1 00:00:02,379 --> 00:00:03,421 Previously on "For the People"... 2 00:00:03,421 --> 00:00:04,464 This is your home, your kitchen... 3 00:00:04,464 --> 00:00:05,465 [ Refrigerator door opens ] ...your food. 4 00:00:05,465 --> 00:00:06,591 Not that. That's Seth's. 5 00:00:06,591 --> 00:00:08,552 [ Pounding on door ] Your listing said 6 00:00:08,552 --> 00:00:10,136 "One‐bedroom apartment," 7 00:00:10,136 --> 00:00:11,221 nothing about sharing. 8 00:00:11,221 --> 00:00:12,639 [ Air blasting ] 9 00:00:12,639 --> 00:00:14,266 My mother came by for lunch and wanted to say hi. 10 00:00:14,266 --> 00:00:16,560 I hope my son is doing an adequate job for you, 11 00:00:16,560 --> 00:00:18,436 but if he's not, promise you'll never show him 12 00:00:18,436 --> 00:00:20,397 any special favor just because of me. 13 00:00:20,397 --> 00:00:22,065 Deal. If anything, I'll make it even harder on him. 14 00:00:22,065 --> 00:00:23,400 How about that? 15 00:00:23,400 --> 00:00:24,150 Prison isn't the answer for everything. 16 00:00:24,150 --> 00:00:25,694 Have some compassion. 17 00:00:25,694 --> 00:00:26,987 I have compassion for people who follow the rules. 18 00:00:26,987 --> 00:00:28,363 Did you ever break a rule? 19 00:00:28,363 --> 00:00:29,990 For which you didn't pay the appropriate price? 20 00:00:29,990 --> 00:00:30,949 Has that ever happened? 21 00:00:30,949 --> 00:00:32,033 You could be a good lawyer. 22 00:00:32,033 --> 00:00:33,034 What did I get? 23 00:00:33,034 --> 00:00:34,244 You said, on the first day, 24 00:00:34,244 --> 00:00:35,203 "Get something." 25 00:00:35,203 --> 00:00:36,288 You got beat. 26 00:00:36,288 --> 00:00:38,081 And now you got to get up. 27 00:00:39,749 --> 00:00:42,794 [ Alex Goose & Hemlock Ernst's "No Label" plays ] 28 00:00:42,794 --> 00:00:44,546 ♪♪ 29 00:00:44,546 --> 00:00:46,548 ♪ Wanna be respected as a man, not a label ♪ 30 00:00:46,548 --> 00:00:48,383 ♪ Wanna be a legend, not a fable ♪ 31 00:00:48,383 --> 00:00:50,343 ♪ Just trying to put food on my family's table ♪ 32 00:00:50,343 --> 00:00:51,845 ♪ And I'm ready, willing, and able ♪ 33 00:00:51,845 --> 00:00:53,888 ♪ To lay all the cash on this blacktop ♪ 34 00:00:53,888 --> 00:00:56,433 ♪ The bar slinger, Harriet with the hair trigger finger ♪ 35 00:00:56,433 --> 00:00:58,018 ♪ Signed, sealed, delivered, heavy ball swinger ♪ 36 00:00:58,018 --> 00:00:59,394 ♪ Cash and card clinger ♪ 37 00:00:59,394 --> 00:01:00,729 ♪ Remember the kiss behind the gym? ♪ 38 00:01:00,729 --> 00:01:02,272 ♪ She stepped up at grade six ♪ 39 00:01:02,272 --> 00:01:04,065 ♪ Now it's caked fish in the lobby ♪ [ Elevator bell dings ] 40 00:01:04,065 --> 00:01:05,734 ♪ A diamond hobby, Lexington Grand ♪ 41 00:01:05,734 --> 00:01:07,485 ♪ Handle hard and stick to the plan ♪ 42 00:01:07,485 --> 00:01:09,070 ♪ Handle hard and then we're in it for life ♪ 43 00:01:09,070 --> 00:01:10,822 ♪ No passion out the dog in this fight ♪ 44 00:01:10,822 --> 00:01:12,532 ♪ Just too bright in this limelight ♪ 45 00:01:12,532 --> 00:01:14,826 ♪ Dimes pop up in low places, give me your name ♪ 46 00:01:14,826 --> 00:01:16,536 ♪ She likes the way I move platelets ♪ 47 00:01:16,536 --> 00:01:18,371 ♪ Heaven and earth in one millisecond ♪ 48 00:01:18,371 --> 00:01:20,332 ♪ Cursed to move heaven from birth in one vivisection ♪ 49 00:01:20,332 --> 00:01:21,625 ♪ And I'm up for it ♪ 50 00:01:21,625 --> 00:01:23,376 ♪ Crowd's applause all worth the problems ♪ 51 00:01:23,376 --> 00:01:25,795 ♪ Seeming a gladiator in the coliseum ♪ 52 00:01:25,795 --> 00:01:27,380 ♪ Problems find me when I'm hardly breathing ♪ 53 00:01:27,380 --> 00:01:29,007 ♪ Head heavy with my lady screaming ♪ 54 00:01:29,007 --> 00:01:30,592 ♪ She love and hate me, and she love to hate me ♪ 55 00:01:30,592 --> 00:01:32,886 ♪ Wanna be respected as a man, not a label ♪ 56 00:01:32,886 --> 00:01:34,596 ♪ Wanna be a legend, not a fable ♪ 57 00:01:34,596 --> 00:01:36,598 ♪ Just trying to put food on my family's table ♪ 58 00:01:36,598 --> 00:01:38,058 ♪ And I'm ready, willing, and able ♪ 59 00:01:38,058 --> 00:01:39,809 ♪ To lay all the cash on this blacktop ♪ 60 00:01:39,809 --> 00:01:42,270 ♪ Wanna be respected as a man, not a label ♪ 61 00:01:42,270 --> 00:01:43,646 ♪ Wanna be a legend, not a fable ♪ 62 00:01:43,646 --> 00:01:45,982 ♪ Just trying to put food on my family's table ♪ 63 00:01:45,982 --> 00:01:47,442 ♪ And I'm ready, willing, and able ♪ 64 00:01:47,442 --> 00:01:48,902 ♪ To lay all the cash on this blacktop ♪ 65 00:01:48,902 --> 00:01:50,111 Dani Rios. 66 00:01:50,111 --> 00:01:51,529 Dani Rios. 67 00:01:51,529 --> 00:01:54,282 26, ex‐military, now a government contractor 68 00:01:54,282 --> 00:01:56,659 working for the NSA in intelligence analysis. 69 00:01:56,659 --> 00:01:57,786 You see where this is going? 70 00:01:57,786 --> 00:01:59,496 She's a whistle‐blower... She's a thief... 71 00:01:59,496 --> 00:02:00,997 ...who allegedly leaked documents revealing 72 00:02:00,997 --> 00:02:03,166 that the NSA has been illegally accessing 73 00:02:03,166 --> 00:02:05,085 confidential medical databases 74 00:02:05,085 --> 00:02:07,462 in order to identify undocumented Americans. 75 00:02:07,462 --> 00:02:10,048 ...who stole highly‐classified government files 76 00:02:10,048 --> 00:02:12,634 jeopardizing an important national security initiative. 77 00:02:12,634 --> 00:02:14,719 She sent the documents to a fringe left‐wing website. 78 00:02:14,719 --> 00:02:16,179 The mainstream media. 79 00:02:16,179 --> 00:02:17,722 The documents haven't been published. ...yet. 80 00:02:17,722 --> 00:02:19,891 But there are rumors of the programs existence. 81 00:02:19,891 --> 00:02:21,476 If I were to guess... I am certain... 82 00:02:21,476 --> 00:02:23,311 ...Dani is an idealist... ...a punk... 83 00:02:23,311 --> 00:02:24,604 ...well‐intentioned... ...sanctimonious... 84 00:02:24,604 --> 00:02:25,855 ...misguided... ...entitled... 85 00:02:25,855 --> 00:02:27,982 ...in over her... ...swollen head. 86 00:02:27,982 --> 00:02:30,402 I'm giving this case to you, Sandra, 87 00:02:30,402 --> 00:02:31,903 because I think you can connect with her... 88 00:02:31,903 --> 00:02:33,363 I'm giving this case to you, Littlejohn, 89 00:02:33,363 --> 00:02:34,614 because I know you'll want to crush her... 90 00:02:34,614 --> 00:02:36,825 ...because you understand the rule breakers. 91 00:02:36,825 --> 00:02:37,826 ...because you believe in the rule of law. 92 00:02:37,826 --> 00:02:38,535 Do your best. 93 00:02:38,535 --> 00:02:39,661 Win. 94 00:02:43,873 --> 00:02:45,542 Taj Mahal? 95 00:02:45,542 --> 00:02:46,793 No. 96 00:02:49,087 --> 00:02:51,172 Do you know how long it took me to get here on the train? 97 00:02:51,172 --> 00:02:52,465 [ Chuckles ] You took the train? 98 00:02:52,465 --> 00:02:53,341 45 minutes. 99 00:02:53,341 --> 00:02:55,301 It takes 45 minutes. 100 00:02:55,301 --> 00:02:56,344 You're nervous, aren't you? 101 00:02:56,344 --> 00:02:57,804 It's my first sentencing. 102 00:02:57,804 --> 00:02:58,972 Oh, well, you're gonna do great. 103 00:02:58,972 --> 00:02:59,889 Is this your new case? 104 00:02:59,889 --> 00:03:01,391 Mm‐hmm. 105 00:03:01,391 --> 00:03:02,976 Okay, now I'm nervous. 106 00:03:02,976 --> 00:03:03,893 I've read your sentencing brief. 107 00:03:03,893 --> 00:03:04,978 It's superb. 108 00:03:04,978 --> 00:03:06,187 Y‐You always do this. 109 00:03:06,187 --> 00:03:08,106 Not that. This. 110 00:03:08,106 --> 00:03:10,108 You're up against Kate Littlejohn. 111 00:03:10,108 --> 00:03:11,693 So what? Not so what. 112 00:03:11,693 --> 00:03:14,070 Talk to Jay. Definitely not "so what." 113 00:03:15,697 --> 00:03:16,990 Hey. 114 00:03:16,990 --> 00:03:18,158 I'm busy. 115 00:03:18,158 --> 00:03:19,492 I thought you'd like to know 116 00:03:19,492 --> 00:03:21,035 that things are getting better with me and Ezra. 117 00:03:22,871 --> 00:03:24,122 My Airbnb roommate. 118 00:03:24,122 --> 00:03:26,374 We worked out this, uh... shower schedule. 119 00:03:26,374 --> 00:03:27,459 As long as I'm in by 5:00, 120 00:03:27,459 --> 00:03:28,835 I can stay in there as long as I want ‐‐ 121 00:03:28,835 --> 00:03:30,503 literally as long as I want. 122 00:03:30,503 --> 00:03:31,921 I negotiated that. 123 00:03:31,921 --> 00:03:33,214 So...that's pretty cool. 124 00:03:33,214 --> 00:03:34,382 Do you need something? 125 00:03:34,382 --> 00:03:36,801 Just wanted to say "hi," good morning. 126 00:03:36,801 --> 00:03:38,261 I'm glad you showered. 127 00:03:38,261 --> 00:03:40,263 I just have this new case, and it's a lot. 128 00:03:40,263 --> 00:03:42,182 This partner in my old law firm once told me 129 00:03:42,182 --> 00:03:43,892 the first thing you do when you get a case 130 00:03:43,892 --> 00:03:46,686 is find out who opposing counsel is. 131 00:03:46,686 --> 00:03:48,480 Most of the time, it's some deadbeat, 132 00:03:48,480 --> 00:03:50,273 and then you feel better about yourself. 133 00:03:50,273 --> 00:03:54,611 Opposing counsel is Sandra Bell. 134 00:03:54,611 --> 00:03:57,614 So that partner's advice was pretty bad all around. 135 00:03:57,614 --> 00:04:06,915 ♪♪ 136 00:04:06,915 --> 00:04:16,382 ♪♪ 137 00:04:16,382 --> 00:04:25,850 ♪♪ 138 00:04:25,850 --> 00:04:27,769 You're gonna tell the judge my uncle gave me that gun 139 00:04:27,769 --> 00:04:29,479 after our apartment got broken into twice? 140 00:04:29,479 --> 00:04:31,523 Yes. Everything is in our papers. 141 00:04:31,523 --> 00:04:33,149 And those kids who stopped me and little brother that day 142 00:04:33,149 --> 00:04:34,400 are in a gang. 143 00:04:34,400 --> 00:04:36,110 I bought the gun just to get them to back off. 144 00:04:36,110 --> 00:04:39,322 I would never hurt anyone, but I got to protect Donovan. 145 00:04:39,322 --> 00:04:40,448 We've only got each other. 