1 00:00:32,783 --> 00:00:35,617 Mom, come on. It's time to open the park. 2 00:00:35,869 --> 00:00:37,952 Oh, right. Here we go. 3 00:00:38,288 --> 00:00:40,871 It was another day in Wonderland, 4 00:00:41,208 --> 00:00:44,292 the most splendiferous amusement park ever. 5 00:00:44,545 --> 00:00:46,707 And Peanut was creating a new ride? 6 00:00:46,922 --> 00:00:48,208 Not yet. 7 00:00:48,382 --> 00:00:52,922 First, the mascots were getting ready to open the gates. 8 00:00:53,178 --> 00:00:56,296 All right, guys. Good morning! Let's do it! 9 00:00:56,640 --> 00:00:57,972 Everyone, bring it in. 10 00:00:58,141 --> 00:01:01,134 People love coming to Wonderland because it's the best time ever. 11 00:01:01,311 --> 00:01:03,724 And that's thanks to you. Because who are you? 12 00:01:03,897 --> 00:01:06,059 We are the wonder in Wonderland. 13 00:01:06,233 --> 00:01:07,724 I can't hear you. 14 00:01:07,901 --> 00:01:10,188 We are the wonder in Wonderland. 15 00:01:10,362 --> 00:01:11,362 One more time. 16 00:01:11,530 --> 00:01:14,864 We are the wonder in Wonderland! 17 00:01:15,325 --> 00:01:19,035 Yes, you are! Last one to Clockwork Swings is a rotten avocado! 18 00:01:22,165 --> 00:01:23,747 Who wants to flip the switch? 19 00:01:23,917 --> 00:01:25,937 - Why don't you go ahead, brother? - No, you go, brother. 20 00:01:25,961 --> 00:01:28,499 - No, you go. - How about you both flip it? 21 00:01:45,063 --> 00:01:48,807 Welcome! Boy, it's gonna be a great day. 22 00:01:48,984 --> 00:01:52,978 I know that because we've had literally nothing but wondrous days 23 00:01:53,155 --> 00:01:54,987 since the moment we opened! 24 00:01:55,157 --> 00:01:57,490 - Did you hear the joke about dehydration? - No. 25 00:01:57,659 --> 00:02:01,994 That's right, because there is absolutely nothing funny about dehydration. 26 00:02:02,164 --> 00:02:03,164 Go long! 27 00:02:03,332 --> 00:02:05,540 Greta! Can we take a picture with you? 28 00:02:05,709 --> 00:02:07,200 Of course. Come in. 29 00:02:07,461 --> 00:02:10,875 Okay, ready? One, two, three, snort! 30 00:02:15,093 --> 00:02:17,426 Gus! Cooper! Teeter number two isn't tottering. 31 00:02:17,679 --> 00:02:18,886 - We're on it. - Copy that. 32 00:02:18,972 --> 00:02:20,588 Beaver twin brothers, activate! 33 00:02:24,436 --> 00:02:26,098 Tail slap, Coop. 34 00:02:27,147 --> 00:02:28,604 Look, it's him! 35 00:02:30,192 --> 00:02:32,354 Good morning, everyone! 36 00:02:32,653 --> 00:02:34,269 You're splendiferous! 37 00:02:34,529 --> 00:02:36,395 Peanut! Hi, Peanut! 38 00:02:36,990 --> 00:02:40,449 Thanks for coming out. You're a great-looking group. 39 00:02:41,662 --> 00:02:46,498 Today's gonna be filled with the wonder of this wonderful land we call 40 00:02:46,833 --> 00:02:48,165 Wonderland! 41 00:02:48,919 --> 00:02:52,253 Look at him. He's so charming! Such a way with words. 42 00:02:52,339 --> 00:02:57,300 All right, folks, who here wants to see Peanut ride the brand new SkyFlinger? 43 00:02:58,303 --> 00:02:59,839 Terrific! 44 00:03:03,350 --> 00:03:05,637 Room for one more in this SkyFlinger? 45 00:03:06,228 --> 00:03:08,311 You might want to hold on, kid. 46 00:03:13,610 --> 00:03:15,067 - Hi! - Hey! 47 00:03:18,740 --> 00:03:20,902 - Have you got your WonderChimp doll yet? - No. 48 00:03:21,076 --> 00:03:23,989 Well, what are you waiting for? Come on! 49 00:03:24,454 --> 00:03:26,867 We can play happy, happy Won't you stay happy, happy 50 00:03:27,124 --> 00:03:28,990 We can play happy, happy Till we're done 51 00:03:29,334 --> 00:03:32,668 And here are the WonderChimps. 52 00:03:33,088 --> 00:03:36,172 5,200 different outfits to pick from. 53 00:03:36,508 --> 00:03:38,500 Splen-diddy-doo! 54 00:03:38,844 --> 00:03:40,676 You're splendiferous! 55 00:03:41,346 --> 00:03:42,882 What are you creating today, Peanut? 56 00:03:43,056 --> 00:03:47,471 Oh, yes, that's right! Today is the day we're opening the carousel. 57 00:03:47,644 --> 00:03:49,385 She's gonna be a real beaut. 58 00:03:49,563 --> 00:03:51,805 I've got the finest thoroughbred horses... 59 00:03:51,898 --> 00:03:52,898 Really? 60 00:03:56,611 --> 00:03:59,524 That sounds kinda been there, done that. 61 00:03:59,781 --> 00:04:01,613 I think we can do better. 62 00:04:02,117 --> 00:04:04,734 You're right. I think Peanut deserves better. 63 00:04:04,870 --> 00:04:06,657 You come up with it, Mom! 64 00:04:06,747 --> 00:04:08,488 How could I not defer to the young visionary 65 00:04:08,582 --> 00:04:10,665 who came up with "The SkyFlinger"? 66 00:04:10,834 --> 00:04:13,201 Hey, don't make fun of me. I was only five. 67 00:04:13,378 --> 00:04:15,119 I wasn't making fun of you, silly. 68 00:04:15,213 --> 00:04:18,126 I just like it when the ideas come from you. 69 00:04:18,550 --> 00:04:20,086 Now, think. 70 00:04:21,386 --> 00:04:24,003 What kind of animal should Peanut put on your carousel? 71 00:04:24,973 --> 00:04:27,556 - Fish! - Just like any fish? 72 00:04:27,851 --> 00:04:28,851 Flying fish! 73 00:04:29,060 --> 00:04:31,643 And when you push the fin, the fish will come to life. 74 00:04:31,813 --> 00:04:33,805 And you could fly them all over the park. 75 00:04:35,233 --> 00:04:37,145 Now we're talking, June. 76 00:04:37,736 --> 00:04:38,736 Okay, 77 00:04:38,820 --> 00:04:42,404 all you have to do is give Peanut his marker, 78 00:04:42,657 --> 00:04:45,491 and whisper your wish into Peanut's ear. 79 00:04:45,702 --> 00:04:49,036 Now, Peanut, here's what we want you to do. 80 00:04:49,289 --> 00:04:51,372 You really can do that in Wonderland. 81 00:04:51,541 --> 00:04:54,750 Make a carousel, but instead of horses, make flying fish. 82 00:04:55,128 --> 00:04:56,128 Okay. 83 00:05:03,512 --> 00:05:04,878 Splendiferous. 84 00:05:18,777 --> 00:05:20,769 Where would you like to go today? 85 00:05:23,865 --> 00:05:26,027 Thank you, whoever you are, 86 00:05:26,368 --> 00:05:28,280 wherever you come from. 87 00:05:28,620 --> 00:05:30,907 And when the fish fly through the concession stand, 88 00:05:31,081 --> 00:05:32,975 people will throw popcorn in the air to feed them. 89 00:05:32,999 --> 00:05:35,332 So long as Boomer doesn't eat all the popcorn first. 90 00:05:35,502 --> 00:05:37,585 - Okay, June, time for bed. - Oh, no! 91 00:05:37,754 --> 00:05:39,996 A little longer? Please? 92 00:05:41,258 --> 00:05:43,250 Nope, you've got school tomorrow. 93 00:05:43,426 --> 00:05:45,759 And you've got a DVR that's gonna run out of storage 94 00:05:45,846 --> 00:05:47,257 unless we start getting serious. 95 00:05:47,430 --> 00:05:48,921 No, don't blame the messenger. 96 00:05:49,099 --> 00:05:52,843 I am just gonna have to start making some very aggressive deletes. 97 00:05:52,936 --> 00:05:53,936 You stinker. 98 00:05:54,855 --> 00:05:57,017 Okay, June Bug, that's it for tonight. 99 00:06:01,862 --> 00:06:02,898 Mom, 100 00:06:03,029 --> 00:06:06,363 do you ever feel like Wonderland is real? 101 00:06:06,533 --> 00:06:09,446 Or maybe it could be? 102 00:06:09,619 --> 00:06:12,657 - Of course it could be. - Really? How do you know? 103 00:06:12,831 --> 00:06:17,747 Because I know the girl who imagined it and she can do anything. 104 00:06:17,919 --> 00:06:19,251 - Me? - Oh, yeah. 105 00:06:19,421 --> 00:06:20,832 Good night, June Bug. 106 00:06:24,885 --> 00:06:26,842 Big day tomorrow, guys. 107 00:06:30,557 --> 00:06:33,174 Time to make Wonderland real. 108 00:06:47,407 --> 00:06:48,739 Good morning, June Bailey. 109 00:06:48,992 --> 00:06:51,075 Banky, today is the day. 110 00:06:51,328 --> 00:06:53,490 Operation Loop-De-Loop is a go! 111 00:06:53,747 --> 00:06:56,455 But I haven't even had my morning coffee. 112 00:07:04,674 --> 00:07:06,381 Splendiferous! 113 00:07:12,599 --> 00:07:15,342 That goes under the ramp. Yeah, more of those. 114 00:07:16,937 --> 00:07:20,021 No one will miss that. We're gonna need more nails. 115 00:07:21,066 --> 00:07:23,649 Good job. Now, that's what I'm talking about! 116 00:07:25,362 --> 00:07:26,523 Great work. 117 00:07:33,620 --> 00:07:37,284 They said it couldn't be done, but behold! 118 00:07:37,457 --> 00:07:39,369 The Grand Wonder! 119 00:07:39,626 --> 00:07:41,618 - Who said it couldn't be done? - They. 120 00:07:41,795 --> 00:07:43,661 - Who's "they"? - It's just an expression. 121 00:07:43,838 --> 00:07:45,579 Don't bust me on a technicality. 122 00:07:45,882 --> 00:07:47,965 562 feet of track! 123 00:07:48,301 --> 00:07:51,544 An intergalactic spaceport complete with wormhole! 124 00:07:51,805 --> 00:07:53,637 And the pièce de résistance... 125 00:07:53,807 --> 00:07:55,969 That's French for "super awesome." 126 00:07:56,184 --> 00:07:58,016 ...a genuine loop-de-loop! 127 00:08:00,063 --> 00:08:02,396 How high did you say the vertical drop is? 128 00:08:02,565 --> 00:08:04,397 48.8 feet. 129 00:08:04,567 --> 00:08:08,106 That's 14.87 meters for the uninitiated. 130 00:08:08,446 --> 00:08:11,860 Commencing test run. All systems are a go. 131 00:08:12,242 --> 00:08:16,452 - Five, four, three, two, one. - Can we talk about this? 132 00:08:16,621 --> 00:08:17,621 Launcher! 133 00:08:20,125 --> 00:08:22,708 We have ignitialization! 134 00:08:30,427 --> 00:08:31,759 Oh, no! 135 00:08:32,012 --> 00:08:33,253 Peaches is loose! 136 00:08:34,014 --> 00:08:35,255 Launching countermeasures. 137 00:08:37,851 --> 00:08:39,012 Oh, gosh. 138 00:08:39,185 --> 00:08:40,596 Engage turbo launcher! 139 00:08:45,942 --> 00:08:47,558 Honey, have you seen my cell phone? 