1 00:00:02,003 --> 00:00:03,437 (screaming) Call an ambulance! 2 00:00:04,706 --> 00:00:06,074 You know her? 3 00:00:06,107 --> 00:00:08,309 She's one of the girls I killed. 4 00:00:08,342 --> 00:00:10,812 No... 5 00:00:10,845 --> 00:00:12,446 (moaning) 6 00:00:12,480 --> 00:00:14,916 I'm giving you one more shot, Teddy. 7 00:00:14,949 --> 00:00:17,618 You go to your father's and look him in the eye. 8 00:00:17,652 --> 00:00:19,954 You fuck this up, and I'm gonna kill you. 9 00:00:19,988 --> 00:00:23,157 (speaking Spanish) 10 00:00:23,191 --> 00:00:24,793 (door closes) 11 00:00:29,330 --> 00:00:31,299 There's nothing I wouldn't do for you. 12 00:00:32,533 --> 00:00:34,102 I'm only taking two. 13 00:00:34,135 --> 00:00:36,537 Well, I've got four. 14 00:00:36,570 --> 00:00:38,272 The Volpes already got enough coke, 15 00:00:38,306 --> 00:00:39,941 and I ain't nickel-and-dimin' in the Valley. 16 00:00:39,974 --> 00:00:41,943 That's how you get arrested. All right, all right, all right. 17 00:00:41,976 --> 00:00:44,713 What about, like, Bel Air or some shit? Unh-unh. 18 00:00:44,746 --> 00:00:48,049 Told y'all I got a cousin named Devon up in Oakland. 19 00:00:48,082 --> 00:00:50,885 Think I could take the car for a few hours? 20 00:00:50,919 --> 00:00:52,653 (glass shatters) Aah! 21 00:00:52,687 --> 00:00:54,388 -(grunting) -Gonna offer you my product. 22 00:00:54,422 --> 00:00:58,026 (speaks Spanish) Get the fuck out of here. 23 00:00:58,059 --> 00:00:59,593 órale! 24 00:01:02,931 --> 00:01:05,466 ♪♪ 25 00:01:05,499 --> 00:01:07,068 ♪ Hey, hey! ♪ Come on 26 00:01:07,101 --> 00:01:09,170 ♪♪ 27 00:01:09,203 --> 00:01:11,372 ♪ Soul 28 00:01:11,405 --> 00:01:14,175 ♪ Searching ♪ Hey 29 00:01:14,208 --> 00:01:16,377 (humming) 30 00:01:16,410 --> 00:01:17,746 ♪♪ 31 00:01:17,779 --> 00:01:20,481 (beads clack) Oh, hello. 32 00:01:20,514 --> 00:01:22,316 Thought you might've taken off for Vegas. 33 00:01:22,350 --> 00:01:25,186 (chuckles) Well, I was driving down 52nd, 34 00:01:25,219 --> 00:01:27,421 some kids tossed a baseball. 35 00:01:27,455 --> 00:01:29,724 Smashed your driver's side window. 36 00:01:29,758 --> 00:01:31,025 You're kidding me. 37 00:01:31,059 --> 00:01:32,861 Mm-hmm. Mmm. 38 00:01:32,894 --> 00:01:35,764 I got it fixed. 50 bucks at Big Earl's. 39 00:01:35,797 --> 00:01:38,733 That's my Cho money. So I took some more. 40 00:01:38,767 --> 00:01:40,434 "How you doin', Franklin?" 41 00:01:40,468 --> 00:01:42,036 "Oh, I'm fine, Mama. Thanks for asking." 42 00:01:42,070 --> 00:01:43,504 Right, right. (chuckles) 43 00:01:43,537 --> 00:01:45,339 Thanks for fixing it. Yeah. 44 00:01:45,373 --> 00:01:46,841 But call me next time, okay? 45 00:01:46,875 --> 00:01:48,576 Didn't wanna interrupt the spades club. 46 00:01:48,609 --> 00:01:51,445 How'd it go? Hmm, Me and Agatha was 47 00:01:51,479 --> 00:01:53,047 breakin' fools left and right. 48 00:01:53,081 --> 00:01:55,516 Whoo! Attagirl. 49 00:01:55,549 --> 00:01:57,118 Good for you. 50 00:01:57,151 --> 00:01:59,353 ♪ Everywhere I go (beads clacking) 51 00:01:59,387 --> 00:02:04,425 ♪ Soul searching 52 00:02:04,458 --> 00:02:07,261 (singing along) ♪ On the radio 53 00:02:08,596 --> 00:02:12,366 ♪ Soul searching everywhere I go ♪ (buttons clack) 54 00:02:12,400 --> 00:02:16,737 ♪♪ 55 00:02:16,771 --> 00:02:18,639 Mrs. Hamilton. 56 00:02:18,672 --> 00:02:20,308 Hi, it's, uh, Franklin. 57 00:02:20,341 --> 00:02:22,543 Is Kev up? 58 00:02:22,576 --> 00:02:25,579 Uhh...thank you. (chuckles) 59 00:02:29,117 --> 00:02:31,585 What's up with it? 60 00:02:31,619 --> 00:02:33,621 Talk to me about Oakland. 61 00:02:38,692 --> 00:02:44,565 (man speaking Spanish on the radio) 62 00:02:44,598 --> 00:02:50,438 (continues in Spanish, crowd cheering) 63 00:02:50,471 --> 00:02:53,174 (man shouting excitedly in Spanish) 64 00:02:53,207 --> 00:02:54,742 If we don't start trusting each other, 65 00:02:54,775 --> 00:02:56,544 these deals are gonna take a long time. 66 00:02:58,379 --> 00:03:00,781 Are you in a hurry? 67 00:03:00,815 --> 00:03:05,019 (man continues in Spanish) 68 00:03:08,356 --> 00:03:09,690 (door closes) 69 00:03:12,726 --> 00:03:14,896 (beads clack, bag unzips) 70 00:03:21,903 --> 00:03:24,973 Ah! (laughs) 71 00:03:25,006 --> 00:03:28,542 -(exhales deeply) -órale. 72 00:03:34,248 --> 00:03:36,150 Most of that... 73 00:03:36,184 --> 00:03:37,518 (glass thuds) 74 00:03:37,551 --> 00:03:39,153 ...goes towards the next shipment, okay? 75 00:03:39,187 --> 00:03:42,090 So don't get too attached. 76 00:03:51,065 --> 00:03:53,067 Hernan's cut. 77 00:03:54,435 --> 00:03:56,871 (bottle cap clacks) 78 00:03:56,905 --> 00:03:59,207 You're trouble, sabías? 79 00:03:59,240 --> 00:04:00,808 (liquor pours) This is for you. 80 00:04:00,841 --> 00:04:02,143 (glass thuds) 81 00:04:02,176 --> 00:04:05,313 You saved our asses. 82 00:04:05,346 --> 00:04:07,181 Gracias. (glasses clink) 83 00:04:09,217 --> 00:04:11,419 (laughs) 84 00:04:13,287 --> 00:04:15,789 (coughs) Ah! 85 00:04:17,625 --> 00:04:19,493 (speaks Spanish) (sighs) 86 00:04:19,527 --> 00:04:21,262 Are you gonna go give it to him right now? 87 00:04:21,295 --> 00:04:24,598 Sí. I'll pick up some food on my way back. 88 00:04:26,300 --> 00:04:28,536 Huh? 89 00:04:34,075 --> 00:04:36,144 Shh. 90 00:04:45,153 --> 00:04:47,755 (breathing heavily) 91 00:04:51,625 --> 00:04:53,061 (thud) 92 00:04:55,829 --> 00:04:59,167 (breathing heavily) 93 00:05:09,010 --> 00:05:10,444 (whispers) Sí. 94 00:05:13,147 --> 00:05:16,117 (breathing heavily) 95 00:05:16,150 --> 00:05:19,153 (door creaks, crickets chirping) 96 00:05:19,187 --> 00:05:21,822 (heavy breathing, moaning) (door closes) 97 00:05:21,855 --> 00:05:23,824 (unzips) 98 00:05:26,260 --> 00:05:28,829 (heavy breathing continues) 99 00:05:33,467 --> 00:05:36,604 (clattering) GUSTAVO: (softly) Yeah. 100 00:05:36,637 --> 00:05:39,440 (moaning) 101 00:05:41,542 --> 00:05:43,111 Oh, Oso. 102 00:05:43,144 --> 00:05:47,982 (moaning continues) 103 00:05:48,016 --> 00:05:49,817 Oso. 104 00:05:49,850 --> 00:05:53,787 (panting) 105 00:05:53,821 --> 00:05:55,689 GUSTAVO: Yeah... 106 00:05:55,723 --> 00:05:57,091 (Lucia moans) 107 00:05:57,125 --> 00:05:58,759 It was a mess. 108 00:05:58,792 --> 00:06:00,694 Logan ODing, the girl screaming. 