1 00:00:02,790 --> 00:00:03,620 Previously on "For the People"... 2 00:00:03,620 --> 00:00:05,000 You asked me out for a drink and I said no. 3 00:00:05,000 --> 00:00:05,960 Because I worried about what would happen. 4 00:00:05,960 --> 00:00:06,880 This is Kate Littlejohn. 5 00:00:06,880 --> 00:00:08,290 It's Anya Ooms with the ATF. 6 00:00:08,290 --> 00:00:09,170 I need your help. 7 00:00:10,790 --> 00:00:11,750 Well, we did it. 8 00:00:11,750 --> 00:00:13,250 You did it. 9 00:00:13,250 --> 00:00:14,290 ♪♪ 10 00:00:14,290 --> 00:00:15,460 Sandra: Yankees tickets? 11 00:00:15,460 --> 00:00:16,830 You're going to the game with him? 12 00:00:16,830 --> 00:00:18,120 Jill: We don't go together. We meet there. 13 00:00:18,120 --> 00:00:20,210 And you're gonna go a lot farther than I have. 14 00:00:20,210 --> 00:00:21,880 You're gonna go all the way. 15 00:00:21,880 --> 00:00:23,620 I honestly have no idea who you are 16 00:00:23,620 --> 00:00:25,290 but you have Roger's attention. 17 00:00:25,290 --> 00:00:27,290 Nail this case, and you'll have mine. 18 00:00:27,290 --> 00:00:28,790 I don't believe I can prove it. 19 00:00:28,790 --> 00:00:30,040 If there's no case, there's no case. 20 00:00:30,040 --> 00:00:31,170 Thank you, Mr. Fox. 21 00:00:31,170 --> 00:00:32,540 Knox. 22 00:00:32,540 --> 00:00:34,710 Mr. Knox. 23 00:00:35,750 --> 00:00:41,750 ♪♪ 24 00:00:42,920 --> 00:00:44,170 Run it back? 25 00:00:44,170 --> 00:00:45,960 I already owe you $100. $200. 26 00:00:45,960 --> 00:00:47,920 $200. Who's counting? He's counting. 27 00:00:47,920 --> 00:00:49,330 Have you met Leonard Knox? 28 00:00:49,330 --> 00:00:50,540 I'm counting. 29 00:00:50,540 --> 00:00:51,670 Franklin: Okay. 30 00:00:51,670 --> 00:00:53,960 Harvard Law annual New York alumni event -- 31 00:00:53,960 --> 00:00:55,040 We need to discuss. 32 00:00:55,040 --> 00:00:55,710 We need a speaker. 33 00:00:55,710 --> 00:00:56,830 ♪♪ 34 00:00:56,830 --> 00:00:58,420 I can do it. 35 00:00:58,420 --> 00:01:00,670 Franklin: I was thinking about Michela Walsh. 36 00:01:00,670 --> 00:01:02,500 Michela? She wasn't even on Law Review. 37 00:01:02,500 --> 00:01:03,580 She's Chief Counsel 38 00:01:03,580 --> 00:01:04,920 to the Senate Judiciary Committee. 39 00:01:04,920 --> 00:01:06,170 Heath: Whit Caskell just got back 40 00:01:06,170 --> 00:01:07,330 from a tour in Afghanistan -- 41 00:01:07,330 --> 00:01:08,790 with a Silver Star. 42 00:01:08,790 --> 00:01:10,000 David Silverman won a MacArthur 43 00:01:10,000 --> 00:01:11,210 for that study he did on ants. 44 00:01:11,210 --> 00:01:12,750 Are you serious? Apparently ants have 45 00:01:12,750 --> 00:01:13,750 this really advanced social system -- 46 00:01:13,750 --> 00:01:15,540 Not the ants. [ Scoffs ] 47 00:01:15,540 --> 00:01:17,960 I'm just saying, why are we working so hard on this? 48 00:01:17,960 --> 00:01:19,250 The answer is right here. 49 00:01:19,250 --> 00:01:20,000 I got it. 50 00:01:20,000 --> 00:01:21,920 ♪♪ 51 00:01:21,920 --> 00:01:23,170 You're doing amazing stuff, Knox. 52 00:01:23,170 --> 00:01:24,420 Supreme Court, 53 00:01:24,420 --> 00:01:26,460 AUSA in the Southern District of New York -- 54 00:01:26,460 --> 00:01:28,540 It's awesome. It's just not -- What? 55 00:01:28,540 --> 00:01:30,170 The same. You know? 56 00:01:30,170 --> 00:01:31,750 I'm sure you'll get a case soon 57 00:01:31,750 --> 00:01:33,040 that's big and splashy and really means something, 58 00:01:33,040 --> 00:01:34,580 but right now, 59 00:01:34,580 --> 00:01:36,420 I think we should run with one of those guys. 60 00:01:36,420 --> 00:01:38,080 Cool? 61 00:01:38,080 --> 00:01:42,670 ♪♪ 62 00:01:42,670 --> 00:01:44,000 Dude. Cool. 63 00:01:48,000 --> 00:01:51,250 [ Phone alarm blares ] 64 00:01:51,250 --> 00:01:54,120 [ Clock alarm blares ] 65 00:01:54,120 --> 00:01:55,620 [ Rapping ] ♪ I'm all about my business ♪ 66 00:01:55,620 --> 00:01:57,750 ♪ See, Big face Benji got him walking with a semi ♪ 67 00:01:57,750 --> 00:01:59,250 ♪ Homey, can I get a witness? ♪ 68 00:01:59,250 --> 00:02:00,790 ♪ Hol-up, hol-up ♪ 69 00:02:00,790 --> 00:02:02,040 ♪ Let me stop the joking flow ♪ 70 00:02:02,040 --> 00:02:03,500 ♪ Venom at its best, I admit it ♪ 71 00:02:03,500 --> 00:02:05,580 ♪ Snypa no critic, but every digit I spend it ♪ 72 00:02:05,580 --> 00:02:06,920 ♪ I'm illy tip but no gimmick, though ♪ 73 00:02:06,920 --> 00:02:08,500 ♪ Every dollar load up ♪ 74 00:02:08,500 --> 00:02:09,750 ♪ That choppa papa don't hear me, though ♪ 75 00:02:09,750 --> 00:02:12,420 ♪ I fast-forward, verb ducks, and lyric crash boards ♪ 76 00:02:12,420 --> 00:02:14,290 ♪ Back courts on any enemy if -- ♪ 77 00:02:14,290 --> 00:02:15,790 Woman: An arrest was made this morning 78 00:02:15,790 --> 00:02:18,420 in the brutal slaying of 21-year-old Christine Campbell. 79 00:02:18,420 --> 00:02:20,580 Campbell, the sister of an FBI agent 80 00:02:20,580 --> 00:02:22,920 working on a joint NYPD-FBI task force, 81 00:02:22,920 --> 00:02:24,620 was allegedly kidnapped and murdered 82 00:02:24,620 --> 00:02:26,580 by one of the targets of that task force 83 00:02:26,580 --> 00:02:27,960 Brad Hargrove. 84 00:02:27,960 --> 00:02:29,580 Hargrove is expected to be arraigned today 85 00:02:29,580 --> 00:02:31,380 on charges of first-degree murder. 86 00:02:31,380 --> 00:02:33,710 Hargrove's roommate and best friend, Jared Nash, 87 00:02:33,710 --> 00:02:35,710 who investigators say was in the apartment 88 00:02:35,710 --> 00:02:37,250 when Campbell was killed 89 00:02:37,250 --> 00:02:38,460 but did not participate in the murder, 90 00:02:38,460 --> 00:02:40,170 has been questioned and released. 91 00:02:40,170 --> 00:02:41,500 Seth: Insane. Kate: Mm. 92 00:02:41,500 --> 00:02:43,040 That's a difficult defense. 93 00:02:43,040 --> 00:02:44,420 Oh. No, I didn't mean that. 94 00:02:44,420 --> 00:02:45,920 I meant just, like, what people say 95 00:02:45,920 --> 00:02:47,290 when something seems crazy. 96 00:02:47,290 --> 00:02:48,880 You know, like when you see 97 00:02:48,880 --> 00:02:50,500 a huge line outside of a store, 98 00:02:50,500 --> 00:02:52,880 and you're like, "Insane." 99 00:02:52,880 --> 00:02:54,080 What store? 100 00:02:54,080 --> 00:02:55,330 Insane. Yes. 101 00:02:55,330 --> 00:02:57,170 This guy, Nash, apparently he just sat 102 00:02:57,170 --> 00:02:58,210 and watched the whole murder, did nothing. 103 00:02:58,210 --> 00:03:01,540 Extortion, bribery, fraud, 104 00:03:01,540 --> 00:03:02,830 organized crime, and still I'm in a good mood? 105 00:03:02,830 --> 00:03:04,460 Why? 106 00:03:04,460 --> 00:03:06,920 Because despite this cornucopia of human depravity, 107 00:03:06,920 --> 00:03:08,750 today I finally got Yankees season tickets. 108 00:03:08,750 --> 00:03:10,170 Do not ruin this day for me. 109 00:03:10,170 --> 00:03:11,290 What about the Campbell case? See? 110 00:03:11,290 --> 00:03:12,580 You are trying to ruin this day for me, 111 00:03:12,580 --> 00:03:13,750 and I do not appreciate that. 112 00:03:13,750 --> 00:03:16,330 New York District Attorney has the Campbell case. 113 00:03:16,330 --> 00:03:17,920 That's a federal case. It's also a state case, 114 00:03:17,920 --> 00:03:19,620 and the state has a strong interest in this case, 115 00:03:19,620 --> 00:03:20,670 and I have a strong interest in 116 00:03:20,670 --> 00:03:22,040 not talking about this anymore. 117 00:03:23,500 --> 00:03:24,620 Some crimes can be tried 118 00:03:24,620 --> 00:03:26,210 by both the state and federal government. 119 00:03:26,210 --> 00:03:27,750 Dual sovereignty -- Are you seriously lecturing me 120 00:03:27,750 --> 00:03:28,750 on dual sovereignty? 121 00:03:28,750 --> 00:03:30,330 Insane. 122 00:03:31,620 --> 00:03:33,120 Insane. Yes. 123 00:03:33,120 --> 00:03:35,080 I don't have brakes, either. 124 00:03:35,080 --> 00:03:37,380 Hey, "Premium Rush," you're on duty. 125 00:03:37,380 --> 00:03:38,290 [ Laughs ] 126 00:03:38,290 --> 00:03:40,170 Did you just laugh? S-Sorry. 127 00:03:40,170 --> 00:03:41,790 That movie was very important to me. 128 00:03:41,790 --> 00:03:43,290 Sorry! I thought it was funny. 129 00:03:43,290 --> 00:03:44,250 Good. You win. 130 00:03:44,250 --> 00:03:45,790 You'll need a sense of humor. 131 00:03:45,790 --> 00:03:47,380 Caz Murray. Who? 132 00:03:47,380 --> 00:03:49,920 Caz Murray -- She's a comedian. 133 00:03:49,920 --> 00:03:52,670 She posted a photo of herself on Yowler last week 134 00:03:52,670 --> 00:03:55,540 pointing a gun at a picture of the President. 135 00:03:55,540 --> 00:03:56,500 "Dear Mr. President, 136 00:03:56,500 --> 00:03:58,000 is this what it's gonna take 137 00:03:58,000 --> 00:03:59,790 for you to finally sign a gun control bill?" 138 00:03:59,790 --> 00:04:00,920 [ Clears throat ] 139 00:04:00,920 --> 00:04:03,040 I liked your joke more. 140 00:04:03,040 --> 00:04:04,750 People went crazy, things escalated, 141 00:04:04,750 --> 00:04:07,170 eventually Caz Yowled that she's "Locked and loaded 142 00:04:07,170 --> 00:04:08,920 and coming for the President." 143 00:04:08,920 --> 00:04:10,380 And people took her seriously? 144 00:04:10,380 --> 00:04:12,710 The Secret Service took her very seriously. 145 00:04:12,710 --> 00:04:14,620 She's been charged with threatening the President. 146 00:04:14,620 --> 00:04:16,290 It was a joke. 147 00:04:16,290 --> 00:04:17,460 The U.S. Attorney's Office 148 00:04:17,460 --> 00:04:19,380 isn't exactly known for its sense of humor. 149 00:04:19,380 --> 00:04:21,080 [ Laughs ] 150 00:04:21,080 --> 00:04:22,210 No. 151 00:04:22,210 --> 00:04:23,290 It's ridiculous. 