1 00:00:01,035 --> 00:00:03,871 ANNOUNCER: FX presents Snowfall. 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,309 ANDRE: Now, this rock that you're selling-- 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,444 it's got a special hold. 4 00:00:10,478 --> 00:00:13,514 How you sleeping at night, son? 5 00:00:13,547 --> 00:00:16,817 Like a baby. 6 00:00:16,850 --> 00:00:20,154 ANDRE: Something's happening in my neighborhood. 7 00:00:20,188 --> 00:00:21,455 There's more money on the streets. 8 00:00:21,489 --> 00:00:22,690 -(gunshot) -More shootings. 9 00:00:22,723 --> 00:00:23,957 -Ha. -Oh! 10 00:00:23,991 --> 00:00:25,859 ANDRE: Something's changing in a big way. 11 00:00:25,893 --> 00:00:28,362 -It's called "rock." -What are you suggesting? 12 00:00:29,663 --> 00:00:30,931 TEDDY: I haven't stopped thinking 13 00:00:30,964 --> 00:00:33,033 about you guys. I want us to be together. 14 00:00:33,067 --> 00:00:35,002 JULIA: I'm not gonna spend the next ten years 15 00:00:35,035 --> 00:00:37,505 of my life hanging my heart 16 00:00:37,538 --> 00:00:40,374 and my son's heart on your operation. 17 00:00:40,408 --> 00:00:42,310 DEA! Hands up! 18 00:00:42,343 --> 00:00:44,078 TONY: We've been instructed to shut down 19 00:00:44,112 --> 00:00:45,646 every facet of this operation. 20 00:00:45,679 --> 00:00:47,981 LORENA: I think Teddy's gonna reroute 21 00:00:48,015 --> 00:00:50,084 the coke through Lucia's farm. 22 00:00:50,118 --> 00:00:53,121 So I'm finally gonna get those fuckers. 23 00:00:53,154 --> 00:00:56,524 I quit the agency and I joined Reed. 24 00:00:56,557 --> 00:00:57,991 So I'm your contact now. 25 00:00:59,360 --> 00:01:01,262 Get used to it. 26 00:01:25,219 --> 00:01:27,087 (door opens) 27 00:01:37,731 --> 00:01:39,967 You fucked up, amigo. 28 00:01:42,970 --> 00:01:44,238 You fucked up. 29 00:01:47,508 --> 00:01:49,743 You should thank us, cabrón. 30 00:01:54,582 --> 00:01:58,118 She couldn't be trusted. 31 00:01:58,152 --> 00:02:00,321 In the end, she would have turned on us. 32 00:02:03,591 --> 00:02:05,726 MARIELA: Your cocaine. Every brick. 33 00:02:08,762 --> 00:02:10,964 Our money, guero. 34 00:02:13,567 --> 00:02:15,769 We did what you ask. 35 00:02:18,306 --> 00:02:22,075 I never asked you to shoot my associate. 36 00:02:27,981 --> 00:02:30,318 GUSTAVO: No, compadre. 37 00:02:30,351 --> 00:02:32,253 No. 38 00:02:32,286 --> 00:02:36,490 You killed her when you sent her and didn't warn me. 39 00:02:39,827 --> 00:02:42,863 You don't understand. This isn't... 40 00:02:42,896 --> 00:02:45,199 one of your East L.A. homies, right? 41 00:02:45,233 --> 00:02:48,236 The DEA is gonna be looking for her. 42 00:02:48,269 --> 00:02:49,637 MARIELA: Make sure they 43 00:02:49,670 --> 00:02:52,806 never find her, that's it. 44 00:03:04,952 --> 00:03:06,987 So, um, 45 00:03:07,020 --> 00:03:09,857 you'll come with me, help me dispose 46 00:03:09,890 --> 00:03:12,059 of the body, and when we're done, 47 00:03:12,092 --> 00:03:13,761 you'll get your money. 48 00:03:13,794 --> 00:03:15,763 No. 49 00:03:17,331 --> 00:03:18,699 Not my problem. 50 00:03:19,733 --> 00:03:22,670 You want my land, 51 00:03:22,703 --> 00:03:24,605 my routes? 52 00:03:24,638 --> 00:03:25,739 Pay me. 53 00:03:26,807 --> 00:03:28,609 I'm going home. 54 00:03:32,079 --> 00:03:34,548 Do we understand each other? 55 00:03:40,788 --> 00:03:42,656 Yeah. 56 00:04:11,018 --> 00:04:13,020 It's beautiful, Franklin. 57 00:04:13,053 --> 00:04:14,455 (chuckles) 58 00:04:14,488 --> 00:04:18,025 It's just... You can't just up and disappear like that. 59 00:04:18,058 --> 00:04:21,261 I didn't even know where I was going till I was on the plane. 60 00:04:21,295 --> 00:04:23,864 You know how crazy that sounds? 61 00:04:23,897 --> 00:04:26,600 I'm playing a different game now, Mama. 62 00:04:26,634 --> 00:04:28,302 Yeah, what's that? 63 00:04:30,371 --> 00:04:33,206 Kind that moves as you play. 64 00:04:36,076 --> 00:04:38,746 Yeah, well... 65 00:04:38,779 --> 00:04:41,248 while you were out there playing, 66 00:04:41,281 --> 00:04:44,885 -we lost the property. -What? How? 67 00:04:44,918 --> 00:04:47,388 Someone came in with another offer, blew us out the water. 68 00:04:47,421 --> 00:04:50,924 -And you couldn't counter? -(scoffs) 69 00:04:50,958 --> 00:04:52,760 Like, I don't know, forge my signature. 70 00:04:54,294 --> 00:04:56,464 I would never do that. 71 00:04:56,497 --> 00:04:59,433 But more to the point, this was a decision 72 00:04:59,467 --> 00:05:03,103 that I wasn't comfortable making alone. 73 00:05:03,136 --> 00:05:06,507 We did a lot of work to find that property. 74 00:05:06,540 --> 00:05:08,776 It's not one we wanted to lose. 75 00:05:32,533 --> 00:05:35,369 GUSTAVO: We making menudito? 76 00:05:38,338 --> 00:05:41,008 -It's a Mexican stew. -No, I know what menudo is. 77 00:05:41,041 --> 00:05:43,043 We're not making menudo. 78 00:05:46,680 --> 00:05:48,682 I'm joking, guey. 79 00:05:48,716 --> 00:05:51,351 Pinche menudo was my favorite. 80 00:05:54,021 --> 00:05:56,189 Mi jefa would make it for New Year. 81 00:05:56,223 --> 00:05:58,992 I was the little one, so I never got enough. 