. 250 00:13:45,725 --> 00:13:47,727 Can't leave and go see my bosses 251 00:13:47,760 --> 00:13:49,696 until all this shit is sold. 252 00:13:49,729 --> 00:13:53,233 But you could speed things up if you finish me off. 253 00:13:55,268 --> 00:13:57,037 Okay. 254 00:13:57,070 --> 00:13:58,671 I'll clean you out, as long as you go 255 00:13:58,705 --> 00:14:00,307 and take my number to him right now. 256 00:14:00,340 --> 00:14:02,209 (scoffs) 257 00:14:02,242 --> 00:14:03,843 How much more we got left? 258 00:14:03,877 --> 00:14:06,713 Ah... quarter field. 259 00:14:07,714 --> 00:14:10,383 25 rocks, $250. 260 00:14:13,921 --> 00:14:15,722 Here you go. 261 00:14:16,957 --> 00:14:19,826 You know what, here's an extra 50 for your time. 262 00:14:19,859 --> 00:14:22,062 (chuckles) 263 00:14:22,095 --> 00:14:24,064 Appreciate it. 264 00:14:24,097 --> 00:14:26,433 (engine starts) 265 00:14:42,582 --> 00:14:44,117 Hey. 266 00:14:45,785 --> 00:14:47,487 Thought you'd be at work. 267 00:14:49,322 --> 00:14:51,591 I was just leaving. 268 00:14:51,624 --> 00:14:54,594 -You seen Franklin? -Why would I see Franklin? 269 00:14:54,627 --> 00:14:56,363 I haven't seen him in months. 270 00:14:56,396 --> 00:14:58,098 Well, he said he was going to come by here, 271 00:14:58,131 --> 00:14:59,967 drop off you some groceries. 272 00:15:00,000 --> 00:15:02,269 Yeah, about them groceries, you tell him to stop. 273 00:15:02,302 --> 00:15:04,104 This ain't his house no more. 274 00:15:04,137 --> 00:15:06,073 Oh, and I hope you weren't feeling like 275 00:15:06,106 --> 00:15:08,976 you were going to waltz in up there like it's your own home. 276 00:15:09,009 --> 00:15:11,011 (engine starts) 277 00:15:13,746 --> 00:15:15,515 (chuckles) 278 00:15:32,499 --> 00:15:34,434 Everything okay? 279 00:15:37,670 --> 00:15:39,739 Yeah. 280 00:15:39,772 --> 00:15:41,841 Yeah, everything good. 281 00:15:45,012 --> 00:15:47,014 I'll talk to you later. 282 00:15:57,190 --> 00:16:00,627 FRANKLIN: Where the hell is this motherfucker, man? 283 00:16:00,660 --> 00:16:02,129 How long has it been? 284 00:16:02,162 --> 00:16:04,297 LEON: Shit, too long, my nigga. 285 00:16:04,331 --> 00:16:06,366 Going fucking crazy. 286 00:16:06,399 --> 00:16:08,668 FRANKLIN: This is all on me, man. I'm sorry. 287 00:16:08,701 --> 00:16:10,337 LEON: No, my nigga. 288 00:16:10,370 --> 00:16:12,005 I never thought life would be this good. 289 00:16:12,039 --> 00:16:13,840 And it's worth whatever's coming. 290 00:16:13,873 --> 00:16:15,675 And that ain't on you. 291 00:16:30,390 --> 00:16:32,459 You're right. 292 00:16:32,492 --> 00:16:36,529 Leon Simmons was arrested for evading and resisting. 293 00:16:36,563 --> 00:16:37,864 Out on bail. 294 00:16:37,897 --> 00:16:39,666 We already told you that, dumbass. 295 00:16:39,699 --> 00:16:41,734 Now let us the fuck go. 296 00:16:43,002 --> 00:16:45,972 Oh, where the fuck is he going, man? 297 00:16:46,005 --> 00:16:48,541 Hey, just be cool, man. 298 00:16:48,575 --> 00:16:51,178 Just relax, man. We going to get out this shit. 299 00:16:51,211 --> 00:16:54,181 (tense music) 300 00:16:54,214 --> 00:16:55,815 * 301 00:16:55,848 --> 00:16:57,717 Hey! Hey, what you doing, what you doing, man? 302 00:16:57,750 --> 00:16:59,352 LEON: You just said we were telling the fucking truth! 303 00:16:59,386 --> 00:17:01,221 Yeah, no, I believe that you're telling the truth. 304 00:17:01,254 --> 00:17:02,655 That'll help me sleep. 305 00:17:02,689 --> 00:17:03,923 But now, you've both seen my face. 306 00:17:03,956 --> 00:17:05,325 -And that won't-- -I can't see-- 307 00:17:05,358 --> 00:17:07,327 I can't see your fucking face, man, I can't-- 308 00:17:07,360 --> 00:17:09,096 My nigga, it ain't need to go down like this. 309 00:17:09,129 --> 00:17:10,930 FRANKLIN: Look, man, we still don't know who you are. 310 00:17:10,963 --> 00:17:12,332 Huh, we still don't know who you are. 311 00:17:12,365 --> 00:17:13,766 Won't tell a soul about this shit. 312 00:17:13,800 --> 00:17:15,402 Come on, you have to think I'm pretty stupid 313 00:17:15,435 --> 00:17:17,404 -to believe that, wouldn't you? -Okay, look. 314 00:17:17,437 --> 00:17:19,739 I've got a ton of fucking cash. 315 00:17:19,772 --> 00:17:21,741 Huh, I've got a lot of money. I could offer you-- 316 00:17:21,774 --> 00:17:23,210 That's not worth it to me. 317 00:17:23,243 --> 00:17:24,877 (tense music) 318 00:17:24,911 --> 00:17:26,679 Then what is? 319 00:17:26,713 --> 00:17:28,748 See, if you knew the answer to that question, 320 00:17:28,781 --> 00:17:30,583 you might be of some use to me. 321 00:17:30,617 --> 00:17:32,752 But seeing as how you're not even smart enough to figure out 322 00:17:32,785 --> 00:17:34,787 who I am, I'm afraid there is no benefit 323 00:17:34,821 --> 00:17:36,356 to me letting you live. 324 00:17:36,389 --> 00:17:38,091 -Do you work for Avi? -No. 325 00:17:38,125 --> 00:17:39,726 Man, if you don't work for Avi, 326 00:17:39,759 --> 00:17:41,394 then why the fuck do you care if we snitched? 327 00:17:41,428 --> 00:17:43,230 LEON: Hey, man, fuck it, Franklin. 