1 00:01:49,822 --> 00:01:51,789 نعم لقد سمعت 2 00:01:51,824 --> 00:01:54,230 الم ترى (فرانكلين) ؟ 3 00:01:54,527 --> 00:01:56,494 دعه 4 00:01:57,238 --> 00:01:59,269 يأتي الى البيت 5 00:01:59,294 --> 00:02:01,561 اريد ان اطمأن عليه 6 00:02:01,701 --> 00:02:04,371 او دعه يتصل بي 7 00:02:04,957 --> 00:02:07,471 حسنا 8 00:02:27,200 --> 00:02:29,605 اين كنت ؟ 9 00:02:31,397 --> 00:02:33,698 عند الشرطة 10 00:02:35,768 --> 00:02:38,636 رباه 11 00:02:53,983 --> 00:02:57,388 اتمنى انك اعطيتهم معلومات 12 00:02:57,423 --> 00:02:59,657 امضيت اخر ساعتين عندهم 13 00:02:59,692 --> 00:03:01,525 هل ذهبتِ الى المستشفى ؟ 14 00:03:01,561 --> 00:03:03,561 كيف حال (ليون) 15 00:03:03,596 --> 00:03:05,730 انه اصيب برصاصتين 16 00:03:05,765 --> 00:03:07,565 انه محظوظ لـ بقائه حيا 17 00:03:07,600 --> 00:03:10,468 امه كانت بحالة يرثى لها 18 00:03:13,373 --> 00:03:15,306 هل سيكون على ما يرام ؟ 19 00:03:17,155 --> 00:03:19,355 نعم 20 00:03:27,387 --> 00:03:29,640 هل تريدني ان ابدأ ؟ 21 00:03:30,446 --> 00:03:33,492 انه (ليون) 22 00:03:33,867 --> 00:03:35,202 فهو دائما 23 00:03:35,227 --> 00:03:37,627 ما يثر المشاكل مع الاشخاص الخطرين 24 00:03:37,764 --> 00:03:40,186 واصابوه عندما اتى الى المنزل 25 00:03:40,211 --> 00:03:42,477 وانت ليست لك علاقة ؟ 26 00:03:44,470 --> 00:03:46,670 ابدا 27 00:03:46,947 --> 00:03:49,547 بربك 28 00:03:51,477 --> 00:03:53,544 انك ترعبني يا (فرانكلين) 29 00:03:56,582 --> 00:04:00,418 كيف لك ان تنظر في عيناي 30 00:04:00,453 --> 00:04:02,867 وتكذب علي 31 00:04:03,429 --> 00:04:05,723 دماء صديقك تلطخ ثيابك 32 00:04:05,758 --> 00:04:08,559 وانت لا تخطيء بشيء من مسرحيتك 33 00:04:13,224 --> 00:04:14,423 (جيروم) كان هنا 34 00:04:17,018 --> 00:04:19,669 اتى لكي يطمأن بعدما سمع ماحدث 35 00:04:19,873 --> 00:04:22,007 وكان يشعر بالذنب 36 00:04:22,230 --> 00:04:23,684 وهو الوحيد الذي يملك 37 00:04:23,709 --> 00:04:26,041 ضميرا في هذه العائلة - ماذا اخبرك؟ - 38 00:04:26,066 --> 00:04:28,567 لم يخبرني بشيء 39 00:04:30,349 --> 00:04:31,984 اريدك انت من تخبرني 40 00:04:34,547 --> 00:04:36,380 ماذا تريدين ان اخبرك ؟ 41 00:04:37,565 --> 00:04:40,599 اولا، منذ متى وانت تبيع له الحشيش ؟ 42 00:04:46,656 --> 00:04:48,742 حوالي 43 00:04:49,569 --> 00:04:51,302 ستة اشهر 44 00:04:53,611 --> 00:04:56,875 ـ6 اشهر وانت تكذب علي !؟ 45 00:04:57,450 --> 00:04:59,720 جاعلا مني غبية 46 00:04:59,745 --> 00:05:02,079 لم يكن سهلا علي ... ـ 47 00:05:02,104 --> 00:05:03,581 ولم اكن راغبا بـ الامر 48 00:05:03,616 --> 00:05:06,717 لكن تحتم علي فعل شيء 49 00:05:10,142 --> 00:05:12,742 ليس الامر وكأنك لا تعرفين شيء عن الحشيش 50 00:05:13,899 --> 00:05:14,725 ماذا فلت ؟ 51 00:05:15,055 --> 00:05:16,867 هل تعرف من تخاطب ؟ 52 00:05:16,892 --> 00:05:18,813 لن تخاطبني مرة اخرى هكذا 53 00:05:20,500 --> 00:05:21,732 (سيسي) 54 00:05:27,808 --> 00:05:30,776 املي اني لست متأخرا 55 00:05:32,712 --> 00:05:35,367 هل انتم بخير ؟ - نعم - 56 00:05:37,683 --> 00:05:39,617 لقد تكلمت مسبقا مع الشرطة 57 00:05:39,652 --> 00:05:43,420 اريد ان اكلم الصبي 58 00:05:43,456 --> 00:05:45,389 ان لم تمانعي 59 00:05:45,424 --> 00:05:47,424 انه رجل بالغ 60 00:05:53,766 --> 00:05:56,700 (فرانكلين) 61 00:05:56,725 --> 00:05:59,503 اهدأ 62 00:05:59,539 --> 00:06:03,274 اعلم انك مررت بيوم عصيب 63 00:06:03,622 --> 00:06:04,706 لم اتمنى 64 00:06:04,731 --> 00:06:06,443 ان اخوض هذا الحوار معك 65 00:06:06,468 --> 00:06:08,512 كما اخبرتهم 66 00:06:09,161 --> 00:06:11,415 لم ارى شيء ولم اعرف اي شيء 67 00:06:11,630 --> 00:06:14,418 اني رأيت صبيان 68 00:06:14,453 --> 00:06:15,719 يراقبان البيت 69 00:06:17,490 --> 00:06:19,690 ورأيت وجوههم بتركيز 70 00:06:20,036 --> 00:06:24,348 اريدك ان تخبرني بـ اسمائهم 71 00:06:25,498 --> 00:06:27,731 وانا سـ اتولى الامر 72 00:06:31,537 --> 00:06:33,571 اخشى اني لا استطيع مساعدتك 73 00:06:36,057 --> 00:06:37,790 من فضلك 74 00:06:57,825 --> 00:07:03,872 ترجمة شريف منذر @sharifUTD 2f u n تعديل التوقيت 75 00:07:05,597 --> 00:07:08,378 وماذا عن حوض السمك ؟ 