1 00:00:31,791 --> 00:00:35,059 Mom, come on. It's time to open the park. 2 00:00:35,061 --> 00:00:37,393 Oh, right. Here we go. 3 00:00:37,395 --> 00:00:40,330 It was another day in Wonderland, 4 00:00:40,332 --> 00:00:43,601 the most splendiferous amusement park ever. 5 00:00:43,603 --> 00:00:46,003 And Peanut was creating a new ride? 6 00:00:46,005 --> 00:00:47,538 Not yet. 7 00:00:47,540 --> 00:00:52,308 First, the mascots were getting ready to open the gates. 8 00:00:52,310 --> 00:00:55,679 All right, guys. Good morning! Let's do it! 9 00:00:55,681 --> 00:00:57,280 Now, everyone, bring it in. 10 00:00:57,282 --> 00:00:58,749 People love coming to Wonderland 11 00:00:58,751 --> 00:01:00,416 because it's the best time ever. 12 00:01:00,418 --> 00:01:03,087 And that's thanks to you. Because who are you? 13 00:01:03,089 --> 00:01:05,355 We are the wonder in Wonderland. 14 00:01:05,357 --> 00:01:07,091 I can't hear you. 15 00:01:07,093 --> 00:01:09,660 We are the wonder in Wonderland. 16 00:01:09,662 --> 00:01:10,594 One more time. 17 00:01:10,596 --> 00:01:14,431 We are the wonder in Wonderland! 18 00:01:14,433 --> 00:01:15,699 Yes, you are! 19 00:01:15,701 --> 00:01:18,403 Last one to Clockwork Swings is a rotten avocado! 20 00:01:21,306 --> 00:01:22,907 Who wants to flip the switch? 21 00:01:22,909 --> 00:01:24,975 - Why don't you go ahead, brother? - No, you go, brother. 22 00:01:24,977 --> 00:01:27,845 - No, no, no, no, you go. - How about you both flip it? 23 00:01:44,230 --> 00:01:47,965 Welcome! Boy, it's gonna be a great day. 24 00:01:47,967 --> 00:01:52,303 I know that because we've had literally nothing but wondrous days 25 00:01:52,305 --> 00:01:54,104 since the moment we opened! 26 00:01:54,106 --> 00:01:56,707 - Did you hear the joke about dehydration? - No. 27 00:01:56,709 --> 00:01:59,109 That's right, because there is absolutely 28 00:01:59,111 --> 00:02:01,312 nothing funny about dehydration. 29 00:02:01,314 --> 00:02:02,446 Go long! 30 00:02:02,448 --> 00:02:04,748 Greta! Can we take a picture with you? 31 00:02:04,750 --> 00:02:06,550 Of course. Come in, come in, come in. 32 00:02:06,552 --> 00:02:10,020 Okay, ready? One, two, three, snort! 33 00:02:14,060 --> 00:02:16,727 Gus! Cooper! Teeter number two isn't tottering. 34 00:02:16,729 --> 00:02:17,962 - We're on it. - Copy that. 35 00:02:17,964 --> 00:02:19,866 Beaver twin brothers, activate! 36 00:02:23,536 --> 00:02:26,303 - Tail slap, Coop. - Ha-ha! 37 00:02:26,305 --> 00:02:28,539 Look, it's him! 38 00:02:28,541 --> 00:02:31,742 Whoo! Good morning, everyone! 39 00:02:31,744 --> 00:02:33,611 You're splendiferous! 40 00:02:33,613 --> 00:02:36,180 Peanut! Hi, Peanut! 41 00:02:36,182 --> 00:02:37,681 Thanks for coming out. 42 00:02:37,683 --> 00:02:39,817 You're a great-looking group. 43 00:02:40,753 --> 00:02:42,553 Today's gonna be filled with the wonder 44 00:02:42,555 --> 00:02:45,856 of this wonderful land we call 45 00:02:45,858 --> 00:02:47,925 Wonderland! 46 00:02:47,927 --> 00:02:51,462 Look at him. He's so charming! Such a way with words. 47 00:02:51,464 --> 00:02:53,631 All right, folks, who here wants to see Peanut 48 00:02:53,633 --> 00:02:56,300 ride the brand new SkyFlinger? 49 00:02:56,302 --> 00:02:57,434 Wow! 50 00:02:57,436 --> 00:02:59,071 Terrific! 51 00:03:02,475 --> 00:03:04,808 Room for one more in this SkyFlinger? 52 00:03:04,810 --> 00:03:07,647 You might want to hold on, kid. 53 00:03:12,685 --> 00:03:14,318 - Hi! - Hey! 54 00:03:17,790 --> 00:03:20,057 - Have you got your WonderChimp doll yet? - No. 55 00:03:20,059 --> 00:03:23,360 Well, what are you waiting for? Come on! 56 00:03:28,467 --> 00:03:32,269 And here are the WonderChimps. Ha! 57 00:03:32,271 --> 00:03:35,606 5,200 different outfits to pick from. 58 00:03:35,608 --> 00:03:37,908 Splen-diddy-doo! 59 00:03:37,910 --> 00:03:40,477 You're splendiferous! 60 00:03:40,479 --> 00:03:42,246 What are you creating today, Peanut? 61 00:03:42,248 --> 00:03:43,614 Oh, yes, that's right! 62 00:03:43,616 --> 00:03:46,717 Today is the day we're opening the carousel. 63 00:03:46,719 --> 00:03:48,652 Oh, and she's gonna be a real beaut. 64 00:03:48,654 --> 00:03:51,121 I've got the finest thoroughbred horses... 65 00:03:51,123 --> 00:03:52,124 Really? 66 00:03:52,391 --> 00:03:54,024 Hmm. 67 00:03:55,695 --> 00:03:59,029 That sounds kinda been there, done that. 68 00:03:59,031 --> 00:04:01,098 I think we can do better. 69 00:04:01,100 --> 00:04:04,101 And You're right. I think Peanut deserves better. 70 00:04:04,103 --> 00:04:05,803 You come up with it, Mom! 71 00:04:05,805 --> 00:04:07,671 How could I not defer to the young visionary 72 00:04:07,673 --> 00:04:09,873 who came up with "The SkyFlinger"? 73 00:04:09,875 --> 00:04:12,509 Hey, don't make fun of me. I was only five. 74 00:04:12,511 --> 00:04:14,378 I wasn't making fun of you, silly. 75 00:04:14,380 --> 00:04:15,846 I just like it 76 00:04:15,848 --> 00:04:17,848 when the ideas come from you. 77 00:04:17,850 --> 00:04:20,317 Now, think. 78 00:04:20,319 --> 00:04:23,222 What kind of animal should Peanut put on your carousel? 79 00:04:24,190 --> 00:04:27,091 - Fish! - Just like any fish? 80 00:04:27,093 --> 00:04:28,258 Flying fish! 81 00:04:28,260 --> 00:04:30,861 And when you push the fin, the fish will come to life. 82 00:04:30,863 --> 00:04:33,130 And you could fly them all over the park. 83 00:04:34,400 --> 00:04:36,535 Ooh, now we're talking, June. 84 00:04:37,003 --> 00:04:38,002 Okay, 85 00:04:38,004 --> 00:04:41,739 all you have to do is give Peanut his marker, 86 00:04:41,741 --> 00:04:44,808 and whisper your wish into Peanut's ear. 87 00:04:44,810 --> 00:04:48,446 Now, Peanut, here's what we want you to do. 88 00:04:48,448 --> 00:04:50,647 You really can do that in Wonderland. 89 00:04:50,649 --> 00:04:52,082 - Make a carousel, but instead of horses... - Hmm? 90 00:04:52,084 --> 00:04:54,020 make flying fish. 91 00:04:54,320 --> 00:04:55,386 Okay. 92 00:05:02,628 --> 00:05:04,130 Splendiferous. 93 00:05:17,877 --> 00:05:20,046 Where would you like to go today? 94 00:05:22,915 --> 00:05:25,517 Thank you, whoever you are, 95 00:05:25,519 --> 00:05:27,718 wherever you come from. 96 00:05:27,720 --> 00:05:30,087 And when the fish fly through the concession stand, 97 00:05:30,089 --> 00:05:32,022 people will throw popcorn in the air to feed them. 98 00:05:32,024 --> 00:05:34,625 So long as Boomer doesn't eat all the popcorn first. 99 00:05:34,627 --> 00:05:36,827 - Okay, June, time for bed. - Oh, no! 100 00:05:36,829 --> 00:05:39,296 A little longer? Please? 101 00:05:39,298 --> 00:05:40,432 Hmm... 102 00:05:40,434 --> 00:05:42,566 Nope, you've got school tomorrow. 103 00:05:42,568 --> 00:05:43,700 And you've got a DVR 104 00:05:43,702 --> 00:05:44,902 that's gonna run out of storage 105 00:05:44,904 --> 00:05:46,570 unless we start getting serious. 106 00:05:46,572 --> 00:05:48,205 - Oh, but... - No, don't blame the messenger. 107 00:05:48,207 --> 00:05:52,176 I am just gonna have to start making some very aggressive deletes. 108 00:05:52,178 --> 00:05:53,911 You stinker. 109 00:05:53,913 --> 00:05:56,248 Okay, June Bug, that's it for tonight. 110 00:05:59,819 --> 00:06:02,052 Um, Mom, 111 00:06:02,054 --> 00:06:05,656 do you ever feel like Wonderland is real? 112 00:06:05,658 --> 00:06:08,725 Or maybe it could be? 113 00:06:08,727 --> 00:06:10,194 Of course it could be. 114 00:06:10,196 --> 00:06:11,895 Really? How do you know? 115 00:06:11,897 --> 00:06:15,099 Because I know the girl who imagined it 116 00:06:15,101 --> 00:06:17,167 and she can do anything. 117 00:06:17,169 --> 00:06:18,570 - Me? - Oh, yeah. 118 00:06:18,572 --> 00:06:20,106 Good night, June Bug. 119 00:06:24,143 --> 00:06:26,112 Big day tomorrow, guys. 120 00:06:28,747 --> 00:06:32,384 Hmm... Time to make Wonderland real. 121 00:06:46,566 --> 00:06:48,232 Good morning, June Bailey. 122 00:06:48,234 --> 00:06:50,502 Banky, today is the day. 123 00:06:50,504 --> 00:06:52,836 Operation Loop-De-Loop is a go! 124 00:06:52,838 --> 00:06:55,808 But I haven't even had my morning coffee. 125 00:07:03,782 --> 00:07:05,617 Splendiferous! 126 00:07:11,724 --> 00:07:14,592 That goes under the ramp. Yeah, more of those. 127 00:07:14,594 --> 00:07:15,993 Yeah! 128 00:07:15,995 --> 00:07:20,097 Eh, no one will miss that. We're gonna need more nails. 129 00:07:20,099 --> 00:07:22,968 Good job. Now, that's what I'm talking about! 130 00:07:24,538 --> 00:07:25,871 Great work. 131 00:07:32,745 --> 00:07:36,614 They said it couldn't be done, but behold! 132 00:07:36,616 --> 00:07:38,749 The Grand Wonder! 133 00:07:38,751 --> 00:07:40,884 - Who said it couldn't be done? - They. 134 00:07:40,886 --> 00:07:42,920 - Who's "they"? - It's just an expression. 135 00:07:42,922 --> 00:07:45,155 Don't bust me on a technicality. 136 00:07:45,157 --> 00:07:47,291 562 feet of track! 137 00:07:47,293 --> 00:07:50,894 An intergalactic spaceport complete with wormhole! 138 00:07:50,896 --> 00:07:52,896 And the piece de resistance... 139 00:07:52,898 --> 00:07:55,399 That's French for "super awesome." 140 00:07:55,401 --> 00:07:57,334 a genuine loop-de-loop! 141 00:07:58,404 --> 00:08:01,705 Uh... How high did you say the vertical drop is? 142 00:08:01,707 --> 00:08:03,508 48.8 feet. 143 00:08:03,510 --> 00:08:07,612 - That's 14.87 meters for the uninitiated. - Uh... 144 00:08:07,614 --> 00:08:08,946 Commencing test run. 145 00:08:08,948 --> 00:08:11,248 - All systems are a go. - Uh... 146 00:08:11,250 --> 00:08:15,752 - Five, four, three, two, one. - Can we talk about this? 147 00:08:15,754 --> 00:08:17,990 - Launcher! - Huh? 148 00:08:19,358 --> 00:08:22,027 We have ignitialization! 149 00:08:25,331 --> 00:08:26,564 Yeah! 150 00:08:27,733 --> 00:08:28,968 Whoa, whoa! 151 00:08:29,603 --> 00:08:31,268 Oh, no! 152 00:08:31,270 --> 00:08:32,472 Peaches is loose! 153 00:08:33,072 --> 00:08:34,474 Launching countermeasures. 