1 00:00:01,000 --> 00:00:12,333 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 2 00:00:12,334 --> 00:00:22,334 http://www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 3 00:01:09,984 --> 00:01:12,221 Apa maumu dariku? 4 00:01:59,534 --> 00:02:01,603 Apa maumu dariku?! 5 00:03:42,737 --> 00:03:45,007 Hai. / Hai, bisa kubantu? 6 00:03:46,407 --> 00:03:50,145 Boleh minta masing-masing satu macam kentang goreng? 7 00:03:51,312 --> 00:03:52,180 Satu rasa lemon. 8 00:03:57,752 --> 00:03:59,488 Satu ditaburi coklat. 9 00:04:00,889 --> 00:04:01,724 Ya. 10 00:04:03,292 --> 00:04:04,826 Boleh kuminta masing-masing kue? 11 00:04:04,860 --> 00:04:06,395 Blueberry dan kayu manis? 12 00:04:13,235 --> 00:04:16,071 Permisi. Apa itu di tanganmu? 13 00:04:16,104 --> 00:04:17,306 Tanda lahir. 14 00:04:47,069 --> 00:04:47,903 Hei. 15 00:05:01,182 --> 00:05:02,985 Walter kehilangan kelingking. 16 00:05:05,153 --> 00:05:07,056 Apa? 17 00:05:07,088 --> 00:05:08,923 Kelingking Walter hilang. 18 00:05:08,956 --> 00:05:11,659 Dia hanya mengangkat bahu, "Hei, bukan masalah besar." 19 00:05:11,692 --> 00:05:14,163 Dan kupikir kau harus tahu karena itu hilang. 20 00:05:16,665 --> 00:05:17,766 Bawa dia keluar. 21 00:05:19,800 --> 00:05:20,635 Apa? 22 00:05:24,338 --> 00:05:25,774 Aku tidak bisa. Aku hanya magang 23 00:05:25,807 --> 00:05:28,677 dan aku tidak punya kuasa semacam itu dan... 24 00:06:11,386 --> 00:06:13,856 Kau baik-baik saja? 25 00:06:13,889 --> 00:06:15,691 Lizzy memberitahuku apa yang terjadi. 26 00:06:15,723 --> 00:06:17,325 Kita tidak memecat programmer kita. 27 00:06:18,994 --> 00:06:20,496 Kita akan jadwalkan pertemuan. 28 00:06:20,528 --> 00:06:22,865 Kita akan bicarakan apapun yang perlu. 29 00:06:22,898 --> 00:06:24,767 Dia akan memberitahu kita ada apa 30 00:06:25,934 --> 00:06:28,437 lalu dia akan kembali menghasilkan uang bagi kita. 31 00:06:28,470 --> 00:06:29,739 Cari orang lain. 32 00:06:31,740 --> 00:06:33,776 Kita membuat aplikasi kesehatan mental. 33 00:06:33,809 --> 00:06:34,644 Gunakan. 34 00:06:42,350 --> 00:06:44,386 Sepertinya dia tidak ingin ada yang menyadarinya. 35 00:06:44,418 --> 00:06:46,421 Jika dia mengabaikannya, 36 00:06:46,454 --> 00:06:47,789 maka kita semua akan mengabaikannya juga. 37 00:06:47,822 --> 00:06:48,956 Itu sangat aneh. 38 00:06:48,990 --> 00:06:50,725 Astaga. / Ya, tulangnya terlihat. 39 00:06:50,759 --> 00:06:52,194 Tanpa perban? 40 00:06:52,226 --> 00:06:53,027 Tanpa perban. 41 00:06:53,060 --> 00:06:54,295 Astaga. 42 00:06:54,329 --> 00:06:55,764 Tidak ada yang salah denganmu. 43 00:06:55,797 --> 00:06:58,133 Jika itu terjadi padaku, aku akan bereaksi sama. 44 00:06:58,165 --> 00:06:59,767 Aku takkan sejauh itu. 45 00:06:59,800 --> 00:07:01,236 Kuharap dia tertabrak bus. 46 00:07:07,375 --> 00:07:08,810 Minggu lalu, di suatu hari 47 00:07:08,843 --> 00:07:13,548 aku berjalan ke toko kecil lusuh ini, dan aku membunyikan bel, 48 00:07:13,581 --> 00:07:15,151 dan aku terus menunggu dan terus menunggu 49 00:07:16,584 --> 00:07:20,888 dan aku terus menunggu, lalu pria kecil ini masuk. 50 00:07:20,922 --> 00:07:21,757 Bisa kubantu? 51 00:07:24,192 --> 00:07:26,028 Dia sangat kecil dan sangat keling. 52 00:07:26,060 --> 00:07:28,830 Dan aku berbalik dan memutar dan lari keluar. 53 00:07:32,100 --> 00:07:33,335 Apa yang dia lakukan? 54 00:07:33,367 --> 00:07:35,903 Dia menghalangiku ke tempat parkir ini. 55 00:07:42,978 --> 00:07:46,781 Amanda, aku kenal seseorang 56 00:07:46,814 --> 00:07:48,716 yang bisa membantumu. 57 00:07:48,750 --> 00:07:49,584 Dr. Scotty. 58 00:07:51,052 --> 00:07:53,288 Lihat aku dan bilang kau butuh bantuan. 59 00:07:53,321 --> 00:07:54,957 Aku tidak akan menjelaskan detail 60 00:07:54,990 --> 00:07:56,225 apa pergelutanku. 61 00:07:56,257 --> 00:07:57,525 Tapi itu pergulatan. 62 00:07:57,559 --> 00:07:58,994 Itu buruk. 63 00:07:59,026 --> 00:08:00,028 Itu sangat buruk. 64 00:08:01,428 --> 00:08:05,166 Tapi Amanda, kau harus tahu bahwa ketakutan itu monster. 65 00:08:06,600 --> 00:08:09,538 Dan kau harus bertekad menghancurkan monster. 66 00:08:09,571 --> 00:08:13,242 Jika kau bertekad kau akan lebih baik. 67 00:08:15,576 --> 00:08:19,480 Beritahu aku jika kau siap untuknya. 68 00:08:19,514 --> 00:08:21,650 Atau kami obati dengan sendirinya. 69 00:08:21,682 --> 00:08:23,586 Aku akan mengirimimu nomor teleponnya. 70 00:08:24,752 --> 00:08:26,187 Apa kerjamu, Pete? 71 00:08:26,221 --> 00:08:27,889 Apa? / Kami membuat aplikasi kesehatan mental. 72 00:08:27,923 --> 00:08:29,625 Baik. Jadi kalian bisa bekerja sama. 73 00:08:29,658 --> 00:08:31,160 Atau mungkin tidak. 74 00:08:35,697 --> 00:08:37,732 Apa masalahmu? 75 00:08:39,433 --> 00:08:41,135 Kurasa aku tak jatuh cinta lagi dengan Peter. 76 00:08:41,168 --> 00:08:41,970 Masih. 77 00:08:42,003 --> 00:08:43,672 Tidak. 78 00:08:43,705 --> 00:08:46,475 Dan aku sesuatu yang tumbuh dalam tubuhku. 79 00:08:46,508 --> 00:08:47,408 Aku hamil. 80 00:08:48,309 --> 00:08:51,112 Itu anak Peter? 81 00:08:51,145 --> 00:08:52,213 Tentu anak Peter. 82 00:08:52,246 --> 00:08:53,081 Syukurlah. 83 00:08:54,149 --> 00:08:55,984 Aku tidak bisa mengandungnya. 84 00:08:56,017 --> 00:08:57,219 Kenapa tidak? 85 00:08:57,251 --> 00:08:59,287 Karena aku monster. 86 00:08:59,321 --> 00:09:02,291 Amanda, kau bukan monster, 87 00:09:02,323 --> 00:09:03,658 Kau butuh bantuan. 88 00:09:03,692 --> 00:09:07,028 Kau memikirkan hal bodoh. Tapi kau bisa menjadi pintar. 89 00:09:07,062 --> 00:09:08,864 Itu pilihanmu. 90 00:09:08,897 --> 00:09:10,399 Kurasa aku tak paham 91 00:09:10,432 --> 00:09:12,334 masalah sebenarnya. 92 00:09:12,366 --> 00:09:13,735 Sudah kukatakan padamu. 93 00:09:13,768 --> 00:09:15,370 Aku belum siap punya anak. 94 00:09:16,437 --> 00:09:17,538 Bagaimana jika ada yang salah dengan itu? 95 00:09:17,572 --> 00:09:18,573 Mungkin aku tidak akan menyukainya. 96 00:09:18,606 --> 00:09:19,740 Kau akan suka. 97 00:09:19,774 --> 00:09:21,210 Aku membaca cerita beberapa hari yang lalu 98 00:09:21,243 --> 00:09:25,013 tentang wanita mengira penis putranya terlalu... 