328 00:17:43,263 --> 00:17:45,132 Piece of shit going to put us down like dogs, fuck him. 329 00:17:45,165 --> 00:17:47,400 -Shut the fuck up, Leon, man! -You're trying to stay alive? 330 00:17:47,434 --> 00:17:49,068 -That's not the way. -Fuck you, fuck you, fuck you. 331 00:17:49,102 --> 00:17:51,471 Come on, Franklin. Think about it. 332 00:17:51,504 --> 00:17:52,805 I'm going to shoot him. 333 00:17:52,839 --> 00:17:54,541 Gonna put a bullet in his brain. 334 00:17:54,574 --> 00:17:56,376 -Who am I, Franklin? -You thought I knew you. 335 00:17:56,409 --> 00:17:58,611 -Who am I? -You're the connect! 336 00:18:08,155 --> 00:18:10,157 (heavy breathing) 337 00:18:26,373 --> 00:18:28,341 You're the plug. 338 00:18:32,345 --> 00:18:34,481 The guy we was looking for. 339 00:18:46,626 --> 00:18:49,162 You're trying to cut Avi out? 340 00:18:52,031 --> 00:18:54,634 That's bold. 341 00:18:54,667 --> 00:18:56,836 I mean, it's stupid, but it's bold. 342 00:18:56,869 --> 00:19:01,341 Well, Avi's a crazy person, and he upped the prices. 343 00:19:01,374 --> 00:19:04,677 It's stupid to want to pay less and deal with somebody sane? 344 00:19:04,711 --> 00:19:06,679 No, Franklin, it's stupid to trust 345 00:19:06,713 --> 00:19:08,715 a stoner kid to get it done. 346 00:19:08,748 --> 00:19:11,818 -Whitey got a point. -Shut up, man. 347 00:19:14,421 --> 00:19:16,456 Look, 348 00:19:16,489 --> 00:19:20,159 you've lost a buyer, and I'm out of my supply. 349 00:19:20,193 --> 00:19:21,694 Why don't we help each other? 350 00:19:21,728 --> 00:19:24,564 (laughs) 351 00:19:24,597 --> 00:19:26,399 Come on. 352 00:19:27,900 --> 00:19:29,336 You were selling dimebags 353 00:19:29,369 --> 00:19:30,870 on the street corner six months ago. 354 00:19:30,903 --> 00:19:32,405 You're going to take Avi's place? 355 00:19:32,439 --> 00:19:34,874 I'd like to try. How much you selling to Avi? 356 00:19:34,907 --> 00:19:36,576 A lot more than you can move, kid. 357 00:19:36,609 --> 00:19:38,845 At the right prices, I could move six a week, easy. 358 00:19:38,878 --> 00:19:40,547 Eh, six won't even make a dent. 359 00:19:40,580 --> 00:19:42,215 Ten, then. T... 360 00:19:44,384 --> 00:19:46,085 Ten a week. 361 00:19:47,754 --> 00:19:49,622 Hmm? 362 00:19:51,891 --> 00:19:53,693 That help you out? 363 00:19:55,061 --> 00:19:56,763 How are you going to move ten keys in a week? 364 00:19:56,796 --> 00:20:00,267 Put that away... and I'll tell you. 365 00:20:00,300 --> 00:20:04,070 (tense music) 366 00:20:04,103 --> 00:20:06,439 Convince me, and I'll put it away. 367 00:20:12,245 --> 00:20:15,047 (Latin music playing on radio) 368 00:20:15,081 --> 00:20:16,549 I just heard something funny. 369 00:20:16,583 --> 00:20:18,518 Would you just put it down, already? 370 00:20:18,551 --> 00:20:20,086 Just put it down, just put it down. 371 00:20:20,119 --> 00:20:22,589 What'd I do? 372 00:20:22,622 --> 00:20:24,524 Dude, you want me to fucking put it down? 373 00:20:24,557 --> 00:20:26,759 Then put your money where your mouth is, then. 374 00:20:26,793 --> 00:20:28,094 All right, fine, fuck it. 375 00:20:28,127 --> 00:20:29,562 All right, let's go, let's go. 376 00:20:29,596 --> 00:20:31,097 Let it rain! 377 00:20:31,130 --> 00:20:35,935 * 378 00:20:35,968 --> 00:20:38,971 (indistinct chatter) 379 00:20:41,140 --> 00:20:43,610 Can we talk? 380 00:20:43,643 --> 00:20:45,645 Sure. 381 00:20:48,481 --> 00:20:51,250 -Can we talk inside? -Here is good. 382 00:20:53,185 --> 00:20:55,655 -You hear from Gabriella? STOMPER: Yup. 383 00:20:57,156 --> 00:20:59,292 I'll have the first load in the next couple of days. 384 00:20:59,326 --> 00:21:01,294 Just want to make sure you'll be ready to go. 385 00:21:01,328 --> 00:21:03,463 Where the fuck did you even find that shit? 386 00:21:03,496 --> 00:21:05,532 Pico-Union. 387 00:21:06,666 --> 00:21:08,335 GUSTAVO: A couple of young mayates. 388 00:21:13,873 --> 00:21:16,075 STOMPER: Mayates, huh? 389 00:21:16,108 --> 00:21:18,210 She also tell you I'm done paying the other tax? 390 00:21:19,312 --> 00:21:21,314 No, she didn't mention it. 391 00:21:22,214 --> 00:21:23,883 You sure? 392 00:21:25,518 --> 00:21:27,687 The tax stays. 393 00:21:27,720 --> 00:21:28,955 Unless you want the street to know 394 00:21:28,988 --> 00:21:30,357 it was us that hit your family. 395 00:21:32,359 --> 00:21:35,194 Now take your gorilla, and get the fuck out of here. 396 00:21:41,868 --> 00:21:43,102 And once we figured out how 397 00:21:43,135 --> 00:21:44,704 to rock it up and sell it cheap, 398 00:21:44,737 --> 00:21:47,139 we were selling more and more. 399 00:21:47,173 --> 00:21:49,376 We got dealers spreading out all over my neighborhood, 400 00:21:49,409 --> 00:21:51,210 and we expanding every week. 401 00:21:52,745 --> 00:21:54,280 What do you do with your cash? 402 00:21:54,313 --> 00:21:56,849 Storing it for now. 403 00:21:56,883 --> 00:22:00,152 I've been growing the business. 404 00:22:00,186 --> 00:22:02,955 -Security? -We got plenty. 405 00:22:02,989 --> 00:22:04,691 LEON: Fuck is this? A job interview? 