82 00:05:59,026 --> 00:06:01,995 Por eso on my birthday, 83 00:06:02,029 --> 00:06:04,364 she used to make one just for me. 84 00:06:06,166 --> 00:06:08,001 Not sure what I find more surprising... 85 00:06:10,037 --> 00:06:12,540 ...that you were the smallest one in your family, 86 00:06:12,573 --> 00:06:16,209 or that you're choosing now to tell me about it. 87 00:06:16,243 --> 00:06:19,046 What are we gonna do with her? 88 00:06:23,717 --> 00:06:26,720 Start digging. 89 00:06:26,754 --> 00:06:30,824 Long enough for her body and two feet deep. 90 00:06:30,858 --> 00:06:32,059 (speaks Spanish) 91 00:06:48,275 --> 00:06:50,911 Yeah, Avi, man, 92 00:06:50,944 --> 00:06:52,345 he's a slippery motherfucker, you know? 93 00:06:52,379 --> 00:06:53,581 LEON: Hmm. 94 00:06:53,614 --> 00:06:57,184 Next time, you're coming with me. 95 00:06:57,217 --> 00:07:00,754 This hotel, the girls at the pool... 96 00:07:00,788 --> 00:07:02,355 shit was crazy. 97 00:07:02,389 --> 00:07:04,925 Hey, man, just call up that Jew, I'm ready to go anytime. 98 00:07:04,958 --> 00:07:06,794 (chuckles) 99 00:07:06,827 --> 00:07:08,762 I heard about Wanda. 100 00:07:08,796 --> 00:07:10,798 Yeah. 101 00:07:12,466 --> 00:07:14,635 That's how Drew found out about the truck, 102 00:07:14,668 --> 00:07:17,237 the projects, the rock. 103 00:07:18,238 --> 00:07:20,541 He lied to us. 104 00:07:20,574 --> 00:07:22,576 -I should've killed both of 'em. -Mm-mm. 105 00:07:23,844 --> 00:07:26,814 Manboy-- he gonna be helpful to us. 106 00:07:26,847 --> 00:07:29,249 He gonna move weight. 107 00:07:29,282 --> 00:07:31,652 He'll keep a layer between us and them cops. 108 00:07:31,685 --> 00:07:33,987 That's important. 109 00:07:35,756 --> 00:07:38,291 Was thinking tonight, though, 110 00:07:38,325 --> 00:07:40,894 maybe me and you could kick it, if you want. 111 00:07:40,928 --> 00:07:43,196 What you had in mind? 112 00:07:44,264 --> 00:07:47,367 (laughs) 113 00:07:47,400 --> 00:07:49,436 -Eat up. -Hell yeah. 114 00:07:49,469 --> 00:07:53,574 Entry is front and rear together with second team, 115 00:07:53,607 --> 00:07:55,776 and I want five flanking the perimeter. 116 00:07:55,809 --> 00:07:57,645 Your men ready to roll, Sergeant? 117 00:07:57,678 --> 00:07:59,112 Yes, sir, Lieutenant. 118 00:07:59,146 --> 00:08:00,581 All right, everyone's clear on their role 119 00:08:00,614 --> 00:08:01,982 so there's no excuse for anybody 120 00:08:02,015 --> 00:08:05,653 tripping over each other. Don't forget, these thugs 121 00:08:05,686 --> 00:08:08,455 do not care about you one bit. 122 00:08:08,488 --> 00:08:10,490 You do whatever you need to do to keep yourself 123 00:08:10,524 --> 00:08:11,659 and the man next to you safe. 124 00:08:11,692 --> 00:08:13,627 All right. 125 00:08:13,661 --> 00:08:15,529 (claps) Let's go. Hook 'em and book 'em. 126 00:08:15,563 --> 00:08:18,532 ALL: Yes, sir. 127 00:08:26,506 --> 00:08:28,508 ("Searching" by Infatuation playing) 128 00:08:34,514 --> 00:08:36,850 -Hey, you ain't been here in a minute. -Mm-hmm. 129 00:08:45,092 --> 00:08:48,395 Hey, you best go get you some skates, man. 130 00:08:48,428 --> 00:08:50,530 -Yeah. -(laughs) 131 00:08:50,564 --> 00:08:53,400 * I'm in love with the girl... * 132 00:08:53,433 --> 00:08:56,770 -What's good? -Hey. 133 00:08:56,804 --> 00:09:00,073 -Ten and a halves, please. -Sorry. 134 00:09:00,107 --> 00:09:02,109 -11s work, too. -Afraid not. 135 00:09:02,142 --> 00:09:03,543 Come on, you ain't even check. 136 00:09:05,813 --> 00:09:08,649 You know, I really do want to take you out before you leave. 137 00:09:08,682 --> 00:09:12,019 -Why, Franklin? -What you mean why? 138 00:09:12,052 --> 00:09:14,021 I mean, what's the point? 139 00:09:14,054 --> 00:09:16,990 The point is... 140 00:09:17,024 --> 00:09:19,727 I'm gonna miss you. 141 00:09:19,760 --> 00:09:23,263 Miss you right now, you ain't even left yet. 142 00:09:23,296 --> 00:09:24,665 You ain't gonna be happy 143 00:09:24,698 --> 00:09:26,199 till you get both of us killed, are you? 144 00:09:26,233 --> 00:09:28,669 * Haven't you heard? * 145 00:09:28,702 --> 00:09:32,640 Look... what's between me and your pops 146 00:09:32,673 --> 00:09:34,742 is between us. 147 00:09:34,775 --> 00:09:35,976 What's between me and you... 148 00:09:36,009 --> 00:09:38,946 that's something else. 149 00:09:40,013 --> 00:09:42,215 -WOMAN: Come on. -MAN: Come on, bruh. 150 00:09:42,249 --> 00:09:44,885 -You backing up my line. -What? 151 00:09:44,918 --> 00:09:46,920 -For real? -Come on. 152 00:09:48,388 --> 00:09:50,991 Come skate with me after, 153 00:09:51,024 --> 00:09:52,592 when you get a break, okay? 154 00:09:52,626 --> 00:09:54,061 We'll see. 155 00:09:54,094 --> 00:09:56,730 (mocking): We'll see. 156 00:09:56,764 --> 00:09:59,032 (chuckles) 157 00:09:59,066 --> 00:10:01,068 (grunting) 158 00:10:21,655 --> 00:10:23,657 (sniffs) Gun. 159 00:10:25,625 --> 00:10:27,627 (breathing heavy) 160 00:10:32,365 --> 00:10:34,968 I didn't kill her for lying to us. 161 00:10:36,369 --> 00:10:38,605 Or trying to arrest us. 162 00:10:38,638 --> 00:10:40,607 (exhales) 163 00:10:40,640 --> 00:10:42,075 I guess I killed her for... 164 00:10:42,109 --> 00:10:44,144 pretending to love us. 165 00:10:44,177 --> 00:10:45,779 (exhales) 166 00:11:05,532 --> 00:11:07,300 All right. 