1
00:02:44,608 --> 00:02:56,608
بروزترين مرجع فيلم زيرنويس و دي وي دي هاي منو اصلي در ايران
ما را در تلگرام دنبال کنيد
@QNDVD
2
00:03:08,656 --> 00:03:20,656
کانال سایت کاور
@QDVDCover
3
00:03:20,657 --> 00:03:32,679
بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور هاي اورجينال در ايران
www.QDVDCover.com
4
00:03:32,703 --> 00:03:44,703
ترجمـه از گالادریـل و سابـرزا
__Galadriel__ & SubRosa
5
00:03:57,580 --> 00:03:59,357
توبایس، آب میخوای؟
6
00:03:59,382 --> 00:04:01,064
نه ممنون
7
00:04:47,120 --> 00:04:49,870
هواپیما از نظر فنی مشکلی نداره
8
00:04:49,950 --> 00:04:53,790
یکی از لاستیکهاش یه ترک کوچیک داره
که امشب عوضش میکنین، باشه؟
9
00:04:53,870 --> 00:04:55,160
باشه
10
00:05:29,078 --> 00:05:30,322
یه لحظه میرم بیرون
11
00:05:30,347 --> 00:05:31,157
باشه
12
00:05:39,870 --> 00:05:41,250
عشقم
13
00:05:42,540 --> 00:05:42,985
سلام
14
00:05:43,010 --> 00:05:44,774
سلام، مامانم الان پیام داد
15
00:05:44,830 --> 00:05:47,700
مهدکودکِ که نزدیک خونمونه
!ظرفیتش تموم شده
16
00:05:47,790 --> 00:05:48,625
گندش بزنن
17
00:05:48,650 --> 00:05:51,104
واقعا گندش بزنن! فاجعهست
18
00:05:51,160 --> 00:05:52,750
یه راه پیدا میکنیم
19
00:05:52,830 --> 00:05:54,750
چرا لبخند میزنی؟
20
00:05:54,830 --> 00:05:56,147
چون گفتی فاجعهست
21
00:05:56,172 --> 00:05:57,774
اصلا خندهدار نیست
22
00:05:57,830 --> 00:06:00,950
این یه مشکله! وقتمون داره تموم میشه
ما به اون جا احتیاج داریم
23
00:06:01,040 --> 00:06:03,950
آره درسته، اما فاجعه که نیست
!یکاریش میکنیم
24
00:06:04,290 --> 00:06:05,819
اون یکی مهد
25
00:06:05,844 --> 00:06:07,224
اون یکی؟
26
00:06:07,290 --> 00:06:09,040
... دوترِ اما خب
27
00:06:09,120 --> 00:06:14,370
آره اما میخوام دنیز جایی بره که
حداقل چندتا بچهی آلمانی اونجا باشن
28
00:06:16,500 --> 00:06:18,660
... خب، یه چند تایی
29
00:06:20,080 --> 00:06:21,676
میدونی منظورم چیه
30
00:06:21,701 --> 00:06:23,144
آره، از پسش برمیایم
31
00:06:23,200 --> 00:06:24,700
میدونم
32
00:06:25,450 --> 00:06:27,450
اوه لعنتی
ببخشید
33
00:06:28,250 --> 00:06:29,500
عشقم؟ -
چیکار میکنی؟ -
34
00:06:29,580 --> 00:06:30,750
عشقم؟ -
جونم؟ -
35
00:06:30,830 --> 00:06:32,700
امروز چی خوردی؟
36
00:06:32,790 --> 00:06:35,160
منظورت چیه؟ -
... بوی -
37
00:06:43,410 --> 00:06:46,830
هواپیمای خوبیه، دوتا بال و دوتا موتور داره
38
00:06:47,620 --> 00:06:48,620
بنظر خوب میاد
39
00:06:49,450 --> 00:06:51,750
... انگار شما دوتا همدیگه رو میشناسید
40
00:06:52,370 --> 00:06:53,830
... آره ما
41
00:06:53,910 --> 00:06:58,160
ما سعی میکنیم که زندگی خصوصی و حرفهایمون رو
... تا جایی که ممکنه با هم قاطی نکنیم اما
42
00:06:58,250 --> 00:06:59,790
شما ازدواج کردین؟
43
00:06:59,870 --> 00:07:02,540
نه هنوز ازدواج نکردیم
اما یه پسر داریم
44
00:07:02,620 --> 00:07:03,096
اوه چه خوب
45
00:07:03,113 --> 00:07:04,760
الان با مادرش زندگی میکنه
46
00:07:04,785 --> 00:07:05,838
چند سالشه؟
47
00:07:05,870 --> 00:07:06,901
تازه دو سالش شده
48
00:07:06,926 --> 00:07:09,104
بنظرم بزرگ کردنش
خیلی زحمت میخواد
49
00:07:09,160 --> 00:07:11,870
آره، اما ارزششو داره
50
00:07:29,612 --> 00:07:30,493
اوه ببخشید
51
00:07:30,518 --> 00:07:34,330
ممکنه انگلیسی صحبت کنی؟
همکارم توبایس آمریکاییه
52
00:07:34,410 --> 00:07:35,535
ببخشید -
شما ببخشید -
53
00:07:35,560 --> 00:07:36,293
از دیدنتون خوشوقتم
54
00:07:36,318 --> 00:07:37,263
منم همینطور
55
00:07:39,450 --> 00:07:41,972
انگلیسیش خیلی بد نیست
نگران نباش
56
00:07:41,997 --> 00:07:42,972
از آلمانیِ من حتما بهتره
57
00:07:42,997 --> 00:07:43,924
خیلی لطف داری
58
00:07:44,950 --> 00:07:47,330
وزن خالص 56.8 هست
59
00:07:47,410 --> 00:07:48,066
اوکی
60
00:07:48,091 --> 00:07:49,854
و اینم گزارشتون
61
00:07:49,910 --> 00:07:51,540
پنج کیلو یخ خشک
62
00:07:51,620 --> 00:07:56,250
دو لیتر روغن موتور و هشت لیتر سوخت
توی قسمت حمل بار
63
00:07:56,683 --> 00:07:57,472
بفرما
64
00:07:57,497 --> 00:08:00,024
خیلی خب، پس دیگه فعلا کارم تموم شد
65
00:08:00,080 --> 00:08:00,658
درسته
66
00:08:00,683 --> 00:08:01,894
بزودی میبینمتون
67
00:08:01,950 --> 00:08:02,983
از آشناییتون خوشحال شدم
68
00:08:03,008 --> 00:08:03,524
همچنین
69
00:08:03,580 --> 00:08:05,080
ممنون
میبینمت
70
00:08:07,370 --> 00:08:08,750
اوه خدای من
71
00:08:09,950 --> 00:08:11,765
چند سالیه که ایشون رو میشناسم
72
00:08:11,790 --> 00:08:13,604
ببخشید که مزاحم شدم
73
00:08:13,660 --> 00:08:16,450
اینو میخواستین؟
74
00:08:16,540 --> 00:08:18,000
آره، ممنون
75
00:08:18,080 --> 00:08:19,697
برای پرواز آمادهاید؟
76
00:08:19,722 --> 00:08:21,135
ما همیشه آمادهایم
77
00:08:21,160 --> 00:08:22,330
واقعا؟ -
آره -
78
00:08:22,410 --> 00:08:24,160
هر وقت که خواستید
میتونید شروع کنید
79
00:08:24,790 --> 00:08:25,933
باشه حتما
80
00:08:25,958 --> 00:08:26,770
ممنون گوچه
81
00:08:26,870 --> 00:08:28,700
وایسا، اسمت گوچهست یا گوجگه؟
82
00:08:29,040 --> 00:08:30,450
گوچه
83
00:08:30,540 --> 00:08:31,870
اسمت مال چه کشوریه؟
84
00:08:31,950 --> 00:08:33,501
از ترکیه، پدرک ترکه
85
00:08:33,526 --> 00:08:34,724
جالبه
86
00:08:35,200 --> 00:08:36,212
ممنون بابت این
87
00:08:36,237 --> 00:08:37,184
خواهش میکنم
88
00:08:41,830 --> 00:08:43,015
اطلاعات پرواز؟
89
00:08:43,040 --> 00:08:43,974
بله، لطفا
90
00:08:44,040 --> 00:08:47,330
در هواپیمای ایرباس ای319 هستیم
وضعیت *ای-کَم کنترل شده
مانیتور الکترونیکی مرکزی هواپیما
91
00:08:48,160 --> 00:08:49,750
نوتام هم وجود نداره*
نوعی هشدار است که توسط
مقامات هوایی به خلبانان داده می شود
92
00:08:49,830 --> 00:08:53,790
انتظار حرکت هواپیما رو از
باند 6-2 در سمت چپ داریم
93
00:08:53,870 --> 00:08:56,410
وزن تیک آف مورد انتظار 54.8 تُن هست
94
00:08:56,500 --> 00:08:58,750
دقیقا 7.2 تُن نفت سفید موجود داریم
95