406 00:22:04,724 --> 00:22:06,826 You got supply, we want to buy. What more is there? 407 00:22:06,859 --> 00:22:08,961 He's just being careful. Wants to know if we for real. 408 00:22:08,995 --> 00:22:10,997 Which we are. 409 00:22:12,565 --> 00:22:15,034 What is the high like? This rock? 410 00:22:15,067 --> 00:22:17,537 FRANKLIN: Short and intense. 411 00:22:19,038 --> 00:22:21,674 Then you need more right away. 412 00:22:21,708 --> 00:22:23,876 -You speaking from experience? -Nah, man. 413 00:22:23,910 --> 00:22:25,378 I don't deal with none of that shit. 414 00:22:34,754 --> 00:22:38,057 You'll never turn me down. No excuses, no bullshit. 415 00:22:38,090 --> 00:22:39,659 I show up with ten keys, you buy ten every week. 416 00:22:39,692 --> 00:22:41,428 -Do you understand? -Yes. 417 00:22:41,461 --> 00:22:44,697 And you see what happens to people who fuck with me? 418 00:22:44,731 --> 00:22:46,866 Uh-huh. 419 00:22:48,267 --> 00:22:49,836 Hey, we good? Because I've got to go to 420 00:22:49,869 --> 00:22:52,238 the fucking bathroom, or I'ma piss my pants. 421 00:22:54,774 --> 00:22:56,776 (toilet flushes) 422 00:23:01,113 --> 00:23:04,050 FRANKLIN: Enjoy taking a shit? -Stupid. 423 00:23:06,453 --> 00:23:08,788 (coughs) 424 00:23:08,821 --> 00:23:10,823 (grunts) 425 00:23:12,625 --> 00:23:14,427 Here. 426 00:23:14,461 --> 00:23:16,463 Put that on. 427 00:23:17,464 --> 00:23:19,566 I trust you both understand why this place 428 00:23:19,599 --> 00:23:21,434 needs to be kept secret. 429 00:23:25,972 --> 00:23:28,641 -What's your name? -Richard Nixon. 430 00:23:30,510 --> 00:23:33,446 I'm kidding. It's Reed Thompson. 431 00:23:33,480 --> 00:23:35,247 FRANKLIN: Reed Thompson. 432 00:23:35,281 --> 00:23:37,717 And how do I get in contact with you, Reed Thompson? 433 00:23:37,750 --> 00:23:39,786 You don't. I contact you. 434 00:23:39,819 --> 00:23:41,921 Uh-huh. 435 00:23:41,954 --> 00:23:43,656 Well, you know, that don't work for me. 436 00:23:43,690 --> 00:23:45,625 I'm sorry. 437 00:23:45,658 --> 00:23:47,627 We talking a lot of money and product, man. 438 00:23:47,660 --> 00:23:49,629 You know everything about me, I don't know shit about you. 439 00:23:49,662 --> 00:23:51,297 Yeah, that's because you don't need to know 440 00:23:51,330 --> 00:23:53,099 anything about me except that I can supply you. 441 00:23:53,132 --> 00:23:55,434 -Where'd you get your product? -Why? 442 00:23:55,468 --> 00:23:57,970 -So you can cut me out now? -Come on, man. 443 00:23:58,004 --> 00:24:00,006 Put yourself in my shoes. 444 00:24:00,039 --> 00:24:03,309 You get T-boned, electrified, thrown in the shithole, 445 00:24:03,342 --> 00:24:05,277 gun in your face, and now what? 446 00:24:05,311 --> 00:24:07,747 You're just supposed to go along with some crazy-ass deal? 447 00:24:07,780 --> 00:24:09,649 How am I supposed to trust you? 448 00:24:09,682 --> 00:24:12,785 -Trust is overrated. -Not to me. 449 00:24:12,819 --> 00:24:14,420 Are you always going to be this big a pain in my ass? 450 00:24:14,453 --> 00:24:17,089 Yeah, he is. 451 00:24:17,123 --> 00:24:19,792 Look, you can't afford to walk away from this deal. 452 00:24:19,826 --> 00:24:21,160 You don't have any leverage. 453 00:24:21,193 --> 00:24:23,095 Right, but I will if I have to. 454 00:24:23,129 --> 00:24:26,766 (tense music) 455 00:24:26,799 --> 00:24:30,102 Help me sleep at night, Reed Thompson. 456 00:24:30,136 --> 00:24:32,505 * 457 00:24:32,539 --> 00:24:33,873 Put the hood on. 458 00:24:50,489 --> 00:24:52,358 All right. 459 00:24:52,391 --> 00:24:54,561 I told you five times, either one. 460 00:24:54,594 --> 00:24:57,997 Franklin Saint or Leon Simmons in the emergency room. 461 00:24:58,030 --> 00:24:59,532 Checked in for injuries. I don't know, man. 462 00:24:59,566 --> 00:25:01,300 I already asked Leon's momma. 463 00:25:01,333 --> 00:25:02,669 She ain't seen neither of them. 464 00:25:02,702 --> 00:25:04,070 And Leon ain't say nothing about 465 00:25:04,103 --> 00:25:05,705 going up to Oakland early with Franklin? 466 00:25:05,738 --> 00:25:07,039 Your ass would have known about that 467 00:25:07,073 --> 00:25:08,541 if your ass was around here to-- 468 00:25:08,575 --> 00:25:09,976 Jerome, it ain't time for that shit. 469 00:25:10,009 --> 00:25:12,378 -He's my goddamn nephew! -My nephew, too! 470 00:25:12,411 --> 00:25:14,480 Hey, hey, hey, hey, hey. 471 00:25:14,513 --> 00:25:16,248 Maybe this ain't nothing but Franklin 472 00:25:16,282 --> 00:25:18,250 getting a little sweet thing last night, all right? 473 00:25:18,284 --> 00:25:20,920 Yeah, but Leon ain't get none of this sweet thing last night. 474 00:25:20,953 --> 00:25:22,722 Where he at, huh? Where Leon at? 475 00:25:22,755 --> 00:25:24,323 Yo, yo, what up? 476 00:25:24,356 --> 00:25:25,692 Nigga, I'm gonna pop your fucking head off. 477 00:25:25,725 --> 00:25:27,426 Calm the fuck down! 478 00:25:27,459 --> 00:25:29,028 Listen, have y'all seen Franklin since last night? 479 00:25:29,061 --> 00:25:30,730 -No, why, what's up? -Fuck you doing here? 480 00:25:30,763 --> 00:25:32,331 We just had a little chica 481 00:25:32,364 --> 00:25:33,666 try to buy our product ho-sale. 482 00:25:33,700 --> 00:25:35,768 Is you trying to say "wholesale," nigga? 