140 00:08:51,865 --> 00:08:53,276 Open the spaceport. 141 00:08:53,616 --> 00:08:55,824 - I'm trying, I'm trying! - Duck! 142 00:08:58,204 --> 00:09:00,036 Warp speed through a black hole. 143 00:09:00,623 --> 00:09:03,036 Okay, ready to stop now. 144 00:09:03,209 --> 00:09:05,701 No way! Time for the grand finale. 145 00:09:05,962 --> 00:09:07,703 Firing thrusters! 146 00:09:17,432 --> 00:09:18,764 Brake, brake, brake! 147 00:09:19,809 --> 00:09:21,141 It broke, broke, broke. 148 00:09:36,493 --> 00:09:38,155 Look out! 149 00:09:40,080 --> 00:09:42,413 Here. Use this to pry the thrusters on the left. 150 00:09:42,582 --> 00:09:45,245 - Isn't that the steering wheel? - It was. Now hurry! 151 00:09:45,668 --> 00:09:48,661 - It's not working! - Don't bang. Pry, pry, pry! 152 00:09:49,005 --> 00:09:50,837 - Hurry, hurry! - I'm trying, I'm trying! 153 00:09:54,969 --> 00:09:56,130 I love you, June! 154 00:10:03,019 --> 00:10:05,511 I'm alive! Thank Krishna. 155 00:10:08,191 --> 00:10:09,932 That was... 156 00:10:10,193 --> 00:10:11,354 ...awesome! 157 00:10:11,528 --> 00:10:13,269 - Did anyone video that? - You guys rock! 158 00:10:13,363 --> 00:10:14,479 I'm next! 159 00:10:14,572 --> 00:10:16,188 Hey! What happened to my fence? 160 00:10:17,450 --> 00:10:18,657 My garden! 161 00:10:24,707 --> 00:10:26,699 That much for one fire hydrant? 162 00:10:26,876 --> 00:10:28,617 My advice? Military school. 163 00:10:28,795 --> 00:10:31,458 They'll drill home the kind of discipline your daughter needs. 164 00:10:31,631 --> 00:10:35,124 Don't you worry. She will be disciplined, all right. 165 00:10:36,636 --> 00:10:37,797 You got this? 166 00:10:37,887 --> 00:10:40,174 If it means not having to be the one to try and talk sense 167 00:10:40,265 --> 00:10:43,008 into our adorable lunatic of a daughter, 168 00:10:43,101 --> 00:10:44,217 you bet. 169 00:10:44,394 --> 00:10:47,137 Fred! Good to see you. How are the wife and... 170 00:10:51,568 --> 00:10:54,060 The thing about military school? It's usually far away. 171 00:10:54,237 --> 00:10:55,728 Think about how much you'd miss me. 172 00:10:55,822 --> 00:10:58,314 Who would really be the one getting punished? 173 00:10:58,491 --> 00:11:00,904 We're not sending you to military school. 174 00:11:01,077 --> 00:11:02,568 - You're not? - Oh, no. 175 00:11:02,996 --> 00:11:04,436 Because military school doesn't have 176 00:11:04,539 --> 00:11:06,826 nearly the amount of chores you're gonna be subjected to. 177 00:11:07,000 --> 00:11:09,413 I guess I walked right into that one. 178 00:11:09,586 --> 00:11:12,670 What were you thinking, June? Do you know how lucky you are? 179 00:11:12,839 --> 00:11:15,877 Could have been a whole lot worse than a raspberry on your elbow. 180 00:11:15,967 --> 00:11:19,927 I was just listening to you. You said Wonderland could be real. 181 00:11:20,263 --> 00:11:22,095 And that I could do anything. 182 00:11:22,724 --> 00:11:26,138 I never want you to stop using your imagination, June Bug. 183 00:11:26,311 --> 00:11:30,180 But I need you to also remember to be practical and safe. 184 00:11:31,316 --> 00:11:33,979 I can't imagine what I'd do if something happened to you. 185 00:11:35,028 --> 00:11:36,940 Even though I shouldn't have done it, 186 00:11:37,322 --> 00:11:39,439 did you think what I built was cool? 187 00:11:40,116 --> 00:11:41,573 It doesn't matter what I think. 188 00:11:42,035 --> 00:11:45,449 But Gus and Cooper, on the other hand, would've been crazy impressed. 189 00:11:45,538 --> 00:11:46,745 Yeah. 190 00:11:46,831 --> 00:11:48,993 But Steve would've had a heart attack, huh? 191 00:11:49,083 --> 00:11:50,665 Yes. Oh, yeah. 192 00:11:51,085 --> 00:11:52,166 So, 193 00:11:52,337 --> 00:11:54,704 we can keep building more of Wonderland? 194 00:11:54,797 --> 00:11:56,379 Yes, of course. 195 00:11:56,966 --> 00:11:59,674 But, June, without wrecking the neighborhood. 196 00:12:00,428 --> 00:12:03,796 Right. Without wrecking the neighborhood. 197 00:12:25,578 --> 00:12:28,195 Now, Peanut, here's what we want you to do. 198 00:12:29,374 --> 00:12:31,286 Clockwork Swings is the heart of the park. 199 00:12:31,459 --> 00:12:34,042 And when it turns on, Wonderland comes to life! 200 00:12:35,546 --> 00:12:38,914 Floating through zero gravity with astronaut June. 201 00:12:42,720 --> 00:12:44,632 Peanut, take your marker... 202 00:12:44,847 --> 00:12:46,088 Now turn the crank. 203 00:12:46,766 --> 00:12:47,882 Look! It worked! 204 00:12:56,609 --> 00:12:57,941 No, hold on! 205 00:13:35,231 --> 00:13:36,438 No. 206 00:13:58,129 --> 00:14:00,041 Bendy Straw Slide is almost done. 207 00:14:00,131 --> 00:14:01,497 Look at you. 208 00:14:01,966 --> 00:14:04,925 Come here, baby girl. I want to talk to you for a minute. 209 00:14:06,888 --> 00:14:09,631 I know you know Mommy's sick. 210 00:14:11,225 --> 00:14:12,225 Yeah. 211 00:14:12,560 --> 00:14:15,849 There are some special doctors who might be able to help me. 212 00:14:16,481 --> 00:14:19,315 But I have to go away for a while to see them. 213 00:14:20,485 --> 00:14:22,898 For how long are you going away? 214 00:14:23,237 --> 00:14:25,149 Well, that just depends. 215 00:14:25,740 --> 00:14:29,529 But believe me, I am gonna do everything I can to try and get better. 216 00:14:30,078 --> 00:14:31,364 Model patient. 217 00:14:32,747 --> 00:14:34,238 And we'll go visit, honey. 218 00:14:34,874 --> 00:14:38,709 Hey, I know this is scary, 219 00:14:39,045 --> 00:14:42,709 but you keep that little light in you shining bright. 220 00:14:43,341 --> 00:14:45,298 I don't know if I can. 221 00:14:46,344 --> 00:14:47,710 Well, I do. 222 00:14:48,346 --> 00:14:52,340 Because you are the wonder in Wonderland. 223 00:15:04,987 --> 00:15:06,103 Okay. 224 00:15:24,549 --> 00:15:25,881 Mom. 225 00:15:42,900 --> 00:15:44,857 Yeah, I will. 226 00:15:46,654 --> 00:15:48,691 Are you coming home soon? 227 00:15:51,742 --> 00:15:54,610 Okay. I love you, too, Mom. 228 00:16:06,090 --> 00:16:09,549 Keep that little light in you shining bright. 229 00:16:12,013 --> 00:16:14,505 What kind of animal should Peanut put on that carousel? 230 00:16:15,850 --> 00:16:19,514 All you have to do is give Peanut his marker, 231 00:16:19,854 --> 00:16:22,437 and whisper your wish into Peanut's ear. 232 00:16:27,111 --> 00:16:28,352 I can't. 233 00:16:59,852 --> 00:17:01,309 - Hey, June. - Hey, Banky. 234 00:17:01,395 --> 00:17:03,307 My parents got me this drone kit. 235 00:17:03,397 --> 00:17:05,309 We could use your help putting it together. 236 00:17:05,650 --> 00:17:07,642 We could use it for Wonderland. 237 00:17:07,818 --> 00:17:10,026 Go on, June Bug. That'll be fun. 238 00:17:11,155 --> 00:17:14,319 Is that FAA-certified for use in a residential area? 239 00:17:14,492 --> 00:17:16,825 Those things can be insanely hazardous. 240 00:17:16,994 --> 00:17:19,782 Well, we're insanely bored and, dare I say, desperate? 241 00:17:19,872 --> 00:17:23,866 We've stooped to repeatedly rolling each other down a hill for fun, 242 00:17:23,960 --> 00:17:26,668 and I don't think Raj can handle it anymore. 243 00:17:26,837 --> 00:17:30,001 Will someone please stop the world from spinning? 244 00:17:31,884 --> 00:17:34,171 Great seeing you. But maybe tomorrow. 245 00:17:35,930 --> 00:17:39,173 Sorry, guys. Not today. 246 00:17:40,184 --> 00:17:42,847 Can we talk about what's going on with you? 247 00:17:43,187 --> 00:17:45,179 All they want to do is play with Wonderland. 248 00:17:46,148 --> 00:17:48,014 But, Dad. No! No, no, no. 249 00:17:48,109 --> 00:17:49,753 Don't make this a thing. It's not a thing. 250 00:17:49,777 --> 00:17:53,361 Well, it is a thing, but the thing is, it's not a thing. 251 00:17:54,407 --> 00:17:56,865 When you say "tomorrow," you mean tomorrow morning? 252 00:17:56,951 --> 00:17:57,987 Just tomorrow! 253 00:17:59,662 --> 00:18:00,823 Seriously? 254 00:18:01,497 --> 00:18:03,159 - Afternoon! - Surprise! 255 00:18:03,332 --> 00:18:05,494 Heard you wanted to see your favorite aunt and uncle. 256 00:18:05,585 --> 00:18:08,749 - But they sent us instead. - Hey-O! That's why I married her! 257 00:18:08,921 --> 00:18:10,913 Now bring it in for the good stuff, kiddo. 258 00:18:11,090 --> 00:18:14,003 You're getting bigger every day. So grown up. 259 00:18:14,093 --> 00:18:15,254 Grown up and beautiful. 260 00:18:15,344 --> 00:18:17,944 It's good to see you, even though you always do this to my cheeks. 261 00:18:17,972 --> 00:18:19,304 The place looks great! 262 00:18:19,473 --> 00:18:21,590 Jeez. Did you pack the whole house? 263 00:18:21,684 --> 00:18:23,453 I thought you guys were only coming for two nights. 264 00:18:23,477 --> 00:18:24,718 It's just the essentials. 265 00:18:24,895 --> 00:18:27,558 And anyway, we bought a set, and we wanted to use all the bags. 266 00:18:27,732 --> 00:18:29,644 - Get the present. - Right. 267 00:18:29,734 --> 00:18:31,270 Now, where did we put it? 268 00:18:31,360 --> 00:18:33,773 We have a present for you, June. It's 269 00:18:33,863 --> 00:18:35,695 a Ferris wheel! 270 00:18:36,949 --> 00:18:39,236 I tried wrapping it, but wrapping circular things 271 00:18:39,410 --> 00:18:40,929 is much harder than I would've imagined. 272 00:18:40,953 --> 00:18:44,788 I thought it would just be perfect for your Wonderland model. 