00:08:58,830 --> 00:09:01,870
یعنی 1.2 تا ذخیره داریم که
حدودا 30 دقیقه بیشتر میتونه نگهمون داره
96
00:09:02,410 --> 00:09:06,080
عصر بخیر
97
00:09:06,160 --> 00:09:08,200
98
00:09:08,290 --> 00:09:11,870
باند فرودگاه 6-2 چپ، فلکس 55
99
00:09:11,950 --> 00:09:16,080
1-3-5
وی دو : 2-4-1
100
00:09:16,160 --> 00:09:17,660
ارتفاع انتقالی پنج هزار
101
00:09:18,200 --> 00:09:19,700
خوبه متشکرم
102
00:09:22,870 --> 00:09:24,580
خوشآمدید
عصر بخیر
103
00:09:25,910 --> 00:09:28,040
چند وقته که خلبانی؟
104
00:09:29,370 --> 00:09:30,700
تقریبا 10 سال
105
00:09:30,790 --> 00:09:33,080
چند سالته؟ -
سی و یک -
106
00:09:33,450 --> 00:09:35,164
جوونتر میزنی
107
00:09:35,189 --> 00:09:36,474
واقعا؟ -
آره -
108
00:09:36,540 --> 00:09:38,160
چه خوب
ممنون
109
00:09:38,250 --> 00:09:39,290
خواهش میکنم
110
00:09:40,950 --> 00:09:42,000
به این پرواز خوش آمدید
111
00:10:09,189 --> 00:10:10,113
ببخشید دوستان
112
00:10:10,138 --> 00:10:10,724
بله؟
113
00:10:10,790 --> 00:10:14,250
به خبر بد دارم، دوتا از مسافرا نیومدن
و هر دوشون چمدان داشتن
114
00:10:14,620 --> 00:10:15,929
داری شوخی میکنی دیگه؟
115
00:10:15,954 --> 00:10:17,044
نه باور کن شوخی نمیکنم
116
00:10:17,750 --> 00:10:20,205
الان داریم سعی میکنیم پیداشون کنیم
117
00:10:20,230 --> 00:10:22,684
دو بار زنگ زدم
اما نتیجهای نداد
118
00:10:22,750 --> 00:10:26,000
اول یه سر اومده بودن
واسه همین چمدوناشون اون پشته
119
00:10:27,290 --> 00:10:30,500
پس باید دوتا جعبه رو بیرون بیاری؟
120
00:10:31,120 --> 00:10:32,320
آره انگار باید همینکارو کنم
121
00:10:32,345 --> 00:10:33,394
ده دقیقه یا دوازده دقیقه طول میکشه؟
122
00:10:33,450 --> 00:10:36,000
آره تقریبا ده دقیقه
نهایتا 15 دقیقه
123
00:10:39,500 --> 00:10:42,410
خب حالا طبق خواستهی شما
... باید چیکار کنیم
124
00:10:42,500 --> 00:10:44,290
منتظر بمونیم یا نه؟
125
00:10:44,789 --> 00:10:46,546
نه منتظر نمیمونیم، سریع کارتو تموم کن
126
00:10:46,571 --> 00:10:47,554
آره؟ -
آره -
127
00:10:47,604 --> 00:10:50,224
پس وقتی که چمدون رو
درآوردم، سریع زنگ میزنم
128
00:10:50,290 --> 00:10:51,871
عالیه -
ببخشید به هر حال -
129
00:10:51,896 --> 00:10:53,104
مشکلی نیست
130
00:10:54,330 --> 00:10:56,290
متنفرم از این موقعیتا
131
00:10:56,370 --> 00:10:59,790
میتونیم چند دقیقهای صبر کنیم
132
00:10:59,870 --> 00:11:01,450
اگه شما بخواین
133
00:11:03,120 --> 00:11:04,870
آره میدونم
134
00:11:04,950 --> 00:11:07,790
نه، نمیخوام منتظر بمونم
135
00:11:09,200 --> 00:11:12,410
میدونی که الان دارن چمدوناشون رو درمیارن و بعد
136
00:11:12,500 --> 00:11:16,540
باید تصمیم بگیریم شاید اونا بتونن باهامون بیان
ولی چمدوناشون بیرونن، برام مهم نیست
137
00:11:16,620 --> 00:11:18,620
ببخشید اما اینکارو نمکنیم
138
00:11:19,370 --> 00:11:20,700
درسته
139
00:11:40,200 --> 00:11:43,410
اونا مسافرای مائن؟
بنظر میاد باشن، نه؟
140
00:11:44,910 --> 00:11:47,790
اتاقک خلبان؟ -
بله؟ -
141
00:11:47,870 --> 00:11:49,799
دوتا از مسافرا الان رسیدن
142
00:11:49,824 --> 00:11:52,524
آره الان دیدم از دروازه رد شدن
ممنون ماریو
143
00:11:52,580 --> 00:11:54,120
چمدونها رو بردی بیرون؟
144
00:11:54,200 --> 00:11:56,660
نه هنوز، فعلا سرجاشونن
145
00:11:56,750 --> 00:11:59,870
لعنتی! خواستم یه درس
درست حسابی بشون بدم
146
00:11:59,950 --> 00:12:02,500
ممنون ماریو، خبر دیگهای هست؟
147
00:12:02,580 --> 00:12:05,500
آره، اوراق بارگیری رو براتون میارم
148
00:12:05,870 --> 00:12:07,000
باشه ممنون
149
00:12:16,080 --> 00:12:18,870
خیلیخب بچهها! مسافرا سوار شدن
150
00:12:18,950 --> 00:12:19,803
ممنون ناتالی
151
00:12:19,828 --> 00:12:20,724
پرواز خوبی داشته باشین
فعلا
152
00:12:20,790 --> 00:12:22,830
میبینمت -
میبینمت -
153
00:12:24,370 --> 00:12:26,540
یه صحبت کوتاهی با مسافرا داشته باشم
154
00:12:32,200 --> 00:12:36,231
آقایون و خانمها عصرتون بخیر
کاپیتانتون صحبت میکنه، مایکل لوتزمن هستم
155
00:12:36,256 --> 00:12:41,120
از طرف تمام خدمهی هواپیما
پروازتون به پاریس رو خوشامد میگم
156
00:12:41,500 --> 00:12:45,250
ممکنه متوجه شده باشید که
تمام مسافرا سوار هواپیما شدن
157
00:12:45,620 --> 00:12:48,830
پس باید بزودی و در زمان مقرر
شروع به حرکت کنیم
158
00:12:48,910 --> 00:12:52,330
همکارم آقای توبایس الیس
امشب شما رو به مقصد خواهد رسوند
159
00:12:52,410 --> 00:12:56,160
و برای اطلاعات بیشتر
حین پرواز با شما صحبت خواهد کرد
160
00:12:56,312 --> 00:13:00,160
امیدوارم پرواز راحتی داشته باشید
و روز خوبی رو براتون آرزومندم
161
00:13:00,250 --> 00:13:01,910
ممنون از انتخابتون
162
00:13:07,040 --> 00:13:10,450
پرواز اروپایی 162 با برج مراقبت
در 124.525 تماس بگیرید
163
00:13:10,540 --> 00:13:13,790
پرواز اروپایی 162، 124.525
ممنون، شب بخیر
164
00:13:14,410 --> 00:13:17,700
برج مراقبت، عصر بخیر
پرواز اروپایی 162 آمادهی ترک مبدا هست
165
00:13:18,453 --> 00:13:22,830
پرواز اروپایی 162 در باند فرودگاه 6-2 به سمت چپ حرکت کنید
احتمال تلاطم جریان هوا در پرواز وجود دارد
166
00:13:22,910 --> 00:13:25,580
پرواز اروپایی 162 در باند فرودگاه 6-2 به
سمت چپ حرکت کن
167
00:13:26,580 --> 00:13:29,870
فهرست قبل از تیک آف -
بررسی قبل از تیک آف کنترل میشه -
168
00:13:29,950 --> 00:13:31,150
بررسی شد -
بررسی شد -
169
00:13:31,200 --> 00:13:32,950
برآافزا -
دو -
170
00:13:42,660 --> 00:13:45,339
ببخشید دوستان، سفارشتون رو براتون بیارم؟
171
00:13:45,370 --> 00:13:48,830
غذاهای متنوعی داریم
امشب قراره یکم استرسآور باشه
172
00:13:48,910 --> 00:13:52,160
برای من فقط ساندویچ و آب لطف کنید
173
00:13:52,250 --> 00:13:54,125
برای من فقط آب بیارید
174
00:13:54,179 --> 00:13:55,104
باشه حتما
175
00:13:55,450 --> 00:13:57,040
ممنون، میبینمتون
176
00:14:04,160 --> 00:14:08,290
پروار اروپایی 162، باد 1-8-0 با 10
اجازهی شروع پرواز رو دارید، باند 6-2 چپ
177
00:14:08,370 --> 00:14:11,200
در ارتفاع 2000 پایی، فرنکانس رادیویی رو