154 00:08:37,142 --> 00:08:38,408 Oh... Oh, gosh. 155 00:08:38,410 --> 00:08:39,945 Engage turbo launcher! 156 00:08:45,017 --> 00:08:46,783 Honey, have you seen my cell phone? 157 00:08:50,956 --> 00:08:52,557 Open the spaceport. 158 00:08:52,559 --> 00:08:55,127 - I'm trying, I'm trying! - Duck! 159 00:08:56,362 --> 00:08:57,227 Whoo-hoo! 160 00:08:57,229 --> 00:08:59,763 Warp speed through a black hole. 161 00:08:59,765 --> 00:09:02,232 Okay, ready to stop now. 162 00:09:02,234 --> 00:09:05,235 No way! Time for the grand finale. 163 00:09:05,237 --> 00:09:07,438 Firing thrusters! 164 00:09:12,411 --> 00:09:14,246 Whoo-hoo! 165 00:09:16,616 --> 00:09:17,848 Brake, brake, brake! 166 00:09:18,917 --> 00:09:20,451 It broke, broke, broke. 167 00:09:35,735 --> 00:09:37,403 Look out! Watch out, no! 168 00:09:39,138 --> 00:09:41,739 Here. Use this to pry the thrusters on the left. 169 00:09:41,741 --> 00:09:43,407 Isn't that the steering wheel? 170 00:09:43,409 --> 00:09:44,841 It was. Now hurry! 171 00:09:44,843 --> 00:09:48,078 It's not working! Don't bang. Pry, pry, pry! 172 00:09:48,080 --> 00:09:50,213 - Hurry, hurry! - I'm trying, I'm trying! 173 00:09:54,253 --> 00:09:55,819 I love you, June! 174 00:10:02,094 --> 00:10:04,897 I'm alive! Thank Krishna. 175 00:10:07,434 --> 00:10:09,434 That was... 176 00:10:09,436 --> 00:10:10,568 awesome! 177 00:10:10,570 --> 00:10:12,570 - Did anyone video that? - You guys rock! 178 00:10:12,572 --> 00:10:13,738 I'm next! 179 00:10:13,740 --> 00:10:15,442 Hey! What happened to my fence? 180 00:10:15,809 --> 00:10:18,010 Oh! My garden! 181 00:10:22,649 --> 00:10:23,847 Uh-oh. 182 00:10:23,849 --> 00:10:25,982 That much for one fire hydrant? 183 00:10:25,984 --> 00:10:27,719 My advice? Military school. 184 00:10:27,721 --> 00:10:30,588 They'll drill home the kind of discipline your daughter needs. 185 00:10:30,590 --> 00:10:34,393 Don't you worry. She will be disciplined, all right. 186 00:10:35,795 --> 00:10:37,294 You got this? 187 00:10:37,296 --> 00:10:39,296 If it means not having to be the one to try and talk sense 188 00:10:39,298 --> 00:10:42,366 into our adorable lunatic of a daughter, 189 00:10:42,368 --> 00:10:43,400 you bet. 190 00:10:43,402 --> 00:10:46,704 Fred! Good to see you. How are the wife and... 191 00:10:50,543 --> 00:10:53,276 The thing about military school? It's usually far away. 192 00:10:53,278 --> 00:10:54,945 Think about how much you'd miss me. 193 00:10:54,947 --> 00:10:57,482 Who would really be the one getting punished? 194 00:10:57,484 --> 00:11:00,150 We're not sending you to military school. 195 00:11:00,152 --> 00:11:02,085 - You're not? - Oh, no. 196 00:11:02,087 --> 00:11:03,521 Because military school doesn't have 197 00:11:03,523 --> 00:11:06,089 nearly the amount of chores you're gonna be subjected to. 198 00:11:06,091 --> 00:11:08,760 I guess I walked right into that one. 199 00:11:08,762 --> 00:11:09,993 What were you thinking, June? 200 00:11:09,995 --> 00:11:11,962 Do you know how lucky you are? 201 00:11:11,964 --> 00:11:13,163 Could have been a whole lot worse 202 00:11:13,165 --> 00:11:14,866 than a raspberry on your elbow. 203 00:11:14,868 --> 00:11:19,302 I was just listening to you. You said Wonderland could be real. 204 00:11:19,304 --> 00:11:21,672 And that I could do anything. 205 00:11:21,674 --> 00:11:25,342 I never want you to stop using your imagination, June Bug. 206 00:11:25,344 --> 00:11:29,480 But I need you to also remember to be practical and safe. 207 00:11:30,650 --> 00:11:34,117 I can't imagine what I'd do if something happened to you. 208 00:11:34,119 --> 00:11:36,353 Even though I shouldn't have done it, 209 00:11:36,355 --> 00:11:39,189 did you think what I built was cool? 210 00:11:39,191 --> 00:11:40,924 It doesn't matter what I think. 211 00:11:40,926 --> 00:11:44,729 But Gus and Cooper, on the other hand, would've been crazy impressed. 212 00:11:44,731 --> 00:11:45,962 Yeah. 213 00:11:45,964 --> 00:11:48,165 But Steve would've had a heart attack, huh? 214 00:11:48,167 --> 00:11:50,035 Yes. Oh, yeah. 215 00:11:50,369 --> 00:11:51,368 So, 216 00:11:51,370 --> 00:11:53,937 we can keep building more of Wonderland? 217 00:11:53,939 --> 00:11:56,072 Yes, of course. 218 00:11:56,074 --> 00:11:59,477 But, June, without wrecking the neighborhood. 219 00:11:59,479 --> 00:12:03,013 Right. Without wrecking the neighborhood. 220 00:12:12,792 --> 00:12:14,293 Yeah! 221 00:12:24,571 --> 00:12:28,405 Now, Peanut, here's what we want you to do. 222 00:12:28,407 --> 00:12:30,475 Clockwork Swings is the heart of the park. 223 00:12:30,477 --> 00:12:33,210 And when it turns on, Wonderland comes to life! 224 00:12:34,547 --> 00:12:38,250 Floating through zero gravity with astronaut June. 225 00:12:41,888 --> 00:12:43,987 Peanut, take your marker... 226 00:12:43,989 --> 00:12:45,923 Now turn the crank. 227 00:12:45,925 --> 00:12:47,226 Look! It worked! It worked! 228 00:12:55,802 --> 00:12:57,133 No, hold on! Hold on! 229 00:12:57,135 --> 00:12:58,771 Whoa! Whoa! 230 00:13:27,299 --> 00:13:28,299 Whoo-hoo! 231 00:13:34,507 --> 00:13:35,675 No. 232 00:13:57,229 --> 00:13:59,430 Bendy Straw Slide is almost done. 233 00:13:59,432 --> 00:14:00,898 Look at you. 234 00:14:00,900 --> 00:14:04,269 Come here, baby girl. I want to talk to you for a minute. 235 00:14:06,039 --> 00:14:08,841 I know you know Mommy's sick. 236 00:14:10,510 --> 00:14:11,776 Yeah. 237 00:14:11,778 --> 00:14:15,513 There are some special doctors who might be able to help me. 238 00:14:15,515 --> 00:14:18,585 But I have to go away for a while to see them. 239 00:14:19,519 --> 00:14:22,319 For how long are you going away? 240 00:14:22,321 --> 00:14:24,722 Well, that just depends. 241 00:14:24,724 --> 00:14:28,761 But believe me, I am gonna do everything I can to try and get better. 242 00:14:29,194 --> 00:14:30,630 Model patient. 243 00:14:31,931 --> 00:14:34,031 And we'll go visit, honey. 244 00:14:34,033 --> 00:14:38,168 Hey, I know this is scary, 245 00:14:38,170 --> 00:14:42,107 but you keep that little light in you shining bright. 246 00:14:42,609 --> 00:14:44,577 I don't know if I can. 247 00:14:45,612 --> 00:14:47,410 Well, I do. 248 00:14:47,412 --> 00:14:51,618 Because you are the wonder in Wonderland. 249 00:15:03,896 --> 00:15:05,295 Whew. Okay. 250 00:15:23,783 --> 00:15:25,250 Mom. 251 00:15:42,068 --> 00:15:44,236 Yeah, I will. 252 00:15:44,570 --> 00:15:45,670 Mmm-hmm. 253 00:15:45,672 --> 00:15:47,907 Are you... Are you coming home soon? 254 00:15:49,676 --> 00:15:50,941 Oh. 255 00:15:50,943 --> 00:15:53,846 Okay. I love you, too, Mom. 256 00:16:05,024 --> 00:16:08,795 Keep that little light in you shining bright. 257 00:16:10,963 --> 00:16:13,766 What kind of animal should Peanut put on that carousel? 258 00:16:14,834 --> 00:16:18,836 All you have to do is give Peanut his marker, 259 00:16:18,838 --> 00:16:21,708 and whisper your wish into Peanut's ear. 260 00:16:26,446 --> 00:16:27,647 I can't. 261 00:16:58,945 --> 00:17:00,478 - Oh, hey, June. - Hey, Banky. 262 00:17:00,480 --> 00:17:02,480 My parents got me this drone kit. 263 00:17:02,482 --> 00:17:04,682 And we could use your help putting it together. 264 00:17:04,684 --> 00:17:07,017 We could use it for Wonderland. 265 00:17:07,019 --> 00:17:09,220 Go on, June Bug. That'll be fun. 266 00:17:09,222 --> 00:17:10,554 Uh... 267 00:17:10,556 --> 00:17:13,557 Is that FAA-certified for use in a residential area? 268 00:17:13,559 --> 00:17:15,960 Those things can be insanely hazardous. 269 00:17:15,962 --> 00:17:18,863 Well, we're insanely bored and, dare I say, desperate? 270 00:17:18,865 --> 00:17:22,933 We've stooped to repeatedly rolling each other down a hill for fun, 271 00:17:22,935 --> 00:17:25,836 and I don't think Raj can handle it anymore. 272 00:17:25,838 --> 00:17:29,573 Will someone please stop the world from spinning? 273 00:17:29,575 --> 00:17:30,875 Ow. 274 00:17:30,877 --> 00:17:33,409 Great seeing you. But maybe tomorrow. 275 00:17:33,411 --> 00:17:34,912 But I... Oh. 276 00:17:34,914 --> 00:17:39,315 Sorry, guys. Not today. 277 00:17:39,317 --> 00:17:42,318 Can we talk about what's going on with you? 278 00:17:42,320 --> 00:17:44,524 All they want to do is play with Wonderland. 279 00:17:45,290 --> 00:17:47,258 But, Dad. No! No, no, no. 280 00:17:47,260 --> 00:17:48,793 Don't make this a thing. It's not a thing. 281 00:17:48,795 --> 00:17:51,829 Well, it is a thing, but the thing is, it's not a thing. 282 00:17:53,499 --> 00:17:56,133 When you say "tomorrow," you mean tomorrow morning? 283 00:17:56,135 --> 00:17:57,501 Just tomorrow! 284 00:17:58,905 --> 00:18:00,571 Seriously? 285 00:18:00,573 --> 00:18:02,439 - Afternoon! - Surprise! 286 00:18:02,441 --> 00:18:04,642 Heard you wanted to see your favorite aunt and uncle. 287 00:18:04,644 --> 00:18:06,043 But they sent us instead. 288 00:18:06,045 --> 00:18:07,912 Hey-O! That's why I married her! 289 00:18:07,914 --> 00:18:10,047 Now bring it in for the good stuff, kiddo. 290 00:18:10,049 --> 00:18:13,250 You're getting bigger every day. And so grown up. 291 00:18:13,252 --> 00:18:14,885 Grown up and beautiful. 292 00:18:14,887 --> 00:18:17,154 It's good to see you, even though you always do this to my cheeks. 293 00:18:17,156 --> 00:18:18,556 Oh, the place looks great! 294 00:18:18,558 --> 00:18:20,724 Jeez. What, did you pack the whole house? 295 00:18:20,726 --> 00:18:22,560 I thought you guys were only coming for two nights. 296 00:18:22,562 --> 00:18:23,894 Well, it's just the essentials. 297 00:18:23,896 --> 00:18:25,361 And anyway, we bought a set... 298 00:18:25,363 --> 00:18:26,764 and we wanted to use all the bags. 299 00:18:26,766 --> 00:18:28,766 - Oh, get the present. - Right. 