152 00:04:23,290 --> 00:04:24,330 This comes directly from Washington. 153 00:04:24,330 --> 00:04:25,420 I'm not taking it back. 154 00:04:25,420 --> 00:04:27,500 It's a goofy picture and some online ranting. 155 00:04:27,500 --> 00:04:29,080 It can't be worth our time. It's not my time. 156 00:04:29,080 --> 00:04:30,620 And your time isn't worth very much. 157 00:04:30,620 --> 00:04:31,960 Well, I think whoever is pushing this forward 158 00:04:31,960 --> 00:04:33,210 is completely humorless. 159 00:04:33,210 --> 00:04:34,380 That's you now. 160 00:04:34,380 --> 00:04:36,080 And I agree. Wha-- 161 00:04:36,080 --> 00:04:37,830 You don't think I'm funny? No. 162 00:04:37,830 --> 00:04:39,290 I'm actually very funny. Okay. Tell me a joke. 163 00:04:39,290 --> 00:04:40,920 I'm not that kind of funny. 164 00:04:40,920 --> 00:04:42,290 You're not that kind of funny who can tell a joke? 165 00:04:42,290 --> 00:04:45,000 My humor is more situational. 166 00:04:45,000 --> 00:04:46,500 Okay, well, let's say you're in this situation 167 00:04:46,500 --> 00:04:48,080 where you told your boss you were funny, 168 00:04:48,080 --> 00:04:48,960 and now you need to prove it. 169 00:04:48,960 --> 00:04:52,290 [ Phone rings ] 170 00:04:52,290 --> 00:04:54,750 ♪♪ 171 00:04:54,750 --> 00:04:56,250 You're joking. 172 00:04:56,250 --> 00:04:57,330 Roger: I wouldn't, not about this. 173 00:04:57,330 --> 00:04:59,380 Section 116. Row 9. 174 00:04:59,380 --> 00:05:00,290 Seats 1 and 2? 175 00:05:00,290 --> 00:05:01,170 Our seats. 176 00:05:01,170 --> 00:05:03,420 Wow. Wow! 177 00:05:03,420 --> 00:05:04,460 So, you're in? 178 00:05:04,460 --> 00:05:06,580 Are you kidding? Of course I'm in. 179 00:05:06,580 --> 00:05:07,830 I'll e-mail them back right now. 180 00:05:07,830 --> 00:05:08,920 Great. Great. 181 00:05:08,920 --> 00:05:14,960 ♪♪ 182 00:05:15,920 --> 00:05:17,540 Does this bother you? 183 00:05:17,540 --> 00:05:18,750 I've gotten used to it. 184 00:05:18,750 --> 00:05:19,880 The Campbell murder. 185 00:05:19,880 --> 00:05:21,620 Oh. Yes. 186 00:05:21,620 --> 00:05:23,000 Very much. It's horrible. 187 00:05:23,000 --> 00:05:24,500 We should be trying it here. 188 00:05:24,500 --> 00:05:25,880 You mean you should be trying it here. 189 00:05:25,880 --> 00:05:27,830 I do mean that, but regardless -- Let it go. 190 00:05:27,830 --> 00:05:30,120 Roger made it pretty clear it wasn't up for discussion, 191 00:05:30,120 --> 00:05:31,830 and I'm sure the DA can handle it. 192 00:05:31,830 --> 00:05:35,500 Yeah, you're right. 193 00:05:35,500 --> 00:05:37,540 Thank you. 194 00:05:37,540 --> 00:05:40,000 I'm glad you're back from the ATF stuff. 195 00:05:40,000 --> 00:05:43,250 Was that a good experience? 196 00:05:44,080 --> 00:05:45,790 Yes. Very good. 197 00:05:45,790 --> 00:05:47,750 I learned a lot. 198 00:05:47,750 --> 00:05:49,380 Good. 199 00:05:50,500 --> 00:05:51,880 You know, the thing about this Campbell -- 200 00:05:51,880 --> 00:05:53,170 Let it go. 201 00:05:53,170 --> 00:05:54,330 Yep. 202 00:05:54,330 --> 00:05:56,830 ♪♪ 203 00:05:56,830 --> 00:05:58,420 Jay: You're not Tina. 204 00:05:58,420 --> 00:05:59,500 How could you tell? 205 00:05:59,500 --> 00:06:00,620 The eyes. 206 00:06:00,620 --> 00:06:01,960 Also you didn't tell me I was walking too loud. 207 00:06:01,960 --> 00:06:03,500 You were walking too loud. 208 00:06:05,000 --> 00:06:06,580 I'm the FPD on duty today, and -- 209 00:06:06,580 --> 00:06:09,000 We e-mail you when cases come in. 210 00:06:09,000 --> 00:06:10,380 No, I know. 211 00:06:10,380 --> 00:06:12,960 I'm the FPD on duty, and I'm friends with Tina. 212 00:06:12,960 --> 00:06:14,380 I just wanted to say hi. 213 00:06:14,380 --> 00:06:16,250 Hi. 214 00:06:16,250 --> 00:06:17,540 I'm Jay. 215 00:06:17,540 --> 00:06:18,540 I'm Lara. 216 00:06:19,710 --> 00:06:21,080 It's a match. 217 00:06:21,080 --> 00:06:22,500 Well, it's early, but, uh -- 218 00:06:22,500 --> 00:06:24,580 I think that's what they call it -- 219 00:06:24,580 --> 00:06:25,620 in tennis. 220 00:06:25,620 --> 00:06:27,250 Tennis? 221 00:06:27,250 --> 00:06:30,040 Your next case -- Guy Watson. 222 00:06:31,250 --> 00:06:32,120 You're Tina. 223 00:06:32,120 --> 00:06:33,460 How could you tell? 224 00:06:33,460 --> 00:06:34,460 The eyes. 225 00:06:34,460 --> 00:06:35,540 Don't you have somewhere to be? 226 00:06:36,790 --> 00:06:38,170 [ Footsteps ] 227 00:06:38,170 --> 00:06:39,880 You're walking too loud. 228 00:06:39,880 --> 00:06:41,920 Nice to meet you, Lara. 229 00:06:41,920 --> 00:06:43,750 I enjoyed our game. 230 00:06:43,750 --> 00:06:44,790 Guy: Match. 231 00:06:44,790 --> 00:06:46,170 What? 232 00:06:46,170 --> 00:06:48,290 You called it a tennis game. 233 00:06:48,290 --> 00:06:50,620 Games make up sets, sets make up a match. 234 00:06:50,620 --> 00:06:51,460 It's a match. 235 00:06:51,460 --> 00:06:52,670 Right. Sorry. 236 00:06:52,670 --> 00:06:54,000 Basketball guy. 237 00:06:54,000 --> 00:06:57,420 You're being charged under 18 USC 224, 238 00:06:57,420 --> 00:06:59,330 bribery in a sporting event. 239 00:06:59,330 --> 00:07:00,460 The allegation is that 240 00:07:00,460 --> 00:07:01,960 you threw a match to a lower-ranked player 241 00:07:01,960 --> 00:07:02,880 in exchange for money. 242 00:07:02,880 --> 00:07:04,330 I didn't throw that match. 243 00:07:04,330 --> 00:07:06,580 I wouldn't do that. I was injured. 244 00:07:06,580 --> 00:07:09,920 Your coach, John Brandon, paid you $20,000. 245 00:07:09,920 --> 00:07:11,500 It was a loan, all right? 246 00:07:11,500 --> 00:07:14,620 I was in debt, and John bailed me out. 247 00:07:14,620 --> 00:07:15,620 So you had no knowledge 248 00:07:15,620 --> 00:07:17,210 that he was placing bets against you 249 00:07:17,210 --> 00:07:18,790 at the Pittsburgh Open? No. 250 00:07:18,790 --> 00:07:19,790 I almost even didn't play. 251 00:07:19,790 --> 00:07:21,540 My ankle was messed up. 252 00:07:21,540 --> 00:07:22,580 I wanted to forfeit. 253 00:07:22,580 --> 00:07:24,210 But my opponent was ranked so low 254 00:07:24,210 --> 00:07:26,040 that John was confident that even on a bum ankle 255 00:07:26,040 --> 00:07:27,120 I'd still win. 256 00:07:27,120 --> 00:07:28,210 And I wanted it so bad, 257 00:07:28,210 --> 00:07:29,710 I couldn't see he was playing me. 258 00:07:32,420 --> 00:07:34,920 My whole life I've wanted to play in the U.S. Open, 259 00:07:34,920 --> 00:07:36,670 and I qualified this year. 260 00:07:36,670 --> 00:07:38,000 Is there any chance...? 261 00:07:38,000 --> 00:07:40,500 I will do everything I can, Guy. 262 00:07:40,500 --> 00:07:43,670 ♪♪ 263 00:07:43,670 --> 00:07:47,790 [ Exhales sharply ] 264 00:07:47,790 --> 00:07:53,790 ♪♪ 265 00:07:54,750 --> 00:08:00,790 ♪♪ 266 00:08:02,080 --> 00:08:03,290 I want the Campbell case. 267 00:08:03,290 --> 00:08:05,000 I told you -- The DA is prosecuting Hargrove. 268 00:08:05,000 --> 00:08:06,830 I also told you I didn't want to talk about this anymore. 269 00:08:06,830 --> 00:08:07,710 I don't want Hargrove. 270 00:08:07,710 --> 00:08:09,210 I want the guy who was in the room with him -- 271 00:08:09,210 --> 00:08:10,880 Jared Nash. Nash? 272 00:08:10,880 --> 00:08:12,710 He isn't charged. I'm gonna charge him. 273 00:08:12,710 --> 00:08:13,960 With what? Whatever I can. 274 00:08:13,960 --> 00:08:15,040 He didn't do anything. 275 00:08:15,040 --> 00:08:16,250 He did something. 276 00:08:16,250 --> 00:08:17,500 You don't stay in that apartment 277 00:08:17,500 --> 00:08:18,920 that whole time and not do something. 278 00:08:18,920 --> 00:08:20,120 He did something, 279 00:08:20,120 --> 00:08:21,420 and I'm gonna make him pay for what he did. 280 00:08:21,420 --> 00:08:22,920 Why do you want this? What's the play here? 281 00:08:22,920 --> 00:08:24,540 There isn't one. 282 00:08:24,540 --> 00:08:26,790 You understand why I'm skeptical? 283 00:08:26,790 --> 00:08:29,290 Christine Campbell was held in that apartment for 26 hours, 284 00:08:29,290 --> 00:08:31,000 chained to a radiator. 285 00:08:31,000 --> 00:08:32,580 She was beaten repeatedly. 286 00:08:32,580 --> 00:08:33,750 Hargrove raped her. 287 00:08:33,750 --> 00:08:34,960 At the end of her life, 288 00:08:34,960 --> 00:08:36,580 when Hargrove couldn't choke her to death, 289 00:08:36,580 --> 00:08:38,250 he smashed her head against the radiator. 290 00:08:38,250 --> 00:08:39,380 During that whole time, 291 00:08:39,380 --> 00:08:41,670 Jared Nash was in and out of the room. 292 00:08:41,670 --> 00:08:44,000 He ate cereal and watched cartoons. 293 00:08:44,000 --> 00:08:45,120 When Nash was asked if he felt bad 294 00:08:45,120 --> 00:08:46,380 about what happened to Christine 295 00:08:46,380 --> 00:08:47,750 after he was released this morning, 296 00:08:47,750 --> 00:08:48,540 do you know what he said? 297 00:08:50,380 --> 00:08:52,960 He said, "Why would I?" 298 00:08:52,960 --> 00:08:55,080 I didn't know her. 299 00:08:55,080 --> 00:08:56,750 I just feel bad 300 00:08:56,750 --> 00:08:58,420 I'm not gonna see my best friend anymore." 301 00:08:58,420 --> 00:09:01,500 ♪♪ 302 00:09:01,500 --> 00:09:02,960 I hope you get him. 303 00:09:02,960 --> 00:09:04,960 ♪♪ 304 00:09:16,380 --> 00:09:18,120 When I said "Locked and loaded," I meant my tongue. Mm. 305 00:09:18,120 --> 00:09:19,080 Like, my tongue is a weapon, right? 306 00:09:19,080 --> 00:09:20,460 My material -- 307 00:09:20,460 --> 00:09:22,500 Free speech, satire, dissent -- 308 00:09:22,500 --> 00:09:24,330 Yes, I know, and I agree with you, 309 00:09:24,330 --> 00:09:25,620 but you need to understand 310 00:09:25,620 --> 00:09:27,330 that threats are not protected speech. 