167 00:11:07,334 --> 00:11:09,636 There's another pair in the bag. 168 00:11:12,305 --> 00:11:14,307 And turn off the tank. 169 00:11:19,012 --> 00:11:21,414 The water and lye... 170 00:11:21,448 --> 00:11:24,617 dissolved at 300 degrees Fahrenheit creates 171 00:11:24,651 --> 00:11:28,221 a solution that will dissolve a human body... 172 00:11:31,224 --> 00:11:33,994 in just under three hours. 173 00:11:43,703 --> 00:11:45,338 Careful, careful, just... 174 00:11:45,372 --> 00:11:46,940 You ready? 175 00:11:46,974 --> 00:11:48,976 Grab that end. 176 00:11:49,009 --> 00:11:50,778 Lift. 177 00:11:50,811 --> 00:11:52,345 Okay. 178 00:11:52,379 --> 00:11:54,047 Real slow. Let's go. 179 00:11:57,184 --> 00:11:59,152 (Teddy panting) 180 00:11:59,186 --> 00:12:01,688 You ready? 181 00:12:01,721 --> 00:12:03,991 Tip it. 182 00:12:04,024 --> 00:12:07,060 Okay, walk, walk, walk. 183 00:12:07,094 --> 00:12:08,595 Walk. 184 00:12:08,628 --> 00:12:09,696 (grunting): Okay. 185 00:12:09,729 --> 00:12:12,065 -Okay, okay. -(sizzling) 186 00:12:12,099 --> 00:12:14,701 (coughing) 187 00:12:14,734 --> 00:12:17,437 (both coughing) 188 00:12:17,470 --> 00:12:19,372 (spits, sniffles) 189 00:12:19,406 --> 00:12:21,241 (exhales, grunts) 190 00:12:23,276 --> 00:12:25,245 (Teddy exhales sharply) 191 00:12:25,278 --> 00:12:28,181 (panting) 192 00:12:28,215 --> 00:12:31,084 There anything else I need to know about this drug run? 193 00:12:42,562 --> 00:12:46,900 So, next time I send somebody to work with you... 194 00:12:46,934 --> 00:12:49,469 they will come back alive? 195 00:12:53,974 --> 00:12:55,442 Okay. 196 00:12:55,475 --> 00:12:57,477 Let's clean this shit up and go home. 197 00:12:57,510 --> 00:12:59,512 (ragged coughing) 198 00:12:59,546 --> 00:13:01,481 (Teddy sighs) 199 00:13:01,514 --> 00:13:04,284 (Teddy exhales sharply) 200 00:13:04,317 --> 00:13:07,787 * When I hear music, it makes me dance * 201 00:13:07,821 --> 00:13:11,658 * You got the music, here's my chance * 202 00:13:11,691 --> 00:13:13,360 * When I hear music * 203 00:13:13,393 --> 00:13:15,728 * It makes me dance * 204 00:13:15,762 --> 00:13:17,164 * You've got the music * 205 00:13:17,197 --> 00:13:19,867 * Here's my chance * 206 00:13:19,900 --> 00:13:21,101 -* Went to the disco * -Come on. 207 00:13:21,134 --> 00:13:23,370 * Couldn't believe my eyes * 208 00:13:23,403 --> 00:13:25,338 * I looked on the dance floor * 209 00:13:25,372 --> 00:13:26,739 * And saw so many guys * 210 00:13:26,773 --> 00:13:28,041 * I asked myself * 211 00:13:28,075 --> 00:13:30,643 * Could this really be? * 212 00:13:30,677 --> 00:13:32,980 * Whether it is or not * 213 00:13:33,013 --> 00:13:34,647 * I'm going to see... * 214 00:13:34,681 --> 00:13:36,183 Aw... 215 00:13:36,216 --> 00:13:37,584 look at you, all sad. 216 00:13:37,617 --> 00:13:39,486 Playing video games by yourself. 217 00:13:39,519 --> 00:13:41,721 Apparently, ain't no skates for me, so... 218 00:13:41,754 --> 00:13:44,491 * When I hear music * 219 00:13:44,524 --> 00:13:45,959 * It makes me dance... * 220 00:13:45,993 --> 00:13:48,295 I don't really want to skate alone. 221 00:13:48,328 --> 00:13:50,363 Oh, what about Eva and Lee? 222 00:13:52,532 --> 00:13:55,535 Skate's got four wheels... not three. 223 00:13:55,568 --> 00:13:57,270 (chuckles) 224 00:13:57,304 --> 00:13:59,672 Come on, Mel. 225 00:13:59,706 --> 00:14:02,075 You really gonna make me beg? 226 00:14:02,109 --> 00:14:04,544 * 227 00:14:04,577 --> 00:14:06,446 -No. -(Franklin chuckles) 228 00:14:06,479 --> 00:14:09,249 (cheering) 229 00:14:12,852 --> 00:14:14,521 MELODY: If you fall, I'm just gonna let you fall to the floor, okay? 230 00:14:14,554 --> 00:14:15,989 FRANKLIN: I don't need to watch nothing. I'm a natural. 231 00:14:16,023 --> 00:14:18,025 MELODY: All right, show me what you got. 232 00:14:21,828 --> 00:14:25,332 Mel, can I get the keys to the break room? 233 00:14:25,365 --> 00:14:27,634 -Be quick. -(Leon laughs) 234 00:14:27,667 --> 00:14:29,836 Yeah, right. 235 00:14:29,869 --> 00:14:31,771 -All right, you ready? -Yeah, where we going? 236 00:14:31,804 --> 00:14:34,807 This way. Balance, mind your balance. 237 00:14:34,841 --> 00:14:36,509 (stammers) It doesn't matter. 238 00:14:36,543 --> 00:14:37,544 (both laugh) 239 00:14:37,577 --> 00:14:38,811 -Ah! -See? 240 00:14:38,845 --> 00:14:40,847 -Moving too fast. -Uh-huh. 241 00:14:40,880 --> 00:14:42,515 All right, come on, come figure this out. 242 00:14:42,549 --> 00:14:43,850 All right. 243 00:14:43,883 --> 00:14:45,352 Shit, you're just pulling me along. 244 00:14:45,385 --> 00:14:47,320 Yeah. All right, so what you're gonna do... 245 00:14:47,354 --> 00:14:48,922 -Uh-huh? -Keep your head up, 246 00:14:48,956 --> 00:14:50,457 'cause if you look down, that's where you're gonna go. 247 00:14:50,490 --> 00:14:51,458 -Okay. -Bend your knees a little. 