99 00:09:25,046 --> 00:09:27,883 Kau bukan wanita itu. / Dia menggendong putranya 100 00:09:27,916 --> 00:09:29,384 di bak mandi. 101 00:09:29,417 --> 00:09:32,187 Dia menenggelamkan... / Amanda, hentikan. 102 00:09:34,022 --> 00:09:35,257 Aku belum siap untuk ini. 103 00:09:38,092 --> 00:09:39,360 Kau siap. 104 00:09:39,394 --> 00:09:43,164 Kau punya realitas palsu di pikiranmu. 105 00:09:43,197 --> 00:09:46,668 Kau tidak mengerti, Pikiran ini membuncah. 106 00:09:46,701 --> 00:09:48,836 Jika pikiran ini nyata, 107 00:09:48,870 --> 00:09:50,639 aku akan kehilangan bagian tubuh. 108 00:09:50,672 --> 00:09:53,141 Semua akan bertebaran di lantai, dan akan menjadi... 109 00:09:53,173 --> 00:09:54,408 Buruk. 110 00:09:54,442 --> 00:09:58,080 Tapi kau punya kami, kau punya keluarga. 111 00:09:58,113 --> 00:09:59,181 Buka. 112 00:10:03,183 --> 00:10:06,020 Derrick dulu 113 00:10:08,756 --> 00:10:11,492 memakan rambutnya saat dia masih kecil. 114 00:10:11,525 --> 00:10:15,496 Setelah kami bertemu, kupergoki dia makan kotoran 115 00:10:15,529 --> 00:10:16,664 di reuni keluarga. 116 00:10:18,767 --> 00:10:23,772 Sekali aku memergokinya sedang makan, kau tahu... 117 00:10:25,740 --> 00:10:26,575 Apa? 118 00:10:29,476 --> 00:10:30,578 Tidak penting. 119 00:10:30,611 --> 00:10:31,480 Dia sembuh. 120 00:10:33,648 --> 00:10:36,918 Orang ini akan mengubah segalanya untukmu. 121 00:10:40,922 --> 00:10:41,956 Jangan beritahu Derrick,. 122 00:10:41,990 --> 00:10:42,924 Ini rahasia kita. 123 00:10:44,491 --> 00:10:45,293 Baik. 124 00:10:46,961 --> 00:10:48,230 Sumpah demi putingku. 125 00:10:49,464 --> 00:10:50,266 Keduanya? 126 00:10:52,299 --> 00:10:53,101 Ya. 127 00:10:59,506 --> 00:11:01,676 Saat aku masih kecil, aku sering mengangkat jariku 128 00:11:01,710 --> 00:11:04,211 dan menunjuk orang-orang dan tertawa. 129 00:11:04,245 --> 00:11:07,682 Apa yang dulu aku tertawakan, sekarang, membuatku takut. 130 00:11:09,283 --> 00:11:10,718 Bagian selanjutnya akan terdengar rasis, 131 00:11:10,751 --> 00:11:12,553 tapi ketahuilah aku bukan seorang rasis. 132 00:11:12,586 --> 00:11:15,222 Pria cebol keling lebih membuatku takut. 133 00:11:15,255 --> 00:11:16,757 Semakin keling kulitnya, 134 00:11:16,791 --> 00:11:19,828 perutku semakin mual saat kulihat dia. 135 00:11:19,860 --> 00:11:23,664 Kulihat wanita tinggi dengan pria pendek tempo hari, 136 00:11:23,697 --> 00:11:26,367 dan aku langsung merasa kasihan padanya. 137 00:11:26,400 --> 00:11:28,502 Mungkin mereka bahagia, tapi tampaknya tak benar. 138 00:11:28,535 --> 00:11:29,770 Aku punya teman yang punya bayi, 139 00:11:29,803 --> 00:11:32,573 dan aku berkendara 8 jam melihatnya. 140 00:11:32,606 --> 00:11:33,808 Tapi dia mengidap sindrom Autis. 141 00:11:33,841 --> 00:11:35,576 Saat aku 10 menit dari rumahnya, 142 00:11:35,610 --> 00:11:37,980 aku berbalik dan pergi. 143 00:11:38,013 --> 00:11:40,182 Kau bicara dengan temanmu? 144 00:11:40,215 --> 00:11:41,483 Pernah melihat bayinya? 145 00:11:42,716 --> 00:11:43,818 Berapa lama kau berteman dengannya? 146 00:11:43,851 --> 00:11:45,486 Kusingkirkan dia dari hidupku. 147 00:11:45,519 --> 00:11:46,754 Aku ingin membunuh makhluk-makhluk ini 148 00:11:46,788 --> 00:11:48,757 yang merayap dari kepalaku seperti ular. 149 00:11:48,789 --> 00:11:51,092 Setiap kali mereka muncul dan pergi, 150 00:11:51,125 --> 00:11:52,927 mereka membawa sebagian diriku. 151 00:11:52,961 --> 00:11:53,762 Mereka menguasaiku. 152 00:12:04,339 --> 00:12:05,974 Kau menulis ini? 153 00:12:06,006 --> 00:12:07,608 Lihat itu. 154 00:12:07,642 --> 00:12:09,911 Itu hanya tinta dan kertas, bukan? 155 00:12:09,943 --> 00:12:13,647 Tapi ketahuilah ada gagaran di situ. 156 00:12:13,681 --> 00:12:16,151 Benih kecil yang kau ambil dengan matamu, 157 00:12:17,519 --> 00:12:19,822 dan kau tanam di otakmu dan kau biarkan tumbuh. 158 00:12:23,091 --> 00:12:24,293 Aku ingin kau membacanya. 159 00:12:26,027 --> 00:12:26,862 Baik. 160 00:12:29,264 --> 00:12:32,600 Hanya $ 50, tapi kau tidak membayar kata-katanya, 161 00:12:32,634 --> 00:12:34,370 kau membayar benihnya. 162 00:12:36,904 --> 00:12:39,440 Percakapan kita setelah kau membaca buku itu 163 00:12:39,474 --> 00:12:41,376 akan mengubah hidupmu. 164 00:12:41,408 --> 00:12:43,245 Itu yang dilakukan buku. 165 00:12:43,278 --> 00:12:45,480 Hanya dengan buku itu ada di tanganmu, 166 00:12:45,513 --> 00:12:46,982 kau sudah berubah. 167 00:14:04,024 --> 00:14:05,860 Tak masalah bekerja dengan Walter hari ini? 168 00:14:13,534 --> 00:14:14,435 Baik. 169 00:14:48,168 --> 00:14:49,670 Dia di sini? 170 00:14:49,703 --> 00:14:50,538 Ya. 171 00:14:53,575 --> 00:14:54,877 Semua baik-baik saja? 172 00:14:57,211 --> 00:14:59,213 Dia kehilangan satu jari lagi. 173 00:15:16,663 --> 00:15:18,766 Ada sesuatu untuk memecahkan jendela ini? 174 00:15:18,799 --> 00:15:19,634 Tidak. 175 00:15:21,469 --> 00:15:22,337 Aku tidak bisa melihatnya. 176 00:15:22,370 --> 00:15:23,605 Aku tidak bisa melihatnya. 177 00:15:23,638 --> 00:15:25,006 Aku ingin kau menyingkirkannya! 178 00:15:25,038 --> 00:15:26,574 Aku ingin kau mengeluarkannya dari sini! 179 00:15:26,607 --> 00:15:27,508 Aku tidak peduli! 180 00:15:27,542 --> 00:15:28,677 Aku hanya ingin kau 181 00:15:28,710 --> 00:15:30,512 keluar dia dari sini. / Ya, baiklah. 182 00:15:30,544 --> 00:15:31,445 Aku tidak bisa melihatnya! 183 00:15:31,479 --> 00:15:32,747 Keluarkan dia dari lorong! 184 00:15:32,779 --> 00:15:34,182 Dan, Liz, SMS aku setelah dia pergi! 185 00:15:34,215 --> 00:15:35,283 Baik. 186 00:16:17,491 --> 00:16:18,492 Hei. 187 00:16:18,525 --> 00:16:19,693 Amanda. 188 00:16:19,726 --> 00:16:20,961 Walter kehilangan satu jari lagi. 189 00:16:20,995 --> 00:16:22,163 Apa? 190 00:16:22,196 --> 00:16:23,598 Dia kehilangan satu jari lagi. 191 00:16:23,630 --> 00:16:24,798 Tenang. Kau sedang histeris. 192 00:16:24,831 --> 00:16:26,268 Ada apa? / Aku ingin kau pergi 193 00:16:26,301 --> 00:16:27,201 Singkirkan dia, ayo! 194 00:16:27,235 --> 00:16:28,503 Ada apa? / Suruh dia pergi. 195 00:16:28,535 --> 00:16:29,870 Aku ingin kau pergi, pergi! 196 00:16:29,903 --> 00:16:30,804 Suruh dia pergi! 