76 00:07:08,708 --> 00:07:10,507 حوض السمك ؟ 77 00:07:10,543 --> 00:07:13,510 انها في الخلف 78 00:07:13,546 --> 00:07:16,547 اتذكر عندما قلت ان السمكة ستكون اضافة جيدة 79 00:07:16,582 --> 00:07:18,415 نعم 80 00:07:18,451 --> 00:07:20,417 فكرة رائعة 81 00:07:20,453 --> 00:07:23,387 لكني اكتشفت ان 82 00:07:23,422 --> 00:07:25,368 هناك الكثير من البكتيريا في غرفتنا 83 00:07:26,492 --> 00:07:28,692 افهم 84 00:07:28,728 --> 00:07:31,428 ان هناك امور تشغلك اهم من السمكة 85 00:07:31,464 --> 00:07:34,331 (جولس) اني اسف 86 00:07:34,367 --> 00:07:37,401 تخلصي من حوض السمك 87 00:07:37,436 --> 00:07:40,270 ان اردتي ذلك 88 00:07:40,306 --> 00:07:41,605 نعم 89 00:07:41,641 --> 00:07:44,274 سـ اكلمك لاحقا 90 00:07:58,169 --> 00:07:59,723 هذا ما تمكنت من انقاذه 91 00:08:04,718 --> 00:08:06,819 وماذا عن (الينا) 92 00:08:09,435 --> 00:08:11,075 سيارتها قد ضربت 93 00:08:11,547 --> 00:08:13,271 لكنها لم تصب 94 00:08:13,296 --> 00:08:15,357 سوى ببعض الحروق 95 00:08:15,382 --> 00:08:18,216 واخذوها لـ تُعالج 96 00:08:20,346 --> 00:08:22,613 هل دمر كل شيء ؟ 97 00:08:22,648 --> 00:08:25,124 المخيم 98 00:08:25,551 --> 00:08:27,718 وعمليات الانتاج 99 00:08:31,590 --> 00:08:34,291 اعرف مزودين يمكننا ان نتعامل معهم 100 00:08:35,941 --> 00:08:37,247 من ؟ 101 00:08:41,920 --> 00:08:43,020 الكولمبيون ؟ 102 00:08:44,437 --> 00:08:46,616 لا بأس بهم 103 00:08:47,497 --> 00:08:49,831 هل هم من طرف *(اسكوبار) 104 00:08:52,881 --> 00:08:54,578 ـ*(اسكوبار) ليس من مستوانا 105 00:08:54,613 --> 00:08:56,757 لن نجاريه 106 00:08:57,647 --> 00:08:58,749 حسنا 107 00:09:00,100 --> 00:09:01,552 انهم 108 00:09:01,587 --> 00:09:03,687 يسطرون على 90% من مخدرات كولمبيا 109 00:09:04,077 --> 00:09:07,357 ونحن سـ نتعامل مع الـعشرة الباقية 110 00:09:07,842 --> 00:09:09,593 وهم (اوت اوف كالي) 111 00:09:09,881 --> 00:09:12,563 هل سيعطونا ما نريد ؟ 112 00:09:12,764 --> 00:09:15,466 نعم بالسعر المناسب 113 00:09:15,501 --> 00:09:17,155 لكن التعامل معهم 114 00:09:17,180 --> 00:09:19,213 سيكون مختلفا 115 00:09:20,991 --> 00:09:22,645 ما يهمني هو 116 00:09:22,670 --> 00:09:24,022 هل يمكن الوثوق بهم 117 00:09:34,353 --> 00:09:37,321 حسنا 118 00:09:37,356 --> 00:09:39,123 متى سـ نلتقي بهم ؟ 119 00:09:39,148 --> 00:09:42,526 في الايام القادمة ، لكن لـ وحدي 120 00:09:45,381 --> 00:09:48,666 اني اخدمك بذهابي لوحدي 121 00:09:57,022 --> 00:09:58,509 ماذا قال (روميرو) ؟ 122 00:09:58,544 --> 00:10:01,139 لم يكن سعيدا 123 00:10:02,481 --> 00:10:04,681 لكنه وافق على استمرارية العمل 124 00:10:07,620 --> 00:10:09,653 وافق على استمراره 125 00:10:10,233 --> 00:10:12,514 بشروط 126 00:10:18,075 --> 00:10:21,076 اولا، (روميرو) هو الذي يدير العملية 127 00:10:21,985 --> 00:10:24,218 لقد سلبكِ اياها 128 00:10:25,049 --> 00:10:27,049 مقارنة بما فعلنا 129 00:10:27,074 --> 00:10:29,375 قد تكون اسوء 130 00:10:31,440 --> 00:10:35,089 اسوء من ان تكوني امة لـ (روميرو) ؟ 