311 00:09:27,330 --> 00:09:29,380 It wasn't a real threat. 312 00:09:29,380 --> 00:09:30,960 You have a prior record of assault 313 00:09:30,960 --> 00:09:31,920 against a "Zev Dickinson." 314 00:09:31,920 --> 00:09:33,420 He stole my jokes. 315 00:09:33,420 --> 00:09:35,540 So I went to confront him, and it was cool. 316 00:09:35,540 --> 00:09:36,500 We worked it out. 317 00:09:36,500 --> 00:09:39,080 You threw a toaster oven at him. 318 00:09:39,080 --> 00:09:41,500 Those things weigh, like, three pounds. 319 00:09:41,500 --> 00:09:43,210 Regardless of the circumstances, 320 00:09:43,210 --> 00:09:45,210 the fact that it's on your record 321 00:09:45,210 --> 00:09:46,960 establishes a history of assault, 322 00:09:46,960 --> 00:09:49,540 coupled with the fact that you do own a firearm. 323 00:09:49,540 --> 00:09:53,040 I only bought that gun so I could take the picture. 324 00:09:53,040 --> 00:09:54,620 You purchased an assault rifle 325 00:09:54,620 --> 00:09:56,290 so that you could take a picture 326 00:09:56,290 --> 00:09:58,330 that looks like you're gonna shoot 327 00:09:58,330 --> 00:09:59,620 the President of the United States 328 00:09:59,620 --> 00:10:00,420 in the head? 329 00:10:00,420 --> 00:10:02,170 Yes. 330 00:10:02,170 --> 00:10:04,000 Do you think there's going to be a trial? 331 00:10:04,000 --> 00:10:05,330 Seems like there should be a trial. 332 00:10:05,330 --> 00:10:06,420 I think we might want 333 00:10:06,420 --> 00:10:07,920 to talk to the government about a deal. 334 00:10:07,920 --> 00:10:09,120 Let me reach out to... 335 00:10:11,120 --> 00:10:13,040 Seth? Your Seth. 336 00:10:13,040 --> 00:10:14,170 He's not my Seth. 337 00:10:14,170 --> 00:10:15,710 Your former Seth. 338 00:10:15,710 --> 00:10:16,710 Just Seth. 339 00:10:16,710 --> 00:10:17,920 "Seth" is fine. 340 00:10:17,920 --> 00:10:19,830 How do you want me to handle this? 341 00:10:19,830 --> 00:10:21,540 Just -- I don't know. 342 00:10:21,540 --> 00:10:25,120 Handle it like you'd handle any other case, I guess. 343 00:10:25,120 --> 00:10:26,250 Which means you'll probably 344 00:10:26,250 --> 00:10:27,960 completely and totally destroy him. 345 00:10:27,960 --> 00:10:28,960 I can do that. 346 00:10:28,960 --> 00:10:30,000 And be nice. 347 00:10:31,460 --> 00:10:37,460 [ Grunting in distance on computer screen ] 348 00:10:38,210 --> 00:10:41,000 Are you watching...? 349 00:10:41,000 --> 00:10:42,460 Tennis. Yes. 350 00:10:42,460 --> 00:10:44,670 Right. Tennis... 351 00:10:44,670 --> 00:10:47,290 ...on three screens? 352 00:10:47,290 --> 00:10:49,380 My client, Guy, was ranked 246th 353 00:10:49,380 --> 00:10:50,750 when he played the Pittsburgh Open. 354 00:10:50,750 --> 00:10:52,250 Too low to make it on TV, 355 00:10:52,250 --> 00:10:54,420 so I'm watching all the footage from the tournament, 356 00:10:54,420 --> 00:10:57,880 games -- sorry -- matches, interviews, anything 357 00:10:57,880 --> 00:11:00,080 to see if I can find Guy in the background somewhere. 358 00:11:00,080 --> 00:11:02,120 If I can show he was in pain before the match -- 359 00:11:02,120 --> 00:11:04,170 limping, icing his ankle -- 360 00:11:04,170 --> 00:11:05,580 then I can prove that he was injured. 361 00:11:05,580 --> 00:11:07,460 He's got to kick that serve to the backhand. 362 00:11:07,460 --> 00:11:09,250 Get out of no man's land! 363 00:11:10,920 --> 00:11:13,210 I've been playing tennis since I was 4. 364 00:11:13,210 --> 00:11:14,880 Want an extra pair of eyes? 365 00:11:14,880 --> 00:11:17,830 Out! Shake it off. 366 00:11:17,830 --> 00:11:23,040 [ Applause, announcer speaking indistinctly ] 367 00:11:23,040 --> 00:11:24,670 There's this girl in Tina's office -- 368 00:11:24,670 --> 00:11:26,120 Lara? Yes. 369 00:11:26,120 --> 00:11:27,500 You should totally ask her out. 370 00:11:27,500 --> 00:11:28,750 You know her? No. 371 00:11:28,750 --> 00:11:30,120 I just think you should ask her out. 372 00:11:30,120 --> 00:11:31,790 Why? 373 00:11:31,790 --> 00:11:34,330 Because you've written her name down here, 374 00:11:34,330 --> 00:11:35,670 like, 14 times. 375 00:11:36,670 --> 00:11:38,120 Cross-court! 376 00:11:38,120 --> 00:11:40,710 He's reading you down the line every time! 377 00:11:40,710 --> 00:11:42,750 Whoa! There it is. 378 00:11:42,750 --> 00:11:44,500 Guy limping in the back there, 379 00:11:44,500 --> 00:11:46,620 leaning on his coach for support 380 00:11:46,620 --> 00:11:47,960 two whole days before the match he allegedly threw. 381 00:11:47,960 --> 00:11:49,210 This is it. 382 00:11:49,210 --> 00:11:50,460 I can prove that he was injured. 383 00:11:50,460 --> 00:11:52,540 Down the line! 384 00:11:52,540 --> 00:11:53,750 You arrested Hargrove 385 00:11:53,750 --> 00:11:55,620 and took statements from him and Nash, right? 386 00:11:55,620 --> 00:11:57,040 That's right. 387 00:11:57,040 --> 00:11:58,420 I interviewed them both very thoroughly. 388 00:11:58,420 --> 00:12:00,330 Hargrove confessed. What about Nash? 389 00:12:00,330 --> 00:12:02,210 I couldn't get anything on him. 390 00:12:02,210 --> 00:12:03,460 There was no physical evidence -- 391 00:12:03,460 --> 00:12:04,790 All I need to prove conspiracy 392 00:12:04,790 --> 00:12:06,330 is some indication Nash knew beforehand. 393 00:12:06,330 --> 00:12:08,290 And I don't have that. 394 00:12:08,290 --> 00:12:10,210 What about accessory after the fact? 395 00:12:10,210 --> 00:12:12,080 I just need to show Nash helped cover up the murder 396 00:12:12,080 --> 00:12:13,420 in some way. He didn't. 397 00:12:13,420 --> 00:12:15,380 What about the body itself? 398 00:12:15,380 --> 00:12:16,460 You'd have to talk 399 00:12:16,460 --> 00:12:17,960 to the Medical Examiner about that. 400 00:12:17,960 --> 00:12:19,620 Nothing. Nothing? 401 00:12:19,620 --> 00:12:21,880 I didn't find any of Nash's DNA on the body 402 00:12:21,880 --> 00:12:24,170 and not a single fiber from the clothes Nash was wearing. 403 00:12:24,170 --> 00:12:25,790 There's no chance Nash helped hold her down, 404 00:12:25,790 --> 00:12:26,920 helped with the crime itself, 405 00:12:26,920 --> 00:12:28,250 or helped move her after the murder? 406 00:12:28,250 --> 00:12:30,000 Look, I just didn't see it. 407 00:12:30,000 --> 00:12:31,670 And if you look at the pattern of the bruises, 408 00:12:31,670 --> 00:12:32,960 the choke marks on her neck, 409 00:12:32,960 --> 00:12:34,960 all the wounds are from one angle. 410 00:12:34,960 --> 00:12:36,420 And, again, there was only one foreign set of DNA 411 00:12:36,420 --> 00:12:37,670 on her neck skin. 412 00:12:40,460 --> 00:12:42,420 Didn't I tell you not to do this? At least twice. 413 00:12:42,420 --> 00:12:43,710 I need Hargrove. The murderer? 414 00:12:43,710 --> 00:12:44,790 He was the only who was there. 415 00:12:44,790 --> 00:12:46,250 If he turns on Nash -- 416 00:12:46,250 --> 00:12:48,120 If he turns on Nash, he's useless, 417 00:12:48,120 --> 00:12:51,210 because he's a murderer. 418 00:12:51,210 --> 00:12:52,880 ♪♪ 419 00:12:52,880 --> 00:12:55,460 This is the third time. 420 00:12:55,460 --> 00:12:59,580 ♪♪ 421 00:12:59,580 --> 00:13:00,880 Mr. District Attorney. 422 00:13:00,880 --> 00:13:03,500 Leonard. It's been a long time. 423 00:13:03,500 --> 00:13:05,080 How's your mom? Uh, she's doing well. 424 00:13:05,080 --> 00:13:06,670 She's busy. What's going on with you? 425 00:13:06,670 --> 00:13:07,960 What can I do for you? 426 00:13:07,960 --> 00:13:09,170 I need your help with the case I'm building 427 00:13:09,170 --> 00:13:10,210 against Jared Nash. 428 00:13:11,170 --> 00:13:12,330 You're building a case against Jared Nash? 429 00:13:12,330 --> 00:13:13,500 For what? 430 00:13:13,500 --> 00:13:15,170 Accessory. Accomplice. Conspiracy. 431 00:13:15,170 --> 00:13:16,500 Whatever we can get. 432 00:13:16,500 --> 00:13:18,000 Well, if we could get those things, 433 00:13:18,000 --> 00:13:19,120 we would have gotten them. 434 00:13:19,120 --> 00:13:22,540 I need Hargrove to testify against Nash. 435 00:13:22,540 --> 00:13:24,080 Hargrove doesn't have anything to say about Nash. 436 00:13:24,080 --> 00:13:26,460 Well, maybe he hasn't been properly incentivized. 437 00:13:26,460 --> 00:13:27,380 [ Chuckles ] 438 00:13:27,380 --> 00:13:29,080 I can't remember the last time 439 00:13:29,080 --> 00:13:30,620 I heard a United States Attorney 440 00:13:30,620 --> 00:13:31,670 talk dirty like that. 441 00:13:31,670 --> 00:13:33,420 And I like it. I really do. 442 00:13:33,420 --> 00:13:35,000 But there's nothing to be done here. 443 00:13:35,000 --> 00:13:36,580 We tried. 444 00:13:36,580 --> 00:13:39,880 ♪♪ 445 00:13:39,880 --> 00:13:43,250 I don't have anywhere else to turn here. 446 00:13:43,250 --> 00:13:45,040 ♪♪ 447 00:13:45,040 --> 00:13:46,920 You can always turn around. 448 00:13:46,920 --> 00:13:48,500 It's the hardest thing to do. 449 00:13:48,500 --> 00:13:51,920 ♪♪ 450 00:13:51,920 --> 00:13:53,580 There isn't a prosecutor in the world 451 00:13:53,580 --> 00:13:55,170 who hasn't been in the same position 452 00:13:55,170 --> 00:13:57,500 you're in right now, Leonard. 453 00:13:57,500 --> 00:13:59,210 I'm sorry. 454 00:13:59,210 --> 00:14:00,920 ♪♪ 455 00:14:04,710 --> 00:14:05,960 He's a murderer. 456 00:14:05,960 --> 00:14:07,120 He can't testify against anybody. 457 00:14:07,120 --> 00:14:08,420 I didn't have a choice. To go and embarrass 458 00:14:08,420 --> 00:14:09,540 the United States Attorney's Office 459 00:14:09,540 --> 00:14:10,330 in front of the locals? 460 00:14:10,330 --> 00:14:11,210 You had a choice. 