146 00:04:40,448 --> 00:04:42,075 I know, Keenan. I know. 147 00:04:42,075 --> 00:04:44,494 But you did plead guilty to possession of a firearm. 148 00:04:44,494 --> 00:04:46,746 We have to be prepared for some jail time. 149 00:04:46,746 --> 00:04:48,498 If I go away for too long, 150 00:04:48,498 --> 00:04:50,500 I don't know what'll happen to my mom and Donovan. 151 00:04:50,500 --> 00:04:51,709 I take care of them. 152 00:04:51,709 --> 00:04:53,837 Judge Barish will factor all of this 153 00:04:53,837 --> 00:04:55,713 into her sentencing determination. 154 00:04:55,713 --> 00:04:57,298 She's reasonable. 155 00:04:57,298 --> 00:05:00,301 [ Elevator bell dings in distance ] 156 00:05:00,301 --> 00:05:02,512 I've reviewed the pre‐sentence report, 157 00:05:02,512 --> 00:05:04,430 and I have both of your briefs. 158 00:05:04,430 --> 00:05:06,474 I'm prepared to impose my sentence. 159 00:05:06,474 --> 00:05:08,518 I do want to inform you that I'll be utilizing 160 00:05:08,518 --> 00:05:11,521 the Greene‐Haot risk‐assessment software, EVALUATE, 161 00:05:11,521 --> 00:05:13,147 to assist in determining the appropriate sentence. 162 00:05:13,147 --> 00:05:14,607 Software? 163 00:05:14,607 --> 00:05:16,693 An algorithm that makes a determination 164 00:05:16,693 --> 00:05:18,903 about the defendant's potential recidivism. 165 00:05:18,903 --> 00:05:22,657 Many courts across the country are already utilizing this tool. 166 00:05:22,657 --> 00:05:24,242 I'm sorry, Your Honor. 167 00:05:24,242 --> 00:05:25,910 Can the court educate counsel 168 00:05:25,910 --> 00:05:28,121 on what factors go into this algorithm? 169 00:05:28,121 --> 00:05:29,873 There are a lot of factors, 170 00:05:29,873 --> 00:05:32,125 but the exact formula is proprietary. 171 00:05:32,125 --> 00:05:34,961 What we do know is that this technology promises 172 00:05:34,961 --> 00:05:38,214 to bring uniformity and fairness and scientific discipline 173 00:05:38,214 --> 00:05:40,091 to an area of law that has always been 174 00:05:40,091 --> 00:05:41,718 arbitrary and capricious. 175 00:05:41,718 --> 00:05:43,386 This is a good thing, Ms. Adams. 176 00:05:43,386 --> 00:05:45,722 You're asking my client to simply have faith 177 00:05:45,722 --> 00:05:47,473 that this program is fair? 178 00:05:47,473 --> 00:05:51,060 I am not asking you or your client anything. 179 00:05:51,060 --> 00:05:54,188 I am telling you how I plan on determining this sentence. 180 00:05:54,188 --> 00:05:56,983 If you need faith in something, 181 00:05:56,983 --> 00:05:59,402 have faith that I've been a federal judge for 17 years 182 00:05:59,402 --> 00:06:00,820 and I know what I'm doing. 183 00:06:00,820 --> 00:06:02,780 Respectfully, Your Honor, 184 00:06:02,780 --> 00:06:05,116 I'd like the opportunity to address the court 185 00:06:05,116 --> 00:06:06,910 on the software before sentencing. 186 00:06:06,910 --> 00:06:09,746 I'll give you one week to prepare an argument. 187 00:06:09,746 --> 00:06:11,247 We're in recess. 188 00:06:11,247 --> 00:06:12,790 ♪♪ 189 00:06:12,790 --> 00:06:13,958 [ Knocks on door ] 190 00:06:13,958 --> 00:06:16,544 You went up against Kate Littlejohn, right? 191 00:06:16,544 --> 00:06:18,338 Why would you say that name in this office? 192 00:06:18,338 --> 00:06:19,839 This is a safe space. 193 00:06:19,839 --> 00:06:21,841 What's the problem with her? 194 00:06:21,841 --> 00:06:23,259 You ever go to a movie and there are, like, 195 00:06:23,259 --> 00:06:24,677 two people talking right behind you 196 00:06:24,677 --> 00:06:26,304 and they're ruining your movie and you're like, 197 00:06:26,304 --> 00:06:27,805 "Mm! I really want to say something, 198 00:06:27,805 --> 00:06:30,099 but I'm scared they're gonna dog‐pile me"? 199 00:06:30,099 --> 00:06:32,769 And then some other person just says, "Hey, shut up!" 200 00:06:32,769 --> 00:06:34,395 And the people talking shut up, 201 00:06:34,395 --> 00:06:36,105 and you're really grateful for that person 202 00:06:36,105 --> 00:06:37,231 and wondering why you were so wimpy, 203 00:06:37,231 --> 00:06:38,942 but then you start worrying 204 00:06:38,942 --> 00:06:40,443 that person who told them to shut up 205 00:06:40,443 --> 00:06:42,236 is now gonna yell at you about something, 206 00:06:42,236 --> 00:06:43,321 and you realize that person 207 00:06:43,321 --> 00:06:45,156 is the person that really scares you? 208 00:06:45,156 --> 00:06:46,491 That's Kate Littlejohn. 209 00:06:46,491 --> 00:06:48,618 She's intense and uncompromising, 210 00:06:48,618 --> 00:06:51,788 and she instills in you an incalculable fear... 211 00:06:51,788 --> 00:06:55,708 and dread. 212 00:06:55,708 --> 00:06:58,378 I think you might not have the same issues I did, though. 213 00:06:58,378 --> 00:07:00,296 ♪♪ 214 00:07:00,296 --> 00:07:02,090 You went up against Sandra Bell, right? 215 00:07:02,090 --> 00:07:03,758 And won. Why? 216 00:07:03,758 --> 00:07:05,885 She's opposing counsel on my next case. 217 00:07:05,885 --> 00:07:06,928 Did you get the leaker case? 218 00:07:06,928 --> 00:07:08,054 Don't tell me you got the leaker case. 219 00:07:08,054 --> 00:07:10,640 O...kay. 220 00:07:10,640 --> 00:07:11,474 Did you get the leaker case? 221 00:07:11,474 --> 00:07:13,184 Yes. 222 00:07:13,184 --> 00:07:14,936 If it was anybody but you, I'd be annoyed. 223 00:07:14,936 --> 00:07:16,145 You're annoyed. Super‐annoyed. 224 00:07:16,145 --> 00:07:17,855 Roger's punishing me for bringing my mom here. 225 00:07:17,855 --> 00:07:19,440 Tell me about Sandra. 226 00:07:19,440 --> 00:07:21,818 She's self‐righteous, passionate, in your face. 227 00:07:21,818 --> 00:07:23,695 I don't like her. I don't like what she represents. 228 00:07:23,695 --> 00:07:25,405 I don't like who she represents, and if I ever got arrested, 229 00:07:25,405 --> 00:07:28,324 she'd probably be the first person I'd call. 230 00:07:28,324 --> 00:07:31,244 I can cancel my date tonight and work on this with you. 231 00:07:31,244 --> 00:07:32,912 I don't want you to cancel your date. 232 00:07:32,912 --> 00:07:34,122 You sure? 233 00:07:34,122 --> 00:07:35,623 Yes. Oh. 234 00:07:35,623 --> 00:07:39,669 I'll be thinking about you the whole time. 235 00:07:39,669 --> 00:07:41,671 High‐profile case, Kate Littlejohn. 236 00:07:41,671 --> 00:07:43,423 The press is gonna have a field day with this. 237 00:07:43,423 --> 00:07:47,969 It's important. It's not high profile. 238 00:07:47,969 --> 00:07:49,345 [ Buzzer blares ] 239 00:07:49,345 --> 00:07:51,347 You know what they're doing, right? 240 00:07:51,347 --> 00:07:53,433 They're accessing hospital databases 241 00:07:53,433 --> 00:07:55,309 without patients' permission. 242 00:07:55,309 --> 00:07:57,770 They say it is an anti‐terror program, 243 00:07:57,770 --> 00:08:00,064 a‐a way to find people who are off the grid, 244 00:08:00,064 --> 00:08:02,316 but they're not using it to find terrorists. 245 00:08:02,316 --> 00:08:04,110 They're using it to deport people, 246 00:08:04,110 --> 00:08:06,195 regular people, 247 00:08:06,195 --> 00:08:08,448 people who were brave enough and hopeful enough 248 00:08:08,448 --> 00:08:10,283 to leave everything they knew and come here. 249 00:08:10,283 --> 00:08:13,161 I was trying to do the right thing. 250 00:08:13,161 --> 00:08:14,662 I know you were. 251 00:08:14,662 --> 00:08:16,789 But it may have been the right thing at the wrong time. 252 00:08:16,789 --> 00:08:19,500 The government is aggressively prosecuting leakers right now. 253 00:08:19,500 --> 00:08:21,043 They're gonna try to punish you. 254 00:08:21,043 --> 00:08:22,962 I believe our best chance is gonna be to try 255 00:08:22,962 --> 00:08:25,131 to negotiate with the government for a deal. 256 00:08:25,131 --> 00:08:27,508 You face decades in prison if you get convicted at trial. 257 00:08:27,508 --> 00:08:29,719 A deal, I might be able to get it down to five years. 258 00:08:29,719 --> 00:08:32,472 I never thought I'd end up in here. 259 00:08:32,472 --> 00:08:33,723 In jail? Me? 260 00:08:33,723 --> 00:08:35,433 Two tours in Iraq, 261 00:08:35,433 --> 00:08:37,435 and now I'm an enemy of the state, 262 00:08:37,435 --> 00:08:40,021 all over the news. 263 00:08:40,021 --> 00:08:41,814 You're not all over the news. 264 00:08:41,814 --> 00:08:43,608 ♪♪ 265 00:08:43,608 --> 00:08:45,318 Kate: We never sent out a press release. 266 00:08:45,318 --> 00:08:46,903 'Cause we didn't want any press. 267 00:08:46,903 --> 00:08:49,155 Isn't the point of prosecuting a leaker to send a message? 268 00:08:49,155 --> 00:08:50,990 No, the point of prosecuting a leaker 269 00:08:50,990 --> 00:08:52,867 is to stop the leaking of classified information. 270 00:08:52,867 --> 00:08:54,243 The more we talk about it, 271 00:08:54,243 --> 00:08:55,703 the greater the risk that information gets out. 272 00:08:55,703 --> 00:08:57,205 Well, I think it was a mistake. 273 00:08:57,205 --> 00:08:59,332 Burying this makes it look like we're hiding something. 274 00:08:59,332 --> 00:09:00,666 We are. 275 00:09:00,666 --> 00:09:03,002 [ Chuckling ] Well, if I was on the other side, 276 00:09:03,002 --> 00:09:04,170 I'd do something with that. 277 00:09:05,379 --> 00:09:07,215 They never issued a press release. 278 00:09:07,215 --> 00:09:08,633 Because they didn't want any press. 279 00:09:08,633 --> 00:09:10,301 Why? My guess? 280 00:09:10,301 --> 00:09:12,136 Dani's a highly sympathetic defendant. 281 00:09:12,136 --> 00:09:14,430 If her story gets out, people will be mad, 282 00:09:14,430 --> 00:09:15,848 and then they'll be more interested 283 00:09:15,848 --> 00:09:17,725 in the very thing the government was trying to protect. 284 00:09:17,725 --> 00:09:19,143 That puts pressure on the government 285 00:09:19,143 --> 00:09:20,686 to reveal more about what happened. 