1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,292 --> 00:00:05,817 Both of you, hands up in the air! 2 00:00:05,818 --> 00:00:08,352 Slowly, motherfucker! 3 00:00:13,419 --> 00:00:15,085 Cops hit the pool hall. 4 00:00:15,188 --> 00:00:17,254 Three of Kane people dead. 5 00:00:19,692 --> 00:00:20,991 Kane in surgery. 6 00:00:21,093 --> 00:00:23,027 Want to guess who it was? 7 00:00:23,129 --> 00:00:24,594 I approached Teddy. 8 00:00:24,697 --> 00:00:27,464 Made a deal to buy my cocaine directly from him. 9 00:00:27,566 --> 00:00:29,599 You went to the plug behind my back? 10 00:00:29,702 --> 00:00:31,535 My doing business with her... 11 00:00:32,604 --> 00:00:34,671 ... not personal. 12 00:00:34,773 --> 00:00:37,407 Just business? 13 00:00:39,911 --> 00:00:42,011 I got my money. 14 00:00:42,113 --> 00:00:44,447 Got my lady. 15 00:00:44,549 --> 00:00:46,015 Got a baby on the way. 16 00:00:46,117 --> 00:00:47,851 And I've done my patriotic duty. 17 00:00:47,953 --> 00:00:51,087 As of this moment, our partnership is over. 18 00:00:52,457 --> 00:00:54,891 I'm out. 19 00:00:55,927 --> 00:00:57,827 Oh, yeah. 20 00:01:11,009 --> 00:01:13,642 I can't believe that happens. 21 00:01:13,745 --> 00:01:16,712 Ah, which part? 22 00:01:16,814 --> 00:01:18,848 That we come at the same time. 23 00:01:18,950 --> 00:01:20,850 It's unicorn sex. 24 00:01:20,952 --> 00:01:22,518 That's how you got that baby up in you. 25 00:01:22,620 --> 00:01:24,087 Oh, that's how it happened, huh? 26 00:01:35,499 --> 00:01:37,866 I had this wonderful dream last night 27 00:01:37,968 --> 00:01:41,536 that you'd walked away from the game. 28 00:01:41,638 --> 00:01:43,906 I woke up this morning, 29 00:01:44,008 --> 00:01:46,841 had this weight off my shoulders. 30 00:01:46,944 --> 00:01:49,611 Didn't even know it was there. 31 00:01:49,713 --> 00:01:52,080 It's really over? 32 00:01:53,483 --> 00:01:55,517 It's really over. 33 00:01:59,790 --> 00:02:01,790 I was thinking... 34 00:02:03,693 --> 00:02:06,228 ... after seeing Jerome and Louie's... 35 00:02:06,330 --> 00:02:09,030 we should get married. 36 00:02:12,668 --> 00:02:14,635 I know we was gonna wait, 37 00:02:14,737 --> 00:02:17,138 but we should do it before the baby comes. 38 00:02:17,240 --> 00:02:19,573 Make it official. 39 00:02:19,675 --> 00:02:21,943 Well... 40 00:02:22,045 --> 00:02:23,877 you get a ring and come correct, 41 00:02:23,980 --> 00:02:25,446 then I guess we'll see what happens. 42 00:02:29,986 --> 00:02:32,753 Oh, man. 43 00:02:32,855 --> 00:02:35,522 I made a lot of bad decisions in my life. 44 00:02:37,994 --> 00:02:40,027 But as long as I have you... 45 00:02:41,697 --> 00:02:44,465 ... I know I would have made at least one good one. 46 00:02:47,937 --> 00:02:49,770 I love you. 47 00:02:49,872 --> 00:02:52,673 Love you, too, baby. 48 00:03:30,646 --> 00:03:32,846 What happened? 49 00:03:32,948 --> 00:03:35,715 The target was inside the building when we entered. 50 00:03:37,785 --> 00:03:39,919 It was 3:00 in the morning. We couldn't have known. 51 00:03:40,022 --> 00:03:42,588 I cleaned it up. 52 00:03:42,690 --> 00:03:45,625 Cleared out some files I thought might be helpful. 53 00:03:47,129 --> 00:03:49,162 But I need a safe house. 54 00:03:50,598 --> 00:03:52,632 To read through files? 55 00:04:22,163 --> 00:04:24,430 I'm gonna get you! 56 00:04:26,534 --> 00:04:29,501 Hey, it is 6:30 in the morning. 57 00:04:29,603 --> 00:04:31,503 What is wrong with you? 58 00:04:33,307 --> 00:04:35,340 Goddamn it! 59 00:04:40,481 --> 00:04:42,647 Both of you upstairs now... I want you dressed 60 00:04:42,749 --> 00:04:44,227 and ready for school in five minutes. 61 00:04:44,251 --> 00:04:46,285 - But I didn't do it! - Now. 62 00:04:48,889 --> 00:04:51,323 Pinches savages. 63 00:05:09,476 --> 00:05:11,876 We should move in this motherfucker. 64 00:05:13,814 --> 00:05:15,847 - Breakfast in bed every morning. - Mmm. 65 00:05:15,949 --> 00:05:18,049 Right? Fresh sheets every night. 66 00:05:18,151 --> 00:05:21,285 Or we buy a nicer house and get a maid. 67 00:05:21,387 --> 00:05:23,232 I like that. Why don't we get a maid that can cook? 68 00:05:23,256 --> 00:05:25,223 We gonna get a white maid. 69 00:05:27,060 --> 00:05:29,661 A white maid? 70 00:05:29,763 --> 00:05:31,267 No, no, she got to make the sweet 71 00:05:31,291 --> 00:05:32,795 potato pie. Not the pumpkin pie. 72 00:05:32,819 --> 00:05:34,243 Pumpkin pie... you right, you right, you right. 73 00:05:34,267 --> 00:05:36,868 I don't want no damn pumpkin pie. 74 00:05:36,970 --> 00:05:39,771 - It's... - Hey, no, no, no, no. 75 00:05:39,873 --> 00:05:42,107 Put that down. I'm gonna take the battery out. 76 00:05:53,719 --> 00:05:55,620 Morning. 77 00:05:55,721 --> 00:05:57,755 - Sorry to interrupt. - Hmm, that's fine. 78 00:05:57,857 --> 00:06:00,258 - What's going on? - You talk to Franklin? 79 00:06:00,360 --> 00:06:02,293 Not since last night. 80 00:06:02,395 --> 00:06:04,262 He quit. 81 00:06:04,364 --> 00:06:06,964 Means you're gonna be carrying the load all on your own. 82 00:06:07,066 --> 00:06:09,099 You okay with that? 83 00:06:09,202 --> 00:06:11,536 Can I count on you? 84 00:06:12,572 --> 00:06:14,238 Of course. 85 00:06:16,576 --> 00:06:18,309 That's all I needed to hear. 86 00:06:22,348 --> 00:06:24,782 You're so fucked right now. 87 00:06:33,725 --> 00:06:36,626 Franklin walked away last night. 