248 00:14:51,491 --> 00:14:52,425 -Like this? -No. 249 00:14:52,459 --> 00:14:54,327 -(laughs) You stupid. -(chuckles) 250 00:14:54,361 --> 00:14:56,563 Mind your balance. Bend your knees, 251 00:14:56,596 --> 00:14:58,565 keep your top up straight, okay? 252 00:14:58,598 --> 00:15:00,233 You're a good teacher. 253 00:15:00,267 --> 00:15:02,835 You're a bad student, but we're gonna get it together. 254 00:15:02,869 --> 00:15:04,571 Ooh, this is my song. 255 00:15:04,604 --> 00:15:05,838 (singing along): * The answers... * 256 00:15:05,872 --> 00:15:07,774 MELODY: Wow. 257 00:15:07,807 --> 00:15:09,376 * You told me to take * 258 00:15:09,409 --> 00:15:10,643 (laughs) 259 00:15:10,677 --> 00:15:11,878 * The chance * 260 00:15:11,911 --> 00:15:14,414 -* And learn the ways * -Oh, wow. 261 00:15:14,447 --> 00:15:16,749 * Of love * 262 00:15:16,783 --> 00:15:17,917 (laughing) 263 00:15:17,951 --> 00:15:19,752 * And all that it has... * 264 00:15:19,786 --> 00:15:21,754 You're stupid. 265 00:15:21,788 --> 00:15:23,356 What? 266 00:15:23,390 --> 00:15:24,824 * In time you will see... * 267 00:15:24,857 --> 00:15:26,793 You're beautiful. 268 00:15:26,826 --> 00:15:29,296 Whatever, Franklin. 269 00:15:31,298 --> 00:15:33,766 For real. 270 00:15:33,800 --> 00:15:35,635 * You said that * 271 00:15:35,668 --> 00:15:38,705 * You loved me * 272 00:15:38,738 --> 00:15:43,043 * Said hurt only came to pass me * 273 00:15:43,076 --> 00:15:47,314 * It sounded so convincing * 274 00:15:48,948 --> 00:15:53,553 * That I gave it half a chance. * 275 00:15:53,586 --> 00:15:54,954 ("Teen Machine Rap" by Teen Machine playing) 276 00:15:54,988 --> 00:15:56,789 See, there's, there's Han Solo niggas 277 00:15:56,823 --> 00:15:59,292 and there's Luke Skywalker niggas. 278 00:15:59,326 --> 00:16:01,428 Han Solo niggas, they don't believe in shit. 279 00:16:01,461 --> 00:16:03,963 Just about what's right in front of them. 280 00:16:03,997 --> 00:16:05,598 You know what I'm saying, 2Ton? All business. 281 00:16:05,632 --> 00:16:07,867 Now, Luke Skywalker niggas, 282 00:16:07,900 --> 00:16:10,003 they believe in the force. 283 00:16:10,037 --> 00:16:12,405 You know? (sniffs) 284 00:16:12,439 --> 00:16:14,974 -In the higher powers. -2TON: So which one is you? 285 00:16:15,008 --> 00:16:16,576 * Teen Machine is in the house * 286 00:16:16,609 --> 00:16:17,877 * Check it out, y'all... * 287 00:16:17,910 --> 00:16:19,946 I'm a little bit of both. 288 00:16:19,979 --> 00:16:23,250 -That's why I'm so special. -Nah, nigga, you're Chewbacca. 289 00:16:23,283 --> 00:16:24,584 LAPD! 290 00:16:24,617 --> 00:16:26,286 -(gun cocks) -(glass breaks) 291 00:16:26,319 --> 00:16:27,954 -(clamoring) -Don't move! 292 00:16:27,987 --> 00:16:29,789 -Hands where I can see them. -(gun cocks) 293 00:16:29,822 --> 00:16:30,790 (clamoring) 294 00:16:30,823 --> 00:16:32,425 Damn. 295 00:16:32,459 --> 00:16:34,261 * Never be the same again * 296 00:16:34,294 --> 00:16:36,896 * I keep forgettin' * 297 00:16:36,929 --> 00:16:38,931 * How you made that so clear... * 298 00:16:38,965 --> 00:16:40,333 (moaning) 299 00:16:40,367 --> 00:16:43,436 * I keep forgettin' how * 300 00:16:43,470 --> 00:16:47,006 * Every time you're near * 301 00:16:47,040 --> 00:16:48,775 * Every time I see... * 302 00:16:48,808 --> 00:16:50,977 Get back here, you jackrabbit motherfucker! 303 00:16:51,010 --> 00:16:52,979 (tires screech) 304 00:16:53,012 --> 00:16:54,614 (officer shouts) 305 00:16:54,647 --> 00:16:56,383 * Hello * 306 00:16:56,416 --> 00:16:58,818 * Saying you can only * 307 00:16:58,851 --> 00:17:01,688 * Stay a while... * 308 00:17:01,721 --> 00:17:02,989 (yells) 309 00:17:03,022 --> 00:17:04,857 Stay down on the ground, don't move... 310 00:17:04,891 --> 00:17:06,059 (panting) 311 00:17:06,093 --> 00:17:07,160 * That it's hard for you * 312 00:17:07,194 --> 00:17:08,228 (whispering): Okay. 313 00:17:08,261 --> 00:17:09,962 * To say the things... * 314 00:17:09,996 --> 00:17:11,030 LAPD! Don't move! 315 00:17:11,064 --> 00:17:12,332 * Know are true... * 316 00:17:12,365 --> 00:17:14,267 Down on your knees. 317 00:17:14,301 --> 00:17:16,035 Hands behind your back. 318 00:17:16,069 --> 00:17:17,704 -You like it rough, huh? -Shut the fuck up. 319 00:17:17,737 --> 00:17:20,006 -(door crashes) -(yelps) -Shit. Fuck this. 320 00:17:20,039 --> 00:17:21,708 -Check that room. -Yes, sir. 321 00:17:21,741 --> 00:17:23,676 -(Louie panting) -Hope you can read, Mr. T. 322 00:17:23,710 --> 00:17:26,079 -Hey, hey, hey. -Whoa, whoa, whoa, whoa. 323 00:17:26,113 --> 00:17:27,980 Fuck your goddamn fucking warrant, man. 324 00:17:28,014 --> 00:17:28,981 -(yelping) -Where's your stash, 325 00:17:29,015 --> 00:17:30,517 -brother? -Fuck your stash. 326 00:17:30,550 --> 00:17:31,951 Up your mama pussy. 327 00:17:31,984 --> 00:17:33,386 -My mama's pussy? -Yeah, boy. 328 00:17:33,420 --> 00:17:34,654 That's funny shit. 329 00:17:34,687 --> 00:17:36,789 Smash everything! Break it all! 330 00:17:36,823 --> 00:17:38,858 (overlapping shouting) 331 00:17:38,891 --> 00:17:40,860 JEROME: Hey, what the fuck are you doing?! 332 00:17:40,893 --> 00:17:41,861 That's fucking illegal! 