286 00:09:20,686 --> 00:09:23,147 To drop or at least reduce the charges against Dani. 287 00:09:23,147 --> 00:09:25,274 You're gonna do this, aren't you? 288 00:09:25,274 --> 00:09:28,152 Unless you tell me not to. 289 00:09:28,152 --> 00:09:31,072 24 hours ago, the FBI arrested a young woman 290 00:09:31,072 --> 00:09:32,573 for telling the truth, 291 00:09:32,573 --> 00:09:34,992 that in the false name of anti‐terrorism, 292 00:09:34,992 --> 00:09:37,537 the United States government has been illegally accessing 293 00:09:37,537 --> 00:09:40,665 the confidential medical records of millions of Americans 294 00:09:40,665 --> 00:09:44,502 in order to identify and deport undocumented immigrants. 295 00:09:44,502 --> 00:09:47,296 The government tried to keep this program a secret, 296 00:09:47,296 --> 00:09:49,924 and now it's trying to keep this arrest a secret, 297 00:09:49,924 --> 00:09:51,384 but this is America. 298 00:09:51,384 --> 00:09:53,010 My client's name is Dani Rios. 299 00:09:53,010 --> 00:09:54,720 She's a hero. 300 00:09:54,720 --> 00:09:55,888 Not a criminal. 301 00:09:55,888 --> 00:09:58,558 [ Indistinct chatter ] 302 00:09:58,558 --> 00:10:01,561 ♪♪ 303 00:10:08,734 --> 00:10:13,698 ♪ I don't know how to say no ♪ [ Both breathing heavily ] 304 00:10:13,698 --> 00:10:16,617 ♪ Don't hold me accountable ♪ 305 00:10:16,617 --> 00:10:17,743 [ Sighs ] Damn. 306 00:10:17,743 --> 00:10:20,079 Damn! 307 00:10:20,079 --> 00:10:21,789 You broke my brain. 308 00:10:21,789 --> 00:10:24,000 You literally broke my brain. 309 00:10:24,000 --> 00:10:26,335 [ Cellphone chimes ] 310 00:10:26,335 --> 00:10:29,338 ♪♪ 311 00:10:29,338 --> 00:10:30,506 Gotta go. 312 00:10:30,506 --> 00:10:31,424 Find my clothes. 313 00:10:31,424 --> 00:10:33,301 Everything okay? [ Sighs ] 314 00:10:33,301 --> 00:10:35,887 Work stuff. I have to be in Brooklyn. 315 00:10:35,887 --> 00:10:37,138 Why? 316 00:10:37,138 --> 00:10:39,015 Because it's where I work, Brooklyn. 317 00:10:39,015 --> 00:10:40,641 Yeah, what's the case? 318 00:10:40,641 --> 00:10:42,018 Can't say. 319 00:10:42,018 --> 00:10:43,728 I'm Southern District, you're Eastern. 320 00:10:43,728 --> 00:10:45,229 We're family. 321 00:10:45,229 --> 00:10:46,772 [ Chuckling ] That's messed up. 322 00:10:46,772 --> 00:10:47,899 You broke my brain. 323 00:10:47,899 --> 00:10:49,525 [ Sighs ] 324 00:10:49,525 --> 00:10:51,402 Bart McKenna. 325 00:10:51,402 --> 00:10:53,237 The Bart McKenna? 326 00:10:53,237 --> 00:10:56,157 $100 million Ponzi‐scheme Bart McKenna? 327 00:10:56,157 --> 00:10:57,992 Saw the story broke yesterday. 328 00:10:57,992 --> 00:10:59,035 Yeah, we were scrambling to make a case, 329 00:10:59,035 --> 00:11:00,411 and then he ran. 330 00:11:00,411 --> 00:11:01,871 Slipped town last night on a cruise ship, 331 00:11:01,871 --> 00:11:04,290 except his ship stalled in the middle of the Hudson River. 332 00:11:04,290 --> 00:11:05,708 And as soon as we can get it towed to Brooklyn, 333 00:11:05,708 --> 00:11:07,668 I'll be waiting there with the FBI. 334 00:11:07,668 --> 00:11:09,921 Which is why I have to go to Brooklyn. 335 00:11:09,921 --> 00:11:12,131 Congratulations. That's huge. 336 00:11:14,091 --> 00:11:15,426 This is our secret. 337 00:11:15,426 --> 00:11:16,761 Mm‐hmm. Which part? 338 00:11:16,761 --> 00:11:18,971 All of it. 339 00:11:18,971 --> 00:11:22,767 [ Door opens, closes ] 340 00:11:22,767 --> 00:11:25,186 ♪♪ 341 00:11:25,186 --> 00:11:28,773 Bart McKenna's on a boat. 342 00:11:28,773 --> 00:11:31,067 Is this that game where I add a sentence to yours 343 00:11:31,067 --> 00:11:32,693 and we make a story? The Ponzi guy ‐‐ 344 00:11:32,693 --> 00:11:34,445 He's stuck on a cruise ship in the middle of the Hudson. 345 00:11:34,445 --> 00:11:35,655 Eastern is trying to make that case. 346 00:11:35,655 --> 00:11:37,156 Yes, but they haven't yet. 347 00:11:37,156 --> 00:11:38,199 And he's incorporated in Manhattan. 348 00:11:38,199 --> 00:11:39,367 Several of his victims are here, 349 00:11:39,367 --> 00:11:41,285 so if I get that boat to dock in Manhattan, 350 00:11:41,285 --> 00:11:42,995 we can claim venue as much as they can. 351 00:11:42,995 --> 00:11:44,080 You're trying to steal this case? 352 00:11:44,080 --> 00:11:45,665 Trying to get off the bench, 353 00:11:45,665 --> 00:11:47,750 get you a win, get myself a game ball. 354 00:11:47,750 --> 00:11:49,335 I hate sports metaphors. 355 00:11:49,335 --> 00:11:50,461 But I like what you're saying. 356 00:11:50,461 --> 00:11:51,629 You want me to go after this? 357 00:11:51,629 --> 00:11:53,339 Yes. Great. 358 00:11:53,339 --> 00:11:54,298 If you steal a case for the Southern, 359 00:11:54,298 --> 00:11:56,217 that's good for me, and if you blow this, 360 00:11:56,217 --> 00:11:57,760 then I can feel less guilty about making you pay 361 00:11:57,760 --> 00:11:59,178 for parading your mom through my office. 362 00:11:59,178 --> 00:12:00,179 Win‐win. 363 00:12:02,974 --> 00:12:04,433 You wanted to see me. 364 00:12:04,433 --> 00:12:05,685 You need to respond to that press conference. 365 00:12:05,685 --> 00:12:07,395 I thought we didn't want press. 366 00:12:07,395 --> 00:12:09,021 We didn't want press, but now there's press, 367 00:12:09,021 --> 00:12:10,898 and it's not the press we want, so you need to respond. 368 00:12:10,898 --> 00:12:12,275 I think that's a mistake. 369 00:12:12,275 --> 00:12:13,859 Didn't you think it was a mistake not to go to the press? 370 00:12:13,859 --> 00:12:15,319 Before she made a move, yes. 371 00:12:15,319 --> 00:12:17,571 But now she's a made a move, a big one ‐‐ 372 00:12:17,571 --> 00:12:18,698 outside the lines. 373 00:12:18,698 --> 00:12:20,283 When you go outside the lines, 374 00:12:20,283 --> 00:12:21,867 there can be unintended consequences, 375 00:12:21,867 --> 00:12:24,495 so let's see what they are before we respond. 376 00:12:24,495 --> 00:12:26,539 I didn't ask to see you. 377 00:12:26,539 --> 00:12:27,665 I know. 378 00:12:27,665 --> 00:12:29,667 I just knew you'd want to. 379 00:12:31,877 --> 00:12:34,338 This algorithm Barish wants to use is so far from objective 380 00:12:34,338 --> 00:12:35,673 I can't even find a word to describe it. 381 00:12:35,673 --> 00:12:37,174 Subjective? 382 00:12:37,174 --> 00:12:38,301 It's called EVALUATE? 383 00:12:38,301 --> 00:12:39,677 I evaluated EVALUATE, 384 00:12:39,677 --> 00:12:41,804 and Keenan is now twice as likely to get a max sentence 385 00:12:41,804 --> 00:12:43,723 just because he's black, from Mott Haven, 386 00:12:43,723 --> 00:12:45,641 and dropped out of high school at 15. 387 00:12:45,641 --> 00:12:47,101 I've heard of these programs. 388 00:12:47,101 --> 00:12:48,477 They're intended to remove bias. 389 00:12:48,477 --> 00:12:50,438 The data is biased. 390 00:12:50,438 --> 00:12:53,024 A computer doesn't know that Mott Haven is policed 391 00:12:53,024 --> 00:12:54,859 at a significantly higher rate than Riverdale. 392 00:12:54,859 --> 00:12:56,319 Maybe it does know. 393 00:12:56,319 --> 00:12:58,612 But it can't possibly know why. 394 00:12:58,612 --> 00:13:00,740 This software has no historical context. 395 00:13:00,740 --> 00:13:04,285 It can't account for slavery, Jim Crow, Reaganomics, 396 00:13:04,285 --> 00:13:06,620 the war on drugs, a crumbling education system ‐‐ 397 00:13:06,620 --> 00:13:08,372 10 more seconds. What? 398 00:13:08,372 --> 00:13:10,624 10 more seconds of preaching to the choir, 399 00:13:10,624 --> 00:13:12,835 and then you have to decide what to do. 400 00:13:12,835 --> 00:13:14,378 You have to defend Keenan 401 00:13:14,378 --> 00:13:16,297 as vigorously as you can, of course, 402 00:13:16,297 --> 00:13:18,716 but you also have to consider whether Judge Barish 403 00:13:18,716 --> 00:13:21,093 is going to listen to you, whether she's dug in, 404 00:13:21,093 --> 00:13:24,055 whether your digging in is gonna make it worse for Keenan. 405 00:13:24,055 --> 00:13:26,932 You have to be realistic. 406 00:13:26,932 --> 00:13:29,310 [ Telephone rings in distance ] 407 00:13:30,811 --> 00:13:32,438 Keenan didn't finish high school 408 00:13:32,438 --> 00:13:34,482 because his mom's MS went into hyperdrive. 409 00:13:34,482 --> 00:13:35,858 He had to work so his brother 410 00:13:35,858 --> 00:13:37,526 could keep playing travel football. 411 00:13:37,526 --> 00:13:39,904 Keenan thinks his brother can get a college scholarship, 412 00:13:39,904 --> 00:13:42,782 and if he lived one block over, he'd be in a better zip code, 413 00:13:42,782 --> 00:13:45,159 according to that stupid machine. 414 00:13:45,159 --> 00:13:46,494 Then you've decided. 415 00:13:46,494 --> 00:13:47,745 Good. 416 00:13:47,745 --> 00:13:48,954 Fight the machine. 417 00:13:48,954 --> 00:13:54,752 ♪♪ 418 00:13:54,752 --> 00:14:00,591 ♪♪ 419 00:14:04,095 --> 00:14:07,723 [ Footsteps approach ] 420 00:14:07,723 --> 00:14:08,849 Has she called to make a deal? 421 00:14:08,849 --> 00:14:10,434 She will. 422 00:14:10,434 --> 00:14:13,270 Did you know Kate was Secretary General of the U. N.? 423 00:14:13,270 --> 00:14:16,524 Uh, in high school, model U. N., but still... 424 00:14:16,524 --> 00:14:18,442 Uh...what happened at sentencing? 425 00:14:18,442 --> 00:14:21,445 [ Telephone rings ] 426 00:14:21,445 --> 00:14:23,531 Yes. 427 00:14:23,531 --> 00:14:24,865 Okay. 428 00:14:24,865 --> 00:14:26,242 I'll be right there. 429 00:14:26,242 --> 00:14:27,159 Kate? 430 00:14:27,159 --> 00:14:28,744 No. 431 00:14:33,249 --> 00:14:34,917 I saw you on the news. 432 00:14:34,917 --> 00:14:36,585 They let us watch some TV. 433 00:14:36,585 --> 00:14:38,963 I'm trying to put some pressure on the government 434 00:14:38,963 --> 00:14:40,214 to bring them to the table. 