88 00:06:38,697 --> 00:06:40,897 For real? 89 00:06:45,304 --> 00:06:47,337 Hmm. 90 00:06:47,439 --> 00:06:49,339 Out. 91 00:06:49,441 --> 00:06:51,474 Mm-hmm. 92 00:06:56,315 --> 00:06:58,648 It could be good for us. 93 00:07:00,452 --> 00:07:03,019 No bitterness, no competition. 94 00:07:06,291 --> 00:07:08,224 Sure. 95 00:07:08,326 --> 00:07:10,626 It could be. 96 00:07:11,963 --> 00:07:13,996 You don't think so? 97 00:07:17,969 --> 00:07:20,203 Nah. 98 00:07:20,304 --> 00:07:22,338 Fuck it. 99 00:07:22,440 --> 00:07:24,673 - We in. - We in! 100 00:07:24,776 --> 00:07:26,876 Get me some more champagne. 101 00:07:26,978 --> 00:07:28,778 And keep this shit going. 102 00:07:34,552 --> 00:07:36,753 Uh-huh, a vacation? 103 00:07:36,855 --> 00:07:39,255 Yeah, sort of, but like a real long vacation. 104 00:07:39,357 --> 00:07:41,657 - A leave of absence? - If that means I'm gone a while, 105 00:07:41,760 --> 00:07:42,942 and then I come back and I still 106 00:07:42,966 --> 00:07:44,071 have a job, then yeah, that. 107 00:07:44,095 --> 00:07:46,161 - Okay... - Fuck! 108 00:07:46,263 --> 00:07:48,429 - Listen to me! I am Franklin Saint... - Okay. 109 00:07:48,531 --> 00:07:50,296 - Um, that doesn't sound good. - Wanda, if that's your path, 110 00:07:50,320 --> 00:07:52,003 you need to walk it. We'll see where we are 111 00:07:52,027 --> 00:07:53,146 - when you get back, okay? - Okay, thank you. 112 00:07:53,170 --> 00:07:54,736 I hope everything's okay! 113 00:07:54,838 --> 00:07:56,604 So-so-so listen to me, listen to me. 114 00:07:56,706 --> 00:07:58,606 Huh? Listen. 115 00:07:58,708 --> 00:08:01,542 I'm gonna call you back in 30 minutes. 116 00:08:01,645 --> 00:08:04,246 And you'd better have answers. 117 00:08:04,347 --> 00:08:06,447 What the hell is going on? 118 00:08:06,549 --> 00:08:09,084 My money. 119 00:08:10,220 --> 00:08:12,254 It's all gone. 120 00:08:20,571 --> 00:08:22,131 I'm just coming back, Xiapita. 121 00:08:22,206 --> 00:08:24,473 I have to unload. What's the problem? 122 00:08:24,575 --> 00:08:26,408 There's no problem. 123 00:08:26,510 --> 00:08:29,811 I just had fun yesterday and thought it might be nice 124 00:08:29,913 --> 00:08:31,202 to get some time with you before 125 00:08:31,226 --> 00:08:32,514 the kids get back from school. 126 00:08:32,616 --> 00:08:34,015 No bueno. 127 00:08:34,117 --> 00:08:36,117 I'll be by as soon as I can, okay? 128 00:08:36,219 --> 00:08:38,353 Promise? 129 00:08:38,455 --> 00:08:40,221 Simón. 130 00:08:44,394 --> 00:08:46,227 Can't be out here talking about helping 131 00:08:46,330 --> 00:08:47,962 our people while I'm selling 'em rock. 132 00:08:48,064 --> 00:08:50,498 So if Franklin's done, 133 00:08:50,600 --> 00:08:52,967 I'm out, too. 134 00:08:53,069 --> 00:08:54,736 Well, who we gonna buy from? 135 00:08:54,838 --> 00:08:56,538 Big Rome? 136 00:08:56,640 --> 00:08:58,139 Could do that. 137 00:08:58,241 --> 00:09:00,842 Or could be y'all had enough. 138 00:09:00,944 --> 00:09:02,711 And y'all give it up, too. 139 00:09:02,813 --> 00:09:04,645 Why the fuck would we do that? 140 00:09:04,747 --> 00:09:06,380 Let someone else make our money? 141 00:09:06,482 --> 00:09:08,349 The game's about to change, all right? 142 00:09:08,451 --> 00:09:10,384 Congress is writing a new law right now. 143 00:09:10,486 --> 00:09:12,006 Bill's gonna pass before the midterms. 144 00:09:12,087 --> 00:09:13,487 "Midterms"? 145 00:09:13,589 --> 00:09:15,456 - Einstein's midterms? - Nigga, 146 00:09:15,558 --> 00:09:17,123 my exams ain't until January... 147 00:09:17,226 --> 00:09:18,792 Midterm elections, nigga. 148 00:09:18,894 --> 00:09:20,293 In November. 149 00:09:20,396 --> 00:09:21,662 Gonna make it so one gram 150 00:09:21,764 --> 00:09:23,208 of rock gets you the same prison term 151 00:09:23,232 --> 00:09:24,565 as 100 grams of powder. 152 00:09:24,667 --> 00:09:26,400 Now, why would they do that? 153 00:09:26,502 --> 00:09:28,569 So they can lock up Black folks. 154 00:09:28,671 --> 00:09:30,482 They want to see the next generation in chains. 155 00:09:30,506 --> 00:09:32,239 And this is how they gonna do it. 156 00:09:32,341 --> 00:09:34,675 So it's time to get out the game. 157 00:09:34,777 --> 00:09:37,177 Start a legit business, invest. 158 00:09:37,279 --> 00:09:39,880 Buy a house. 159 00:09:39,982 --> 00:09:41,425 Shit, start a car dealership like the nigga 160 00:09:41,449 --> 00:09:42,760 in the commercials with the elephant. 161 00:09:42,784 --> 00:09:44,817 Anything other than this. 162 00:09:46,154 --> 00:09:48,188 Nigga, if you out, 163 00:09:48,290 --> 00:09:50,323 that mean I'm in charge? 164 00:09:56,365 --> 00:09:58,765 All the accounts, even the Caymans? 165 00:09:58,867 --> 00:10:00,566 Caymans, Panama, 166 00:10:00,668 --> 00:10:02,235 Iranian bank in L.A... Everything gone. 167 00:10:02,337 --> 00:10:04,670 How much... how much did they get? 168 00:10:04,773 --> 00:10:06,506 $73 million. 169 00:10:14,783 --> 00:10:16,917 If this was a legitimate seizure, 170 00:10:17,019 --> 00:10:19,385 we'd all be in handcuffs. 