273 00:18:44,874 --> 00:18:46,991 Where did all that go? 274 00:18:47,335 --> 00:18:48,792 We put Wonderland away. 275 00:18:48,878 --> 00:18:52,462 That's a shame. I told your mom yesterday we'd help you build it. 276 00:18:52,632 --> 00:18:55,625 - And I know your Uncle Tony! - I'm not above playing with toys. 277 00:18:55,801 --> 00:18:58,839 What do you say, Tiny? Let's rebuild Wonderland. 278 00:19:00,181 --> 00:19:02,138 Why don't we talk about something else? 279 00:19:02,308 --> 00:19:05,176 Weather? Tax returns? Literally, anything else. 280 00:19:05,436 --> 00:19:07,143 Look what I found. 281 00:19:08,606 --> 00:19:10,472 It's the blueprint for Wonderland. 282 00:19:10,733 --> 00:19:12,395 I don't play with that anymore. 283 00:19:12,568 --> 00:19:14,901 - But, sweetheart... - Please, put that away. 284 00:19:15,321 --> 00:19:16,778 - But... - Just please! 285 00:19:17,990 --> 00:19:21,483 This is a beautiful thing you and your mom did together, darling. 286 00:19:21,661 --> 00:19:24,153 To create something so real. 287 00:19:24,246 --> 00:19:25,246 You can... 288 00:19:25,331 --> 00:19:27,163 Wonderland isn't real! It never could be real. 289 00:19:27,333 --> 00:19:31,077 And even if it was, it's the last place in the world I'd want to visit! 290 00:19:31,504 --> 00:19:32,836 Oh, no. 291 00:19:33,172 --> 00:19:34,458 Oh, Junie. 292 00:19:38,678 --> 00:19:40,169 - Mom! - No, wait! 293 00:19:47,978 --> 00:19:49,219 I'm sorry. 294 00:19:49,689 --> 00:19:50,805 Sweetie, wait. 295 00:20:25,808 --> 00:20:27,970 Hey, Junie! Great news! 296 00:20:28,144 --> 00:20:30,306 I said great news! 297 00:20:30,396 --> 00:20:32,103 I'll be done in a minute! 298 00:20:33,899 --> 00:20:36,061 Tomorrow is Math Camp! 299 00:20:36,402 --> 00:20:39,486 I know it's important to clean an already clean house, 300 00:20:39,655 --> 00:20:42,568 but why don't you channel this nervous energy into packing? 301 00:20:42,742 --> 00:20:44,153 This is dangerous. 302 00:20:45,244 --> 00:20:46,735 And I'm not going to Math Camp. 303 00:20:46,912 --> 00:20:48,904 They're just gonna give me sad eyes. 304 00:20:49,081 --> 00:20:51,368 - Junie... - Besides, I got a lot to do around here. 305 00:20:51,542 --> 00:20:54,422 Is that a three-month or six-month renewal on your wheatgrass deliveries? 306 00:20:54,545 --> 00:20:56,411 - I put in six. - All I'm saying... 307 00:20:56,589 --> 00:20:58,376 Your triglycerides are still on the high end. 308 00:20:58,466 --> 00:21:00,253 I'm not taking any chances with your health. 309 00:21:00,426 --> 00:21:02,759 June, you can't stay in here forever. 310 00:21:02,928 --> 00:21:05,716 I just know I need to be home this summer to take care of you. 311 00:21:06,682 --> 00:21:08,844 Really? This expires in three days. 312 00:21:09,018 --> 00:21:10,930 You're cutting it way too close. 313 00:21:11,270 --> 00:21:15,014 June, today I got dressed and made breakfast all by myself 314 00:21:15,191 --> 00:21:17,399 as I have been doing for the last 41 years. 315 00:21:17,777 --> 00:21:21,942 The first seven I needed a little help, but since then I've been okay. 316 00:21:29,038 --> 00:21:30,995 I am not going to Math Camp. 317 00:21:34,919 --> 00:21:38,037 Don't put the avocados next to the bananas. They ripen too fast. 318 00:21:38,130 --> 00:21:39,792 And leave the toaster set to three. 319 00:21:39,965 --> 00:21:41,777 You know you don't like it when the edges are too crispy. 320 00:21:41,801 --> 00:21:43,167 My morning toast will be fine. 321 00:21:43,344 --> 00:21:45,461 And the milk could be out of date, so check it. 322 00:21:45,554 --> 00:21:46,965 I'm gonna be okay. 323 00:21:47,056 --> 00:21:51,642 I know this is a big step. Mom and I are both proud of you for going. 324 00:21:52,645 --> 00:21:56,605 Now get out there on Abacus Obstacle Course and skin a knee. 325 00:21:58,234 --> 00:21:59,234 Okay. 326 00:22:00,486 --> 00:22:01,486 Promise? 327 00:22:02,488 --> 00:22:03,820 I promise. 328 00:22:12,832 --> 00:22:16,166 - Hey ya, Banky. - Hey, June Bailey. Saved you a seat. 329 00:22:17,002 --> 00:22:19,745 This is gonna be the best summer ever! 330 00:22:20,422 --> 00:22:21,583 Goodbye! 331 00:22:27,930 --> 00:22:29,341 Hey, campers! 332 00:22:29,890 --> 00:22:34,476 Okay, everybody here is heading to Camp Awe Sum, right? 333 00:22:34,645 --> 00:22:38,264 If you're not, you're on the rhom-bus. 334 00:22:41,068 --> 00:22:42,730 I love geometry humor. 335 00:22:42,903 --> 00:22:47,318 I could start off with a million stories about my summers at Camp Awe Sum, 336 00:22:47,491 --> 00:22:50,484 but I wouldn't want to go off on a tangent! 337 00:22:50,661 --> 00:22:52,994 Are you getting my angle? 338 00:22:56,000 --> 00:22:57,741 A-one, two... A-one, two-three, four. 339 00:22:58,085 --> 00:23:01,999 Oh, my! Here comes pi! 3. 1415 340 00:23:02,172 --> 00:23:06,166 A constant we all know The famous ratio 341 00:23:06,343 --> 00:23:10,337 Oh, my! Here comes pi! How many can you memorize? 342 00:23:10,514 --> 00:23:14,383 It goes on and on A never-ending song 343 00:23:14,602 --> 00:23:18,596 Hey, hey! It's Pi Day! Make a circle, celebrate 344 00:23:18,772 --> 00:23:20,559 Irrational action 345 00:23:20,649 --> 00:23:24,984 That can't be expressed as a simple fraction! 346 00:23:30,075 --> 00:23:33,318 This is a terrible mistake. What was I thinking? 347 00:23:42,546 --> 00:23:44,253 June, I'm okay. 348 00:23:47,885 --> 00:23:51,299 Today I got dressed and made breakfast all by myself. 349 00:24:00,272 --> 00:24:03,436 Oh, no! I can't leave him alone for an entire summer! 350 00:24:04,109 --> 00:24:05,441 Why is the obtuse triangle... 351 00:24:05,611 --> 00:24:07,523 I need your help. I need to get home. 352 00:24:07,696 --> 00:24:11,280 What? Your dad'll flip! We're talking eternal groundation. 353 00:24:11,367 --> 00:24:13,279 But he knows he can't function without me. 354 00:24:13,452 --> 00:24:16,786 Look at this. "Miss you." It's like a cry for help! 355 00:24:17,081 --> 00:24:20,916 I don't know, June. I think you might be reading a bit too much into this. 356 00:24:21,001 --> 00:24:23,313 I'll take the hiking trails through the forest and be there before lunch. 357 00:24:23,337 --> 00:24:24,337 It's a no-brainer. 358 00:24:24,505 --> 00:24:27,919 But first I need to get off this bus. And you have to help me. 359 00:24:28,050 --> 00:24:29,050 Please! 360 00:24:31,261 --> 00:24:32,422 - Okay. - Yes! 361 00:24:32,596 --> 00:24:35,088 - Banky, I could kiss you. - Really? 362 00:24:35,265 --> 00:24:36,676 - No. - Right. 363 00:24:36,850 --> 00:24:38,842 Now, what can I use? 364 00:24:39,019 --> 00:24:40,019 Okay. 365 00:24:40,270 --> 00:24:44,105 - You did the school play, right? - Does second understudy count? 366 00:24:44,274 --> 00:24:46,357 Close enough. You know what to do. 367 00:24:49,113 --> 00:24:53,949 Oh, no! I don't think I'm feeling very well at this moment. 368 00:24:54,118 --> 00:24:55,575 I think I might... 369 00:24:55,953 --> 00:24:57,945 I don't think I can hold it down! 370 00:24:58,288 --> 00:25:00,280 I can't hold it no more! 371 00:25:00,457 --> 00:25:02,323 Oh, no! It's here! 372 00:25:02,543 --> 00:25:03,954 It's here! 373 00:25:06,338 --> 00:25:07,624 You chucked a yuck! 374 00:25:07,798 --> 00:25:09,164 Stop the bus! 375 00:25:14,471 --> 00:25:16,804 Okay, nobody wander off! 376 00:25:17,057 --> 00:25:19,299 And watch out for snakes. 377 00:25:19,643 --> 00:25:21,726 - They're everywhere. - Snakes? 378 00:25:22,563 --> 00:25:25,897 June? June? June? 379 00:25:26,233 --> 00:25:28,646 Nice one, Banky. You chucked a yuck! 380 00:25:28,986 --> 00:25:32,980 I got sick from a corndog once. It hurt all the way inside of my bones. 381 00:25:33,323 --> 00:25:35,656 My mom said it was because it was two weeks old. 382 00:25:35,826 --> 00:25:39,160 But I put it in the microwave and it was delicious. 383 00:25:42,458 --> 00:25:43,915 Holy hypotenuse! 384 00:25:44,043 --> 00:25:47,627 - Yeah, definitely the corndog. - Are you having heart palpitations? 385 00:26:10,527 --> 00:26:13,520 Wait. Why is this here? 386 00:26:34,510 --> 00:26:36,172 Hey, get back here! 387 00:27:43,287 --> 00:27:44,619 Gotcha! 388 00:29:13,710 --> 00:29:14,710 Is this... 389 00:29:56,253 --> 00:29:57,994 No way. 390 00:30:01,508 --> 00:30:03,966 How is this possible? 391 00:30:06,430 --> 00:30:08,012 Hello! 392 00:30:15,522 --> 00:30:16,854 Are you... 393 00:30:20,319 --> 00:30:21,935 Peanut. 394 00:30:23,196 --> 00:30:25,028 I'm in... 395 00:30:25,365 --> 00:30:27,027 Wonderland. 396 00:30:31,705 --> 00:30:33,196 Storm clouds? 397 00:30:33,290 --> 00:30:36,124 There shouldn't be storm clouds in Wonderland. 398 00:30:36,293 --> 00:30:38,535 Boomer! We can't keep up! 399 00:30:39,004 --> 00:30:42,213 Boomer the Welcome Bear? He's here, too? 400 00:30:44,676 --> 00:30:47,464 Run for your life! 401 00:30:47,637 --> 00:30:49,299 Grab her! Get moving, pipsqueak! 402 00:30:49,473 --> 00:30:51,055 Why are we chasing Boomer? 403 00:30:51,224 --> 00:30:53,557 - We're not chasing him. - They're chasing us! 404 00:30:56,229 --> 00:30:57,640 Regroup at Rocket Road! 405 00:30:57,731 --> 00:31:00,815 Skipping to safety, skipping to safety! Tra-la-la-la! 406 00:31:04,237 --> 00:31:06,650 Gus, gnaw that awning down. Cooper, start the pump. 407 00:31:06,823 --> 00:31:08,405 - Steve... - I'll draft up an exit plan. 408 00:31:08,575 --> 00:31:11,568 - ...you're the bait. - Of course I am. Baiting away. 409 00:31:12,329 --> 00:31:14,036 Won't you stay happy, happy 410 00:31:14,289 --> 00:31:18,454 We can't wait happy, happy Till we play happy, happy 411 00:31:18,543 --> 00:31:20,500 Boomer, you protect her with your life. 412 00:31:20,712 --> 00:31:22,704 What is going on around here? 413 00:31:22,798 --> 00:31:24,915 What does it look like? We're at war! 414 00:31:25,884 --> 00:31:28,467 War? There's no fighting in Wonderland. 