عوض کنید، شب بخیر
178
00:14:11,290 --> 00:14:15,580
پرواز اروپایی 162 اجازهی پرواز از باند 6-2 چپ رو داره
در ارتفاع 2000 پایی فرنکانس رو تغییر میدیم، شب بخیر
179
00:14:16,410 --> 00:14:19,040
حاضری؟ -
آره حاضرم -
180
00:14:19,120 --> 00:14:21,500
هواپیما تحت کنترل توئه
181
00:14:21,870 --> 00:14:23,160
تیک آف*
از زمین بلند شدن هواپیما
182
00:14:36,200 --> 00:14:41,160
مَنوال فلکس 55
اس آر اس: آبی
183
00:14:41,950 --> 00:14:43,580
184
00:14:49,080 --> 00:14:51,120
گره* 100
.بررسی شد
یکای سرعت
185
00:14:56,540 --> 00:14:58,120
... و
186
00:14:59,250 --> 00:15:00,750
بچرخ
187
00:15:04,040 --> 00:15:05,330
خوبه
188
00:15:09,330 --> 00:15:12,120
از زمین بلند شدی
از زمین بلند شدی
189
00:15:17,500 --> 00:15:20,450
سرعت کنترل شد
190
00:15:21,370 --> 00:15:22,870
برو روی یک
191
00:15:25,660 --> 00:15:30,040
و برآافزاها صفر میرسن، سرعت کنترل شد
برآافزاها به صفر میرسن
192
00:15:31,160 --> 00:15:32,620
خلبان اتوماتیک 2
193
00:15:34,750 --> 00:15:36,290
خلبان اتوماتیک 2 فعال شد
194
00:15:40,370 --> 00:15:42,750
سیستم یخ زدایی موتور
195
00:15:42,830 --> 00:15:44,540
فعال شد
196
00:15:45,950 --> 00:15:48,487
راهنمای رادار عصر بخیر
پرواز اروپایی 162
197
00:15:48,512 --> 00:15:51,104
از ارتفاع 3 هزار پایی به
پنج هزار پایی بالا میریم
198
00:15:51,540 --> 00:15:52,580
پرواز اروپایی 162
199
00:15:52,660 --> 00:15:57,330
تا ارتفاع 0-5-2 صعود کنید و انتظار
اندکی لرزش در هنگام صعود را داشته باشید
200
00:15:57,660 --> 00:16:01,000
پرواز اروپایی 162، در ارتفاع 0-5-2 هستیم، ممنون
201
00:16:04,450 --> 00:16:06,540
خانومها و آقایون، خلبان صحبت میکند
202
00:16:06,620 --> 00:16:11,330
به ما گزارش شده که امکان اندکی لرزش
حین صعود کردن وجود دارد
203
00:16:11,410 --> 00:16:14,500
علائم کمربند ایمنی همچنان روشن است
204
00:16:14,580 --> 00:16:20,250
از شما میخواهم که برای امنیت خود
و مهمانداران ما در جای خود بنشینید
205
00:16:41,540 --> 00:16:44,540
پرواز اروپایی 162، ارتفاع پرواز در 0-4-3 است
206
00:16:45,370 --> 00:16:47,790
پرواز اروپایی 162، منتظر بمانید
دوباره تماس را برقرار میکنیم
207
00:16:54,580 --> 00:16:59,540
احتمالا بخاطر شرایط هواست
پس کمربندهارو غیرفعال میکنم، باشه؟
208
00:16:59,620 --> 00:17:03,250
آره، اینکارو بکن، کمربندهارو
روی حالت "خودکار" تنظیم کن
209
00:17:08,500 --> 00:17:11,700
پیشبینی هوا واسه فردا زیاد بد نیست
210
00:17:12,830 --> 00:17:15,000
هنوز نگاش نکردم
211
00:17:56,290 --> 00:17:59,200
پرواز اروپایی 162، یک و نیم درجه به سمت چپ
212
00:18:02,450 --> 00:18:07,160
پرواز اروپایی 162، یک و نیم درجه به سمت چپ میرویم
که باعث میشود در مسیر 7-1-2 قرار بگیریم
213
00:18:28,410 --> 00:18:29,500
... خب، بچهها
214
00:18:30,160 --> 00:18:31,450
!الله اکبــر
215
00:19:22,200 --> 00:19:25,410
!توبایس، هواپیمارو بکش بالا، هواپیما رو بکش بالا
216
00:19:29,910 --> 00:19:32,410
خوبه عالیه، خیلی آروم
217
00:19:32,500 --> 00:19:34,200
مراقب باش
218
00:19:52,120 --> 00:19:53,540
خیلیخب
219
00:20:22,250 --> 00:20:24,500
پرواز اروپایی 162، صدام رو میشنوین؟
220
00:20:28,790 --> 00:20:31,750
پرواز اروپایی 162، لطفا
وضعیت اضطراریتون رو توصیف کنید
221
00:20:34,200 --> 00:20:37,330
پرواز اروپایی 162، وضعیت اضطراریتون چیه؟
222
00:20:37,410 --> 00:20:38,580
مایکل؟
223
00:20:38,660 --> 00:20:41,160
من خوبم، تو روی پایین آوردن
هواپیما تمرکز کن
224
00:20:41,900 --> 00:20:43,870
آره، باشه
225
00:20:43,870 --> 00:20:46,790
پرواز اروپایی 162، وضعیت اضطراریتون چیه؟
226
00:20:49,120 --> 00:20:50,830
ما یه وضعیت 0-0-5-7 داریم
(ربودن یا دخالت غیرقانونی دیگر)
227
00:20:52,660 --> 00:20:56,250
دریافت شد، میتونید بگید چه اتفاقی افتاده؟
228
00:20:58,410 --> 00:21:02,870
من توبایس الیس هستم، خلبان دوم
کاپیتان زخمی شده، ولی حالش خوبه
229
00:21:02,950 --> 00:21:06,540
چندنفر به اتاقک خلبان حمله کردن
ولی نتونستیم مانعشون بشیم
230
00:21:06,620 --> 00:21:10,500
یکیشون هنوز توی اتاقکه، بقیه هم توی کابینن
231
00:21:10,580 --> 00:21:14,500
در مورد کارکنای هواپیما چیزی نمیدونم
امیدوارم حالشون خوب باشه
232
00:21:14,580 --> 00:21:17,910
دریافت شد، چند مسافر توی هواپیمان؟
233
00:21:18,290 --> 00:21:19,218
هشتاد و پنج نفر
234
00:21:19,243 --> 00:21:22,024
کجا میخواید برید؟
کدوم فرودگاه؟
235
00:21:29,160 --> 00:21:31,870
پرواز اروپایی 162، کجا میخواید برید؟
236
00:21:34,950 --> 00:21:36,790
پرواز اروپایی 162، الان وضعیتتون چیه؟
237
00:21:43,910 --> 00:21:47,410
پرواز اروپایی 162، چه خبره؟ صدای من رو میشنوید؟
238
00:21:57,450 --> 00:22:00,080
پرواز اروپایی 162،صدای من رو میشنوید؟
239
00:22:08,290 --> 00:22:10,910
پرواز اروپایی 162،صدای من رو میشنوید؟
240
00:22:16,370 --> 00:22:17,750
همهچی روبراهه، مایکل؟
241
00:22:18,080 --> 00:22:19,410
آره، همهچی مرتبه
242
00:22:19,500 --> 00:22:22,040
پرواز اروپایی 162، الان وضعیتتون چیه؟
243
00:22:22,910 --> 00:22:24,160
!باهام حرف بزن
244
00:22:24,790 --> 00:22:26,419
زخمو فشار بده
245
00:22:26,444 --> 00:22:27,814
آره، دارم فشار میدم
246
00:22:36,290 --> 00:22:39,870
پرواز اروپایی 162،صدای من رو
میشنوید، وضعیتتون چیه؟
247
00:22:39,950 --> 00:22:43,120
،هواپیما تحت کنترلمه
ولی یه لحظه وقت میخوام
248
00:22:43,200 --> 00:22:44,830
دریافت شد، ما منتظریم
249
00:23:20,450 --> 00:23:21,450
!آشغال
250
00:23:54,830 --> 00:23:56,870
مایکل، تو هنوز خوبی؟-
آره-
251
00:23:58,750 --> 00:24:01,500
!یه چیزی بگو -
... من خوبم -
252
00:24:32,700 --> 00:24:34,660
پرواز اروپایی 162، دارم گوش میدم
253
00:24:34,750 --> 00:24:38,410
پرواز اروپایی 162، الان تنها خط مورد نظر شمایید
لطفا بگید کجا میخواید برید
254
00:24:38,500 --> 00:24:39,294
میخوایم به برلین برگردیم
255
00:24:39,319 --> 00:24:40,854
تاغ برلین 30 دقیقه راهه
256
00:24:41,200 --> 00:24:44,040
هانوفر نزدیکتره، اما بارون شدید در اونجا گزارش شده