171 00:10:20,855 --> 00:10:22,588 It was him. 172 00:10:24,225 --> 00:10:26,158 Had to be. 173 00:10:29,464 --> 00:10:31,464 Fuck it. 174 00:10:32,600 --> 00:10:33,933 What are you gonna do? 175 00:10:34,035 --> 00:10:35,915 I'm gonna call Teddy, tell him I made a mistake, 176 00:10:36,003 --> 00:10:38,404 want to keep doing business with him. 177 00:10:38,506 --> 00:10:40,005 Then I'll kidnap his ass 178 00:10:40,107 --> 00:10:41,585 and torture him until he gives it up. 179 00:10:41,609 --> 00:10:42,809 You do this, 180 00:10:42,911 --> 00:10:44,577 not only will you never 181 00:10:44,679 --> 00:10:46,001 get the money back, but you'll 182 00:10:46,025 --> 00:10:47,346 get us all killed, Franklin. 183 00:10:58,592 --> 00:11:00,259 We've got calls out to the best 184 00:11:00,361 --> 00:11:02,127 forensic accountants in the country. 185 00:11:02,229 --> 00:11:03,963 There will be records of the transfers. 186 00:11:04,065 --> 00:11:05,931 And we can track the funds. 187 00:11:06,033 --> 00:11:08,667 And what if we track it into some CIA slush fund? 188 00:11:08,769 --> 00:11:10,469 Then what, huh, we gonna steal it back? 189 00:11:10,571 --> 00:11:12,671 Once we've located the money, there are ways. 190 00:11:12,773 --> 00:11:14,673 Yeah, this is it. 191 00:11:14,775 --> 00:11:16,408 This is what I grew up doing, remember? 192 00:11:16,510 --> 00:11:17,742 I know what I'm talking about. 193 00:11:17,845 --> 00:11:19,945 This is everything I fucking worked for! 194 00:11:21,515 --> 00:11:23,449 I can't just sit around and wait. 195 00:11:23,550 --> 00:11:25,451 If you torture and kill a CIA officer, 196 00:11:25,552 --> 00:11:27,186 there's no coming back from that. 197 00:11:27,288 --> 00:11:29,320 I'm sorry, V. 198 00:11:31,792 --> 00:11:33,792 - Where are you going? - Avi's. 199 00:11:33,894 --> 00:11:35,794 He knew about the Panama accounts. 200 00:11:35,896 --> 00:11:37,629 Could've been the one who set me up. 201 00:11:37,731 --> 00:11:39,442 And him and Teddy are still working together. 202 00:11:39,466 --> 00:11:42,033 Might be able to reach him if Teddy won't return my pages. 203 00:11:42,135 --> 00:11:43,835 You think you can trust him? 204 00:11:43,937 --> 00:11:45,704 - No. - What about Gustavo? 205 00:11:45,806 --> 00:11:47,138 Would he help? 206 00:11:47,240 --> 00:11:49,508 I've been paging him, haven't heard back. 207 00:11:50,811 --> 00:11:52,351 All right, I need a full workup 208 00:11:52,375 --> 00:11:53,812 of everything we have left. 209 00:11:53,914 --> 00:11:54,944 What we own, what we owe, 210 00:11:54,968 --> 00:11:56,247 and how long we can stay afloat 211 00:11:56,349 --> 00:11:59,551 with zero cash reserves and only the rental income. 212 00:11:59,653 --> 00:12:01,720 Call you if I hear anything. 213 00:12:07,927 --> 00:12:09,960 If you need to make a call... 214 00:12:17,469 --> 00:12:19,503 It can wait. 215 00:12:22,675 --> 00:12:24,975 Okay, so here I am. 216 00:12:28,147 --> 00:12:30,180 What's wrong? 217 00:12:33,619 --> 00:12:35,652 Actually nothing. 218 00:12:40,125 --> 00:12:42,292 Just... 219 00:12:42,394 --> 00:12:44,428 thought that you might want to know... 220 00:12:46,998 --> 00:12:50,633 ... that as of this morning I am in possession... 221 00:12:50,735 --> 00:12:54,237 of over $70 million in seized cash assets. 222 00:12:55,374 --> 00:12:57,974 I'm sorry, did you say 17? 223 00:12:58,077 --> 00:13:00,610 No, I said 70. 224 00:13:00,712 --> 00:13:03,080 73 to be exact. 225 00:13:08,287 --> 00:13:11,088 Do I want to know where it's from? 226 00:13:12,723 --> 00:13:15,324 Only that its owner can never claim it. 227 00:13:16,827 --> 00:13:18,694 Now, of course some of it goes 228 00:13:18,796 --> 00:13:20,896 to Nicaragua, but as you know, 229 00:13:20,998 --> 00:13:22,438 thanks to our efforts, that conflict 230 00:13:22,533 --> 00:13:25,101 is finally starting to wind down. 231 00:13:25,203 --> 00:13:27,436 Esquipulas was a major success. 232 00:13:27,538 --> 00:13:30,372 Peace negotiations begin in the next year. 233 00:13:31,675 --> 00:13:33,775 And that leaves us 234 00:13:33,877 --> 00:13:36,112 with $73 million to spend elsewhere. 235 00:13:37,348 --> 00:13:39,615 Sounds like you're willing to make a... 236 00:13:39,717 --> 00:13:41,317 very generous donation 237 00:13:41,419 --> 00:13:43,085 to your former employer. 238 00:13:43,187 --> 00:13:45,521 Yes, I am. 239 00:13:45,623 --> 00:13:48,290 Just one small catch. 240 00:14:02,805 --> 00:14:04,705 Wilfred Plumbing. 241 00:14:04,807 --> 00:14:06,674 Yeah, um, I need 242 00:14:06,776 --> 00:14:08,376 to speak with Ruben, please. 243 00:14:08,478 --> 00:14:10,111 Who may I say is calling? 244 00:14:10,213 --> 00:14:12,147 This is Cissy Saint. 245 00:14:12,249 --> 00:14:14,649 Ruben's out on a job right now. 246 00:14:14,751 --> 00:14:16,496 But I'll let him know you called and he'll get back 247 00:14:16,520 --> 00:14:18,286 in touch with you just as soon as possible. 248 00:14:18,388 --> 00:14:20,355 All right, tell him it's an emergency, please. 249 00:14:20,457 --> 00:14:22,524 I will. 250 00:14:22,626 --> 00:14:24,658 Thanks so much for call... 251 00:14:25,961 --> 00:14:28,862 I want this cleaned up and done by tonight. 252 00:14:28,964 --> 00:14:30,997 Is that understood? 253 00:14:32,535 --> 00:14:34,368 Yes. 254 00:14:34,470 --> 00:14:36,537 Find something in the files. 255 00:14:36,639 --> 00:14:38,539 Or get it from him. 256 00:14:38,641 --> 00:14:41,375 But you do not want to walk away from this empty-handed. 