197 00:16:30,837 --> 00:16:33,307 Dia kehilangan satu jari lagi. 198 00:16:33,341 --> 00:16:34,509 Apa? 199 00:16:34,542 --> 00:16:35,377 Baik. 200 00:16:36,576 --> 00:16:38,846 Pergi! / Baik, aku pergi! 201 00:16:50,924 --> 00:16:52,260 Apa yang terjadi dengan tanganmu? 202 00:16:54,828 --> 00:16:57,598 Aku memotong jari lainnya, 203 00:16:57,631 --> 00:16:59,100 Beberapa orang tidak pernah belajar. 204 00:17:00,534 --> 00:17:02,102 Aku bukan Yesus. 205 00:17:02,135 --> 00:17:03,871 Aku tidak akan pernah menjadi tukang kayu. 206 00:17:06,140 --> 00:17:07,575 Siapa yang butuh 10 jarinya, bukan? 207 00:17:07,607 --> 00:17:08,509 8 jari sudah cukup. 208 00:17:10,444 --> 00:17:13,581 Dulu aku sering menonton acara itu dengan saudariku. 209 00:17:14,481 --> 00:17:15,317 Kami menyukainya. 210 00:17:17,884 --> 00:17:19,988 Ini ulahmu sendiri, itu jawabanmu? 211 00:17:23,191 --> 00:17:24,159 Itu jawabanku. 212 00:17:26,361 --> 00:17:27,429 Jangan cemaskan tanganku. 213 00:17:27,461 --> 00:17:28,297 Kumohon? 214 00:17:29,997 --> 00:17:31,333 Abaikan saja. 215 00:17:41,875 --> 00:17:43,377 Dia kehilangan satu jari lagi. 216 00:17:44,311 --> 00:17:45,479 Itu membuatku muak. 217 00:17:45,512 --> 00:17:47,448 Aku merasakan sakit yang tajam di perutku. 218 00:17:47,481 --> 00:17:50,151 Seperti cacing dengan pisau cukur merangkak keluar 219 00:17:50,183 --> 00:17:53,387 dan bersembunyi di perutku melalui pusarku. 220 00:17:53,421 --> 00:17:54,622 Aku tidak bisa berdiri tegak. 221 00:17:54,654 --> 00:17:56,357 Aku punya sesuatu untuk kau tanda tangani. 222 00:18:08,836 --> 00:18:11,772 Besok, kau dan temanmu yang berjari 223 00:18:11,806 --> 00:18:13,575 akan bertemu. 224 00:18:13,607 --> 00:18:15,277 Aku punya tempat yang tepat dalam pikiranku. 225 00:18:16,644 --> 00:18:17,945 Sudah baca bukuku? 226 00:18:20,013 --> 00:18:20,814 Tidak. 227 00:18:20,847 --> 00:18:22,049 Kau harus melakukan itu. 228 00:18:26,386 --> 00:18:29,923 Terkadang, apa yang kita rasakan, 229 00:18:29,957 --> 00:18:33,795 atau yang kita lihat di atas panggung seperti ini, bisa membuat kita tertawa. 230 00:18:35,296 --> 00:18:38,933 Terkadang, hal itu bisa membuat kita takut. 231 00:18:40,500 --> 00:18:43,171 Itu bahkan bisa menyebabkan kecemasan. 232 00:18:46,374 --> 00:18:51,313 Tapi aku ingin kau tahu tidak ada yang perlu ditakuti. 233 00:18:52,480 --> 00:18:53,882 Harusnya tidak ada rasa takut. 234 00:18:55,583 --> 00:18:58,754 Amanda, aku ingin kau menutup matamu, 235 00:19:00,288 --> 00:19:03,191 dan kau akan merasakan sesuatu. 236 00:19:06,426 --> 00:19:09,196 Apapun yang kau rasakan, itu tidak nyata. 237 00:19:38,726 --> 00:19:40,629 Buka matamu, Amanda. 238 00:19:47,902 --> 00:19:49,737 Aku tidak bisa. 239 00:19:49,769 --> 00:19:50,605 Tidak! 240 00:19:54,275 --> 00:19:55,176 Tidak. 241 00:19:55,209 --> 00:19:57,912 Aku tidak bisa. 242 00:20:07,054 --> 00:20:10,692 Kelak kau akan membuka mata dan melihat kebenaran, 243 00:20:10,724 --> 00:20:12,626 dan kau tidak akan takut. 244 00:20:13,794 --> 00:20:16,131 Bahkan mungkin membuatmu menyeringai. 245 00:20:17,531 --> 00:20:21,769 Walter, beritahu Amanda tidak ada yang perlu ditakuti. 246 00:20:24,204 --> 00:20:26,942 Tolong, jangan takut padaku. 247 00:20:28,875 --> 00:20:32,413 Walter, Amanda pemberani. 248 00:20:34,648 --> 00:20:36,217 Kami ingin kau juga berani. 249 00:20:38,019 --> 00:20:41,490 Jadi tolong, Walter, katakan yang jujur. 250 00:20:51,298 --> 00:20:53,134 Aku baru membeli gergaji meja. 251 00:20:53,166 --> 00:20:57,638 Ya Tuhan, tidak! 252 00:20:57,672 --> 00:21:00,975 Aku ingin membuat bentuk binatang itu, 253 00:21:01,008 --> 00:21:02,344 meletakkannya di sekitar halamanku. 254 00:21:04,077 --> 00:21:05,747 Dan Yesus adalah seorang tukang kayu, 255 00:21:05,779 --> 00:21:10,249 kupikir mungkin aku bisa menjadi tukang kayu juga. 256 00:21:15,189 --> 00:21:20,195 Walter, katamu kau mengalami kecelakaan. 257 00:21:21,061 --> 00:21:23,497 Pertama, kau kehilangan kelingking. 258 00:21:24,965 --> 00:21:29,003 Kau punya yang lain, dan kehilangan yang lain. 259 00:21:33,307 --> 00:21:34,608 Jujurlah, Walter. 260 00:22:06,307 --> 00:22:08,309 Jariku terus kembali. 261 00:22:12,012 --> 00:22:16,116 Muncul begitu saja, entah dari mana. 262 00:22:19,586 --> 00:22:21,288 Masuk seperti ular. 263 00:22:24,258 --> 00:22:27,528 Begitu mereka di sana, mereka hanya tertawa 264 00:22:29,096 --> 00:22:31,399 Dan bermain dan menari. 265 00:22:34,134 --> 00:22:36,136 Muncul begitu saja. 266 00:22:37,570 --> 00:22:41,609 Dan saat pergi, mereka membawa bagian diriku! 267 00:22:54,020 --> 00:22:56,490 Mereka membawa bagian dari diriku! 268 00:23:13,473 --> 00:23:16,076 Walter, aku ingin kau tandatangani sesuatu. 269 00:23:17,278 --> 00:23:19,079 Mungkin kau bisa memakai tangan lain. 270 00:23:23,150 --> 00:23:25,186 Dia memotong jarinya sendiri. 271 00:23:26,386 --> 00:23:29,022 Kau ingin membantuku menyelamatkannya? 272 00:23:29,056 --> 00:23:31,058 Tapi apa saja yang dia bicarakan? 273 00:23:31,092 --> 00:23:32,660 Psikosisnya. 274 00:23:32,692 --> 00:23:33,493 Tidak nyata. 275 00:23:33,527 --> 00:23:34,595 Tapi bagaimana jika nyata? 276 00:23:34,627 --> 00:23:35,896 Dia akan menelepon polisi. 277 00:23:35,930 --> 00:23:37,865 Tapi bagaimana jika dia terlalu takut? 278 00:23:37,897 --> 00:23:39,833 Dia akan tetap menelepon mereka. 279 00:23:39,866 --> 00:23:42,769 Amanda, apa artinya ini bagimu? 280 00:23:42,803 --> 00:23:45,106 Ppikirkan pagi ini, 281 00:23:45,138 --> 00:23:47,775 pikirkan tentang kemarin, pikirkan sekarang juga. 282 00:23:48,942 --> 00:23:53,580 Bisa apa saja, dari 100 hingga $ 2.000. 283 00:23:53,614 --> 00:23:57,384 Apapun yang kau inginkan, kurang lebih. 284 00:24:15,368 --> 00:24:16,170 Baik. 285 00:24:18,105 --> 00:24:19,540 Kau akan baik-baik saja. 286 00:24:23,243 --> 00:24:24,144 Aku bukan bajingan. 287 00:24:24,178 --> 00:24:25,847 Jelas ada yang salah. 288 00:24:25,880 --> 00:24:28,183 Buku ini mulai membantuku berpikir. 289 00:24:30,785 --> 00:24:32,086 Bacalah satu bagian dengan lantang. 290 00:24:35,122 --> 00:24:37,959 "Stelah kau punya kuncinya, aku ingin kau lebih dekat. 