300 00:18:28,768 --> 00:18:30,467 Now, where did we put it? 301 00:18:30,469 --> 00:18:33,070 We have a present for you, June. It's 302 00:18:33,072 --> 00:18:35,139 - a Ferris wheel! - Oh. 303 00:18:35,141 --> 00:18:38,509 - Uh... - I tried wrapping it, but wrapping circular things 304 00:18:38,511 --> 00:18:40,144 is much harder than I would've imagined. 305 00:18:40,146 --> 00:18:41,612 I thought it would just be perfect 306 00:18:41,614 --> 00:18:44,081 for your Wonderland model. 307 00:18:44,083 --> 00:18:46,450 - Where did all that go? - Uh... 308 00:18:46,452 --> 00:18:48,085 We put Wonderland away. 309 00:18:48,087 --> 00:18:49,385 Well, that's a shame. 310 00:18:49,387 --> 00:18:51,689 I told your mom yesterday we'd help you build it. 311 00:18:51,691 --> 00:18:53,190 And I know your Uncle Tony! 312 00:18:53,192 --> 00:18:54,825 I'm not above playing with toys. 313 00:18:54,827 --> 00:18:58,128 What do you say, Tiny? Let's rebuild Wonderland. 314 00:18:59,332 --> 00:19:01,432 Hey, hey why don't we talk about something else? 315 00:19:01,434 --> 00:19:04,400 Weather? Tax returns? Literally, anything else. 316 00:19:04,402 --> 00:19:06,369 Oh, look what I found. 317 00:19:06,371 --> 00:19:07,671 Wha... 318 00:19:07,673 --> 00:19:09,773 It's the blueprint for Wonderland. 319 00:19:09,775 --> 00:19:11,642 I don't play with that anymore. 320 00:19:11,644 --> 00:19:14,445 - But, sweetheart... - Please, put that away. 321 00:19:14,447 --> 00:19:16,981 - But... - Just please! 322 00:19:16,983 --> 00:19:20,718 This is a beautiful thing you and your mom did together, darling. 323 00:19:20,720 --> 00:19:23,386 To create something so real. 324 00:19:23,388 --> 00:19:24,622 You can... 325 00:19:24,624 --> 00:19:26,257 Wonderland isn't real! It never could be real. 326 00:19:26,259 --> 00:19:28,425 And even if it was, it's the last place in the world 327 00:19:28,427 --> 00:19:30,594 I'd want to visit! 328 00:19:30,596 --> 00:19:32,329 Oh, no. 329 00:19:32,331 --> 00:19:33,766 Oh, Junie. 330 00:19:37,737 --> 00:19:39,402 - Mom! - No, no, no wait! 331 00:19:47,179 --> 00:19:48,946 I'm sorry. 332 00:19:48,948 --> 00:19:50,049 Sweetie, wait. 333 00:20:24,850 --> 00:20:27,318 - Hey, Junie! Great news! - Huh? 334 00:20:27,320 --> 00:20:29,520 I said great news! 335 00:20:29,522 --> 00:20:31,490 I'll be done in a minute! 336 00:20:33,125 --> 00:20:35,526 Tomorrow is Math Camp! 337 00:20:35,528 --> 00:20:37,461 And I know it's important to clean 338 00:20:37,463 --> 00:20:38,929 an already clean house... 339 00:20:38,931 --> 00:20:41,999 but why don't you channel this nervous energy into packing? 340 00:20:42,001 --> 00:20:43,536 This is dangerous. 341 00:20:44,403 --> 00:20:45,936 And I'm not going to Math Camp. 342 00:20:45,938 --> 00:20:48,072 - They're just gonna give me sad eyes. - Uh... 343 00:20:48,074 --> 00:20:50,442 - Junie... Uh... - Besides, I got a lot to do around here. 344 00:20:50,444 --> 00:20:53,677 Is that a three-month or six-month renewal on your wheatgrass deliveries? 345 00:20:53,679 --> 00:20:55,679 - I put in six. - Uh, all I'm saying... 346 00:20:55,681 --> 00:20:57,581 Your triglycerides are still on the high end. 347 00:20:57,583 --> 00:20:59,550 I'm not taking any chances with your health. 348 00:20:59,552 --> 00:21:01,952 June, you can't stay in here forever. 349 00:21:01,954 --> 00:21:04,991 Look, I just know I need to be home this summer to take care of you. 350 00:21:05,758 --> 00:21:08,225 Really? This expires in three days. 351 00:21:08,227 --> 00:21:10,227 You're cutting it way too close. 352 00:21:10,229 --> 00:21:14,164 June, today I got dressed and made breakfast all by myself 353 00:21:14,166 --> 00:21:16,834 as I have been doing for the last 41 years. 354 00:21:16,836 --> 00:21:21,238 The first seven I needed a little help, but since then I've been okay. 355 00:21:28,247 --> 00:21:30,781 I am not going to Math Camp. 356 00:21:33,953 --> 00:21:37,321 Don't put the avocados next to the bananas. They ripen too fast. 357 00:21:37,323 --> 00:21:38,989 And leave the toaster set to three. 358 00:21:38,991 --> 00:21:40,858 You know you don't like it when the edges are too crispy. 359 00:21:40,860 --> 00:21:42,292 My morning toast will be fine. 360 00:21:42,294 --> 00:21:44,661 Oh, and the milk could be out of date, so check it. 361 00:21:44,663 --> 00:21:46,263 I'm gonna be okay. 362 00:21:46,265 --> 00:21:48,132 I know this is a big step. 363 00:21:48,134 --> 00:21:51,735 Mom and I are both proud of you for going. 364 00:21:51,737 --> 00:21:55,908 Now get out there on Abacus Obstacle Course and skin a knee. 365 00:21:57,410 --> 00:21:58,611 Okay. 366 00:21:59,812 --> 00:22:00,813 Promise? 367 00:22:01,614 --> 00:22:03,082 I promise. 368 00:22:11,891 --> 00:22:15,225 - Hey ya, Banky. - Hey, June Bailey. Saved you a seat. 369 00:22:15,227 --> 00:22:19,031 This is gonna be the best summer ever! 370 00:22:19,565 --> 00:22:20,831 Oh. goodbye! 371 00:22:27,173 --> 00:22:28,939 Hey, campers! 372 00:22:28,941 --> 00:22:33,777 Okay, everybody here is heading to Camp Awe Sum, right? 373 00:22:33,779 --> 00:22:37,981 If you're not, you're on the rhom-bus. 374 00:22:40,286 --> 00:22:41,952 I love geometry humor. 375 00:22:41,954 --> 00:22:44,788 Now, I could start off with a million stories 376 00:22:44,790 --> 00:22:46,623 about my summers at Camp Awe Sum, 377 00:22:46,625 --> 00:22:49,760 but I wouldn't want to go off on a tangent! 378 00:22:49,762 --> 00:22:52,296 Are you getting my angle? 379 00:22:55,034 --> 00:22:57,101 A-one, two... A-one, two-three, four. 380 00:23:29,368 --> 00:23:32,836 This is a terrible mistake. What was I thinking? 381 00:23:41,680 --> 00:23:43,649 June, I'm okay. 382 00:23:47,119 --> 00:23:50,689 Today I got dressed and made breakfast all by myself. 383 00:23:59,198 --> 00:24:00,697 Oh, no! 384 00:24:00,699 --> 00:24:03,133 I can't leave him alone for an entire summer! 385 00:24:03,135 --> 00:24:04,735 Why is the obtuse triangle... 386 00:24:04,737 --> 00:24:06,604 I need your help. I need to get home. 387 00:24:06,606 --> 00:24:10,542 What? Your dad'll flip! We're talking eternal groundation. 388 00:24:10,544 --> 00:24:12,409 But he knows he can't function without me. 389 00:24:12,411 --> 00:24:15,746 Look at this. "Miss you." It's like a cry for help! 390 00:24:15,748 --> 00:24:20,050 Uh. I don't know, June. I think you might be reading a bit too much into this. 391 00:24:20,052 --> 00:24:22,520 I'll take the hiking trails through the forest and be there before lunch. 392 00:24:22,522 --> 00:24:23,655 It's a no-brainer. 393 00:24:23,657 --> 00:24:25,756 But first I need to get off this bus. 394 00:24:25,758 --> 00:24:27,291 And you have to help me. 395 00:24:27,293 --> 00:24:28,294 Please! 396 00:24:30,463 --> 00:24:31,728 - Okay. - Yes! 397 00:24:31,730 --> 00:24:34,465 - Banky, I could kiss you. - Really? 398 00:24:34,467 --> 00:24:35,933 - Ew, no. - Right. 399 00:24:35,935 --> 00:24:38,268 Now, what can I use? 400 00:24:38,270 --> 00:24:39,336 Okay. 401 00:24:39,338 --> 00:24:41,371 You did the school play, right? 402 00:24:41,373 --> 00:24:43,273 Does second understudy count? 403 00:24:43,275 --> 00:24:45,744 Uh, close enough. You know what to do. 404 00:24:48,147 --> 00:24:53,350 Oh, no! I don't think I'm feeling very well at this moment. 405 00:24:53,352 --> 00:24:55,018 I think I might... 406 00:24:55,020 --> 00:24:57,488 I don't think I can hold it down! 407 00:24:57,490 --> 00:24:59,624 I can't hold it no more! 408 00:24:59,626 --> 00:25:01,693 Oh, no! It's here! 409 00:25:01,695 --> 00:25:03,994 It's here! 410 00:25:05,532 --> 00:25:06,897 Ugh, you chucked a yuck! 411 00:25:06,899 --> 00:25:08,466 Stop the bus! 412 00:25:13,640 --> 00:25:16,306 Okay, nobody wander off! 413 00:25:16,308 --> 00:25:18,775 And watch out for snakes. 414 00:25:18,777 --> 00:25:20,010 They're everywhere. 415 00:25:20,012 --> 00:25:21,713 Snakes? 416 00:25:21,715 --> 00:25:25,249 June? June? June? 417 00:25:25,251 --> 00:25:28,051 Nice one, Banky. You chucked a yuck! 418 00:25:28,053 --> 00:25:29,953 I got sick from a corndog once. 419 00:25:29,955 --> 00:25:32,322 It hurt all the way inside of my bones. 420 00:25:32,324 --> 00:25:34,726 My mom said it was because it was two weeks old. 421 00:25:34,728 --> 00:25:38,463 - But I put it in the microwave and it was delicious. - Um... Oh... 422 00:25:38,465 --> 00:25:39,530 Mwah. 423 00:25:40,966 --> 00:25:43,100 Holy hypotenuse! 424 00:25:43,102 --> 00:25:44,801 Oh, yeah, definitely the corndog. 425 00:25:44,803 --> 00:25:46,972 Okay, are you having heart palpitations? 426 00:26:09,696 --> 00:26:12,764 Wait. Why is this here? 427 00:26:12,766 --> 00:26:13,966 Uh... Hey... 428 00:26:33,687 --> 00:26:35,421 Hey, get back here! 429 00:27:39,284 --> 00:27:40,285 Ow. 430 00:27:42,522 --> 00:27:44,390 Gotcha! 431 00:28:17,055 --> 00:28:18,458 Oh... 432 00:28:23,630 --> 00:28:25,297 Wow! 433 00:29:12,879 --> 00:29:14,077 Is this... 434 00:29:14,079 --> 00:29:15,648 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 435 00:29:34,834 --> 00:29:36,034 Uh... 436 00:29:55,522 --> 00:29:57,322 No way. 437 00:30:00,727 --> 00:30:03,295 How is this possible? 438 00:30:05,665 --> 00:30:07,332 Hello! 439 00:30:12,037 --> 00:30:13,238 Whoa... 440 00:30:14,741 --> 00:30:16,208 Are you... 441 00:30:19,579 --> 00:30:21,280 Peanut. 442 00:30:22,482 --> 00:30:24,615 I'm in... 443 00:30:24,617 --> 00:30:26,351 Wonderland. 444 00:30:30,890 --> 00:30:32,355 Storm clouds? 445 00:30:32,357 --> 00:30:35,358 There shouldn't be storm clouds in Wonderland. 446 00:30:35,360 --> 00:30:38,128 Boomer! We can't keep up! 447 00:30:38,130 --> 00:30:41,097 Boomer the Welcome Bear? He's here, too? 448 00:30:43,870 --> 00:30:46,637 Run for your life! 449 00:30:46,639 --> 00:30:48,506 Grab her! Get moving, pipsqueak! 450 00:30:48,508 --> 00:30:50,307 Why are we chasing Boomer? 