257 00:14:56,659 --> 00:14:58,857 Aah, what the f... ? Aah! 258 00:14:58,959 --> 00:15:00,993 Fuck. 259 00:15:07,768 --> 00:15:09,902 Untie me. 260 00:15:10,004 --> 00:15:11,837 Get me some aspirin, man. 261 00:15:11,939 --> 00:15:14,173 We can talk like civilized people. 262 00:15:14,275 --> 00:15:16,975 I'd like to do that. 263 00:15:17,078 --> 00:15:19,011 Believe me. 264 00:15:19,113 --> 00:15:22,381 But first I'm gonna need some information from you. 265 00:15:22,483 --> 00:15:25,050 I bet. 266 00:15:25,152 --> 00:15:27,853 Got everything you want. 267 00:15:27,955 --> 00:15:30,223 Hard proof of drug money 268 00:15:30,325 --> 00:15:32,156 for guns, 269 00:15:32,259 --> 00:15:34,892 CIA involvement... enough 270 00:15:34,994 --> 00:15:36,761 to destabilize America, 271 00:15:36,863 --> 00:15:38,995 make Mother Russia very happy. 272 00:15:39,098 --> 00:15:41,932 What? 273 00:15:42,034 --> 00:15:44,235 You surprised I figured out 274 00:15:44,337 --> 00:15:45,769 who you work for? 275 00:15:45,871 --> 00:15:47,204 No. 276 00:15:49,242 --> 00:15:51,442 I know you're a former Mossad. 277 00:15:52,411 --> 00:15:55,312 Then you should also know I have no loyalties 278 00:15:55,414 --> 00:15:58,849 to the United States or anyone in it. 279 00:15:59,918 --> 00:16:01,952 Not the CIA. 280 00:16:03,188 --> 00:16:06,323 Not Teddy McDonald. 281 00:16:06,425 --> 00:16:09,159 Not even Franklin Saint. 282 00:16:09,262 --> 00:16:13,129 Though I'll admit I am fond of the boy. 283 00:16:13,231 --> 00:16:16,232 Then you should have no problem giving me what I need. 284 00:16:17,736 --> 00:16:20,603 There's one problem. 285 00:16:20,705 --> 00:16:23,539 In order for me to help you, 286 00:16:23,642 --> 00:16:25,908 I need you to give me assurances 287 00:16:26,010 --> 00:16:28,444 that I will leave here alive. 288 00:16:29,648 --> 00:16:31,914 Come on, Avi. 289 00:16:33,818 --> 00:16:35,951 You know you're not in a position to negotiate. 290 00:16:36,053 --> 00:16:38,120 Oh, yeah? 291 00:16:38,222 --> 00:16:40,290 I think I might be. 292 00:16:40,392 --> 00:16:42,892 'Cause I'm not the only one in trouble here. 293 00:16:42,994 --> 00:16:44,460 Am I? 294 00:16:44,562 --> 00:16:46,961 Dead agent, kidnapping. 295 00:16:47,063 --> 00:16:48,764 And so far, 296 00:16:48,865 --> 00:16:50,766 nothing to show for it. 297 00:16:50,867 --> 00:16:53,302 I have you. 298 00:16:55,272 --> 00:16:57,272 And the files from your warehouse. 299 00:16:57,374 --> 00:16:59,308 Mm, the files won't help you. 300 00:16:59,410 --> 00:17:02,177 I've learned long ago not to put 301 00:17:02,279 --> 00:17:05,180 the launch codes where the keys are. 302 00:17:07,050 --> 00:17:09,351 The Center won't like it if you make a mess 303 00:17:09,453 --> 00:17:11,986 in their kitchen and give them nothing to eat. 304 00:17:12,088 --> 00:17:15,490 They'll put you on the first boat back to Moscow. 305 00:17:15,592 --> 00:17:18,293 You'll spend the rest of your life as a shipping clerk 306 00:17:18,395 --> 00:17:20,828 in Vladivostok. 307 00:17:22,298 --> 00:17:25,999 But maybe you like... the solitude. 308 00:17:26,101 --> 00:17:28,636 The freezing cold. 309 00:17:30,139 --> 00:17:33,441 But something tells me it's not who you are. 310 00:17:33,543 --> 00:17:36,310 That for you, 311 00:17:36,412 --> 00:17:39,313 it would not be just death... 312 00:17:39,415 --> 00:17:41,449 but also torture. 313 00:17:47,557 --> 00:17:50,558 You want to talk about torture? 314 00:17:50,660 --> 00:17:52,893 If you won't talk, 315 00:17:52,995 --> 00:17:55,628 and there's nothing in those files... 316 00:17:58,100 --> 00:18:00,667 ... you're going to find out all about it. 317 00:18:42,201 --> 00:18:45,312 Hey. 318 00:18:46,512 --> 00:18:49,513 You sure are paging me a lot for someone who quit on me. 319 00:18:49,615 --> 00:18:51,715 I made a mistake. 320 00:18:51,817 --> 00:18:54,385 Want to keep our business going. 321 00:18:54,487 --> 00:18:57,855 Look, I was angry. 322 00:18:57,957 --> 00:18:59,590 I felt betrayed. 323 00:18:59,692 --> 00:19:01,973 But I woke up this morning, you know, I was thinking about 324 00:19:02,028 --> 00:19:03,973 what we said, how it was gonna be you and me until the end. 325 00:19:03,997 --> 00:19:05,863 - We're not there yet. - Sorry, it's too late. 326 00:19:05,965 --> 00:19:07,964 Come on, it's-it's not too late. 327 00:19:08,066 --> 00:19:09,532 It's never too late. 328 00:19:09,634 --> 00:19:12,568 I mean, you really think you can trust Louie? 329 00:19:12,670 --> 00:19:14,470 Man, she's not ready. 330 00:19:14,572 --> 00:19:16,306 She's gonna fuck your whole world up. 331 00:19:16,408 --> 00:19:18,408 Maybe she'll get me shot. 332 00:19:18,510 --> 00:19:20,610 Right? Maybe her father will go to the press. 333 00:19:20,712 --> 00:19:22,678 That kind of thing? 334 00:19:22,781 --> 00:19:25,081 Look. 335 00:19:25,183 --> 00:19:26,783 You want to stay in business? 336 00:19:26,885 --> 00:19:27,930 I suggest you go buy your 337 00:19:27,954 --> 00:19:29,252 bricks from Louie. I got to go. 338 00:19:29,354 --> 00:19:31,888 All right, look, it's... You know what? It's fine. 339 00:19:31,990 --> 00:19:33,470 You want to play that way, it's fine. 340 00:19:33,558 --> 00:19:35,558 Just-just put the money... 