291 00:24:37,991 --> 00:24:39,594 "Kejutkan dirimu. 292 00:24:39,626 --> 00:24:42,529 "Jika Tuhan mengawasimu, 293 00:24:42,563 --> 00:24:44,199 "aku ingin kau juga menyetrumnya." 294 00:24:45,231 --> 00:24:46,466 Apa artinya itu? 295 00:24:46,500 --> 00:24:48,736 Beranilah. 296 00:24:48,769 --> 00:24:50,270 Kau berani. 297 00:24:50,304 --> 00:24:53,807 Memintaku mendekati ketakutanku, melihatnya. 298 00:24:53,840 --> 00:24:57,277 Aku mematung saat melihat Walter naik ke panggung itu, 299 00:24:58,645 --> 00:25:02,616 tapi saat pergi, aku tidak kedinginan lagi. 300 00:25:11,558 --> 00:25:13,595 Ini beruang. 301 00:25:15,261 --> 00:25:18,698 Kulihat hari ini dan kubelikan untukmu. 302 00:25:18,731 --> 00:25:20,067 Beruang adalah pejuang. 303 00:25:22,435 --> 00:25:25,572 Kau beruang sekarang, beruang pemberani, 304 00:25:27,540 --> 00:25:30,845 dan kau bisa mengacaukan apapun. 305 00:25:33,847 --> 00:25:34,749 Aku cinta kau. 306 00:25:36,750 --> 00:25:38,987 Maaf aku brengsek. 307 00:25:40,320 --> 00:25:41,990 Buang bukunya. 308 00:26:07,513 --> 00:26:09,282 Jika kau takut terbang, 309 00:26:09,316 --> 00:26:11,052 habiskan hari di bandara. 310 00:26:11,951 --> 00:26:14,555 Habiskan seharian di bandara. 311 00:26:14,587 --> 00:26:17,224 Pikirkan setiap jiwa yang lewat. 312 00:26:18,392 --> 00:26:21,229 Itu jadi halaman terakhir yang kau baca hari ini. 313 00:26:21,261 --> 00:26:23,563 Kau punya tugas sekarang. 314 00:26:23,596 --> 00:26:25,266 Pergilah dan kejar ketakutan itu. 315 00:26:25,290 --> 00:26:35,290 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 316 00:26:35,314 --> 00:26:45,314 http://www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 317 00:27:13,279 --> 00:27:14,080 Hei, Walter. 318 00:27:14,114 --> 00:27:14,949 Tidak! 319 00:27:16,215 --> 00:27:18,118 Walter, jangan melawan, jangan lari. 320 00:27:18,152 --> 00:27:19,153 Sialan. 321 00:27:19,185 --> 00:27:20,020 Bawa dia ke sini. 322 00:27:58,659 --> 00:28:00,461 Berapa umurmu, Walter? 323 00:28:01,461 --> 00:28:02,629 324 00:28:02,663 --> 00:28:04,131 Yang kumaksud adalah, 325 00:28:04,163 --> 00:28:05,566 bukankah kau agak tua untuk melompat-lompat 326 00:28:05,598 --> 00:28:06,433 di atas trampolin? 327 00:28:07,500 --> 00:28:08,403 Agak aneh. 328 00:28:09,603 --> 00:28:10,770 Menyenangkan. 329 00:28:10,804 --> 00:28:12,073 Aku bersenang-senang 330 00:28:13,007 --> 00:28:13,975 Ini akan menyenangkan. 331 00:28:14,008 --> 00:28:14,741 Hei! 332 00:28:14,775 --> 00:28:15,610 Ayo. 333 00:28:16,477 --> 00:28:17,879 Aku lelah di sini. 334 00:28:19,712 --> 00:28:21,115 Ayo, sobat. 335 00:28:21,147 --> 00:28:23,149 Tidak apa-apa, ini dia. 336 00:28:23,182 --> 00:28:24,018 Ya. 337 00:28:25,184 --> 00:28:26,086 Ups. 338 00:28:49,076 --> 00:28:49,876 Masuk. 339 00:28:50,978 --> 00:28:51,846 Siap? 340 00:28:51,878 --> 00:28:52,980 Bernafas. 341 00:28:53,012 --> 00:28:54,414 Tidak! / Bernapaslah, Walter. 342 00:28:54,448 --> 00:28:55,649 Satu. / Tidak! 343 00:28:55,682 --> 00:28:56,851 Dua. 344 00:28:57,851 --> 00:28:59,053 Sial! 345 00:29:00,354 --> 00:29:04,925 Ya Tuhan, itu langsung muncul begitu saja. 346 00:29:32,853 --> 00:29:34,288 Aku mengikuti mereka pulang semalam. 347 00:29:34,320 --> 00:29:35,455 Aku tahu di mana mereka tinggal. 348 00:29:59,378 --> 00:30:00,647 Di situ kau. 349 00:30:01,548 --> 00:30:02,615 Pintu sialan. 350 00:30:05,451 --> 00:30:07,587 Ini keren. 351 00:30:07,621 --> 00:30:09,190 Ya. 352 00:30:09,222 --> 00:30:10,290 Aku membuat lagi. 353 00:30:14,294 --> 00:30:15,396 Kau buat ini? 354 00:30:17,163 --> 00:30:17,999 Ya. 355 00:30:22,903 --> 00:30:24,270 Apa? 356 00:30:24,304 --> 00:30:25,773 Tidak ada, cuma... 357 00:30:25,806 --> 00:30:27,408 ...jika aku tidak mengenalmu, maksudku... 358 00:30:28,808 --> 00:30:30,644 Jika kulihatmu melakukan ini, aku... 359 00:30:30,676 --> 00:30:31,511 Kau akan apa? 360 00:30:32,913 --> 00:30:34,882 Aku akan mengira kau homo. 361 00:30:40,354 --> 00:30:41,154 Mungkin aku homo. 362 00:30:42,890 --> 00:30:43,691 Sial. 363 00:30:45,259 --> 00:30:46,560 Nenekku sering melakukan ini. 364 00:30:55,801 --> 00:30:58,638 Aku punya pertanyaan. 365 00:30:58,672 --> 00:31:01,342 Sebelum aku pergi lagi, aku harus dibayar. 366 00:31:07,580 --> 00:31:10,550 Kau tahu berapa harga bir ini? 367 00:31:18,125 --> 00:31:20,127 Kau pernah bayar $ 14 untuk bir? 368 00:31:20,993 --> 00:31:22,663 Ya, aku suka Natty Ice. 369 00:31:22,695 --> 00:31:25,932 Bukan tidak hormat, tapi aku tidak minum itu. 370 00:31:28,234 --> 00:31:29,069 Ya. 371 00:31:30,804 --> 00:31:33,107 Orang melihatku dan mereka melihat satu hal. 372 00:31:34,374 --> 00:31:36,376 Caraku hidup, apa yang aku lihat, 373 00:31:37,611 --> 00:31:39,980 tapi aku bisa menjahit 374 00:31:40,012 --> 00:31:45,019 dan membelanjakan $ 14 untuk bir Jerman beralkohol 12% 375 00:31:46,185 --> 00:31:47,053 yang telah menua selama empat tahun, 376 00:31:47,086 --> 00:31:49,522 dan itu rumit. 377 00:31:49,556 --> 00:31:51,325 Aku orang yang rumit. 378 00:31:51,357 --> 00:31:52,158 Ya, kau rumit. 379 00:31:52,192 --> 00:31:52,993 Kau tidak. 380 00:31:53,894 --> 00:31:54,694 Kau sederhana. 381 00:31:55,695 --> 00:31:56,863 Kau melakukan apa yang diperintahkan. 382 00:31:58,065 --> 00:31:59,967 Kau akan minum air seni yang ada dikalengkan. 383 00:32:01,134 --> 00:32:02,502 Benar, 'kan? 384 00:32:02,536 --> 00:32:03,770 Sepertinya begitu. 385 00:32:05,872 --> 00:32:07,141 Mau mencobanya? 386 00:32:07,173 --> 00:32:08,241 Tidak usah. 387 00:32:14,280 --> 00:32:16,115 Sial! 388 00:32:17,183 --> 00:32:18,451 Apa-apaan?! 389 00:32:18,484 --> 00:32:20,019 Sial! 390 00:32:21,188 --> 00:32:24,191 Sial! / Tidak bisa berkata homo lagi. 391 00:32:24,223 --> 00:32:26,092 Apa-apaan?! 392 00:32:26,125 --> 00:32:26,961 Sial. 393 00:32:29,762 --> 00:32:30,663 Brengsek. 394 00:32:50,150 --> 00:32:52,519 Astaga. 395 00:32:53,987 --> 00:32:54,855 Astaga. 396 00:32:56,289 --> 00:32:57,557 Aku dapat. 397 00:32:58,424 --> 00:32:59,359 Duduk. 