435 00:14:40,214 --> 00:14:42,216 And...? 436 00:14:42,216 --> 00:14:44,593 And I haven't heard from them yet. 437 00:14:44,593 --> 00:14:46,470 Good. 438 00:14:46,470 --> 00:14:47,888 I don't want a deal. 439 00:14:47,888 --> 00:14:49,265 What are you talking about, Dani? 440 00:14:49,265 --> 00:14:52,143 You called me a hero. I wasn't trying to be. 441 00:14:52,143 --> 00:14:54,228 I mean, it wasn't like I wanted to get caught, 442 00:14:54,228 --> 00:14:55,271 but I was. 443 00:14:55,271 --> 00:14:57,356 And now I'm hearing from people ‐‐ 444 00:14:57,356 --> 00:15:00,651 people who need someone to listen, and... 445 00:15:00,651 --> 00:15:03,404 I want to stand up for them like you stood up for me. 446 00:15:03,404 --> 00:15:05,197 Standing up for people is my job. 447 00:15:05,197 --> 00:15:07,616 It's not your job. 448 00:15:07,616 --> 00:15:08,909 It's who you are. 449 00:15:08,909 --> 00:15:10,327 A job is what I was doing 450 00:15:10,327 --> 00:15:12,246 on the 14th floor of the Vetracom Building, 451 00:15:12,246 --> 00:15:15,166 working for the NSA, but it's not who I am. 452 00:15:15,166 --> 00:15:17,042 It's crazy ‐‐ I served in Iraq, 453 00:15:17,042 --> 00:15:19,003 but this feels like the real test for me. 454 00:15:19,003 --> 00:15:20,087 It's time to be brave. 455 00:15:20,087 --> 00:15:21,463 You are brave, 456 00:15:21,463 --> 00:15:22,965 but that doesn't mean staying in jail. 457 00:15:22,965 --> 00:15:25,926 It does mean that if that's what it takes to send a message. 458 00:15:25,926 --> 00:15:27,803 If I take a deal and plead guilty, 459 00:15:27,803 --> 00:15:29,221 what message does that send? 460 00:15:29,221 --> 00:15:30,806 That I didn't believe in what I did? 461 00:15:30,806 --> 00:15:32,224 That I was wrong? 462 00:15:32,224 --> 00:15:35,311 Our government is targeting people who are sick and hurt 463 00:15:35,311 --> 00:15:37,229 and brought to emergency rooms by relatives 464 00:15:37,229 --> 00:15:40,191 who are terrified of going to the hospital, 465 00:15:40,191 --> 00:15:42,318 but they risk it because they're even more terrified 466 00:15:42,318 --> 00:15:43,819 of losing a loved one. 467 00:15:43,819 --> 00:15:45,654 And now ‐‐ 468 00:15:45,654 --> 00:15:47,364 They'll lose them anyway. 469 00:15:47,364 --> 00:15:48,991 All my life, I've been around people like this, 470 00:15:48,991 --> 00:15:50,492 who were afraid to stand up 471 00:15:50,492 --> 00:15:52,369 because they felt like they couldn't. 472 00:15:52,369 --> 00:15:54,580 But now I have a choice. 473 00:15:54,580 --> 00:15:56,415 You showed me that. 474 00:15:56,415 --> 00:15:58,751 I can sit at the table and negotiate away my soul, 475 00:15:58,751 --> 00:16:01,295 or I can stand up... 476 00:16:01,295 --> 00:16:02,838 like you. 477 00:16:02,838 --> 00:16:04,840 I don't want to take a deal. 478 00:16:04,840 --> 00:16:06,759 You know what that means? 479 00:16:06,759 --> 00:16:08,886 It means I can make a difference. 480 00:16:08,886 --> 00:16:10,512 ♪♪ 481 00:16:14,975 --> 00:16:15,935 She doesn't want a deal. Because? 482 00:16:15,935 --> 00:16:17,061 Because of me, my press conference. 483 00:16:17,061 --> 00:16:18,896 So try again. It's not gonna happen. 484 00:16:18,896 --> 00:16:21,398 Dani doesn't want a deal because there isn't a deal. 485 00:16:21,398 --> 00:16:24,526 It's always easier to say "no" to something in the abstract. 486 00:16:24,526 --> 00:16:26,695 People say, "I don't want to get married." 487 00:16:26,695 --> 00:16:28,280 Then some handsome man stands there, 488 00:16:28,280 --> 00:16:29,615 telling you he loves you, 489 00:16:29,615 --> 00:16:30,950 and before you know it, you're married. 490 00:16:30,950 --> 00:16:32,076 I don't want to get married. 491 00:16:32,076 --> 00:16:33,410 I really wouldn't recommend it. 492 00:16:33,410 --> 00:16:36,121 Talk to Kate, see what she's offering. 493 00:16:36,121 --> 00:16:39,250 Looking at 15 years in prison versus a deal in hand, 494 00:16:39,250 --> 00:16:41,543 you'd be surprised how quickly minds change. 495 00:16:41,543 --> 00:16:43,128 [ Indistinct chatter ] 496 00:16:48,008 --> 00:16:49,593 [ Telephone rings in distance ] 497 00:16:51,929 --> 00:16:54,974 [ Gasps ] That's a Classic Italian from Zeno's. 498 00:16:54,974 --> 00:16:56,850 With extra peperoncinis. 499 00:16:56,850 --> 00:17:00,479 The greatest sandwich in the world. 500 00:17:00,479 --> 00:17:02,564 I'm gonna eat this until you to tell me to stop. 501 00:17:02,564 --> 00:17:04,233 Okay, what's up? 502 00:17:04,233 --> 00:17:06,235 Judge Barish is using a sentencing algorithm 503 00:17:06,235 --> 00:17:08,153 that was basically built to screw my client 504 00:17:08,153 --> 00:17:09,488 and everyone who looks like him, 505 00:17:09,488 --> 00:17:11,532 and I'm pretty sure I need the help of an expert 506 00:17:11,532 --> 00:17:12,825 to discredit it ‐‐ 507 00:17:12,825 --> 00:17:15,995 namely, a mathematician. 508 00:17:15,995 --> 00:17:17,871 Okay. 509 00:17:17,871 --> 00:17:19,873 Okay. So...you go. 510 00:17:19,873 --> 00:17:21,542 Be nice. 511 00:17:21,542 --> 00:17:22,710 Your brother will be flattered. 512 00:17:22,710 --> 00:17:24,378 [ Chuckles ] You don't know Eddie. 513 00:17:24,378 --> 00:17:26,046 Not as much as I'd like to. 514 00:17:26,046 --> 00:17:27,089 I'm the odd one out in this family. 515 00:17:27,089 --> 00:17:28,465 You know that. 516 00:17:28,465 --> 00:17:31,135 They're all science and data "great minds," 517 00:17:31,135 --> 00:17:33,804 and I'm an idealistic public defender. 518 00:17:33,804 --> 00:17:35,472 It's squishy to them. 519 00:17:35,472 --> 00:17:36,765 I might as well be in a mime troupe. 520 00:17:36,765 --> 00:17:38,434 [ Laughs ] They don't get me. 521 00:17:38,434 --> 00:17:41,145 You probably don't get them. 522 00:17:41,145 --> 00:17:42,104 Whose side are you on? 523 00:17:45,316 --> 00:17:47,443 Oh, my God, this sandwich is so good. 524 00:17:47,443 --> 00:17:50,321 I'm sorry. [ Chuckles ] 525 00:17:50,321 --> 00:17:52,573 You have a client who needs you. 526 00:17:52,573 --> 00:17:54,700 You share blood with someone who can help. 527 00:17:54,700 --> 00:17:56,076 Do what you have to do. 528 00:17:56,076 --> 00:17:57,536 [ Sighs ] 529 00:17:57,536 --> 00:17:59,038 Give me that. 530 00:18:01,540 --> 00:18:03,626 I'm saying, a ship that size dead in the water, 531 00:18:03,626 --> 00:18:05,628 we'd have to mobilize a lot of tugboats to haul it in. 532 00:18:05,628 --> 00:18:07,379 McKenna sees that, he might freak out and take hostages. 533 00:18:07,379 --> 00:18:09,089 We don't need to do this on the water. 534 00:18:09,089 --> 00:18:10,549 If the captain makes a routine announcement, 535 00:18:10,549 --> 00:18:11,759 like "help is on the way," 536 00:18:11,759 --> 00:18:13,719 you can send in tugboats without raising suspicion 537 00:18:13,719 --> 00:18:16,096 and tow the ship to Manhattan, which we can all agree 538 00:18:16,096 --> 00:18:17,389 is closer to where the boat is than Brooklyn. 539 00:18:17,389 --> 00:18:19,308 It's not gonna happen. What's not gonna happen? 540 00:18:19,308 --> 00:18:21,268 A storm's coming in, a big one. 541 00:18:21,268 --> 00:18:22,353 I'm not putting a bunch of little boats 542 00:18:22,353 --> 00:18:24,521 on the water in a storm. He's right. 543 00:18:24,521 --> 00:18:26,315 Let the storm pass and tow it somewhere then. 544 00:18:26,315 --> 00:18:29,109 Manhattan. Has to be here. 545 00:18:29,109 --> 00:18:32,655 [ Indistinct conversations ] 546 00:18:32,655 --> 00:18:33,614 Excuse me. 547 00:18:35,658 --> 00:18:37,326 You'd have done the same thing. Never. 548 00:18:37,326 --> 00:18:39,078 And now you can send all of these people home 549 00:18:39,078 --> 00:18:40,954 because I'm gonna get my boss to call your boss 550 00:18:40,954 --> 00:18:42,748 and put a stop to this. 551 00:18:42,748 --> 00:18:45,376 And when he asks how I knew Bart McKenna was on that ship? 552 00:18:45,376 --> 00:18:47,336 Meanwhile, I go to my boss, who calls his boss, 553 00:18:47,336 --> 00:18:48,545 and on up it goes until it's settled 554 00:18:48,545 --> 00:18:50,047 by whichever guy owes some other guy dinner, 555 00:18:50,047 --> 00:18:51,298 and everyone up the chain thinks we're idiots 556 00:18:51,298 --> 00:18:52,633 for not figuring this out on our own. 557 00:18:52,633 --> 00:18:53,967 There's one crucial part of this you're not getting. 558 00:18:53,967 --> 00:18:55,928 This is my case. Was. 559 00:18:55,928 --> 00:18:56,762 Now it's nobody's. 560 00:18:56,762 --> 00:18:58,347 I snaked you. I did. 561 00:18:58,347 --> 00:19:00,182 So as an act of kindness, 562 00:19:00,182 --> 00:19:01,517 I'm gonna leave this up to the weather. 563 00:19:01,517 --> 00:19:02,768 The weather? Storm. 564 00:19:02,768 --> 00:19:04,144 Ship will blow one way or the other. 565 00:19:04,144 --> 00:19:06,063 Whichever side it's closest to, they get the case. 566 00:19:06,063 --> 00:19:07,731 That's stupid. It's fair. 567 00:19:07,731 --> 00:19:09,024 I don't trust you. I don't trust you. 568 00:19:09,024 --> 00:19:10,818 Deal? 569 00:19:10,818 --> 00:19:13,320 You're the worst. 570 00:19:13,320 --> 00:19:15,197 I would have done the same thing. 571 00:19:15,197 --> 00:19:17,533 But you're coming to my place in Red Hook tonight 572 00:19:17,533 --> 00:19:20,077 and making this up to me in the filthiest way possible. 573 00:19:20,077 --> 00:19:23,914 ♪♪ 574 00:19:25,708 --> 00:19:26,834 [ Knocks on door ] 575 00:19:30,295 --> 00:19:31,380 [ Door closes ] 576 00:19:31,380 --> 00:19:32,589 Sister. 577 00:19:32,589 --> 00:19:34,508 Brother. 578 00:19:34,508 --> 00:19:37,511 Anywhere you like. 579 00:19:37,511 --> 00:19:38,804 First time you've been to my office. 580 00:19:38,804 --> 00:19:39,972 It's nice. 581 00:19:39,972 --> 00:19:41,014 I'm not in the basement anymore. 