341 00:19:35,660 --> 00:19:37,627 put the money back into my account, and then, uh, 342 00:19:37,729 --> 00:19:39,409 and-and you and me, we'll have no problem. 343 00:19:39,464 --> 00:19:40,763 The what? 344 00:19:42,967 --> 00:19:44,566 Don't do that. 345 00:19:44,668 --> 00:19:45,867 Don't play dumb. 346 00:19:45,970 --> 00:19:48,237 Buddy, I got no idea what you're talking about. 347 00:19:48,339 --> 00:19:49,771 Right. Yeah. 348 00:19:49,873 --> 00:19:52,774 Like you had no idea what happened to my pops? Huh? 349 00:19:52,876 --> 00:19:55,177 Like I'm sure you had no idea who torched Avi's warehouse 350 00:19:55,279 --> 00:19:56,745 and disappeared him. 351 00:19:56,847 --> 00:19:59,681 How stupid do you think I am? 352 00:19:59,783 --> 00:20:01,450 Avi's missing? Are you sure? 353 00:20:01,552 --> 00:20:03,118 Stop with the fucking bullshit, okay?! 354 00:20:03,220 --> 00:20:05,287 I did everything you wanted, and you fucked me! 355 00:20:05,389 --> 00:20:07,434 Listen, if somebody got ahold of your cash, I'm sorry. 356 00:20:07,458 --> 00:20:08,735 I warned you about being so visible. 357 00:20:08,759 --> 00:20:10,525 I warned you about bringing your money 358 00:20:10,627 --> 00:20:12,572 - in through the Caymans... - Listen to me, you cracker motherfucker 359 00:20:12,596 --> 00:20:14,496 Listen to me. Okay? 360 00:20:14,598 --> 00:20:16,597 If I don't have that money in 24 hours, 361 00:20:16,699 --> 00:20:19,200 I-I promise to God that I will devote every second 362 00:20:19,302 --> 00:20:21,769 I have on this green Earth to making sure you 363 00:20:21,871 --> 00:20:23,704 and everybody you care about suffers. 364 00:20:23,806 --> 00:20:25,739 Do you understand me? 365 00:20:25,842 --> 00:20:27,322 You should be very careful right now. 366 00:20:27,410 --> 00:20:29,444 You think you've lost everything? 367 00:20:29,545 --> 00:20:31,579 Just wait. 368 00:20:52,702 --> 00:20:56,036 I told you these files won't help you. 369 00:21:00,275 --> 00:21:03,043 You don't look like any Russian I've ever met. 370 00:21:03,145 --> 00:21:05,846 My father was a diplomat. 371 00:21:05,948 --> 00:21:08,983 Stationed in Cuba after World War II. 372 00:21:10,185 --> 00:21:11,852 I see. 373 00:21:11,954 --> 00:21:16,156 Met himself a nice Cuban girl, fell in love? 374 00:21:21,764 --> 00:21:23,268 Then my mother died, and my 375 00:21:23,292 --> 00:21:24,965 father took me back to Moscow. 376 00:21:25,968 --> 00:21:27,835 Diplomat's son. 377 00:21:27,937 --> 00:21:29,202 Spanish speaker. 378 00:21:29,304 --> 00:21:32,139 I bet they couldn't wait to put their hooks into you. 379 00:21:33,474 --> 00:21:36,543 Did your research ever turn up 380 00:21:36,645 --> 00:21:40,947 that my father and mother were both Russian Jews? 381 00:21:41,950 --> 00:21:43,550 - Is that true? - Yeah. 382 00:21:43,652 --> 00:21:47,186 Fled the Pale of Settlement in 1902. 383 00:21:47,288 --> 00:21:49,556 Went to Palestine. 384 00:21:50,692 --> 00:21:52,759 Ah, yeah, well... 385 00:21:52,861 --> 00:21:55,895 Now both my parents are long gone. 386 00:21:58,867 --> 00:22:00,833 And Israel's turned its back on me. 387 00:22:02,503 --> 00:22:04,103 Perhaps I... 388 00:22:04,205 --> 00:22:07,306 Perhaps I should consider, you know, 389 00:22:07,408 --> 00:22:09,675 going back to my roots. 390 00:22:11,379 --> 00:22:13,612 You were right. 391 00:22:13,714 --> 00:22:15,514 I do need this information. 392 00:22:16,517 --> 00:22:19,385 And soon, the only way I'll have of getting it... 393 00:22:20,354 --> 00:22:23,922 ... will be by breaking you in a way that can't be fixed. 394 00:22:26,026 --> 00:22:28,227 Don't make me do that to you, Avi. 395 00:22:29,797 --> 00:22:30,829 Please. 396 00:22:33,067 --> 00:22:35,567 Promise me on the soul of your dead mother 397 00:22:35,669 --> 00:22:40,072 that if I tell you where to find what you want... 398 00:22:41,075 --> 00:22:42,674 ... you'll let me go. 399 00:22:43,644 --> 00:22:46,444 I swear to you, 400 00:22:46,546 --> 00:22:49,414 if you give me what I need, 401 00:22:49,516 --> 00:22:51,549 I will save your life. 402 00:23:07,601 --> 00:23:09,767 Hey, hey, hey! 403 00:23:28,888 --> 00:23:31,322 - Pinche bug. - You sure? 404 00:23:33,026 --> 00:23:35,059 Christ, Gustavo. 405 00:23:36,896 --> 00:23:38,529 Who would do this? 406 00:23:38,631 --> 00:23:40,564 Looks like Teddy, I guess. 407 00:23:43,302 --> 00:23:45,035 Hmm? And we never come back. 408 00:23:45,137 --> 00:23:47,204 But he's the CIA. H-He'll find us. 409 00:23:47,306 --> 00:23:49,206 Nah. 410 00:23:49,308 --> 00:23:50,874 Coming after us? 411 00:23:50,976 --> 00:23:53,009 Not worth his time. 412 00:23:59,652 --> 00:24:02,553 Second page in one hour. 413 00:24:06,925 --> 00:24:08,002 Listen. 414 00:24:08,026 --> 00:24:09,726 Pack up todo. 415 00:24:09,828 --> 00:24:11,328 And the kids, hmm? 416 00:24:11,430 --> 00:24:12,507 Quietly. 417 00:24:12,531 --> 00:24:13,897 I do one more thing, 418 00:24:13,999 --> 00:24:15,665 then I come back and... 419 00:24:15,767 --> 00:24:17,366 And that's how we're gonna live? 420 00:24:17,468 --> 00:24:19,169 On the fucking run? 421 00:24:19,270 --> 00:24:21,537 What kind of life is that gonna be? 422 00:24:21,639 --> 00:24:24,007 Whatever pinche life we want... 423 00:24:26,178 --> 00:24:28,511 I got $13 million. 