257
00:24:45,200 --> 00:24:46,783
باشه، پس مقصد هانوفر شد
258
00:24:46,808 --> 00:24:47,814
دریافت شد
259
00:24:47,870 --> 00:24:52,120
چرخش به راست، مسقیم 0-6-0 و کاهش ارتفاع به 0-6-1
260
00:25:02,120 --> 00:25:05,080
پرواز اروپایی 162، چپ، و مستقیما 0-6-0
261
00:25:05,160 --> 00:25:08,330
از 0-8-2 خارج میشیم و با 0-6-1 پایین میریم
262
00:25:08,410 --> 00:25:09,798
دریافت شد، به هانوفر اطلاع داده شده
263
00:25:09,823 --> 00:25:11,774
اونا در حال آماده شدن
برای موقعیت اضطراریتون هستن
264
00:25:11,830 --> 00:25:12,779
حالت خوبه؟
265
00:25:12,804 --> 00:25:13,314
آره
266
00:25:13,370 --> 00:25:14,597
!بیدار بمون! بیدار بمون
267
00:25:14,622 --> 00:25:15,474
... اما دستت
268
00:25:15,540 --> 00:25:17,790
دستت چطوره؟
269
00:25:17,870 --> 00:25:19,862
پرواز اروپایی 162
پلیس فدرال تایید کرد که
270
00:25:19,887 --> 00:25:21,414
شما هیچ مارشالی در دسترس ندارین
(مارشال: پلیس مخفیای که ممکنه توی هر پروازی باشه)
271
00:25:21,660 --> 00:25:24,080
اطلاعات دیگهای دارین؟
272
00:25:24,160 --> 00:25:26,120
نه، اطلاعات دیگهای ندارم
273
00:25:26,200 --> 00:25:28,323
حال بقیهی اعضای خدمه چطوره؟
274
00:25:28,348 --> 00:25:30,774
یه مهماندار کشته، یا زخمی شده
275
00:25:31,080 --> 00:25:33,926
هنوز اطلاعی از بقیه ندارم
امیدوارم حالشون خوب باشه
276
00:25:33,950 --> 00:25:35,700
چند نفر حمله کردن؟
277
00:25:35,790 --> 00:25:38,120
من چهار نفر رو شناسایی کردم
ممکنه تعدادشون بیشتر هم باشه
278
00:25:38,500 --> 00:25:41,790
اونا مسلح هستن؟
من سلاح واقعی ندیدم
279
00:25:41,870 --> 00:25:44,620
فقط شیشه بود، با شیشه چاقو درست کردن
280
00:25:44,700 --> 00:25:49,330
دریافت شد، دو یوروفایتر جنگی در راهن
هجده دقیقه با شما فاصله دارن
281
00:25:49,700 --> 00:25:52,200
من یه لحظه باید برم
باید زخمم رو پانسمان کنم
282
00:25:52,224 --> 00:25:54,224
دریافت شد، منتظرتون میمونیم
283
00:25:54,790 --> 00:25:56,434
حالت خوبه هنوز؟-
آره، آره-
284
00:25:56,459 --> 00:25:57,354
خوبه
285
00:25:57,410 --> 00:26:00,000
باید زخممو ببندم -
خوبه -
286
00:26:00,080 --> 00:26:01,790
... و خبر خوب اینه که
287
00:26:04,790 --> 00:26:07,056
داریم میریم هانوفر باشه؟
288
00:26:07,081 --> 00:26:08,564
هانوفر ... خوبه
289
00:26:48,580 --> 00:26:50,290
خیلیخب
290
00:26:50,370 --> 00:26:52,080
همهچی درست میشه
291
00:26:52,104 --> 00:26:54,104
حالت خوبه، آره؟
292
00:26:54,700 --> 00:26:57,000
هنوز خوبی؟
293
00:26:57,024 --> 00:26:59,024
مایکل؟
294
00:26:59,048 --> 00:27:01,048
مایکل؟
295
00:27:01,660 --> 00:27:03,330
هنوز حالت خوبه؟
296
00:27:03,900 --> 00:27:05,900
هی؟
297
00:27:05,924 --> 00:27:07,924
مایکل؟ مایکل؟
298
00:27:07,948 --> 00:27:09,448
هی؟
299
00:27:15,160 --> 00:27:16,580
!لعنتی! لعنتی
300
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
!لعنتی
301
00:27:19,290 --> 00:27:21,370
خیلیخب
مشکلی نیست
302
00:27:21,450 --> 00:27:25,080
خیلیخب، الان میارمت پایین، باشه؟
303
00:27:25,450 --> 00:27:27,870
زودباش، ما میتونیم
حالت خوب میشه
304
00:27:28,250 --> 00:27:29,950
یک - دو - سه
305
00:27:34,660 --> 00:27:35,910
!حالت خوب میشه
306
00:27:36,540 --> 00:27:38,540
آمادهای؟ میای پایین؟
307
00:27:38,620 --> 00:27:40,700
آمادهای؟ یک - دو - سه
308
00:27:41,910 --> 00:27:43,200
خیلیخب
309
00:28:05,870 --> 00:28:07,950
آمادهای؟
... یک، دو، سه، چهار
310
00:28:15,740 --> 00:28:17,740
مایکل؟
311
00:28:20,620 --> 00:28:21,910
!یه چیزی بگو
312
00:28:22,000 --> 00:28:23,080
بیدار شو
313
00:28:23,160 --> 00:28:24,410
!بیدار شو
314
00:28:24,790 --> 00:28:26,000
!لعنتی
315
00:28:26,950 --> 00:28:28,160
!کاپیتان
316
00:28:39,370 --> 00:28:42,200
!یالا، بیدار شو
317
00:29:56,370 --> 00:29:58,620
پرواز اروپایی 162، دارم گوش میدم
318
00:29:58,700 --> 00:30:02,290
پرواز اروپایی 162، چی شده؟
چه اتفاقی افتاده؟
319
00:30:02,370 --> 00:30:04,500
کاپیتان فوت شده
320
00:30:04,580 --> 00:30:05,790
لعنتی
321
00:30:05,870 --> 00:30:10,080
من واقعا متاسفم، هافر آمادست
باند 7-2 از سمت راست
322
00:30:10,160 --> 00:30:12,067
باند 7-2 از سمت راست
323
00:30:12,092 --> 00:30:14,564
و بگو کمکی از
دستمون برمیاد یا نه
324
00:30:15,160 --> 00:30:17,224
گروههای امداد و نجات
،کنار باند فرودگاه منتظرن و
325
00:30:17,249 --> 00:30:19,354
یوروفایترهای جنگی هم 12
دقیقهی دیگه به شما میرسن
326
00:30:38,410 --> 00:30:42,080
خانومها و آقایان، خلبان صحبت میکنه
327
00:30:42,160 --> 00:30:45,540
ما کاملا هواپیما رو تحت کنترل داریم
328
00:30:45,950 --> 00:30:50,290
چند دقیقه پیش چند نفر سعی کردن
وارد اتاقک خلبان بشن
329
00:30:50,370 --> 00:30:52,370
اما ما جلوشون رو گرفتیم
330
00:30:54,250 --> 00:30:58,160
و الان هم در حال یک فرود اضطراری
به سمت هانوفر تا بیست دقیقهی دیگه هستیم
331
00:30:58,250 --> 00:31:01,910
تا اونموقع، ازتون میخوام
آرامش خودتون رو حفظ کنید
332
00:31:02,000 --> 00:31:04,120
و کمربندهاتون رو ببندید
333
00:32:15,410 --> 00:32:16,450
پرواز اروپایی 162
334
00:32:17,250 --> 00:32:19,330
اونا یه گروگان گرفتن
335
00:32:19,410 --> 00:32:22,410
اگه در رو باز نکنم
اون رو میکشن
336
00:32:22,910 --> 00:32:26,000
متاسفم، اما تحت هیچ شرایطی
... نباید در اتاقک خلبان باز شه
337
00:32:26,540 --> 00:32:29,620
آره! میدونم
338
00:32:52,250 --> 00:32:54,620
من توبایس الیس، خلبان هستم
339
00:32:58,950 --> 00:33:03,250
متاسفم، من آلمانی حرف نمیزنم
آمریکایی هستم
340
00:33:05,000 --> 00:33:06,500
کینان کجاست؟
341
00:33:08,200 --> 00:33:09,790
کینان کجاست؟
342
00:33:12,750 --> 00:33:15,450
شما حق ندارید فرود بیاید، فهمیدین؟
343
00:33:16,200 --> 00:33:17,885
!اگه فرود بیاید، اون رو میکشه
344
00:33:17,910 --> 00:33:19,474
لطفا پسره رو ول کنید بره
345
00:33:23,000 --> 00:33:24,280
!در رو باز کن
346
00:33:24,305 --> 00:33:26,224
!نمیتونم اینکارو بکنم
347
00:33:28,160 --> 00:33:29,950