333 00:17:41,894 --> 00:17:44,030 (overlapping shouting) 334 00:17:44,063 --> 00:17:45,532 Get off of me! 335 00:17:45,565 --> 00:17:48,034 -Get your hands off... -(grunting) 336 00:17:48,067 --> 00:17:50,770 (overlapping shouting) 337 00:17:50,803 --> 00:17:52,839 Fuck you! Fuck you! 338 00:17:52,872 --> 00:17:55,508 -(Louie screaming) -(choking) 339 00:17:55,542 --> 00:17:57,744 No, stop! Stop! 340 00:17:57,777 --> 00:17:59,712 -(choking) -Let me go! 341 00:17:59,746 --> 00:18:02,081 (fading, echoing): No, stop! 342 00:18:02,115 --> 00:18:04,751 Stop! Let him go! 343 00:18:04,784 --> 00:18:06,719 Let him go! 344 00:18:06,753 --> 00:18:08,555 (sobbing): Stop! 345 00:18:08,588 --> 00:18:10,022 No! 346 00:18:10,056 --> 00:18:11,391 (gasps) Fuck you! 347 00:18:11,424 --> 00:18:14,327 -(Jerome grunts) -Stop... (yelps) 348 00:18:14,361 --> 00:18:16,996 (overlapping shouting) 349 00:18:17,029 --> 00:18:19,766 Stop! Stop! 350 00:18:19,799 --> 00:18:21,768 -Get off of him! -(shushing) 351 00:18:21,801 --> 00:18:23,069 Get off of him! 352 00:18:23,102 --> 00:18:24,604 -Stop that, you'll kill... -(blows landing) 353 00:18:24,637 --> 00:18:26,239 Jerome! Stop! 354 00:18:26,273 --> 00:18:28,241 (blows landing, Louie screaming) 355 00:18:28,275 --> 00:18:30,277 (screams fade) 356 00:18:35,715 --> 00:18:37,550 Sure you're the girl I grew up with? 357 00:18:37,584 --> 00:18:38,918 Hmm? 358 00:18:38,951 --> 00:18:40,353 Stop. 359 00:18:40,387 --> 00:18:42,155 -And no, I'm not. -(knock on door) 360 00:18:42,189 --> 00:18:44,457 Oh, shit. Get dressed, fool. 361 00:18:44,491 --> 00:18:46,993 Pull up your pants. One second. 362 00:18:47,026 --> 00:18:48,295 You good? 363 00:18:48,328 --> 00:18:50,029 -Uh-huh. -(door opens) 364 00:18:50,062 --> 00:18:52,699 Mmm, what y'all two doing? Mm-hmm. 365 00:18:52,732 --> 00:18:54,301 Y'all scared the shit out of us. 366 00:18:54,334 --> 00:18:56,102 (chuckles) Hey. 367 00:18:56,135 --> 00:18:57,904 -(sighs) -Oh, this is nice. 368 00:18:57,937 --> 00:19:00,407 -Shon-Shon, you holding? -(keys jingle) 369 00:19:00,440 --> 00:19:02,575 And I want props... 370 00:19:02,609 --> 00:19:05,312 -Yeah. -...for not doing it all without you. 371 00:19:07,013 --> 00:19:09,081 Let's see here. 372 00:19:09,115 --> 00:19:11,451 -Hey. -What? 373 00:19:11,484 --> 00:19:12,919 (sniffs) 374 00:19:12,952 --> 00:19:14,887 (coughs, sniffles) 375 00:19:14,921 --> 00:19:17,056 -Here you go. -(pager beeping) 376 00:19:19,091 --> 00:19:21,828 (pagers beeping) 377 00:19:23,029 --> 00:19:24,764 (sniffs) 378 00:19:24,797 --> 00:19:26,733 (snorts) 379 00:19:35,342 --> 00:19:36,709 Frank. 380 00:19:36,743 --> 00:19:39,011 (Franklin groans, exhales) 381 00:19:39,045 --> 00:19:40,513 You okay? 382 00:19:40,547 --> 00:19:43,483 -Yeah. How's Jerome? -He weren't in with you? 383 00:19:43,516 --> 00:19:46,185 Man, the cops-- they beat him up real bad. 384 00:19:46,219 --> 00:19:47,820 Took him out on a stretcher. 385 00:19:47,854 --> 00:19:49,121 LEON: Those motherfuckers, man. 386 00:19:49,155 --> 00:19:51,023 They forget to mention that? 387 00:19:51,057 --> 00:19:53,192 -Or did you fuck up? -This is how they play the game. 388 00:19:53,226 --> 00:19:54,727 Lose paperwork, move people around, 389 00:19:54,761 --> 00:19:57,530 withhold as much as possible. 390 00:19:58,998 --> 00:20:01,901 FRANKLIN: All right. I want everybody out. 391 00:20:01,934 --> 00:20:04,637 Finding my uncle? That's your number one priority. 392 00:20:04,671 --> 00:20:06,639 With those injuries, he'll likely either be 393 00:20:06,673 --> 00:20:10,042 at White Memorial or the jail ward at County. 394 00:20:10,076 --> 00:20:12,479 You all should go home and get some rest. 395 00:20:12,512 --> 00:20:14,881 I'll let you know when we get something. 396 00:20:25,425 --> 00:20:27,427 (sniffles) 397 00:20:29,762 --> 00:20:31,564 Hey. 398 00:20:31,598 --> 00:20:35,001 You know, you can get out of here if you cooperate. 399 00:20:35,034 --> 00:20:36,669 Your slate will be wiped clean. 400 00:20:36,703 --> 00:20:39,839 Like I said, Mr. Occifer, I... 401 00:20:39,872 --> 00:20:42,241 I don't know what in the hell you're talking about. I... 402 00:20:42,275 --> 00:20:44,411 I was over there visiting my play auntie. 403 00:20:44,444 --> 00:20:46,746 Visiting or eating her? 404 00:20:46,779 --> 00:20:48,515 -(scoffs) -(whistles) 405 00:20:48,548 --> 00:20:49,916 Fat motherfucker. 406 00:20:49,949 --> 00:20:53,653 Y'all a cute couple, nigga. 407 00:20:53,686 --> 00:20:56,689 ANDRE: How the hell did this end up in my neighborhood? 408 00:20:56,723 --> 00:20:59,626 I don't know, but these busts... 409 00:20:59,659 --> 00:21:03,195 Shit, all this international in town, 410 00:21:03,229 --> 00:21:06,032 -the chief's gonna cream his dress blues. -(chuckles) 411 00:21:06,065 --> 00:21:10,870 Oh, I got to say, man. I don't know how you do it, 412 00:21:10,903 --> 00:21:12,805 living out in the jungle with those animals. 413 00:21:12,839 --> 00:21:16,242 Thank God you're one of the good ones. 414 00:21:16,275 --> 00:21:19,078 Good job today. 