451 00:30:50,309 --> 00:30:52,779 Oh, we're not chasing him. They're chasing us! 452 00:30:55,314 --> 00:30:56,747 Regroup at Rocket Road! 453 00:30:56,749 --> 00:31:00,185 Skipping to safety, skipping to safety! Tra-la-la-la! 454 00:31:03,322 --> 00:31:05,990 Gus, gnaw that awning down. Cooper, start the pump. 455 00:31:05,992 --> 00:31:07,792 - Steve... - I'll draft up an exit plan. 456 00:31:07,794 --> 00:31:08,693 you're the bait. 457 00:31:08,695 --> 00:31:10,661 Of course I am. Baiting away. 458 00:31:17,570 --> 00:31:19,904 - Boomer, you protect her with your life. - Hey! 459 00:31:19,906 --> 00:31:21,973 What is going on around here? 460 00:31:21,975 --> 00:31:23,975 What does it look like? We're at war! 461 00:31:25,044 --> 00:31:27,645 War? There's no fighting in Wonderland. 462 00:31:27,647 --> 00:31:31,114 Stay put. Because if they see us, they will... 463 00:31:31,116 --> 00:31:32,850 Uh-oh. 464 00:31:32,852 --> 00:31:34,150 Save yourself! 465 00:31:34,152 --> 00:31:35,586 They'll what? Boomer, finish the sentence. 466 00:31:35,588 --> 00:31:36,856 They'll what? 467 00:31:46,599 --> 00:31:49,199 Why are they destroying the park? 468 00:31:49,201 --> 00:31:50,935 Hey, you guys! 469 00:31:50,937 --> 00:31:53,070 Over here! 470 00:31:53,072 --> 00:31:55,374 Dinner is served. 471 00:31:56,141 --> 00:31:58,176 Wonderland, we have a problem. 472 00:32:00,813 --> 00:32:02,747 Steve, hold it. 473 00:32:02,749 --> 00:32:03,814 Uh... Oh, dear. 474 00:32:05,150 --> 00:32:06,717 - Hold it. - I am holding it. 475 00:32:06,719 --> 00:32:09,053 - Hold it. - I'm literally holding it. 476 00:32:09,055 --> 00:32:10,420 - Hold it. - Ahhh! 477 00:32:10,422 --> 00:32:13,793 Oh, no, I've dropped it! I've dropped it and I left it! 478 00:32:14,894 --> 00:32:16,861 Uh, I'm out of here. 479 00:32:22,334 --> 00:32:24,367 Gus, Cooper, pump the rocket! 480 00:32:24,369 --> 00:32:26,570 We got to boom-shaka-boom! 481 00:32:26,572 --> 00:32:28,005 Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! 482 00:32:28,007 --> 00:32:31,108 Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! 483 00:32:33,646 --> 00:32:36,981 - Locked and loaded. - Countdown, guys! 484 00:32:36,983 --> 00:32:39,382 Four... Three... 485 00:32:39,384 --> 00:32:42,252 Skipping to safety! Skipping to safety! 486 00:32:42,254 --> 00:32:44,655 I'm almost out of danger! 487 00:32:44,657 --> 00:32:46,256 Keep pumping, guys! 488 00:32:46,258 --> 00:32:48,459 Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! 489 00:32:48,461 --> 00:32:51,529 So cute! But so naughty. 490 00:32:51,531 --> 00:32:54,131 Now buckle up, Chimpanzombies. 491 00:32:54,133 --> 00:32:55,331 one! 492 00:32:59,872 --> 00:33:01,441 World-class bait. 493 00:33:05,445 --> 00:33:09,212 This isn't really happening. I'm... I'm having a fever dream. 494 00:33:11,416 --> 00:33:12,950 Ah, I'm sensitive there! 495 00:33:12,952 --> 00:33:14,384 - Hey! Ow! - Hey! 496 00:33:14,386 --> 00:33:16,487 - Check it. Backpack! - Ooh, ooh, I smell treats! 497 00:33:16,489 --> 00:33:18,456 - Dibs! - I call dibs! 498 00:33:18,458 --> 00:33:21,559 - Hey! That's mine! Give it back! - Whoo! 499 00:33:21,561 --> 00:33:24,628 - Boom, baby. Foot five! - Foot ten! Oh, yeah! 500 00:33:24,630 --> 00:33:27,431 - You son of a woodchip. - Ow! Splinterface. 501 00:33:27,433 --> 00:33:29,834 Let's have a little lookie-loo, shall we? 502 00:33:29,836 --> 00:33:34,505 With a self-reminder that this is an utter invasion of another's privacy. 503 00:33:34,507 --> 00:33:36,107 Hold the roll, cutie-pie. 504 00:33:36,109 --> 00:33:37,875 Ahhh! I surrender! 505 00:33:37,877 --> 00:33:40,711 Sharp objects underfoot. Safety Officer onsite. 506 00:33:40,713 --> 00:33:42,580 Did you just call me cutie-pie? Ahhh! 507 00:33:42,582 --> 00:33:44,782 The Chimpanzombies got her, didn't they? 508 00:33:44,784 --> 00:33:45,850 It's all my doing. 509 00:33:45,852 --> 00:33:49,587 All thanks to a late-onset hibernation disorder. 510 00:33:49,589 --> 00:33:51,088 Ow! 511 00:33:51,090 --> 00:33:53,124 - Go to your happy place. - Uh, it's okay. They didn't get me. 512 00:33:53,126 --> 00:33:56,193 Oh, thank heavens! I couldn't have lived with my... 513 00:33:57,930 --> 00:34:00,330 Wait, Boomer never sleeps. 514 00:34:00,332 --> 00:34:01,732 Hey, watch it! 515 00:34:01,734 --> 00:34:04,735 What happened to you guys? You're so... 516 00:34:04,737 --> 00:34:06,904 I think the word you're looking for is "pathetic." 517 00:34:06,906 --> 00:34:09,640 - I didn't say that. - Ugh, you didn't have to. 518 00:34:09,642 --> 00:34:12,042 So, you got a name, haircut? 519 00:34:12,044 --> 00:34:13,444 - June. - Hello, June. 520 00:34:13,446 --> 00:34:16,147 - My name is... - Steve. I know who you are. 521 00:34:16,149 --> 00:34:17,347 You know who we are? 522 00:34:17,349 --> 00:34:19,483 I didn't think anybody still remembered. Ow! 523 00:34:19,485 --> 00:34:22,753 You guys are the wonder in Wonderland. 524 00:34:22,755 --> 00:34:24,889 Or at least you were. 525 00:34:24,891 --> 00:34:27,091 What happened to this place? 526 00:34:27,093 --> 00:34:28,759 The Darkness happened. 527 00:34:28,761 --> 00:34:32,229 It came when Clockwork Swings began to slow. 528 00:34:32,231 --> 00:34:33,296 And brought with it... 529 00:34:33,298 --> 00:34:35,099 All right, bring it down, Gandalf. 530 00:34:35,101 --> 00:34:37,168 Oh, right. 531 00:34:37,170 --> 00:34:39,036 Okay, here we go. 532 00:34:39,038 --> 00:34:40,971 It was a day just like any other 533 00:34:40,973 --> 00:34:42,173 here in Wonderland 534 00:34:42,175 --> 00:34:44,175 when the strangest thing happened. 535 00:34:44,177 --> 00:34:49,081 Clockwork Swings, the heart of the park, came to a dead stop. 536 00:34:52,185 --> 00:34:56,720 And that's when we first saw it. The Darkness. 537 00:34:56,722 --> 00:35:00,356 It brought an evil that transformed the WonderChimp dolls 538 00:35:00,358 --> 00:35:03,861 into an army of Chimpanzombies. 539 00:35:09,101 --> 00:35:12,837 Every day since, the Chimpanzombies have waged war, 540 00:35:12,839 --> 00:35:18,242 tearing apart the park and feeding it piece by piece into the Darkness, 541 00:35:18,244 --> 00:35:20,744 never to be seen again. 542 00:35:20,746 --> 00:35:24,014 There was nothing you could do? Not even Peanut? 543 00:35:24,016 --> 00:35:25,516 Where is Peanut? 544 00:35:25,518 --> 00:35:29,486 He ventured out on his own to try and restart Clockwork Swings by hand. 545 00:35:29,488 --> 00:35:33,123 Then why didn't he use his magic? 546 00:35:33,125 --> 00:35:36,260 He just said that he knew restarting Clockwork Swings 547 00:35:36,262 --> 00:35:40,666 was the only way to bring the life back into Wonderland. 548 00:35:41,200 --> 00:35:42,266 But... 549 00:35:49,909 --> 00:35:53,510 And we lost any hope of turning Clockwork Swings back on, 550 00:35:53,512 --> 00:35:56,847 and one day restoring the park to all its former glory. 551 00:35:56,849 --> 00:35:59,516 - Clockwork Swings. - Hey, whatcha got? 552 00:35:59,518 --> 00:36:01,785 - Hey! - It's a blueprint... Of the park? 553 00:36:01,787 --> 00:36:04,387 Seems like Little Miss Muffet graffitied her name on it. 554 00:36:04,389 --> 00:36:05,556 It's not graffiti. 555 00:36:05,558 --> 00:36:07,691 How do you have a blueprint of Wonderland? 556 00:36:07,693 --> 00:36:09,660 Um, uh... 557 00:36:09,662 --> 00:36:13,597 My mom and I invented Wonderland when I was little, 558 00:36:13,599 --> 00:36:17,402 and somehow it came to life. 559 00:36:19,605 --> 00:36:21,438 That's got to be the most... 560 00:36:21,440 --> 00:36:25,009 Splendiferous news ever! 561 00:36:25,011 --> 00:36:27,077 Why don't you just go back to sleep, Boomer? 562 00:36:27,079 --> 00:36:28,646 No, I believe it in her eyes. 563 00:36:28,648 --> 00:36:31,482 Because if she really is the creator of Wonderland, 564 00:36:31,484 --> 00:36:33,817 she can fix Clockwork Swings. 565 00:36:33,819 --> 00:36:35,185 Well... 566 00:36:35,187 --> 00:36:36,887 Well, that is not where I thought this discourse was heading. 567 00:36:36,889 --> 00:36:39,356 I was imagining that you were a... 568 00:36:39,358 --> 00:36:40,524 Honeybee! 569 00:36:40,526 --> 00:36:42,359 Huh? I'm not a honeybee. 570 00:36:42,361 --> 00:36:43,427 - Rabbit! - Huh? 571 00:36:43,429 --> 00:36:45,663 Steve, you're embarrassing the team. 572 00:36:45,665 --> 00:36:46,864 Death! 573 00:36:46,866 --> 00:36:49,867 I am so confused right now about what a Death Rabbit is. 574 00:36:51,771 --> 00:36:54,607 Boomer, go secure the safe house. Guys, scatter! 575 00:36:59,045 --> 00:37:01,414 Buddy system! I call Greta! 576 00:37:04,250 --> 00:37:06,750 Never mind! I call June! 577 00:37:08,454 --> 00:37:10,120 - We got to get out of here. - Good plan. 578 00:37:10,122 --> 00:37:13,190 - Think, June. Think, think, think. - We go in five. 579 00:37:13,192 --> 00:37:16,126 - That could never work. - Roger that. We run in three. 580 00:37:16,128 --> 00:37:17,661 That couldn't possibly work. 581 00:37:17,663 --> 00:37:21,901 Then we skip. Skip like there's no tomorrow. 582 00:37:22,802 --> 00:37:24,802 Welcome to Wonderland. 583 00:37:24,804 --> 00:37:28,639 Skipping to safety. Skipping... Ahhh! Tra-la-la-la. 584 00:37:28,641 --> 00:37:31,043 You're splendiferous! Splen-diddy-doo! 585 00:37:32,446 --> 00:37:33,911 Tra-la-la-la-la-la-la-la... 586 00:37:35,715 --> 00:37:38,148 Skipping to, skipping to safety. 587 00:37:38,150 --> 00:37:40,484 Please work, please work. When you push the fin, 588 00:37:40,486 --> 00:37:42,822 the fish'll come to life! 589 00:37:58,537 --> 00:38:02,706 Look out! It's right behind you! 590 00:38:02,708 --> 00:38:05,809 - Would you like to stop for an ice cream? - No! Exit, exit, exit! 591 00:38:05,811 --> 00:38:09,181 Keep your arms and legs inside the ride at all times! 592 00:38:10,516 --> 00:38:12,585 Not today, Chimpanzombies! 593 00:38:13,085 --> 00:38:14,551 See you later. 594 00:38:14,553 --> 00:38:16,055 Okay. Come back soon. 595 00:38:19,692 --> 00:38:21,426 How did I get back here? 596 00:38:29,368 --> 00:38:31,070 Ha! Ha-ha! 597 00:38:33,572 --> 00:38:35,072 You're splendiferous! 