415 00:31:28,637 --> 00:31:31,880 Stay put. Because if they see us, they will... 416 00:31:33,642 --> 00:31:34,723 Save yourself! 417 00:31:34,893 --> 00:31:37,556 They'll what? Boomer, finish the sentence. They'll what? 418 00:31:39,773 --> 00:31:41,264 Come and play happy, happy 419 00:31:41,441 --> 00:31:44,775 Won't you stay happy Play happy, happy 420 00:31:47,572 --> 00:31:49,734 Why are they destroying the park? 421 00:31:50,075 --> 00:31:51,407 Hey, you guys! 422 00:31:51,743 --> 00:31:53,575 Over here! 423 00:31:53,912 --> 00:31:56,029 Dinner is served. 424 00:31:56,998 --> 00:31:58,785 Wonderland, we have a problem. 425 00:32:01,586 --> 00:32:03,248 Steve, hold it. 426 00:32:03,505 --> 00:32:04,505 Oh, dear. 427 00:32:06,007 --> 00:32:07,543 - Hold it. - I am holding it. 428 00:32:07,717 --> 00:32:09,709 - Hold it. - I'm literally holding it. 429 00:32:09,886 --> 00:32:11,047 Hold it. 430 00:32:11,221 --> 00:32:14,555 Oh, no, I've dropped it! I've dropped it and I left it! 431 00:32:15,684 --> 00:32:17,425 I'm out of here. 432 00:32:23,233 --> 00:32:25,020 Gus, Cooper, pump the rocket! 433 00:32:25,277 --> 00:32:27,189 We got to boom-shaka-boom! 434 00:32:27,529 --> 00:32:31,864 Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! 435 00:32:34,619 --> 00:32:37,453 Locked and loaded. Countdown, guys! 436 00:32:37,789 --> 00:32:39,405 Four... Three... 437 00:32:40,292 --> 00:32:42,784 Skipping to safety! Skipping to safety! 438 00:32:43,128 --> 00:32:45,211 I'm almost out of danger! 439 00:32:45,380 --> 00:32:46,871 Keep pumping, guys! 440 00:32:47,132 --> 00:32:49,124 Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! 441 00:32:49,384 --> 00:32:52,127 So cute! But so naughty. 442 00:32:52,471 --> 00:32:54,804 Now buckle up, Chimpanzombies. 443 00:32:54,973 --> 00:32:56,134 ...one! 444 00:33:00,645 --> 00:33:02,102 World-class bait. 445 00:33:05,901 --> 00:33:09,986 This isn't really happening. I'm having a fever dream. 446 00:33:12,324 --> 00:33:13,656 I'm sensitive there! 447 00:33:14,993 --> 00:33:17,155 - Check it. Backpack! - I smell treats! 448 00:33:17,412 --> 00:33:18,823 - Dibs! - I call dibs! 449 00:33:19,372 --> 00:33:21,910 Hey! That's mine! Give it back! 450 00:33:22,501 --> 00:33:25,494 - Boom, baby. Foot five! - Foot ten! 451 00:33:26,004 --> 00:33:27,996 - You son of a woodchip. - Splinterface. 452 00:33:28,340 --> 00:33:30,627 Let's have a little lookie-loo, shall we? 453 00:33:30,842 --> 00:33:35,337 With a self-reminder that this is an utter invasion of another's privacy. 454 00:33:35,514 --> 00:33:36,846 Hold the roll, cutie-pie. 455 00:33:37,098 --> 00:33:38,305 I surrender! 456 00:33:38,892 --> 00:33:41,509 Sharp objects underfoot. Safety Officer onsite. 457 00:33:41,686 --> 00:33:43,177 Did you just call me cutie-pie? 458 00:33:43,522 --> 00:33:45,434 The Chimpanzombies got her, didn't they? 459 00:33:45,524 --> 00:33:49,894 It's all my doing. All thanks to a late-onset hibernation disorder. 460 00:33:51,613 --> 00:33:54,026 - Go to your happy place. - It's okay. They didn't get me. 461 00:33:54,199 --> 00:33:57,317 Oh, thank heavens! I couldn't have lived with my... 462 00:33:58,703 --> 00:34:01,036 Wait, Boomer never sleeps. 463 00:34:01,206 --> 00:34:02,538 Hey, watch it! 464 00:34:02,707 --> 00:34:05,541 What happened to you guys? You're so... 465 00:34:05,710 --> 00:34:07,747 I think the word you're looking for is "pathetic." 466 00:34:07,921 --> 00:34:10,413 - I didn't say that. - You didn't have to. 467 00:34:10,590 --> 00:34:12,502 So, you got a name, haircut? 468 00:34:12,842 --> 00:34:14,174 - June. - Hello, June. 469 00:34:14,344 --> 00:34:16,711 - My name is... - Steve. I know who you are. 470 00:34:16,972 --> 00:34:19,885 - You know who we are? - I didn't think anybody still remembered. 471 00:34:20,392 --> 00:34:23,226 You guys are the wonder in Wonderland. 472 00:34:23,728 --> 00:34:25,310 Or at least you were. 473 00:34:25,647 --> 00:34:27,809 What happened to this place? 474 00:34:27,899 --> 00:34:29,481 The Darkness happened. 475 00:34:29,734 --> 00:34:32,977 It came when Clockwork Swings began to slow. 476 00:34:33,071 --> 00:34:35,654 - And brought with it... - All right, bring it down, Gandalf. 477 00:34:36,408 --> 00:34:37,408 Right. 478 00:34:37,993 --> 00:34:39,575 Okay, here we go. 479 00:34:39,828 --> 00:34:42,821 It was a day just like any other here in Wonderland 480 00:34:42,998 --> 00:34:44,910 when the strangest thing happened. 481 00:34:45,250 --> 00:34:49,870 Clockwork Swings, the heart of the park, came to a dead stop. 482 00:34:53,258 --> 00:34:56,422 And that's when we first saw it. The Darkness. 483 00:34:57,679 --> 00:35:01,138 It brought an evil that transformed the WonderChimp dolls 484 00:35:01,224 --> 00:35:04,467 into an army of Chimpanzombies. 485 00:35:10,150 --> 00:35:13,484 Every day since, the Chimpanzombies have waged war, 486 00:35:13,820 --> 00:35:18,736 tearing apart the park and feeding it piece by piece into the Darkness, 487 00:35:19,075 --> 00:35:21,488 never to be seen again. 488 00:35:21,703 --> 00:35:24,366 There was nothing you could do? Not even Peanut? 489 00:35:24,789 --> 00:35:25,870 Where is Peanut? 490 00:35:25,957 --> 00:35:30,292 He ventured out on his own to try and restart Clockwork Swings by hand. 491 00:35:30,378 --> 00:35:32,711 Then why didn't he use his magic? 492 00:35:34,174 --> 00:35:37,258 He just said that he knew restarting Clockwork Swings 493 00:35:37,344 --> 00:35:41,338 was the only way to bring the life back into Wonderland. 494 00:35:42,015 --> 00:35:43,015 But... 495 00:35:50,899 --> 00:35:54,313 And we lost any hope of turning Clockwork Swings back on, 496 00:35:54,402 --> 00:35:57,645 and one day restoring the park to all its former glory. 497 00:35:57,822 --> 00:36:00,235 - Clockwork Swings. - Hey, whatcha got? 498 00:36:00,408 --> 00:36:02,650 It's a blueprint... Of the park? 499 00:36:02,744 --> 00:36:05,157 Seems like Little Miss Muffet graffitied her name on it. 500 00:36:05,246 --> 00:36:06,282 It's not graffiti. 501 00:36:06,373 --> 00:36:08,285 How do you have a blueprint of Wonderland? 502 00:36:10,585 --> 00:36:14,329 My mom and I invented Wonderland when I was little, 503 00:36:14,506 --> 00:36:17,999 and somehow it came to life. 504 00:36:20,512 --> 00:36:22,003 That's got to be the most... 505 00:36:22,305 --> 00:36:25,924 Splendiferous news ever! 506 00:36:26,267 --> 00:36:27,828 Why don't you just go back to sleep, Boomer? 507 00:36:27,852 --> 00:36:29,343 No, I believe it in her eyes. 508 00:36:29,521 --> 00:36:32,264 Because if she really is the creator of Wonderland, 509 00:36:32,357 --> 00:36:34,440 she can fix Clockwork Swings. 510 00:36:34,526 --> 00:36:35,526 Well... 511 00:36:35,610 --> 00:36:37,838 Well, that is not where I thought this discourse was heading. 512 00:36:37,862 --> 00:36:39,945 I was imagining that you were a... 513 00:36:40,198 --> 00:36:41,279 Honeybee! 514 00:36:41,866 --> 00:36:43,027 I'm not a honeybee. 515 00:36:43,201 --> 00:36:44,201 Rabbit! 516 00:36:44,285 --> 00:36:46,197 Steve, you're embarrassing the team. 517 00:36:46,329 --> 00:36:47,329 Death! 518 00:36:47,414 --> 00:36:50,748 I am so confused right now about what a Death Rabbit is. 519 00:36:52,711 --> 00:36:55,249 Boomer, go secure the safe house. Guys, scatter! 520 00:36:59,801 --> 00:37:02,043 Buddy system! I call Greta! 521 00:37:05,056 --> 00:37:07,298 Never mind! I call June! 522 00:37:09,310 --> 00:37:10,972 - We got to get out of here. - Good plan. 523 00:37:11,146 --> 00:37:13,889 - Think, June. Think, think, think. - We go in five. 524 00:37:14,232 --> 00:37:16,565 - That could never work. - Roger that. We run in three. 525 00:37:16,901 --> 00:37:18,392 That couldn't possibly work. 526 00:37:18,570 --> 00:37:22,610 Then we skip. Skip like there's no tomorrow. 527 00:37:23,742 --> 00:37:25,404 Welcome to Wonderland. 528 00:37:25,744 --> 00:37:29,078 Skipping to safety. Skipping... Tra-la-la-la. 529 00:37:29,539 --> 00:37:31,781 - You're splendiferous! - Splen-diddy-doo! 530 00:37:36,588 --> 00:37:38,921 Skipping to, skipping to safety. 531 00:37:39,174 --> 00:37:43,509 Please work, please work. When you push the fin, the fish'll come to life! 532 00:37:46,806 --> 00:37:50,766 Anything can happen any day Miracles are just a dream away 533 00:37:50,852 --> 00:37:52,764 Happiness, happiness There is joy in the world 534 00:37:52,854 --> 00:37:54,811 Comes together with every boy, every girl 535 00:37:59,402 --> 00:38:03,521 Look out! It's right behind you! 536 00:38:03,865 --> 00:38:06,573 - Would you like to stop for an ice cream? - No! Exit! 537 00:38:06,743 --> 00:38:09,952 Keep your arms and legs inside the ride at all times! 538 00:38:11,372 --> 00:38:13,204 Not today, Chimpanzombies! 539 00:38:13,833 --> 00:38:15,324 See you later. 540 00:38:15,418 --> 00:38:16,784 Okay. Come back soon. 541 00:38:20,590 --> 00:38:22,172 How did I get back here? 542 00:38:34,437 --> 00:38:35,723 You're splendiferous! 