109 00:06:00,728 --> 00:06:03,097 Kristin ran for the phone, was dialing 9-1-1. 110 00:06:03,131 --> 00:06:04,665 What would you have done? 111 00:06:04,698 --> 00:06:06,634 Let the cops find 50 keys and a dead CIA officer? 112 00:06:06,667 --> 00:06:08,136 No, see, I would've told the truth 113 00:06:08,169 --> 00:06:10,304 when the next CIA officer asked me about it 114 00:06:10,338 --> 00:06:13,541 instead of insisting that he was paranoid and crazy. 115 00:06:13,574 --> 00:06:15,843 I didn't know you. Couldn't risk poisoning the well like that. 116 00:06:15,876 --> 00:06:17,778 Yeah, no, I'm here. Go ahead. 117 00:06:17,811 --> 00:06:20,181 (scribbling) 118 00:06:20,214 --> 00:06:23,984 Uh, no. That's -- that's great for now. 119 00:06:24,018 --> 00:06:25,619 Okay. 120 00:06:25,653 --> 00:06:28,589 I'll be in touch. Bye. 121 00:06:30,391 --> 00:06:32,226 They trace the number? 122 00:06:32,260 --> 00:06:34,828 Yeah, the number's registered to Kristin's apartment. 123 00:06:34,862 --> 00:06:37,065 She mention a roommate or boyfriend or... 124 00:06:37,098 --> 00:06:40,301 No, but, uh, boyfriend is unlikely. 125 00:06:40,334 --> 00:06:45,639 TEDDY: Okay. Well, whoever's looking for her 126 00:06:45,673 --> 00:06:47,475 is staying at her place. (door closes) 127 00:06:47,508 --> 00:06:48,876 We need to figure out who that is. 128 00:06:48,909 --> 00:06:51,712 (camera shutter clicks) 129 00:06:51,745 --> 00:06:53,347 (clicks) 130 00:06:55,583 --> 00:06:57,185 (clicks) 131 00:07:00,188 --> 00:07:02,090 (car door opens) (clicks) 132 00:07:04,024 --> 00:07:05,993 (car door closes) 133 00:07:06,026 --> 00:07:08,262 (engine starts) 134 00:07:11,599 --> 00:07:12,866 (clicks) 135 00:07:16,937 --> 00:07:18,706 (clicks) 136 00:07:20,608 --> 00:07:23,077 Jesus. 137 00:07:23,111 --> 00:07:25,012 She looks like her. 138 00:07:25,045 --> 00:07:27,715 Want a beer? Sure. 139 00:07:27,748 --> 00:07:30,684 (telephone ringing) That's the only intel the agency could get us. 140 00:07:30,718 --> 00:07:32,086 (bottles rattle, refrigerator door closes) 141 00:07:32,120 --> 00:07:33,521 She's a graduate student? 142 00:07:33,554 --> 00:07:36,957 She was. She dropped out. (rings) 143 00:07:40,128 --> 00:07:41,462 (rings) 144 00:07:41,495 --> 00:07:43,631 You want to get that? (bottle clatters) 145 00:07:43,664 --> 00:07:46,200 She's working as a paralegal. Hello, I'm not in right now. 146 00:07:46,234 --> 00:07:48,202 Please leave your message after the beep. Best I can tell... 147 00:07:48,236 --> 00:07:50,871 (machine beeps) after maybe a week of not hearing from her sister... 148 00:07:50,904 --> 00:07:52,940 JULIA: Hey, it's me. I just wanted to say hi, she decides to get in the car 149 00:07:52,973 --> 00:07:55,075 and drive out here. ...look forward to seeing you -- 150 00:07:55,109 --> 00:07:58,379 So we need to figure out what else she knows. 151 00:07:58,412 --> 00:08:00,414 (scoffs) 152 00:08:00,448 --> 00:08:02,783 She's a grad student. What can she do? 153 00:08:02,816 --> 00:08:04,618 TEDDY: Exactly what she's been doing. 154 00:08:04,652 --> 00:08:06,654 She can ask around, she can make some noise. 155 00:08:06,687 --> 00:08:08,256 She can go to the police. 156 00:08:08,289 --> 00:08:09,990 So I, for one, will sleep much better knowing 157 00:08:10,023 --> 00:08:12,293 that she's not gotten any traction. 158 00:08:12,326 --> 00:08:14,328 I imagine probably you will, too. 159 00:08:17,131 --> 00:08:21,835 And there is, uh, one more thing I need to talk to you about. 160 00:08:21,869 --> 00:08:25,339 ALEJANDRO: (sighs) Okay, what's that? 161 00:08:27,007 --> 00:08:29,343 TEDDY: The bodies. 162 00:08:29,377 --> 00:08:32,246 You didn't just dump 'em in the canyon, did you? 163 00:08:32,280 --> 00:08:35,349 No, I took them all out of town, buried them. 164 00:08:35,383 --> 00:08:37,251 TEDDY: Where? 165 00:08:37,285 --> 00:08:39,987 ALEJANDRO: Uh, I'm not sure exactly. 166 00:08:40,020 --> 00:08:41,822 Right, you're not sure exactly 167 00:08:41,855 --> 00:08:43,624 where you buried three dead girls? 168 00:08:43,657 --> 00:08:46,360 It was somewhere off Highway 14 in the Antelope Valley. 169 00:08:49,197 --> 00:08:50,798 I could take you out there if you want to. 170 00:08:50,831 --> 00:08:52,466 God, no. I don't -- that's -- 171 00:08:52,500 --> 00:08:54,435 I just need to know that they're not gonna be a problem. 172 00:08:54,468 --> 00:08:56,337 ALEJANDRO: Hey, look, I drove out as far as I could 173 00:08:56,370 --> 00:08:58,972 and I dug until I couldn't feel my arms, okay? 174 00:08:59,006 --> 00:09:02,943 (lock clicks, door opens) 175 00:09:02,976 --> 00:09:05,379 Now can I ask you a question? 176 00:09:05,413 --> 00:09:09,283 If, by some chance, this -- the sister does have traction... 177 00:09:09,317 --> 00:09:11,719 You mean, if, um, 178 00:09:11,752 --> 00:09:14,288 she's found something that would jeopardize the op? 179 00:09:14,322 --> 00:09:15,923 Yeah. 180 00:09:18,259 --> 00:09:19,927 Then we have to deter her. 181 00:09:22,730 --> 00:09:25,433 Let's hope it hasn't come to that. (latches click) 182 00:09:28,001 --> 00:09:30,471 (curtain rings swoosh) 183 00:09:30,504 --> 00:09:33,040 (rustling) 184 00:09:38,712 --> 00:09:42,082 ♪♪ 185 00:09:45,919 --> 00:09:47,221 (camera shutter clicks) 186 00:09:47,255 --> 00:09:50,023 (camera winds) 187 00:09:50,057 --> 00:09:51,859 (click) 188 00:09:51,892 --> 00:09:53,361 (camera winds) 189 00:10:14,382 --> 00:10:17,918 (breathes unevenly) 190 00:10:17,951 --> 00:10:21,455 (horn blares in passing) 191 00:10:25,293 --> 00:10:26,827 (children shouting playfully) 192 00:10:28,396 --> 00:10:30,264 (man shouting in distance) 193 00:10:30,298 --> 00:10:32,633 (laughs) So how far is Oakland? 194 00:10:32,666 --> 00:10:35,569 Oh, man. It's not too bad. Only, like, seven hours. 