598 00:38:35,074 --> 00:38:36,575 Splen-diddy-doo! 599 00:38:39,513 --> 00:38:43,115 Bad Chimpanzombies! Bad Chimpanzombies! 600 00:38:43,483 --> 00:38:44,683 Whoa! 601 00:38:51,857 --> 00:38:53,491 I got you, June! 602 00:39:06,305 --> 00:39:09,306 Every day is a wonderful day in Wonderland! 603 00:39:09,308 --> 00:39:11,408 Oh, my tail. 604 00:39:11,410 --> 00:39:12,945 Come on, hurry! 605 00:39:18,384 --> 00:39:21,385 Gus, Cooper, check the north and west perimeter wires. 606 00:39:21,387 --> 00:39:24,054 Steve, get to lookout and make sure we weren't followed. 607 00:39:24,056 --> 00:39:25,389 Roger that. 608 00:39:25,391 --> 00:39:26,723 You're alive! 609 00:39:26,725 --> 00:39:29,126 Oh, I was so worried, I didn't know what to do. 610 00:39:29,128 --> 00:39:31,028 I started baking marshmallow calzones. 611 00:39:31,030 --> 00:39:32,729 We lost Happy Happy Land, Boomer. 612 00:39:32,731 --> 00:39:36,066 - We did? Oh, my. - That's over half the park gone now. 613 00:39:36,068 --> 00:39:37,634 What happens if we lose the other half? 614 00:39:37,636 --> 00:39:40,104 Yeah. What's gonna happen to us? 615 00:39:40,106 --> 00:39:41,138 I don't know. 616 00:39:41,140 --> 00:39:43,674 - But at least we got calzones! - And her. 617 00:39:43,676 --> 00:39:46,643 Her? When the going got tough, she ran for the exits. 618 00:39:46,645 --> 00:39:48,178 I need to get home to my dad. 619 00:39:48,180 --> 00:39:50,848 And if she really did create Wonderland, whatever that means, 620 00:39:50,850 --> 00:39:53,917 she would know that those exits aren't even exits anymore! 621 00:39:53,919 --> 00:39:56,554 Well, they were exits when my mom and I created the park. 622 00:39:56,556 --> 00:39:59,323 Sorry I wasn't around when this whole place went haywire, 623 00:39:59,325 --> 00:40:03,193 and it became impossible to exit from an exit marked "exit." 624 00:40:03,195 --> 00:40:04,862 Did you know the verb "exit" 625 00:40:04,864 --> 00:40:06,830 comes from the Latin verb exeoexitum 626 00:40:06,832 --> 00:40:09,835 which derives from the Greek verb eximeexite? 627 00:40:12,171 --> 00:40:13,704 Um... 628 00:40:13,706 --> 00:40:15,005 Seems I have backed 629 00:40:15,007 --> 00:40:17,141 into the middle of something here. 630 00:40:17,143 --> 00:40:22,348 Backing out! Beep, beep, beep... 631 00:40:23,115 --> 00:40:24,081 Beep. 632 00:40:24,083 --> 00:40:26,984 Okay, so we know the only way to open the exits 633 00:40:26,986 --> 00:40:29,052 is to get the park back up and running. 634 00:40:29,054 --> 00:40:32,256 Turning on Clockwork Swings is the key to that. 635 00:40:32,258 --> 00:40:33,891 Oh, don't get the girl's hopes up, Boomer. 636 00:40:33,893 --> 00:40:35,593 There's no way to turn it back on. 637 00:40:35,595 --> 00:40:38,295 - Yeah, we've been there a bunch of times. - Looked at it every which way. 638 00:40:38,297 --> 00:40:39,430 I looked at it every which way, 639 00:40:39,432 --> 00:40:40,532 he just sat there eating woodchips. 640 00:40:40,534 --> 00:40:42,266 - I was hungry! - He just sat there... 641 00:40:42,268 --> 00:40:44,536 - And sleepy. - while I looked at it every which way. 642 00:40:44,538 --> 00:40:45,736 But she hasn't. 643 00:40:45,738 --> 00:40:48,906 - And if she created it, she can fix it. - Uh... 644 00:40:48,908 --> 00:40:53,511 So Wonderland is just a figment of your imagination? 645 00:40:53,513 --> 00:40:55,145 Something like that. 646 00:40:55,147 --> 00:40:58,882 And, uh, let me guess. That means we're all figments of your imagination. 647 00:40:58,884 --> 00:41:01,619 I wouldn't put it exactly like... 648 00:41:01,621 --> 00:41:03,954 Oh, an existential crisis! 649 00:41:03,956 --> 00:41:07,291 I knew this day was missing something. 650 00:41:07,293 --> 00:41:09,860 Well, you can imagine this may be a little hard 651 00:41:09,862 --> 00:41:11,695 for us to wrap our heads around. 652 00:41:11,697 --> 00:41:16,366 Perhaps you will indulge me with some proof? 653 00:41:16,368 --> 00:41:17,868 Fine. 654 00:41:17,870 --> 00:41:20,304 Every morning, Steve drinks his morning tea, 655 00:41:20,306 --> 00:41:22,139 2.6 grams of loose Earl Grey 656 00:41:22,141 --> 00:41:26,009 to 250 milliliters of 86.1 degree water 657 00:41:26,011 --> 00:41:28,345 steeped for three minutes and 11 seconds 658 00:41:28,347 --> 00:41:32,117 and garnished to perfection with a spot of almond milk. 659 00:41:34,753 --> 00:41:37,821 See? All hail June! 660 00:41:37,823 --> 00:41:40,123 Yeah, let's not get carried away. 661 00:41:40,125 --> 00:41:44,027 But I may be able to fix Clockwork Swings. 662 00:41:44,029 --> 00:41:46,531 - Peanut was the glue around here. - The glue? 663 00:41:46,533 --> 00:41:49,032 The glue. He kept us all together. 664 00:41:49,969 --> 00:41:52,336 Look, these guys have suffered a lot already. 665 00:41:52,338 --> 00:41:53,937 And I'm willing to follow your lead here, 666 00:41:53,939 --> 00:41:55,906 because I'm running out of options. 667 00:41:55,908 --> 00:41:58,875 But you've got to promise me there's a real shot at this. 668 00:41:58,877 --> 00:42:02,714 So tell me that you're not serving up false hope. 669 00:42:02,716 --> 00:42:06,850 Well, I was pretty good at fixing things. 670 00:42:06,852 --> 00:42:10,490 But you got to get me to Clockwork Swings. 671 00:42:24,036 --> 00:42:27,271 Wow, The Grand Wonder. 672 00:42:27,273 --> 00:42:30,075 It's even bigger than I thought. 673 00:42:32,411 --> 00:42:35,713 Come on, slowpokes. The Clocks are just up ahead. 674 00:42:35,715 --> 00:42:37,715 - Oh, how did you do it, June? - Huh? 675 00:42:37,717 --> 00:42:41,351 To create such a woman who doesn't walk through this world. 676 00:42:41,353 --> 00:42:42,855 She glides! 677 00:42:44,990 --> 00:42:50,027 That silken red hair. Those come-hither tusks. 678 00:42:50,029 --> 00:42:52,029 - Greta? - Oh, what do you want? 679 00:42:52,031 --> 00:42:54,766 What? No, nothing here. Just a bit of a roll call. 680 00:42:54,768 --> 00:42:56,833 "Steve!" "Present and accounted for." 681 00:42:56,835 --> 00:42:58,703 Roll call complete. 682 00:42:58,705 --> 00:43:00,372 Hmm. 683 00:43:01,240 --> 00:43:02,241 Phew. 684 00:43:08,548 --> 00:43:10,481 Oh, boy. 685 00:43:10,483 --> 00:43:14,521 This is a little more complicated than the model we made. 686 00:43:21,994 --> 00:43:25,663 The hydraulics seem to be sealed and stuff. 687 00:43:25,665 --> 00:43:28,065 No leaks or anything, um... 688 00:43:28,067 --> 00:43:30,867 It must be that one of the gears is jammed. 689 00:43:30,869 --> 00:43:33,070 Eureka! She's fixing it. 690 00:43:33,072 --> 00:43:35,172 We're witnessing a miracle. 691 00:43:35,174 --> 00:43:38,810 More of a diagnosis and certainly not a miracle, 692 00:43:38,812 --> 00:43:42,747 but it does bring us closer to a solution than we've ever been before. 693 00:43:45,217 --> 00:43:50,422 If you're trying to make a statement, have at me, big guy. 694 00:43:51,223 --> 00:43:52,657 Got to get this ride started. 695 00:43:52,659 --> 00:43:55,892 I know you have the answer. Please tell me the answer! 696 00:43:55,894 --> 00:43:58,895 - Well, what does it say? - I can't see! 697 00:43:58,897 --> 00:44:00,798 My name's covering it. 698 00:44:00,800 --> 00:44:03,434 - What the chuck? - Unsplendiferous. 699 00:44:03,436 --> 00:44:05,770 Not to worry! Plan B it is. 700 00:44:05,772 --> 00:44:07,739 Which is what, exactly? 701 00:44:07,741 --> 00:44:10,374 Mom, why did you write on this? 702 00:44:10,376 --> 00:44:11,809 What used to be there? 703 00:44:11,811 --> 00:44:13,644 I don't know. I got to figure this out. 704 00:44:13,646 --> 00:44:16,547 Don't do this to me, June. It's your blueprint, isn't it? 705 00:44:16,549 --> 00:44:18,816 Yeah. But it's been a while since I... 706 00:44:18,818 --> 00:44:22,185 If the test were multiple choice, I'd do much better. 707 00:44:22,187 --> 00:44:24,388 Duck and cover! Duck and cover! 708 00:44:25,792 --> 00:44:27,324 - Hey, get back here! - Whoa! 709 00:44:27,326 --> 00:44:30,327 - I got it! - No, I got it. 710 00:44:30,329 --> 00:44:33,196 - We need that blueprint! - Get it, Coop! 711 00:44:33,198 --> 00:44:36,534 This is not fun. Boomer, for goodness... 712 00:44:37,903 --> 00:44:39,405 Oh... 713 00:44:41,206 --> 00:44:45,411 No! No, stop! Fireworks Falls is a death trap! 714 00:44:45,678 --> 00:44:47,478 Get off. 715 00:44:47,480 --> 00:44:49,214 Stand down, I say! 716 00:44:54,119 --> 00:44:55,686 We have to get it! We can't lose it. 717 00:44:55,688 --> 00:44:57,889 - Throw me! I'll get it! - No, throw me! 718 00:44:57,891 --> 00:44:59,956 - No, throw me! - Um... 719 00:44:59,958 --> 00:45:01,692 - No, it was my idea! - Oh, gosh. 720 00:45:01,694 --> 00:45:04,564 - I got it, I got it! - Mine! You poked me in the eye! 721 00:45:05,532 --> 00:45:07,230 - Your fault. - Why is it always my fault? 722 00:45:07,232 --> 00:45:09,767 You've got to be kidding me! 723 00:45:09,769 --> 00:45:12,437 Enough! 724 00:45:12,439 --> 00:45:15,606 I command you to remove yourself from this platform! 725 00:45:15,608 --> 00:45:19,976 I have been putting up with this reckless abandon for months on end, 726 00:45:19,978 --> 00:45:23,079 and it is chipping away at my soul. 727 00:45:23,081 --> 00:45:25,550 I'm so very tired... 728 00:45:25,552 --> 00:45:27,417 What is that sound? 729 00:45:29,856 --> 00:45:31,923 Oh, no. 730 00:45:31,925 --> 00:45:33,424 Oh, deary me. 731 00:45:36,395 --> 00:45:40,096 Okay, fear not. We simply must reach higher ground. 732 00:45:40,098 --> 00:45:44,067 Ahhh! Which is teeming with agent provocateurs bent on our demise! 733 00:45:44,069 --> 00:45:46,002 Stop, drop and roll to Wonderland! 734 00:45:46,004 --> 00:45:47,805 Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! 735 00:45:53,613 --> 00:45:54,614 Run! 736 00:45:55,380 --> 00:45:57,049 Every man for himself! 737 00:46:08,828 --> 00:46:10,229 Whoa! 738 00:46:17,302 --> 00:46:19,704 - Use your quills, Steve! - Quite right. 739 00:46:22,909 --> 00:46:24,444 Yeah, of course. 