131 00:10:37,394 --> 00:10:40,328 وايضا ، لا يريد ان يتعامل مع (ستامبر) 132 00:10:41,630 --> 00:10:43,564 فهو يمثل خطرا 133 00:10:43,589 --> 00:10:45,025 وكما اننا لسنا بحاجته 134 00:10:46,458 --> 00:10:47,658 بمجرد وفاة ابي 135 00:10:47,693 --> 00:10:50,004 سنملك -شبكة توزيع- خاص بنا 136 00:10:51,227 --> 00:10:55,594 بماذا سـ اخبر (ستامير) او (هيرنانز) ؟ 137 00:10:57,670 --> 00:10:59,670 هذا كان اخر شرط 138 00:11:06,489 --> 00:11:08,292 ليس عليك فعل شيء 139 00:11:08,929 --> 00:11:11,696 سيكون كافيا لـ ان تبدا من جديد 140 00:11:19,395 --> 00:11:21,561 تريدنني ان اهرب ؟ 141 00:11:24,617 --> 00:11:26,617 (روميرو) يريد قتلك 142 00:11:28,044 --> 00:11:31,148 لقد قتلت شخصان من طرفه 143 00:11:32,653 --> 00:11:35,320 هل تنحازين اليه ؟ 144 00:11:36,385 --> 00:11:38,243 والى (بيدرو) الحقير ؟ 145 00:11:42,930 --> 00:11:45,494 اتريدني ان اترك عائلتي ؟ 146 00:11:46,536 --> 00:11:48,369 واهرب معك ؟ 147 00:11:50,487 --> 00:11:52,487 هل تغيير رأيك فجأة ؟ 148 00:12:02,501 --> 00:12:03,734 انظري الي 149 00:12:06,639 --> 00:12:08,505 هيا 150 00:12:14,843 --> 00:12:16,843 لن اهرب 151 00:12:17,776 --> 00:12:19,776 قلت لك اني لا استسلم 152 00:12:21,296 --> 00:12:23,463 قد لا نضطر للهروب 153 00:12:27,499 --> 00:12:29,499 اذا اختارنا شركائنا 154 00:13:07,801 --> 00:13:10,105 اردت ان اكلمك لكن 155 00:13:10,130 --> 00:13:11,429 اباك تعرفين .. ـ 156 00:13:42,993 --> 00:13:44,964 كيف حال الدراسة معك ؟ 157 00:13:44,989 --> 00:13:47,513 انها مملة 158 00:13:47,538 --> 00:13:49,948 لكنها جيدة 159 00:13:52,033 --> 00:13:54,033 كيف حال (ليون) ؟ 160 00:13:54,058 --> 00:13:56,043 لقد عاد للبيت اليوم 161 00:13:56,913 --> 00:13:59,847 وماذا عنك ؟ 162 00:14:00,642 --> 00:14:01,741 اني بخير 163 00:14:03,831 --> 00:14:05,131 اشكرك على مجيئك معي 164 00:14:05,166 --> 00:14:07,066 ابي 165 00:14:07,101 --> 00:14:08,768 لا يردني ان اكون معكم 166 00:14:08,803 --> 00:14:10,970 لذا علينا سلك طرقٍ مختلفة 167 00:14:10,972 --> 00:14:13,773 كل شي بخير 168 00:14:13,808 --> 00:14:15,975 اعلم انها تبدو غير جيدة 169 00:14:16,010 --> 00:14:17,943 لكني لا اريد ان تأتي ... ـ 170 00:14:32,160 --> 00:14:35,995 كانت الشرطة 171 00:14:36,337 --> 00:14:40,144 في طريقها وكان الوضع فوضويا 172 00:14:40,442 --> 00:14:42,168 ولم افكر بتركيز 173 00:14:42,494 --> 00:14:46,029 وكان وجودها خطرا في بيتي 174 00:14:47,629 --> 00:14:49,155 و 175 00:14:50,845 --> 00:14:52,942 تخاطر بـي ؟ 176 00:14:53,022 --> 00:14:56,898 بـ احضارها الى هنا ؟ - لم اجد طريقا اخر - 177 00:14:59,381 --> 00:15:00,986 اعتقدت انكٍ معي 178 00:15:02,052 --> 00:15:05,286 وانا اعتقدت انك مهتما بي 179 00:15:07,400 --> 00:15:11,073 لكنك تهتم فقط بـ المخدرات 180 00:15:11,508 --> 00:15:12,876 اني اسف ، و اعدك انها لن تتكرر 181 00:15:12,901 --> 00:15:13,799 غادر يا (فرانكلين) 182 00:15:13,835 --> 00:15:14,967 لا تضع يدك علي 183 00:15:15,002 --> 00:15:16,902 غادر 184 00:15:17,513 --> 00:15:19,613 هيا 185 00:15:37,913 --> 00:15:39,045 مرحبا - اهلا - 186 00:15:39,070 --> 00:15:41,081 تفضلِ 187 00:15:42,317 --> 00:15:43,762 كيف حالك ؟ 188 00:15:43,798 --> 00:15:46,018 جيدة 189 00:15:46,396 --> 00:15:51,118 ماذا عنك ؟ - جيدة ، مالذي جاء بك ؟ - 190 00:15:51,366 --> 00:15:55,941 اردت ان 191 00:15:55,977 --> 00:15:58,067 اعطيك هدية 192 00:15:58,092 --> 00:16:01,747 لماذا ؟ - لما فعلته معي - 193 00:16:01,959 --> 00:16:04,026 لم يكن عليك فعلها 194 00:16:04,051 --> 00:16:05,885 انها من (هارفي) 195 00:16:05,920 --> 00:16:07,920 انه الارنب العملاق 196 00:16:07,955 --> 00:16:10,365 الذي يستطيع (ستيورات) وحده ان يراه 197 00:16:10,858 --> 00:16:12,691 لا استطيع ان اقبلها منك 198 00:16:13,042 --> 00:16:15,137 اني اصر 199 00:16:15,162 --> 00:16:19,131 فـ انت من حرك القضية 200 00:16:21,570 --> 00:16:25,451 نعم ، خصوصا عندما 201 00:16:25,476 --> 00:16:28,073 كنت اُضرب 202 00:16:28,471 --> 00:16:31,472 نعم 203 00:16:32,589 --> 00:16:36,825 لا استطيع 204 00:16:37,985 --> 00:16:41,787 ان افعل اكثر من ما فعلت 205 00:16:41,822 --> 00:16:44,857 وعلي تقبل واقع 206 00:16:46,894 --> 00:16:48,727 انها توارت 207 00:16:55,513 --> 00:16:57,703 لقد فعلتِ ما بوسعك 208 00:16:58,256 --> 00:17:02,608 شكرا لك 209 00:17:04,979 --> 00:17:06,946 هل لي .. ـ 210 00:17:14,989 --> 00:17:17,656 علي الذهاب 211 00:17:22,997 --> 00:17:24,368 وداعا 212 00:17:42,927 --> 00:17:44,407 (جيروم) ليس هنا 213 00:17:44,432 --> 00:17:46,986 اني ابحث عن (فرانكلين) 214 00:17:47,326 --> 00:17:49,159 ليس هنا ايضا 215 00:17:57,098 --> 00:17:59,064 ما دورك في هذا ؟ 216 00:17:59,100 --> 00:18:02,067 ها قد بدأنا 217 00:18:02,351 --> 00:18:03,869 هل تتهمينني ؟ 218 00:18:03,904 --> 00:18:06,743 انت و (جيروم) فلعتما كل شيء 219 00:18:06,768 --> 00:18:09,008 حسنا 220 00:18:10,911 --> 00:18:12,202 اني اقدر ما تمرين به 221 00:18:12,227 --> 00:18:14,890 وما حصل في بيتك 222 00:18:14,915 --> 00:18:16,682 لذا سـ اتغافل عما قلتيه 223 00:18:16,717 --> 00:18:19,197 (جيروم) و (فرانكلين) ليسا هنا 224 00:18:20,603 --> 00:18:23,436 واني وحدي في البيت 225 00:18:41,248 --> 00:18:44,070 سـ اعد لك شرابا 226 00:18:47,891 --> 00:18:49,915 كل شيء ينهار 227 00:18:49,950 --> 00:18:51,176 لا 228 00:18:51,577 --> 00:18:54,853 لم يكن علي ان ادعه يترك دراسته 229 00:18:54,889 --> 00:18:57,656 ضيعتُ كل شيء فعلته من اجله 230 00:18:57,691 --> 00:19:00,668 لقد كنت سعيدة بمجرد وجوده في البيت 231 00:19:01,729 --> 00:19:03,896 واخي كان سعيدا لـ يراه ضائعا 232 00:19:03,931 --> 00:19:05,764 اخاك لم يفعل شيء سوى 233 00:19:05,800 --> 00:19:07,670 انه حاول ان يحسن الفتى 234 00:19:07,935 --> 00:19:11,103 ابنك هو المسؤول 235 00:19:11,472 --> 00:19:13,563 وقد سبب بعض المشاكل في بيتنا 236 00:19:13,588 --> 00:19:14,887 لذا دعي (جيروم) وشأنه 237 00:19:15,445 --> 00:19:18,269 اذا علي لومك انت 238 00:19:21,926 --> 00:19:23,926 لا ،ليس عليك 239 00:19:24,157 --> 00:19:27,019 انك تلومين الاشخاص 240 00:19:27,054 --> 00:19:29,088 ولا اراكِ تلومين 241 00:19:29,123 --> 00:19:31,870 الشخص المسؤول فعلا 242 00:19:32,395 --> 00:19:35,861 ماذا تقولين ؟ - (فرانلكين) تأثر بك - 243 00:19:35,896 --> 00:19:38,931 وانت تتملقين لـ رب عملك 244 00:19:38,966 --> 00:19:40,966 كفاكِ - تستجدينه - 245 00:19:41,001 --> 00:19:42,835 كافكِ 246 00:19:42,870 --> 00:19:44,703 و تتملقين له 247 00:19:44,738 --> 00:19:48,020 تريدينها هكذا 248 00:19:48,976 --> 00:19:50,698 اذا دعيني اذكرك 249 00:19:50,879 --> 00:19:53,989 كل سنت جنيته لـ *اغذيه 250 00:19:54,014 --> 00:19:58,050 قد كسبته بتعبي 251 00:19:59,611 --> 00:20:02,545 وليس 252 00:20:02,867 --> 00:20:05,000 بالجلوس في البيت 253 00:20:06,894 --> 00:20:08,641 انتبهي لما تقولينه 254 00:20:08,666 --> 00:20:11,740 لن اقف مكتوفة اليدين واركِ تجرين 255 00:20:11,765 --> 00:20:14,133 ولدي الى الهاوية التي اتيت منها 256 00:20:14,168 --> 00:20:16,001 اتفهمينني ؟ 257 00:20:16,036 --> 00:20:18,971 لقد سئمت من 258 00:20:19,006 --> 00:20:21,707 نفاقك 259 00:20:21,742 --> 00:20:23,008 اخرجي من بيتي 260 00:20:23,043 --> 00:20:25,144 يا عاهرة 261 00:20:27,181 --> 00:20:29,014 انت غاضبة من كذب (فرانكلين) 262 00:20:29,049 --> 00:20:32,278 لكنك انت التي تكذبين على نفسك 263 00:21:36,401 --> 00:21:37,686 هل لازلتم تعملون ؟ 