195 00:10:35,603 --> 00:10:37,638 -Seven hours? -Yeah, man. 196 00:10:37,671 --> 00:10:40,240 You know that road trips take time, man. 197 00:10:40,274 --> 00:10:41,909 It's an experience. 198 00:10:45,579 --> 00:10:47,748 (grunts) Oh... 199 00:10:47,781 --> 00:10:49,950 All right, all right. 200 00:10:49,983 --> 00:10:51,585 Cho got himself a new butler, huh? 201 00:10:51,619 --> 00:10:52,820 (laughs) You know where we going? 202 00:10:52,853 --> 00:10:54,254 (door closes) 203 00:10:54,288 --> 00:10:55,656 I thought you've been to Oakland before. 204 00:10:55,689 --> 00:10:57,891 Once. Way back when, though. 205 00:10:57,925 --> 00:11:00,561 Take a Ding-a-Ling. Ding Dongs, man. 206 00:11:00,594 --> 00:11:03,163 Hey, you know, Leon ain't never been outside of L.A.? 207 00:11:03,196 --> 00:11:05,599 Man, whatever, homie. I'm gambling my life around with you in this bucket. 208 00:11:05,633 --> 00:11:07,835 Hey, don't distract my hoo-ride. 209 00:11:07,868 --> 00:11:10,103 Sure your cousin got it hooked up? 210 00:11:10,137 --> 00:11:11,739 I told you, my cousin Devon 211 00:11:11,772 --> 00:11:13,273 say he gonna make sure we straight. 212 00:11:13,307 --> 00:11:14,908 We gonna be straight when this piece of shit 213 00:11:14,942 --> 00:11:16,577 blow up on the freeway? (babbles in mocking voice) 214 00:11:16,610 --> 00:11:19,079 Y'all worry too much. Y'all gonna love Oakland. 215 00:11:19,112 --> 00:11:21,081 So just relax, baby. Damn! 216 00:11:21,114 --> 00:11:23,150 (engine starts) 217 00:11:23,183 --> 00:11:26,186 ♪♪ 218 00:11:32,326 --> 00:11:35,363 ♪♪ 219 00:11:50,043 --> 00:11:51,845 ♪♪ 220 00:11:51,879 --> 00:11:54,147 ♪ Come on, hit me 221 00:11:54,181 --> 00:11:57,351 ♪♪ 222 00:11:57,385 --> 00:11:59,687 We here? Look lively, niggas. 223 00:11:59,720 --> 00:12:01,489 'Bout time. Man, what the fuck? 224 00:12:01,522 --> 00:12:03,524 (motorcycles revving) I told you he ride. 225 00:12:03,557 --> 00:12:05,158 So we're just gonna walk two keys 226 00:12:05,192 --> 00:12:06,794 into a damn biker rally? 227 00:12:06,827 --> 00:12:08,629 Man, we can't even see to get in there. 228 00:12:08,662 --> 00:12:10,063 Should've came strapped. 229 00:12:10,097 --> 00:12:11,865 What part of family do y'all not understand? 230 00:12:11,899 --> 00:12:13,166 We all good. 231 00:12:13,200 --> 00:12:15,002 I gotta piss, so come on. 232 00:12:15,035 --> 00:12:17,237 (keys jingle) 233 00:12:17,270 --> 00:12:19,139 ♪♪ 234 00:12:19,172 --> 00:12:21,375 (car doors closing) 235 00:12:24,211 --> 00:12:26,346 Hey, for real, homie, where the door at? 236 00:12:26,380 --> 00:12:27,915 (grunts) 237 00:12:27,948 --> 00:12:29,817 ♪♪ 238 00:12:29,850 --> 00:12:31,652 (clattering) 239 00:12:31,685 --> 00:12:33,253 (door squeaks) 240 00:12:33,286 --> 00:12:37,224 ♪♪ 241 00:12:37,257 --> 00:12:39,927 (door closes, indistinct conversations) 242 00:12:39,960 --> 00:12:41,695 Hey, the record's fucking skippin'. 243 00:12:41,729 --> 00:12:44,665 Nicky! Go! (record needle scratches) 244 00:12:44,698 --> 00:12:46,434 MAN: Fuck that shit, man. Fuck that. MAN: What's that music? 245 00:12:46,467 --> 00:12:48,902 ♪♪ 246 00:12:48,936 --> 00:12:52,039 (indistinct conversation) 247 00:12:52,072 --> 00:12:53,407 (bottle shatters) ♪ I'm amazed 248 00:12:53,441 --> 00:12:58,712 ♪♪ 249 00:12:58,746 --> 00:13:00,448 Hey, who the fuck let y'all in? 250 00:13:00,481 --> 00:13:01,949 Whoa, whoa, hold on, man. Hey -- 251 00:13:01,982 --> 00:13:05,619 I'm Devon's cousin. Little Kev from L.A.? 252 00:13:05,653 --> 00:13:07,588 Devon said if we came up here, 253 00:13:07,621 --> 00:13:09,256 everything would be good and -- 254 00:13:09,289 --> 00:13:10,691 -Get out the way, man. -All right -- All right, cool. 255 00:13:10,724 --> 00:13:12,392 (clears throat) 256 00:13:12,426 --> 00:13:14,127 A'ight, so you just gonna let him know we here then? 257 00:13:14,161 --> 00:13:16,597 Family, huh? That's your mama's side or your dad's? 258 00:13:16,630 --> 00:13:19,767 Mama's, but I ain't never really met him like that. 259 00:13:19,800 --> 00:13:22,970 ♪♪ 260 00:13:23,003 --> 00:13:25,405 MAN: Go ahead, girl! Whoo! 261 00:13:25,439 --> 00:13:28,942 (shouting, laughter) 262 00:13:28,976 --> 00:13:30,911 MAN: Whoo! 263 00:13:30,944 --> 00:13:32,880 ♪♪ 264 00:13:32,913 --> 00:13:34,615 (bottle shatters) 265 00:13:34,648 --> 00:13:36,650 (conversations continue) 266 00:13:37,751 --> 00:13:40,754 Y'all seen Devon? Oh. 267 00:13:40,788 --> 00:13:43,557 (coughs) 268 00:13:43,591 --> 00:13:45,726 Hey, Kev. 269 00:13:45,759 --> 00:13:48,328 He gonna be here, man. 270 00:13:48,361 --> 00:13:50,330 -The fuck you still so skinny? -I'm gonna punch you. 271 00:13:50,363 --> 00:13:51,932 -You better punch me. -(Both laughing) 272 00:13:51,965 --> 00:13:54,134 -What's up, cuz? -What's up with it? 273 00:13:54,167 --> 00:13:55,636 -Hey, man. -Yeah, yeah, what -- 274 00:13:55,669 --> 00:13:57,004 This place look great, man. 275 00:13:57,037 --> 00:13:58,939 Shit, this the motherfucking hub here. 276 00:13:58,972 --> 00:14:00,474 -Hey, these my peeps. -What's up, man? 277 00:14:00,508 --> 00:14:02,476 -What up, homie? -How's it going? 278 00:14:02,510 --> 00:14:04,311 What up? 279 00:14:04,344 --> 00:14:05,579 You're Two Keys, right? 280 00:14:05,613 --> 00:14:07,781 Franklin. Little Joe here? 281 00:14:07,815 --> 00:14:09,517 No, but you're on the radar. 282 00:14:09,550 --> 00:14:11,619 Kick your feet up for a minute. The bar over there. 283 00:14:11,652 --> 00:14:14,421 -How long you gonna be? -Man, we just got here. 284 00:14:14,454 --> 00:14:15,923 Let's do the deal, get the money, 285 00:14:15,956 --> 00:14:17,791 and get the fuck outta here. 286 00:14:17,825 --> 00:14:20,794 You refusing my motherfucking hospitality? 287 00:14:20,828 --> 00:14:22,462 Hey, I'm cool to party while we wait. 288 00:14:22,496 --> 00:14:24,164 They'll like him. He like to party. 289 00:14:24,197 --> 00:14:26,967 But you refusing my motherfucking hospitality. 290 00:14:27,000 --> 00:14:29,503 Hey, look, he don't know no better. 