543 00:38:35,814 --> 00:38:37,180 Splen-diddy-doo! 544 00:38:40,360 --> 00:38:43,853 Bad Chimpanzombies! Bad Chimpanzombies! 545 00:38:53,248 --> 00:38:54,248 I got you, June! 546 00:39:07,345 --> 00:39:10,008 Every day is a wonderful day in Wonderland! 547 00:39:10,557 --> 00:39:11,889 My tail. 548 00:39:12,225 --> 00:39:13,636 Come on, hurry! 549 00:39:19,440 --> 00:39:22,274 Gus, Cooper, check the north and west perimeter wires. 550 00:39:22,443 --> 00:39:24,643 Steve, get to lookout and make sure we weren't followed. 551 00:39:24,779 --> 00:39:26,020 Roger that. 552 00:39:26,197 --> 00:39:27,438 You're alive! 553 00:39:27,615 --> 00:39:30,028 I was so worried, I didn't know what to do. 554 00:39:30,118 --> 00:39:31,905 I started baking marshmallow calzones. 555 00:39:31,995 --> 00:39:33,452 We lost Happy Happy Land, Boomer. 556 00:39:33,621 --> 00:39:36,955 - We did? Oh, my. - That's over half the park gone now. 557 00:39:37,041 --> 00:39:40,751 - What happens if we lose the other half? - Yeah. What's gonna happen to us? 558 00:39:40,837 --> 00:39:41,953 I don't know. 559 00:39:42,130 --> 00:39:44,463 - But at least we got calzones! - And her. 560 00:39:44,549 --> 00:39:47,417 Her? When the going got tough, she ran for the exits. 561 00:39:47,510 --> 00:39:48,967 I need to get home to my dad. 562 00:39:49,053 --> 00:39:51,670 And if she really did create Wonderland, whatever that means, 563 00:39:51,764 --> 00:39:54,757 she would know that those exits aren't even exits anymore! 564 00:39:54,851 --> 00:39:57,468 They were exits when my mom and I created the park. 565 00:39:57,645 --> 00:40:00,262 Sorry I wasn't around when this whole place went haywire, 566 00:40:00,356 --> 00:40:04,100 and it became impossible to exit from an exit marked "exit." 567 00:40:04,193 --> 00:40:07,652 Did you know the verb "exit" comes from the Latin verb exeoexitum 568 00:40:07,739 --> 00:40:10,482 which derives from the Greek verb eximeexite? 569 00:40:14,579 --> 00:40:18,038 Seems I have backed into the middle of something here. 570 00:40:18,124 --> 00:40:23,119 Backing out! Beep, beep, beep... 571 00:40:24,923 --> 00:40:29,839 So we know the only way to open the exits is to get the park back up and running. 572 00:40:30,011 --> 00:40:33,175 Turning on Clockwork Swings is the key to that. 573 00:40:33,264 --> 00:40:36,285 - Don't get the girl's hopes up, Boomer. - There's no way to turn it back on. 574 00:40:36,309 --> 00:40:39,038 - Yeah, we've been there a bunch of times. - Looked at it every which way. 575 00:40:39,062 --> 00:40:41,332 I looked at it every which way, he just sat there eating woodchips. 576 00:40:41,356 --> 00:40:43,188 - I was hungry! - He just sat there... 577 00:40:43,274 --> 00:40:45,336 - And sleepy. - ...while I looked at it every which way. 578 00:40:45,360 --> 00:40:49,229 But she hasn't. And if she created it, she can fix it. 579 00:40:49,822 --> 00:40:54,237 So Wonderland is just a figment of your imagination? 580 00:40:54,327 --> 00:40:55,784 Something like that. 581 00:40:55,870 --> 00:40:59,705 And let me guess. That means we're all figments of your imagination. 582 00:40:59,791 --> 00:41:02,374 I wouldn't put it exactly like... 583 00:41:02,460 --> 00:41:07,376 An existential crisis! I knew this day was missing something. 584 00:41:08,299 --> 00:41:12,384 Well, you can imagine this may be a little hard for us to wrap our heads around. 585 00:41:12,553 --> 00:41:16,888 Perhaps you will indulge me with some proof? 586 00:41:17,684 --> 00:41:18,684 Fine. 587 00:41:18,768 --> 00:41:20,976 Every morning, Steve drinks his morning tea, 588 00:41:21,062 --> 00:41:22,928 2.6 grams of loose Earl Grey 589 00:41:23,106 --> 00:41:26,770 to 250 milliliters of 86.1 degree water 590 00:41:26,943 --> 00:41:29,185 steeped for three minutes and 11 seconds 591 00:41:29,362 --> 00:41:32,821 and garnished to perfection with a spot of almond milk. 592 00:41:36,411 --> 00:41:38,619 See? All hail June! 593 00:41:38,705 --> 00:41:40,992 Yeah, let's not get carried away. 594 00:41:41,082 --> 00:41:44,871 But I may be able to fix Clockwork Swings. 595 00:41:44,961 --> 00:41:47,248 - Peanut was the glue around here. - The glue? 596 00:41:47,338 --> 00:41:49,751 The glue. He kept us all together. 597 00:41:50,800 --> 00:41:53,258 These guys have suffered a lot already. 598 00:41:53,344 --> 00:41:56,712 And I'm willing to follow your lead here, because I'm running out of options. 599 00:41:56,806 --> 00:41:59,674 But you've got to promise me there's a real shot at this. 600 00:41:59,767 --> 00:42:02,635 So tell me that you're not serving up false hope. 601 00:42:03,563 --> 00:42:07,398 Well, I was pretty good at fixing things. 602 00:42:07,734 --> 00:42:10,477 But you got to get me to Clockwork Swings. 603 00:42:26,210 --> 00:42:27,826 The Grand Wonder. 604 00:42:28,254 --> 00:42:30,746 It's even bigger than I thought. 605 00:42:33,676 --> 00:42:36,464 Come on, slowpokes. The Clocks are just up ahead. 606 00:42:36,846 --> 00:42:38,553 How did you do it, June? 607 00:42:38,806 --> 00:42:43,471 To create such a woman who doesn't walk through this world. She glides! 608 00:42:45,897 --> 00:42:50,517 That silken red hair. Those come-hither tusks. 609 00:42:50,943 --> 00:42:52,775 - Greta? - What do you want? 610 00:42:52,945 --> 00:42:55,528 What? No, nothing here. Just a bit of a roll call. 611 00:42:55,615 --> 00:42:57,607 "Steve!" "Present and accounted for." 612 00:42:57,700 --> 00:42:59,066 Roll call complete. 613 00:43:09,337 --> 00:43:11,078 Oh, boy. 614 00:43:11,506 --> 00:43:15,295 This is a little more complicated than the model we made. 615 00:43:22,892 --> 00:43:26,135 The hydraulics seem to be sealed and stuff. 616 00:43:26,479 --> 00:43:28,721 No leaks or anything. 617 00:43:28,981 --> 00:43:31,564 It must be that one of the gears is jammed. 618 00:43:31,734 --> 00:43:33,646 Eureka! She's fixing it. 619 00:43:33,986 --> 00:43:36,023 We're witnessing a miracle. 620 00:43:36,114 --> 00:43:39,733 More of a diagnosis and certainly not a miracle, 621 00:43:39,909 --> 00:43:43,402 but it does bring us closer to a solution than we've ever been before. 622 00:43:46,165 --> 00:43:51,160 If you're trying to make a statement, have at me, big guy. 623 00:43:52,171 --> 00:43:53,628 Got to get this ride started. 624 00:43:53,714 --> 00:43:56,673 I know you have the answer. Please tell me the answer! 625 00:43:56,759 --> 00:43:59,422 - Well, what does it say? - I can't see! 626 00:43:59,762 --> 00:44:01,424 My name's covering it. 627 00:44:01,639 --> 00:44:04,097 - What the chuck? - Unsplendiferous. 628 00:44:04,183 --> 00:44:05,970 Not to worry! Plan B it is. 629 00:44:06,602 --> 00:44:08,434 Which is what, exactly? 630 00:44:08,938 --> 00:44:10,930 Mom, why did you write on this? 631 00:44:11,107 --> 00:44:12,564 What used to be there? 632 00:44:12,650 --> 00:44:14,516 I don't know. I got to figure this out. 633 00:44:14,694 --> 00:44:17,437 Don't do this to me, June. It's your blueprint, isn't it? 634 00:44:17,530 --> 00:44:19,817 Yeah. But it's been a while since I... 635 00:44:19,907 --> 00:44:23,025 If the test were multiple choice, I'd do much better. 636 00:44:23,494 --> 00:44:25,030 Duck and cover! Duck and cover! 637 00:44:26,622 --> 00:44:28,113 Hey, get back here! 638 00:44:28,291 --> 00:44:29,998 - I got it! - No, I got it. 639 00:44:31,294 --> 00:44:33,786 - We need that blueprint! - Get it, Coop! 640 00:44:34,130 --> 00:44:37,214 This is not fun. Boomer, for goodness... 641 00:44:42,138 --> 00:44:46,132 No! No, stop! Fireworks Falls is a death trap! 642 00:44:46,475 --> 00:44:47,682 Get off. 643 00:44:48,227 --> 00:44:49,889 Stand down, I say! 644 00:44:55,026 --> 00:44:56,642 We have to get it! We can't lose it. 645 00:44:56,736 --> 00:44:58,648 - Throw me! I'll get it! - No, throw me! 646 00:44:58,738 --> 00:44:59,738 No, throw me! 647 00:45:00,823 --> 00:45:02,655 - No, it was my idea! - Oh, gosh. 648 00:45:02,742 --> 00:45:05,325 - I got it, I got it! - Mine! You poked me in the eye! 649 00:45:06,537 --> 00:45:08,177 - Your fault. - Why is it always my fault? 650 00:45:08,748 --> 00:45:10,410 You've got to be kidding me! 651 00:45:10,583 --> 00:45:11,949 Enough! 652 00:45:13,419 --> 00:45:16,537 I command you to remove yourself from this platform! 653 00:45:16,631 --> 00:45:20,671 I have been putting up with this reckless abandon for months on end, 654 00:45:20,843 --> 00:45:23,756 and it is chipping away at my soul. 655 00:45:23,930 --> 00:45:26,092 I'm so very tired... 656 00:45:26,307 --> 00:45:28,048 What is that sound? 657 00:45:30,686 --> 00:45:32,018 Oh, no. 658 00:45:32,772 --> 00:45:34,104 Oh, deary me. 659 00:45:34,273 --> 00:45:37,016 We can't wait happy, happy To have fun 660 00:45:37,360 --> 00:45:41,149 Okay, fear not. We simply must reach higher ground. 661 00:45:41,614 --> 00:45:44,698 Which is teeming with agent provocateurs bent on our demise! 662 00:45:44,951 --> 00:45:46,692 Stop, drop and roll to Wonderland! 663 00:45:46,869 --> 00:45:48,531 Fire! Fire! Fire! 664 00:45:54,377 --> 00:45:55,377 Run! 665 00:45:56,337 --> 00:45:57,669 Every man for himself! 666 00:46:18,234 --> 00:46:20,396 - Use your quills, Steve! - Quite right. 667 00:46:23,739 --> 00:46:25,150 Yeah, of course. 