461 00:14:11,210 --> 00:14:12,790 I have a new idea. 462 00:14:12,790 --> 00:14:13,790 I don't want to hear it. 463 00:14:13,790 --> 00:14:14,920 I supported you, you took a shot, it's over. 464 00:14:14,920 --> 00:14:17,170 Misprision of a felony. 465 00:14:17,170 --> 00:14:18,830 What? 466 00:14:18,830 --> 00:14:20,250 I can charge him with misprision of a felony. 467 00:14:20,250 --> 00:14:21,620 If Nash did anything to try to conceal the crime -- 468 00:14:21,620 --> 00:14:23,250 That's not a real charge. 469 00:14:23,250 --> 00:14:24,790 It's been a crime in this country since 1790. 470 00:14:24,790 --> 00:14:27,040 That's probably the last time a prosecutor charged it. 471 00:14:27,040 --> 00:14:29,420 Because the sentence is only 3 years and $500 fine. 472 00:14:29,420 --> 00:14:31,210 But that is 3 years and $500 more -- It's a tack-on offense. 473 00:14:31,210 --> 00:14:33,000 You don't try a misprision case on its own. 474 00:14:33,000 --> 00:14:34,830 It's absurd. Well, this is what I'm gonna do. 475 00:14:34,830 --> 00:14:35,960 No! You're not gonna do that! 476 00:14:35,960 --> 00:14:37,330 I'm saying "No." 477 00:14:37,330 --> 00:14:39,790 I'm saying you cannot, will not, must not! 478 00:14:39,790 --> 00:14:42,040 No! You hear me? No!! 479 00:14:46,250 --> 00:14:48,500 The answer is no. 480 00:14:53,830 --> 00:14:54,880 You look chipper. 481 00:14:54,880 --> 00:14:55,920 You win something? 482 00:14:55,920 --> 00:14:57,460 In there? Of course not. 483 00:14:57,460 --> 00:14:59,330 But I did win Yankees tickets, 484 00:14:59,330 --> 00:15:01,330 so this will now be my baseline mood. 485 00:15:01,330 --> 00:15:03,170 I don't love it, and I hate the Yankees. 486 00:15:03,170 --> 00:15:05,080 But I do respect a single woman 487 00:15:05,080 --> 00:15:07,080 getting herself season tickets. 488 00:15:07,080 --> 00:15:09,830 That's how I enjoy watching my Mets -- alone. 489 00:15:09,830 --> 00:15:10,960 Congratulations. 490 00:15:10,960 --> 00:15:13,120 Well, Roger and I are going in on tickets. 491 00:15:16,460 --> 00:15:17,710 Together? 492 00:15:17,710 --> 00:15:19,750 Yes, that's what that means. 493 00:15:19,750 --> 00:15:21,670 Hmm. 494 00:15:21,670 --> 00:15:23,040 What does that mean? 495 00:15:23,040 --> 00:15:24,540 Hmm. 496 00:15:24,540 --> 00:15:25,790 Hmm. 497 00:15:25,790 --> 00:15:28,330 You don't like Roger. 498 00:15:28,330 --> 00:15:29,880 I don't like the Yankees. Roger's fine. 499 00:15:29,880 --> 00:15:31,880 You were married, right? 500 00:15:31,880 --> 00:15:33,670 I'm feeling less chipper. 501 00:15:33,670 --> 00:15:35,080 Going in on baseball season tickets 502 00:15:35,080 --> 00:15:36,620 is like marriage, 503 00:15:36,620 --> 00:15:40,040 just more intense and way more permanent -- 504 00:15:40,040 --> 00:15:41,380 same amount of sex, though. 505 00:15:41,380 --> 00:15:43,000 [ Scoffs ] I went in on season tickets 506 00:15:43,000 --> 00:15:45,120 with a good friend back in '86. 507 00:15:45,120 --> 00:15:47,040 Mets won the whole damn thing that year. 508 00:15:47,040 --> 00:15:48,670 By the time they finally 509 00:15:48,670 --> 00:15:51,040 went back to the World Series in 2000, 510 00:15:51,040 --> 00:15:52,040 we weren't speaking, 511 00:15:52,040 --> 00:15:53,330 and I'm pretty sure 512 00:15:53,330 --> 00:15:55,210 he commissioned a voodoo doll of me. 513 00:15:55,210 --> 00:15:56,920 My shoulder hasn't been the same since. 514 00:15:56,920 --> 00:15:58,830 And I was still on the hook for tickets. 515 00:16:00,290 --> 00:16:03,540 But if you're happy, I'm happy. 516 00:16:05,500 --> 00:16:06,380 Great chat. 517 00:16:12,330 --> 00:16:13,920 It's weird, right? 518 00:16:13,920 --> 00:16:15,960 It's going to be weird. 519 00:16:15,960 --> 00:16:17,830 Maybe we should just -- Yes. So... 520 00:16:17,830 --> 00:16:19,120 [ Clear throat ] 521 00:16:19,120 --> 00:16:20,830 Look, that photo was a joke. 522 00:16:20,830 --> 00:16:21,580 It was a threat. 523 00:16:21,580 --> 00:16:22,920 Under Watts, 524 00:16:22,920 --> 00:16:24,620 crude political humor isn't a threat 525 00:16:24,620 --> 00:16:26,920 if in context it's meant to be humorous. 526 00:16:26,920 --> 00:16:29,000 She's using a gun to argue for gun control. 527 00:16:29,000 --> 00:16:30,170 The ironic absurdity 528 00:16:30,170 --> 00:16:32,330 is precisely what makes it humorous. 529 00:16:32,330 --> 00:16:33,250 You know the old saying, 530 00:16:33,250 --> 00:16:34,380 if you need to explain a joke -- 531 00:16:34,380 --> 00:16:36,080 I'm just trying to explain it to you. 532 00:16:38,080 --> 00:16:40,000 She has a criminal history. 533 00:16:40,000 --> 00:16:41,540 She purchased a firearm -- 534 00:16:41,540 --> 00:16:43,960 To use as prop. Fake guns are props. 535 00:16:43,960 --> 00:16:46,620 Very real assault rifles are threats. 536 00:16:46,620 --> 00:16:48,500 Do you seriously think a jury's going to believe 537 00:16:48,500 --> 00:16:49,540 little Caz Murray 538 00:16:49,540 --> 00:16:51,210 was an actual threat to the President? 539 00:16:51,210 --> 00:16:52,170 You're the scariest person I know, 540 00:16:52,170 --> 00:16:53,210 and you're little. 541 00:16:55,290 --> 00:16:56,710 And we're done. 542 00:16:56,710 --> 00:16:58,000 It was a joke. 543 00:16:58,000 --> 00:16:59,210 I'm sure you could explain it, 544 00:16:59,210 --> 00:17:00,500 but why don't we save that for a jury. 545 00:17:00,500 --> 00:17:01,960 Sandra -- Don't with that. 546 00:17:01,960 --> 00:17:03,250 It was bound to be weird. 547 00:17:03,250 --> 00:17:04,710 It didn't need to be personal. 548 00:17:04,710 --> 00:17:06,170 [ Laughing ] Wait. I'm sorry. 549 00:17:06,170 --> 00:17:08,710 You're saying that? You? 550 00:17:08,710 --> 00:17:10,170 Sandra Bell? 551 00:17:10,170 --> 00:17:12,290 The person who makes everything personal? 552 00:17:12,290 --> 00:17:13,500 You attacked me the night we met 553 00:17:13,500 --> 00:17:15,000 because I said I didn't like California. 554 00:17:15,000 --> 00:17:16,670 That was stupid! 555 00:17:16,670 --> 00:17:17,880 It's California! 556 00:17:17,880 --> 00:17:19,000 And I don't like it! 557 00:17:19,000 --> 00:17:23,000 It's too long and narrow and hot 558 00:17:23,000 --> 00:17:24,290 and wet in other places, 559 00:17:24,290 --> 00:17:25,380 and I don't understand it. 560 00:17:25,380 --> 00:17:26,750 And that should have been okay, 561 00:17:26,750 --> 00:17:29,120 but you didn't like it because I was with Allison, 562 00:17:29,120 --> 00:17:30,210 and you didn't like that. 563 00:17:30,210 --> 00:17:31,830 No, I just didn't like you. 564 00:17:31,830 --> 00:17:36,000 ♪♪ 565 00:17:36,000 --> 00:17:37,960 As you can see here, Mr. Watson was in so much pain 566 00:17:37,960 --> 00:17:39,380 two days before the match in question 567 00:17:39,380 --> 00:17:41,250 that he could barely put weight on his ankle. 568 00:17:41,250 --> 00:17:42,420 The limping is consistent with the notes 569 00:17:42,420 --> 00:17:44,210 from his visit to the first aid tent 570 00:17:44,210 --> 00:17:45,420 the morning of the match 571 00:17:45,420 --> 00:17:47,500 where he complained of ankle pain and swelling. 572 00:17:49,170 --> 00:17:50,580 Uh-huh. 573 00:17:54,290 --> 00:17:55,750 You don't seem super impressed. 574 00:17:55,750 --> 00:17:58,250 I'm not, because I have multiple witnesses 575 00:17:58,250 --> 00:18:00,080 who will testify that they saw Guy Watson 576 00:18:00,080 --> 00:18:02,080 at a charity event the morning of the match 577 00:18:02,080 --> 00:18:04,120 where he was running, jumping, 578 00:18:04,120 --> 00:18:05,920 and throwing children into the air, 579 00:18:05,920 --> 00:18:07,540 all pain-free with a smile on his face. 580 00:18:07,540 --> 00:18:08,960 I'll produce that discovery today. 581 00:18:10,830 --> 00:18:12,620 Multiple witnesses? 582 00:18:12,620 --> 00:18:14,000 More than two. Jumping? 583 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 Up and down. 584 00:18:16,670 --> 00:18:17,960 How big were the children? 585 00:18:17,960 --> 00:18:19,540 You know, pretty big. 586 00:18:19,540 --> 00:18:20,830 Big. They were big. 587 00:18:20,830 --> 00:18:24,080 [ Sighs ] 588 00:18:24,080 --> 00:18:25,500 It took me a long time to find that video. 589 00:18:25,500 --> 00:18:26,500 [ Sighs ] 590 00:18:26,500 --> 00:18:29,080 I'm sorry. 591 00:18:33,460 --> 00:18:34,580 [ Knock on door ] 592 00:18:34,580 --> 00:18:36,120 I heard. 593 00:18:36,120 --> 00:18:37,540 Everyone heard. 594 00:18:37,540 --> 00:18:39,040 You okay? 595 00:18:40,620 --> 00:18:42,250 No. I'm not. 596 00:18:44,040 --> 00:18:45,290 I could use your help. 597 00:18:45,290 --> 00:18:46,790 Tell me what I can do. 598 00:18:46,790 --> 00:18:48,830 Talk to him. 599 00:18:48,830 --> 00:18:50,880 Roger? Yes. 600 00:18:50,880 --> 00:18:52,120 About this? Yes. 601 00:18:52,120 --> 00:18:53,790 He respects you more than anyone. 602 00:18:53,790 --> 00:18:55,420 Nash is already a pariah. 603 00:18:55,420 --> 00:18:56,830 He's all over the news 604 00:18:56,830 --> 00:18:58,120 saying insane and offensive things. 605 00:18:58,120 --> 00:18:59,580 He'll live with this for the rest of his life, 606 00:18:59,580 --> 00:19:00,710 and he should. 607 00:19:00,710 --> 00:19:02,330 He should. 608 00:19:02,330 --> 00:19:03,710 But if you try him and you lose -- 609 00:19:03,710 --> 00:19:05,540 and you will lose -- 610 00:19:05,540 --> 00:19:08,170 you'll have absolved him in a small way. 611 00:19:08,170 --> 00:19:10,460 Public humiliation isn't justice. 