398 00:33:08,567 --> 00:33:10,971 Kau salah satu dari tiga hal: 399 00:33:11,003 --> 00:33:14,375 Goblok, yang akan membuatmu terbunuh; 400 00:33:15,541 --> 00:33:19,613 lucu, dan itu pasti membuatmu terbunuh; 401 00:33:21,948 --> 00:33:24,852 atau hanya gila, dan itu tak masalah 402 00:33:24,884 --> 00:33:26,953 selama kau tak terbunuh. 403 00:33:29,655 --> 00:33:31,825 Semua orang melihatmu berjalan melintasi parkiran 404 00:33:31,857 --> 00:33:34,227 dengan jari-jari ini. 405 00:33:34,260 --> 00:33:35,796 Tidak ada yang melihat apa-apa. 406 00:33:37,730 --> 00:33:38,766 Aku tidak bodoh. 407 00:33:40,000 --> 00:33:41,001 Tapi aku lucu. 408 00:33:41,867 --> 00:33:42,635 Mari lihat. 409 00:33:52,479 --> 00:33:55,516 Telunjuk, Tengah, 410 00:33:57,384 --> 00:33:59,586 jari manis, dan kelingking. 411 00:34:00,921 --> 00:34:01,922 Di mana jempolnya? 412 00:34:05,991 --> 00:34:08,795 Aku butuh jari-jari ini untuk yang kukerjakan. 413 00:34:10,496 --> 00:34:14,400 Baik, ceritanya lucu 414 00:34:14,434 --> 00:34:15,569 tentang ibu jarinya. 415 00:34:15,601 --> 00:34:17,170 Biar kuberitahu kau. 416 00:34:23,710 --> 00:34:26,414 Aku suka cerita seperti wanitaku, pendek indah. 417 00:34:30,083 --> 00:34:33,519 Baik, pekerjaan ini, 418 00:34:33,552 --> 00:34:37,924 yang kulakukan ini, aku tak cocok. 419 00:34:42,329 --> 00:34:46,834 Iini bukan diriku. 420 00:34:46,867 --> 00:34:49,370 Aku tidak melakukan ini. 421 00:34:50,137 --> 00:34:51,672 Aku harus melatihnya. 422 00:34:51,704 --> 00:34:53,239 Aku harus ke sini. 423 00:34:53,273 --> 00:34:54,942 Pendek dan indah. 424 00:34:57,577 --> 00:34:59,413 Di mana jempolku ?! 425 00:35:01,347 --> 00:35:02,483 426 00:35:02,516 --> 00:35:04,550 Aku lupa ada tulang di situ. 427 00:35:04,583 --> 00:35:06,753 Aku bahkan tidak makan tulang di sayap. 428 00:35:06,786 --> 00:35:07,754 Kukunya! 429 00:35:07,788 --> 00:35:09,190 Ayolah. 430 00:35:10,056 --> 00:35:11,125 Pikiran melebihi materi. 431 00:35:13,793 --> 00:35:14,929 Aku makan ibu jarinya. 432 00:35:16,829 --> 00:35:18,766 Tepat di depannya. Aku hanya... 433 00:35:21,867 --> 00:35:23,436 Saat aku pekerjakan kau, 434 00:35:23,469 --> 00:35:25,739 aku ragu kau tepat untuk pekerjaan ini. 435 00:35:29,543 --> 00:35:30,978 Jelas aku salah. 436 00:35:34,380 --> 00:35:35,215 Terima kasih. 437 00:35:38,018 --> 00:35:42,289 Jadi rekanku bertanya tentang uang. 438 00:35:42,322 --> 00:35:43,157 Nanti. 439 00:35:44,925 --> 00:35:47,495 Lain kali, rekam video. 440 00:35:48,961 --> 00:35:50,965 Aku ingin melihatnya menggeliat. 441 00:35:56,369 --> 00:35:57,204 Baik. 442 00:35:59,739 --> 00:36:01,007 Ya, Pak. 443 00:36:25,498 --> 00:36:26,933 Scott, dengarkan aku. 444 00:36:26,967 --> 00:36:29,068 Kita coba cara Dr. Phil. 445 00:36:29,101 --> 00:36:30,737 Alih-alih membuat banyak orang datang kepadamu, 446 00:36:30,769 --> 00:36:32,806 cukup satu saja. 447 00:36:32,838 --> 00:36:37,177 Sepanjang musim, hanya kau dan dia. 448 00:36:37,210 --> 00:36:40,213 Aku masih orang utama, bukan? 449 00:36:40,246 --> 00:36:43,716 Ini masih acaraku, bukan? 450 00:36:43,750 --> 00:36:44,918 Bukan acara dia. 451 00:36:44,951 --> 00:36:45,985 Ini acaramu. 452 00:36:46,018 --> 00:36:47,987 Namanya, "Dr. Scotty", 453 00:36:48,021 --> 00:36:49,323 Acaranya tetap milikmu. 454 00:36:49,356 --> 00:36:51,325 Tutup matamu. 455 00:36:51,358 --> 00:36:53,126 Aku ingin kau merasakan sesuatu, 456 00:36:54,793 --> 00:36:57,163 Dia akan memikirkan semua ketakutannya, 457 00:36:57,197 --> 00:36:59,432 dan kau akan berada di sana bersamanya, 458 00:36:59,465 --> 00:37:01,300 tepat di sisinya, sepanjang jalan. 459 00:37:01,333 --> 00:37:03,036 Penonton pasti ingin tahu 460 00:37:03,068 --> 00:37:04,704 apa yang akan terjadi selanjutnya pada Amanda. 461 00:37:04,737 --> 00:37:05,972 Apa yang akan dia lakukan? 462 00:37:06,005 --> 00:37:07,840 Apa keputusannya? 463 00:37:07,873 --> 00:37:09,208 Apa yang akan dilakukan Amanda selanjutnya? 464 00:37:09,242 --> 00:37:10,077 Hal menakutkan? 465 00:37:10,110 --> 00:37:11,144 Hal seksi? 466 00:37:11,177 --> 00:37:13,313 Apa dia akan membunuh seseorang? 467 00:37:13,346 --> 00:37:14,614 Apa dia akan bercinta dengan banyak pria? 468 00:37:14,648 --> 00:37:16,083 Semoga saja begitu, tapi kita tidak tahu. 469 00:37:16,115 --> 00:37:19,686 Karena yang kubicarakan saat ini adalah ketegangan. 470 00:37:20,586 --> 00:37:22,922 Aku merekam semua sesiku. 471 00:37:22,956 --> 00:37:25,325 Aku punya ratusan kaset. 472 00:37:25,358 --> 00:37:26,426 Semua jenis orang. 473 00:37:26,458 --> 00:37:27,661 Ini acara, "Dr. Scotty". 474 00:37:27,693 --> 00:37:29,128 Jangan cemaskan itu. 475 00:37:29,161 --> 00:37:31,097 Pernah melihat pria yang makan kotoran? 476 00:37:32,632 --> 00:37:34,967 Kau harus bicara dengannya sekarang. 477 00:37:35,001 --> 00:37:36,303 Kita harus bicara di telepon dengannya, 478 00:37:36,335 --> 00:37:37,770 dan kau harus bawa kameramu 479 00:37:37,804 --> 00:37:40,007 dan kita harus merekamnya sekarang. 480 00:37:41,007 --> 00:37:41,842 Scotty. 481 00:37:42,742 --> 00:37:43,711 Scotty. 482 00:37:44,677 --> 00:37:46,079 Apa yang kita lewatkan? 483 00:38:03,463 --> 00:38:06,300 Mulailah perjalananmu. 484 00:38:51,143 --> 00:38:51,978 Amanda. 485 00:39:07,193 --> 00:39:08,028 Amanda. 486 00:39:18,204 --> 00:39:19,673 Kau mengubahku, Walter. 487 00:39:23,476 --> 00:39:24,778 Kita saling mengubah. 488 00:39:28,014 --> 00:39:31,552 Aku mengambil sebagian kecil darimu. 489 00:39:32,952 --> 00:39:35,155 Itu mulai tumbuh bertahun-tahun lalu 490 00:39:35,188 --> 00:39:36,789 di dalam perut ibumu. 491 00:39:38,123 --> 00:39:40,059 Dan telah bersamamu sepanjang hidupmu, 492 00:39:40,092 --> 00:39:42,996 dan aku memasukkannya ke dalam diriku. 493 00:39:45,264 --> 00:39:47,233 Dan tubuhku mengambil apa yang dibutuhkannya, 494 00:39:47,266 --> 00:39:48,768 mengambil semua nutrisi, 495 00:39:51,603 --> 00:39:53,306 dan membuang sisanya. 496 00:39:55,442 --> 00:39:58,378 Aku memerah sebagian tubuhmu hari ini. 497 00:40:03,550 --> 00:40:04,985 Aku tahu siapa aku. 498 00:40:05,851 --> 00:40:07,153 Aku tahu apa yang membentukku. 499 00:40:08,688 --> 00:40:09,657 Aku monster. 500 00:40:12,692 --> 00:40:15,663 Aku makan orang sekarang. 501 00:40:18,264 --> 00:40:19,932 Aku rasa aku kanibal. 