ده ثانیه وقت داری
348
00:33:30,830 --> 00:33:34,080
اگه تا ده ثانیه دیگه در رو
باز نکنی، اون میمیره
349
00:33:35,540 --> 00:33:37,040
اینکارو نکن
350
00:33:37,700 --> 00:33:38,514
!درو باز کن
351
00:33:38,539 --> 00:33:39,934
بسه، خواهش میکنم
352
00:33:40,000 --> 00:33:41,160
بزار بره
353
00:33:42,330 --> 00:33:43,636
اون میکشتش! در رو باز کن
354
00:33:43,661 --> 00:33:45,144
!نمیتونم بازش کنم
355
00:33:45,200 --> 00:33:45,744
چرا؟
356
00:33:45,769 --> 00:33:46,934
نمیتونم
357
00:33:51,250 --> 00:33:52,250
!لطفا اینکارو نکن
358
00:33:52,660 --> 00:33:53,660
ده
359
00:33:55,910 --> 00:33:56,910
نه
360
00:33:59,370 --> 00:34:00,370
هشت
361
00:34:01,000 --> 00:34:02,500
!هفت ثانیه
362
00:34:03,790 --> 00:34:05,120
شش
363
00:34:05,200 --> 00:34:06,580
!شش
364
00:34:06,660 --> 00:34:08,700
!اینکارو نکن! اینکارو نکن
365
00:34:08,790 --> 00:34:11,660
!لطفا بس کنید
!بس کنید
366
00:34:16,450 --> 00:34:17,620
پنج
367
00:34:19,000 --> 00:34:21,910
چهار، داره میکشتش
من واقعا متاسفم
368
00:34:22,290 --> 00:34:24,450
... واقعا متاسفم، متاسفانه من نمیتونم
369
00:34:24,540 --> 00:34:26,160
نمیتونم در رو باز کنم
370
00:34:27,750 --> 00:34:28,322
ببخشید
371
00:34:28,347 --> 00:34:29,394
سه
372
00:35:14,910 --> 00:35:18,870
سیصد و نوزده، وضعیت چک شد، همهچی روبراهه
373
00:35:19,910 --> 00:35:21,620
خروجی باند فرودگاه 7-2 از سمت راست
374
00:35:26,250 --> 00:35:28,660
بارون شدید و وزش باید شدید
375
00:35:30,500 --> 00:35:32,790
ارتفاع تقریبی 3000
376
00:35:35,500 --> 00:35:38,330
بیشترین 1640 و کمترین 360
377
00:35:38,910 --> 00:35:40,660
حداقل ارتفاع 3000
378
00:35:40,750 --> 00:35:42,500
سیستم فرود هواپیما
از سمت راست
379
00:35:44,040 --> 00:35:45,830
:ترمز اتوماتیک
380
00:35:45,910 --> 00:35:46,910
متوسط
381
00:35:48,040 --> 00:35:49,870
مستقیم با 3000
382
00:36:15,790 --> 00:36:17,040
لعنتی
383
00:36:22,620 --> 00:36:26,370
پرواز اروپایی 162، هانوفر گزارش داده که آماده هستن
384
00:36:26,450 --> 00:36:28,950
وضعیت فعلیتون چیه؟
385
00:36:34,410 --> 00:36:36,450
من در رو باز نکردم
386
00:36:36,540 --> 00:36:38,120
گروگان مُرده
387
00:36:38,830 --> 00:36:40,660
متاسفم
388
00:36:41,620 --> 00:36:44,870
جت های جگنده تا 5 دقیقه دیگه
خودشون رو به شما میرسونن
389
00:36:44,950 --> 00:36:47,660
لطفا تایید کنید 2-7 راست
390
00:36:47,750 --> 00:36:49,660
دریافت شد، 2-7 راست
391
00:37:04,000 --> 00:37:05,750
الو، صدای منو میشنوی؟
392
00:37:07,790 --> 00:37:12,200
تو در رو باز نکردی -
گوش کن، من با مسئولین حرف زدم
393
00:37:12,290 --> 00:37:16,620
،وقتی فرود بیایم و سوخت گیری کنیم
میتونی باز هرجایی که خواستی بری
394
00:37:16,700 --> 00:37:19,200
برای هر چیزی که بخوای میتونی مذاکره کنی
395
00:37:19,290 --> 00:37:20,950
باشه؟ همه چیز درست میشه
396
00:37:30,750 --> 00:37:33,620
،بهش بگو باید فرود بیایم
سوخت کافی نداریم
397
00:37:34,660 --> 00:37:36,450
ما نمیخوایم فرود بیایم
398
00:37:37,750 --> 00:37:40,160
!ما نمیخوایم فرود بیایم -
اون کجا رفت؟ -
399
00:37:40,540 --> 00:37:42,620
میخوای آدمای بیشتری بمیرن؟
400
00:37:42,700 --> 00:37:44,910
باید کسای بیشتری بمیرن؟
401
00:38:26,370 --> 00:38:27,790
بله، من اینجام
402
00:38:28,410 --> 00:38:31,290
!ولش کن! صداو میشنوی؟ بذار برن
403
00:38:31,870 --> 00:38:34,410
!پس در رو باز کن
404
00:38:36,540 --> 00:38:38,000
شوهرت رو میکشم
405
00:38:38,870 --> 00:38:41,910
بیهوش، جلوی من نشسته
فقط اونو میتونم بکشم
406
00:38:49,250 --> 00:38:50,370
!ولش کن بره
407
00:38:57,750 --> 00:39:00,500
مسافرین! توجه داشته باشین، خلبان صحبت میکنه
408
00:39:00,580 --> 00:39:04,910
یه خانم جوون جلوی هواپیماست
و هواپیمارباها دارن اونو تهدید به مرگ میکنن
409
00:39:05,000 --> 00:39:06,160
!ولی شما میتونین جلوشون رو بگیرین
410
00:39:06,450 --> 00:39:10,040
!اونا فقط دو نفرن و شیشه دستشونه
!هیچ تفنگی ندارن
411
00:39:10,500 --> 00:39:12,870
اونا چاقو نداره، شیشه دارن
412
00:39:12,950 --> 00:39:16,450
میخوان این زن جوون رو بکشن
خواهش میکنم، اگه بهم کمک کنیم
413
00:39:16,474 --> 00:39:17,909
با همدیگه میتونیم جلوشون رو بگیریم
414
00:39:17,910 --> 00:39:21,580
خواهش میکنم بیاین جلوی هواپیما
!میتونیم جلوشون رو بگیریم
415
00:39:21,660 --> 00:39:23,200
!خواهش میکنم
416
00:39:34,620 --> 00:39:35,910
هنوز اونجایی؟
417
00:39:36,910 --> 00:39:38,830
الو. هنوز اونجایی؟
418
00:39:41,620 --> 00:39:44,120
نه. واسه چی در رو باز نمیکنی؟
419
00:39:45,250 --> 00:39:48,080
!اون همه رو میکشه -
گوش کن، تو همچین چیزی نمیخوای
420
00:39:48,160 --> 00:39:50,250
تو نمیخوای این کارو کنی
421
00:39:50,910 --> 00:39:54,040
میدونم تو هم نمیخوای این کارو کنی
نمیخوای اون زنو بکشی
422
00:39:54,120 --> 00:39:55,620
اون هیچ کاری باهات نداره
423
00:39:57,870 --> 00:40:00,410
تو بهتر از اونی
424
00:40:00,500 --> 00:40:03,750
صدامو میشنوی؟ تو نمیخوای کسی رو بکشی -
!اون همه رو میکشه -
425
00:40:03,830 --> 00:40:06,620
!تو نمیخوای کسی رو بکشی -
!اون همه رو میکُشه -
426
00:40:06,700 --> 00:40:09,910
تو بهتر از اونی، تو نمیخوای کسی رو بکُشی
427
00:40:11,160 --> 00:40:13,700
تو میتونی جلوش رو بگیری -
نمیتونم -
428
00:40:13,790 --> 00:40:16,200
چرا، میتونی جلوش رو بگیری، تو میتونی
429
00:40:17,870 --> 00:40:18,950
من توی تو میبینم
430
00:40:20,040 --> 00:40:23,540
تو بهتر از اونی، میتونی جلوش رو بگیری
431
00:40:23,620 --> 00:40:24,870
خواهش میکنم
432
00:40:31,040 --> 00:40:33,500
بهت التماس میکنم. خواهش میکنم! خواهش میکنم
433
00:40:35,040 --> 00:40:36,580
تو میتونی این کارو کنی، تو میتونی
434
00:41:01,910 --> 00:41:05,330
!خواهش میکنم! من بچه دارم، یه پسر دارم
435
00:41:06,200 --> 00:41:08,500
!من بچه دارم، یه پسر. خواهش میکنم
436
00:41:27,540 --> 00:41:29,830
!مسافرین، کمربنداتون رو ببندین
437
00:41:47,660 --> 00:41:50,410