264 00:21:37,711 --> 00:21:39,711 نعم 265 00:22:46,738 --> 00:22:47,817 ماذا تريد ؟ 266 00:22:48,015 --> 00:22:50,076 اريد حساء 267 00:22:50,101 --> 00:22:51,400 وماء 268 00:22:51,435 --> 00:22:53,268 شكرا 269 00:23:18,595 --> 00:23:21,430 ممل ما فعلته - اخرسي - 270 00:23:26,170 --> 00:23:28,337 لقد فزت ، ارني اسنانك 271 00:23:28,372 --> 00:23:30,272 وانتِ ايضا 272 00:23:30,307 --> 00:23:32,891 هل تريدون حلوى ؟ 273 00:23:32,916 --> 00:23:35,210 نعم 274 00:23:35,246 --> 00:23:37,079 كيف حالك ؟ 275 00:23:37,114 --> 00:23:39,348 اجلبوا لي حلوى 276 00:23:39,383 --> 00:23:41,316 اين امك ؟ 277 00:23:41,387 --> 00:23:43,387 مستلقية في الخلف 278 00:23:45,983 --> 00:23:47,215 تعويضات الخطورة 279 00:23:48,179 --> 00:23:49,424 وماذا عن قميصي ؟ 280 00:23:51,880 --> 00:23:54,196 اني امزح معك 281 00:23:54,231 --> 00:23:56,198 انك غبي 282 00:23:59,136 --> 00:24:01,069 كيف حالك ؟ 283 00:24:03,107 --> 00:24:05,240 ان تناولت المهدئات 284 00:24:05,276 --> 00:24:08,110 فلن اسمعك 285 00:24:10,347 --> 00:24:13,382 اذا قل ما عندك 286 00:24:13,417 --> 00:24:16,118 متى سنرد عليهم 287 00:24:16,634 --> 00:24:19,635 اني اعمل على هذا الشيء 288 00:24:21,125 --> 00:24:22,357 بـ امكاني 289 00:24:22,393 --> 00:24:24,393 اذهب اليه الان 290 00:24:24,602 --> 00:24:26,924 ليس بـ امكانك حتى ان تمشي 291 00:24:29,893 --> 00:24:32,828 علينا ان نمسكه 292 00:24:32,853 --> 00:24:35,367 في السيارة 293 00:24:35,392 --> 00:24:37,526 ونقتله 294 00:24:40,631 --> 00:24:42,331 ما لم يكونا معا 295 00:24:42,356 --> 00:24:44,189 انهما دائما معا 296 00:24:44,214 --> 00:24:47,015 (ليني) اتاني لوحده 297 00:24:47,117 --> 00:24:49,117 ليس صحيحا 298 00:24:49,153 --> 00:24:51,320 اني اعلم ، فالحادثة معي 299 00:24:58,295 --> 00:25:01,100 امتأكد انك ستفعلها من دوني ؟ 300 00:25:05,269 --> 00:25:06,747 لن اكذب عليك 301 00:25:06,772 --> 00:25:08,772 فكرتك ليست جيدة 302 00:25:09,502 --> 00:25:11,672 انها ليست ثأر 303 00:25:11,697 --> 00:25:13,375 بل انها سمعتنا 304 00:25:13,410 --> 00:25:15,210 عليك ان تظهر قوتك 305 00:25:15,246 --> 00:25:16,761 وان لم تفعل 306 00:25:16,786 --> 00:25:19,687 فسيفعلونها مرار و تكرار 307 00:25:52,182 --> 00:25:55,317 الا يزعجك هذا ؟ 308 00:25:55,352 --> 00:25:56,952 ماذا ؟ 309 00:27:03,187 --> 00:27:04,933 (لوي) 310 00:27:04,958 --> 00:27:06,991 اني هنا 311 00:27:07,157 --> 00:27:09,124 اين كنت ؟ - اختك جاءت - 312 00:27:09,159 --> 00:27:11,059 تعلمين اين كنت 313 00:27:11,095 --> 00:27:13,125 اختك سألت عنك 314 00:27:13,307 --> 00:27:15,307 وكدنا نتشاجر 315 00:27:15,332 --> 00:27:18,100 كيف سار الامر ؟ 316 00:27:18,135 --> 00:27:20,789 كيف سار ؟ 317 00:27:20,814 --> 00:27:23,248 كيف سار 318 00:27:23,273 --> 00:27:25,173 كل هذا بيوم واحد ؟ 319 00:27:25,497 --> 00:27:27,175 لم ارى شيء هكذا طوال حياتي 320 00:27:27,899 --> 00:27:31,747 الاموال تأتي بكثرة 321 00:27:32,182 --> 00:27:35,441 بكثرة 322 00:27:37,001 --> 00:27:38,234 ماذا ؟ 323 00:27:39,616 --> 00:27:41,266 سيكون امرا عظيما 324 00:27:41,291 --> 00:27:43,005 هل هنالك خطب به ؟ 325 00:27:43,030 --> 00:27:48,040 بل انه رائع 326 00:27:48,198 --> 00:27:50,232 اننا على وشك ان نفعلها 327 00:27:54,037 --> 00:27:56,004 نعم ، سنفعلها 328 00:27:56,039 --> 00:27:57,922 سنفعلها 329 00:28:03,380 --> 00:28:05,376 لدينا ضيوف مميزين اليوم 330 00:28:05,401 --> 00:28:07,983 هل ستجلسين معهم ؟ - نعم - 331 00:28:08,018 --> 00:28:09,985 جيد 332 00:28:10,020 --> 00:28:12,844 مالذي حصل ؟ 