582 00:19:41,014 --> 00:19:43,350 That's good. 583 00:19:43,350 --> 00:19:45,018 How's work? 584 00:19:45,018 --> 00:19:46,770 That's kind of why I'm here. 585 00:19:46,770 --> 00:19:48,313 I need your help. 586 00:19:48,313 --> 00:19:51,442 Have you heard of the sentencing software EVALUATE? 587 00:19:51,442 --> 00:19:52,860 It's amazing. 588 00:19:52,860 --> 00:19:54,278 Amazing? 589 00:19:54,278 --> 00:19:56,363 "Groundbreaking" and "revolutionary" also apply. 590 00:19:56,363 --> 00:19:57,614 The algorithm is biased. 591 00:19:57,614 --> 00:19:59,199 An algorithm isn't biased. 592 00:19:59,199 --> 00:20:01,618 That's definitively the point, why it's a good thing. 593 00:20:01,618 --> 00:20:04,455 It sentences blacks and Latinos disproportionately to whites 594 00:20:04,455 --> 00:20:05,330 for the same crimes. 595 00:20:05,330 --> 00:20:07,082 So do judges, right? 596 00:20:07,082 --> 00:20:08,667 This algorithm is an improvement. 597 00:20:08,667 --> 00:20:10,461 It's a check on an already‐flawed system. 598 00:20:10,461 --> 00:20:12,629 My client's looking at more time than he should 599 00:20:12,629 --> 00:20:14,173 because of this software. 600 00:20:14,173 --> 00:20:15,966 More time than you think he should. 601 00:20:15,966 --> 00:20:17,843 You see? There. That's bias. 602 00:20:17,843 --> 00:20:19,386 I didn't come here to debate this with you. 603 00:20:19,386 --> 00:20:21,346 Then why did you come here... for the first time ever? 604 00:20:21,346 --> 00:20:22,639 To ask a favor. 605 00:20:22,639 --> 00:20:24,850 I need you to look at that software, 606 00:20:24,850 --> 00:20:27,561 look at the coding, tell me how it works. 607 00:20:27,561 --> 00:20:28,896 [ Chuckles softly ] So you can discredit it? 608 00:20:28,896 --> 00:20:30,898 So I can do what's right by my client. 609 00:20:33,317 --> 00:20:35,778 Interesting tact when asking a favor, 610 00:20:35,778 --> 00:20:37,529 to insult what I do? 611 00:20:37,529 --> 00:20:39,698 But that's what you do, whatever you want ‐‐ 612 00:20:39,698 --> 00:20:42,534 answer to no one, and everyone is at your service, 613 00:20:42,534 --> 00:20:44,286 except I'm not Mom and Dad. I don't think you understand 614 00:20:44,286 --> 00:20:45,704 my relationship with Mom and Dad. 615 00:20:45,704 --> 00:20:47,456 I understand they let you live in their gorgeous apartment. 616 00:20:47,456 --> 00:20:48,540 I live in Washington Heights. 617 00:20:48,540 --> 00:20:49,708 You said you wanted to be close to work. 618 00:20:49,708 --> 00:20:50,667 They never asked if I wanted it. 619 00:20:50,667 --> 00:20:52,002 They gave it to me out of pity 620 00:20:52,002 --> 00:20:53,962 because they think that I can't take care of myself. 621 00:20:53,962 --> 00:20:55,506 [ Scoffs ] 622 00:20:55,506 --> 00:20:57,341 I'm not surprised you believe that. 623 00:20:57,341 --> 00:20:59,218 I have to go. 624 00:21:05,140 --> 00:21:06,308 You've never been to my office. 625 00:21:06,308 --> 00:21:07,518 What? 626 00:21:07,518 --> 00:21:10,062 Your snarky comment about me not visiting you? 627 00:21:10,062 --> 00:21:12,064 But you've never been to my office either. 628 00:21:12,064 --> 00:21:14,316 That's fair. 629 00:21:14,316 --> 00:21:15,734 You want to know what that algorithm can't do? 630 00:21:15,734 --> 00:21:16,944 Feel. 631 00:21:16,944 --> 00:21:18,654 Understand nuance. 632 00:21:18,654 --> 00:21:20,322 Empathize. 633 00:21:20,322 --> 00:21:22,741 No wonder you respect it so much. 634 00:21:22,741 --> 00:21:29,164 ♪♪ 635 00:21:29,164 --> 00:21:31,750 [ Footsteps approach ] 636 00:21:36,588 --> 00:21:37,881 Ms. Bell. 637 00:21:37,881 --> 00:21:40,926 Please, call me Sandra. 638 00:21:40,926 --> 00:21:42,219 Let's get started. 639 00:21:42,219 --> 00:21:44,555 There are two counts against Ms. Rios 640 00:21:44,555 --> 00:21:46,098 under the Espionage Act, 641 00:21:46,098 --> 00:21:49,017 each of which carries a maximum penalty of 15 years. 642 00:21:49,017 --> 00:21:50,978 If Ms. Rios pleads to one count, 643 00:21:50,978 --> 00:21:53,021 we will recommend 78 to 97 months, 644 00:21:53,021 --> 00:21:54,731 taking into consideration 645 00:21:54,731 --> 00:21:57,442 the severity of the leak and prior criminal history. 646 00:21:57,442 --> 00:21:59,027 She has no prior criminal history. 647 00:21:59,027 --> 00:22:02,030 She has a juvenile adjudication for disorderly conduct. 648 00:22:02,030 --> 00:22:03,574 When she was a juvenile. 649 00:22:03,574 --> 00:22:06,118 Juvenile adjudications can be applied in sentencing, Ms. Bell. 650 00:22:06,118 --> 00:22:07,202 Don't lecture me about sentencing, 651 00:22:07,202 --> 00:22:08,245 and my name is Sandra. 652 00:22:08,245 --> 00:22:10,581 If you call me Ms. Bell again, I'm leaving. 653 00:22:10,581 --> 00:22:12,583 The offer is 78 to 97 months. 654 00:22:12,583 --> 00:22:13,709 That's too high. 655 00:22:13,709 --> 00:22:14,835 This isn't a negotiation. 656 00:22:14,835 --> 00:22:16,712 Then what is it? 657 00:22:16,712 --> 00:22:19,548 63 months. 658 00:22:19,548 --> 00:22:22,801 [ Chuckles ] 659 00:22:22,801 --> 00:22:25,012 Why don't you tell me what you have the authority to go to? 660 00:22:27,431 --> 00:22:29,600 Oh. 661 00:22:29,600 --> 00:22:32,352 Oh, I see. You don't have any authority. 662 00:22:32,352 --> 00:22:34,104 You came here to see what you could get 663 00:22:34,104 --> 00:22:35,439 and then try to sell it to your client. 664 00:22:35,439 --> 00:22:36,315 Is that it? 665 00:22:36,315 --> 00:22:38,442 63 months is not good enough. 666 00:22:38,442 --> 00:22:40,235 There is no offer of 63 months. 667 00:22:40,235 --> 00:22:41,528 You're withdrawing your offer? 668 00:22:41,528 --> 00:22:44,197 If you can't accept, I can't offer. 669 00:22:44,197 --> 00:22:45,365 Why doesn't she want a deal? 670 00:22:45,365 --> 00:22:47,659 Because she wants to take the stand 671 00:22:47,659 --> 00:22:49,786 so she can tell the world how evil the government is. 672 00:22:49,786 --> 00:22:50,913 Dani loves her country. 673 00:22:50,913 --> 00:22:52,122 Odd way of showing it. 674 00:22:52,122 --> 00:22:53,749 I'm sorry, how long did you serve in the military? 675 00:22:53,749 --> 00:22:55,292 Same amount of time you did. 676 00:22:55,292 --> 00:22:58,128 Why don't you be reasonable here? 677 00:22:58,128 --> 00:22:59,796 Why don't I be reasonable? 678 00:22:59,796 --> 00:23:02,382 Your client decides one day, "You know what? 679 00:23:02,382 --> 00:23:04,259 I'm gonna decide public policy 680 00:23:04,259 --> 00:23:05,802 for the United States government ‐‐ 681 00:23:05,802 --> 00:23:07,346 me, by myself. 682 00:23:07,346 --> 00:23:09,056 Forget the laws passed 683 00:23:09,056 --> 00:23:11,016 by the elected representatives of the people, 684 00:23:11,016 --> 00:23:12,851 the deliberations of the professionals 685 00:23:12,851 --> 00:23:15,437 charged with protecting our national security 686 00:23:15,437 --> 00:23:17,397 and enforcing our immigration laws. 687 00:23:17,397 --> 00:23:20,984 I, Dani Rios, have decided I know better than all that. 688 00:23:20,984 --> 00:23:22,903 I'm gonna do what I want. 689 00:23:22,903 --> 00:23:25,405 And my lawyer is gonna do what she wants 690 00:23:25,405 --> 00:23:27,741 and enter a plea negotiation in total bad faith 691 00:23:27,741 --> 00:23:30,786 because we do what we want. 692 00:23:30,786 --> 00:23:32,746 Because everything works out in the end, 693 00:23:32,746 --> 00:23:34,790 as long as I'm reasonable." 694 00:23:34,790 --> 00:23:37,334 Is this what you wanted to be... 695 00:23:37,334 --> 00:23:39,336 when you were growing up, really? 696 00:23:39,336 --> 00:23:41,171 I genuinely do not understand it. 697 00:23:41,171 --> 00:23:42,339 You're a glorified hall monitor 698 00:23:42,339 --> 00:23:43,924 walking around with your clipboard, 699 00:23:43,924 --> 00:23:47,135 taking names, checking lockers, wrapping knuckles. 700 00:23:47,135 --> 00:23:50,180 Don't you care about what was in those documents Dani leaked, 701 00:23:50,180 --> 00:23:51,682 what they mean, 702 00:23:51,682 --> 00:23:53,308 that our government is accessing 703 00:23:53,308 --> 00:23:56,603 confidential medical information to deport people? 704 00:23:56,603 --> 00:23:59,147 Why are the rules more important 705 00:23:59,147 --> 00:24:04,194 than the people they are designed to protect? 706 00:24:04,194 --> 00:24:06,113 I think we're done here... 707 00:24:06,113 --> 00:24:07,239 Ms. Bell. 708 00:24:14,997 --> 00:24:17,165 [ Door opens, closes ] 709 00:24:20,794 --> 00:24:22,129 ♪♪ 710 00:24:22,129 --> 00:24:23,588 [ Sighs deeply ] 711 00:24:23,588 --> 00:24:29,344 ♪♪ 712 00:24:29,344 --> 00:24:35,100 ♪♪ 713 00:24:35,100 --> 00:24:38,311 Jill: Come in, Sandra. 714 00:24:38,311 --> 00:24:41,231 Secretary: You can go in, Ms. Littlejohn. 715 00:24:46,987 --> 00:24:48,071 I understand if you're upset ‐‐ 716 00:24:48,071 --> 00:24:49,656 I'm not upset. 717 00:24:49,656 --> 00:24:50,991 I'm disappointed. 718 00:24:50,991 --> 00:24:52,701 I picked you for this case because I thought 719 00:24:52,701 --> 00:24:54,703 you would identify with Dani ‐‐ 720 00:24:54,703 --> 00:24:56,705 identify with her, not be her. 721 00:24:56,705 --> 00:24:57,873 Dani isn't the problem. 722 00:24:57,873 --> 00:24:59,291 You let this woman get inside your head, 723 00:24:59,291 --> 00:25:00,751 and then you went into that meeting 724 00:25:00,751 --> 00:25:03,295 without the tools you needed to get the job done. 725 00:25:03,295 --> 00:25:05,338 Dani is too young and naive 726 00:25:05,338 --> 00:25:06,882 to understand what's at stake here, 727 00:25:06,882 --> 00:25:07,799 but you're not. 728 00:25:07,799 --> 00:25:09,342 Kate Littlejohn is unreasonable. 729 00:25:09,342 --> 00:25:10,385 She's a prosecutor. 730 00:25:10,385 --> 00:25:11,386 I think it's more than that. 731 00:25:11,386 --> 00:25:15,348 Don't let it be more than that. 732 00:25:15,348 --> 00:25:16,767 I understand if you're upset. 