!باهاش بجنگ، آره، آره کارشو تموم کن
438
00:41:52,580 --> 00:41:53,830
!جلوش رو بگیر، حالا
!جلوشو بگیر
439
00:41:55,700 --> 00:41:58,700
!تو میتونی، تو میتونی! خواهش میکنم
440
00:42:17,830 --> 00:42:19,290
!بازش میکنم، بازش میکنم
441
00:42:19,370 --> 00:42:20,450
در رو باز میکنم
442
00:42:22,790 --> 00:42:25,120
نه، توبی، خواهش میکنم باز نکن
443
00:42:25,500 --> 00:42:27,330
!اشکالی نداره
444
00:42:32,830 --> 00:42:35,450
توبی، مراقب بچه ـمون باش
445
00:42:35,540 --> 00:42:37,700
مراقب بچه ـمون باش
446
00:42:37,790 --> 00:42:40,870
!مراقب دنیز باش، خواهش میکنم در رو باز نکن
447
00:42:41,620 --> 00:42:44,620
اشکالی نداره. خواهش میکنم در رو باز نکن
448
00:44:15,080 --> 00:44:18,500
پرواز اروپایی 162، از پدافند
هوایی آلمان. صدای منو میشنوی؟
449
00:44:36,120 --> 00:44:37,290
بله، صداتون رو دارم
450
00:44:38,700 --> 00:44:42,910
تا هانوفر شما رو همراهی میکنیم
ما رو دنبال کنین
451
00:44:44,370 --> 00:44:46,000
دریافت شد
452
00:45:02,700 --> 00:45:04,120
!در رو باز کن
453
00:45:12,580 --> 00:45:14,040
کمکم کن. کمک
454
00:45:25,910 --> 00:45:27,620
!درو باز کن
455
00:45:45,080 --> 00:45:46,540
!کمک
456
00:45:48,040 --> 00:45:49,750
خواهش میکنم. خواهش میکنم
457
00:45:50,410 --> 00:45:52,790
درو باز کن! خواهش میکنم. کمک
458
00:45:53,750 --> 00:45:56,040
درو باز کن! خواهش میکنم
459
00:45:58,910 --> 00:46:00,660
!بجنب! بجنب
460
00:46:01,040 --> 00:46:02,950
خواهش میکنم. درو باز کن
461
00:51:26,120 --> 00:51:27,700
2500
462
00:52:19,200 --> 00:52:20,700
به زمین سطح نزدیک میشوید
463
00:52:27,200 --> 00:52:28,700
ارتفاع کم شده، سطح زمین
464
00:52:53,660 --> 00:52:55,660
!دستامو باز کن! دستامو باز کن
465
00:52:57,200 --> 00:52:58,200
1000.
466
00:52:58,580 --> 00:52:59,910
!بجنب
467
00:53:00,000 --> 00:53:01,120
ارتفاع کم شده
468
00:53:02,790 --> 00:53:03,830
بلند شو
469
00:54:16,160 --> 00:54:18,040
،توبایس الیس هستم
470
00:54:18,540 --> 00:54:20,830
خلبان اول هواپیما
471
00:54:20,910 --> 00:54:25,200
من دوباره کنترل هواپیما رو دست گرفتم
یکی از هواپیماربا ها بیرونه
472
00:54:25,290 --> 00:54:26,830
...یکی دیگشون
473
00:54:29,500 --> 00:54:31,370
اینجا پیش منه
474
00:54:32,200 --> 00:54:35,580
خدا رو شکر که صداتو میشنویم. حالت خوبه؟
475
00:54:37,500 --> 00:54:39,830
...زخمی شدم، ولی
476
00:54:39,910 --> 00:54:44,500
خوبم. فرود اضطراری تو
هانوفر هنوز انجام میشه؟
477
00:54:44,580 --> 00:54:46,500
بله، معلومه -
!نه -
478
00:54:46,580 --> 00:54:49,426
هانوفر آماده ست. بارون شدید ادامه داره -
نمیتونیم فرود بیایم -
479
00:54:49,450 --> 00:54:51,330
...باد 2-2 5 هست
480
00:54:51,410 --> 00:54:54,080
دریافت شد -
نمیتونیم فرود بیایم -
481
00:54:54,160 --> 00:54:57,250
تو باید منو ببری یه جای دیگه
فهمیدی چی گفتم؟
482
00:54:57,330 --> 00:54:58,910
آره
483
00:54:59,000 --> 00:55:01,910
!پس منو ببر یه جای دیگه -
کنترل دست توئه -
484
00:55:02,750 --> 00:55:05,160
ولی سوخت لازم داریم. باشه؟
485
00:55:05,250 --> 00:55:07,540
قبلا هم بهت گفتم
486
00:55:07,620 --> 00:55:11,080
فرود میایم. و بعد هواپیما سوخت گیری میکنه
487
00:55:11,790 --> 00:55:14,040
و بعد پرواز میکنی یه جای دیگه
488
00:55:17,000 --> 00:55:19,450
داری بهم دروغ میگی -
نه، نمیگم -
489
00:55:19,540 --> 00:55:23,040
!دروغ میگی -
نه، همینجوری که میگم -
490
00:55:28,200 --> 00:55:31,830
پرواز اروپایی 162، هانوفر هنوز برای
فرود اضطراری شما آماده ست
491
00:55:31,910 --> 00:55:34,950
لطفا تایید کنین 2-7 سیستم فرود راست -
چیزی نمیشه -
492
00:55:35,040 --> 00:55:37,250
جت ها تا هنگام فرود همراه شما هستن
493
00:55:37,790 --> 00:55:39,540
دریافت شد 2- 7 سمت راست
494
00:56:01,370 --> 00:56:04,500
پرواز اروپایی 162، به سمت چپ 0-7-0 بچرخ
495
00:56:05,580 --> 00:56:08,250
چپ، به سمت 0-7-0 برو
496
00:56:09,540 --> 00:56:12,540
بهتره بشینی و کمربندتو ببندی
497
00:56:12,620 --> 00:56:14,870
فرود سختی میشه
498
00:56:46,660 --> 00:56:49,410
باید به مسافرا خبر بدم
499
00:56:50,750 --> 00:56:52,700
تو که مشکلی نداری؟
500
00:56:59,540 --> 00:57:01,540
گوشی رو بده به من
501
00:57:16,580 --> 00:57:20,120
خانم ها و آقایون، خلبان صحبت میکنه
502
00:57:20,200 --> 00:57:23,580
،هواپیما ربا کنترل هواپیما رو به دست داره
503
00:57:24,450 --> 00:57:27,660
ولی برای فرود اضطراری در هانوفر موافقت کردن
504
00:57:28,040 --> 00:57:30,700
متاسفانه فرود خیلی خوبی نخواهیم داشت
505
00:57:30,790 --> 00:57:33,700
لطفا روی صندلی هاتون
بشینین و کمربنداتون رو ببندین
506
00:57:33,790 --> 00:57:35,750
این چیه؟ -
ممنون -
507
00:57:36,580 --> 00:57:39,830
پروسه استاندارده -
چی میخوان؟ -
508
00:57:39,910 --> 00:57:42,410
تا فرود بیایم همراه ما هستن
509
00:57:43,500 --> 00:57:45,250
ببخشید، تکرار کنین
510
00:57:45,330 --> 00:57:49,700
فرود اضطراری هواپیمای راست تایید شد
به 170 سرعت رو کاهش بدین. به سمت 0-9-0 چپ
511
00:57:52,950 --> 00:57:57,250
به سمت 2-9-0 چپ، فرود اضطراری هواپیما
راست تایید میشه، به 170 کاهش پیدا کرد
512
00:58:14,290 --> 00:58:16,700
خیلی خب، هوا داره بدتر میشه
513
00:58:22,700 --> 00:58:25,450
برای خلبان خودکار خیلی بده
514
00:58:25,540 --> 00:58:27,250
باید دستی هدایتش کنم
515
00:58:30,410 --> 00:58:34,500
،ولی نمیتونم دست چپمو تکون بدم
پس باید کمکم کنی، باشه؟
516
00:58:35,370 --> 00:58:36,370
!بگو باشه
517
00:58:41,000 --> 00:58:42,000
خیلی خب
518
00:58:42,370 --> 00:58:45,450
خب، این دسته رو میبینی. این بزرگه که وسطه
519
00:58:45,790 --> 00:58:47,540
این شماره رو میبینی؟
520
00:58:47,620 --> 00:58:50,460
اگه جلو عقبش کنی، این
درصد تغییر میکنه، فهمیدی؟
521
00:58:50,580 --> 00:58:53,000
پس بکشش عقب تا به 54 برسه
522
00:58:53,080 --> 00:58:54,410
!آروم
523
00:58:55,870 --> 00:58:57,700
آروم، آروم
524
00:58:57,790 --> 00:58:58,830
آروم، آروم
525
00:58:59,200 --> 00:59:00,540
54.