415 00:21:19,111 --> 00:21:21,548 (door opens, closes) 416 00:21:21,581 --> 00:21:22,749 FRANKLIN: No. 417 00:21:22,782 --> 00:21:24,150 No, no, that's great. 418 00:21:24,183 --> 00:21:26,218 Thank you. 419 00:21:27,820 --> 00:21:31,257 -Everybody finally out. -Anything on Jerome? 420 00:21:31,290 --> 00:21:33,926 -You get everything you need? -This should be fine. 421 00:21:33,960 --> 00:21:35,962 Nice meeting y'all. 422 00:21:38,365 --> 00:21:40,066 (door opens) 423 00:21:40,099 --> 00:21:41,934 -(door closes) -So how bad is it? 424 00:21:41,968 --> 00:21:43,970 Everything, from possession with intent 425 00:21:44,003 --> 00:21:46,439 to resisting arrest to weapons. 426 00:21:46,473 --> 00:21:48,775 -At least ain't nobody talking. -Hmm. 427 00:21:48,808 --> 00:21:51,177 You know, they couldn't charge the minors at all. 428 00:21:51,210 --> 00:21:54,280 Might be smart, using more going forward. 429 00:21:54,313 --> 00:21:57,650 (scoffs) You need to be thinking about how you gonna handle Andre 430 00:21:57,684 --> 00:21:59,819 before you be talking about moving forward. 431 00:21:59,852 --> 00:22:01,788 -That motherfucker was here, Franklin. -(phone ringing) 432 00:22:04,824 --> 00:22:06,626 Hello. 433 00:22:06,659 --> 00:22:08,828 (panting): Okay. 434 00:22:08,861 --> 00:22:10,597 Thank God. 435 00:22:10,630 --> 00:22:12,198 Mm-hmm. 436 00:22:14,000 --> 00:22:16,903 No, no. Okay, I'll be there soon. Okay. 437 00:22:16,936 --> 00:22:18,905 Um, County USC. 438 00:22:18,938 --> 00:22:21,408 -He all right? -Uh, they ain't saying. 439 00:22:21,441 --> 00:22:25,378 They, they want to hold him 24 more hours for observation. 440 00:22:25,412 --> 00:22:27,313 LEON: Well, did they say if he awake? 441 00:22:27,346 --> 00:22:30,750 Prentice said I might be able to see him, so... 442 00:22:30,783 --> 00:22:32,585 Wait, wait, wait. Hold up. We'll drive. 443 00:22:32,619 --> 00:22:35,154 No. You want to do something for me, you clean this shit up. 444 00:22:35,187 --> 00:22:37,189 I don't want Jerome coming home to this. 445 00:22:37,223 --> 00:22:40,159 (door opens) 446 00:22:40,192 --> 00:22:41,994 (door closes) 447 00:22:42,028 --> 00:22:44,196 Maybe Louie got a point. 448 00:22:44,230 --> 00:22:46,032 Could be good to put the brakes on this shit 449 00:22:46,065 --> 00:22:47,700 until we figure out how to deal with Andre. 450 00:22:51,804 --> 00:22:53,773 (papers shuffling) 451 00:22:55,975 --> 00:22:58,878 Sorry. 452 00:22:58,911 --> 00:23:01,113 I didn't mean to wake you. 453 00:23:01,147 --> 00:23:03,716 (clears throat) 454 00:23:06,653 --> 00:23:08,588 (grunts) 455 00:23:08,621 --> 00:23:11,190 What time is it? 456 00:23:11,223 --> 00:23:13,225 It's almost 2:00. 457 00:23:15,261 --> 00:23:17,730 -Are you okay? -(sniffles) 458 00:23:17,764 --> 00:23:19,365 Mm. 459 00:23:19,398 --> 00:23:24,403 I think maybe I caught a bug down there or something. 460 00:23:25,672 --> 00:23:27,640 Hmm. 461 00:23:29,408 --> 00:23:32,745 Is there any way you'd consider staying on a little longer? 462 00:23:32,779 --> 00:23:35,782 I don't think that's a good idea. 463 00:23:37,083 --> 00:23:39,285 Well, you know the op. 464 00:23:39,318 --> 00:23:43,055 And you're better at logistics than I am. 465 00:23:43,089 --> 00:23:46,258 I'm pretty sure the... suits in D.C. 466 00:23:46,292 --> 00:23:49,261 would be more than thrilled 467 00:23:49,295 --> 00:23:54,066 to know that you were still here keeping an eye on me. 468 00:23:54,100 --> 00:23:57,069 You know it's more complicated than that. 469 00:23:57,103 --> 00:23:59,071 Paul could come. 470 00:23:59,105 --> 00:24:02,274 -Uh-uh. -He could stay with your parents a little longer. 471 00:24:02,308 --> 00:24:05,645 We'll hire help, then he'll come out here. We'll all be together. 472 00:24:15,688 --> 00:24:18,658 You think bringing our child 473 00:24:18,691 --> 00:24:20,860 into the middle of this is safe? 474 00:24:22,629 --> 00:24:26,265 I can keep you both clear of the more dangerous parts of it. 475 00:24:30,637 --> 00:24:33,806 I know that was meant to be thoughtful, but honestly... 476 00:24:33,840 --> 00:24:38,244 (chuckling): I mean, it just sounded patronizing as hell. 477 00:24:38,277 --> 00:24:41,681 Uh, I mean... 478 00:24:44,651 --> 00:24:47,620 -(grunts) -You know, my brother wasn't the first person 479 00:24:47,654 --> 00:24:49,656 to get hurt on this op. 480 00:24:51,758 --> 00:24:54,126 But I wouldn't be asking you this if I didn't know 481 00:24:54,160 --> 00:24:56,596 that I could keep you both safe. 482 00:25:01,801 --> 00:25:04,604 And I know you're not happy in D.C. 483 00:25:05,805 --> 00:25:07,807 Stuck behind a desk. 484 00:25:09,842 --> 00:25:13,279 You telling me you didn't have fun in Costa Rica? 485 00:25:13,312 --> 00:25:17,449 A little bit of fun, in the field, just the two of us? 486 00:25:19,485 --> 00:25:22,121 All I'm saying is, 487 00:25:22,154 --> 00:25:26,125 what if we could get all that back? 488 00:25:26,158 --> 00:25:29,361 And live the life we always wanted? 