612 00:19:10,460 --> 00:19:11,670 Well, it might be as close as you get. 613 00:19:11,670 --> 00:19:13,380 I'm not gonna settle for that. 614 00:19:13,380 --> 00:19:15,250 Why is this so important to you? 615 00:19:15,250 --> 00:19:16,960 I don't know -- because it is. 616 00:19:16,960 --> 00:19:18,330 Why? Why? 617 00:19:18,330 --> 00:19:20,380 Because you think people think of you this way, 618 00:19:20,380 --> 00:19:22,420 like Nash -- selfish, unfeeling, amoral? 619 00:19:22,420 --> 00:19:25,540 Do you realize how totally offensive that is? 620 00:19:25,540 --> 00:19:28,000 [ Exhales ] I'm just trying to understand. 621 00:19:28,000 --> 00:19:30,120 What are you trying to understand? 622 00:19:30,120 --> 00:19:32,670 Why I care about something? Why you care about this. 623 00:19:32,670 --> 00:19:33,750 Because he sat by and watched someone being killed 624 00:19:33,750 --> 00:19:35,460 and did nothing. 625 00:19:35,460 --> 00:19:37,420 Does there need to be another reason? 626 00:19:37,420 --> 00:19:40,330 Do I really need to explain why I'm haunted by this? 627 00:19:40,330 --> 00:19:43,120 Why doesn't Nash bother you more? 628 00:19:43,120 --> 00:19:44,670 You, all of you -- 629 00:19:44,670 --> 00:19:46,120 That's what I'd like to know. 630 00:19:46,120 --> 00:19:48,120 This person who could have done something 631 00:19:48,120 --> 00:19:49,540 and did nothing? 632 00:19:49,540 --> 00:19:53,380 ♪♪ 633 00:19:53,380 --> 00:19:56,580 Isn't that exactly what you are now? 634 00:19:56,580 --> 00:19:59,540 ♪♪ 635 00:20:07,540 --> 00:20:09,420 [ Sighs ] 636 00:20:09,420 --> 00:20:10,790 I-I really wish you wouldn't do that. 637 00:20:10,790 --> 00:20:12,920 You should let Leonard go forward with this case. 638 00:20:12,920 --> 00:20:14,620 Leonard has an agent now? 639 00:20:14,620 --> 00:20:15,620 What he's doing? It's worth a shot. 640 00:20:15,620 --> 00:20:16,670 He took a shot. He missed. 641 00:20:16,670 --> 00:20:18,000 He's reloaded. 642 00:20:18,000 --> 00:20:19,710 What's with all the shooting talking? 643 00:20:19,710 --> 00:20:21,170 Is this 'cause of your ATF case? 644 00:20:21,170 --> 00:20:22,330 Yes. 645 00:20:22,330 --> 00:20:24,830 Listen, I'm not here to make an emotional appeal. 646 00:20:24,830 --> 00:20:26,960 I think that's playing to your strengths. 647 00:20:26,960 --> 00:20:27,880 Think about this practically. 648 00:20:27,880 --> 00:20:29,380 If Leonard pulls this off, 649 00:20:29,380 --> 00:20:31,040 you've opened up a whole new front 650 00:20:31,040 --> 00:20:32,920 of criminal liability -- you -- 651 00:20:32,920 --> 00:20:34,420 because you approved it. 652 00:20:34,420 --> 00:20:36,750 And if he doesn't pull it off? 653 00:20:36,750 --> 00:20:38,120 Think about that practically, too. 654 00:20:38,120 --> 00:20:38,920 Take the emotion out of it. 655 00:20:38,920 --> 00:20:40,040 You might not trust him. 656 00:20:40,040 --> 00:20:41,460 You might question his motives. 657 00:20:41,460 --> 00:20:43,120 But how much money do you think anyone ever made 658 00:20:43,120 --> 00:20:45,330 betting against Leonard Knox. 659 00:20:45,330 --> 00:20:48,170 ♪♪ 660 00:20:48,170 --> 00:20:50,920 Leonard: Mr. Zimmerman, you live next door 661 00:20:50,920 --> 00:20:53,000 to Mr. Hargrove and Mr. Nash, correct? 662 00:20:53,000 --> 00:20:54,120 Zimmerman: That's right. 663 00:20:54,120 --> 00:20:55,380 The night Ms. Campbell was murdered, 664 00:20:55,380 --> 00:20:56,920 did you go to their apartment? Yes. 665 00:20:56,920 --> 00:20:58,830 Why? 666 00:20:58,830 --> 00:20:59,920 The noise -- music. 667 00:20:59,920 --> 00:21:01,250 It was incredibly loud. 668 00:21:01,250 --> 00:21:03,290 So I went over, knocked on the door. 669 00:21:03,290 --> 00:21:05,380 Did you talk to anybody. I talked to Mr. Nash. 670 00:21:05,380 --> 00:21:07,460 Did Mr. Nash open the door? 671 00:21:07,460 --> 00:21:09,420 Barely. A few inches. 672 00:21:09,420 --> 00:21:10,710 Were you able to see into the apartment 673 00:21:10,710 --> 00:21:12,460 when you were talking to Mr. Nash. 674 00:21:12,460 --> 00:21:13,670 Objection. 675 00:21:14,670 --> 00:21:16,380 I'd like counsel to approach. 676 00:21:16,380 --> 00:21:18,080 Where are you going with this, Mr. Knox? 677 00:21:18,080 --> 00:21:20,920 I'm not up on misprision of a felony. 678 00:21:20,920 --> 00:21:23,460 Misprision requires a showing of active concealment. 679 00:21:23,460 --> 00:21:25,500 I believe the way Mr. Nash stood at the door 680 00:21:25,500 --> 00:21:27,920 constitutes an affirmative effort by Mr. Nash 681 00:21:27,920 --> 00:21:30,830 to prevent the discovery of Mr. Hargrove's crime. 682 00:21:30,830 --> 00:21:32,420 I'll allow it. 683 00:21:32,420 --> 00:21:34,830 Mr. Zimmerman, you may answer the question. 684 00:21:34,830 --> 00:21:36,120 No. 685 00:21:36,120 --> 00:21:37,540 I couldn't see into the apartment. 686 00:21:37,540 --> 00:21:39,210 Mr. Nash was blocking my view. 687 00:21:39,210 --> 00:21:41,420 Graves: I want to be sure 688 00:21:41,420 --> 00:21:43,170 I understand your testimony, Mr. Zimmerman. 689 00:21:43,170 --> 00:21:45,080 Mr. Nash opened his door? 690 00:21:45,080 --> 00:21:46,380 Yes. 691 00:21:46,380 --> 00:21:47,880 To an angry neighbor, after midnight, 692 00:21:47,880 --> 00:21:50,790 in New York City? 693 00:21:50,790 --> 00:21:51,790 He opened it? 694 00:21:51,790 --> 00:21:53,210 Yes. 695 00:21:53,210 --> 00:21:54,790 He could've just looked in the peephole, 696 00:21:54,790 --> 00:21:56,250 spoken to you through the door, right? 697 00:21:56,250 --> 00:21:57,420 Yes. 698 00:21:57,420 --> 00:21:59,460 If Mr. Nash was trying to prevent you 699 00:21:59,460 --> 00:22:01,500 from seeing something in the apartment, 700 00:22:01,500 --> 00:22:03,420 do you think it would have been better 701 00:22:03,420 --> 00:22:04,880 to have door opened or closed? 702 00:22:04,880 --> 00:22:06,250 Closed. 703 00:22:06,250 --> 00:22:09,580 ♪♪ 704 00:22:09,580 --> 00:22:11,380 It was a fundraiser for a charity 705 00:22:11,380 --> 00:22:13,170 that teaches tennis to underprivileged kids. 706 00:22:13,170 --> 00:22:14,170 I had to go. 707 00:22:14,170 --> 00:22:15,380 I took a handful of Advil. 708 00:22:15,380 --> 00:22:17,170 And you didn't take anything before the match? 709 00:22:17,170 --> 00:22:18,330 If I would have taken more, 710 00:22:18,330 --> 00:22:19,790 I would've wound up in the emergency room. 711 00:22:19,790 --> 00:22:22,210 Maybe that would've been better. 712 00:22:24,210 --> 00:22:25,880 This was supposed to be my moment. 713 00:22:25,880 --> 00:22:27,920 My name was about to be 714 00:22:27,920 --> 00:22:29,960 in the main draw of the U.S. Open. 715 00:22:29,960 --> 00:22:31,460 Everything in my life 716 00:22:31,460 --> 00:22:34,790 has been building to this one thing, 717 00:22:34,790 --> 00:22:37,170 and I can't reach out and grab it. 718 00:22:38,750 --> 00:22:40,580 We might have one more move. 719 00:22:40,580 --> 00:22:42,880 What are these? 720 00:22:42,880 --> 00:22:44,120 They're contracts. 721 00:22:44,120 --> 00:22:46,380 I'm a lawyer. I know that. 722 00:22:46,380 --> 00:22:48,750 Why am I looking at them, and why are there so many? 723 00:22:48,750 --> 00:22:51,670 This one outlines how we'll divvy up the games. 724 00:22:51,670 --> 00:22:54,210 The Red Sox tickets were divided evenly, 725 00:22:54,210 --> 00:22:55,710 but I'm happy to swap any others 726 00:22:55,710 --> 00:22:56,960 if you prefer. 727 00:22:56,960 --> 00:22:59,330 This one discusses the terms of a buyout 728 00:22:59,330 --> 00:23:00,460 should either one of us choose -- 729 00:23:00,460 --> 00:23:01,670 How long did this take you? 730 00:23:01,670 --> 00:23:03,120 I'm a lawyer. 731 00:23:03,120 --> 00:23:04,750 Are you serious, Jill? 732 00:23:04,750 --> 00:23:06,210 This is a huge commitment. 733 00:23:06,210 --> 00:23:07,750 It's just baseball. No. 734 00:23:07,750 --> 00:23:10,670 What we were doing before? That? 735 00:23:10,670 --> 00:23:12,920 That was just baseball. 736 00:23:12,920 --> 00:23:14,250 This is something else. 737 00:23:16,170 --> 00:23:19,120 This -- this is baseball. 738 00:23:19,120 --> 00:23:20,880 It's the Yankees. 739 00:23:20,880 --> 00:23:22,830 It's personal and emotional. 740 00:23:22,830 --> 00:23:24,710 I know you feel that way, 741 00:23:24,710 --> 00:23:25,830 but for some reason, 742 00:23:25,830 --> 00:23:27,120 you're suddenly treating this 743 00:23:27,120 --> 00:23:28,420 like a business transaction. 744 00:23:28,420 --> 00:23:30,250 I mean, we've been waiting for these seats 745 00:23:30,250 --> 00:23:31,880 to open up for eight years. 746 00:23:31,880 --> 00:23:33,210 Why are you ruining something 747 00:23:33,210 --> 00:23:34,330 that could be so great? 748 00:23:34,330 --> 00:23:36,880 Listen, I'm just trying to protect us 749 00:23:36,880 --> 00:23:39,920 so we can enjoy these tickets without any weirdness. 750 00:23:39,920 --> 00:23:42,960 Oh. 751 00:23:42,960 --> 00:23:44,880 Well, that's going well. 752 00:23:44,880 --> 00:23:46,960 I understand where you're coming from, I do. 753 00:23:46,960 --> 00:23:49,420 But if you can't bring yourself to sign these, 754 00:23:49,420 --> 00:23:51,040 you'll have to find someone else 755 00:23:51,040 --> 00:23:52,120 to take the tickets. 756 00:23:56,960 --> 00:23:59,080 [ Door opens ] Hey. 757 00:23:59,080 --> 00:24:01,710 I made something with noodles if you want any. 758 00:24:01,710 --> 00:24:03,000 How'd it go today? 759 00:24:03,000 --> 00:24:04,830 How'd it go with Seth? We're going to trial. 760 00:24:04,830 --> 00:24:05,960 Really? 761 00:24:05,960 --> 00:24:08,330 Is that a surprise? 