526
00:59:00,620 --> 00:59:02,000
خب، خوبه
527
00:59:03,370 --> 00:59:06,120
حالا من دنده رو برای فرود میکشم
528
00:59:06,200 --> 00:59:08,370
و اینا چراغ های فرود و برف پاک کن ها هستن
529
00:59:09,500 --> 00:59:13,250
حالا من از روی حالت خودکار خارج میکنم
از اون به بعد باید به حرفم گوش بدی
530
00:59:13,330 --> 00:59:15,540
چون دستم رو نمیتونم تکون بدم
531
00:59:15,620 --> 00:59:17,500
فهمیدی؟ -
بله -
532
00:59:18,000 --> 00:59:20,500
خیلی خب، خاموشش میکنم
533
00:59:21,200 --> 00:59:22,660
حالت خودکار
534
00:59:36,120 --> 00:59:37,040
2500.
535
00:59:37,120 --> 00:59:42,000
خیلی خب، باید برآافزا رو حرکت بدی
کلیدا رو روی اهرم سه تنظیم کن
536
00:59:42,080 --> 00:59:43,410
برآافزا. آره روی سه
537
00:59:43,750 --> 00:59:45,330
!حالا، برو، برو، برو
538
00:59:45,410 --> 00:59:47,750
بکشش و بعد بذارش روی سه
539
00:59:48,580 --> 00:59:51,540
چطوری؟ -
بیارش بالا و بذارش روی سه -
540
00:59:52,040 --> 00:59:53,250
!بالا! بالا
541
00:59:54,120 --> 00:59:56,806
اون چهار، اون یکه -
!تو داری سه رو میبینی، بهتر باید توضیح بدی -
542
00:59:56,830 --> 00:59:57,910
سه، شماره سه
543
00:59:58,000 --> 00:59:59,330
544
01:00:00,700 --> 01:00:01,950
آره. خوبه
545
01:00:04,250 --> 01:00:06,200
الان بذارش روی چهار. یکی دیگه
546
01:00:06,870 --> 01:00:11,410
یکبار بکشش بالا و عقب
اینطوری 45درصد میره بالا
547
01:00:14,120 --> 01:00:15,500
خوبه
548
01:00:29,000 --> 01:00:30,370
خوبه
549
01:00:31,160 --> 01:00:33,450
ارتفاع نهایی. کنترل شده
550
01:00:34,410 --> 01:00:36,000
چک لیست آخر
551
01:00:36,080 --> 01:00:38,200
موقعیت فرود نهایی
552
01:00:39,950 --> 01:00:43,580
پرواز اروپایی 162، با برج 124/5 تماس بگیر
553
01:00:43,660 --> 01:00:45,000
امکان پذیر نیست
554
01:00:45,080 --> 01:00:47,660
باشه مشکلی نیست
توی فرکانس بمون
555
01:00:47,750 --> 01:00:50,950
هفتاد درصد. فشار هفتاد درصد
!حالا، حالا، حالا
556
01:00:51,040 --> 01:00:52,410
70
557
01:00:52,500 --> 01:00:54,120
!آروم تر، آروم تر
558
01:00:55,370 --> 01:00:59,370
خیلی خب، پرواز اروپایی162 برای
اجازه فرود به برج 58 برو
559
01:00:59,394 --> 01:01:01,199
باند فرودگاه 7-2 سمت راست
560
01:01:01,200 --> 01:01:04,620
باند فرودگاه خیسه
!امدادگر ها منتظرن...58
561
01:01:04,700 --> 01:01:09,160
تکرار میکنم، لطفا آروم تر
باند فرودگاه 7-2 سمت راست
باند خیسه
562
01:01:09,250 --> 01:01:13,080
امدادگرها عقب تر از باند منتظرن -
دریافت شد -
563
01:01:16,000 --> 01:01:19,250
اگه مجبور باشم که پرواز کنم مستقیم به 3000 میرم -
مجوز داده میشه -
564
01:01:19,330 --> 01:01:22,080
!برو، برو، چهل -
موفق باشین -
565
01:01:27,120 --> 01:01:28,500
خوبه. خوبه
566
01:01:28,870 --> 01:01:30,040
خیلی خوبه
567
01:01:32,700 --> 01:01:35,080
هروقت که بهت گفتم... البته الان نه
568
01:01:35,160 --> 01:01:38,540
"ولی هروقت که گفتم "الان
اهرم رو عقب میکشی، خب؟
569
01:01:38,620 --> 01:01:41,200
الان نه. وقتی که گفتم
570
01:01:41,290 --> 01:01:42,620
300
571
01:01:43,500 --> 01:01:44,750
صبر کن
572
01:01:49,200 --> 01:01:50,200
200
573
01:01:50,580 --> 01:01:52,910
ادامه بده. آماده باش
574
01:01:54,040 --> 01:01:55,120
100
575
01:01:59,290 --> 01:02:01,080
40, 30, 20...
576
01:02:01,160 --> 01:02:02,250
نزدیکه -
...10 -
577
01:02:02,330 --> 01:02:05,580
!آروم! الان. الان
بکشش عقب
578
01:02:38,540 --> 01:02:41,120
پرواز اروپایی 162 فرود خوبی بود
579
01:02:59,620 --> 01:03:01,870
پرواز اروپایی 162، الان متوجه شدم که
580
01:03:01,950 --> 01:03:05,540
پلیس با این فرکانس باهاتون تماس میگیره
581
01:03:05,620 --> 01:03:08,040
آرزوی بهترین ها رو براتون دارم
582
01:03:34,750 --> 01:03:36,660
این چیه؟
583
01:03:37,790 --> 01:03:39,700
این چیه؟
584
01:03:39,790 --> 01:03:42,250
اینا خروج اضطراری هستن
585
01:03:45,160 --> 01:03:46,950
از هواپیما خارج شو
586
01:04:09,450 --> 01:04:10,750
اونجا چیکار میکنی؟
587
01:04:11,700 --> 01:04:15,620
چیکار میکنی؟ -
فقط داشتم کمربندم رو باز میکردم. همین -
588
01:04:17,250 --> 01:04:18,830
!بیا اینجا
589
01:04:19,950 --> 01:04:21,410
!زود باش
590
01:04:25,330 --> 01:04:27,910
میخوای بشینم روش؟
591
01:04:39,450 --> 01:04:40,700
باشه
592
01:04:52,200 --> 01:04:53,950
!بشین
593
01:05:07,000 --> 01:05:08,700
سرگیجه دارم
594
01:05:34,200 --> 01:05:36,160
چطور میتونم باهاش حرف بزنم
595
01:05:40,700 --> 01:05:42,410
میکروفون -
کجاست؟ -
596
01:05:43,410 --> 01:05:45,120
سمت چپ صندلی
597
01:05:58,120 --> 01:06:01,000
باید دکمه رو فشار بدی
598
01:06:01,080 --> 01:06:02,700
...دکمه
599
01:06:04,080 --> 01:06:06,290
"داره میگه "رادیو"، "چرخ
600
01:07:13,540 --> 01:07:14,910
به من نگاه کن
601
01:07:15,000 --> 01:07:17,200
سوخت گیری چقدر طول میکشه؟
602
01:07:18,160 --> 01:07:21,790
،چهل و پنج دقیقه، یک ساعت
بستگی داره که کجا هستیم
603
01:07:23,910 --> 01:07:27,700
دروغ نگو -
دروغ نمیگم. همین قدرطول میکشه -
604
01:08:24,200 --> 01:08:26,410
چطور میتونم بیارمش بیرون
605
01:08:33,160 --> 01:08:34,870
سمت چپ صندلی
606
01:08:38,080 --> 01:08:39,870
یه سوییچ چرخشی هست
607
01:08:41,120 --> 01:08:43,580
چهارتا سوییچ چرخشی
یکیشون برای "درجه صدا" ئه
608
01:08:58,790 --> 01:09:00,500
چشمات رو ببند
609
01:09:05,370 --> 01:09:07,910
چشمات رو ببند -
چرا؟ -
610
01:09:14,540 --> 01:09:16,330
چشمات رو ببند
611
01:09:22,000 --> 01:09:23,000
باشه
612
01:11:35,830 --> 01:11:37,290
اسمت چیه؟
613