489 00:25:42,642 --> 00:25:44,644 (engine stops) 490 00:25:46,979 --> 00:25:48,948 (siren wailing in distance) 491 00:26:11,370 --> 00:26:13,372 No. 492 00:26:28,320 --> 00:26:30,356 (sniffles) 493 00:26:45,337 --> 00:26:47,339 (chuckles softly) 494 00:27:20,072 --> 00:27:22,474 ANDRE: Remember, feet set. 495 00:27:25,577 --> 00:27:28,447 Keep your sight lined up. 496 00:27:28,480 --> 00:27:30,649 Watch your breathing. 497 00:27:40,626 --> 00:27:41,994 (gunfire nearby) 498 00:27:42,028 --> 00:27:43,796 Not bad. 499 00:27:43,830 --> 00:27:45,031 (whirring) 500 00:27:49,235 --> 00:27:53,272 I heard about last night. 501 00:27:53,305 --> 00:27:56,909 Eva said there was a raid in the projects. 502 00:27:56,943 --> 00:27:59,145 Few other busts. 503 00:27:59,178 --> 00:28:01,981 And apparently Jerome got beat up pretty bad. 504 00:28:02,014 --> 00:28:05,617 Well, you know, it's unfortunate, but he, uh, 505 00:28:05,651 --> 00:28:08,454 he assaulted an officer. 506 00:28:09,688 --> 00:28:11,690 So you were there. 507 00:28:14,560 --> 00:28:16,562 Did you try and stop it? 508 00:28:20,199 --> 00:28:21,734 Daddy, I thought you became a police officer 509 00:28:21,768 --> 00:28:23,770 to protect our people. 510 00:28:25,237 --> 00:28:27,006 (sighs) 511 00:28:27,039 --> 00:28:28,841 Part of protecting our people 512 00:28:28,875 --> 00:28:30,877 means keeping the neighborhood as safe as it can be. 513 00:28:30,910 --> 00:28:32,611 By putting Jerome in the hospital? 514 00:28:32,644 --> 00:28:34,413 Look, uh... 515 00:28:35,647 --> 00:28:39,218 I know you and Franklin are close, 516 00:28:39,251 --> 00:28:43,389 and that there's nothing I can do about it. 517 00:28:43,422 --> 00:28:46,525 But he and his family chose the wrong side of the line... 518 00:28:48,928 --> 00:28:54,000 ...and bad things happen to bad people, Mel. 519 00:28:54,033 --> 00:28:57,603 That's just how it is. 520 00:28:57,636 --> 00:29:01,473 (whispers): Squeeze. Push, pull. 521 00:29:06,512 --> 00:29:09,982 FRANKLIN: By now, y'all know we got into some trouble last night. 522 00:29:10,016 --> 00:29:12,451 Them damn pigs, huh? 523 00:29:12,484 --> 00:29:14,453 -OTHERS: Fuck the police. -Fuck the police, man. 524 00:29:14,486 --> 00:29:18,490 Came at us with everything they had, but here we all are. 525 00:29:18,524 --> 00:29:21,427 All y'all out, got the best lawyers money can buy, 526 00:29:21,460 --> 00:29:24,030 and you gave them cops exactly jack shit, and that's good. 527 00:29:24,063 --> 00:29:26,032 That's smart. It's how we survive. 528 00:29:26,065 --> 00:29:28,034 But we gonna have some changes. 529 00:29:28,067 --> 00:29:31,370 We gonna get more lookouts, more runners, 530 00:29:31,403 --> 00:29:34,373 and we gonna rotate 'em so the faces don't get familiar. 531 00:29:34,406 --> 00:29:37,977 But above all things, we gonna make sure 532 00:29:38,010 --> 00:29:41,780 that y'all are protected, always. 533 00:29:41,814 --> 00:29:45,952 I tell you all the time, we always got your backs 534 00:29:45,985 --> 00:29:49,288 long as you do what's right. 535 00:29:49,321 --> 00:29:52,358 But there is one thing we need to discuss, 536 00:29:52,391 --> 00:29:53,759 and that's the cookhouse. 537 00:29:53,792 --> 00:29:57,463 Cops never should've found it. 538 00:29:57,496 --> 00:30:00,599 Anybody got any idea 539 00:30:00,632 --> 00:30:03,802 as to how that might've happened? 540 00:30:03,836 --> 00:30:05,838 Huh? 541 00:30:08,140 --> 00:30:10,109 Come on, man. 542 00:30:10,142 --> 00:30:12,811 Y'all weren't blasting any music? 543 00:30:12,845 --> 00:30:14,813 Going in and out the front door? 544 00:30:14,847 --> 00:30:17,083 Maybe bringing the occasional female around to smoke, 545 00:30:17,116 --> 00:30:19,751 -kill some time? -Nah, man. 546 00:30:19,785 --> 00:30:21,520 No? 547 00:30:21,553 --> 00:30:24,756 We was quiet as church mice. 548 00:30:24,790 --> 00:30:26,025 I mean, we was just doing 549 00:30:26,058 --> 00:30:28,160 -what you all wanted. -Hmm. 550 00:30:28,194 --> 00:30:29,996 Man, y'all must've fucked up. 551 00:30:30,029 --> 00:30:32,131 -Yeah. -Yeah. 552 00:30:32,164 --> 00:30:34,133 Shit. Good. Proud of you. 553 00:30:36,335 --> 00:30:37,636 Y'all motherfuckers think we stupid? 554 00:30:37,669 --> 00:30:39,671 -No! -Huh? 555 00:30:39,705 --> 00:30:41,740 We don't know every fucking thing y'all do? 556 00:30:41,773 --> 00:30:43,575 Y'all do good, 557 00:30:43,609 --> 00:30:46,645 and we'll take care of you, always, 558 00:30:46,678 --> 00:30:49,348 but you fuck up... 559 00:30:49,381 --> 00:30:51,850 (gunshot) 560 00:31:38,897 --> 00:31:41,767 AUTOMATED MALE VOICE: Sunday, 12:07 p.m. 561 00:31:41,800 --> 00:31:43,569 (answering machine beeps) 562 00:31:43,602 --> 00:31:45,904 WOMAN: Hi, sweetie, it's Mom. I'm just calling 563 00:31:45,938 --> 00:31:48,340 to see if there's a chance you'd be able to make it back 564 00:31:48,374 --> 00:31:50,442 next week for your dad's birthday. 565 00:31:50,476 --> 00:31:52,111 He would be so surprised. 566 00:31:52,144 --> 00:31:53,545 I-I know you're busy. 567 00:31:53,579 --> 00:31:54,813 No worries if you can't make it. 568 00:31:54,846 --> 00:31:55,814 No pressure. 