424 00:24:40,926 --> 00:24:42,207 Man, you got to have 425 00:24:42,231 --> 00:24:43,237 Xiamara take the kids to the E.R. 426 00:24:43,261 --> 00:24:45,661 I need your eyes on this. This is important. 427 00:24:45,764 --> 00:24:47,597 Sorry, amigo. 428 00:24:47,699 --> 00:24:49,898 Can't leave him. 429 00:24:50,000 --> 00:24:51,900 Give me a few hours. 430 00:24:52,002 --> 00:24:53,836 I'll go with you tonight... 431 00:24:53,938 --> 00:24:55,971 I don't have a few hours. 432 00:24:57,375 --> 00:24:58,807 You know what? 433 00:25:00,211 --> 00:25:01,711 It's fine. 434 00:25:03,047 --> 00:25:04,747 Do what you got to do. 435 00:25:14,425 --> 00:25:16,392 Teddy's ducking me. 436 00:25:16,494 --> 00:25:18,427 Avi's missing. Place is burned down. 437 00:25:18,529 --> 00:25:20,896 Jesus, Franklin. 438 00:25:20,998 --> 00:25:23,665 Sent Elias and Adalyn home. We can't trust them anymore. 439 00:25:23,768 --> 00:25:26,268 - Where's my mother? - She went to see Jerome. 440 00:25:26,370 --> 00:25:28,436 Tell him what happened. 441 00:25:28,538 --> 00:25:30,839 What'd you find? 442 00:25:30,941 --> 00:25:32,630 The buildings you own outright? 443 00:25:32,654 --> 00:25:34,342 They're mostly in South Central. 444 00:25:34,444 --> 00:25:35,499 We'd need appraisals to be sure, 445 00:25:35,523 --> 00:25:36,611 but you haven't owned 446 00:25:36,713 --> 00:25:39,915 most of them for more than a few years. 447 00:25:40,017 --> 00:25:42,885 The property in that area, it's not appreciating 448 00:25:42,987 --> 00:25:44,787 because of the increased violence. 449 00:25:44,889 --> 00:25:46,721 But without the cash flow, 450 00:25:46,824 --> 00:25:48,723 how do we hold onto the downtown property 451 00:25:48,826 --> 00:25:50,092 and not lose the six million 452 00:25:50,194 --> 00:25:51,471 that we put down in the first place? 453 00:25:51,495 --> 00:25:53,896 How do we, how do we do that? 454 00:25:58,734 --> 00:26:02,003 Even if we sold everything, 455 00:26:02,105 --> 00:26:04,438 we couldn't come close to covering the payments. 456 00:26:05,508 --> 00:26:07,541 Without auxiliary income in the next few days, 457 00:26:07,643 --> 00:26:10,444 we will lose that property and the down payment. 458 00:26:10,546 --> 00:26:12,019 And, truthfully, 459 00:26:12,043 --> 00:26:13,114 with possible depreciation 460 00:26:13,216 --> 00:26:14,982 on what you own against the mortgages 461 00:26:15,084 --> 00:26:17,118 of the higher-end property... 462 00:26:18,254 --> 00:26:20,065 ... you owe almost more than you have. 463 00:26:22,725 --> 00:26:24,758 So I'm not even broke. 464 00:26:25,995 --> 00:26:28,129 I'm in debt? 465 00:26:36,972 --> 00:26:38,104 This is Franklin. 466 00:26:38,207 --> 00:26:40,006 It's Gustavo. 467 00:26:40,108 --> 00:26:41,942 Oso. Good. 468 00:26:42,044 --> 00:26:44,644 Uh, uh, you with Teddy? 469 00:26:44,746 --> 00:26:46,646 No. Why? 470 00:26:46,748 --> 00:26:48,882 Listen, man, he, um... 471 00:26:48,984 --> 00:26:50,683 he fucked me, okay? 472 00:26:50,785 --> 00:26:52,886 He cleaned me out, stole all my money. 473 00:26:52,988 --> 00:26:55,889 And I need to know how I can find him and, um... 474 00:26:55,991 --> 00:26:57,623 Okay? 475 00:26:58,727 --> 00:27:00,293 Oso? 476 00:27:05,066 --> 00:27:07,632 If I tell you, he'll know I'm the rat. 477 00:27:07,735 --> 00:27:10,069 No, listen, listen, look. 478 00:27:10,171 --> 00:27:11,737 Listen. 479 00:27:13,174 --> 00:27:15,540 He'll do it to you next. 480 00:27:15,642 --> 00:27:18,110 You know he will. 481 00:27:18,212 --> 00:27:20,012 But I could stop this. 482 00:27:20,114 --> 00:27:23,782 I could bring him down before any of that happens. 483 00:27:23,885 --> 00:27:25,617 Save us both. 484 00:27:25,719 --> 00:27:27,552 His way is the government. 485 00:27:29,223 --> 00:27:31,056 He always wins. 486 00:27:32,793 --> 00:27:35,094 You can't beat him. 487 00:27:35,196 --> 00:27:37,462 So that's it? 488 00:27:37,564 --> 00:27:39,898 After all this time? 489 00:27:40,000 --> 00:27:42,467 After I saved your fucking life? 490 00:27:43,470 --> 00:27:46,371 I saved yours, too. Remember? 491 00:27:48,375 --> 00:27:51,276 I need to protect my family, Moreno. 492 00:27:51,378 --> 00:27:53,011 I hope you make it out okay. 493 00:27:53,113 --> 00:27:55,246 Oso? 494 00:27:55,348 --> 00:27:57,883 Os-O... Oso? 495 00:27:57,984 --> 00:28:00,585 Oso? 496 00:28:25,345 --> 00:28:27,045 Where are Jerome and Louie staying? 497 00:28:54,206 --> 00:28:55,573 Yeah? 498 00:28:55,675 --> 00:28:58,275 I need to see you. 499 00:28:58,377 --> 00:29:00,110 This ain't a good time, Franklin. 500 00:29:00,212 --> 00:29:02,245 Listen, look, I'm in trouble. 501 00:29:02,348 --> 00:29:04,882 You're the only one that can help me. 502 00:29:08,220 --> 00:29:10,354 Louie... 503 00:29:10,456 --> 00:29:12,089 please? 504 00:29:19,370 --> 00:29:20,836 Faster, nigga! 505 00:29:23,774 --> 00:29:24,822 What'd I say? What'd I say? 506 00:29:24,846 --> 00:29:26,051 Get your bitch ass out of here! 507 00:29:26,075 --> 00:29:27,975 Dominoes, motherfucker! 508 00:29:33,249 --> 00:29:35,216 Lee? Lee, Lee, Lee. 509 00:29:35,319 --> 00:29:37,118 I got it. I got it! I got it! 510 00:29:37,220 --> 00:29:38,492 I had to wait in line all day, 511 00:29:38,516 --> 00:29:39,796 and the lady was gonna close up, 512 00:29:39,889 --> 00:29:42,990 but I begged and I pleaded, and I had all my paperwork 513 00:29:43,092 --> 00:29:44,292 and my picture in the book. 514 00:29:44,394 --> 00:29:45,460 See there? 