291 00:14:29,537 --> 00:14:31,972 (motorcycle engine rumbles) Look, 292 00:14:32,005 --> 00:14:33,874 whether Little Joe rolls up in a minute 293 00:14:33,907 --> 00:14:36,109 or a motherfucking hour, I can't say. 294 00:14:36,143 --> 00:14:39,046 But he'll be here. A'ight? 295 00:14:39,079 --> 00:14:40,480 All right. 296 00:14:40,514 --> 00:14:43,183 A'ight? 297 00:14:43,216 --> 00:14:45,052 A'ight? 298 00:14:45,085 --> 00:14:46,954 Shit, man, let's have some fun around this bitch. 299 00:14:46,987 --> 00:14:48,622 Hey, can I get in on that game? 300 00:14:48,656 --> 00:14:50,858 Hell, yeah. I told you, man, you home, man. 301 00:14:50,891 --> 00:14:52,960 (under breath) Watch that nigga. 302 00:14:52,993 --> 00:14:54,728 We home, man. 303 00:14:56,997 --> 00:14:58,732 Hey, look, so what you gonna do? 304 00:14:58,766 --> 00:15:01,669 You gonna chill? Do your thing, man. I'm-a hang back. 305 00:15:01,702 --> 00:15:04,404 All right. 306 00:15:04,437 --> 00:15:07,340 ♪♪ 307 00:15:07,374 --> 00:15:09,409 (sniffs) 308 00:15:09,442 --> 00:15:11,645 You're supposed to be selling. 309 00:15:11,679 --> 00:15:13,346 Come on, man. I just need a little come up 310 00:15:13,380 --> 00:15:16,550 for the tricks, man. 311 00:15:16,584 --> 00:15:18,185 All right, go find some place. 312 00:15:18,218 --> 00:15:19,753 Last thing I need is these motherfuckers knowing 313 00:15:19,787 --> 00:15:22,522 I got this shit, all right? 314 00:15:22,556 --> 00:15:24,324 Gettin' into our samples, man. 315 00:15:24,357 --> 00:15:25,893 I'm about to get in some coochie. 316 00:15:25,926 --> 00:15:27,595 I'll let you know if she got a friend. 317 00:15:27,628 --> 00:15:29,597 ♪♪ 318 00:15:29,630 --> 00:15:31,832 (indistinct conversations) 319 00:15:31,865 --> 00:15:35,468 ♪♪ 320 00:15:38,271 --> 00:15:42,542 ♪♪ 321 00:15:42,576 --> 00:15:49,116 (indistinct conversations) 322 00:15:49,149 --> 00:15:54,287 ♪♪ 323 00:15:58,792 --> 00:16:01,094 (song ends) 324 00:16:01,128 --> 00:16:03,597 (new dance song begins) 325 00:16:03,631 --> 00:16:05,532 (dice clattering) 326 00:16:05,565 --> 00:16:08,401 (men shouting, laughing) MAN: Yeah, yeah. 327 00:16:08,435 --> 00:16:12,305 (indistinct conversations) 328 00:16:12,339 --> 00:16:14,808 (buzzing) 329 00:16:14,842 --> 00:16:17,310 I love this song! 330 00:16:17,344 --> 00:16:19,479 Hey, hold still now before I fuck this up. 331 00:16:19,512 --> 00:16:22,249 (man, woman moaning) 332 00:16:22,282 --> 00:16:25,118 WOMAN: Oh, yeah! (man grunts) 333 00:16:25,152 --> 00:16:27,320 (moaning continues) Y'all know if Devon in there? 334 00:16:27,354 --> 00:16:29,957 Maybe. Whiteboy Bobby hotboxing the shit out -- 335 00:16:29,990 --> 00:16:32,459 Hey, he brought acid, too. 336 00:16:32,492 --> 00:16:34,094 Hey, hey, hey. 337 00:16:34,127 --> 00:16:36,329 How's she lookin'? 338 00:16:36,363 --> 00:16:38,666 Come on. See for yourself. 339 00:16:38,699 --> 00:16:40,600 -Look at that, man. -(Man laughs) 340 00:16:42,502 --> 00:16:43,737 -Wow. -Yeah. 341 00:16:43,771 --> 00:16:45,605 I know. (chuckles) 342 00:16:45,639 --> 00:16:48,441 I always wanted to be an artist. 343 00:16:48,475 --> 00:16:52,145 But life derailed my dreams, man. 344 00:16:52,179 --> 00:16:54,281 Hey, you want a tat? 345 00:16:54,314 --> 00:16:56,850 Nah. I'm good. You sure? 346 00:16:56,884 --> 00:16:59,186 Hey, man. I'm good. I did a dime in San Quentin. 347 00:16:59,219 --> 00:17:01,922 I'm the best. (both laugh) 348 00:17:01,955 --> 00:17:04,491 (motorcycle engine revving) 349 00:17:04,524 --> 00:17:07,560 ♪♪ 350 00:17:15,002 --> 00:17:17,604 What's up with this backpack, cutie, huh? 351 00:17:17,637 --> 00:17:19,006 You got class? 352 00:17:19,039 --> 00:17:22,375 Uh... (chuckles) I got to do somethin'. 353 00:17:22,409 --> 00:17:24,377 ♪♪ 354 00:17:24,411 --> 00:17:27,014 Yeah, yeah. Ahh... 355 00:17:27,047 --> 00:17:28,882 (laughing) 356 00:17:28,916 --> 00:17:35,856 ♪♪ 357 00:17:35,889 --> 00:17:37,290 (glass shatters) (man shouts) 358 00:17:37,324 --> 00:17:40,327 (music stops) (crowd shouting) 359 00:17:40,360 --> 00:17:43,230 (woman moaning) MAN: You broke it, man. You fix it. 360 00:17:43,263 --> 00:17:44,998 Hey, what the fuck is up in there? 361 00:17:45,032 --> 00:17:46,566 Any word from Little Joe? 362 00:17:46,599 --> 00:17:48,368 Little Joe? MAN: Put the music back on, man! 363 00:17:48,401 --> 00:17:50,403 Somebody's got blow? Is it him? 364 00:17:50,437 --> 00:17:51,905 He ain't got nothing that concerns you. 365 00:17:51,939 --> 00:17:54,007 Hey, the fuck he don't. Why he holding out? 366 00:17:54,041 --> 00:17:55,876 Came here to do a deal, man. 367 00:17:55,909 --> 00:17:58,011 Man, watch your motherfucking tone when you're around me, man. 368 00:17:58,045 --> 00:17:59,546 WOMAN: Hey! (man shouting) 369 00:17:59,579 --> 00:18:02,349 MAN: Whoa, whoa, whoa, whoa. (man panting) 370 00:18:02,382 --> 00:18:04,885 Whoa! Her pussy turned into a fucking mouth on me, man. 371 00:18:04,918 --> 00:18:06,720 (laughing) Her cooze was a mouth! 372 00:18:06,754 --> 00:18:09,356 WOMAN: It's still just my pussy, Bobby. Chill. 373 00:18:09,389 --> 00:18:11,058 -(shouting) -Hey, hey, hey -- 374 00:18:11,091 --> 00:18:13,193 Hey, man, where you going? Put that thing away, man! 375 00:18:13,226 --> 00:18:15,595 WOMAN: Bobby! (shouting, laughter) 376 00:18:15,628 --> 00:18:17,731 (laughing) 377 00:18:17,765 --> 00:18:20,067 Bobby! Bobby! Yo, that's why I never licked no pussy right there. 378 00:18:20,100 --> 00:18:21,534 (laughter) 379 00:18:26,473 --> 00:18:29,476 (clattering) 380 00:18:39,386 --> 00:18:42,255 We sold the rest of the first shipment. 381 00:18:42,289 --> 00:18:43,556 I see that. 382 00:18:43,590 --> 00:18:45,358 The powder wasn't moving quick enough, 383 00:18:45,392 --> 00:18:48,361 and Alejandro was gonna cut us off if we couldn't pay. 384 00:18:48,395 --> 00:18:50,297 So you just made a deal behind my back? 385 00:18:50,330 --> 00:18:53,100 Yeah, with Gustavo's people. He wanted to keep things simple. 386 00:18:53,133 --> 00:18:55,936 Since when do we care what Gustavo wants? 387 00:18:55,969 --> 00:18:58,605 Since he found a way to move the product. 