483 00:25:35,802 --> 00:25:36,836 That's what I said. 484 00:25:36,869 --> 00:25:39,238 A ho, wanting to make a sale. 485 00:25:39,271 --> 00:25:41,741 Anyways, look, she said she can make us all rich. 486 00:25:41,774 --> 00:25:44,176 Lucia Villanueva. 487 00:25:44,210 --> 00:25:46,412 Bought from us on Pico-Union. 488 00:25:46,445 --> 00:25:48,214 Pico-Union. 489 00:25:48,247 --> 00:25:50,349 What you doing selling in Mexicans' area? 490 00:25:50,382 --> 00:25:51,751 Because they buying, big time. 491 00:25:51,784 --> 00:25:53,219 Ain't nobody selling stuff over there. 492 00:25:53,252 --> 00:25:54,721 There's a reason for that. 493 00:25:54,754 --> 00:25:56,723 We don't fuck with no goddamn Mexicans. 494 00:25:56,756 --> 00:25:58,691 I thought I told you that before. 495 00:25:58,725 --> 00:26:01,227 -Go easy on my relative, man. -No, this what you need to do. 496 00:26:01,260 --> 00:26:03,129 Tell all your little fucking corner boys 497 00:26:03,162 --> 00:26:05,264 stop fucking selling to the goddamn fucking Mexicans! 498 00:26:05,297 --> 00:26:06,933 Who is you raising your voice to, man? 499 00:26:06,966 --> 00:26:08,801 Get your fucking ashy asses out my goddamn house! 500 00:26:08,835 --> 00:26:11,604 -What's wrong with you, man? -Fuck you looking at, fat boy? 501 00:26:11,638 --> 00:26:12,872 What's wrong with you, man? 502 00:26:12,905 --> 00:26:13,940 Get the fuck out of here, man. 503 00:26:13,973 --> 00:26:15,441 This is your fucking fault! 504 00:26:15,474 --> 00:26:16,743 You need to learn how to hold shit down. 505 00:26:16,776 --> 00:26:18,110 Shut your bitch ass up. 506 00:26:18,144 --> 00:26:19,646 You shut your bitch ass up, nigga. 507 00:26:19,679 --> 00:26:21,781 Spending all that time at the goddamn club. 508 00:26:21,814 --> 00:26:24,116 -Leon! ROB: You look like shit, man. 509 00:26:24,150 --> 00:26:25,551 Oh, my God. Oh, my God, Leon, 510 00:26:25,584 --> 00:26:27,553 -Where were you, baby? -(stammering) 511 00:26:27,586 --> 00:26:29,555 -Where's Franklin? WANDA: Are you hurt? 512 00:26:29,588 --> 00:26:31,223 Leon, where the fuck is Franklin? 513 00:26:31,257 --> 00:26:32,625 -Hey, man, where's Franklin? WANDA: Are you hurt? 514 00:26:32,659 --> 00:26:34,293 We all good, all right? We all good. 515 00:26:34,326 --> 00:26:35,928 I just need to change my clothes, and shower. 516 00:26:35,962 --> 00:26:37,797 But Franklin on his way. 517 00:26:37,830 --> 00:26:41,467 You smell like piss, man, where you been at? 518 00:26:41,500 --> 00:26:43,803 Hey, Jerome, man, get some towels or something. 519 00:26:43,836 --> 00:26:46,172 (tense music) 520 00:26:46,205 --> 00:26:49,642 Franklin need to walk through this door right fucking now. 521 00:26:49,676 --> 00:26:53,680 * 522 00:26:59,118 --> 00:27:00,619 (soft Latin guitar music) 523 00:27:00,653 --> 00:27:05,457 (woman singing moodily in Spanish) 524 00:27:05,491 --> 00:27:12,498 * 525 00:27:20,039 --> 00:27:23,475 GUSTAVO: (speaking Spanish) 526 00:27:32,885 --> 00:27:37,556 Lucia, this is my novia, Soledad. 527 00:27:42,561 --> 00:27:45,832 Pedro, she's beautiful. 528 00:27:45,865 --> 00:27:46,966 (laughs) 529 00:27:46,999 --> 00:27:49,501 (both speaking Spanish) 530 00:28:01,113 --> 00:28:02,414 -(chuckles) -He says that 531 00:28:02,448 --> 00:28:03,850 I have to practice English, 532 00:28:03,883 --> 00:28:06,719 so I can do both. I go back and forth. 533 00:28:07,754 --> 00:28:11,223 Okay, well, which one's better for you to tell us 534 00:28:11,257 --> 00:28:14,560 the stories about you and Pedro, the new man? 535 00:28:16,262 --> 00:28:18,197 (speaking Spanish) 536 00:28:19,766 --> 00:28:21,934 Shall we take this inside? 537 00:28:32,945 --> 00:28:35,948 (speaking Spanish) 538 00:28:41,821 --> 00:28:43,923 Thank you, it's still fairly new, 539 00:28:43,956 --> 00:28:46,458 but we're settling in. 540 00:28:49,395 --> 00:28:51,397 (speaking Spanish) 541 00:28:51,430 --> 00:28:56,235 -Oh, she loves it. -It's very big. (laughs) 542 00:28:56,268 --> 00:28:58,070 But I, um... 543 00:28:58,104 --> 00:28:59,806 I can see how you could live a good life here. 544 00:28:59,839 --> 00:29:04,610 I mean, everything, you know? It's beautiful. 545 00:29:07,814 --> 00:29:12,919 You know, once Pedro has his money, 546 00:29:12,952 --> 00:29:15,587 you can live anywhere. 547 00:29:15,621 --> 00:29:18,457 Have any life you want. 548 00:29:18,490 --> 00:29:19,992 Lucia... 549 00:29:22,428 --> 00:29:25,664 Pedro wants his money because it is his money. 550 00:29:27,099 --> 00:29:29,635 And because... 551 00:29:29,668 --> 00:29:33,973 he wants to have his own life. He's his own man now. 552 00:29:34,006 --> 00:29:35,641 LUCIA: On that note... 553 00:29:35,674 --> 00:29:37,810 (liquid pouring) 554 00:29:37,844 --> 00:29:40,412 To, um... 555 00:29:40,446 --> 00:29:42,248 to being your own man. 556 00:29:42,281 --> 00:29:44,316 Salud. 557 00:29:44,350 --> 00:29:46,018 Salud. 558 00:29:49,555 --> 00:29:52,558 Oh, delicioso! 