333 00:28:12,869 --> 00:28:16,081 هذه (شيلا) 334 00:28:16,226 --> 00:28:18,326 انها جديدة 335 00:28:18,362 --> 00:28:20,362 لا يخدعك وجهها البريء 336 00:28:20,397 --> 00:28:23,965 انها اعجوبة - اريد ان اكلمك - 337 00:28:27,137 --> 00:28:31,006 هذه قائمة المهمين لـ هذه الليلة ، (قرين) سيأتي 338 00:28:31,041 --> 00:28:32,872 ابعد الفتيات عنه 339 00:28:32,897 --> 00:28:36,832 واجلب له الرجال 340 00:28:37,080 --> 00:28:40,656 اذهبِ هناك ، وجربٍ الحذاء 341 00:28:40,681 --> 00:28:42,186 و اعطني رأيك 342 00:28:42,219 --> 00:28:44,085 حسنا 343 00:28:51,295 --> 00:28:53,602 سعيدة انك سليم 344 00:28:53,924 --> 00:28:55,056 سمعت بـ الاخبار ؟ 345 00:28:55,199 --> 00:28:58,133 الشائعات فقط 346 00:28:58,168 --> 00:29:00,268 التي تقول انك تلقيت رصاصة 347 00:29:00,304 --> 00:29:02,864 وكما ارى فهي ليست صحيحة 348 00:29:14,084 --> 00:29:15,754 (ليون) من اصيب 349 00:29:17,087 --> 00:29:19,020 لكنه سيكون بخير 350 00:29:20,991 --> 00:29:23,425 هو الذي وصفني بـ العاهرة 351 00:29:23,460 --> 00:29:25,327 اريد منك معروفا (كلوديا) 352 00:29:27,031 --> 00:29:29,365 اريدك ان تكلمي (ري ري) 353 00:29:33,647 --> 00:29:35,480 من اجل لقاء 354 00:29:38,501 --> 00:29:40,129 لقاء ؟ 355 00:29:41,083 --> 00:29:43,872 ان خيالك واسع 356 00:29:46,607 --> 00:29:50,261 لا اعرف الكثير بهذا المجال 357 00:29:50,286 --> 00:29:54,333 لكن اعرف ان اسهل 358 00:29:54,358 --> 00:29:56,391 طريقة لقتل شخصا ما 359 00:29:56,426 --> 00:29:59,261 هي بالجلوس معه - واني احاول تفاديه - 360 00:29:59,296 --> 00:30:02,430 وانت تريد استهلاك وقتي وافضل مصادري 361 00:30:02,466 --> 00:30:05,572 ان كان مطلبك المخدرات ، فـ بمقدروي الان تزويدك 362 00:30:05,597 --> 00:30:08,265 انها ليست عن المخدرات 363 00:30:11,208 --> 00:30:14,078 انت تطلب مني 364 00:30:15,178 --> 00:30:16,444 وانا 365 00:30:16,593 --> 00:30:18,559 سـ اطلب شيء اخر 366 00:30:44,999 --> 00:30:46,447 لقد تأخرت 367 00:30:47,485 --> 00:30:50,559 سـ يوصلون الـ خمسين كيلا 368 00:30:51,122 --> 00:30:52,910 سيكون سعرها افضل ان 369 00:30:52,935 --> 00:30:55,062 جلبناها بـ انفسنا - شيء جيد - 370 00:30:55,087 --> 00:30:56,767 طالما انها ليست في الصحراء 371 00:30:56,792 --> 00:30:58,692 لن اعيش تلك التجربة 372 00:31:05,036 --> 00:31:06,575 هل اكتفيت ؟ 373 00:31:06,600 --> 00:31:09,472 لم تسألني 374 00:31:09,507 --> 00:31:11,274 العديد من الاسئلة ؟ 375 00:31:11,309 --> 00:31:13,258 بل سـ اشكرك 376 00:31:13,903 --> 00:31:17,832 لقد كلمت الاطباء 377 00:31:17,857 --> 00:31:20,183 وقالوا انهم لا يملكون المعدات 378 00:31:20,218 --> 00:31:22,485 لمعالجة (الينا) 379 00:31:22,520 --> 00:31:26,122 لذا اتيت بها الى عيادة دالاس للحروق 380 00:31:26,157 --> 00:31:28,224 عيادة للحروق ؟لم تكن خطرة على حسب قولها 381 00:31:28,259 --> 00:31:30,393 ذراعها الايسر و جزء من ساقها 382 00:31:30,428 --> 00:31:31,773 انها للاحتياط 383 00:31:31,798 --> 00:31:33,976 لقد رتبت الامور التي تخص الهجرة 384 00:31:34,306 --> 00:31:37,852 وستكون هناك الليلة 385 00:32:00,732 --> 00:32:02,458 اتمنى ان لا يهدف قدومك الى تأخير الدفع 386 00:32:02,494 --> 00:32:04,762 لقد قلت لكم سـ اسجد غيركم ان تكررت 387 00:32:04,787 --> 00:32:06,754 لا ، لدينا المال 388 00:32:07,065 --> 00:32:09,198 هذا ابي (روميرو) 389 00:32:09,234 --> 00:32:11,971 (ريد) و هذا (اليخاندروا) 390 00:32:11,996 --> 00:32:15,031 لماذا اتى ؟ 391 00:32:15,273 --> 00:32:16,439 واين (قوستافو) 392 00:32:16,538 --> 00:32:19,791 ابي من يدير العملية الان و اراد لقائكم 393 00:32:19,816 --> 00:32:22,517 سـ نشتري المزيد 394 00:32:22,910 --> 00:32:24,276 ان جعلك ترتاح 395 00:32:24,301 --> 00:32:26,459 التنسيق والروتين هو من يريحني 396 00:32:26,484 --> 00:32:30,019 والتغييرات لا تريحني 397 00:32:31,356 --> 00:32:35,191 بكم ستزيدون ؟ - 25 كيلا - 398 00:32:35,303 --> 00:32:37,274 وسنضاعفها قريبا 399 00:32:41,099 --> 00:32:44,267 ومن الان و صاعدا ابني من سيدير التعاملات 400 00:32:44,302 --> 00:32:48,071 لذا عاملوه بـ احترام 401 00:32:51,076 --> 00:32:53,142 بالطبع 402 00:32:54,279 --> 00:32:56,202 ما نريده هو ان يكون العمل جيدا 403 00:33:02,387 --> 00:33:04,087 ممتاز 404 00:33:04,291 --> 00:33:07,227 اتطلع لـ علاقة 405 00:33:07,252 --> 00:33:09,151 طويلة معكم 406 00:33:09,176 --> 00:33:12,978 لـ نذهب الى هناك 407 00:33:13,159 --> 00:33:15,159 لـ اعطيكم المنتج 408 00:33:40,925 --> 00:33:43,006 صفقة واحدة وتذهب ؟ 409 00:33:43,031 --> 00:33:47,307 قلت لكم ان لا تثقوا بهم 410 00:34:03,474 --> 00:34:06,442 اليك الامر 411 00:34:07,745 --> 00:34:10,125 لن تجري الامور هكذا 412 00:34:11,468 --> 00:34:13,501 بل ستأتي 413 00:34:13,808 --> 00:34:15,107 بـ الكوكايين 414 00:34:15,574 --> 00:34:17,062 كما اتفقنا 415 00:34:17,680 --> 00:34:20,118 انه ليس بخيار لي 416 00:34:21,737 --> 00:34:23,413 ليس خياري 417 00:34:23,501 --> 00:34:26,169 اذا صديقتك تركتنا 418 00:34:28,175 --> 00:34:31,351 وارسلتك لـ تـنـبـئـنا 419 00:34:34,279 --> 00:34:36,245 لم ترسلني 420 00:34:38,516 --> 00:34:40,983 فـ انا اخُرجت من العمل ايضا 421 00:34:45,832 --> 00:34:48,799 اليس هذا بهراء ؟ 422 00:34:53,298 --> 00:34:54,789 اسمعني 423 00:34:55,718 --> 00:34:57,918 (هيرنان) كفلني 424 00:34:58,089 --> 00:35:00,189 ولهذا اتيت 425 00:35:00,214 --> 00:35:02,047 لـ اكون صريحا معك 426 00:35:02,307 --> 00:35:05,315 لماذا غيرت رأيها 427 00:35:06,496 --> 00:35:10,031 لقد كانت تدير العمل ، اما الان 428 00:35:10,415 --> 00:35:13,282 عائلتها من تديره 429 00:35:15,363 --> 00:35:19,332 اتقول ان عائلة (فالانويفا) 430 00:35:19,357 --> 00:35:21,424 سـ تنافسني ؟ 431 00:35:36,370 --> 00:35:38,997 خيرا فعلت بـ اخبارنا 432 00:35:39,135 --> 00:35:41,725 انك صادق وذكي 433 00:35:45,820 --> 00:35:48,415 تعرف كل شي عن تلك العائلة ؟ 434 00:35:49,420 --> 00:35:54,423 اين يسكنون ؟ وكل شيء 435 00:35:56,282 --> 00:35:58,663 بالطبع 436 00:36:03,126 --> 00:36:06,521 الان عرفنا لم انتظرت خروج (جيروم) 437 00:36:07,879 --> 00:36:10,370 انها الطريقة الوحيدة التي وافقت بها (كلوديا) 438 00:36:10,803 --> 00:36:13,112 اعدك لن تكون بخطر 439 00:36:13,137 --> 00:36:14,903 لا تجري الامور هكذا 440 00:36:14,928 --> 00:36:16,762 اعلم 441 00:36:17,494 --> 00:36:19,894 لم اتقبل الامر اول مرة 442 00:36:22,454 --> 00:36:24,100 هل اخبرتك عنا ؟ 443 00:36:24,538 --> 00:36:26,009 عن ماضينا 444 00:36:27,061 --> 00:36:28,467 ليس الكثير 445 00:36:29,570 --> 00:36:31,074 اتيت هنا 446 00:36:31,099 --> 00:36:33,833 لـ تطلب مني ان اضاجعها فقط ؟ 447 00:36:33,922 --> 00:36:35,588 بالطبع لا 448 00:36:35,613 --> 00:36:40,328 اني لم اجد طريق اخر - لا عليك - 449 00:36:41,253 --> 00:36:45,207 اريد ان اعرف مالذي سيحدث 450 00:36:46,484 --> 00:36:48,915 ما فعله (رني) 451 00:36:49,088 --> 00:36:51,244 مقبول بسبب ما فعلناه به 452 00:36:52,231 --> 00:36:54,260 لو اظفر بـ (ري ري) وحده ... ـ 453 00:36:54,285 --> 00:36:57,353 لا اقصد ما تتكلم عنه 454 00:36:58,059 --> 00:36:59,544 اعلم انك 455 00:36:59,569 --> 00:37:01,503 سـ تعمل تسوية الامر 456 00:37:01,528 --> 00:37:04,496 ماذا سـ احصل 457 00:37:04,704 --> 00:37:06,003 عندما تنال مرادك 458 00:37:06,781 --> 00:37:08,308 كم تريدين ؟ 