388 00:19:01,775 --> 00:19:03,977 So where's my cut? 389 00:19:04,011 --> 00:19:05,412 Or does he get that, too? 390 00:19:05,445 --> 00:19:07,314 (handle clicks) 391 00:19:09,616 --> 00:19:11,919 (clicks) 392 00:19:11,952 --> 00:19:14,988 (clattering continues) 393 00:19:16,990 --> 00:19:18,491 (exhales sharply) 394 00:19:20,593 --> 00:19:22,562 I made him a partner. 395 00:19:22,595 --> 00:19:24,131 (bag unzips) 396 00:19:24,164 --> 00:19:26,066 It was the only way he was gonna help us. 397 00:19:26,099 --> 00:19:29,469 (pen clicks) Okay. 398 00:19:30,770 --> 00:19:32,339 Okay? Sure. 399 00:19:32,372 --> 00:19:34,908 You made the deal, you can pay him out of your end. 400 00:19:34,942 --> 00:19:37,811 Pedro, that's fucked up. More fucked up than you giving Gustavo 401 00:19:37,845 --> 00:19:40,180 a third of this business without consulting me? Huh? 402 00:19:40,213 --> 00:19:42,950 I didn't have a choice. You would've done the same thing. No, I wouldn't have. 403 00:19:42,983 --> 00:19:45,652 What's going on with you? 404 00:19:45,685 --> 00:19:47,287 You're the hardest bitch I know, 405 00:19:47,320 --> 00:19:49,156 and now you're just giving away our business? 406 00:19:49,189 --> 00:19:51,224 Come on. 407 00:20:00,233 --> 00:20:01,801 Pedro. 408 00:20:01,835 --> 00:20:03,937 (beads clack) Pedro, we need him. 409 00:20:03,971 --> 00:20:06,173 Bullshit, you like him. I'm just trying to keep this alive. 410 00:20:06,206 --> 00:20:08,608 You fucking him? 411 00:20:08,641 --> 00:20:09,943 Excuse me? 412 00:20:09,977 --> 00:20:11,378 You heard me. 413 00:20:11,411 --> 00:20:14,514 Tell me you're not, that it's just business. 414 00:20:14,547 --> 00:20:16,649 Then I'll know I can trust you. 415 00:20:16,683 --> 00:20:18,518 I'm not fucking him. 416 00:20:19,552 --> 00:20:20,820 (sighs) 417 00:20:23,090 --> 00:20:24,724 Bueno. 418 00:20:27,160 --> 00:20:28,728 (exhales deeply) 419 00:20:28,761 --> 00:20:33,200 (door opens, closes) 420 00:20:33,233 --> 00:20:36,503 (bell clangs in distance) 421 00:20:36,536 --> 00:20:39,572 (dog barking in distance) 422 00:20:39,606 --> 00:20:44,311 ♪♪ 423 00:20:44,344 --> 00:20:46,613 (spits, sniffles) 424 00:20:48,781 --> 00:20:52,019 (Barking continues, siren wailing in distance) 425 00:20:59,459 --> 00:21:02,529 (coughs) 426 00:21:02,562 --> 00:21:04,197 (sniffles) 427 00:21:24,217 --> 00:21:27,520 (indistinct conversations) 428 00:21:27,554 --> 00:21:29,389 Come on. 429 00:21:31,324 --> 00:21:33,560 (light crackles) 430 00:21:35,628 --> 00:21:37,630 No fucking way. 431 00:21:37,664 --> 00:21:41,234 (siren wailing in distance) 432 00:21:48,441 --> 00:21:51,744 (indistinct conversations) 433 00:21:51,778 --> 00:21:54,747 (Conversations continue, telephones ringing) 434 00:21:54,781 --> 00:21:57,817 MAN: Sure, that's going to St. Augustine by this afternoon. 435 00:21:59,186 --> 00:22:00,720 (door closes) 436 00:22:00,753 --> 00:22:03,390 (indistinct conversations) 437 00:22:03,423 --> 00:22:06,960 (conversations continue) 438 00:22:11,431 --> 00:22:15,035 (conversations continue) 439 00:22:17,670 --> 00:22:20,473 (conversations continue) 440 00:22:22,009 --> 00:22:24,511 (telephones ringing) 441 00:22:30,683 --> 00:22:33,686 (telephones ringing) 442 00:22:36,823 --> 00:22:40,427 I'm gonna need you to understand what it is to... 443 00:22:40,460 --> 00:22:42,629 have your dignity, 444 00:22:42,662 --> 00:22:45,765 your self-respect, and make sure that other people 445 00:22:45,798 --> 00:22:47,767 respect you, too. 446 00:22:47,800 --> 00:22:49,602 Chest out. 447 00:22:49,636 --> 00:22:51,171 Head up. 448 00:22:51,204 --> 00:22:52,905 Shoulders high. 449 00:22:54,341 --> 00:22:56,976 My son. 450 00:22:58,745 --> 00:23:01,648 My son. 451 00:23:01,681 --> 00:23:05,218 (telephone rings, echoes) (conversations fade) 452 00:23:07,920 --> 00:23:09,322 WOMAN: Who are you? 453 00:23:11,358 --> 00:23:13,860 My bad. Sorry. I ain't know anybody else was in here. 454 00:23:13,893 --> 00:23:15,895 I can go. Hold on. 455 00:23:17,330 --> 00:23:20,633 Are you...okay? 456 00:23:20,667 --> 00:23:23,236 Yeah. 457 00:23:25,172 --> 00:23:27,407 (breathes sharply) 458 00:23:29,109 --> 00:23:31,178 Um... 459 00:23:31,211 --> 00:23:32,745 Do you have any idea if this used to be 460 00:23:32,779 --> 00:23:34,847 a Black Panther office? 461 00:23:37,217 --> 00:23:39,186 I think it was. 462 00:23:39,219 --> 00:23:43,156 I think I came here when I was a kid to see my dad. 463 00:23:43,190 --> 00:23:45,825 Well, back when he was doing his thing. 464 00:23:45,858 --> 00:23:48,728 We're all just doing our thing. 465 00:23:48,761 --> 00:23:50,597 (chuckles softly) 466 00:23:53,200 --> 00:23:56,203 Yeah, I guess. 467 00:23:59,072 --> 00:24:00,740 So what you doin' up in here? 468 00:24:00,773 --> 00:24:02,975 I mean, you too fine to be hanging out -- (exhales) 469 00:24:13,253 --> 00:24:15,088 Come on. 470 00:24:15,122 --> 00:24:16,723 (exhales) 471 00:24:18,658 --> 00:24:20,560 (exhales) 472 00:24:20,593 --> 00:24:22,095 (clinking) 473 00:24:23,830 --> 00:24:26,766 Ta-da. (chuckles) 474 00:24:26,799 --> 00:24:29,202 Wh-What's that? 475 00:24:29,236 --> 00:24:31,571 It's my new favorite. 476 00:24:31,604 --> 00:24:33,573 Let me see. (giggles) 477 00:24:33,606 --> 00:24:35,875 I-I won't -- Ooh. (giggles) 478 00:24:35,908 --> 00:24:37,410 I-I won't touch it. 479 00:24:37,444 --> 00:24:40,213 Just...hold it out. (chuckles) Ooh. 480 00:24:40,247 --> 00:24:44,317 Okay, but be careful. This is the last of it. 481 00:24:51,358 --> 00:24:52,625 (click) 482 00:24:52,659 --> 00:24:55,262 (inhales sharply) 483 00:24:55,295 --> 00:24:57,764 (exhales) 484 00:25:06,339 --> 00:25:08,175 (murmurs) 485 00:25:08,208 --> 00:25:09,909 (exhales sharply) 486 00:25:09,942 --> 00:25:12,845 I ain't never seen that before. 487 00:25:12,879 --> 00:25:14,981 Where you get it from? 488 00:25:17,550 --> 00:25:19,018 You're a star. 489 00:25:19,051 --> 00:25:20,853 You know where to get more? 490 00:25:22,121 --> 00:25:26,959 The star...is a door. 491 00:25:26,993 --> 00:25:29,296 This room... 492 00:25:29,329 --> 00:25:31,864 is a door life. 493 00:25:31,898 --> 00:25:36,203 Is -- is life, is all doors. 