762 00:24:08,330 --> 00:24:09,330 It's Seth. 763 00:24:09,330 --> 00:24:11,960 He was unreasonable, insulting, 764 00:24:11,960 --> 00:24:14,620 and condescending, too, and not funny. 765 00:24:14,620 --> 00:24:16,120 That doesn't sound like Seth. 766 00:24:16,120 --> 00:24:17,710 That doesn't sound like the guy who walked out on you? 767 00:24:17,710 --> 00:24:19,330 That was complicated, Sandy. 768 00:24:19,330 --> 00:24:21,170 It didn't seem that complicated. 769 00:24:21,170 --> 00:24:23,290 It seemed like he left. 770 00:24:23,290 --> 00:24:25,460 It's just -- 771 00:24:25,460 --> 00:24:28,120 I'm trying to move beyond it. 772 00:24:28,120 --> 00:24:30,210 I want you to move beyond it. 773 00:24:30,210 --> 00:24:32,500 I'm loyal. 774 00:24:32,500 --> 00:24:35,830 And you demand loyalty, absolute loyalty. 775 00:24:35,830 --> 00:24:37,620 Sometimes that's hard. 776 00:24:37,620 --> 00:24:39,500 You're serious right now? 777 00:24:39,500 --> 00:24:41,620 Yes. 778 00:24:41,620 --> 00:24:43,000 ♪♪ 779 00:24:43,000 --> 00:24:44,830 I was always good to Seth. 780 00:24:44,830 --> 00:24:47,290 You don't believe that, 781 00:24:47,290 --> 00:24:49,460 and I know he doesn't feel that way. 782 00:24:49,460 --> 00:24:54,210 Look, there's no beef here for anyone. 783 00:24:54,210 --> 00:24:56,880 You don't need to defend my honor, 784 00:24:56,880 --> 00:24:59,620 and you have a client to consider. 785 00:24:59,620 --> 00:25:01,210 Don't let this get in the way. 786 00:25:01,210 --> 00:25:07,210 ♪♪ 787 00:25:13,580 --> 00:25:19,580 ♪♪ 788 00:25:20,040 --> 00:25:26,080 ♪♪ 789 00:25:26,830 --> 00:25:28,620 The trial of Jared Nash, the Bad Samaritan, 790 00:25:28,620 --> 00:25:30,330 continues in Federal Court today, 791 00:25:30,330 --> 00:25:32,080 as the government tries to recover from 792 00:25:32,080 --> 00:25:34,250 what legal analysts say has been a rough showing 793 00:25:34,250 --> 00:25:36,960 in an unprecedented prosecution 794 00:25:36,960 --> 00:25:38,380 for bystander responsibility. 795 00:25:38,380 --> 00:25:44,380 ♪♪ 796 00:25:45,420 --> 00:25:47,540 ...charged federal crime that requires -- 797 00:25:47,540 --> 00:25:48,830 ♪♪ 798 00:25:48,830 --> 00:25:50,750 ...prove Nash actively concealed 799 00:25:50,750 --> 00:25:52,210 the murder of Christine Campbell. 800 00:25:52,210 --> 00:25:54,040 ♪♪ 801 00:25:54,040 --> 00:25:55,540 ...observers were surprised 802 00:25:55,540 --> 00:25:56,790 when the United States Attorney's office 803 00:25:56,790 --> 00:25:57,880 in the Southern District of New York -- 804 00:25:57,880 --> 00:25:59,210 [ Grunts ] 805 00:25:59,210 --> 00:26:00,250 You testified that 806 00:26:00,250 --> 00:26:02,380 on the night of Ms. Campbell's murder, 807 00:26:02,380 --> 00:26:05,500 you heard music coming from Nash's apartment. 808 00:26:05,500 --> 00:26:06,880 Yes. 809 00:26:06,880 --> 00:26:07,830 Was that unusual? 810 00:26:07,830 --> 00:26:08,960 Music? No. 811 00:26:08,960 --> 00:26:10,580 But this was unusual. 812 00:26:10,580 --> 00:26:11,670 Why? 813 00:26:11,670 --> 00:26:13,540 Because it was so loud. 814 00:26:13,540 --> 00:26:15,040 I had never heard anything like it before. 815 00:26:15,040 --> 00:26:17,000 Do you remember the approximate time? 816 00:26:17,000 --> 00:26:20,460 I remember the exact time -- 1:13 a.m., 817 00:26:20,460 --> 00:26:21,620 'cause I had an early morning meeting. 818 00:26:21,620 --> 00:26:23,000 I was losing my mind. 819 00:26:23,000 --> 00:26:25,460 1:13. Yes. 820 00:26:25,460 --> 00:26:27,960 Ms. Womack, how did Christine Campbell die? 821 00:26:27,960 --> 00:26:29,540 Blunt force trauma. 822 00:26:29,540 --> 00:26:31,250 She was also asphyxiated. 823 00:26:31,250 --> 00:26:32,670 Is it possible to estimate 824 00:26:32,670 --> 00:26:35,290 an approximate time of death. Yes. 825 00:26:35,290 --> 00:26:36,330 Based on body changes, blood on the scene, 826 00:26:36,330 --> 00:26:37,210 and other factors, 827 00:26:37,210 --> 00:26:38,580 I'd estimate the time of death 828 00:26:38,580 --> 00:26:41,040 as somewhere between 1:30 and 2:30 a.m. 829 00:26:41,040 --> 00:26:42,420 In your professional opinion, 830 00:26:42,420 --> 00:26:43,790 when would you say 831 00:26:43,790 --> 00:26:45,500 the injuries that caused her death 832 00:26:45,500 --> 00:26:46,540 were inflicted? 833 00:26:46,540 --> 00:26:48,250 15 to 30 minutes before death. 834 00:26:48,250 --> 00:26:49,540 Around 1:15? 835 00:26:49,540 --> 00:26:50,620 Yes. 836 00:26:50,620 --> 00:26:53,170 So, Ms. Campbell was being killed 837 00:26:53,170 --> 00:26:54,290 at the exact time 838 00:26:54,290 --> 00:26:56,670 Mr. Nash was turning up his music? 839 00:26:56,670 --> 00:26:58,710 Objection. I have nothing further, Your Honor. 840 00:26:58,710 --> 00:27:00,710 Seth: I think I made a mistake. 841 00:27:00,710 --> 00:27:01,790 Kate: By interrupting me? 842 00:27:01,790 --> 00:27:02,920 Who's gonna believe a comedian 843 00:27:02,920 --> 00:27:04,170 would try to kill the President? 844 00:27:04,170 --> 00:27:05,750 An actor did kill a president. 845 00:27:05,750 --> 00:27:08,170 So did a steelworker, a Marine, even a lawyer. 846 00:27:08,170 --> 00:27:09,960 Threats should be taken seriously. 847 00:27:09,960 --> 00:27:11,120 I think I let it get personal. 848 00:27:11,120 --> 00:27:12,380 I always felt like Sandra disapproved of me. 849 00:27:12,380 --> 00:27:13,880 Oh, dear lord. 850 00:27:13,880 --> 00:27:15,170 She thought I was boring, square, 851 00:27:15,170 --> 00:27:16,330 and no sense of humor. 852 00:27:16,330 --> 00:27:17,540 Oh, stop, you're turning me on. 853 00:27:17,540 --> 00:27:18,880 She was wrong. 854 00:27:18,880 --> 00:27:20,250 Look, I see the argument on both sides. 855 00:27:20,250 --> 00:27:21,620 Let's focus on your case, though, 856 00:27:21,620 --> 00:27:23,250 because that's what gets you out of my office. 857 00:27:23,250 --> 00:27:24,290 Do you have any proof 858 00:27:24,290 --> 00:27:26,120 Caz Murray had plans to go to D.C. 859 00:27:26,120 --> 00:27:27,250 to get near the President? No. 860 00:27:27,250 --> 00:27:29,120 She was heading out on tour... 861 00:27:29,120 --> 00:27:31,170 Ithaca, Buffalo, Ann Arbor -- 862 00:27:32,420 --> 00:27:34,120 Oh, my God. That's it. 863 00:27:34,120 --> 00:27:35,040 The Auto Summit! 864 00:27:37,920 --> 00:27:39,040 That's probably something 865 00:27:39,040 --> 00:27:40,250 I'm never gonna hear again in my life. 866 00:27:41,330 --> 00:27:42,500 On the 15th of next month, 867 00:27:42,500 --> 00:27:44,210 Caz Murray is scheduled to perform 868 00:27:44,210 --> 00:27:45,540 at the Laugh Barn in Ann Arbor. 869 00:27:45,540 --> 00:27:46,580 On the 16th, 870 00:27:46,580 --> 00:27:47,790 the President will be speaking at 871 00:27:47,790 --> 00:27:48,920 the Michigan Convention Center 872 00:27:48,920 --> 00:27:50,500 as part of the Auto Summit. 873 00:27:50,500 --> 00:27:51,710 My dad used to go to the Auto Summit. 874 00:27:51,710 --> 00:27:52,580 He met Gerald Ford there. 875 00:27:52,580 --> 00:27:53,620 Cool. 876 00:27:53,620 --> 00:27:55,290 Anyway, this is a coincidence. 877 00:27:55,290 --> 00:27:57,080 Yeah, you might have been able 878 00:27:57,080 --> 00:27:59,500 to convince a jury of that, were it not for the fact 879 00:27:59,500 --> 00:28:02,250 that Caz booked a hotel in Detroit for both nights, 880 00:28:02,250 --> 00:28:03,380 as well as entered a lottery 881 00:28:03,380 --> 00:28:05,210 through the local Republican headquarters 882 00:28:05,210 --> 00:28:07,380 for front row tickets to the President's speech, 883 00:28:07,380 --> 00:28:09,170 47 times. 884 00:28:12,670 --> 00:28:13,620 What are you offering? 885 00:28:13,620 --> 00:28:15,500 No jail time, three years probation, 886 00:28:15,500 --> 00:28:18,880 Caz can no longer tag the President on social media, 887 00:28:18,880 --> 00:28:20,960 and she'll be subject to travel restrictions. 888 00:28:20,960 --> 00:28:23,170 If she goes within five miles of the President, 889 00:28:23,170 --> 00:28:24,920 she'll be intercepted by the Secret Service. 890 00:28:30,620 --> 00:28:33,170 I'm sorry. 891 00:28:33,170 --> 00:28:36,420 What I said wasn't true. 892 00:28:36,420 --> 00:28:37,580 ♪♪ 893 00:28:37,580 --> 00:28:40,210 It wasn't you. 894 00:28:40,210 --> 00:28:43,290 I'm not sure I ever really gave you a fair chance, 895 00:28:43,290 --> 00:28:45,620 to be honest. 896 00:28:45,620 --> 00:28:47,750 You love her. 897 00:28:47,750 --> 00:28:50,210 And she loves you. 898 00:28:50,210 --> 00:28:53,290 And I liked you because she loves you. 899 00:28:53,290 --> 00:28:58,580 And kind of a little bit anyway. 900 00:28:58,580 --> 00:29:02,250 ♪♪ 901 00:29:02,250 --> 00:29:05,460 Leonard: Where were you when...? 902 00:29:05,460 --> 00:29:08,330 You can fill in the blank. 903 00:29:08,330 --> 00:29:11,290 A big moment in history. 904 00:29:11,290 --> 00:29:13,540 A small moment on the playground. 905 00:29:13,540 --> 00:29:14,710 In a bar. 906 00:29:14,710 --> 00:29:17,500 On the subway. 907 00:29:17,500 --> 00:29:19,880 A time when someone needed help -- 908 00:29:19,880 --> 00:29:23,380 needed your help, needed you to stand up. 909 00:29:23,380 --> 00:29:24,170 Did you? 910 00:29:25,880 --> 00:29:28,120 Did you stand up? 911 00:29:28,120 --> 00:29:29,960 Did you do something? Did you say something? 912 00:29:31,500 --> 00:29:34,920 You don't have to. 913 00:29:34,920 --> 00:29:36,040 You can look away -- 914 00:29:38,540 --> 00:29:41,170 ...Put your head down, cross the street. 915 00:29:41,170 --> 00:29:42,920 You can stay home and lock your doors. 