459 00:37:08,333 --> 00:37:10,673 لا اريد مالا 460 00:37:10,698 --> 00:37:14,231 بل (كلوديا) وناديها 461 00:37:14,651 --> 00:37:18,720 ان فعلتها لك ، فـ اريد ان تفعلها لي 462 00:37:36,000 --> 00:37:37,900 الارقام جيدة 463 00:37:39,032 --> 00:37:41,904 بمجرد ان يزدهر العمل ، ستجري الامور بسرعة 464 00:37:43,161 --> 00:37:45,295 وهذا يعني المزيد من الاشخاص والاسلحة 465 00:37:47,392 --> 00:37:49,686 وسنحتاج الى شخص يتعامل مع السجلات 466 00:37:50,396 --> 00:37:52,144 لا احتاج مساعدة بذلك 467 00:37:53,303 --> 00:37:54,519 اعرف ذلك 468 00:37:55,069 --> 00:37:57,423 عالم المخدرات عنيف 469 00:37:59,675 --> 00:38:02,153 وان حدث شي لك لا سامح الله 470 00:38:03,054 --> 00:38:06,221 سـ احتاج الى من يعرف بـ امور السجلات 471 00:38:18,532 --> 00:38:19,631 ماذا ؟ 472 00:38:21,759 --> 00:38:23,826 انه هاتف منزل اباك 473 00:38:39,677 --> 00:38:41,528 اترك رسالتك بعد 474 00:38:41,553 --> 00:38:43,979 الصفارة 475 00:38:44,449 --> 00:38:46,955 مرحبا ، اني (فكتوريا) 476 00:38:46,980 --> 00:38:49,662 وجدت شيء قد يساعدنا 477 00:38:49,687 --> 00:38:51,081 لذا اتصل بي عندما تسمع رسالتي 478 00:38:51,106 --> 00:38:52,232 اريدك معي 479 00:38:52,257 --> 00:38:54,191 فـ انت نعم العون 480 00:38:54,216 --> 00:38:56,699 تعلم .. ـ 481 00:38:56,724 --> 00:38:58,624 مرحبا 482 00:38:58,649 --> 00:39:01,166 لقد وجدت شيء - ماذا وجدتٍ- 483 00:39:01,191 --> 00:39:03,058 كنت قد بدأت بحزم الاغراض 484 00:39:03,083 --> 00:39:05,050 لـ ارجعها الى البيت 485 00:39:05,075 --> 00:39:07,613 وعندما شاهدت صورها 486 00:39:07,638 --> 00:39:09,362 رأيت صور 487 00:39:09,387 --> 00:39:10,740 في نادي (قلتر) 488 00:39:10,765 --> 00:39:13,686 وبعدها ذهبت الى النادي، وقاموا بدورهم بـ ايصالي 489 00:39:13,711 --> 00:39:15,136 الى (رينالد) الذي كان موجود 490 00:39:15,161 --> 00:39:17,095 هناك ليلة اختفاء (كريستين) 491 00:39:17,120 --> 00:39:19,120 ولديه هذه الصور، فـ لتره 492 00:39:21,552 --> 00:39:25,136 صورة لهم وهم يغادرون النادي 493 00:39:25,161 --> 00:39:26,820 الصورة التالية 494 00:39:26,845 --> 00:39:29,012 وتلك (جيس) صح ؟ 495 00:39:29,037 --> 00:39:31,938 وهو معها اللاتيني 496 00:39:32,191 --> 00:39:34,357 قرب على الصورة 497 00:39:34,809 --> 00:39:38,304 انه 498 00:39:38,329 --> 00:39:40,296 من سـ يجيب على الاسئلة 499 00:40:06,924 --> 00:40:09,935 هل انت جائع ؟ 500 00:40:10,635 --> 00:40:12,601 لا 501 00:40:15,485 --> 00:40:17,385 هل اوضحت (كلوديا) الامر 502 00:40:19,163 --> 00:40:21,163 نعم 503 00:40:21,679 --> 00:40:23,846 مالذي سيحصل 504 00:40:23,881 --> 00:40:25,848 اتريد ان تضربه 505 00:40:25,883 --> 00:40:27,917 لكنك انت من اعتديت عليه 506 00:40:30,671 --> 00:40:32,386 اترى هذه ؟ 507 00:40:34,190 --> 00:40:36,577 اني اول من ضرب 508 00:40:36,754 --> 00:40:38,349 واساسا ، لم اضربه انا 509 00:40:38,374 --> 00:40:40,739 سـ نتولى معالجة الامر 510 00:40:40,764 --> 00:40:42,663 وماذا عن الشرطة ؟ 511 00:40:42,898 --> 00:40:44,644 هل سـ تتولون امرهم ؟ 512 00:40:44,976 --> 00:40:48,274 اتعلم 513 00:40:49,780 --> 00:40:52,414 ان جاري شرطي 514 00:40:52,439 --> 00:40:55,724 وقال انه شاهد شخصين يراقبان المنزل 515 00:40:56,447 --> 00:40:58,814 وانه يتحقق بـ امرهم 516 00:41:04,341 --> 00:41:06,385 سـ تشي بنا ايها اللعين ؟ 517 00:41:14,028 --> 00:41:17,315 ان كان مرادك الهدنة فجوابنا -لا- ـ 518 00:41:17,935 --> 00:41:20,263 لا 519 00:41:20,288 --> 00:41:23,089 لا اريد هدنة 520 00:41:25,910 --> 00:41:30,879 ماذا تريد اذا ؟ 521 00:41:30,915 --> 00:41:33,501 اريد ان اتكلم عن العمل 522 00:41:34,635 --> 00:41:37,403 لان ماحصل سببه 523 00:41:38,168 --> 00:41:39,642 المال 524 00:43:45,749 --> 00:44:01,682 ترجمة شريف منذر @sharifUTD 2f u n تعديل التوقيت