494 00:25:36,236 --> 00:25:40,807 They're just -- you know, they're just -- just opening. 495 00:25:40,840 --> 00:25:43,276 Yeah. Opening... 496 00:25:43,310 --> 00:25:45,111 You on your way to space, for sure. 497 00:25:45,144 --> 00:25:48,147 (sighs) Opening. 498 00:25:48,181 --> 00:25:50,283 I wanna see what it is. Go get some more, huh? 499 00:25:50,317 --> 00:25:52,885 (exhales) Oh... I'll buy it. 500 00:25:56,689 --> 00:25:58,391 Oh. 501 00:26:00,059 --> 00:26:02,495 (exhales) I like you, Star. 502 00:26:02,529 --> 00:26:04,864 I like you, too. 503 00:26:04,897 --> 00:26:07,234 (door opens) 504 00:26:08,735 --> 00:26:10,803 (door closes) 505 00:26:10,837 --> 00:26:12,605 (chuckles) 506 00:26:13,773 --> 00:26:16,709 (laughs) 507 00:26:16,743 --> 00:26:18,311 (laughs) 508 00:26:18,345 --> 00:26:20,313 Well, you're not about to walk around here barefoot? 509 00:26:20,347 --> 00:26:22,148 Why not? It feels -- it feels good. 510 00:26:22,181 --> 00:26:25,017 Well, you're gonna mess those pretty feet up. 511 00:26:25,051 --> 00:26:27,520 You think they're pretty? 512 00:26:27,554 --> 00:26:29,188 You know you got beautiful feet. 513 00:26:29,222 --> 00:26:31,491 (chuckles) Thank you, Star. 514 00:26:31,524 --> 00:26:33,260 ...get that quarter piece, man. 515 00:26:33,293 --> 00:26:35,027 Smoke this right now, brother. 516 00:26:35,061 --> 00:26:36,829 Hey, don't even think about firing that shit up here. 517 00:26:36,863 --> 00:26:38,665 Move your ass along. 518 00:26:38,698 --> 00:26:40,433 All right. All right, all right. 519 00:26:40,467 --> 00:26:41,834 (train passing) 520 00:26:41,868 --> 00:26:43,703 -What you need, man? -What's up? 521 00:26:43,736 --> 00:26:45,071 Hey, there, girly girl. 522 00:26:45,104 --> 00:26:47,507 Back already with them pretty-ass toes? 523 00:26:47,540 --> 00:26:49,609 (laughter) 524 00:26:49,642 --> 00:26:51,010 You got $20? 525 00:26:51,043 --> 00:26:52,879 Uh, $20? Uh, yeah. Mm-hmm. 526 00:26:52,912 --> 00:26:54,847 (chuckling) Uh...$20. 527 00:26:54,881 --> 00:26:56,082 Mm. 528 00:26:56,115 --> 00:26:58,117 (vehicle arrives) 529 00:27:00,953 --> 00:27:04,791 Okay, come on. Let's go. 530 00:27:04,824 --> 00:27:06,926 Uh, actually, I can't right now. 531 00:27:06,959 --> 00:27:09,228 Oh, no... Why don't you go back to the special place 532 00:27:09,262 --> 00:27:13,466 and maybe I'll see you later? Huh? (laughs) Okay. 533 00:27:13,500 --> 00:27:16,569 Bye, Franklin. (laughs) 534 00:27:16,603 --> 00:27:21,207 Mm-hmm. You probably right, yeah. She fine, but she crazy. 535 00:27:21,240 --> 00:27:23,943 (laughter) 536 00:27:23,976 --> 00:27:25,978 How long's that gonna last her? 537 00:27:26,012 --> 00:27:28,381 I don't know. She'll probably be back tonight. And it's coke? 538 00:27:28,415 --> 00:27:30,617 Rocked up, yeah. 539 00:27:30,650 --> 00:27:32,785 Why is it so cheap? I ain't no cook, nigga. 540 00:27:32,819 --> 00:27:35,355 I just move the shit. 541 00:27:38,991 --> 00:27:41,193 I'll buy everything you got. 542 00:27:43,930 --> 00:27:46,232 If you show me who cooked it. 543 00:27:46,265 --> 00:27:49,268 Crossin' a line now, blood. 544 00:27:55,775 --> 00:27:57,710 I ain't got no piece, man. 545 00:28:02,515 --> 00:28:06,118 (humming) 546 00:28:10,557 --> 00:28:13,125 Country motherfucker. What the fuck are you doing? 547 00:28:13,159 --> 00:28:15,294 No tricks, no games, man. 548 00:28:15,328 --> 00:28:18,831 I just wanna know how y'all make what y'all making. 549 00:28:18,865 --> 00:28:20,900 (dog barking in distance) 550 00:28:22,369 --> 00:28:24,904 Nice shoes. 551 00:28:36,015 --> 00:28:37,717 You wanna meet the Wizard? 552 00:28:39,151 --> 00:28:40,553 Hell, yeah. 553 00:28:42,689 --> 00:28:44,691 All right, hold down the spot. 554 00:28:44,724 --> 00:28:47,827 Wait. You seriously gonna take him to Swim? 555 00:28:47,860 --> 00:28:51,330 This nigga got two keys of coke on him. Hell, yeah. 556 00:28:51,364 --> 00:28:54,033 Let's go, Dorothy. 557 00:29:03,510 --> 00:29:05,978 (sighs) 558 00:29:06,012 --> 00:29:09,749 Oh, watch your shit. That's mud right there. 559 00:29:09,782 --> 00:29:11,518 (laughs) 560 00:29:11,551 --> 00:29:13,920 -Good looking out. -Yeah, yeah. 561 00:29:13,953 --> 00:29:15,588 (sighs) 562 00:29:17,424 --> 00:29:21,528 (keys jingling) 563 00:29:23,763 --> 00:29:26,599 (lock clicks, gate creaks open) 564 00:29:26,633 --> 00:29:28,200 Go ahead. 565 00:29:28,234 --> 00:29:29,702 Come on, man. 566 00:29:34,441 --> 00:29:37,009 (hitting key) 567 00:29:37,043 --> 00:29:38,911 Where the fucking E key? 568 00:29:38,945 --> 00:29:40,179 (key playing) 569 00:29:40,212 --> 00:29:42,749 Hey, man. He cool. 570 00:29:42,782 --> 00:29:44,116 He from L.A. 571 00:29:45,618 --> 00:29:47,386 Oh, why you didn't say that at first, man? 572 00:29:47,420 --> 00:29:50,056 He from L.A.? 573 00:29:50,089 --> 00:29:51,624 So who are you, Michael Jackson? 574 00:29:52,892 --> 00:29:54,927 No, this nigga too dark to be Michael Jackson. 575 00:29:54,961 --> 00:29:57,530 He more like Sidney Poitier. 576 00:29:57,564 --> 00:29:59,131 No. 577 00:29:59,165 --> 00:30:01,067 I don't know why this Bobby Womack-ass nigga 578 00:30:01,100 --> 00:30:03,135 brought you here to my place of business 579 00:30:03,169 --> 00:30:04,771 when he should have had his ass out there working. 580 00:30:04,804 --> 00:30:06,939 Look, Swim. This nigga right here cleaned me out 581 00:30:06,973 --> 00:30:08,608 just so he can meet you. 582 00:30:08,641 --> 00:30:10,076 And you see what he packin'. 583 00:30:10,109 --> 00:30:11,644 Nigga, you stupid right now. 584 00:30:11,678 --> 00:30:13,746 It's my fault. I asked. 585 00:30:13,780 --> 00:30:15,815 I just wanna know how y'all make what y'all makin'. 586 00:30:17,617 --> 00:30:20,587 (Playing notes on piano, keys tuning) 587 00:30:24,123 --> 00:30:25,958 Go on. 588 00:30:25,992 --> 00:30:27,293 (piano continues tuning) 589 00:30:27,326 --> 00:30:28,728 Go knock that shit off, 590 00:30:28,761 --> 00:30:30,229 and don't come back till you're done, boy. 591 00:30:30,262 --> 00:30:32,398 (door opens, closes) 592 00:30:32,431 --> 00:30:34,467 What's your name? 593 00:30:34,501 --> 00:30:36,302 Franklin. 