668 00:46:28,577 --> 00:46:29,693 Everyone okay? 669 00:46:29,954 --> 00:46:31,320 Wait, where's June? 670 00:46:32,581 --> 00:46:34,413 - There. - Oh, no. 671 00:46:34,875 --> 00:46:37,037 Hold on, June! You'll be okay! 672 00:46:37,253 --> 00:46:38,835 Easy for you to say. 673 00:46:51,434 --> 00:46:52,766 Help! 674 00:46:57,106 --> 00:46:58,597 Thanks, Boomer! 675 00:47:04,613 --> 00:47:05,820 Oh, boy! 676 00:47:24,925 --> 00:47:25,925 Yeah! 677 00:47:26,010 --> 00:47:27,672 - You did it! - Well done! 678 00:47:28,179 --> 00:47:30,136 Meet me at the bridge! 679 00:47:34,518 --> 00:47:36,259 Or not. 680 00:47:43,527 --> 00:47:45,189 Don't need to do that again. 681 00:47:49,450 --> 00:47:51,112 Oh, my 682 00:47:51,702 --> 00:47:53,034 Here comes pi 683 00:47:54,372 --> 00:47:55,863 3. 141... 684 00:48:00,544 --> 00:48:02,331 Zero-G Land. 685 00:48:26,112 --> 00:48:27,353 Peanut? 686 00:48:28,030 --> 00:48:30,613 Oh, my gosh! Hey, Peanut! 687 00:48:32,868 --> 00:48:34,109 Where did you... 688 00:48:34,286 --> 00:48:36,528 - What are you doing? - You're alive! 689 00:48:36,789 --> 00:48:39,452 - Who are you? - A friend of Greta and Boomer. 690 00:48:39,625 --> 00:48:43,039 Actually, everyone. They're gonna be so happy. Let's go find them! 691 00:48:43,212 --> 00:48:45,875 - No, no, no, no. - Come on, I lost them at Fireworks Falls. 692 00:48:46,590 --> 00:48:48,707 Peanut, what happened to you? 693 00:48:48,968 --> 00:48:52,336 What do you mean, what happened to me? The Chimpanzombies had me. 694 00:48:52,513 --> 00:48:54,800 I was able to escape, and I made it up here. 695 00:48:55,015 --> 00:48:58,008 - And now you're... - And now I'm sorting the candy. 696 00:48:58,185 --> 00:49:01,428 It was a mess when I got here. 697 00:49:01,772 --> 00:49:02,772 Believe me. 698 00:49:02,940 --> 00:49:05,627 I had to put the blues with the blues, and the greens with the greens... 699 00:49:05,651 --> 00:49:09,235 - If you're scared of the park... - I'm not scared of the park. It's just... 700 00:49:09,572 --> 00:49:11,063 It's safe in here. 701 00:49:11,323 --> 00:49:14,191 - But you're alone. - Where nothing can hurt me. 702 00:49:14,285 --> 00:49:16,572 Well, you can't stay in here forever. 703 00:49:16,912 --> 00:49:18,244 Says who? 704 00:49:18,581 --> 00:49:20,288 There's no rules for something like this. 705 00:49:20,374 --> 00:49:23,162 I know how this works. You just wave your marker. 706 00:49:24,503 --> 00:49:26,335 I wish it still worked that way. 707 00:49:26,422 --> 00:49:29,460 But you're Peanut the Splendiferous. 708 00:49:29,633 --> 00:49:32,091 Splendiferous. Yeah, I used to be. 709 00:49:32,178 --> 00:49:35,387 All these amazing things in Wonderland came from you. 710 00:49:35,473 --> 00:49:37,009 That is a lie. 711 00:49:37,808 --> 00:49:39,549 I was just the middleman. 712 00:49:40,102 --> 00:49:44,221 All the ideas, the inspiration, it came from... 713 00:49:44,315 --> 00:49:47,854 A voice whispering in your ear. 714 00:49:48,068 --> 00:49:49,900 A woman's voice. 715 00:49:50,070 --> 00:49:52,528 How do you know about that? I never told anyone. 716 00:49:53,240 --> 00:49:54,856 It doesn't matter. 717 00:49:55,451 --> 00:49:57,113 And not too long ago... 718 00:49:57,453 --> 00:50:00,491 The sound of her voice, it just... 719 00:50:00,664 --> 00:50:02,075 ...went away. 720 00:50:02,374 --> 00:50:05,458 And then the Darkness took over. 721 00:50:05,669 --> 00:50:08,503 I guess whoever she was, she forgot about me. 722 00:50:08,839 --> 00:50:10,080 I kept waiting. 723 00:50:10,257 --> 00:50:12,777 I kept hoping she would come back to help me fight against the Darkness, 724 00:50:12,801 --> 00:50:14,758 but I just felt so... 725 00:50:15,095 --> 00:50:16,506 Alone. 726 00:50:30,319 --> 00:50:32,311 Peanut, there's something I need to tell... 727 00:50:32,696 --> 00:50:35,530 - Don't shush me. This is important. - We have to go! 728 00:50:40,120 --> 00:50:42,157 They found us. They must have followed you in. 729 00:50:44,041 --> 00:50:45,657 We need to move now! 730 00:50:48,045 --> 00:50:49,456 Your marker! 731 00:50:49,547 --> 00:50:51,227 - Leave it. It's worthless! - No, it's not. 732 00:50:51,382 --> 00:50:52,668 Splen-diddy-doo! 733 00:50:53,425 --> 00:50:54,425 Look out! 734 00:50:54,885 --> 00:50:56,922 - Oh, my gosh. - Hold on! 735 00:51:00,599 --> 00:51:04,183 Splen-diddy-doo! Splen-diddy-doo! Splen-diddy-doo! 736 00:51:16,198 --> 00:51:18,531 Every day is a wonderful day in Wonderland! 737 00:51:19,451 --> 00:51:20,451 Oh, no! 738 00:51:21,787 --> 00:51:22,787 Gotcha! 739 00:51:22,871 --> 00:51:24,487 It's a wonderful day in Wonderland. 740 00:51:25,082 --> 00:51:26,323 There's no way out. 741 00:51:26,417 --> 00:51:27,953 You're my best friend. 742 00:51:28,627 --> 00:51:30,272 Every day is a wonderful day in Wonderland. 743 00:51:30,296 --> 00:51:31,707 There is for you. 744 00:51:40,556 --> 00:51:42,138 June, go! 745 00:51:54,361 --> 00:51:55,397 Guys? 746 00:51:55,988 --> 00:51:58,822 Guys? Boomer? Greta? 747 00:51:58,907 --> 00:52:00,489 June! Where are you? 748 00:52:00,576 --> 00:52:01,862 Over here! 749 00:52:01,952 --> 00:52:04,660 - We've been looking all over for you. - I found Peanut. 750 00:52:04,747 --> 00:52:07,205 He was hiding in Zero-G Land. He's alive. 751 00:52:07,291 --> 00:52:08,873 - Peanut's alive? - How brilliant! 752 00:52:08,959 --> 00:52:12,543 But he was taken by the Chimpanzombies. They're carrying him to the Darkness! 753 00:52:12,630 --> 00:52:15,338 - Then let's go get him! - But we need to rebuild that bridge. 754 00:52:15,424 --> 00:52:17,666 We could use the support posts of the old carousel. 755 00:52:17,760 --> 00:52:18,760 They're too rickety. 756 00:52:18,844 --> 00:52:20,530 But it's the right idea. What else can we use? 757 00:52:20,554 --> 00:52:21,590 Got to think fast. 758 00:52:21,680 --> 00:52:24,409 If something bad were to happen to Peanut, I couldn't live with myself. 759 00:52:24,433 --> 00:52:25,594 What do you mean? 760 00:52:25,684 --> 00:52:27,892 It's all my fault. 761 00:52:28,270 --> 00:52:29,681 What's all your fault? 762 00:52:30,522 --> 00:52:31,888 The Darkness. 763 00:52:32,441 --> 00:52:35,354 I think maybe I did create it. 764 00:52:35,778 --> 00:52:38,361 I didn't mean to! But I think I did. 765 00:52:38,447 --> 00:52:40,404 You created the Darkness? 766 00:52:41,033 --> 00:52:42,274 I don't understand. 767 00:52:42,368 --> 00:52:46,954 If you created Wonderland, why would you want to destroy it? 768 00:52:47,039 --> 00:52:49,531 It wasn't on purpose. I was afraid. 769 00:52:49,625 --> 00:52:52,163 The Darkness took over. I tried, 770 00:52:52,252 --> 00:52:56,292 but I just stopped caring about the park. 771 00:52:56,882 --> 00:52:59,249 Anyway, it doesn't matter. We can fix it. 772 00:52:59,343 --> 00:53:00,584 With this! 773 00:53:01,053 --> 00:53:04,053 If we can find a way to cross that ravine and put it back in Peanut's hands, 774 00:53:04,098 --> 00:53:06,385 we can get Clockwork Swings up and running. 775 00:53:06,642 --> 00:53:09,134 - Trust me. We can... - Trust you? We've been trusting you! 776 00:53:09,228 --> 00:53:12,437 But if we knew you were the person responsible for all this? 777 00:53:13,273 --> 00:53:15,356 I never would've let us make that mistake. 778 00:53:17,277 --> 00:53:18,939 Come on, guys, it's dark. 779 00:53:19,780 --> 00:53:21,316 We'll figure this out on our own. 780 00:53:28,789 --> 00:53:32,408 Why would you stop... Why would you stop caring? 781 00:53:33,293 --> 00:53:34,955 What did we do wrong? 782 00:53:35,129 --> 00:53:38,293 You guys didn't do anything wrong. You guys are amazing. 783 00:53:43,470 --> 00:53:45,382 You created the Darkness. 784 00:53:50,644 --> 00:53:51,976 Boomer. 785 00:54:08,162 --> 00:54:09,994 I'm sorry, Mom. 786 00:54:21,216 --> 00:54:24,709 You are the wonder in Wonderland. 787 00:54:36,148 --> 00:54:39,232 Got to find a way across. 788 00:55:22,528 --> 00:55:24,520 Welcome to the Grand Wonder! 789 00:55:25,697 --> 00:55:26,778 Sorry, Boomer. 790 00:55:27,950 --> 00:55:30,863 Welcome to the Grand Wonder! 791 00:55:45,133 --> 00:55:48,217 Now, what can I use? 792 00:55:52,182 --> 00:55:53,182 Got it. 793 00:56:11,827 --> 00:56:14,194 We have ignitialization! 794 00:56:42,274 --> 00:56:44,687 "Without wrecking the neighborhood." 795 00:57:01,335 --> 00:57:04,123 I'm telling you, I don't see any way to rebuild that bridge. 796 00:57:04,212 --> 00:57:05,703 Yeah, well, not with that attitude. 797 00:57:06,465 --> 00:57:08,832 You may want to come and see this. 798 00:57:08,967 --> 00:57:10,708 Sounds like another SkyFlinger attack. 799 00:57:16,600 --> 00:57:18,182 Stay low. Stay back. 800 00:57:18,268 --> 00:57:20,681 - Dang! - Well, I'll be Peanut's uncle! 801 00:57:23,690 --> 00:57:25,852 - Is that... - It's June! 802 00:57:27,611 --> 00:57:28,943 She did it. 803 00:57:29,863 --> 00:57:32,105 She's actually done it. 804 00:57:33,158 --> 00:57:34,490 Would you look at that? 805 00:57:55,389 --> 00:57:57,346 So what's all this about? 806 00:57:57,432 --> 00:58:00,266 It's time to bring Wonderland back to life. 807 00:58:00,727 --> 00:58:01,934 What? 808 00:58:02,562 --> 00:58:05,771 I know I let you down. But I want to make it right. 809 00:58:05,857 --> 00:58:09,817 - How do you know it'll work? - Because I built this place. 810 00:58:10,612 --> 00:58:12,148 My mom and I did. 811 00:58:12,406 --> 00:58:15,615 But she got sick and had to stop. 812 00:58:16,451 --> 00:58:18,113 And I got scared. 813 00:58:19,538 --> 00:58:22,781 So scared of losing her that I lost myself. 