740 00:46:27,780 --> 00:46:29,079 Everyone okay? 741 00:46:29,081 --> 00:46:30,915 Wait, where's June? 742 00:46:30,917 --> 00:46:34,017 - Uh, there. - Oh, no. 743 00:46:34,019 --> 00:46:36,319 Hold on, June! You'll be okay! 744 00:46:36,321 --> 00:46:38,190 Easy for you to say. 745 00:46:43,763 --> 00:46:44,764 Whoa! 746 00:46:45,865 --> 00:46:47,332 Whoa! 747 00:46:50,670 --> 00:46:52,137 Help! 748 00:46:54,774 --> 00:46:56,206 Whoa! Whoa! 749 00:46:56,208 --> 00:46:57,810 Thanks, Boomer! 750 00:47:03,816 --> 00:47:05,183 Oh, boy! 751 00:47:06,953 --> 00:47:08,153 Whoa! 752 00:47:12,357 --> 00:47:13,358 Whoo! 753 00:47:20,533 --> 00:47:21,534 Whoa! 754 00:47:23,937 --> 00:47:25,135 - Yeah! - Whoo-hoo! 755 00:47:25,137 --> 00:47:26,938 - You did it! - Well done! 756 00:47:26,940 --> 00:47:29,306 Meet me at the bridge! 757 00:47:33,746 --> 00:47:35,548 Or not. 758 00:47:42,755 --> 00:47:44,589 Don't need to do that again. 759 00:47:54,934 --> 00:47:56,168 Whoa! 760 00:47:56,769 --> 00:47:58,103 Whoa. 761 00:47:59,772 --> 00:48:01,608 Zero-G Land. 762 00:48:05,712 --> 00:48:06,879 Whoo! 763 00:48:14,554 --> 00:48:15,655 Huh? 764 00:48:25,431 --> 00:48:27,163 Peanut? 765 00:48:27,165 --> 00:48:29,836 Oh, my gosh! Hey, Peanut! 766 00:48:32,038 --> 00:48:33,370 Where did you... 767 00:48:33,372 --> 00:48:35,773 - What are you doing? - You're alive! 768 00:48:35,775 --> 00:48:38,643 - Who are you? - A friend of Greta and Boomer. 769 00:48:38,645 --> 00:48:42,113 Actually, everyone. They're gonna be so happy. Let's go find them! 770 00:48:42,115 --> 00:48:45,816 - No, no, no, no. - Come on, I lost them at Fireworks Falls. 771 00:48:45,818 --> 00:48:47,918 Peanut, what happened to you? 772 00:48:47,920 --> 00:48:51,555 What do you mean, what happened to me? The Chimpanzombies had me. 773 00:48:51,557 --> 00:48:54,157 I was able to escape, and I made it up here. 774 00:48:54,159 --> 00:48:57,293 - And now you're... - And now I'm sorting the candy. 775 00:48:57,295 --> 00:49:00,965 It was a mess when I got here. 776 00:49:00,967 --> 00:49:02,099 Believe me. 777 00:49:02,101 --> 00:49:03,534 I had to put the blues with the blues, 778 00:49:03,536 --> 00:49:04,869 and the greens with the greens... 779 00:49:04,871 --> 00:49:06,504 If you're scared of the park... 780 00:49:06,506 --> 00:49:08,806 I'm not scared of the park. It's just... 781 00:49:08,808 --> 00:49:10,407 It's safe in here. 782 00:49:10,409 --> 00:49:13,376 - But you're alone. - Where nothing can hurt me. 783 00:49:13,378 --> 00:49:16,080 Well, you can't stay in here forever. 784 00:49:16,082 --> 00:49:17,615 Says who? 785 00:49:17,617 --> 00:49:19,450 There's no rules for something like this. 786 00:49:19,452 --> 00:49:22,553 I know how this works. You just wave your marker. 787 00:49:23,556 --> 00:49:25,489 I wish it still worked that way. 788 00:49:25,491 --> 00:49:28,659 But you're Peanut the Splendiferous. 789 00:49:28,661 --> 00:49:31,294 Splendiferous. Yeah, I used to be. 790 00:49:31,296 --> 00:49:34,732 All these amazing things in Wonderland came from you. 791 00:49:34,734 --> 00:49:36,368 That is a lie. 792 00:49:37,003 --> 00:49:39,235 I was just the middleman. 793 00:49:39,237 --> 00:49:43,406 All the ideas, the inspiration, it came from... 794 00:49:43,408 --> 00:49:47,210 A voice whispering in your ear. 795 00:49:47,212 --> 00:49:49,212 A woman's voice. 796 00:49:49,214 --> 00:49:51,784 How do you know about that? I never told anyone. 797 00:49:52,350 --> 00:49:54,719 It doesn't matter. 798 00:49:54,721 --> 00:49:56,520 And not too long ago... 799 00:49:56,522 --> 00:49:59,890 The sound of her voice, it just... 800 00:49:59,892 --> 00:50:01,459 went away. 801 00:50:01,461 --> 00:50:04,695 And then the Darkness took over. 802 00:50:04,697 --> 00:50:08,032 I guess whoever she was, she forgot about me. 803 00:50:08,034 --> 00:50:09,365 I kept waiting. 804 00:50:09,367 --> 00:50:10,568 I kept hoping she would come back 805 00:50:10,570 --> 00:50:12,002 to help me fight against the Darkness, 806 00:50:12,004 --> 00:50:13,973 but I just felt so... 807 00:50:14,239 --> 00:50:15,775 Alone. 808 00:50:29,421 --> 00:50:31,722 Peanut, there's something I need to tell... 809 00:50:31,724 --> 00:50:34,794 - Don't shush me. This is important. - We have to go! 810 00:50:39,264 --> 00:50:41,501 They found us. They must have followed you in. 811 00:50:43,202 --> 00:50:44,904 We need to move now! 812 00:50:45,805 --> 00:50:47,204 Whoa! 813 00:50:47,206 --> 00:50:48,606 Your marker! 814 00:50:48,608 --> 00:50:50,674 - Leave it. It's worthless! - No, it's not. 815 00:50:50,676 --> 00:50:51,911 Splen-diddy-doo! 816 00:50:52,712 --> 00:50:54,078 Look out! 817 00:50:54,080 --> 00:50:56,314 - Oh, my gosh. - Hold on! 818 00:50:59,652 --> 00:51:01,852 Splen-diddy-doo! Splen-diddy-doo! 819 00:51:01,854 --> 00:51:03,523 Splen-diddy-doo! 820 00:51:15,134 --> 00:51:17,804 Every day is a wonderful day in Wonderland! 821 00:51:18,738 --> 00:51:19,739 Oh, no! 822 00:51:21,007 --> 00:51:22,139 Gotcha! 823 00:51:22,141 --> 00:51:24,241 It's a wonderful day in Wonderland. 824 00:51:24,243 --> 00:51:25,509 There's no way out. 825 00:51:25,511 --> 00:51:27,678 You're my best friend. 826 00:51:27,680 --> 00:51:29,412 Every day is a wonderful day in Wonderland. 827 00:51:29,414 --> 00:51:31,081 There is for you. 828 00:51:39,826 --> 00:51:41,494 June, go! 829 00:51:52,972 --> 00:51:54,040 Guys? 830 00:51:55,174 --> 00:51:58,108 Guys? Boomer? Greta? 831 00:51:58,110 --> 00:51:59,844 June! Where are you? 832 00:51:59,846 --> 00:52:00,978 Over here! 833 00:52:00,980 --> 00:52:03,814 - We've been looking all over for you. - I found Peanut. 834 00:52:03,816 --> 00:52:06,416 He was hiding in Zero-G Land. He's alive. 835 00:52:06,418 --> 00:52:07,952 - Peanut's alive? - How brilliant! 836 00:52:07,954 --> 00:52:09,720 But he was taken by the Chimpanzombies. 837 00:52:09,722 --> 00:52:11,689 They're carrying him to the Darkness! 838 00:52:11,691 --> 00:52:14,525 - Then let's go get him! - But we need to rebuild that bridge. 839 00:52:14,527 --> 00:52:16,994 We could use the support posts of the old carousel. 840 00:52:16,996 --> 00:52:17,962 They're too rickety. 841 00:52:17,964 --> 00:52:19,830 But it's the right idea. What else can we use? 842 00:52:19,832 --> 00:52:21,232 Got to think fast. 843 00:52:21,234 --> 00:52:23,534 If something bad were to happen to Peanut, I couldn't live with myself. 844 00:52:23,536 --> 00:52:24,935 What do you mean? 845 00:52:24,937 --> 00:52:27,403 It's all my fault. 846 00:52:27,405 --> 00:52:29,006 What's all your fault? 847 00:52:29,008 --> 00:52:31,542 The Darkness. 848 00:52:31,544 --> 00:52:34,812 - I think maybe I did create it. - Huh? 849 00:52:34,814 --> 00:52:37,581 I didn't mean to! But I think I did. 850 00:52:37,583 --> 00:52:39,719 You created the Darkness? 851 00:52:40,219 --> 00:52:41,619 I don't understand. 852 00:52:41,621 --> 00:52:46,223 If you created Wonderland, why would you want to destroy it? 853 00:52:46,225 --> 00:52:48,692 It wasn't on purpose. I was afraid. 854 00:52:48,694 --> 00:52:51,394 The Darkness took over. I tried, 855 00:52:51,396 --> 00:52:55,900 but I just stopped caring about the park. 856 00:52:55,902 --> 00:52:58,469 Anyway, it doesn't matter. We can fix it. 857 00:52:58,471 --> 00:53:00,271 - With this! - Whoa. 858 00:53:00,273 --> 00:53:03,073 If we can find a way to cross that ravine and put it back in Peanut's hands, 859 00:53:03,075 --> 00:53:05,709 we can get Clockwork Swings up and running. 860 00:53:05,711 --> 00:53:08,178 - Trust me. We can... - Trust you? We've been trusting you! 861 00:53:08,180 --> 00:53:12,415 But if we knew you were the person responsible for all this? 862 00:53:12,417 --> 00:53:14,687 I never would've let us make that mistake. 863 00:53:16,421 --> 00:53:18,822 Come on, guys, it's dark. 864 00:53:18,824 --> 00:53:20,660 We'll figure this out on our own. 865 00:53:27,833 --> 00:53:31,737 Why would you stop... Why would you stop caring? 866 00:53:32,438 --> 00:53:34,104 What did we do wrong? 867 00:53:34,106 --> 00:53:37,643 You guys didn't do anything wrong. You guys are amazing. 868 00:53:42,581 --> 00:53:44,717 You created the Darkness. 869 00:53:49,922 --> 00:53:51,190 Boomer. 870 00:54:07,340 --> 00:54:09,208 I'm sorry, Mom. 871 00:54:20,753 --> 00:54:23,990 You are the wonder in Wonderland. 872 00:54:35,334 --> 00:54:38,604 Got to find a way across. 873 00:55:06,165 --> 00:55:07,233 Whoa! 874 00:55:21,647 --> 00:55:24,014 Welcome to the Grand Wonder! 875 00:55:24,016 --> 00:55:26,984 Oops. Sorry, Boomer. 876 00:55:26,986 --> 00:55:30,122 Welcome to the Grand Wonder! 877 00:55:44,336 --> 00:55:47,606 Now, what can I use? 878 00:55:51,377 --> 00:55:52,578 Ah. Got it. 879 00:56:11,097 --> 00:56:13,599 We have ignitialization! 880 00:56:31,451 --> 00:56:32,718 Whoa. 881 00:56:41,461 --> 00:56:43,996 "Without wrecking the neighborhood." 882 00:57:00,312 --> 00:57:03,213 I'm telling you, I don't see any way to rebuild that bridge. 883 00:57:03,215 --> 00:57:04,982 Yeah, well, not with that attitude. 884 00:57:04,984 --> 00:57:08,018 Um, you may want to come and see this. 885 00:57:08,020 --> 00:57:10,022 Sounds like another SkyFlinger attack. 886 00:57:15,728 --> 00:57:17,261 Stay low. Stay back. 887 00:57:17,263 --> 00:57:20,063 - Dang! - Well, I'll be Peanut's uncle! 888 00:57:20,065 --> 00:57:22,799 Oh, wow. 889 00:57:22,801 --> 00:57:25,137 - Is that... - It's June! 890 00:57:26,739 --> 00:57:28,207 She did it. 891 00:57:28,941 --> 00:57:31,343 She's actually done it. 892 00:57:32,378 --> 00:57:33,846 Would you look at that? 893 00:57:54,568 --> 00:57:56,601 So what's all this about? 894 00:57:56,603 --> 00:57:59,836 It's time to bring Wonderland back to life. 895 00:57:59,838 --> 00:58:01,705 - Huh? - What? 896 00:58:01,707 --> 00:58:04,942 I know I let you down. But I want to make it right. 