594 00:30:36,335 --> 00:30:39,171 They call me Swim, 'cause I'm either swimming in some money 595 00:30:39,205 --> 00:30:41,474 or swimming in some pussy. 596 00:30:41,508 --> 00:30:44,811 (door opens, closes) 597 00:30:49,816 --> 00:30:51,518 Shit don't make no sense, man. 598 00:30:51,551 --> 00:30:53,019 I agree. 599 00:30:53,052 --> 00:30:55,087 Either you make it make sense to me, 600 00:30:55,121 --> 00:30:57,323 or I just gotta simplify. 601 00:30:57,356 --> 00:30:59,759 And you know what I mean, right? 602 00:30:59,792 --> 00:31:04,263 I can't tell you if my luck's been running good or bad, man. 603 00:31:04,296 --> 00:31:09,001 But y'all doing something here and I'm trying to get in on. 604 00:31:09,035 --> 00:31:12,371 Now, I might be taking a leap of faith. 605 00:31:12,404 --> 00:31:15,975 Shit, I might be dumb as fuck. 606 00:31:16,008 --> 00:31:18,778 But this shot, this shot, 607 00:31:18,811 --> 00:31:21,180 it feels like it's worth takin'. 608 00:31:23,215 --> 00:31:26,118 'Cause I got things I gotta do. 609 00:31:26,152 --> 00:31:28,855 Things I want. 610 00:31:30,322 --> 00:31:32,024 You understand what I'm sayin'? 611 00:31:39,866 --> 00:31:42,669 If you're the man cookin' this up, 612 00:31:42,702 --> 00:31:46,505 it means you an artist. 613 00:31:46,539 --> 00:31:50,176 In my experience, artists create, 614 00:31:50,209 --> 00:31:54,313 and they want the whole world to experience it. 615 00:31:54,346 --> 00:31:56,816 You an artist, Swim? 616 00:31:56,849 --> 00:31:59,218 Maybe. 617 00:31:59,251 --> 00:32:02,922 So teach me. Show me how to create the way you do. 618 00:32:02,955 --> 00:32:06,525 I'll take it back to L.A. and I'll spread the word. 619 00:32:10,630 --> 00:32:11,931 (scoffs) 620 00:32:11,964 --> 00:32:14,133 (mutters indistinctly) 621 00:32:33,085 --> 00:32:35,888 (stairs creak) 622 00:32:35,922 --> 00:32:38,725 ♪♪ 623 00:32:38,758 --> 00:32:41,928 (glass clinking) 624 00:32:43,162 --> 00:32:45,131 (gate thuds) 625 00:32:45,164 --> 00:32:47,967 Angelico. 626 00:32:48,000 --> 00:32:50,603 We're gonna cook up one more batch tonight. 627 00:32:53,305 --> 00:32:56,542 SWIM: Keep up now. We gonna go fast, you dig? 628 00:32:56,575 --> 00:32:59,478 So these Peruvians, right, when they make they cocaine, 629 00:32:59,511 --> 00:33:01,648 they got this paste. 630 00:33:01,681 --> 00:33:04,483 This cocaine paste at the bottom of their barrel. 631 00:33:04,516 --> 00:33:08,120 They call it "bah-say." Nasty shit. 632 00:33:08,154 --> 00:33:11,157 But you take this "bah-say," you roll it into a cigarette, 633 00:33:11,190 --> 00:33:13,159 that shit gets you fucked up, Jack. 634 00:33:13,192 --> 00:33:17,396 I had some of my boys who flew down to Peru for a weekend. 635 00:33:17,429 --> 00:33:20,566 (flames whoosh) They chasing pussy and whatnot, getting some sunshine. 636 00:33:20,599 --> 00:33:22,434 They smoke this bah-say with some bitches 637 00:33:22,468 --> 00:33:24,737 and they love it. Bitches love it, too. 638 00:33:24,771 --> 00:33:26,505 And they keep hearin' it. 639 00:33:26,538 --> 00:33:28,908 Bah-say, bah-say, bah-say, bah-say. 640 00:33:28,941 --> 00:33:30,309 It keeps going in their head. 641 00:33:30,342 --> 00:33:32,611 Bah-say, bahss, bahss, bahss, bahss, bahss. 642 00:33:32,645 --> 00:33:33,946 Base. 643 00:33:33,980 --> 00:33:36,082 Come back to the Bay Area 644 00:33:36,115 --> 00:33:38,851 thinkin' that bah-say was more than what it was. 645 00:33:38,885 --> 00:33:41,921 Pull out their chemistry sets, try to figure out a way 646 00:33:41,954 --> 00:33:44,590 to free the base from the cocaine. 647 00:33:44,623 --> 00:33:46,325 They didn't even know what the fuck they was doing, 648 00:33:46,358 --> 00:33:49,528 but next thing you know, they unlocked some whole new shit. 649 00:33:49,561 --> 00:33:51,931 And like many other inventions in America, 650 00:33:51,964 --> 00:33:53,966 it was just a big, beautiful mistake. 651 00:33:54,000 --> 00:33:57,369 Now crack is the same thing, but it's cheaper, simpler, 652 00:33:57,403 --> 00:33:59,171 and safer to make. 653 00:33:59,205 --> 00:34:02,008 We don't fuck with no ether no more, do we, Angel? 654 00:34:02,041 --> 00:34:05,344 Nah, ether do what ether wanna do. 655 00:34:05,377 --> 00:34:07,546 FRANKLIN: Those the only ingredients? 656 00:34:07,579 --> 00:34:09,849 It's like bacon and eggs, Bert and Ernie. 657 00:34:09,882 --> 00:34:11,818 Sometime it only take two things that complement each other 658 00:34:11,851 --> 00:34:14,453 to make something great. Peas and carrots. 659 00:34:14,486 --> 00:34:17,223 SWIM: (chuckles) Peas and fucking carrots. 660 00:34:18,925 --> 00:34:20,727 Now here's the tricky part. 661 00:34:20,760 --> 00:34:23,529 Yeah. You see that? 662 00:34:23,562 --> 00:34:26,899 See those rocks? They're starting to swim like tadpoles. 663 00:34:26,933 --> 00:34:30,336 (rocks clinking) Can I get high from breathing these fumes in? 664 00:34:30,369 --> 00:34:33,239 You get a contact, but you won't get high. 665 00:34:33,272 --> 00:34:35,641 You wanna hit this shit when we done? 666 00:34:35,674 --> 00:34:38,210 Nah, I don't use. 667 00:34:38,244 --> 00:34:39,979 You should consider it, my nigga. 668 00:34:40,012 --> 00:34:42,048 That shit open up dark places in your brain, 669 00:34:42,081 --> 00:34:43,883 these places ain't never been touched. 670 00:34:43,916 --> 00:34:47,053 Deep, dark places. 671 00:34:47,086 --> 00:34:49,856 Light you up like you never been lit. 672 00:34:53,392 --> 00:34:56,095 Now here we go. Like the Earth, 673 00:34:56,128 --> 00:35:00,266 she cools down until she hardens. 674 00:35:00,299 --> 00:35:02,368 (crunching) 675 00:35:02,401 --> 00:35:06,038 Thus creation is born. 676 00:35:06,072 --> 00:35:08,040 You get $50 for this rock, man. 677 00:35:08,074 --> 00:35:10,009 ♪ Bee-bop, don't stop 678 00:35:10,042 --> 00:35:11,343 ♪ Bee-bop, don't stop 679 00:35:11,377 --> 00:35:13,846 He tweakin'. 