916 00:29:42,920 --> 00:29:45,540 There is no law that says 917 00:29:45,540 --> 00:29:47,500 you have to do anything to prevent a crime, 918 00:29:47,500 --> 00:29:49,330 and if Jared Nash hadn't sat there eating cereal 919 00:29:49,330 --> 00:29:50,920 and watching the light die 920 00:29:50,920 --> 00:29:53,040 from Christine Campbell's eyes... 921 00:29:56,960 --> 00:29:58,250 ....then we wouldn't be here today. 922 00:30:01,210 --> 00:30:04,080 You don't have to help the victim, 923 00:30:04,080 --> 00:30:07,830 but you cannot help the perpetrator. 924 00:30:07,830 --> 00:30:10,120 That is what you cannot do, and that is why we're here, 925 00:30:10,120 --> 00:30:13,000 because that is what Mr. Nash did do. 926 00:30:15,670 --> 00:30:17,170 Misprision of a Felony 927 00:30:17,170 --> 00:30:19,000 is a crime as old as this court, 928 00:30:19,000 --> 00:30:20,380 and it requires that the Government 929 00:30:20,380 --> 00:30:21,920 prove four essential elements -- 930 00:30:21,920 --> 00:30:23,620 One, that the principle 931 00:30:23,620 --> 00:30:24,830 committed and completed the felony alleged. 932 00:30:24,830 --> 00:30:26,330 Well, we know that. 933 00:30:26,330 --> 00:30:28,290 Brad Hargrove has pleaded guilty 934 00:30:28,290 --> 00:30:29,540 to murdering Christine Campbell. 935 00:30:29,540 --> 00:30:30,830 Two, that the defendant 936 00:30:30,830 --> 00:30:32,170 had full knowledge of that fact. 937 00:30:32,170 --> 00:30:34,080 That also is not in question. 938 00:30:34,080 --> 00:30:35,540 Jared Nash has admitted he knew, 939 00:30:35,540 --> 00:30:37,670 and the defense does not contest 940 00:30:37,670 --> 00:30:40,790 that he knew Brad Hargrove killed Christine Campbell. 941 00:30:40,790 --> 00:30:43,170 Three, that the defendant failed to notify the authorities. 942 00:30:43,170 --> 00:30:45,420 This, too, is not in dispute. 943 00:30:45,420 --> 00:30:48,830 Jared Nash proudly did not notify authorities. 944 00:30:48,830 --> 00:30:54,670 And, four, that he took an affirmative step or steps 945 00:30:54,670 --> 00:30:57,080 to conceal the crime of the principal. 946 00:30:59,920 --> 00:31:01,830 We're here on that question, 947 00:31:01,830 --> 00:31:03,330 and that question alone. 948 00:31:05,500 --> 00:31:07,500 And on that question, the evidence is clear. 949 00:31:09,420 --> 00:31:10,880 At the exact time 950 00:31:10,880 --> 00:31:15,790 Hargrove was beating Ms. Campbell to death, 951 00:31:15,790 --> 00:31:17,330 Jared Nash turned up his music -- 952 00:31:20,080 --> 00:31:24,210 ...so loud you could hear nothing else in that building. 953 00:31:24,210 --> 00:31:25,710 ♪♪ 954 00:31:25,710 --> 00:31:27,710 He did this to conceal 955 00:31:27,710 --> 00:31:31,040 the screams of Christine Campbell. 956 00:31:31,040 --> 00:31:35,790 He did this to conceal this crime. 957 00:31:35,790 --> 00:31:41,830 ♪♪ 958 00:31:42,080 --> 00:31:43,790 Where were you 959 00:31:43,790 --> 00:31:47,290 when Christine Campbell was dying? 960 00:31:47,290 --> 00:31:52,330 Most of you were at home, asleep. 961 00:31:52,330 --> 00:31:55,500 Some of you may have been working or out. 962 00:31:55,500 --> 00:31:58,000 ♪♪ 963 00:31:58,000 --> 00:32:00,460 You didn't know her. 964 00:32:00,460 --> 00:32:02,670 You couldn't see her. You couldn't hear her. 965 00:32:02,670 --> 00:32:04,750 ♪♪ 966 00:32:04,750 --> 00:32:07,250 You couldn't help her. 967 00:32:07,250 --> 00:32:09,000 But you can now. 968 00:32:09,000 --> 00:32:15,000 You are here now, 969 00:32:15,250 --> 00:32:16,920 and she needs you. 970 00:32:16,920 --> 00:32:19,080 ♪♪ 971 00:32:23,080 --> 00:32:24,380 Five miles? 972 00:32:24,380 --> 00:32:25,460 When the President is in Manhattan, 973 00:32:25,460 --> 00:32:26,540 you'll have to temporarily relocate. 974 00:32:26,540 --> 00:32:27,960 I know that's an inconvenience -- 975 00:32:27,960 --> 00:32:29,120 This is fantastic. 976 00:32:29,120 --> 00:32:30,920 E-Excuse me? 977 00:32:30,920 --> 00:32:33,040 The photo was ill-advised, I'll admit, 978 00:32:33,040 --> 00:32:34,290 and then I got drunk, 979 00:32:34,290 --> 00:32:36,080 let myself get baited by trolls -- 980 00:32:36,080 --> 00:32:38,080 it's a problem sometimes, my temper -- 981 00:32:38,080 --> 00:32:39,790 The toaster oven was a tip-off. 982 00:32:39,790 --> 00:32:41,710 The only reason I wanted to go to that rally 983 00:32:41,710 --> 00:32:42,960 was to hold up a sign, 984 00:32:42,960 --> 00:32:44,460 maybe get some publicity. 985 00:32:44,460 --> 00:32:46,580 For yourself or for gun control? Both. 986 00:32:46,580 --> 00:32:48,460 But this... 987 00:32:48,460 --> 00:32:50,040 this is better than I could have dreamed. 988 00:32:50,040 --> 00:32:52,080 I'm not sure I'm following you. 989 00:32:52,080 --> 00:32:54,670 The President of the United States of America 990 00:32:54,670 --> 00:32:56,750 has effectively taken out a restraining order 991 00:32:56,750 --> 00:32:58,040 against me. 992 00:32:58,040 --> 00:33:00,790 I can't believe how lucky it was I got arrested. 993 00:33:00,790 --> 00:33:03,710 I might even get a cable special out of this. 994 00:33:05,710 --> 00:33:07,580 How many cases did you win last year? 995 00:33:07,580 --> 00:33:09,380 What? 996 00:33:09,380 --> 00:33:10,620 Your percentage -- 997 00:33:10,620 --> 00:33:12,000 You can't be the only prosecutor in this building 998 00:33:12,000 --> 00:33:13,080 who doesn't know her percentage. 999 00:33:13,080 --> 00:33:17,290 98%. 98.7%. 1000 00:33:17,290 --> 00:33:19,120 And that likely won't change, which is my point. 1001 00:33:19,120 --> 00:33:20,750 Here me out. 1002 00:33:20,750 --> 00:33:23,920 Guy Watson was 246th 1003 00:33:23,920 --> 00:33:25,670 when he lost the match in question. 1004 00:33:25,670 --> 00:33:28,380 His win percentage? 65%. 1005 00:33:28,380 --> 00:33:32,380 His opponent Marco Basile was ranked 398th, 1006 00:33:32,380 --> 00:33:35,670 yet his win percentage was almost 74% -- 1007 00:33:35,670 --> 00:33:37,620 9 points higher. 1008 00:33:37,620 --> 00:33:38,960 That make a lick of sense to you? 1009 00:33:38,960 --> 00:33:40,210 Because it doesn't to me. 1010 00:33:40,210 --> 00:33:42,580 The tennis ranking formula is a complicated equation 1011 00:33:42,580 --> 00:33:44,210 that you need several degrees -- 1012 00:33:44,210 --> 00:33:45,460 that we don't have and neither will our jury -- 1013 00:33:45,460 --> 00:33:46,750 to understand. 1014 00:33:46,750 --> 00:33:48,040 You and I both know 1015 00:33:48,040 --> 00:33:50,960 a jury won't be able to say beyond a reasonable doubt 1016 00:33:50,960 --> 00:33:54,920 that my client took a bribe and fixed this match. 1017 00:33:54,920 --> 00:33:56,170 I'm happy to play this thing out 1018 00:33:56,170 --> 00:33:57,420 and go to trial if you want, 1019 00:33:57,420 --> 00:33:58,710 but I don't think either of us 1020 00:33:58,710 --> 00:34:00,290 likes the odds on this one. 1021 00:34:00,290 --> 00:34:02,330 [ Inhales sharply ] 1022 00:34:02,330 --> 00:34:03,880 Three months is as low as I can go. 1023 00:34:06,080 --> 00:34:08,040 One condition. 1024 00:34:08,040 --> 00:34:09,330 Jay: Congratulations, 1025 00:34:09,330 --> 00:34:10,580 you're playing in the U.S. Open. 1026 00:34:10,580 --> 00:34:12,290 You have three weeks from the start of the tournament. 1027 00:34:12,290 --> 00:34:14,120 After that, we'll enter the plea, 1028 00:34:14,120 --> 00:34:15,580 and you'll serve your sentence. 1029 00:34:15,580 --> 00:34:18,880 ♪♪ 1030 00:34:18,880 --> 00:34:19,830 I hope you go far. 1031 00:34:19,830 --> 00:34:21,580 Thank you. 1032 00:34:21,580 --> 00:34:22,500 For everything. 1033 00:34:25,380 --> 00:34:26,790 Well, one down, one to go. 1034 00:34:26,790 --> 00:34:28,210 What? 1035 00:34:29,580 --> 00:34:30,670 Lara. 1036 00:34:30,670 --> 00:34:31,710 No. I can't. 1037 00:34:31,710 --> 00:34:32,920 Why? Tina. 1038 00:34:32,920 --> 00:34:34,290 She's not gonna like me 1039 00:34:34,290 --> 00:34:35,790 asking out one of her employees. 1040 00:34:35,790 --> 00:34:37,750 So that's it? Pretty much. 1041 00:34:37,750 --> 00:34:40,290 You're just going to give up? Yeah. I think so. 1042 00:34:40,290 --> 00:34:41,580 Did you learn nothing from all this? 1043 00:34:41,580 --> 00:34:43,000 I finally figured out the scoring. 1044 00:34:43,000 --> 00:34:44,580 Still don't understand the use of the word "Love," but -- 1045 00:34:44,580 --> 00:34:46,670 Never quit. 1046 00:34:46,670 --> 00:34:48,000 That's the point. 1047 00:34:53,790 --> 00:34:55,710 Jay: There you are. 1048 00:34:55,710 --> 00:34:57,080 Tina: It's not like I'm hiding. 1049 00:34:58,540 --> 00:35:00,080 I am hiding. 1050 00:35:00,080 --> 00:35:01,960 Why do you like this courtroom so much? 1051 00:35:01,960 --> 00:35:06,250 Because nobody can find me here. 1052 00:35:06,250 --> 00:35:07,460 I like Lara. 1053 00:35:07,460 --> 00:35:09,960 You don't know her. 1054 00:35:09,960 --> 00:35:11,500 I like her enough to want to know her more. 1055 00:35:11,500 --> 00:35:12,920 Why, is something wrong with her? 1056 00:35:12,920 --> 00:35:14,170 Probably. I don't know. 1057 00:35:14,170 --> 00:35:16,040 There's something wrong with everybody. 1058 00:35:16,040 --> 00:35:17,540 I want to ask her out. 1059 00:35:17,540 --> 00:35:18,540 I don't approve. 1060 00:35:18,540 --> 00:35:19,710 I didn't think you would, 1061 00:35:19,710 --> 00:35:20,960 but I still want to. 1062 00:35:20,960 --> 00:35:22,080 I still don't approve. 1063 00:35:22,080 --> 00:35:23,880 You met Larry at work. 1064 00:35:23,880 --> 00:35:25,170 That was different. That was me. 1065 00:35:25,170 --> 00:35:27,750 I understand you want to protect your employees -- 1066 00:35:27,750 --> 00:35:29,460 This isn't about protecting my employees. 