515 00:29:48,965 --> 00:29:50,198 Mm-hmm. 516 00:29:50,300 --> 00:29:51,700 I kind of wish I would've 517 00:29:51,802 --> 00:29:53,768 spent a little more time on my hair, 518 00:29:53,870 --> 00:29:56,103 but it's okay. 519 00:29:57,607 --> 00:29:59,073 What's wrong? 520 00:30:00,543 --> 00:30:01,843 Nothing. 521 00:30:02,812 --> 00:30:06,047 Nothing. Let's pack your stuff and get the fuck out of here. 522 00:30:06,149 --> 00:30:08,449 Okay. 523 00:30:08,551 --> 00:30:09,817 Mm! 524 00:30:09,919 --> 00:30:11,953 Let's go. 525 00:30:13,223 --> 00:30:15,589 That's right. See ya! 526 00:30:17,093 --> 00:30:18,592 Light that shit up, motherfucker! 527 00:30:18,694 --> 00:30:20,561 - What, nigga? - Light that shit up, nigga. 528 00:30:25,268 --> 00:30:28,535 Okay, so it's the same deal as last time. 529 00:30:28,637 --> 00:30:32,039 If anyone shows up, you let me know. 530 00:30:32,141 --> 00:30:33,874 No problem. 531 00:30:35,344 --> 00:30:38,078 Oh, and stay off the goddamn walkie this time. 532 00:30:39,047 --> 00:30:40,080 Yes, sir. 533 00:32:34,327 --> 00:32:36,660 Parissa, someone's already here. 534 00:32:38,631 --> 00:32:40,531 Parissa, do you copy? 535 00:32:43,736 --> 00:32:45,436 Parissa, do you copy? 536 00:33:24,977 --> 00:33:27,578 Oh, fuck. 537 00:33:27,680 --> 00:33:29,046 Fuck. 538 00:33:30,549 --> 00:33:32,082 Fuck. 539 00:34:44,421 --> 00:34:46,822 Stop the vehicle! 540 00:34:46,924 --> 00:34:48,602 Stop right there, motherfucker! 541 00:34:48,626 --> 00:34:51,126 - Stop the vehicle! - Right now! 542 00:34:51,228 --> 00:34:52,538 Go, go, go! 543 00:34:52,562 --> 00:34:53,662 Shut it down! 544 00:34:53,764 --> 00:34:55,274 - Shut down the engine! - I said don't move! 545 00:34:55,298 --> 00:34:57,465 - Put your hands up! - Surround him on the other side! 546 00:34:57,567 --> 00:35:00,301 - Keep 'em up! - DEA. Get your hands in the air. 547 00:35:00,403 --> 00:35:02,403 - You heard him! - Get 'em in the air. 548 00:35:02,506 --> 00:35:05,773 - Put 'em on the steering wheel. - Check the backseat. 549 00:35:05,875 --> 00:35:07,008 Keep 'em up! 550 00:35:07,110 --> 00:35:08,909 Go. 551 00:35:11,213 --> 00:35:13,247 Keep 'em up. Don't move. 552 00:35:23,860 --> 00:35:26,493 Hey, Gustavo. 553 00:35:26,595 --> 00:35:28,162 Remember me? 554 00:35:45,814 --> 00:35:47,080 Thanks for showing up. 555 00:35:47,182 --> 00:35:49,215 Mm-hmm. 556 00:35:50,385 --> 00:35:52,518 Guessing by now you know what happened. 557 00:35:52,620 --> 00:35:54,087 Cissy told Jerome. 558 00:35:54,189 --> 00:35:56,589 We put a freeze on all our accounts. 559 00:35:56,692 --> 00:35:58,158 Good for you. 560 00:35:59,460 --> 00:36:02,195 I'm sorry he did that to you, Franklin. 561 00:36:02,297 --> 00:36:04,217 But I ain't sure what you want me to do about it. 562 00:36:04,299 --> 00:36:06,066 Look, Teddy won't see me, all right? 563 00:36:06,168 --> 00:36:08,168 Won't take any of my calls. 564 00:36:08,269 --> 00:36:10,804 But he will take yours, so the next time 565 00:36:10,906 --> 00:36:12,505 y'all do a deal, I need to know where 566 00:36:12,607 --> 00:36:14,040 and I need to know when. 567 00:36:16,945 --> 00:36:18,644 I can't do that. 568 00:36:19,647 --> 00:36:21,214 Yes, you can. 569 00:36:21,316 --> 00:36:23,182 It's my turn. 570 00:36:23,284 --> 00:36:25,384 I ain't throwing that away for you. 571 00:36:25,486 --> 00:36:26,919 And what the fuck 572 00:36:27,021 --> 00:36:28,588 do you think he's gonna do to you 573 00:36:28,690 --> 00:36:30,789 if this is what he does to me, huh? 574 00:36:30,891 --> 00:36:32,958 Well, I don't know, but I'm-a take my chances. 575 00:36:33,060 --> 00:36:34,305 I don't think you hear what I'm saying to you. 576 00:36:34,329 --> 00:36:35,828 I'm not asking you. I'm telling you. 577 00:36:37,465 --> 00:36:38,764 You telling me? 578 00:36:38,866 --> 00:36:40,700 Yeah, 'cause this is all your fucking fault! 579 00:36:40,801 --> 00:36:42,602 - How is this my fucking fault? - I only quit 580 00:36:42,704 --> 00:36:43,756 because you went behind my 581 00:36:43,780 --> 00:36:45,037 back and did that fucking deal, 582 00:36:45,139 --> 00:36:46,939 and he only robbed me because I quit! 583 00:36:47,041 --> 00:36:49,108 You see it however you want to, Franklin. 584 00:36:49,210 --> 00:36:50,643 This ain't my problem. 585 00:36:50,745 --> 00:36:52,544 It is your fucking problem, Louie. 586 00:36:58,352 --> 00:37:00,418 You gonna shoot me? 587 00:37:00,520 --> 00:37:03,221 If it meant me getting my fucking money back, 588 00:37:03,323 --> 00:37:05,457 I would kill you ten times over. 589 00:37:05,559 --> 00:37:08,493 Now, you are gonna make that call. 590 00:37:09,963 --> 00:37:12,029 Drop the piece. Do it now. 591 00:37:21,541 --> 00:37:22,907 You were saying? 592 00:37:23,009 --> 00:37:24,976 Fuck you. 593 00:37:25,078 --> 00:37:26,543 You want him done? 594 00:37:26,646 --> 00:37:28,679 Just say the word. 595 00:37:37,791 --> 00:37:41,592 Out of respect for Jerome, I'm-a let you walk away. 596 00:37:42,595 --> 00:37:46,563 But from here on out, you and me, we done. 597 00:37:47,566 --> 00:37:50,835 I see you again, I'm-a kill you. 598 00:38:10,901 --> 00:38:12,581 I understand if you need to move out again 599 00:38:13,579 --> 00:38:15,178 till this is all settled. 