559 00:29:54,693 --> 00:29:56,695 (indistinct chatter) 560 00:29:59,665 --> 00:30:02,434 TEDDY: Hey, Matt. 561 00:30:02,468 --> 00:30:04,170 Matt, I want you to meet a new customer. 562 00:30:04,203 --> 00:30:06,505 This is Franklin. Franklin, this is Matt. 563 00:30:06,538 --> 00:30:08,207 He's my pilot. 564 00:30:13,545 --> 00:30:16,182 -Nice to meet you. -Same here. 565 00:30:16,215 --> 00:30:18,250 You wanted to know how we bring it in... 566 00:30:19,651 --> 00:30:23,222 This your own plane? 567 00:30:23,255 --> 00:30:25,157 How far does it fly? 568 00:30:25,191 --> 00:30:27,894 Well, with the weight stripped out, 569 00:30:27,927 --> 00:30:31,563 and the auxiliary fuel tanks, about 2,200 nautical miles. 570 00:30:31,597 --> 00:30:33,699 Give or take. 571 00:30:33,732 --> 00:30:35,701 Far enough. 572 00:30:37,703 --> 00:30:40,472 How y'all two know each other? 573 00:30:40,506 --> 00:30:43,509 Uh, we met at the bar of this little café 574 00:30:43,542 --> 00:30:45,344 up near the Agua Dulce Airport. 575 00:30:45,377 --> 00:30:47,413 You ever been up there? Antelope Valley? 576 00:30:47,446 --> 00:30:49,048 -Nah. -He was flying these bullshit 577 00:30:49,081 --> 00:30:50,816 scenic tours for tourists. 578 00:30:50,849 --> 00:30:52,418 Yeah, and he was screwing one of the waitresses. 579 00:30:52,451 --> 00:30:54,520 -Now, he flies the loads. -And he jerks off. 580 00:30:54,553 --> 00:30:56,288 (laughs) 581 00:30:59,225 --> 00:31:01,560 Have you ever been up in one of these small planes? 582 00:31:01,593 --> 00:31:04,030 No, man, never been on a plane. 583 00:31:04,063 --> 00:31:06,832 MATT: Hold on a second! 584 00:31:06,865 --> 00:31:10,702 You have not experienced the greatest thrill 585 00:31:10,736 --> 00:31:12,738 a man can have besides, obviously, 586 00:31:12,771 --> 00:31:15,374 banging a regional airport cocktail waitress? 587 00:31:15,407 --> 00:31:17,076 Well. 588 00:31:17,109 --> 00:31:19,578 (soft music) 589 00:31:19,611 --> 00:31:21,580 Shit's about to change. 590 00:31:21,613 --> 00:31:28,620 * 591 00:31:31,590 --> 00:31:33,892 You always drink when you fly? 592 00:31:33,926 --> 00:31:35,094 Always. 593 00:31:37,463 --> 00:31:39,031 How's this thing stay in the air? 594 00:31:39,065 --> 00:31:40,766 Uh... 595 00:31:40,799 --> 00:31:43,869 -luck, mostly? -Physics. 596 00:31:43,902 --> 00:31:46,538 Ah, physics. 597 00:31:46,572 --> 00:31:50,309 -Ever crash? -Oh, yeah. 598 00:31:50,342 --> 00:31:52,878 -All the time. -He's kidding. 599 00:31:52,911 --> 00:31:54,613 Listen, kid, relax. 600 00:31:54,646 --> 00:31:56,983 Nobody does anything better than I fly. 601 00:31:58,850 --> 00:32:01,453 (grunts) 602 00:32:01,487 --> 00:32:04,223 41 Foxtrot to tower, request permission to taxi 603 00:32:04,256 --> 00:32:06,225 to two seven left. 604 00:32:06,258 --> 00:32:07,826 MAN (over radio): Tower to 41 Foxtrot, 605 00:32:07,859 --> 00:32:09,628 cleared to cross runway two seven left. 606 00:32:09,661 --> 00:32:11,697 41 Foxtrot, thank you. 607 00:32:14,300 --> 00:32:16,302 MATT: Hold on, boys. 608 00:32:19,205 --> 00:32:21,173 MATT: Here we go. 609 00:32:24,176 --> 00:32:26,678 MAN (over radio): Tower to 41 Foxtrot, radar contact. 610 00:32:26,712 --> 00:32:30,249 Fly heading two three zero. Climb and maintain 2000. 611 00:32:30,282 --> 00:32:32,251 41 Foxtrot to tower, heading two three zero, 612 00:32:32,284 --> 00:32:33,585 climbing and maintaining 2000 feet. 613 00:32:33,619 --> 00:32:35,154 Thank you, tower. 614 00:32:35,187 --> 00:32:36,922 41 Foxtrot, AMF out. 615 00:32:36,955 --> 00:32:39,458 -Ay, who he talking to? -Hawthorne Tower. 616 00:32:39,491 --> 00:32:41,660 But we get far enough out, 617 00:32:41,693 --> 00:32:43,762 and we check in with someone else. 618 00:32:43,795 --> 00:32:46,665 MATT: Yup, you are never alone when you're up here, Franklin. 619 00:32:47,633 --> 00:32:50,869 Don't ever say this country doesn't have its moments. 620 00:32:52,038 --> 00:32:53,339 But they tracking you the whole time? 621 00:32:53,372 --> 00:32:55,007 TEDDY: Yup. 622 00:32:55,041 --> 00:32:58,044 But there are ways around it if need be. 623 00:32:59,878 --> 00:33:01,313 Yeah. 624 00:33:01,347 --> 00:33:03,315 Going low is the main way. 625 00:33:03,349 --> 00:33:04,383 (screams) 626 00:33:04,416 --> 00:33:06,852 (laughing) What the fuck! 627 00:33:06,885 --> 00:33:08,654 (all yell) 628 00:33:08,687 --> 00:33:11,057 (laughter) 629 00:33:11,090 --> 00:33:13,059 FRANKLIN: Oh, man. 630 00:33:13,092 --> 00:33:16,962 Please don't do that again. What the fuck, man? 631 00:33:16,995 --> 00:33:18,130 I think he likes it. 632 00:33:18,164 --> 00:33:19,965 (laughter) 633 00:33:19,998 --> 00:33:22,000 Oh, man. 634 00:33:22,034 --> 00:33:23,802 So after you pick up the product-- 635 00:33:23,835 --> 00:33:25,371 TEDDY; Hey, Franklin. FRANKLIN: How you bring it back 636 00:33:25,404 --> 00:33:27,873 -to the country? -Ask me one more question. 637 00:33:27,906 --> 00:33:29,708 I'm going to throw you out of this fucking plane. 638 00:33:29,741 --> 00:33:31,743 (laughs) 639 00:33:33,712 --> 00:33:37,549 -I could do this all day. -That's why I fly. 640 00:33:37,583 --> 00:33:41,053 You can be up here, and not down there. 