733 00:25:16,767 --> 00:25:17,601 I'm very upset. 734 00:25:17,601 --> 00:25:18,643 We're going to trial. 735 00:25:18,643 --> 00:25:20,103 Oh, no, you're not. 736 00:25:20,103 --> 00:25:21,188 She rejected the deal. 737 00:25:21,188 --> 00:25:22,731 Well, try again. 738 00:25:22,731 --> 00:25:24,399 Sandra Bell is unreasonable. 739 00:25:24,399 --> 00:25:25,525 She's a public defender. 740 00:25:25,525 --> 00:25:28,070 She's an unreasonable public defender. 741 00:25:28,070 --> 00:25:29,488 Now you're just getting redundant. 742 00:25:29,488 --> 00:25:30,530 This isn't about her. 743 00:25:30,530 --> 00:25:31,865 It's about what's good for your client, 744 00:25:31,865 --> 00:25:33,533 and your client is the United States, 745 00:25:33,533 --> 00:25:39,956 and a trial is not good for the United States. 746 00:25:39,956 --> 00:25:43,168 I picked you for this case because you are stone cold. 747 00:25:43,168 --> 00:25:45,003 I do have feelings. 748 00:25:46,880 --> 00:25:47,839 They're in the way. 749 00:25:50,258 --> 00:25:51,635 Newscaster: Jim, while the residents of New York's 750 00:25:51,635 --> 00:25:53,261 five boroughs still need to prepare themselves 751 00:25:53,261 --> 00:25:55,138 for the brunt of the storm, 752 00:25:55,138 --> 00:25:57,516 we now see indications that it might veer to the south. 753 00:25:57,516 --> 00:25:59,893 No, no! Not south! 754 00:25:59,893 --> 00:26:01,728 North! Go north! Hey. 755 00:26:01,728 --> 00:26:02,896 What's going on in here? 756 00:26:02,896 --> 00:26:04,856 Storm's getting bigger. That's not good. 757 00:26:04,856 --> 00:26:06,691 Not if it blows that boat to Brooklyn, it's not. 758 00:26:06,691 --> 00:26:10,362 Plus the possible loss of life and property, but okay. 759 00:26:10,362 --> 00:26:11,446 You know why I became a prosecutor? 760 00:26:11,446 --> 00:26:13,573 So you could steal cases from other prosecutors? 761 00:26:13,573 --> 00:26:15,033 'Cause we hold all the cards. Mm. 762 00:26:15,033 --> 00:26:16,618 We choose when to charge, if to charge, 763 00:26:16,618 --> 00:26:18,161 how much to charge, what evidence to use. 764 00:26:18,161 --> 00:26:20,372 We're in control. 765 00:26:20,372 --> 00:26:21,706 Today my whole job depends 766 00:26:21,706 --> 00:26:23,667 on something as random as the weather. 767 00:26:23,667 --> 00:26:25,127 Oh, yeah, but fortunately for you, 768 00:26:25,127 --> 00:26:26,670 it's not 1875. 769 00:26:26,670 --> 00:26:28,713 What? 770 00:26:28,713 --> 00:26:29,965 For most of human existence, 771 00:26:29,965 --> 00:26:31,925 we didn't imagine weather could be predicted 772 00:26:31,925 --> 00:26:34,469 or even should be because that was God's area. 773 00:26:34,469 --> 00:26:38,473 But with the rise of technology in the late 19th... 774 00:26:38,473 --> 00:26:40,016 As a teenager, 775 00:26:40,016 --> 00:26:43,103 I was a bit of an amateur meteorologist. 776 00:26:43,103 --> 00:26:44,437 You were into magic, too, I bet. 777 00:26:44,437 --> 00:26:46,439 Nah. 778 00:26:46,439 --> 00:26:47,899 I may have done a mentalist act. 779 00:26:47,899 --> 00:26:49,943 Anyway, point is, by the turn of the century, 780 00:26:49,943 --> 00:26:51,361 the more information we had, 781 00:26:51,361 --> 00:26:52,487 the less that chance played a role 782 00:26:52,487 --> 00:26:54,823 in predicting the weather. 783 00:26:54,823 --> 00:26:58,285 Sit, predict. 784 00:26:58,285 --> 00:27:00,579 Well, first, you need to understand the Coriolis effect. 785 00:27:00,579 --> 00:27:03,373 No, I mean tell me where my ship is gonna land. 786 00:27:03,373 --> 00:27:06,543 ♪♪ 787 00:27:06,543 --> 00:27:08,211 Oh, I don't know why I'm so upset. 788 00:27:08,211 --> 00:27:09,671 Jill's right. He's so wrong. 789 00:27:09,671 --> 00:27:11,173 I'm being emotional. 790 00:27:11,173 --> 00:27:12,632 How can he have no emotions? 791 00:27:12,632 --> 00:27:14,426 But I've got this idealistic girl in front of me. 792 00:27:14,426 --> 00:27:16,011 He's like talking to a robot. 793 00:27:16,011 --> 00:27:17,554 I do need to be the adult. 794 00:27:17,554 --> 00:27:19,347 All he cares about are facts and data. 795 00:27:19,347 --> 00:27:21,183 No one's interested in context. 796 00:27:21,183 --> 00:27:22,809 Dani can't see what's right for her. 797 00:27:22,809 --> 00:27:25,645 Soon we're all going to be reduced to data points, numbers. 798 00:27:25,645 --> 00:27:29,274 ♪♪ 799 00:27:29,274 --> 00:27:30,984 Oh, my God. 800 00:27:30,984 --> 00:27:32,861 Thank you. 801 00:27:32,861 --> 00:27:35,238 [ Footsteps depart ] 802 00:27:35,238 --> 00:27:36,656 [ Buzzer blares ] 803 00:27:36,656 --> 00:27:38,408 [ Door opens ] 804 00:27:38,408 --> 00:27:40,201 I literally had to wade through a crowd 805 00:27:40,201 --> 00:27:41,912 of your supporters to get in here. 806 00:27:41,912 --> 00:27:42,621 [ Door closes ] 807 00:27:42,621 --> 00:27:43,914 You did? 808 00:27:43,914 --> 00:27:46,917 At least 300 people. 809 00:27:46,917 --> 00:27:50,295 [ Sighs ] This is all so strange. 810 00:27:50,295 --> 00:27:52,964 Tomorrow, there will be more people, 811 00:27:52,964 --> 00:27:55,342 even more when the trial starts. 812 00:27:55,342 --> 00:27:58,929 The reading of the verdict will be an absolute spectacle. 813 00:27:58,929 --> 00:28:01,598 And if you're convicted, 814 00:28:01,598 --> 00:28:03,808 your supporters will be outraged. 815 00:28:03,808 --> 00:28:06,561 They'll march to stop the lying and spying you exposed. 816 00:28:06,561 --> 00:28:09,481 They'll organize to stop these deportations. 817 00:28:09,481 --> 00:28:11,650 They'll get brave, just like you. 818 00:28:11,650 --> 00:28:13,735 They'll stand up. 819 00:28:13,735 --> 00:28:15,654 But you ‐‐ 820 00:28:15,654 --> 00:28:18,073 You won't get to be a part of it, 821 00:28:18,073 --> 00:28:20,033 this community you helped to create, 822 00:28:20,033 --> 00:28:21,660 because you will be here, 823 00:28:21,660 --> 00:28:23,912 just another number in the federal prison system. 824 00:28:23,912 --> 00:28:26,581 45278‐054. 825 00:28:26,581 --> 00:28:27,624 That will be you. 826 00:28:27,624 --> 00:28:32,545 ♪♪ 827 00:28:32,545 --> 00:28:35,340 I want to make a difference. 828 00:28:35,340 --> 00:28:38,051 Then let me get you out of here. 829 00:28:38,051 --> 00:28:40,095 Let me go to the table. 830 00:28:40,095 --> 00:28:41,721 Let me do the job I was meant to do 831 00:28:41,721 --> 00:28:45,100 so you can do what you were meant to do. 832 00:28:45,100 --> 00:28:47,102 Stand up and fight. 833 00:28:55,652 --> 00:28:58,697 I know you like to eat at 12:30 on the dot, 834 00:28:58,697 --> 00:29:02,409 [Singsong voice] so I brought you something. 835 00:29:02,409 --> 00:29:03,994 [ Normal voice ] Classic Italian from Zeno's. 836 00:29:03,994 --> 00:29:05,161 You don't like peperoncinis, 837 00:29:05,161 --> 00:29:07,330 but you prefer to pull them off yourself. 838 00:29:07,330 --> 00:29:09,040 You introduced me to this place. 839 00:29:09,040 --> 00:29:11,418 I've had this sandwich a thousand times, 840 00:29:11,418 --> 00:29:14,546 and there's always exactly 24 peperoncinis inside. 841 00:29:14,546 --> 00:29:16,381 You don't want to know the odds on that. 842 00:29:16,381 --> 00:29:19,759 I don't. 843 00:29:19,759 --> 00:29:24,139 I'm grateful for the sandwich, but I'm not helping you. 844 00:29:24,139 --> 00:29:26,307 I'm sorry about what I said before. 845 00:29:26,307 --> 00:29:28,893 I'm sorry about how you feel about Mom and Dad 846 00:29:28,893 --> 00:29:30,270 and about me growing up. 847 00:29:30,270 --> 00:29:32,313 It's just crazy because I always looked up to you. 848 00:29:32,313 --> 00:29:34,149 I was jealous that 849 00:29:34,149 --> 00:29:36,693 you wanted to follow in their footsteps. 850 00:29:36,693 --> 00:29:38,695 I was jealous of how much they seemed to love it. 851 00:29:38,695 --> 00:29:40,113 I felt like they didn't care as much 852 00:29:40,113 --> 00:29:41,364 about the things I was into. 853 00:29:41,364 --> 00:29:42,824 I felt like I never had a choice. 854 00:29:42,824 --> 00:29:44,617 Huh? 855 00:29:44,617 --> 00:29:47,078 Look, I'm the oldest. 856 00:29:47,078 --> 00:29:49,456 They were into math and science, so I wanted to be. 857 00:29:49,456 --> 00:29:50,915 I didn't have anything to rebel against. 858 00:29:50,915 --> 00:29:53,168 It was me and them. 859 00:29:53,168 --> 00:29:55,211 You felt like they didn't understand you. 860 00:29:55,211 --> 00:29:57,338 I felt like they let you be you. 861 00:29:57,338 --> 00:29:58,757 Free. 862 00:29:58,757 --> 00:30:00,258 They're controlling. 863 00:30:00,258 --> 00:30:01,426 You never saw that. 864 00:30:01,426 --> 00:30:03,094 You think living in that apartment 865 00:30:03,094 --> 00:30:04,679 doesn't come with strings? 866 00:30:04,679 --> 00:30:06,431 You don't think it gets thrown in my face 867 00:30:06,431 --> 00:30:09,768 anytime I don't call for a week or blow off dinner with them? 868 00:30:09,768 --> 00:30:11,561 [ Sighs ] 869 00:30:11,561 --> 00:30:13,146 This kid, Keenan, 870 00:30:13,146 --> 00:30:16,191 is about to get lost in the federal prison system. 871 00:30:16,191 --> 00:30:18,401 Every extra day he spends in there 872 00:30:18,401 --> 00:30:21,780 is one less day he gets to spend with the brother he adores. 873 00:30:21,780 --> 00:30:23,448 It's 12:30. 874 00:30:23,448 --> 00:30:26,826 You got to eat. 875 00:30:26,826 --> 00:30:29,871 Two people can see the same factual events differently. 876 00:30:29,871 --> 00:30:31,498 You and I are an example of that. 877 00:30:31,498 --> 00:30:33,917 It's why humans are imperfect machines. 878 00:30:33,917 --> 00:30:36,252 That's why we need these algorithms. 879 00:30:36,252 --> 00:30:38,630 You're trying to fight the algorithm. 880 00:30:38,630 --> 00:30:40,298 You want to discredit the data ‐‐ 881 00:30:40,298 --> 00:30:41,633 That's the wrong approach. 