897 00:58:04,944 --> 00:58:09,114 - How do you know it'll work? - Because I built this place. 898 00:58:09,748 --> 00:58:11,583 My mom and I did. 899 00:58:11,585 --> 00:58:14,954 But she got sick and had to stop. 900 00:58:15,622 --> 00:58:17,356 And I got scared. 901 00:58:18,692 --> 00:58:22,159 So scared of losing her that I lost myself. 902 00:58:22,161 --> 00:58:25,896 And she would hate to see how I changed. 903 00:58:25,898 --> 00:58:27,500 How we've all changed. 904 00:58:28,635 --> 00:58:29,833 Now, buckle up! 905 00:58:29,835 --> 00:58:32,102 We're gonna ride that coaster like the wind. 906 00:58:32,104 --> 00:58:33,070 Who's with me? 907 00:58:33,072 --> 00:58:35,806 - I'm with you, June. - We are all with you. 908 00:58:35,808 --> 00:58:37,442 Yeah, that's right. 909 00:58:37,444 --> 00:58:38,610 Ow! 910 00:58:38,612 --> 00:58:39,810 I still believe in you. 911 00:58:41,046 --> 00:58:43,448 I'm more of a "two feet on the ground" kinda guy. 912 00:58:43,450 --> 00:58:46,651 There's a weight restriction on that ride, isn't there? 913 00:58:46,653 --> 00:58:48,352 Oh, come on, Boomer. 914 00:58:48,354 --> 00:58:51,321 There is absolutely no way... 915 00:58:51,323 --> 00:58:52,389 Oh, no. 916 00:58:52,391 --> 00:58:53,892 I will ev... 917 00:58:55,160 --> 00:58:56,827 Uh, we got this. 918 00:58:56,829 --> 00:58:59,064 Too many marshmallow calzones. 919 00:59:06,606 --> 00:59:10,307 Hey, guys. I had that weird kidnapping dream again. 920 00:59:10,309 --> 00:59:11,944 I wonder what it means. 921 00:59:17,916 --> 00:59:22,587 Boomer! We'll be right up! Greta just has to get the other cart! 922 00:59:22,589 --> 00:59:23,954 I want to be down. 923 00:59:23,956 --> 00:59:27,090 - Only one way down! - Yeah, fly like a bird, bro. 924 00:59:27,092 --> 00:59:30,561 But I'm not a bird! Birds are terrifying, with those beaks, 925 00:59:30,563 --> 00:59:32,597 and those talons, 926 00:59:32,599 --> 00:59:34,501 and influenza type A! 927 00:59:42,041 --> 00:59:44,908 Come on, Greta. You guys did block the wheels, right? 928 00:59:44,910 --> 00:59:47,177 - Oh, that's what this is for! - Oops. 929 00:59:47,179 --> 00:59:49,079 Ugh. Guys! 930 00:59:49,081 --> 00:59:51,016 Uh... 931 00:59:52,719 --> 00:59:54,519 Huh. What are the odds? 932 00:59:54,521 --> 00:59:56,621 Astronomically small. 933 00:59:56,623 --> 00:59:59,925 No, no, no. No! 934 01:00:01,728 --> 01:00:03,093 Oh, terrific. 935 01:00:03,095 --> 01:00:06,398 Uh... Oh, gosh, he's looking at me. 936 01:00:06,800 --> 01:00:08,533 Oh, no, no. 937 01:00:08,535 --> 01:00:09,900 Shoo, shoo. 938 01:00:09,902 --> 01:00:11,270 Get out of here. 939 01:00:12,271 --> 01:00:16,607 Nice birdie. Oh, hey! I hear your friends! 940 01:00:20,480 --> 01:00:21,945 Please don't move. 941 01:00:21,947 --> 01:00:23,715 You're not lis... 942 01:00:23,717 --> 01:00:25,516 Oh! 943 01:00:29,756 --> 01:00:31,090 Ow! 944 01:00:39,766 --> 01:00:42,502 Oh, no. No, no, no. 945 01:00:46,004 --> 01:00:48,271 You were supposed to wait! 946 01:00:48,273 --> 01:00:50,374 He's going the wrong way! If we don't turn Boomer around... 947 01:00:50,376 --> 01:00:53,243 He'll be fried like a funnel cake! 948 01:00:53,245 --> 01:00:55,847 Gus, Cooper! Drop the upper track to the lower one, 949 01:00:55,849 --> 01:00:57,247 and we'll reroute Boomer to safety. 950 01:00:57,249 --> 01:00:58,683 On it! 951 01:00:58,685 --> 01:01:00,685 We'll need some kind of rope, something strong to stop him with. 952 01:01:00,687 --> 01:01:01,853 Got it. 953 01:01:21,407 --> 01:01:24,074 Get me off of this thing! 954 01:01:24,076 --> 01:01:25,911 We're not gonna make it! 955 01:01:29,281 --> 01:01:31,816 - Oh, man. - At least we got dinner. 956 01:01:33,820 --> 01:01:35,753 Oh, no! 957 01:01:35,755 --> 01:01:37,655 - Licorice? - That's what we got. 958 01:01:37,657 --> 01:01:40,792 Steve, fire this to Boomer and we'll use it to slow him down. 959 01:01:40,794 --> 01:01:42,058 Roger that. 960 01:01:44,029 --> 01:01:46,764 Boomer! Catch the rope! 961 01:01:46,766 --> 01:01:48,131 Okay! 962 01:01:48,133 --> 01:01:51,702 Range, 400 meters. Winds, three knots southwest. Ready... 963 01:01:51,704 --> 01:01:52,969 Help, help, help! 964 01:01:52,971 --> 01:01:54,173 aim... 965 01:01:54,808 --> 01:01:56,008 fire! 966 01:02:01,213 --> 01:02:02,078 Nuts. 967 01:02:02,080 --> 01:02:03,583 - Well, that didn't work. - Ya think? 968 01:02:04,551 --> 01:02:06,451 Make it stop! 969 01:02:06,453 --> 01:02:08,218 Wait, we could all still get across. 970 01:02:08,220 --> 01:02:10,255 Okay, everybody, pull tight! 971 01:02:15,929 --> 01:02:17,129 Keep pulling. 972 01:02:24,069 --> 01:02:27,839 This is beginning to feel like a terrible turn of events for us all. 973 01:02:27,841 --> 01:02:29,141 I'm with him. 974 01:02:30,877 --> 01:02:32,277 Brace for impact! 975 01:02:35,280 --> 01:02:37,247 I'm ready to wake up now, ready to wake up. 976 01:02:37,249 --> 01:02:39,049 You are awake, Boomer. 977 01:02:39,051 --> 01:02:42,453 I'm awake? I mean, I'm awake! We did it. 978 01:02:42,455 --> 01:02:45,222 - You did it. - I did it. I mean... I did it? 979 01:02:45,224 --> 01:02:47,692 - You da man! - You're the man-bear! 980 01:02:47,694 --> 01:02:49,961 I'm the man! 981 01:02:49,963 --> 01:02:51,863 You're the man, 982 01:02:51,865 --> 01:02:55,165 and we are just the various members of the animal kingdom with the power of speech 983 01:02:55,167 --> 01:02:57,668 hanging next to the man. 984 01:02:57,670 --> 01:02:59,304 Yes, you are. 985 01:03:00,940 --> 01:03:02,675 You're splendiferous! 986 01:03:15,220 --> 01:03:17,522 Holy cheesy chips! 987 01:03:17,524 --> 01:03:19,224 Oh, crikey! 988 01:03:21,528 --> 01:03:22,629 Peanut. 989 01:03:26,098 --> 01:03:28,398 We're too late. 990 01:03:38,110 --> 01:03:41,445 Oh, gosh. What do we do now? 991 01:03:41,447 --> 01:03:44,080 - Not "we." - What do you have in mind, kid? 992 01:03:44,082 --> 01:03:46,283 It's about what I need to do. 993 01:03:46,285 --> 01:03:50,353 I need to go into the Darkness and bring Peanut back. 994 01:03:50,355 --> 01:03:52,692 - What? No! - What's she talking about? 995 01:03:56,629 --> 01:03:58,029 June... 996 01:03:58,031 --> 01:04:02,134 It's too powerful. Nothing ever comes out. 997 01:04:02,869 --> 01:04:04,470 I got this, Greta. 998 01:04:25,491 --> 01:04:28,528 I am the wonder in Wonderland. 999 01:04:30,295 --> 01:04:33,098 I am the wonder in Wonderland. 1000 01:04:35,100 --> 01:04:39,304 I am the wonder in Wonderland! 1001 01:05:03,161 --> 01:05:06,329 Peanut? Where are you? 1002 01:05:06,331 --> 01:05:09,100 June? Is that you? 1003 01:05:09,102 --> 01:05:11,336 Peanut! Hold on! 1004 01:05:16,009 --> 01:05:17,240 June? 1005 01:05:17,242 --> 01:05:18,444 Peanut! 1006 01:05:28,521 --> 01:05:31,455 - Are you okay? Are you hurt? - I'm so sorry they got you, too. 1007 01:05:31,457 --> 01:05:32,890 You've got to get us out of here. 1008 01:05:32,892 --> 01:05:37,327 I wish I could. But I told you, my inspiration, she left me. 1009 01:05:37,329 --> 01:05:39,362 She's never coming back. 1010 01:05:39,364 --> 01:05:44,570 You don't know that. She's out there, trying to get back to us. 1011 01:05:46,105 --> 01:05:48,371 - Us? - Yeah. 1012 01:05:48,373 --> 01:05:51,341 She's my mom, and if there's one thing I know, 1013 01:05:51,343 --> 01:05:54,045 it's that she is not giving up. 1014 01:05:54,047 --> 01:05:56,080 So neither should we. 1015 01:05:56,082 --> 01:05:57,583 Without her, 1016 01:05:58,283 --> 01:06:00,584 I'll never create again. 1017 01:06:00,586 --> 01:06:02,019 Yes, you will. 1018 01:06:02,021 --> 01:06:07,257 Don't give in to the fear. Your light is stronger than the Darkness. 1019 01:06:07,259 --> 01:06:09,160 - Now take this. - But without her... 1020 01:06:09,162 --> 01:06:11,696 You don't have to worry about that anymore. 1021 01:06:11,698 --> 01:06:13,130 What do you mean? 1022 01:06:13,132 --> 01:06:14,467 Because... 1023 01:06:15,134 --> 01:06:16,934 I'm here. 1024 01:06:16,936 --> 01:06:21,138 Peanut, build us the biggest slide in the whole wide world 1025 01:06:21,140 --> 01:06:23,710 and make it out of bendy straws. 1026 01:06:29,148 --> 01:06:31,882 Now let's get out of here. 1027 01:06:31,884 --> 01:06:34,552 Bendy straws, hmm? 1028 01:06:34,554 --> 01:06:37,755 That sounds like a splendiferous idea! 1029 01:06:37,757 --> 01:06:39,559 Coming right up. 1030 01:06:49,035 --> 01:06:50,570 Quick, make another one! 1031 01:06:56,743 --> 01:06:57,908 Whoo-hoo! 1032 01:06:57,910 --> 01:06:59,645 To Clockwork Swings! 1033 01:07:02,314 --> 01:07:03,514 Look. 1034 01:07:03,516 --> 01:07:05,415 - She's doing it! - They made it! 1035 01:07:05,417 --> 01:07:07,352 - Well, slap my tail. - Tally ho! 1036 01:07:08,121 --> 01:07:09,321 Oh, dear. 1037 01:07:13,760 --> 01:07:16,629 - We've got to help them. - That we do. Hang on, June! 1038 01:07:23,803 --> 01:07:25,136 Well done! 1039 01:07:25,138 --> 01:07:27,337 Guess I owe you guys an explanation, huh? 1040 01:07:27,339 --> 01:07:29,073 We're just happy you're alive. 1041 01:07:29,075 --> 01:07:32,109 And since you are, how about you get those clocks started 1042 01:07:32,111 --> 01:07:33,477 and bring our park back to life? 1043 01:07:33,479 --> 01:07:36,314 It's the least I can do! But how? 1044 01:07:38,918 --> 01:07:40,418 Wait a minute. 1045 01:07:42,221 --> 01:07:45,556 My name. My park, my name. 1046 01:07:45,558 --> 01:07:48,492 Greta, if we all end up crashing to our collective deaths, 1047 01:07:48,494 --> 01:07:49,727 I just want you to know 1048 01:07:49,729 --> 01:07:52,463 I burn for you, baby! I burn hot! 1049 01:07:52,465 --> 01:07:55,566 My oven is on extra fuego! 1050 01:07:55,568 --> 01:07:58,636 I think you're cute, too, Steve. 1051 01:07:58,638 --> 01:08:02,575 Wait, what? What did she say? What did she say? 1052 01:08:03,242 --> 01:08:05,042 The gears. 