502 00:40:21,668 --> 00:40:23,303 Aku sekarang kanibal. 503 00:40:23,335 --> 00:40:25,905 Aku tidak memikirkannya saat melakukannya. 504 00:40:27,273 --> 00:40:31,545 Terpikir olehku hari ini, saat aku mengusirmu. 505 00:40:37,717 --> 00:40:39,385 Kau terlalu melawan kami, Walter. 506 00:40:42,489 --> 00:40:44,257 Aku tidak ingin lagi melawan. 507 00:40:46,059 --> 00:40:48,762 Itu alasanku kemari malam ini. 508 00:40:54,768 --> 00:40:55,903 Kau sangat berkeringat. 509 00:40:59,806 --> 00:41:01,208 Kenapa kau berkeringat? 510 00:41:04,543 --> 00:41:07,047 Astaga, kau berkeringat. 511 00:41:08,914 --> 00:41:10,050 Rileks. 512 00:41:13,018 --> 00:41:13,853 Ini dia. 513 00:41:28,067 --> 00:41:28,869 514 00:41:38,210 --> 00:41:39,346 Rasanya seperti ketakutan. 515 00:41:44,250 --> 00:41:45,485 Jangan takut, Walter. 516 00:41:50,757 --> 00:41:53,226 Mari main 517 00:41:54,860 --> 00:41:55,929 Petak umpet. 518 00:41:59,532 --> 00:42:00,601 Bagaimana kau bermain? 519 00:42:04,637 --> 00:42:07,173 Kau jujur ​​padaku sekarang, Walter? 520 00:42:08,407 --> 00:42:09,643 Ya. 521 00:42:09,675 --> 00:42:11,878 Kau tidak pernah bermain petak umpet? 522 00:42:11,911 --> 00:42:13,380 Bahkan saat kecil? 523 00:42:14,681 --> 00:42:15,516 Tidak. 524 00:42:19,952 --> 00:42:21,021 Siapa kau? 525 00:42:23,155 --> 00:42:25,125 Aku hanya seorang pria. 526 00:42:25,157 --> 00:42:27,393 Aku sangat ketakutan. 527 00:42:27,427 --> 00:42:28,829 Aapa yang kau lakukan? 528 00:42:31,063 --> 00:42:31,898 Tidak ada. 529 00:42:32,764 --> 00:42:34,433 Kau melakukan sesuatu. 530 00:42:35,869 --> 00:42:38,371 Aku tidak melakukan apa-apa. / Kau melakukan sesuatu, sobat, 531 00:42:38,403 --> 00:42:39,505 Atau aku tidak akan berada di sini. 532 00:42:41,074 --> 00:42:42,643 Jangan usik aku. 533 00:42:46,112 --> 00:42:48,048 Tidak. 534 00:42:48,081 --> 00:42:48,916 Tidak. 535 00:42:50,148 --> 00:42:51,717 Mari main. 536 00:42:51,751 --> 00:42:56,556 Dan jika kau bersembunyi dengan cukup baik, 537 00:42:56,588 --> 00:42:58,424 mungkin kami tidak akan pernah menemukanmu. 538 00:43:02,094 --> 00:43:03,062 Bersembunyilah, Walter. 539 00:43:04,297 --> 00:43:05,398 Pergilah! 540 00:43:05,431 --> 00:43:06,233 Pergi sembunyi. 541 00:43:06,266 --> 00:43:07,099 Kau yang pertama. 542 00:43:08,134 --> 00:43:08,969 Ayo. 543 00:43:10,903 --> 00:43:12,039 Aku akan menghitung sampai 10. 544 00:43:13,773 --> 00:43:14,608 Satu. 545 00:43:16,009 --> 00:43:16,909 Dua. 546 00:43:18,010 --> 00:43:19,146 Tiga. 547 00:43:20,280 --> 00:43:21,481 Empat. 548 00:43:22,614 --> 00:43:23,750 Lima. 549 00:43:24,784 --> 00:43:25,952 Enam. 550 00:43:27,019 --> 00:43:28,454 Tujuh. 551 00:43:28,487 --> 00:43:29,322 Delapan. 552 00:43:30,222 --> 00:43:31,057 Sembilan. 553 00:43:32,291 --> 00:43:33,125 Sepuluh! 554 00:43:35,394 --> 00:43:38,597 Siap atau tidak, aku datang. 555 00:43:39,865 --> 00:43:41,134 Sungguh, Walter ?! 556 00:43:41,166 --> 00:43:43,502 Lemari itu lagi? / Maaf. 557 00:43:43,536 --> 00:43:46,606 Kau tidak bisa terus sembunyi di lemari, Walter. 558 00:43:46,639 --> 00:43:48,675 Kau tidak bisa terus sembunyi di lemari. 559 00:43:48,708 --> 00:43:51,610 Ini permainan sederhana, dan kau merusak permainan. 560 00:43:51,643 --> 00:43:52,912 Kau merusak permainan. 561 00:43:52,945 --> 00:43:54,947 Kau hanya bersembunyi, lalu kami menemukanmu. 562 00:43:54,981 --> 00:43:56,650 Sembunyi di tempat lain lain kali. 563 00:43:56,682 --> 00:43:58,117 Kau tahu ini mengingatkanku apa? 564 00:43:58,150 --> 00:43:59,318 Pada bajingan 565 00:43:59,351 --> 00:44:00,819 yang kukenal di SMU. 566 00:44:00,853 --> 00:44:02,822 Dia selalu mengacau. Merusak lelucon, permainan, 567 00:44:02,855 --> 00:44:07,860 Merusak trik sulap. 568 00:44:18,905 --> 00:44:19,740 569 00:44:22,507 --> 00:44:26,846 570 00:44:28,414 --> 00:44:29,249 Hei. 571 00:44:30,115 --> 00:44:32,719 Buka pintunya. 572 00:44:32,751 --> 00:44:35,588 Walter, siapa di depan pintu? 573 00:44:37,690 --> 00:44:41,661 Lihat ke luar jendela. 574 00:44:41,693 --> 00:44:43,762 Jangan bergerak. 575 00:44:43,795 --> 00:44:44,596 Pergi. 576 00:44:44,630 --> 00:44:45,699 Kau bawa senjatamu? 577 00:44:52,338 --> 00:44:53,740 Kau bisa bicara sekarang, brengsek. 578 00:44:56,074 --> 00:44:58,944 Sangat takut sekarang. 579 00:45:01,414 --> 00:45:02,949 Kau akan bayar ini. 580 00:45:45,157 --> 00:45:45,992 581 00:45:57,269 --> 00:45:58,105 Walter. 582 00:46:02,375 --> 00:46:03,175 583 00:46:04,309 --> 00:46:05,445 Walter, diam! 584 00:46:08,414 --> 00:46:09,916 Sialan. 585 00:46:12,585 --> 00:46:13,753 Mereka sudah pergi? 586 00:46:22,527 --> 00:46:23,762 Mereka sudah pergi? 587 00:46:23,795 --> 00:46:24,931 Kau harus ambil sesuatu 588 00:46:24,963 --> 00:46:27,099 dari tempat di mana ketakutanmu berada. 589 00:46:32,204 --> 00:46:33,505 Ambil ini. 590 00:46:33,539 --> 00:46:35,008 Simpan ini. 591 00:46:35,041 --> 00:46:38,211 Ini akan menguatkanmu di perjalananmu. 592 00:46:39,846 --> 00:46:40,713 Hei. 593 00:46:40,746 --> 00:46:41,881 Hei, ayo. 594 00:46:47,519 --> 00:46:48,355 Baik. 595 00:47:05,538 --> 00:47:06,740 Hei! 596 00:47:09,175 --> 00:47:10,276 Kau di sini? 597 00:47:10,309 --> 00:47:11,511 Sobat, kau di sini? 598 00:47:13,278 --> 00:47:14,748 Ke mana kau pergi? 599 00:47:43,208 --> 00:47:45,711 Kau kembali ke sini? 600 00:47:45,744 --> 00:47:46,478 Hei, apa... 601 00:47:46,512 --> 00:47:47,813 Sial! / Maafkan aku! 602 00:47:47,847 --> 00:47:49,282 Siapa kau?! / Aku hanya teman! 603 00:47:49,315 --> 00:47:50,617 Maaf! / Tunggu, dengarkan aku. 604 00:47:50,650 --> 00:47:51,651 Kembali! 605 00:47:51,684 --> 00:47:52,852 Jika pria yang kucintai semalam 606 00:47:52,885 --> 00:47:54,053 tahu kau lihat payudaraku, dia akan membunuhmu! 607 00:47:54,085 --> 00:47:55,354 Aku tidak melihat payudaramu, nona! 608 00:47:55,387 --> 00:47:57,156 Apa-apaan?! / Jika kau bilang melihatku, 609 00:47:57,190 --> 00:47:58,724 dia akan mengira kita bercinta! 610 00:47:58,757 --> 00:48:00,593 Aku tidak melihat apa-apa, nona! 611 00:48:11,070 --> 00:48:14,440 Amanda, bawa anjingnya. 612 00:48:24,884 --> 00:48:25,818 Bocah katak! 