882 00:30:41,633 --> 00:30:42,717 Okay. 883 00:30:42,717 --> 00:30:44,177 Use the data. 884 00:30:44,177 --> 00:30:45,720 Play the human, 885 00:30:45,720 --> 00:30:47,972 the judge. 886 00:30:47,972 --> 00:30:49,933 Machines don't have ego. 887 00:30:49,933 --> 00:30:51,309 People do. 888 00:30:51,309 --> 00:30:56,356 ♪♪ 889 00:30:56,356 --> 00:30:59,025 How are things with the AUSA who shall not be named? 890 00:30:59,025 --> 00:31:00,860 [ Chuckles ] Off to see her now. 891 00:31:00,860 --> 00:31:02,362 Ugh. I'm sorry. 892 00:31:02,362 --> 00:31:04,364 But that also means you convinced Dani 893 00:31:04,364 --> 00:31:05,824 to let you negotiate a deal for her. 894 00:31:05,824 --> 00:31:06,991 I know. Small victories. 895 00:31:06,991 --> 00:31:08,618 Big victories. Congratulations. 896 00:31:08,618 --> 00:31:10,495 Well, at the very least, I'm not gonna fill up our office 897 00:31:10,495 --> 00:31:12,455 with hundreds of boxes of discovery. 898 00:31:12,455 --> 00:31:14,916 Hundreds of boxes of discovery? 899 00:31:14,916 --> 00:31:16,000 The government would never produce documents 900 00:31:16,000 --> 00:31:18,002 in a case like this. 901 00:31:18,002 --> 00:31:23,049 ♪♪ 902 00:31:29,264 --> 00:31:32,767 [ Telephone ringing ] 903 00:31:32,767 --> 00:31:33,685 Kate: You're late. 904 00:31:33,685 --> 00:31:34,561 I'm not late. 905 00:31:34,561 --> 00:31:36,146 I'm pretty good with time. 906 00:31:36,146 --> 00:31:37,522 I'm not late because I'm not coming, 907 00:31:37,522 --> 00:31:38,648 but I'll be in court in an hour. 908 00:31:38,648 --> 00:31:39,649 You should be there, too. 909 00:31:39,649 --> 00:31:42,152 [ Receiver slams ] 910 00:31:42,152 --> 00:31:44,946 [ Receiver clacks ] 911 00:31:44,946 --> 00:31:46,823 As you're aware, the statute under which 912 00:31:46,823 --> 00:31:50,410 Ms. Rios is being charged, 18 USC 793d, 913 00:31:50,410 --> 00:31:52,745 requires that the government prove Ms. Rios' leak 914 00:31:52,745 --> 00:31:54,289 caused injury to the United States 915 00:31:54,289 --> 00:31:56,291 or advantage to a foreign government. 916 00:31:56,291 --> 00:31:57,625 As long as the government refuses 917 00:31:57,625 --> 00:31:59,002 to even acknowledge the existence 918 00:31:59,002 --> 00:32:00,920 of the surveillance program Ms. Rios leaked, 919 00:32:00,920 --> 00:32:02,964 it is impossible to determine whether it could cause 920 00:32:02,964 --> 00:32:06,176 injury or advantage. 921 00:32:06,176 --> 00:32:07,719 What exactly are you saying? 922 00:32:07,719 --> 00:32:09,721 I'm saying that, in order to prepare our defense, 923 00:32:09,721 --> 00:32:11,848 we need the government to produce all the documents 924 00:32:11,848 --> 00:32:13,433 related to this surveillance program. 925 00:32:13,433 --> 00:32:15,894 Those are highly‐classified documents, Your Honor. 926 00:32:15,894 --> 00:32:18,229 That are essential to our defense. 927 00:32:18,229 --> 00:32:20,231 This is an unusual request. 928 00:32:20,231 --> 00:32:21,482 We're in an unusual situation. 929 00:32:21,482 --> 00:32:23,568 Your Honor, if you grant this request, 930 00:32:23,568 --> 00:32:25,445 the government will be forced to choose 931 00:32:25,445 --> 00:32:27,488 between revealing classified information 932 00:32:27,488 --> 00:32:29,949 and continuing with this prosecution. 933 00:32:29,949 --> 00:32:33,745 I understand the government's predicament. 934 00:32:33,745 --> 00:32:35,955 But the basis for this request is valid, 935 00:32:35,955 --> 00:32:37,207 and I'll grant it. 936 00:32:39,584 --> 00:32:41,252 As the production of these documents is 937 00:32:41,252 --> 00:32:43,379 obviously problematic for the government, I assume ‐‐ 938 00:32:43,379 --> 00:32:44,797 We'll produce the documents. 939 00:32:44,797 --> 00:32:45,840 What? 940 00:32:45,840 --> 00:32:47,050 Ms. Littlejohn... 941 00:32:47,050 --> 00:32:48,843 We'll produce the documents. 942 00:32:48,843 --> 00:32:50,678 Do you need to check with your supervisor, Ms. Littlejohn? 943 00:32:50,678 --> 00:32:52,430 No. You sure? 944 00:32:52,430 --> 00:32:54,557 Yes, however, the documents will need 945 00:32:54,557 --> 00:32:56,935 to undergo a full national‐security review 946 00:32:56,935 --> 00:32:59,312 and then be redacted prior to production. 947 00:32:59,312 --> 00:33:01,648 Based on the volume and sensitivity of this material, 948 00:33:01,648 --> 00:33:04,400 I'd estimate a delay of at least 18 months, 949 00:33:04,400 --> 00:33:06,486 during which time, the government would 950 00:33:06,486 --> 00:33:09,155 strongly advocate for Ms. Rios' continued detention. 951 00:33:09,155 --> 00:33:12,784 Your Honor ‐‐ I'd like to see the two of you in my chambers now. 952 00:33:12,784 --> 00:33:16,746 ♪♪ 953 00:33:16,746 --> 00:33:19,707 Listen, I'm not gonna get involved on one side of this, 954 00:33:19,707 --> 00:33:22,460 but I know neither of you wants this case to go to trial. 955 00:33:22,460 --> 00:33:24,629 Figure this out. 956 00:33:24,629 --> 00:33:26,881 ♪♪ 957 00:33:26,881 --> 00:33:28,633 [ Door opens, closes ] 958 00:33:28,633 --> 00:33:29,509 [ Sighs ] 959 00:33:41,688 --> 00:33:46,025 His name was Richard Prince. 960 00:33:46,025 --> 00:33:47,944 You asked me why I wanted to do this? 961 00:33:47,944 --> 00:33:49,445 Richard Prince ‐‐ 962 00:33:49,445 --> 00:33:51,406 He sat behind me in Ms. Diller's history class. 963 00:33:51,406 --> 00:33:54,492 He talked a lot. He cheated. 964 00:33:54,492 --> 00:33:56,035 At the end of the first semester, 965 00:33:56,035 --> 00:33:58,955 he had the highest grade in the class because he cheated. 966 00:33:58,955 --> 00:34:00,915 I liked school. 967 00:34:00,915 --> 00:34:03,751 Richard didn't like school. 968 00:34:03,751 --> 00:34:05,086 Maybe he didn't need it. 969 00:34:05,086 --> 00:34:08,381 I don't know, I don't care. I needed it. 970 00:34:08,381 --> 00:34:11,384 I looked forward to Mondays, school. 971 00:34:11,384 --> 00:34:14,304 The weekends, when I was at home... 972 00:34:14,304 --> 00:34:16,931 [ Inhales deeply ] 973 00:34:16,931 --> 00:34:20,601 We had two field trips every year in my middle school. 974 00:34:20,601 --> 00:34:22,103 The big one in seventh grade 975 00:34:22,103 --> 00:34:24,272 was across the state to the U. S. Capitol. 976 00:34:24,272 --> 00:34:27,400 I had been looking forward to the Capitol trip 977 00:34:27,400 --> 00:34:30,695 since I was... 5 years old. 978 00:34:30,695 --> 00:34:32,322 I'd memorized every Speaker of the House 979 00:34:32,322 --> 00:34:33,740 since Frederick Muhlenberg. 980 00:34:33,740 --> 00:34:35,616 I knew that the prize 981 00:34:35,616 --> 00:34:37,243 for designing the Capitol building 982 00:34:37,243 --> 00:34:38,911 was $500. 983 00:34:38,911 --> 00:34:41,205 I knew that the Dome was made 984 00:34:41,205 --> 00:34:44,167 of 8,999,200 pounds of cast iron. 985 00:34:44,167 --> 00:34:45,793 I knew this, 986 00:34:45,793 --> 00:34:47,962 and I wrote all these things down in a little notebook, 987 00:34:47,962 --> 00:34:49,630 and I pasted pictures into the notebook 988 00:34:49,630 --> 00:34:51,507 so I could bring it with me when we went our trip 989 00:34:51,507 --> 00:34:55,053 and make sure I saw everything I'd ever read about. 990 00:34:55,053 --> 00:34:56,846 I was more excited about this trip 991 00:34:56,846 --> 00:35:00,266 than I've ever been about anything in my life. 992 00:35:00,266 --> 00:35:02,602 We were 18 miles outside of Roanoke 993 00:35:02,602 --> 00:35:07,148 when Richard Prince pulled out his phone on the bus. 994 00:35:07,148 --> 00:35:09,108 There was one strict rule on this trip ‐‐ 995 00:35:09,108 --> 00:35:11,569 no electronic devices, none. 996 00:35:11,569 --> 00:35:16,407 But Richard Prince had brought his phone. 997 00:35:16,407 --> 00:35:17,784 Ms. Diller told him to put it away. 998 00:35:17,784 --> 00:35:19,160 He refused. 999 00:35:19,160 --> 00:35:20,620 His friends started to defend him. 1000 00:35:20,620 --> 00:35:22,038 It got loud. 1001 00:35:22,038 --> 00:35:24,499 I sat in the back of the bus with my hands over my ears, 1002 00:35:24,499 --> 00:35:25,875 looking through my notebook, 1003 00:35:25,875 --> 00:35:28,336 staring at pictures of the Dome, 1004 00:35:28,336 --> 00:35:30,755 the crypt, the Old Senate Chamber. 1005 00:35:30,755 --> 00:35:33,466 But it just got louder, louder, more out of control, 1006 00:35:33,466 --> 00:35:38,513 and then I felt... the wheels of the bus turn. 1007 00:35:38,513 --> 00:35:40,390 ♪♪ 1008 00:35:40,390 --> 00:35:43,601 I didn't look up, but I felt it. 1009 00:35:43,601 --> 00:35:45,561 We were going home. 1010 00:35:45,561 --> 00:35:47,230 I was looking forward to that Capitol trip 1011 00:35:47,230 --> 00:35:49,524 for six years ‐‐ six years ‐‐ 1012 00:35:49,524 --> 00:35:52,068 and I did not get to go, 1013 00:35:52,068 --> 00:35:56,322 because Richard Prince decided the rules didn't apply to him. 1014 00:35:56,322 --> 00:36:02,453 49 kids didn't get to go because of 1 person. 1015 00:36:02,453 --> 00:36:05,665 Is this what I wanted to be when I was growing up? 1016 00:36:05,665 --> 00:36:06,666 Yes. 1017 00:36:06,666 --> 00:36:10,128 Injustice isn't only felt 1018 00:36:10,128 --> 00:36:14,632 by the loudest person complaining about it. 1019 00:36:14,632 --> 00:36:17,468 ♪♪ 1020 00:36:17,468 --> 00:36:19,679 The government withdraws the espionage charges 1021 00:36:19,679 --> 00:36:23,057 and Dani pleads guilty to theft of government property. 1022 00:36:23,057 --> 00:36:25,852 Time served plus three years of supervised release. 1023 00:36:25,852 --> 00:36:31,399 ♪♪ 1024 00:36:31,399 --> 00:36:36,946 ♪♪ 1025 00:36:36,946 --> 00:36:38,239 [ Buttons clicking ] 1026 00:36:38,239 --> 00:36:39,115 Roger. 1027 00:36:39,115 --> 00:36:41,451 Hey, sorry about that ship. 1028 00:36:41,451 --> 00:36:42,910 Why sorry? 