680 00:35:13,880 --> 00:35:16,048 FRANKLIN: We can make some more? 681 00:35:16,082 --> 00:35:18,717 SWIM: Shit. How much more? 682 00:35:18,751 --> 00:35:20,219 FRANKLIN: All of it. 683 00:35:20,252 --> 00:35:21,553 ♪ Bee-bop, don't -- don't -- 684 00:35:29,395 --> 00:35:33,599 (indistinct conversations) 685 00:35:33,632 --> 00:35:36,769 WOMAN: And you're sure about that? 686 00:35:36,803 --> 00:35:38,971 Was anyone there to pick her up? 687 00:35:41,841 --> 00:35:43,375 (telephone ringing) 688 00:35:43,409 --> 00:35:45,945 And is this your first report about it? 689 00:35:45,978 --> 00:35:47,814 All right. 690 00:35:47,847 --> 00:35:50,149 So what time was that? 691 00:35:51,750 --> 00:35:53,052 Okay. 692 00:35:53,085 --> 00:35:54,954 Hi. 693 00:35:54,987 --> 00:35:58,590 (sighs) Excuse me. Excuse me. 694 00:35:58,624 --> 00:36:00,492 (clears throat) Hi, hi. 695 00:36:00,526 --> 00:36:02,128 Can I just talk to you for just one sec? (telephone rings) 696 00:36:02,161 --> 00:36:03,896 I just need one sec. It's about a missing person. 697 00:36:03,930 --> 00:36:06,132 Please. I just need to talk to you. I'm trying -- 698 00:36:06,165 --> 00:36:08,767 I'm trying to find my friend. She's a missing person. 699 00:36:08,801 --> 00:36:10,669 Her name is Jess Avon. Please, I know -- 700 00:36:10,702 --> 00:36:12,471 I can see that you are busy here -- 701 00:36:12,504 --> 00:36:14,106 Sir, can you please keep calm and lower your voice? 702 00:36:14,140 --> 00:36:17,043 -We'll get to you when we can. -Unbelievable. 703 00:36:18,677 --> 00:36:21,080 Excuse me. 704 00:36:21,113 --> 00:36:23,115 (sighs) Sorry, I didn't mean to bother you. 705 00:36:23,149 --> 00:36:25,317 But did -- did you say that your friend's name 706 00:36:25,351 --> 00:36:28,587 was Jess Avon? 707 00:36:28,620 --> 00:36:30,089 Uh, yeah. 708 00:36:30,122 --> 00:36:31,357 Why? You know her? 709 00:36:31,390 --> 00:36:34,426 No, um, I know of her. 710 00:36:34,460 --> 00:36:36,362 Can we talk for a minute? 711 00:36:36,395 --> 00:36:38,530 Yeah, uh, yeah, yeah. Sure. 712 00:36:38,564 --> 00:36:39,866 Okay. 713 00:36:39,899 --> 00:36:43,202 Oh, I'm Victoria, by the way. 714 00:36:43,235 --> 00:36:44,837 Reed Thompson. 715 00:36:44,871 --> 00:36:46,372 Hi. Um... 716 00:36:47,539 --> 00:36:52,511 (men speaking Spanish) 717 00:36:55,347 --> 00:36:57,884 (truck doors open, close) 718 00:36:57,917 --> 00:36:59,551 (engine starts) 719 00:37:01,320 --> 00:37:03,355 Ay! 720 00:37:03,389 --> 00:37:06,492 Someday soon it's gonna be foot soldiers doing all the runs 721 00:37:06,525 --> 00:37:08,294 instead of rancheros. 722 00:37:08,327 --> 00:37:11,497 Even though seem to think nothing's changing. 723 00:37:11,530 --> 00:37:14,233 Too much up for grabs. 724 00:37:14,266 --> 00:37:16,468 These bastards are changing the tempo of the whole thing 725 00:37:16,502 --> 00:37:18,570 and from prison. 726 00:37:18,604 --> 00:37:21,507 Shit. They're gonna redraw the whole map. 727 00:37:21,540 --> 00:37:23,842 That's what they're gonna do. 728 00:37:23,876 --> 00:37:27,713 Being boss? Always looking ahead. 729 00:37:29,248 --> 00:37:31,850 (speaking Spanish) 730 00:37:31,884 --> 00:37:34,520 Yeah? What can you see? 731 00:37:44,263 --> 00:37:45,764 What's up with you? 732 00:37:48,734 --> 00:37:50,036 Nothing. 733 00:37:51,637 --> 00:37:56,042 Listen, the other night at the party, um, 734 00:37:56,075 --> 00:37:59,311 that's a nice thing you said. 735 00:38:00,947 --> 00:38:02,881 Sorry I got on your case, you know. 736 00:38:02,915 --> 00:38:05,551 I was, um...you know. 737 00:38:10,156 --> 00:38:11,590 Papa? 738 00:38:14,626 --> 00:38:16,262 I've gotta tell you something. 739 00:38:23,302 --> 00:38:25,471 (click, creaking) 740 00:38:27,606 --> 00:38:30,609 (snoring) 741 00:38:34,813 --> 00:38:36,282 (snorts) 742 00:38:36,315 --> 00:38:39,251 -What time is it? -(laughs) What's up, man? 743 00:38:39,285 --> 00:38:41,420 Saint. 744 00:38:42,788 --> 00:38:44,290 Little Joe ever show up? 745 00:38:44,323 --> 00:38:46,725 Did he ever. Fuck is wrong with you? 746 00:38:46,758 --> 00:38:49,795 Devon was mad as hell, man. You almost got me killed. 747 00:38:49,828 --> 00:38:51,630 Shit would've been better, though. 748 00:38:51,663 --> 00:38:52,999 I'm never drinking again. 749 00:38:53,032 --> 00:38:54,800 My bad, man. Sorry I left. 750 00:38:54,833 --> 00:38:57,603 Just had to leave, man. Get my mind right. 751 00:38:57,636 --> 00:39:00,639 -All night? -Got caught up. 752 00:39:00,672 --> 00:39:02,774 (scoffs) 753 00:39:02,808 --> 00:39:04,676 Come on, man. Open the door. Shit. 754 00:39:04,710 --> 00:39:07,513 -Shotgun. -Man, shotgun. 755 00:39:07,546 --> 00:39:10,316 Hey, we hit 7-Eleven before we hit the highway? 756 00:39:10,349 --> 00:39:12,851 Oh, yeah. Sure, baby. You know. 757 00:39:12,884 --> 00:39:14,853 (unzips bag) Soon as Franklin tell us why he blew the deal 758 00:39:14,886 --> 00:39:17,289 we drove all the way the fuck out here for. 759 00:39:17,323 --> 00:39:20,192 And why he got me kicked out my own cousin's spot. 760 00:39:20,226 --> 00:39:21,660 And where the hell he been all night. 761 00:39:21,693 --> 00:39:24,196 Then we can go to 7-Eleven, Leon. 762 00:39:26,165 --> 00:39:27,833 (bag rustling) 763 00:39:29,368 --> 00:39:31,803 -What the hell? -The fuck is that? 764 00:39:32,804 --> 00:39:35,174 Our future. 765 00:39:35,207 --> 00:39:37,143 (scoffs) Man... 766 00:39:37,176 --> 00:39:38,777 Nigga, you crazy, man. 767 00:39:38,810 --> 00:39:40,479 -"Our future." -LEON: Fool trippin'. 768 00:39:40,512 --> 00:39:41,880 (engine starts) KEVIN: Fuck you talking about? 769 00:39:41,913 --> 00:39:43,549 LEON: (speaks indistinctly) 770 00:39:43,582 --> 00:39:45,984 KEVIN: I don't wanna hear all that. We going home. 771 00:39:46,018 --> 00:39:48,387 (zips bag) 772 00:39:48,420 --> 00:39:51,157 -"The future." -What future? 773 00:39:51,190 --> 00:39:53,725 (engine rumbling) 774 00:39:53,759 --> 00:39:57,763 ♪♪ 775 00:41:13,572 --> 00:41:16,575 ♪♪ 776 00:41:38,764 --> 00:41:41,767 -- Captions by VITA --