1067 00:35:29,460 --> 00:35:30,920 This is about protecting you. 1068 00:35:30,920 --> 00:35:33,500 Me? From what? Distraction. 1069 00:35:33,500 --> 00:35:35,330 From adding obstacles to your success 1070 00:35:35,330 --> 00:35:37,080 when you already have so many. 1071 00:35:37,080 --> 00:35:38,880 You're a brown man without an Ivy League degree, 1072 00:35:38,880 --> 00:35:40,500 which means you have two strikes against you. 1073 00:35:40,500 --> 00:35:41,290 Hear what I'm saying? 1074 00:35:41,290 --> 00:35:43,000 You can't be distracted 1075 00:35:43,000 --> 00:35:44,330 because you can't just be good. 1076 00:35:44,330 --> 00:35:45,920 you have to be the best. 1077 00:35:45,920 --> 00:35:47,210 Is staying up all night 1078 00:35:47,210 --> 00:35:48,750 walking around Central Park with Lara 1079 00:35:48,750 --> 00:35:50,040 gonna make you your best? 1080 00:35:50,040 --> 00:35:51,790 Who says I'm gonna do that? 1081 00:35:51,790 --> 00:35:53,500 That's what I used to do with Larry. 1082 00:35:53,500 --> 00:35:57,380 That was before phones and Internet and stuff, though. 1083 00:35:57,380 --> 00:35:59,710 We were lost a lot of the time. 1084 00:36:02,380 --> 00:36:07,170 I'm going to go and find a new hiding place. 1085 00:36:07,170 --> 00:36:08,710 ♪♪ 1086 00:36:08,710 --> 00:36:10,420 Luke, buddy. 1087 00:36:10,420 --> 00:36:12,750 Listen, uh, it looks like I might have lined up 1088 00:36:12,750 --> 00:36:14,330 Yankees season tickets for next year, 1089 00:36:14,330 --> 00:36:15,710 great seats -- 1090 00:36:15,710 --> 00:36:17,080 uh, was wondering 1091 00:36:17,080 --> 00:36:18,540 if you might be interested in splitting with me. 1092 00:36:18,540 --> 00:36:20,290 I know you've been in the market for a while. 1093 00:36:20,290 --> 00:36:24,080 So, uh, hit me back, you know, if you're interested. 1094 00:36:24,080 --> 00:36:30,120 ♪♪ 1095 00:36:30,460 --> 00:36:36,460 ♪♪ 1096 00:36:36,790 --> 00:36:38,460 [ Knocks at door ] 1097 00:36:38,460 --> 00:36:40,210 I'm gonna close the door. 1098 00:36:40,210 --> 00:36:41,830 ♪♪ 1099 00:36:41,830 --> 00:36:43,540 I'm not fighting about this -- 1100 00:36:43,540 --> 00:36:46,040 not at work, not anywhere, ever. 1101 00:36:46,040 --> 00:36:47,210 It isn't a fight. 1102 00:36:47,210 --> 00:36:48,420 It's just the way it has to be. 1103 00:36:48,420 --> 00:36:53,620 ♪♪ 1104 00:36:53,620 --> 00:36:59,120 ♪♪ 1105 00:36:59,120 --> 00:37:01,830 You signed. 1106 00:37:01,830 --> 00:37:04,000 It's been my dream 1107 00:37:04,000 --> 00:37:07,580 to have season tickets to the Yankees. 1108 00:37:07,580 --> 00:37:08,750 With you. 1109 00:37:08,750 --> 00:37:11,210 ♪♪ 1110 00:37:11,210 --> 00:37:14,000 I want to go to games with you. 1111 00:37:14,000 --> 00:37:19,540 ♪♪ 1112 00:37:19,540 --> 00:37:20,620 Thank you. 1113 00:37:20,620 --> 00:37:26,620 ♪♪ 1114 00:37:26,750 --> 00:37:30,040 April 2nd, 7:05 P.M. 1115 00:37:30,040 --> 00:37:31,620 Opening day. 1116 00:37:31,620 --> 00:37:33,420 See you there. 1117 00:37:33,420 --> 00:37:39,420 ♪♪ 1118 00:37:40,960 --> 00:37:46,960 ♪♪ 1119 00:37:48,790 --> 00:37:50,000 You're not Tina. 1120 00:37:50,000 --> 00:37:51,620 How could you tell? 1121 00:37:51,620 --> 00:37:52,290 The eyes. 1122 00:37:53,620 --> 00:37:55,080 Also, she's standing right behind you. 1123 00:37:59,460 --> 00:38:00,460 I think it's a match. 1124 00:38:00,460 --> 00:38:01,880 I hope so. 1125 00:38:01,880 --> 00:38:03,080 That's what these tickets say -- 1126 00:38:03,080 --> 00:38:04,790 a tennis match. 1127 00:38:04,790 --> 00:38:06,040 There are two of them. 1128 00:38:09,330 --> 00:38:14,500 ♪♪ 1129 00:38:14,500 --> 00:38:17,120 Theresa: In the matter of the United States v. Jared Nash, 1130 00:38:17,120 --> 00:38:18,250 how do you find the defendant 1131 00:38:18,250 --> 00:38:19,710 on count one of the indictment, 1132 00:38:19,710 --> 00:38:20,960 misprision of a felony, 1133 00:38:20,960 --> 00:38:22,500 guilty or not guilty? 1134 00:38:25,120 --> 00:38:26,580 Guilty. 1135 00:38:26,580 --> 00:38:32,580 ♪♪ 1136 00:38:33,250 --> 00:38:36,750 [ Exhales sharply ] 1137 00:38:36,750 --> 00:38:38,960 ♪♪ 1138 00:38:38,960 --> 00:38:40,170 Malik: Leonard, what's good? 1139 00:38:40,170 --> 00:38:41,460 Just saw the news. 1140 00:38:41,460 --> 00:38:42,540 I know it's last minute, 1141 00:38:42,540 --> 00:38:44,040 but if there's any way you can speak at the event tonight, 1142 00:38:44,040 --> 00:38:45,790 I'd bump Ant Man. 1143 00:38:45,790 --> 00:38:47,290 Call me back when you get a minute. [ Elevator chimes ] 1144 00:38:48,420 --> 00:38:54,170 ♪♪ 1145 00:38:54,170 --> 00:38:56,290 [ Door opens, closes ] 1146 00:38:56,290 --> 00:38:57,750 I heard! 1147 00:38:57,750 --> 00:38:59,580 [ Chuckles ] 1148 00:38:59,580 --> 00:39:02,420 I'm not sure what Caz cared about more -- 1149 00:39:02,420 --> 00:39:05,420 the First Amendment or her Yowler followers. 1150 00:39:05,420 --> 00:39:07,040 Think of it this way -- 1151 00:39:07,040 --> 00:39:10,620 without the First Amendment, she'd have no publicity. 1152 00:39:10,620 --> 00:39:12,620 [ Laughs ] 1153 00:39:12,620 --> 00:39:14,040 Seth's good. 1154 00:39:14,040 --> 00:39:16,580 He's a good lawyer. 1155 00:39:16,580 --> 00:39:17,920 I know. 1156 00:39:17,920 --> 00:39:19,790 He almost beat me. 1157 00:39:19,790 --> 00:39:21,580 Do you miss him. 1158 00:39:21,580 --> 00:39:23,620 Sometimes. 1159 00:39:26,120 --> 00:39:31,000 I...don't have a Seth. 1160 00:39:31,000 --> 00:39:36,080 I-I mean, I have you, of course, and my dad. 1161 00:39:36,080 --> 00:39:39,670 But I don't really have anyone else 1162 00:39:39,670 --> 00:39:44,880 who knows me well. 1163 00:39:44,880 --> 00:39:47,580 Sometimes I think that's my fault. 1164 00:39:47,580 --> 00:39:51,380 Sometimes I worry when I do have someone 1165 00:39:51,380 --> 00:39:53,620 that I could lose them. 1166 00:39:53,620 --> 00:39:56,170 So, I hold on. 1167 00:39:56,170 --> 00:39:59,620 I get scared. 1168 00:39:59,620 --> 00:40:04,120 I don't let anyone else get between us because... 1169 00:40:04,120 --> 00:40:07,000 it's scary to lose a person 1170 00:40:07,000 --> 00:40:08,580 when you don't have any to lose. 1171 00:40:10,460 --> 00:40:13,880 You never have to worry about losing me -- 1172 00:40:13,880 --> 00:40:17,960 to Seth, to anyone. 1173 00:40:17,960 --> 00:40:19,830 I'm yours. 1174 00:40:19,830 --> 00:40:23,380 ♪♪ 1175 00:40:23,380 --> 00:40:24,710 You're mine. 1176 00:40:24,710 --> 00:40:28,540 ♪♪ 1177 00:40:28,540 --> 00:40:31,750 ♪ He never knew my secret ♪ 1178 00:40:31,750 --> 00:40:35,250 ♪ But I for sure knew his ♪ 1179 00:40:35,250 --> 00:40:38,830 ♪ In the arms of nature ♪ 1180 00:40:38,830 --> 00:40:39,880 ♪ So let her take and give ♪ 1181 00:40:39,880 --> 00:40:41,500 I don't celebrate people going to jail, 1182 00:40:41,500 --> 00:40:43,620 but I'd make an exception for this.. 1183 00:40:43,620 --> 00:40:45,080 Do you want to? 1184 00:40:45,080 --> 00:40:47,210 I do. I-I would. 1185 00:40:47,210 --> 00:40:49,620 I have to be somewhere tonight. 1186 00:40:49,620 --> 00:40:52,210 Don't feel bad about the publicity. 1187 00:40:52,210 --> 00:40:54,250 You deserve it, so take it. 1188 00:40:54,250 --> 00:40:57,120 I really don't know why. 1189 00:40:57,120 --> 00:40:59,880 ♪ In the arms of nature ♪ 1190 00:40:59,880 --> 00:41:00,710 This -- I don't know. 1191 00:41:00,710 --> 00:41:03,920 It -- 1192 00:41:03,920 --> 00:41:07,420 I have this image of her sitting there... 1193 00:41:07,420 --> 00:41:08,500 just looking at him. 1194 00:41:08,500 --> 00:41:11,540 ♪ Into the sweet unknown ♪ 1195 00:41:11,540 --> 00:41:13,460 ♪ The only thing that breaks your bones ♪ 1196 00:41:13,460 --> 00:41:15,710 Then you do know. 1197 00:41:15,710 --> 00:41:19,080 ♪ Is when you don't know where it hurts the most ♪ 1198 00:41:19,080 --> 00:41:22,250 ♪ When you don't know when it hurts ♪ 1199 00:41:22,250 --> 00:41:26,460 ♪ So, come on bring my witches home ♪ 1200 00:41:26,460 --> 00:41:29,500 ♪ I still hold the flame ♪ You said between 124th and 125th? 1201 00:41:29,500 --> 00:41:31,210 ♪ And let ♪ It's actually just up here. 1202 00:41:31,210 --> 00:41:33,170 ♪ The owls of wisdom roam ♪ 1203 00:41:33,170 --> 00:41:36,210 ♪ I still hold the flame ♪ 1204 00:41:36,210 --> 00:41:37,790 Man: $32.20. Right. 1205 00:41:37,790 --> 00:41:39,380 ♪ Dig deep, baby, deep, baby ♪ 1206 00:41:39,380 --> 00:41:42,750 ♪ There so much we can't see, baby, see, baby ♪ 1207 00:41:42,750 --> 00:41:43,920 ♪ It's you and me ♪ 1208 00:41:43,920 --> 00:41:46,290 ♪ So dig deep, baby, deep, baby ♪ 1209 00:41:46,290 --> 00:41:48,290 ♪ So, come along because I still hold the flame ♪ 1210 00:41:48,290 --> 00:41:49,540 You know, can you just keep it running? 1211 00:41:49,540 --> 00:41:51,170 Where to? 1212 00:41:51,170 --> 00:41:53,040 It doesn't matter. 1213 00:41:53,040 --> 00:41:54,210 ♪ I still hold the flame ♪ 1214 00:41:54,210 --> 00:41:58,250 ♪ And let the owls of wisdom roam ♪ 1215 00:41:58,250 --> 00:42:01,380 ♪ I still hold the flame ♪ 1216 00:42:01,380 --> 00:42:04,120 ♪ Dig deep, baby, deep, baby ♪ 1217 00:42:04,120 --> 00:42:07,620 ♪ There's so much we can't see, baby, see, baby ♪ 1218 00:42:07,620 --> 00:42:10,750 ♪ It's you and me so dig deep, baby, deep, baby ♪ 1219 00:42:10,750 --> 00:42:12,330 ♪ So come along because ♪ 1220 00:42:12,330 --> 00:42:16,000 ♪ I still hold the flame ♪ 1221 00:42:16,000 --> 00:42:19,540 ♪ For the believers and the seekers ♪ 1222 00:42:23,750 --> 00:42:29,750 ♪♪ 1223 00:42:33,330 --> 00:42:39,330 ♪♪ 1224 00:42:42,670 --> 00:42:48,710 ♪♪