1053 01:08:05,044 --> 01:08:07,678 Mom, you weren't writing over the clocks, you were telling me how to fix it. 1054 01:08:07,680 --> 01:08:10,080 How to jumpstart the clocks back to life! 1055 01:08:10,082 --> 01:08:13,150 Write my name! Turn the gears by writing my name! 1056 01:08:13,152 --> 01:08:15,054 The gears! Hold on, everybody! 1057 01:08:18,825 --> 01:08:20,626 It's working, it's working! 1058 01:08:22,695 --> 01:08:24,360 - Oh, no! - Watch it! 1059 01:08:24,362 --> 01:08:25,565 Hold on! 1060 01:08:26,732 --> 01:08:28,999 Look out! 1061 01:08:29,001 --> 01:08:30,036 Keep going! 1062 01:08:32,438 --> 01:08:34,339 Go, go, go! We need the "U." 1063 01:08:38,110 --> 01:08:40,079 Welcome to Wonderland! 1064 01:08:41,180 --> 01:08:43,614 Now right, right! 1065 01:08:43,616 --> 01:08:45,318 Beaver twin brothers, activate! 1066 01:08:47,320 --> 01:08:48,919 Tail to the face! 1067 01:08:48,921 --> 01:08:50,690 Okay, now the "N." Hurry! 1068 01:08:54,093 --> 01:08:55,391 Launch me, Greta. 1069 01:08:55,393 --> 01:08:56,927 - Launch you? - Launch me. 1070 01:08:56,929 --> 01:08:59,296 For Wonderland! For Greta! 1071 01:08:59,298 --> 01:09:01,767 For freedom! 1072 01:09:06,939 --> 01:09:08,505 Nailed it. 1073 01:09:08,507 --> 01:09:09,775 We got this, June. 1074 01:09:10,276 --> 01:09:11,611 You ready? 1075 01:09:11,911 --> 01:09:12,979 Jump! 1076 01:09:37,570 --> 01:09:40,940 Look, the park! It's coming back to life! 1077 01:09:49,015 --> 01:09:50,347 Tail slap, Cooper! 1078 01:09:50,349 --> 01:09:52,551 Well done! A cracking job! 1079 01:09:55,988 --> 01:09:57,590 You're splendiferous! 1080 01:10:01,427 --> 01:10:04,094 Aw, look who's back to being WonderChimps. 1081 01:10:04,096 --> 01:10:05,963 Do a little dance. Do your little dance. 1082 01:10:05,965 --> 01:10:07,364 Do your little WonderChimp dance. 1083 01:10:07,366 --> 01:10:08,734 Look how cute they are! 1084 01:10:18,778 --> 01:10:21,178 Come on, Boomer. There's guests to welcome. 1085 01:10:21,180 --> 01:10:24,081 And things to build. And people to take care of. 1086 01:10:24,083 --> 01:10:25,349 Quite right. 1087 01:10:25,351 --> 01:10:27,651 And now that we've got our glue back, nothing can stop us. 1088 01:10:27,653 --> 01:10:30,154 Me? The glue? No, I'm not the glue. 1089 01:10:30,156 --> 01:10:33,357 You're the glue, Greta. You always have been. 1090 01:10:33,359 --> 01:10:35,826 - Isn't that right, gang? - Yeah! 1091 01:10:35,828 --> 01:10:37,594 Aw, you guys. 1092 01:10:37,596 --> 01:10:40,597 Come on, let's go spread some wonder! 1093 01:10:40,599 --> 01:10:42,568 - Yeah, that's how we do it. - Me first! 1094 01:10:43,302 --> 01:10:44,568 Wait. 1095 01:10:44,570 --> 01:10:46,804 - What about you, June? - Yeah, what about you? 1096 01:10:46,806 --> 01:10:50,074 Well, I probably should be getting home. 1097 01:10:50,076 --> 01:10:53,245 You're leaving? What are we gonna do without you? 1098 01:10:54,880 --> 01:10:58,415 You're gonna do what you always do. 1099 01:10:58,417 --> 01:11:01,453 Come on, bring it in. 1100 01:11:01,455 --> 01:11:05,589 You have everything you need right here. 1101 01:11:05,591 --> 01:11:08,225 Because who are we? 1102 01:11:08,227 --> 01:11:11,261 We are the wonder in Wonderland. 1103 01:11:11,263 --> 01:11:13,431 I can't hear you! 1104 01:11:13,433 --> 01:11:16,233 We are the wonder in Wonderland. 1105 01:11:16,235 --> 01:11:18,502 One more time! 1106 01:11:18,504 --> 01:11:21,807 We are the wonder in Wonderland! 1107 01:11:22,476 --> 01:11:23,941 Now fall out. 1108 01:11:23,943 --> 01:11:25,477 Welcome! 1109 01:11:25,479 --> 01:11:28,647 Boy, it's gonna be a great day. 1110 01:11:36,555 --> 01:11:38,088 Let's do this thing! 1111 01:11:38,090 --> 01:11:39,523 Good to go. 1112 01:11:39,525 --> 01:11:41,227 Wait for it... 1113 01:11:42,194 --> 01:11:43,896 Ta-da! 1114 01:11:45,499 --> 01:11:47,164 The Darkness. 1115 01:11:47,166 --> 01:11:48,832 It's still there. 1116 01:11:48,834 --> 01:11:51,969 Maybe it'll never really fully go away. 1117 01:11:51,971 --> 01:11:54,371 Maybe it's there to remind us 1118 01:11:54,373 --> 01:11:58,077 to look at the light that surrounds us. 1119 01:11:58,310 --> 01:11:59,610 Hmm. 1120 01:11:59,612 --> 01:12:02,546 Please enjoy our newest attraction, Bendy Straw Slide, 1121 01:12:02,548 --> 01:12:06,950 which I have personally safety tested under extreme conditions. 1122 01:12:06,952 --> 01:12:10,189 Speaking of the light that surrounds you... 1123 01:12:11,924 --> 01:12:13,323 Steve! 1124 01:12:13,325 --> 01:12:15,025 Ah, here we are. 1125 01:12:15,027 --> 01:12:17,761 Come on, I'll let you buy me some popcorn. 1126 01:12:17,763 --> 01:12:21,167 Yep, I'll be right there! I just need to... Well... 1127 01:12:21,901 --> 01:12:24,334 Wait for my heart to settle. 1128 01:12:26,405 --> 01:12:27,706 Oh... 1129 01:12:31,410 --> 01:12:33,610 You'll hear me in the wind. 1130 01:12:33,612 --> 01:12:34,878 Oh, I know I will. 1131 01:12:34,880 --> 01:12:37,781 And we'll be here for you. Always. 1132 01:12:37,783 --> 01:12:39,185 Hey, Peanut! 1133 01:12:40,686 --> 01:12:43,255 This place really is splendiferous! 1134 01:12:44,323 --> 01:12:45,658 Yep. 1135 01:12:46,392 --> 01:12:48,761 Splendiferous! 1136 01:13:12,751 --> 01:13:15,018 We got asparagus, spinach, brussels... 1137 01:13:15,020 --> 01:13:18,023 Ah, there you are, my hidden sweet. 1138 01:13:19,191 --> 01:13:21,093 Mmm. 1139 01:13:22,128 --> 01:13:23,662 Dad! 1140 01:13:24,096 --> 01:13:25,929 June Bug? 1141 01:13:25,931 --> 01:13:28,566 June, are you okay? What happened to you? 1142 01:13:28,568 --> 01:13:32,437 I'm so sorry for being gone a whole night and not telling you where I was. 1143 01:13:32,439 --> 01:13:35,906 What? I just dropped you off at Math Camp 30 minutes ago. 1144 01:13:37,611 --> 01:13:39,078 Never mind. 1145 01:13:44,283 --> 01:13:46,551 If you did this because you're worried about me... 1146 01:13:46,553 --> 01:13:48,420 Worry? About you? 1147 01:13:49,021 --> 01:13:50,289 You're fine! 1148 01:13:50,956 --> 01:13:53,025 Actually, you're awesome. 1149 01:13:54,360 --> 01:13:55,460 Hmm. 1150 01:13:55,462 --> 01:13:57,696 I have so much to tell Mom about. 1151 01:14:00,032 --> 01:14:01,098 Uh, Junie... 1152 01:14:01,100 --> 01:14:02,433 And before you bring up going back to Math Camp, 1153 01:14:02,435 --> 01:14:03,568 you have to know 1154 01:14:03,570 --> 01:14:04,902 it's not happening. 1155 01:14:04,904 --> 01:14:06,504 I have way too much work to do. 1156 01:14:06,506 --> 01:14:09,141 - Such as? - Making up for lost time. 1157 01:14:09,975 --> 01:14:11,143 Is that... 1158 01:14:14,413 --> 01:14:15,881 Uh-huh. 1159 01:14:24,890 --> 01:14:27,224 The neighborhood will love this. 1160 01:14:27,226 --> 01:14:29,760 Junie, I'm home! I got the rest of the supplies. 1161 01:14:29,762 --> 01:14:32,362 Hey, Dad! Just a few more... 1162 01:14:32,364 --> 01:14:35,034 Honey, my hands are full. Can you get that? 1163 01:14:35,701 --> 01:14:37,136 Sure thing, Dad. 1164 01:14:38,237 --> 01:14:41,104 I strung up all the banners. What's next? 1165 01:14:41,106 --> 01:14:44,908 Great. Can you make a balloon arch over the back fence? 1166 01:14:44,910 --> 01:14:46,178 - Yep! - Thanks. 1167 01:14:48,981 --> 01:14:52,115 When you say over the back fence, do you mean 1168 01:14:52,117 --> 01:14:56,353 over the fence, like over it, or over the fence, like behind it? 1169 01:14:56,355 --> 01:14:58,255 Over the fence, like over it. 1170 01:14:58,257 --> 01:15:01,293 Oh. Ding! Over the fence. Got it. 1171 01:15:05,164 --> 01:15:08,065 Tell Banky to just put it behind the fence. I got to finish. 1172 01:15:08,067 --> 01:15:10,702 I think you should get the door, June. 1173 01:15:10,704 --> 01:15:12,472 Huh. But... 1174 01:15:26,620 --> 01:15:28,118 Mom. 1175 01:15:29,021 --> 01:15:30,956 What are you waiting for? 1176 01:15:31,390 --> 01:15:32,825 Come here. 1177 01:15:40,433 --> 01:15:42,067 I'm glad to see you. 1178 01:15:42,768 --> 01:15:44,502 Are you... 1179 01:15:44,504 --> 01:15:46,405 I'm okay now, June Bug. 1180 01:15:48,240 --> 01:15:49,707 So am I. 1181 01:15:49,709 --> 01:15:53,745 It looks like you kept your little light shining bright. 1182 01:15:53,747 --> 01:15:56,913 I've got a story even you might not believe. 1183 01:15:56,915 --> 01:15:59,051 Try me. 1184 01:16:02,921 --> 01:16:06,857 Now that is splendiferous! 1185 01:16:06,859 --> 01:16:08,294 Eee! 1186 01:16:08,662 --> 01:16:09,826 Eee! 1187 01:16:14,400 --> 01:16:16,601 Hey, Clockwork Swings! 1188 01:16:18,203 --> 01:16:22,308 Come on! Wonderland is now open! 1189 01:16:33,653 --> 01:16:35,120 You're splendiferous! 1190 01:16:45,331 --> 01:16:49,232 Okay, everyone. It was another day in Wonderland, 1191 01:16:49,234 --> 01:16:53,103 the most splendiferous amusement park in the world. 1192 01:16:53,105 --> 01:16:56,842 Peanut is excited to create a new ride. 1193 01:16:57,711 --> 01:17:00,245 Anyone have any suggestions? 1194 01:17:01,413 --> 01:17:02,913 Yes, yes, yes! 1195 01:17:02,915 --> 01:17:04,114 June! June! 1196 01:17:04,116 --> 01:17:05,916 Banky, what are you thinking? 1197 01:17:05,918 --> 01:17:08,352 - A Ferris wheel! - That's a great idea. 1198 01:17:08,354 --> 01:17:12,289 But are we thinking just like a regular old Ferris wheel? 1199 01:17:12,291 --> 01:17:15,158 A Ferris wheel made out of glow sticks. 1200 01:17:15,160 --> 01:17:17,428 A Ferris wheel that flies! 1201 01:17:17,430 --> 01:17:21,932 A flying Ferris wheel made of glow sticks. That's a great idea. 1202 01:17:21,934 --> 01:17:25,670 I think Peanut needs to hear about this right away. 1203 01:17:25,672 --> 01:17:29,172 Now, Peanut, here's what we want you to do. 1204 01:17:29,174 --> 01:17:31,676 Take your marker and create... 1205 01:17:31,678 --> 01:17:33,644 That's wonderful. Wonderful. 1206 01:17:33,646 --> 01:17:36,148 made out of glow sticks. 1207 01:17:36,750 --> 01:17:38,315 Glow sticks, huh? 1208 01:17:38,317 --> 01:17:44,354 Ooh! Sounds like a splendiferous idea! 1209 01:17:44,356 --> 01:17:45,525 Coming right up!