569 00:31:55,847 --> 00:31:57,016 I love you. 570 00:31:57,049 --> 00:31:58,884 Te amo. Okay, bye. 571 00:31:58,917 --> 00:32:01,387 (answering machine beeps) 572 00:32:05,924 --> 00:32:07,926 (sighs) 573 00:32:29,381 --> 00:32:31,383 * 574 00:32:43,429 --> 00:32:44,930 -(boy laughs) -Adios, amor. 575 00:32:44,963 --> 00:32:47,566 (woman speaks Spanish) 576 00:32:47,599 --> 00:32:49,601 (boy and woman speak Spanish) 577 00:33:05,151 --> 00:33:07,486 SPORTS ANNOUNCER: Tied ball game here in the top of the sixth inning. 578 00:33:07,519 --> 00:33:09,055 One out, one on. 579 00:33:09,088 --> 00:33:12,491 (continues indistinctly) 580 00:33:25,037 --> 00:33:27,373 I heard you were dead. 581 00:33:29,541 --> 00:33:32,010 You? 582 00:33:41,287 --> 00:33:43,355 What do you want, Gustavo? 583 00:33:51,530 --> 00:33:54,400 Have you heard what they're saying about you? 584 00:33:56,001 --> 00:33:58,270 I can't be seen with you, vato. 585 00:33:58,304 --> 00:34:00,839 I know. 586 00:34:08,013 --> 00:34:09,715 (chuckles) 587 00:34:47,286 --> 00:34:50,021 Easy, cabrón. 588 00:34:50,055 --> 00:34:52,558 You don't think I know when I'm being set up? 589 00:35:39,171 --> 00:35:41,173 What the fuck is in San Diego? 590 00:35:44,743 --> 00:35:46,512 I'm all right. 591 00:35:46,545 --> 00:35:48,580 Goddamn it. 592 00:35:50,349 --> 00:35:52,951 Still think we should take him to Cedars. 593 00:35:52,984 --> 00:35:55,321 Give him the best help so he can recover properly. 594 00:35:55,354 --> 00:35:56,955 Ain't going to no goddamn hospital. 595 00:35:56,988 --> 00:35:58,957 Only medicine I need-- bonded and fortified. 596 00:35:58,990 --> 00:36:01,960 Nigga, get the fuck off me. 597 00:36:05,497 --> 00:36:07,499 Nephew. 598 00:36:17,175 --> 00:36:19,378 FATBACK: Come on, get better, man. 599 00:36:23,048 --> 00:36:25,050 LOUIE: You got it, baby. 600 00:36:37,629 --> 00:36:39,698 I know how this feels, 601 00:36:39,731 --> 00:36:43,168 how bad you must want to get back, but... 602 00:36:46,004 --> 00:36:48,507 ...you can't kill no cop. 603 00:36:51,209 --> 00:36:55,381 Not like we didn't have those discussions during the Panthers, 604 00:36:55,414 --> 00:36:57,416 more than once. 605 00:36:59,385 --> 00:37:01,787 And I'm not making a moral judgment, 606 00:37:01,820 --> 00:37:03,822 neighbor or no. 607 00:37:05,223 --> 00:37:08,627 I'm talking practicalities. 608 00:37:08,660 --> 00:37:12,230 I'm talking about the hell 609 00:37:12,264 --> 00:37:15,901 that will be rained down upon black folks 610 00:37:15,934 --> 00:37:17,936 if that happens. 611 00:37:32,618 --> 00:37:34,553 I hear you. 612 00:37:41,059 --> 00:37:43,061 (door opens) 613 00:37:44,062 --> 00:37:46,064 (door closes) 614 00:37:54,840 --> 00:37:56,842 How's Jerome? 615 00:37:58,143 --> 00:38:00,779 Not so good, Mel. 616 00:38:04,516 --> 00:38:06,518 I'm sorry. 617 00:38:10,322 --> 00:38:12,023 It's okay. 618 00:38:12,057 --> 00:38:14,726 You're not the person in your family that need to be sorry. 619 00:38:18,897 --> 00:38:21,600 Listen, I'm telling you this 620 00:38:21,633 --> 00:38:23,234 because I care about you 621 00:38:23,268 --> 00:38:26,071 and your family. 622 00:38:26,104 --> 00:38:27,473 Mm-hmm. 623 00:38:27,506 --> 00:38:29,408 You got to stop. 624 00:38:31,443 --> 00:38:33,712 -What? -These are the police, Franklin. 625 00:38:33,745 --> 00:38:35,113 They know everything you're doing. 626 00:38:35,146 --> 00:38:36,815 Oh, yeah? Why aren't we in jail? 627 00:38:36,848 --> 00:38:39,451 Why my uncle crib destroyed? Him beaten half to death? 628 00:38:39,485 --> 00:38:40,686 Because he hit a cop, Franklin. 629 00:38:40,719 --> 00:38:42,388 Because they was fucking with Louie. 630 00:38:42,421 --> 00:38:43,922 -(door opens) -While your dad watched. 631 00:38:43,955 --> 00:38:45,624 -LOUIE: You better get her off my property. -CISSY: Louie. 632 00:38:45,657 --> 00:38:46,892 -Louie, come on, baby. -Fuck this bitch... 633 00:38:46,925 --> 00:38:48,093 Hold on, hold on, hold on. 634 00:38:48,126 --> 00:38:50,061 Hold on. Sweetie, come on, come on. 635 00:38:50,095 --> 00:38:52,398 -I got her. Okay. -LOUIE: You better get. 636 00:38:52,431 --> 00:38:55,434 -Okay, okay. -Get your girl. 637 00:38:55,467 --> 00:38:57,068 (door closes) 638 00:38:57,102 --> 00:39:00,639 Listen, I ain't saying they was right... 639 00:39:00,672 --> 00:39:02,408 but y'all are provoking them. 640 00:39:02,441 --> 00:39:04,643 You ain't giving them no choice. 641 00:39:04,676 --> 00:39:06,077 Franklin, please, just listen... 642 00:39:06,111 --> 00:39:08,680 Get the fuck out of here before I call her back. 643 00:40:58,123 --> 00:41:00,025 Captioned by Media Access Group at WGBH 644 00:41:02,160 --> 00:41:03,829 Never get too greedy, Franklin. 645 00:41:03,862 --> 00:41:06,498 The minute you do that, you lost your advantage. 646 00:41:10,602 --> 00:41:13,905 From here on out, we'll only deal with high-level customers. 647 00:41:15,440 --> 00:41:17,909 -You having trust issues? -No way. 648 00:41:20,145 --> 00:41:23,114 It's up to you to protect everyone. Can you do it or not? 649 00:41:25,416 --> 00:41:27,318 How are you sleeping at night? 650 00:41:27,352 --> 00:41:28,687 Like a baby.