600 00:38:15,280 --> 00:38:18,014 From here on out, the gloves got to come off. 601 00:38:19,818 --> 00:38:21,885 It's the only way. 602 00:38:26,692 --> 00:38:28,358 Do you need help? 603 00:38:30,328 --> 00:38:31,628 No. 604 00:38:32,798 --> 00:38:36,065 No, n-not with this. 605 00:38:36,167 --> 00:38:37,566 Not from you. 606 00:38:41,839 --> 00:38:44,874 Promised you a certain kind of life. 607 00:38:47,379 --> 00:38:49,412 And we will have it. 608 00:38:56,721 --> 00:38:59,789 - I love you. - I love you. 609 00:39:46,235 --> 00:39:47,669 Hi. 610 00:39:47,771 --> 00:39:49,236 It's me. 611 00:39:50,440 --> 00:39:53,274 I know it's been a long time. 612 00:39:53,376 --> 00:39:55,677 I'm still in L.A. 613 00:39:55,779 --> 00:39:58,446 And I'm in a bit of trouble, and, um... 614 00:39:58,548 --> 00:40:00,682 I could use your help. 615 00:40:03,052 --> 00:40:04,452 Pop the trunk. 616 00:40:18,869 --> 00:40:20,534 Sure the car's clean? 617 00:40:20,636 --> 00:40:23,169 - Yes. - Thought you forgot about us. 618 00:40:23,271 --> 00:40:25,472 If anybody has any doubt about what's about to happen, 619 00:40:25,574 --> 00:40:27,608 say it now. 620 00:40:29,077 --> 00:40:31,111 Fuck it. 621 00:40:32,882 --> 00:40:34,548 Like I promised. 622 00:40:34,650 --> 00:40:37,217 User end certificates, payment logs, 623 00:40:37,319 --> 00:40:39,520 shipment manifests. 624 00:40:40,523 --> 00:40:44,024 And the best of it all, the man in the center of it. 625 00:40:45,027 --> 00:40:46,860 Teddy McDonald. 626 00:40:48,931 --> 00:40:52,599 Oh, there's one more thing you should know. 627 00:40:52,701 --> 00:40:53,866 What's that? 628 00:40:56,137 --> 00:40:58,004 Untie me. 629 00:41:01,442 --> 00:41:03,543 Come on, man. I'm dying here. 630 00:41:08,883 --> 00:41:10,950 So what is it, Avi? 631 00:41:15,757 --> 00:41:18,057 Teddy McDonald. 632 00:41:18,159 --> 00:41:20,526 The CIA cut him loose. 633 00:41:22,496 --> 00:41:25,064 He's just a contractor now. 634 00:41:25,166 --> 00:41:27,899 Gives them deniability, so... 635 00:41:28,001 --> 00:41:30,235 you might have to find 636 00:41:30,337 --> 00:41:32,704 another way to connect all the dots, 637 00:41:32,806 --> 00:41:36,841 but, you know, I can help you do that. 638 00:42:14,180 --> 00:42:16,046 Sorry, Avi. 639 00:42:30,530 --> 00:42:32,096 Couldn't use him? 640 00:42:33,766 --> 00:42:35,798 I couldn't trust him. 641 00:42:47,412 --> 00:42:49,446 Let the Center know. 642 00:43:00,925 --> 00:43:02,325 Clean it up. 643 00:43:14,138 --> 00:43:15,138 Sorry, we're closed. 644 00:43:15,206 --> 00:43:16,539 Ah, come on. 645 00:43:16,641 --> 00:43:18,607 - We heard this place goes late. - Mm-hmm. 646 00:43:18,709 --> 00:43:20,809 - Not this late. - What? Come on. 647 00:43:20,911 --> 00:43:22,178 Sorr... 648 00:43:42,433 --> 00:43:44,700 Sweet Jesus. 649 00:43:44,802 --> 00:43:46,267 Lord. 650 00:43:46,369 --> 00:43:47,736 Yeah. 651 00:43:48,706 --> 00:43:51,740 This shit ain't even the half of it. 652 00:43:54,644 --> 00:43:56,211 Stop here. 653 00:44:06,023 --> 00:44:07,889 Relax. 654 00:44:07,991 --> 00:44:09,591 It's just me. 655 00:44:10,560 --> 00:44:12,393 Jerome and Louie, they asked me... 656 00:45:17,359 --> 00:45:19,725 Excuse me. You can't be here. 657 00:45:55,996 --> 00:45:58,431 Sorry about what happened to you. 658 00:46:13,448 --> 00:46:15,047 It was Louie. 659 00:46:45,612 --> 00:46:47,645 There might be a problem. 660 00:47:01,394 --> 00:47:04,195 - Hey. - Are we still going on the trip? 661 00:47:04,297 --> 00:47:06,764 I'm not sure. 662 00:47:06,866 --> 00:47:08,766 Where's Gustavo? 663 00:47:29,688 --> 00:47:31,722 You want her frisked? 664 00:47:59,585 --> 00:48:02,319 Jerome tells me he got robbed. 665 00:48:02,421 --> 00:48:05,121 They killed four people. 666 00:48:05,223 --> 00:48:06,889 Was that you? 667 00:48:14,299 --> 00:48:16,266 How you gonna fix it? 668 00:48:20,538 --> 00:48:21,804 What? 669 00:48:23,875 --> 00:48:25,108 "Fix it"? 670 00:48:27,846 --> 00:48:29,980 I tried to fix it! 671 00:48:32,017 --> 00:48:34,584 I did everything! I showed them compassion! 672 00:48:34,686 --> 00:48:36,819 I showed them mercy! I walked away! 673 00:48:36,921 --> 00:48:38,197 I was the bigger man, and 674 00:48:38,221 --> 00:48:39,755 look where the fuck it got me! 675 00:48:54,205 --> 00:48:56,171 If you can't be a part of what comes next, 676 00:48:56,273 --> 00:48:58,173 I understand. 677 00:48:58,275 --> 00:49:01,410 I appreciate everything you've done for me. 678 00:49:01,512 --> 00:49:03,545 I know you did your best. 679 00:49:04,982 --> 00:49:07,216 But what I am now... 680 00:49:09,820 --> 00:49:11,987 ... it's not your fault. 681 00:49:20,497 --> 00:49:22,963 Still want to get ahold of Teddy? 682 00:49:28,905 --> 00:49:30,271 And kill him? 683 00:49:35,512 --> 00:49:37,478 I can help you do that. 684 00:49:39,249 --> 00:49:40,814 Oh, yeah? 685 00:49:42,652 --> 00:49:45,153 I made friends in Cuba. 686 00:49:47,524 --> 00:49:49,356 What kind of friends? 687 00:49:49,458 --> 00:49:51,992 Ones in the KGB. 688 00:50:01,370 --> 00:50:03,403 You for real? 689 00:50:07,577 --> 00:50:09,843 Fight fire with fire. 690 00:50:16,652 --> 00:50:19,219 We gonna have to burn this whole motherfucker 691 00:50:19,321 --> 00:50:21,388 to the ground, Mama. 692 00:50:24,426 --> 00:50:26,793 Then let's go.