01:11:44,330 --> 01:11:45,660
توبایس
614
01:11:47,040 --> 01:11:48,080
و تو؟
615
01:11:49,120 --> 01:11:50,830
ودات
616
01:11:57,950 --> 01:11:59,830
اهل کجایی؟
617
01:12:01,250 --> 01:12:03,000
آمریکا
618
01:12:03,700 --> 01:12:05,330
و تو اهل کجایی؟
619
01:12:07,120 --> 01:12:08,830
برلین
620
01:12:10,830 --> 01:12:12,290
کجا زندگی میکنی؟
621
01:12:17,080 --> 01:12:19,080
توی کروزبرگ
622
01:12:21,790 --> 01:12:23,120
تو کجا؟
623
01:12:25,120 --> 01:12:26,830
ویلمستراس
624
01:12:29,580 --> 01:12:31,580
زمین بازی کجاست؟
625
01:12:36,200 --> 01:12:38,250
...گاهی اوقات با پسرم
626
01:12:39,200 --> 01:12:40,700
میرم اونجا
627
01:12:47,830 --> 01:12:49,870
دنیز. اسمشه
628
01:12:53,200 --> 01:12:55,620
دنیز یه اسم ترکیه
629
01:12:56,370 --> 01:12:59,450
مثل خودت، نه؟ -
آره -
630
01:13:00,750 --> 01:13:03,450
یه رگ مادرش ترکی بود
631
01:13:08,580 --> 01:13:09,910
چه اتفاقی براش افتاد؟
632
01:13:36,450 --> 01:13:38,410
بهتره تمومش کنی
633
01:13:38,500 --> 01:13:42,160
اینطوری برات بهتره اگه بس کنی
634
01:13:44,620 --> 01:13:46,040
نمیتونم
635
01:13:46,120 --> 01:13:48,660
میتونی -
نمیتونم -
636
01:13:49,450 --> 01:13:51,500
هیچ جا نمیتونم برم
637
01:13:52,950 --> 01:13:54,620
بعد از همه ی این وضعیت
638
01:14:01,250 --> 01:14:02,910
و این اوضاع
639
01:14:15,160 --> 01:14:16,700
چند سالته؟
640
01:14:18,540 --> 01:14:19,700
18
641
01:16:01,700 --> 01:16:03,120
چیکار میکنی؟
642
01:16:03,450 --> 01:16:05,040
چیکار میکنی؟ -
هیچ کار -
643
01:16:05,120 --> 01:16:07,080
چیکار میکنی؟ -
هیچ کاری نکردم -
644
01:16:07,620 --> 01:16:08,700
این چیه؟
645
01:16:09,080 --> 01:16:11,200
این چیه؟ -
نمیدونم نمیدونم -
646
01:16:11,290 --> 01:16:13,636
تا چند دقیقه پیش اینجا نبودش -
از کجا میدونی نبود؟ -
647
01:16:13,660 --> 01:16:15,886
!اون اینجا نبود -
...یه عالمه وسیله اینجا هست -
648
01:16:15,910 --> 01:16:18,450
چرا اینکار رو با من میکنی؟ -
!من هیچ کاری نکردم -
چرا؟ -
649
01:16:18,830 --> 01:16:20,330
!هیچ کاری نکردم
650
01:16:45,200 --> 01:16:46,950
تکون نخور
651
01:17:06,200 --> 01:17:09,040
چطور میشه پنجره رو باز کنم؟
652
01:17:12,700 --> 01:17:16,200
دکمه رو فشار بده و دسته رو بکش
653
01:17:23,080 --> 01:17:26,040
اگه تکون بخوری، میکشمت
654
01:18:19,200 --> 01:18:21,500
...باید آروم باشی. اگه
655
01:18:43,580 --> 01:18:45,040
بلند شو
656
01:18:47,330 --> 01:18:48,500
!بلند شو
657
01:19:13,250 --> 01:19:15,090
آقای الیس، چطوری؟
...به چیزی نیاز
658
01:19:24,410 --> 01:19:26,080
تکون نخور
659
01:20:33,500 --> 01:20:34,790
مامان؟
660
01:20:43,700 --> 01:20:45,410
بهشون اعتماد کرده بودم
661
01:22:01,540 --> 01:22:03,450
!به من نگاه نکن
662
01:22:07,330 --> 01:22:09,200
نکن. نکن
663
01:22:10,700 --> 01:22:12,250
اینکار رو نکن
664
01:22:12,330 --> 01:22:15,000
چاقو رو بذار پایین
لطفا بیارش پایین
665
01:22:16,500 --> 01:22:17,950
بیارش پایین
666
01:22:18,040 --> 01:22:20,540
بهم گوش کن. بهم گوش کن
667
01:22:22,000 --> 01:22:24,160
چاقو رو بیار پایین
چاقو رو بیار پایین
668
01:22:25,500 --> 01:22:27,540
بیارش پایین
669
01:22:28,660 --> 01:22:30,200
خب؟ خب؟
670
01:22:36,250 --> 01:22:40,790
خیلی خب. دست هات رو بلند کن
و بهشون نشون بده
671
01:22:40,870 --> 01:22:42,000
بهشون نشون بده
672
01:22:43,200 --> 01:22:44,370
بهشون نشون بده
673
01:22:44,450 --> 01:22:45,660
!اینکار رو نکن
674
01:22:46,450 --> 01:22:48,450
!بهت میگم...بهم گوش کن
675
01:22:49,040 --> 01:22:50,200
!بهم گوش کن
676
01:22:50,620 --> 01:22:52,950
!ودات -
!خفه شو! خفه شو -
677
01:22:56,250 --> 01:22:57,250
!خفه شو
678
01:23:02,080 --> 01:23:05,580
اینکار رو نکن...مجبور نیستی -
دستتو تکون نده -
باشه، باشه -
679
01:23:10,370 --> 01:23:13,790
تکون نخور -
تکون نمیخورم. تکون نمیخورم -
680
01:23:15,370 --> 01:23:18,080
لطفا گوش کن. تو من رو میشناسی
681
01:23:18,160 --> 01:23:20,910
منُ میشناسی. خب؟
682
01:23:21,870 --> 01:23:24,160
نمیشناسمت. ولی
683
01:23:24,250 --> 01:23:27,000
!نمیشناسمت -
اسمم توبایس ئه -
684
01:23:27,080 --> 01:23:29,000
توهم وداتی
685
01:23:29,080 --> 01:23:32,080
مثل من توی کروزبرگ زندگی میکنی
686
01:23:34,330 --> 01:23:37,450
...نمیتونم پسرم رو تنها بزارم. اسمش
687
01:23:50,250 --> 01:23:52,750
آقای الیس، حالتون خوبه؟
688
01:23:56,040 --> 01:23:58,830
!آقای الیس! لطفا بگین که حالتون خوبه
689
01:23:58,910 --> 01:24:00,700
باشه. باشه
690
01:24:00,790 --> 01:24:02,660
نفس بکش، نفس بکش، نفس بکش
691
01:24:05,700 --> 01:24:07,410
!دکتر
692
01:24:07,500 --> 01:24:09,330
!یه دکتر بفرستین
693
01:24:18,540 --> 01:24:20,700
خیلی خب، چیزی نیست
694
01:24:21,750 --> 01:24:23,660
!خلبان، در رو باز کنین
695
01:24:26,160 --> 01:24:28,870
!در رو باز کنین -
در بازه -
696
01:24:35,660 --> 01:24:38,000
!دکتر میخوایم! دکتر
697
01:24:44,500 --> 01:24:46,120
برو بیرون
698
01:24:46,200 --> 01:24:47,870
زود باش. حرکت کن
699
01:24:48,370 --> 01:24:49,790
!بیا بیرون
700
01:24:50,290 --> 01:24:51,290
!زود باش
701
01:24:51,314 --> 01:24:58,314
ترجمـه از گالادریـل و سابـرزا
__Galadriel__ & SubRosa
702
01:24:58,338 --> 01:25:05,338
بروزترين مرجع فيلم زيرنويس و دي وي دي هاي منو اصلي در ايران
ما را در تلگرام دنبال کنيد
@QNDVD
703
01:25:05,362 --> 01:25:12,362
بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور هاي اورجينال در ايران
www.QDVDCover.com