613 00:48:28,521 --> 00:48:29,356 Bocah katak! 614 00:48:33,659 --> 00:48:34,727 Bocah katak! 615 00:48:42,268 --> 00:48:43,202 Bocah katak! 616 00:48:47,239 --> 00:48:48,875 Bocah katak! 617 00:48:57,516 --> 00:48:59,519 Ya. 618 00:48:59,543 --> 00:49:09,543 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 619 00:49:09,567 --> 00:49:19,567 http://www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 620 00:49:28,000 --> 00:49:30,000 Kau bukan binatang yang rusak. 621 00:49:35,153 --> 00:49:36,056 Bocah katak! 622 00:49:38,056 --> 00:49:39,692 Ayo, Nak! 623 00:49:43,762 --> 00:49:44,597 Bocah katak! 624 00:49:47,599 --> 00:49:49,601 Ayo, Nak! 625 00:49:49,635 --> 00:49:50,470 Hei! 626 00:50:03,114 --> 00:50:04,283 Apa-apaan? 627 00:50:04,307 --> 00:50:08,499 Ding Dong! Satu jari lagi maka anjingmu lenyap! 628 00:50:13,425 --> 00:50:15,795 Belilah anjing baru. 629 00:50:15,827 --> 00:50:18,197 Kau tidak bisa seenaknya membeli anjing baru. 630 00:50:18,230 --> 00:50:19,932 Anjing seperti manusia. 631 00:50:19,965 --> 00:50:21,701 Kau membunuh orang. 632 00:50:21,733 --> 00:50:24,136 Ya, tapi aku tidak membunuh anjing! 633 00:50:24,170 --> 00:50:25,305 Lebih buruk. 634 00:50:25,338 --> 00:50:26,572 Lebih buruk? 635 00:50:26,605 --> 00:50:29,442 Fox, seseorang memata-matai kita, 636 00:50:29,474 --> 00:50:31,277 Jangan cemaskan itu. 637 00:50:31,309 --> 00:50:33,880 Katakan ke orang yang kau berikan pekerjaan ini 638 00:50:33,913 --> 00:50:35,081 pekerjaan selesai. 639 00:50:37,882 --> 00:50:39,518 Suruh mereka pergi. 640 00:50:39,552 --> 00:50:40,787 Aku akan meneleponmu nanti. 641 00:50:40,820 --> 00:50:43,623 Tidak, itu si pria jari. 642 00:50:43,655 --> 00:50:44,891 Dia bicara. 643 00:50:44,923 --> 00:50:46,893 Dia beritahu seseorang, dan dia tahu siapa kita. 644 00:50:48,126 --> 00:50:51,864 Si Pria jari tidak tahu apa-apa. 645 00:50:51,896 --> 00:50:53,599 Dia sangat lembek. 646 00:50:53,632 --> 00:50:55,335 Menyedihkan. 647 00:50:55,367 --> 00:50:57,636 Dia separah itu? 648 00:50:57,670 --> 00:51:00,239 Apa yang bisa dia lakukan padamu? 649 00:51:00,271 --> 00:51:03,809 Aku ingin tahu kenapa aku memotong jarinya. 650 00:51:03,842 --> 00:51:07,813 Saat berbisnis denganku, kau hanya berbisnis. 651 00:51:07,847 --> 00:51:09,816 Saat bisnis selesai, 652 00:51:09,849 --> 00:51:12,218 kau ambil uangmu dan kau pergi. 653 00:51:12,251 --> 00:51:15,321 Sekarang pergilah. 654 00:51:15,353 --> 00:51:16,188 Tolong? 655 00:51:16,222 --> 00:51:17,423 Aku akan pergi. 656 00:51:17,456 --> 00:51:20,660 Aku akan mencari tahu di mana anjingku! 657 00:51:20,693 --> 00:51:23,430 Aku pernah mengenal orang yang suka main api. 658 00:51:25,697 --> 00:51:27,232 Kubakar hidup-hidup. 659 00:51:31,903 --> 00:51:33,039 Benarkah? 660 00:51:34,273 --> 00:51:35,307 Kau bakar hidup-hidup? 661 00:51:36,375 --> 00:51:37,409 Itu ancaman? 662 00:51:38,277 --> 00:51:39,813 Kau mengancamku? 663 00:51:42,414 --> 00:51:44,983 Aku akan membakarmu hidup-hidup, paham? 664 00:51:45,016 --> 00:51:46,952 Aku akan membakarmu hidup-hidup! 665 00:51:48,119 --> 00:51:50,455 Juga Walter si Pria Jari dengan hidup-hidup. 666 00:51:50,489 --> 00:51:54,226 Akan kubakar seluruh dunia ini hidup-hidup. 667 00:51:54,260 --> 00:51:57,130 Lalu kulihat di lapangan sementara itu terbakar. 668 00:51:57,163 --> 00:51:58,264 Persetan kau, Pak Tua. 669 00:51:58,297 --> 00:51:59,798 Persetan kau! 670 00:51:59,831 --> 00:52:00,599 Hei! 671 00:52:01,733 --> 00:52:02,634 Ingin uangmu? 672 00:52:08,206 --> 00:52:09,041 Sial. 673 00:52:10,543 --> 00:52:11,978 Ya. 674 00:52:12,010 --> 00:52:12,846 Aku butuh itu. 675 00:52:20,018 --> 00:52:21,253 Minta maaf. 676 00:52:22,221 --> 00:52:23,056 Maaf. 677 00:52:24,989 --> 00:52:26,091 Ini anjingku. 678 00:52:27,893 --> 00:52:29,762 Gunakan otakmu. 679 00:52:29,795 --> 00:52:31,497 Salah satu temanmu 680 00:52:31,530 --> 00:52:33,466 mencoba menipumu demi uang. 681 00:52:45,110 --> 00:52:46,045 Apa? Tidak. 682 00:52:46,911 --> 00:52:47,746 Tidak. 683 00:52:49,347 --> 00:52:53,018 Salah satu temanmu, dan itu membuatku takut. 684 00:52:53,052 --> 00:52:55,121 Membuatku kesal di saat bersamaan. 685 00:52:56,889 --> 00:52:58,057 Pikirkan itu! 686 00:52:59,023 --> 00:53:00,226 Gunakan otakmu! 687 00:53:16,141 --> 00:53:18,543 Aku tidak tahu dari siapa kau mencuri anjing itu, 688 00:53:18,577 --> 00:53:21,113 tapi tidak ada mereka. 689 00:53:21,146 --> 00:53:22,582 Itu palsu. 690 00:53:22,614 --> 00:53:24,817 Amanda, aku akan mengatakan sesuatu 691 00:53:24,849 --> 00:53:26,685 dan aku tidak ingin kau tersinggung. 692 00:53:28,086 --> 00:53:31,923 Tapi kau tahu psikosis seseorang bisa menular? 693 00:53:31,956 --> 00:53:34,359 Walter memotong jarinya sendiri. 694 00:53:34,393 --> 00:53:36,429 Inilah yang dia lihat dalam pikirannya. 695 00:53:37,896 --> 00:53:41,467 Dan karena dia katakan ini padamu, kau juga lihat. 696 00:53:41,500 --> 00:53:42,702 Mereka tidak nyata. 697 00:54:25,344 --> 00:54:26,579 Aku tidak melihat payudaranya, Sobat. 698 00:54:26,612 --> 00:54:28,014 Sumpah aku tidak menyentuhnya. 699 00:54:30,081 --> 00:54:32,183 Apa? 700 00:54:32,217 --> 00:54:33,253 Di mana anjingku? 701 00:54:36,755 --> 00:54:37,657 Anjingmu? 702 00:54:37,690 --> 00:54:39,392 Ya, anjingku. 703 00:54:40,291 --> 00:54:41,927 Di mana anjingku? 704 00:54:41,960 --> 00:54:43,962 Apa yang kau lakukan dengan anjingku? 705 00:54:43,996 --> 00:54:45,798 Siapa yang bunyikan bel pintu malam itu? 706 00:54:45,831 --> 00:54:48,067 Apa yang kau maksud? 707 00:54:48,099 --> 00:54:51,603 Aku tahu apa yang kau lakukan, bajingan kecil! 708 00:54:53,539 --> 00:54:54,707 Dan aku putus asa. 709 00:54:55,608 --> 00:54:56,809 Aku putus asa. 710 00:54:56,842 --> 00:55:00,046 Jiwaku sedih karena anjingku! 711 00:55:00,079 --> 00:55:01,447 Aku sayang anjingku! 712 00:55:01,480 --> 00:55:02,648 Aku tidak menyentuh anjingmu. 713 00:55:02,681 --> 00:55:04,083 Aku sangat sayang anjing. 714 00:55:04,115 --> 00:55:05,550 Sahabat pria adalah anjingnya. 715 00:55:05,583 --> 00:55:06,518 Semua orang tahu itu. 716 00:55:06,552 --> 00:55:11,557 Seperti... 