641 00:33:41,087 --> 00:33:44,556 This...(inhales deeply) This is freedom, man. 642 00:33:44,590 --> 00:33:46,758 (soft music) 643 00:33:46,792 --> 00:33:48,827 Matt wanted to fly before he could walk. 644 00:33:48,860 --> 00:33:51,497 * 645 00:33:51,530 --> 00:33:53,999 Go ahead, take the yoke. 646 00:33:54,032 --> 00:33:55,734 -Nah. -Yeah. 647 00:33:55,767 --> 00:33:57,769 Grab that fucker right now. 648 00:33:57,803 --> 00:33:59,105 -Not that! -Ah! 649 00:33:59,138 --> 00:34:00,406 I'm just kidding. Grab that. 650 00:34:00,439 --> 00:34:01,707 Grab it, man. Grab it, we're fine. 651 00:34:01,740 --> 00:34:03,109 -Go ahead. -What? 652 00:34:03,142 --> 00:34:05,411 Come on, fly this plane, pilot. 653 00:34:05,444 --> 00:34:06,678 All right, I got it. 654 00:34:06,712 --> 00:34:08,214 MATT: Whoo-whee! 655 00:34:08,247 --> 00:34:10,082 We got a pilot here, boys! 656 00:34:10,116 --> 00:34:12,218 (laughs) 657 00:34:12,251 --> 00:34:15,020 Yeah, running South Central, baby! 658 00:34:15,053 --> 00:34:17,123 Stop yelling, stop yelling. I got you on the headset. 659 00:34:17,156 --> 00:34:18,590 (both yell) 660 00:34:18,624 --> 00:34:20,592 Oh, man. 661 00:34:20,626 --> 00:34:22,594 I can't believe this shit. 662 00:34:22,628 --> 00:34:24,296 (swelling music) 663 00:34:24,330 --> 00:34:25,731 FRANKLIN: I'm flying this motherfucker. 664 00:34:25,764 --> 00:34:27,566 You see me, Reed? 665 00:34:36,074 --> 00:34:39,211 FRANKLIN: Here's good, man. 666 00:34:39,245 --> 00:34:40,746 TEDDY: You don't want me to drop you at the house? 667 00:34:40,779 --> 00:34:42,881 FRANKLIN: (scoffs) Nah, it's fine. 668 00:34:42,914 --> 00:34:45,917 So, a couple days, you'll be ready? 669 00:34:45,951 --> 00:34:49,455 Mm-hmm, ten keys. Ten grand a key. 670 00:34:49,488 --> 00:34:51,757 And, I'll, uh, I'll pay to fix the car up. 671 00:34:51,790 --> 00:34:54,826 No, I don't need it. Just need your product. 672 00:35:02,100 --> 00:35:04,303 Hey, look, man. 673 00:35:06,037 --> 00:35:08,574 I understand why you did what you did today. 674 00:35:08,607 --> 00:35:10,609 I do. 675 00:35:10,642 --> 00:35:12,944 From here on out, no games. 676 00:35:12,978 --> 00:35:14,513 No tricks, no bullshit. 677 00:35:14,546 --> 00:35:16,148 You be straight up with me, 678 00:35:16,182 --> 00:35:18,083 I'll be straight up with you. 679 00:35:18,116 --> 00:35:22,020 But if you ever fuck with me... 680 00:35:22,053 --> 00:35:24,490 or anybody that I care about... 681 00:35:26,858 --> 00:35:28,527 then it won't be good for you. 682 00:35:28,560 --> 00:35:31,129 You understand that? 683 00:35:34,666 --> 00:35:37,303 Yeah. 684 00:35:37,336 --> 00:35:38,470 I do, Franklin. 685 00:35:43,008 --> 00:35:45,377 Reed Thompson. 686 00:35:52,017 --> 00:35:55,020 (television playing indistinctly) 687 00:35:58,424 --> 00:35:59,558 LOUIE: You're the one responsible 688 00:35:59,591 --> 00:36:01,293 for getting him in this mess. 689 00:36:01,327 --> 00:36:03,161 I mean, you know, you gotta keep this shit tight. 690 00:36:03,195 --> 00:36:05,331 Otherwise, I mean, what are we really doing? 691 00:36:05,364 --> 00:36:07,666 KEVIN: They had pictures of me. FRANKLIN: Hey. 692 00:36:07,699 --> 00:36:09,134 JEROME: Ho! KEVIN: There he is. 693 00:36:09,167 --> 00:36:11,069 -Hey. JEROME: God damn, nephew. 694 00:36:11,102 --> 00:36:12,804 ROB: Where you been, man? LOUIE: Oh, my God. 695 00:36:12,838 --> 00:36:15,173 -I got a story for y'all. -Yeah, Leon told us. 696 00:36:15,207 --> 00:36:17,543 Yeah, that's just the half of it. 697 00:36:17,576 --> 00:36:20,045 We about to move into the big leagues. 698 00:36:20,078 --> 00:36:21,313 KEVIN: By trusting that white guy 699 00:36:21,347 --> 00:36:23,181 that kidnapped your ass, huh? 700 00:36:23,215 --> 00:36:25,817 FRANKLIN: Yeah, something like that. 701 00:36:25,851 --> 00:36:28,587 Guess that mean I'm going to be cooking a lot more, huh? 702 00:36:28,620 --> 00:36:31,022 Mm. 703 00:36:31,056 --> 00:36:32,924 It means we all got to step up. 704 00:36:32,958 --> 00:36:35,927 (apprehensive ringing) 705 00:36:35,961 --> 00:36:41,900 * 706 00:36:41,933 --> 00:36:43,269 LUCIA: She's going to love it here, 707 00:36:43,302 --> 00:36:44,603 no matter what she says about you. 708 00:36:49,808 --> 00:36:53,245 She's tough. 709 00:36:53,279 --> 00:36:55,847 Tougher than you think. 710 00:36:55,881 --> 00:36:59,084 PEDRO: Business going well? LUCIA: It has its challenges. 711 00:37:00,919 --> 00:37:04,790 How much does she know about what we do? 712 00:37:04,823 --> 00:37:07,259 She's going to be my wife. 713 00:37:07,293 --> 00:37:09,461 She knows what I know. 714 00:37:09,495 --> 00:37:10,962 You trust a woman you've only known 715 00:37:10,996 --> 00:37:14,266 -a few months with all that? -Yes. 716 00:37:15,667 --> 00:37:17,403 And you should, too. 717 00:37:20,572 --> 00:37:23,375 Gutierrez will have your money at 9 AM. 718 00:37:23,409 --> 00:37:24,943 Then you can go. 719 00:37:27,846 --> 00:37:31,583 You know, Soledad is right about me. 720 00:37:33,319 --> 00:37:34,753 I want to do my own thing. 