1029 00:36:42,910 --> 00:36:45,747 Oh, I heard it didn't end up in Brooklyn or Manhattan. 1030 00:36:45,747 --> 00:36:48,124 New Jersey, ugh. That's a kick in the ass, huh? 1031 00:36:48,124 --> 00:36:49,917 Mm. Actually, because of some 1032 00:36:49,917 --> 00:36:52,044 weather‐predicting calculations I won't bore you with, 1033 00:36:52,044 --> 00:36:53,504 I knew where that ship was going. 1034 00:36:53,504 --> 00:36:55,256 So I arranged to thank some NYPD officers 1035 00:36:55,256 --> 00:36:56,424 that have been assisting me by sending them 1036 00:36:56,424 --> 00:36:58,050 to a fine dinner at a great restaurant, 1037 00:36:58,050 --> 00:36:59,802 which happened to be near New Jersey's 1038 00:36:59,802 --> 00:37:01,220 Cape Liberty Cruise Ship port. 1039 00:37:01,220 --> 00:37:02,638 So they were in perfect position 1040 00:37:02,638 --> 00:37:04,307 to nab McKenna when he stepped off that ship, 1041 00:37:04,307 --> 00:37:06,517 and before the sun came up, he was safely back here, 1042 00:37:06,517 --> 00:37:08,978 in the arms of the Southern District of New York. 1043 00:37:08,978 --> 00:37:10,146 [ Bell dings ] 1044 00:37:10,146 --> 00:37:11,814 Win‐win. I'm off here. 1045 00:37:11,814 --> 00:37:18,279 ♪♪ 1046 00:37:20,448 --> 00:37:23,910 Your Honor, I understand the appeal 1047 00:37:23,910 --> 00:37:26,662 of using this sentencing software, EVALUATE. 1048 00:37:26,662 --> 00:37:28,080 I do. 1049 00:37:28,080 --> 00:37:31,292 It appears to be efficient, precise, 1050 00:37:31,292 --> 00:37:34,462 immune to emotion and lapses in logic. 1051 00:37:34,462 --> 00:37:37,298 It seems fair and unbiased, 1052 00:37:37,298 --> 00:37:40,092 so shouldn't we attempt to be fair and unbiased 1053 00:37:40,092 --> 00:37:43,012 in evaluating whether it actually works? 1054 00:37:43,012 --> 00:37:46,682 32, 19, 34. 1055 00:37:46,682 --> 00:37:49,435 Are you picking lotto numbers for me, Ms. Adams? 1056 00:37:49,435 --> 00:37:52,730 32% is the federal recidivism rate. 1057 00:37:52,730 --> 00:37:54,649 19%? 1058 00:37:54,649 --> 00:37:58,319 19% is the recidivism rate of defendants tried 1059 00:37:58,319 --> 00:38:00,863 and sentenced in your court, Judge Barish. 1060 00:38:00,863 --> 00:38:03,199 It's one of the lowest in the Southern District. 1061 00:38:03,199 --> 00:38:04,742 34%? 1062 00:38:04,742 --> 00:38:07,328 That's the recidivism rate of EVALUATE, 1063 00:38:07,328 --> 00:38:09,121 higher than the national average, 1064 00:38:09,121 --> 00:38:11,707 15 points behind you. 1065 00:38:11,707 --> 00:38:13,793 I'm sure you have a theory as to why that is. 1066 00:38:13,793 --> 00:38:15,378 I think you know I do, 1067 00:38:15,378 --> 00:38:18,297 but you asked me to have faith in you, 1068 00:38:18,297 --> 00:38:20,758 in your experience, your judgment, 1069 00:38:20,758 --> 00:38:21,676 and I do. 1070 00:38:21,676 --> 00:38:24,011 And these numbers back that up. 1071 00:38:24,011 --> 00:38:27,598 You're not arbitrary or capricious. 1072 00:38:27,598 --> 00:38:29,517 [ Sighs ] 1073 00:38:29,517 --> 00:38:31,936 When you were in elementary school, 1074 00:38:31,936 --> 00:38:34,522 IBM built a computer that it claimed 1075 00:38:34,522 --> 00:38:37,024 could beat a world champion in chess. 1076 00:38:37,024 --> 00:38:37,942 It couldn't. 1077 00:38:37,942 --> 00:38:40,444 Lost to Garry Kasparov. 1078 00:38:40,444 --> 00:38:43,656 IBM made some tweaks, and Deep Blue the rematch. 1079 00:38:43,656 --> 00:38:45,741 Today, every one of us can download 1080 00:38:45,741 --> 00:38:47,618 free chess software on our phones 1081 00:38:47,618 --> 00:38:50,371 that would demolish Kasparov. 1082 00:38:50,371 --> 00:38:56,335 Technology isn't perfect, but it's always improving. 1083 00:38:56,335 --> 00:39:00,882 I may have been premature in relying on EVALUATE, 1084 00:39:00,882 --> 00:39:06,387 but this is the future, Ms. Adams. 1085 00:39:06,387 --> 00:39:09,974 I appreciate your arguments here today. 1086 00:39:09,974 --> 00:39:16,939 ♪♪ 1087 00:39:16,939 --> 00:39:18,107 [ Indistinct chatter, camera shutters clicking ] 1088 00:39:18,107 --> 00:39:20,401 [ Sighs ] This is it. 1089 00:39:20,401 --> 00:39:23,112 Own it. 1090 00:39:23,112 --> 00:39:26,490 [ Horn honking in distance ] 1091 00:39:26,490 --> 00:39:28,576 My name is Dani Rios. 1092 00:39:28,576 --> 00:39:31,871 I stand here today as a veteran, a patriot, 1093 00:39:31,871 --> 00:39:32,955 and the proud daughter of immigrants. 1094 00:39:32,955 --> 00:39:33,998 Well, how does it feel to be free? 1095 00:39:33,998 --> 00:39:35,249 Woman: What is it like to be a folk hero? 1096 00:39:35,249 --> 00:39:36,375 I am not a hero. 1097 00:39:36,375 --> 00:39:38,294 I am just a regular American citizen 1098 00:39:38,294 --> 00:39:39,879 who wanted to shine light on injustice. 1099 00:39:39,879 --> 00:39:42,632 [ Indistinct shouting ] 1100 00:39:42,632 --> 00:39:45,426 ♪♪ 1101 00:39:45,426 --> 00:39:46,969 Thank you. That's all for now. 1102 00:39:46,969 --> 00:39:47,678 Thank you. 1103 00:40:01,734 --> 00:40:03,569 I like it. 1104 00:40:03,569 --> 00:40:04,654 How long you been working on that? 1105 00:40:04,654 --> 00:40:05,988 Long time. 1106 00:40:05,988 --> 00:40:07,323 Ever been? 1107 00:40:07,323 --> 00:40:10,534 No. 1108 00:40:10,534 --> 00:40:12,370 [ Molly Kate Kestner's "Compromise" plays ] 1109 00:40:12,370 --> 00:40:14,413 ♪ People tell me, sell me potions ♪ 1110 00:40:14,413 --> 00:40:17,124 ♪ Notions, all success and fortune ♪ 1111 00:40:17,124 --> 00:40:18,167 ♪ Who are they to tell me? ♪ 1112 00:40:18,167 --> 00:40:19,418 [ Singsong voice ] Come home with me. 1113 00:40:19,418 --> 00:40:21,879 Barish only gave Keenan six months. 1114 00:40:21,879 --> 00:40:23,464 The government wanted two years. 1115 00:40:23,464 --> 00:40:24,715 We're celebrating. 1116 00:40:24,715 --> 00:40:27,301 I know you prefer wine out of the box, 1117 00:40:27,301 --> 00:40:28,886 but this is amazing. 1118 00:40:28,886 --> 00:40:30,513 I've got work to do. 1119 00:40:30,513 --> 00:40:32,598 If you don't come home with me, I'll drink this entire bottle. 1120 00:40:32,598 --> 00:40:33,849 You know what happens when I drink 1121 00:40:33,849 --> 00:40:35,434 an entire bottle of wine. 1122 00:40:35,434 --> 00:40:37,395 You do all the Schuyler sister parts from "Hamilton" 1123 00:40:37,395 --> 00:40:38,771 and our neighbor calls the cops. 1124 00:40:38,771 --> 00:40:41,190 Don't do that to me. 1125 00:40:41,190 --> 00:40:43,567 Please. 1126 00:40:43,567 --> 00:40:45,945 ♪ I won't ♪ ♪ I won't say goodbye ♪ 1127 00:40:45,945 --> 00:40:47,029 [ Knocks on door ] 1128 00:40:47,029 --> 00:40:48,948 Hey, you got to come out for drinks. 1129 00:40:48,948 --> 00:40:50,366 No date tonight? 1130 00:40:50,366 --> 00:40:51,951 She might need a little cooling‐off time. 1131 00:40:51,951 --> 00:40:53,786 Well, I can't, thanks. I have to work. 1132 00:40:53,786 --> 00:40:54,829 I don't care. 1133 00:40:54,829 --> 00:40:56,122 I told Seth I owe him a drink sometime 1134 00:40:56,122 --> 00:40:57,039 for his help with the cruise ship. 1135 00:40:57,039 --> 00:40:58,958 He said tonight's good. 1136 00:40:58,958 --> 00:41:00,668 I'm not drinking alone with him. 1137 00:41:00,668 --> 00:41:01,961 Don't make me do that. 1138 00:41:01,961 --> 00:41:04,547 ♪ Try to shut me, cut me down to size ♪ 1139 00:41:04,547 --> 00:41:07,758 ♪ But trust me, they don't even know me ♪ 1140 00:41:07,758 --> 00:41:10,386 ♪ They don't even know me ♪ 1141 00:41:10,386 --> 00:41:14,015 ♪ I don't need to justify the way I live my life, ♪ 1142 00:41:14,015 --> 00:41:16,017 ♪ It's mine, so who are you to tell me? ♪ [ Knock on door ] 1143 00:41:16,017 --> 00:41:17,476 Guest of honor. 1144 00:41:17,476 --> 00:41:18,769 ♪ Who are you to tell me? ♪ 1145 00:41:18,769 --> 00:41:22,189 ♪ I owe you the part of me, heart of me ♪ 1146 00:41:22,189 --> 00:41:23,232 ♪ Just enough to start something ♪ 1147 00:41:23,232 --> 00:41:24,400 Reach in my pocket. 1148 00:41:24,400 --> 00:41:26,068 Don't. 1149 00:41:26,068 --> 00:41:27,111 No way my card's in there. 1150 00:41:27,111 --> 00:41:28,738 [ Sighs ] 1151 00:41:28,738 --> 00:41:29,739 Dude... 1152 00:41:29,739 --> 00:41:30,906 That's incredible. 1153 00:41:30,906 --> 00:41:32,742 Would've been cooler if it was a rabbit. 1154 00:41:32,742 --> 00:41:34,493 [ Cellphone chimes ] ♪ I won't say goodbye ♪ 1155 00:41:34,493 --> 00:41:36,996 ♪ Dreams I had since I was five ♪ 1156 00:41:36,996 --> 00:41:39,165 ♪ You can never break me ♪ 1157 00:41:39,165 --> 00:41:40,916 Can you feel that? One more. 1158 00:41:40,916 --> 00:41:42,084 Nice. 1159 00:41:42,084 --> 00:41:44,253 ♪ Won't apologize ♪ 1160 00:41:44,253 --> 00:41:46,130 ♪ I don't care if you're satisfied ♪ 1161 00:41:46,130 --> 00:41:47,715 [ Chuckles ] Hi. 1162 00:41:47,715 --> 00:41:48,549 Long time. 1163 00:41:48,549 --> 00:41:51,218 Too long. 1164 00:41:51,218 --> 00:41:53,929 ♪ Never gonna change me ♪ 1165 00:41:53,929 --> 00:41:55,598 ♪ Never gonna change me ♪ 1166 00:41:55,598 --> 00:41:57,933 ♪ No, no, no, no, no ♪ 1167 00:41:57,933 --> 00:42:00,895 ♪ Oh, you're never gonna change me ♪ 1168 00:42:00,895 --> 00:42:03,689 ♪ Never gonna change me ♪ 1169 00:42:03,689 --> 00:42:06,484 ♪ I won't ♪ ♪ I won't compromise ♪ 1170 00:42:06,484 --> 00:42:08,652 ♪ I won't ♪ ♪ Won't apologize ♪ 1171 00:42:08,652 --> 00:42:10,946 ♪ I don't care if you're satisfied ♪ 1172 00:42:10,946 --> 00:42:13,074 ♪ Never gonna change me ♪ 1173 00:42:13,074 --> 00:42:15,493 ♪ Never gonna change me ♪ 1174 00:42:15,493 --> 00:42:18,245 ♪ Never gonna change me ♪ 1175 00:42:18,245 --> 00:42:20,706 ♪ Never gonna change me ♪ 1176 00:42:20,706 --> 00:42:23,584 ♪ I won't compromise, no ♪ 1177 00:42:26,587 --> 00:42:35,846 ♪♪ 1178 00:42:35,846 --> 00:42:45,064 ♪♪ 1179 00:42:45,064 --> 00:42:54,156 ♪♪