814 00:58:23,125 --> 00:58:26,209 And she would hate to see how I changed. 815 00:58:26,795 --> 00:58:28,286 How we've all changed. 816 00:58:29,464 --> 00:58:30,464 Now, buckle up! 817 00:58:30,549 --> 00:58:32,632 We're gonna ride that coaster like the wind. 818 00:58:32,801 --> 00:58:33,801 Who's with me? 819 00:58:33,885 --> 00:58:36,593 - I'm with you, June. - We are all with you. 820 00:58:36,680 --> 00:58:38,137 Yeah, that's right. 821 00:58:39,433 --> 00:58:40,549 I still believe in you. 822 00:58:41,810 --> 00:58:44,393 I'm more of a "two feet on the ground" kinda guy. 823 00:58:44,479 --> 00:58:47,392 There's a weight restriction on that ride, isn't there? 824 00:58:47,482 --> 00:58:49,269 Come on, Boomer. 825 00:58:49,359 --> 00:58:51,976 There is absolutely no way... 826 00:58:52,070 --> 00:58:53,070 Oh, no. 827 00:58:53,155 --> 00:58:54,521 ...I will ev... 828 00:58:56,324 --> 00:58:57,531 We got this. 829 00:58:57,701 --> 00:58:59,738 Too many marshmallow calzones. 830 00:59:07,669 --> 00:59:10,958 Hey, guys. I had that weird kidnapping dream again. 831 00:59:11,048 --> 00:59:12,584 I wonder what it means. 832 00:59:19,014 --> 00:59:23,304 Boomer! We'll be right up! Greta just has to get the other cart! 833 00:59:23,393 --> 00:59:24,759 I want to be down. 834 00:59:24,853 --> 00:59:27,937 - Only one way down! - Yeah, fly like a bird, bro. 835 00:59:28,023 --> 00:59:31,266 But I'm not a bird! Birds are terrifying, with those beaks, 836 00:59:31,359 --> 00:59:33,316 and those talons, 837 00:59:33,403 --> 00:59:35,269 and influenza type A! 838 00:59:42,954 --> 00:59:45,697 Come on, Greta. You guys did block the wheels, right? 839 00:59:45,791 --> 00:59:47,783 That's what this is for! 840 00:59:48,418 --> 00:59:49,750 Guys! 841 00:59:54,007 --> 00:59:55,214 What are the odds? 842 00:59:55,300 --> 00:59:57,007 Astronomically small. 843 00:59:57,427 --> 01:00:00,545 No, no, no. No! 844 01:00:02,557 --> 01:00:03,593 Oh, terrific. 845 01:00:04,684 --> 01:00:07,142 Oh, gosh, he's looking at me. 846 01:00:07,646 --> 01:00:09,182 Oh, no, no. 847 01:00:10,774 --> 01:00:11,981 Get out of here. 848 01:00:13,235 --> 01:00:17,320 Nice birdie. Oh, hey! I hear your friends! 849 01:00:21,243 --> 01:00:22,654 Please don't move. 850 01:00:22,828 --> 01:00:24,239 You're not lis... 851 01:00:40,595 --> 01:00:43,258 Oh, no. No, no, no. 852 01:00:46,893 --> 01:00:48,429 You were supposed to wait! 853 01:00:49,229 --> 01:00:51,332 He's going the wrong way! If we don't turn Boomer around... 854 01:00:51,356 --> 01:00:53,939 He'll be fried like a funnel cake! 855 01:00:54,192 --> 01:00:56,605 Gus, Cooper! Drop the upper track to the lower one, 856 01:00:56,695 --> 01:00:57,922 and we'll reroute Boomer to safety. 857 01:00:57,946 --> 01:00:58,946 On it! 858 01:00:59,030 --> 01:01:01,467 We'll need some kind of rope, something strong to stop him with. 859 01:01:01,491 --> 01:01:02,491 Got it. 860 01:01:22,387 --> 01:01:24,128 Get me off of this thing! 861 01:01:24,973 --> 01:01:26,509 We're not gonna make it! 862 01:01:30,228 --> 01:01:32,345 - Oh, man. - At least we got dinner. 863 01:01:34,649 --> 01:01:35,935 Oh, no! 864 01:01:36,568 --> 01:01:38,275 - Licorice? - That's what we got. 865 01:01:38,695 --> 01:01:41,529 Steve, fire this to Boomer and we'll use it to slow him down. 866 01:01:41,615 --> 01:01:42,776 Roger that. 867 01:01:44,910 --> 01:01:47,402 Boomer! Catch the rope! 868 01:01:47,579 --> 01:01:48,579 Okay! 869 01:01:48,663 --> 01:01:52,407 Range, 400 meters. Winds, three knots southwest. Ready... 870 01:01:52,500 --> 01:01:53,741 Help, help, help! 871 01:01:53,835 --> 01:01:54,835 ...aim... 872 01:01:55,629 --> 01:01:56,629 ...fire! 873 01:02:01,885 --> 01:02:02,885 Nuts. 874 01:02:02,969 --> 01:02:04,409 - Well, that didn't work. - Ya think? 875 01:02:05,305 --> 01:02:06,796 Make it stop! 876 01:02:07,432 --> 01:02:08,968 Wait, we could all still get across. 877 01:02:09,142 --> 01:02:10,929 Okay, everybody, pull tight! 878 01:02:16,775 --> 01:02:17,775 Keep pulling. 879 01:02:25,200 --> 01:02:28,568 This is beginning to feel like a terrible turn of events for us all. 880 01:02:28,662 --> 01:02:29,778 I'm with him. 881 01:02:31,706 --> 01:02:32,947 Brace for impact! 882 01:02:36,211 --> 01:02:38,077 I'm ready to wake up now, ready to wake up. 883 01:02:38,171 --> 01:02:39,378 You are awake, Boomer. 884 01:02:39,923 --> 01:02:43,337 I'm awake? I mean, I'm awake! We did it. 885 01:02:43,426 --> 01:02:46,043 - You did it. - I did it. I mean... I did it? 886 01:02:46,137 --> 01:02:48,379 - You da man! - You're the man-bear! 887 01:02:48,473 --> 01:02:50,715 I'm the man! 888 01:02:50,809 --> 01:02:52,050 You're the man, 889 01:02:52,143 --> 01:02:55,978 and we are just the various members of the animal kingdom with the power of speech 890 01:02:56,064 --> 01:02:58,351 hanging next to the man. 891 01:02:58,441 --> 01:02:59,977 Yes, you are. 892 01:03:01,778 --> 01:03:03,440 You're splendiferous! 893 01:03:07,951 --> 01:03:10,193 Play happy Stay happy 894 01:03:10,453 --> 01:03:12,866 We can't wait happy, happy To have fun, fun, fun, fun 895 01:03:13,123 --> 01:03:14,739 Play happy Stay happy 896 01:03:16,126 --> 01:03:18,083 Holy cheesy chips! 897 01:03:18,253 --> 01:03:19,869 Oh, crikey! 898 01:03:22,257 --> 01:03:23,373 Peanut. 899 01:03:27,470 --> 01:03:28,677 We're too late. 900 01:03:38,982 --> 01:03:42,146 Oh, gosh. What do we do now? 901 01:03:42,402 --> 01:03:44,769 - Not "we." - What do you have in mind, kid? 902 01:03:44,946 --> 01:03:46,812 It's about what I need to do. 903 01:03:47,198 --> 01:03:51,192 I need to go into the Darkness and bring Peanut back. 904 01:03:51,286 --> 01:03:53,448 - What? No! - What's she talking about? 905 01:03:57,375 --> 01:03:58,411 June... 906 01:03:58,877 --> 01:04:02,746 It's too powerful. Nothing ever comes out. 907 01:04:03,673 --> 01:04:05,164 I got this, Greta. 908 01:04:26,446 --> 01:04:29,234 I am the wonder in Wonderland. 909 01:04:31,201 --> 01:04:33,693 I am the wonder in Wonderland. 910 01:04:35,955 --> 01:04:39,949 I am the wonder in Wonderland! 911 01:05:04,025 --> 01:05:06,768 Peanut? Where are you? 912 01:05:07,237 --> 01:05:09,524 June? Is that you? 913 01:05:09,948 --> 01:05:11,564 Peanut! Hold on! 914 01:05:16,830 --> 01:05:17,830 June? 915 01:05:18,123 --> 01:05:19,123 Peanut! 916 01:05:29,467 --> 01:05:32,301 - Are you okay? Are you hurt? - I'm so sorry they got you, too. 917 01:05:32,387 --> 01:05:33,844 You've got to get us out of here. 918 01:05:33,930 --> 01:05:37,890 I wish I could. But I told you, my inspiration, she left me. 919 01:05:38,226 --> 01:05:39,717 She's never coming back. 920 01:05:40,270 --> 01:05:45,265 You don't know that. She's out there, trying to get back to us. 921 01:05:46,943 --> 01:05:48,730 - Us? - Yeah. 922 01:05:49,279 --> 01:05:54,274 She's my mom, and if there's one thing I know, it's that she is not giving up. 923 01:05:54,868 --> 01:05:56,609 So neither should we. 924 01:05:56,911 --> 01:05:58,277 Without her, 925 01:05:59,122 --> 01:06:01,114 I'll never create again. 926 01:06:01,291 --> 01:06:02,782 Yes, you will. 927 01:06:03,042 --> 01:06:07,252 Don't give in to the fear. Your light is stronger than the Darkness. 928 01:06:08,131 --> 01:06:09,918 - Now take this. - But without her... 929 01:06:10,008 --> 01:06:12,341 You don't have to worry about that anymore. 930 01:06:12,427 --> 01:06:13,793 What do you mean? 931 01:06:13,970 --> 01:06:15,131 Because... 932 01:06:15,972 --> 01:06:17,304 I'm here. 933 01:06:17,974 --> 01:06:21,888 Peanut, build us the biggest slide in the whole wide world 934 01:06:21,978 --> 01:06:24,436 and make it out of bendy straws. 935 01:06:29,986 --> 01:06:32,148 Now let's get out of here. 936 01:06:32,655 --> 01:06:34,317 Bendy straws? 937 01:06:35,492 --> 01:06:38,326 That sounds like a splendiferous idea! 938 01:06:38,495 --> 01:06:40,236 Coming right up. 939 01:06:49,839 --> 01:06:51,250 Quick, make another one! 940 01:06:58,681 --> 01:07:00,343 To Clockwork Swings! 941 01:07:03,186 --> 01:07:04,267 Look. 942 01:07:04,437 --> 01:07:06,099 - She's doing it! - They made it! 943 01:07:06,272 --> 01:07:07,979 - Well, slap my tail. - Tally ho! 944 01:07:08,942 --> 01:07:09,942 Oh, dear. 945 01:07:14,739 --> 01:07:17,322 - We've got to help them. - That we do. Hang on, June! 946 01:07:24,541 --> 01:07:25,782 Well done! 947 01:07:25,959 --> 01:07:27,871 Guess I owe you guys an explanation. 948 01:07:28,211 --> 01:07:29,952 We're just happy you're alive. 949 01:07:30,129 --> 01:07:32,837 And since you are, how about you get those clocks started 950 01:07:32,924 --> 01:07:34,290 and bring our park back to life? 951 01:07:34,384 --> 01:07:36,922 It's the least I can do! But how? 952 01:07:39,681 --> 01:07:41,047 Wait a minute. 953 01:07:43,059 --> 01:07:46,018 My name. My park, my name. 954 01:07:46,479 --> 01:07:50,598 Greta, if we all end up crashing to our collective deaths, I just want you to know 955 01:07:50,692 --> 01:07:53,275 I burn for you, baby! I burn hot! 956 01:07:53,361 --> 01:07:55,398 My oven is on extra fuego! 957 01:07:57,615 --> 01:07:59,481 I think you're cute, too, Steve. 958 01:07:59,576 --> 01:08:03,240 Wait, what? What did she say? What did she say? 959 01:08:04,080 --> 01:08:05,321 The gears. 