721 00:37:34,786 --> 00:37:36,955 El Paso is a great place to start. 722 00:37:36,988 --> 00:37:40,225 -Good luck there. -No, this is home, LA. 723 00:37:40,258 --> 00:37:42,328 I leave now, everything that we did was for nothing. 724 00:37:44,129 --> 00:37:46,097 And what did we do, Pedro? 725 00:37:46,131 --> 00:37:47,633 We both hired Gustavo to take that money. 726 00:37:47,666 --> 00:37:49,868 We both wanted to be in cocaine. 727 00:37:50,869 --> 00:37:53,405 My father's blood is every bit as much on my hands as yours. 728 00:37:53,439 --> 00:37:56,241 I'm here now. We're here. 729 00:37:56,274 --> 00:37:59,177 And I want to run what we created. 730 00:37:59,210 --> 00:38:00,912 I thought you just wanted your money? 731 00:38:00,946 --> 00:38:03,615 No, I spent too much time alone. 732 00:38:03,649 --> 00:38:06,151 I want to be part of a family. 733 00:38:06,184 --> 00:38:09,287 Think about it, please. 734 00:38:11,523 --> 00:38:13,425 Why don't you try sticking your head up your ass? 735 00:38:13,459 --> 00:38:15,293 -See if it fits? -No, nigga. 736 00:38:15,327 --> 00:38:18,096 You need that fucking side look with the fat tongue, man. 737 00:38:18,129 --> 00:38:20,666 It's... 738 00:38:20,699 --> 00:38:23,669 Why don't you try sticking your head up your ass? 739 00:38:23,702 --> 00:38:25,103 See if it fits, huh? 740 00:38:25,136 --> 00:38:26,505 Where'd you hide your stuff? 741 00:38:26,538 --> 00:38:27,939 Ay, ay, that's it. You already know. 742 00:38:27,973 --> 00:38:30,942 (Latin music playing) 743 00:38:30,976 --> 00:38:35,347 * 744 00:38:35,381 --> 00:38:37,516 DELROY: ...that Nissan 720. 745 00:38:37,549 --> 00:38:39,317 * 746 00:38:39,351 --> 00:38:41,052 DELROY: Ooh, pull up to the Shaw with a gang of bitches 747 00:38:41,086 --> 00:38:43,021 on the back. You feeling me, brother? 748 00:38:43,054 --> 00:38:46,458 VICTOR: Look, man, maybe we can catch that late showing tonight. 749 00:38:46,492 --> 00:38:49,160 DELROY: Ah, shit, we almost done yet though? 750 00:38:49,194 --> 00:38:51,196 VICTOR: Almost. 751 00:38:53,765 --> 00:38:55,834 VICTOR: Hey, customer. 752 00:38:55,867 --> 00:38:57,503 Hey, hey. 753 00:38:57,536 --> 00:38:59,170 Hey, what you looking for? We got what you need. 754 00:38:59,204 --> 00:39:01,139 Man, wait, oh, shit, oh, shit! 755 00:39:01,172 --> 00:39:05,210 (grunting and yelling) 756 00:39:05,243 --> 00:39:06,578 VICTOR: Get off him. 757 00:39:06,612 --> 00:39:08,680 Back the fuck up! 758 00:39:08,714 --> 00:39:11,049 (both grunting) 759 00:39:11,082 --> 00:39:14,052 (gasping) 760 00:39:16,955 --> 00:39:20,358 (choking) 761 00:39:24,295 --> 00:39:26,197 (rasping) 762 00:39:26,231 --> 00:39:28,434 (spluttering) 763 00:40:01,933 --> 00:40:03,935 (doorbell rings) 764 00:40:29,461 --> 00:40:30,829 Hey, Momma. 765 00:40:32,998 --> 00:40:35,433 I spoke to Jerome. 766 00:40:35,467 --> 00:40:37,469 I'll stop the groceries. 767 00:40:39,971 --> 00:40:41,339 Glad to hear it. 768 00:40:41,372 --> 00:40:42,808 But you know, I was thinking maybe 769 00:40:42,841 --> 00:40:45,343 I could take you out for dinner sometime. 770 00:40:45,376 --> 00:40:49,147 Huh, what's that fancy place you was telling me a while back? 771 00:40:50,716 --> 00:40:53,284 I know what you've been doing, Franklin. 772 00:40:56,488 --> 00:40:59,691 I've seen the new activity at Jerome's. 773 00:40:59,725 --> 00:41:03,194 New people. New cars. 774 00:41:05,997 --> 00:41:08,534 I know it's not just weed anymore. 775 00:41:13,204 --> 00:41:17,208 Remember when I was a kid? 776 00:41:17,242 --> 00:41:19,410 You used to tuck me in at night. 777 00:41:21,813 --> 00:41:25,483 Ask me about the best part of my day. 778 00:41:25,517 --> 00:41:26,985 Why are you saying this, Franklin? 779 00:41:27,018 --> 00:41:29,220 I was-- I was just remembering. 780 00:41:29,254 --> 00:41:31,623 Those times when I was a kid, and I'd be having 781 00:41:31,657 --> 00:41:34,726 a really big day, and... 782 00:41:34,760 --> 00:41:36,161 and I'd want to remember everything 783 00:41:36,194 --> 00:41:38,063 to tell you that night. 784 00:41:39,998 --> 00:41:41,900 Momma. 785 00:41:45,871 --> 00:41:50,075 -Today was one of them days. -No, Franklin. 786 00:41:50,108 --> 00:41:51,543 (sniffles) 787 00:41:53,411 --> 00:41:55,246 "No." 788 00:41:57,215 --> 00:41:59,084 (softly) No. 789 00:42:01,219 --> 00:42:04,455 You know how I feel about all of this. 790 00:42:10,361 --> 00:42:12,564 You're welcome home when you stop. 791 00:42:18,804 --> 00:42:20,739 Hey, Momma, hey! 792 00:42:20,772 --> 00:42:22,774 (exhales) 793 00:42:28,747 --> 00:42:31,750 (knocks) 794 00:42:31,783 --> 00:42:34,185 Momma! 795 00:42:34,219 --> 00:42:36,187 (soft soulful music) 796 00:42:36,221 --> 00:42:38,590 (exhales heavily) 797 00:42:38,624 --> 00:42:41,026 Please, Momma. 798 00:42:41,059 --> 00:42:44,462 (crying softly) 799 00:42:44,495 --> 00:42:47,699 WOMAN: * If you've ever 800 00:42:47,733 --> 00:42:50,301 * Lived 801 00:42:50,335 --> 00:42:52,638 * In a ghetto 802 00:42:52,671 --> 00:42:55,540 * 803 00:42:55,573 --> 00:42:58,543 * It may be 804 00:42:58,576 --> 00:43:00,712 * At the close 805 00:43:00,746 --> 00:43:04,582 * Of your day 806 00:43:04,616 --> 00:43:07,152 (singers vocalizing softly) 807 00:43:07,185 --> 00:43:10,055 * On your front porch 808 00:43:10,088 --> 00:43:13,091 * You hear the sound 809 00:43:13,124 --> 00:43:15,961 * Of a jukebox 810 00:43:15,994 --> 00:43:17,996 * Or 811 00:43:18,029 --> 00:43:24,269 * From a neighborhood 812 00:43:24,302 --> 00:43:27,005 * Café 813 00:43:27,038 --> 00:43:30,108 * Mm-mm 814 00:43:30,141 --> 00:43:32,610 * At noon 815 00:43:32,644 --> 00:43:35,446 * You may hear 816 00:43:35,480 --> 00:43:38,616 * Neighbors cussing 817 00:43:38,650 --> 00:43:41,419 (singers vocalizing softly) 818 00:43:41,452 --> 00:43:44,522 * When a kid 819 00:43:44,555 --> 00:43:46,758 * Breaks 820 00:43:46,792 --> 00:43:49,861 * A window pane 821 00:43:49,895 --> 00:43:51,262 What are you doing here, Franklin? 822 00:43:51,296 --> 00:43:53,598 I'm sorry, I... 823 00:43:53,631 --> 00:43:57,468 I just wanted to thank you for the card. 824 00:43:57,502 --> 00:43:59,971 For remembering. 825 00:44:00,005 --> 00:44:05,310 * 826 00:44:05,343 --> 00:44:07,879 Look, I... 827 00:44:07,913 --> 00:44:10,716 had a...(chuckles) 828 00:44:10,749 --> 00:44:12,483 A strange day. 829 00:44:12,517 --> 00:44:15,386 And I just wanted to apologize. 830 00:44:15,420 --> 00:44:19,324 You know, really apologize for what I did to you. 831 00:44:19,357 --> 00:44:22,160 * 832 00:44:22,193 --> 00:44:26,965 -It's all right. -No, no, it's not. 833 00:44:26,998 --> 00:44:28,666 You know, I'm starting to realize 834 00:44:28,700 --> 00:44:32,037 that you got one job in this life... 835 00:44:32,070 --> 00:44:34,672 and that's to protect the people you love. 836 00:44:34,706 --> 00:44:36,674 * 837 00:44:36,708 --> 00:44:38,476 And I didn't do that for you. 838 00:44:38,509 --> 00:44:42,047 * But when you're born 839 00:44:42,080 --> 00:44:44,916 -And I'm sorry. -* The child, the child 840 00:44:44,950 --> 00:44:48,019 * Of a poor man 841 00:44:48,053 --> 00:44:50,221 * Ooh 842 00:44:50,255 --> 00:44:52,891 * They say the ghetto 843 00:44:52,924 --> 00:44:55,761 -* Is the only -Get in here. 844 00:44:55,794 --> 00:44:57,595 -Your pops. Nah. -* Place for you 845 00:44:57,628 --> 00:44:59,030 Double shift tonight. 846 00:44:59,064 --> 00:45:00,932 But forget the window. Come through the door. 847 00:45:00,966 --> 00:45:02,500 I ain't ever been through your door, 848 00:45:02,533 --> 00:45:04,402 -and I ain't about to start now. -What? (laughs) 849 00:45:04,435 --> 00:45:06,838 MEL: Oh, my God. Franklin! FRANKLIN: Oh, shit! 850 00:45:06,872 --> 00:45:09,841 (soft vocalization) 851 00:45:09,875 --> 00:45:13,879 * 852 00:45:13,912 --> 00:45:17,015 * And I'm satisfied 853 00:45:17,048 --> 00:45:18,850 * Satisfied 854 00:45:18,884 --> 00:45:22,420 * Oh, that there will be 855 00:45:22,453 --> 00:45:24,856 * Ooh 856 00:45:24,890 --> 00:45:27,759 * For when they build 857 00:45:27,793 --> 00:45:30,796 * When they build, when they build * 858 00:45:30,829 --> 00:45:33,965 * New Jerusalem 859 00:45:33,999 --> 00:45:36,534 * Mm 860 00:45:36,567 --> 00:45:39,404 * There won't be 861 00:45:39,437 --> 00:45:41,539 -* No more -* Ghetto 862 00:45:41,572 --> 00:45:42,974 -* Ghetto -* For me 863 00:45:43,008 --> 00:45:45,076 * For me 864 00:45:45,110 --> 00:45:47,979 -* Mm-mm -* No, there won't 865 00:45:48,013 --> 00:45:50,949 * There won't be 866 00:45:50,982 --> 00:45:53,384 * No more ghetto 867 00:45:53,418 --> 00:45:56,121 * Ghetto for me 868 00:45:56,154 --> 00:45:58,756 * Be, I'll say it one more time * 869 00:45:58,790 --> 00:46:01,759 -* Listen -*There won't be 870 00:46:01,793 --> 00:46:04,930 -* Never, never, never -* No more ghetto 871 00:46:04,963 --> 00:46:08,233 * Ghetto for me 872 00:46:08,266 --> 00:46:12,670 * Mm-mm 873 00:46:53,845 --> 00:46:56,247 Captioned by Captionmax 874 00:46:58,583 --> 00:47:01,319 MAN: I've been growin' the business. 875 00:47:01,352 --> 00:47:04,122 You been selling those little rocks of yours everywhere. 876 00:47:04,155 --> 00:47:05,857 You about to move into the big leagues. 877 00:47:07,158 --> 00:47:09,327 I'm gonna be careful about who know the recipe. 878 00:47:09,360 --> 00:47:10,896 You're being a little bit paranoid. 879 00:47:10,929 --> 00:47:12,830 I'm a black man in America! 880 00:47:12,864 --> 00:47:14,799 Hell, yeah, I'm paranoid. 881 00:47:14,832 --> 00:47:16,868 * Leave 'em with nothing * 882 00:47:16,902 --> 00:47:19,004 * Leave 'em with nothing * 883 00:47:19,037 --> 00:47:21,739 * Take everything Leave 'em with nothing * 884 00:47:21,772 --> 00:47:23,174 ANNOUNCER: Snowfall. 885 00:47:23,208 --> 00:47:26,611 All new. Thursdays at 10:00 on FX. 886 00:47:49,400 --> 00:47:51,569 ANNOUNCER: Mayans. All-new Tuesdays at 10:00. 887 00:47:51,602 --> 00:47:53,604 Starts September 4 on FX. 888 00:48:05,250 --> 00:48:06,251 (loud musical note) 889 00:48:06,284 --> 00:48:08,119 It's all for you. 890 00:48:10,721 --> 00:48:11,689 (man muttering) 891 00:48:11,722 --> 00:48:13,791 Shh!