960 01:08:05,456 --> 01:08:08,540 Mom, you weren't writing over the clocks, you were telling me how to fix it. 961 01:08:08,626 --> 01:08:10,583 How to jumpstart the clocks back to life! 962 01:08:11,129 --> 01:08:13,872 Write my name! Turn the gears by writing my name! 963 01:08:13,965 --> 01:08:15,831 The gears! Hold on, everybody! 964 01:08:19,804 --> 01:08:21,295 It's working, it's working! 965 01:08:23,641 --> 01:08:24,757 - Oh, no! - Watch it! 966 01:08:25,226 --> 01:08:26,226 Hold on! 967 01:08:27,687 --> 01:08:28,687 Look out! 968 01:08:29,772 --> 01:08:30,808 Keep going! 969 01:08:33,318 --> 01:08:34,934 Go, go, go! We need the "U." 970 01:08:38,906 --> 01:08:40,863 Welcome to Wonderland! 971 01:08:41,993 --> 01:08:43,609 Now right, right! 972 01:08:44,537 --> 01:08:45,948 Beaver twin brothers, activate! 973 01:08:48,166 --> 01:08:49,498 Tail to the face! 974 01:08:49,667 --> 01:08:51,374 Okay, now the "N." Hurry! 975 01:08:54,881 --> 01:08:56,167 Launch me, Greta. 976 01:08:56,257 --> 01:08:57,589 - Launch you? - Launch me. 977 01:08:57,675 --> 01:09:00,042 For Wonderland! For Greta! 978 01:09:00,136 --> 01:09:02,469 For freedom! 979 01:09:07,685 --> 01:09:08,801 Nailed it. 980 01:09:09,395 --> 01:09:10,476 We got this, June. 981 01:09:11,105 --> 01:09:12,266 You ready? 982 01:09:12,649 --> 01:09:13,730 Jump! 983 01:09:38,466 --> 01:09:41,675 Look, the park! It's coming back to life! 984 01:09:49,769 --> 01:09:51,101 Tail slap, Cooper! 985 01:09:51,187 --> 01:09:53,179 Well done! A cracking job! 986 01:09:56,734 --> 01:09:58,225 You're splendiferous! 987 01:10:02,281 --> 01:10:05,024 Look who's back to being WonderChimps. 988 01:10:05,118 --> 01:10:08,180 - Do a little dance. Do your little dance. - Do your little WonderChimp dance. 989 01:10:08,204 --> 01:10:09,411 Look how cute they are! 990 01:10:19,716 --> 01:10:22,129 Come on, Boomer. There's guests to welcome. 991 01:10:22,218 --> 01:10:24,756 And things to build. And people to take care of. 992 01:10:24,846 --> 01:10:25,846 Quite right. 993 01:10:25,930 --> 01:10:28,468 And now that we've got our glue back, nothing can stop us. 994 01:10:28,558 --> 01:10:31,096 Me? The glue? No, I'm not the glue. 995 01:10:31,185 --> 01:10:34,098 - You're the glue, Greta. - You always have been. 996 01:10:34,188 --> 01:10:36,430 - Isn't that right, gang? - Yeah! 997 01:10:36,524 --> 01:10:37,981 You guys. 998 01:10:38,484 --> 01:10:41,397 Come on, let's go spread some wonder! 999 01:10:41,487 --> 01:10:43,194 - Yeah, that's how we do it. - Me first! 1000 01:10:44,115 --> 01:10:45,115 Wait. 1001 01:10:45,199 --> 01:10:47,657 - What about you, June? - Yeah, what about you? 1002 01:10:47,744 --> 01:10:50,987 Well, I probably should be getting home. 1003 01:10:51,080 --> 01:10:54,039 You're leaving? What are we gonna do without you? 1004 01:10:55,835 --> 01:10:58,669 You're gonna do what you always do. 1005 01:10:59,255 --> 01:11:01,212 Come on, bring it in. 1006 01:11:02,300 --> 01:11:06,385 You have everything you need right here. 1007 01:11:06,471 --> 01:11:08,303 Because who are we? 1008 01:11:09,015 --> 01:11:11,598 We are the wonder in Wonderland. 1009 01:11:12,059 --> 01:11:14,176 I can't hear you! 1010 01:11:14,270 --> 01:11:16,933 We are the wonder in Wonderland. 1011 01:11:17,023 --> 01:11:19,265 One more time! 1012 01:11:19,358 --> 01:11:22,476 We are the wonder in Wonderland! 1013 01:11:23,321 --> 01:11:24,562 Now fall out. 1014 01:11:24,655 --> 01:11:26,237 Welcome! 1015 01:11:26,324 --> 01:11:29,283 Boy, it's gonna be a great day. 1016 01:11:37,418 --> 01:11:38,750 Let's do this thing! 1017 01:11:38,836 --> 01:11:40,293 Good to go. 1018 01:11:40,379 --> 01:11:41,995 Wait for it... 1019 01:11:46,344 --> 01:11:47,551 The Darkness. 1020 01:11:47,929 --> 01:11:49,340 It's still there. 1021 01:11:49,764 --> 01:11:52,632 Maybe it'll never really fully go away. 1022 01:11:52,934 --> 01:11:55,096 Maybe it's there to remind us 1023 01:11:55,186 --> 01:11:58,805 to look at the light that surrounds us. 1024 01:12:00,191 --> 01:12:03,559 Please enjoy our newest attraction, Bendy Straw Slide, 1025 01:12:03,653 --> 01:12:07,818 which I have personally safety tested under extreme conditions. 1026 01:12:07,907 --> 01:12:10,945 Speaking of the light that surrounds you... 1027 01:12:12,620 --> 01:12:13,701 Steve! 1028 01:12:14,121 --> 01:12:15,578 Here we are. 1029 01:12:15,998 --> 01:12:18,581 Come on, I'll let you buy me some popcorn. 1030 01:12:18,668 --> 01:12:21,911 Yep, I'll be right there! I just need to... Well... 1031 01:12:22,839 --> 01:12:25,047 Wait for my heart to settle. 1032 01:12:32,223 --> 01:12:34,055 You'll hear me in the wind. 1033 01:12:34,475 --> 01:12:35,716 I know I will. 1034 01:12:35,810 --> 01:12:38,598 And we'll be here for you. Always. 1035 01:12:38,688 --> 01:12:39,929 Hey, Peanut! 1036 01:12:41,566 --> 01:12:44,024 This place really is splendiferous! 1037 01:12:45,111 --> 01:12:46,272 Yep. 1038 01:12:47,196 --> 01:12:49,404 Splendiferous! 1039 01:13:13,598 --> 01:13:15,760 We got asparagus, spinach, brussels... 1040 01:13:16,559 --> 01:13:18,721 There you are, my hidden sweet. 1041 01:13:23,274 --> 01:13:24,274 Dad! 1042 01:13:24,817 --> 01:13:25,978 June Bug? 1043 01:13:26,861 --> 01:13:29,569 June, are you okay? What happened to you? 1044 01:13:29,655 --> 01:13:33,399 I'm so sorry for being gone a whole night and not telling you where I was. 1045 01:13:33,492 --> 01:13:36,485 What? I just dropped you off at Math Camp 30 minutes ago. 1046 01:13:38,456 --> 01:13:39,788 Never mind. 1047 01:13:45,296 --> 01:13:47,288 If you did this because you're worried about me... 1048 01:13:47,381 --> 01:13:49,213 Worry? About you? 1049 01:13:49,717 --> 01:13:51,049 You're fine! 1050 01:13:51,886 --> 01:13:53,718 Actually, you're awesome. 1051 01:13:56,265 --> 01:13:58,302 I have so much to tell Mom about. 1052 01:14:00,728 --> 01:14:01,728 Junie... 1053 01:14:01,812 --> 01:14:04,372 And before you bring up going back to Math Camp, you have to know 1054 01:14:04,398 --> 01:14:07,232 it's not happening. I have way too much work to do. 1055 01:14:07,318 --> 01:14:09,856 - Such as? - Making up for lost time. 1056 01:14:10,655 --> 01:14:11,862 Is that... 1057 01:14:25,795 --> 01:14:27,878 The neighborhood will love this. 1058 01:14:28,214 --> 01:14:30,547 Junie, I'm home! I got the rest of the supplies. 1059 01:14:30,633 --> 01:14:33,296 Hey, Dad! Just a few more... 1060 01:14:33,386 --> 01:14:35,719 Honey, my hands are full. Can you get that? 1061 01:14:36,555 --> 01:14:37,841 Sure thing, Dad. 1062 01:14:39,225 --> 01:14:41,968 I strung up all the banners. What's next? 1063 01:14:42,061 --> 01:14:45,725 Great. Can you make a balloon arch over the back fence? 1064 01:14:45,815 --> 01:14:46,896 - Yep! - Thanks. 1065 01:14:49,902 --> 01:14:52,986 When you say over the back fence, do you mean 1066 01:14:53,072 --> 01:14:57,032 over the fence, like over it, or over the fence, like behind it? 1067 01:14:57,118 --> 01:14:59,155 Over the fence, like over it. 1068 01:14:59,578 --> 01:15:02,036 Ding! Over the fence. Got it. 1069 01:15:05,584 --> 01:15:08,918 Tell Banky to just put it behind the fence. I got to finish. 1070 01:15:09,005 --> 01:15:11,463 I think you should get the door, June. 1071 01:15:12,091 --> 01:15:13,252 But... 1072 01:15:27,440 --> 01:15:28,440 Mom. 1073 01:15:29,942 --> 01:15:31,604 What are you waiting for? 1074 01:15:32,153 --> 01:15:33,439 Come here. 1075 01:15:41,203 --> 01:15:42,739 I'm glad to see you. 1076 01:15:43,622 --> 01:15:44,954 Are you... 1077 01:15:45,291 --> 01:15:47,157 I'm okay now, June Bug. 1078 01:15:48,961 --> 01:15:50,202 So am I. 1079 01:15:50,796 --> 01:15:54,210 It looks like you kept your little light shining bright. 1080 01:15:54,592 --> 01:15:57,710 I've got a story even you might not believe. 1081 01:15:58,596 --> 01:15:59,712 Try me. 1082 01:16:03,809 --> 01:16:07,553 Now that is splendiferous! 1083 01:16:15,154 --> 01:16:17,316 Hey, Clockwork Swings! 1084 01:16:19,158 --> 01:16:23,027 Come on! Wonderland is now open! 1085 01:16:34,465 --> 01:16:35,797 You're splendiferous! 1086 01:16:46,310 --> 01:16:50,099 Okay, everyone. It was another day in Wonderland, 1087 01:16:50,189 --> 01:16:53,682 the most splendiferous amusement park in the world. 1088 01:16:54,026 --> 01:16:57,440 Peanut is excited to create a new ride. 1089 01:16:58,531 --> 01:17:00,944 Anyone have any suggestions? 1090 01:17:02,159 --> 01:17:03,525 Yes, yes, yes! 1091 01:17:03,786 --> 01:17:04,947 June! June! 1092 01:17:05,037 --> 01:17:06,699 Banky, what are you thinking? 1093 01:17:06,789 --> 01:17:09,247 - A Ferris wheel! - That's a great idea. 1094 01:17:09,333 --> 01:17:13,168 But are we thinking just like a regular old Ferris wheel? 1095 01:17:13,254 --> 01:17:15,997 A Ferris wheel made out of glow sticks. 1096 01:17:16,090 --> 01:17:18,332 A Ferris wheel that flies! 1097 01:17:18,425 --> 01:17:22,715 A flying Ferris wheel made of glow sticks. That's a great idea. 1098 01:17:22,805 --> 01:17:26,048 I think Peanut needs to hear about this right away. 1099 01:17:26,725 --> 01:17:29,934 Now, Peanut, here's what we want you to do. 1100 01:17:30,104 --> 01:17:32,312 Take your marker and create... 1101 01:17:32,481 --> 01:17:34,473 That's wonderful. Wonderful. 1102 01:17:34,692 --> 01:17:36,809 ...made out of glow sticks. 1103 01:17:37,570 --> 01:17:38,981 Glow sticks? 1104 01:17:40,239 --> 01:17:44,734 Sounds like a splendiferous idea! 1105 01:17:45,077 --> 01:17:46,284 Coming right up!