717 00:55:12,023 --> 00:55:12,991 Hei. 718 00:55:13,025 --> 00:55:13,925 Hei. 719 00:55:13,958 --> 00:55:15,161 Hei, lihat aku. 720 00:55:16,561 --> 00:55:17,730 Katakan saja kau mengambil anjingku. 721 00:55:17,762 --> 00:55:19,431 Katakan padaku kau mengambil anjingku 722 00:55:19,465 --> 00:55:21,267 dan coba menghasilkan sedikit uang tambahan, 723 00:55:21,300 --> 00:55:23,502 Tidak. / Tidak, ayolah. 724 00:55:27,539 --> 00:55:31,243 Kau mengambil anjingku dan kau mengirim teman 725 00:55:31,275 --> 00:55:32,243 untuk membunyikan bel, katakan saja. 726 00:55:32,277 --> 00:55:33,878 Kau gila. 727 00:55:33,911 --> 00:55:35,380 Tidak! 728 00:55:35,414 --> 00:55:37,283 Katakan saja dan aku akan melepaskanmu, 729 00:55:37,315 --> 00:55:38,550 Hei, ayo. 730 00:55:38,583 --> 00:55:41,319 Aku tahu kau tidak mengambil anjingku, 731 00:55:41,353 --> 00:55:43,889 Tapi aku ingin mendengarmu mengatakannya. 732 00:55:43,922 --> 00:55:46,592 Aku ingin mendengar suaranya di sini. 733 00:55:46,625 --> 00:55:47,893 Jangan potong jariku. 734 00:55:47,925 --> 00:55:49,327 Tolong. 735 00:55:49,360 --> 00:55:51,329 Hei! / Jangan potong jariku. 736 00:55:51,362 --> 00:55:52,530 Jangan potong jariku. 737 00:55:52,563 --> 00:55:56,534 Katakan padaku bahwa kau mengambil anjing itu, 738 00:55:56,568 --> 00:55:58,504 Dan itu semua hanya lelucon 739 00:55:58,536 --> 00:56:01,906 dan kau tidak menyakitinya, paham?! 740 00:56:01,940 --> 00:56:03,409 Katakan padaku, 741 00:56:03,442 --> 00:56:05,411 Dan besok, dia akan kembali dan dia akan baik-baik saja, 742 00:56:05,443 --> 00:56:06,679 Semuanya akan baik-baik saja! 743 00:56:06,711 --> 00:56:08,280 Katakan, seperti itu. 744 00:56:11,250 --> 00:56:12,418 Jariku. 745 00:56:12,451 --> 00:56:13,985 Jangan potong jariku. / Jangan apa? 746 00:56:14,018 --> 00:56:15,221 Jangan apa? / Potong jariku. 747 00:56:15,253 --> 00:56:16,221 Potong jarimu?! 748 00:56:16,255 --> 00:56:17,456 Itu yang kulakukan ?! 749 00:56:17,489 --> 00:56:19,891 Kau pikir itu diriku?! 750 00:56:19,925 --> 00:56:22,829 Aku tidak akan memotong jarimu. 751 00:56:24,128 --> 00:56:26,031 Aku tidak akan, janji. 752 00:56:26,065 --> 00:56:27,532 Aku tidak akan memotong jarimu. 753 00:56:31,003 --> 00:56:33,239 Aku tahu di mana anjingmu. 754 00:56:33,271 --> 00:56:34,106 Apa? 755 00:56:35,873 --> 00:56:37,108 Itu hanya main-main. 756 00:56:37,141 --> 00:56:39,111 Anjingmu masih hidup dan sehat. 757 00:56:41,547 --> 00:56:42,782 Di mana dia? 758 00:56:45,918 --> 00:56:47,553 Kurasa... / Di mana dia ?! 759 00:56:48,454 --> 00:56:49,889 Kau harus menemukannya. 760 00:56:49,922 --> 00:56:52,891 Itu bagian permainan yang Pak Tua itu 761 00:56:52,925 --> 00:56:54,127 ingin mainkan denganmu. 762 00:56:55,159 --> 00:56:56,461 Dia ingin mempermainkanmu. 763 00:56:56,494 --> 00:56:57,329 Aku tidak tahu kenapa! 764 00:57:00,932 --> 00:57:03,302 Pak Tua sialan itu. 765 00:57:03,335 --> 00:57:04,503 Dasar bajingan. 766 00:57:04,536 --> 00:57:06,472 Tentu kau mengatakan yang sebenarnya. 767 00:57:06,505 --> 00:57:08,340 Tidak, aku hanya bermain peran. 768 00:57:08,373 --> 00:57:10,041 Tidak, Ya Tuhan. 769 00:57:10,074 --> 00:57:11,810 Pak tua sialan! 770 00:57:11,844 --> 00:57:13,846 Itu sangat masuk akal. 771 00:57:13,878 --> 00:57:14,980 Aku mengada-ada. 772 00:57:15,012 --> 00:57:16,382 Kau menyuruhku untuk mengada-ada! 773 00:57:16,414 --> 00:57:17,682 Omong kosong kau mengada-ada! 774 00:57:17,715 --> 00:57:19,652 Tidak. 775 00:57:19,684 --> 00:57:21,086 Ayolah, aku baru saja mengada-ada! 776 00:57:21,119 --> 00:57:22,587 Ayolah. 777 00:57:22,621 --> 00:57:26,092 Di mana dia ?! 778 00:57:26,125 --> 00:57:27,025 Aku tidak tahu, sobat. 779 00:57:27,059 --> 00:57:28,194 Mungkin pacarmu mengambilnya! 780 00:57:28,226 --> 00:57:29,427 Mungkin dia sangat marah padamu! 781 00:57:29,460 --> 00:57:31,362 Aku tahu, seorang gadis yang membunuh kucingku 782 00:57:31,396 --> 00:57:33,132 saat aku putus dengannya. 783 00:57:33,164 --> 00:57:35,333 Gadis-gadis akan panik saat kau patahkan hati mereka! 784 00:57:35,367 --> 00:57:37,135 Pelacur panik! / Pelacur itu 785 00:57:37,168 --> 00:57:39,538 akan panik, aku tahu! 786 00:57:39,570 --> 00:57:41,574 Tapi aku tidak punya pelacur. 787 00:57:42,974 --> 00:57:45,143 Aku tidak punya pacar 788 00:57:46,778 --> 00:57:50,782 Katakan saja padaku apa yang kau katakan itu benar, 789 00:57:53,318 --> 00:57:55,521 Katakan padaku, aku tahu itu. 790 00:57:55,554 --> 00:57:57,557 Sudah berakhir, katakan saja padaku. 791 00:58:00,492 --> 00:58:01,294 Katakan padaku! 792 00:58:05,664 --> 00:58:06,499 Sial! 793 00:58:10,034 --> 00:58:12,370 Katakan yang sebenarnya sekarang! 794 00:58:13,338 --> 00:58:15,807 Anjingmu menderita. 795 00:58:15,840 --> 00:58:18,243 Kami memotong dan membunuhnya pelan-pelan. 796 00:58:19,411 --> 00:58:20,278 Anjingmu sudah mati. 797 00:58:22,213 --> 00:58:23,315 Kami bakar matanya. 798 00:58:25,184 --> 00:58:26,385 Kami mau permainkan kau lebih dulu, 799 00:58:26,418 --> 00:58:28,588 tapi kami mulai menusuk anjingmu dengan parang. 800 00:58:29,554 --> 00:58:30,690 Dia sangat ketakutan. 801 00:58:31,889 --> 00:58:32,958 Kami tertawa terbahak-bahak. 802 00:58:32,990 --> 00:58:34,460 Kau jujur. 803 00:58:34,492 --> 00:58:36,228 Benar? Kau jujur! 804 00:58:36,260 --> 00:58:38,163 Bukannya memakai dia untuk tebusan, 805 00:58:38,197 --> 00:58:39,765 kami bersenang-senang membunuhnya. 806 00:58:39,797 --> 00:58:41,533 807 00:58:41,567 --> 00:58:45,003 Kami sakit anjingmu seperti yang kau lakukan pada pria itu. 808 00:58:47,405 --> 00:58:48,740 Satu demi satu kaki. 809 00:58:50,074 --> 00:58:50,975 Kau pantas menerimanya. 810 00:58:52,210 --> 00:58:54,612 Kau pantas menerimanya, dasar sinting! 811 00:58:54,646 --> 00:58:56,682 Kau pantas menerimanya, brengsek! 812 00:58:56,715 --> 00:58:58,150 Dasar brengsek! 813 00:58:58,182 --> 00:58:59,552 Sialan... / Ya, benar! 814 00:58:59,585 --> 00:59:00,920 Sekarang kita dapat kebenaran! 815 00:59:00,952 --> 00:59:01,853 Kau akan mati. 816 00:59:01,887 --> 00:59:03,389 dan aku tidak peduli! 817 00:59:03,422 --> 00:59:06,192 Tolong... 818 00:59:58,500 --> 01:00:02,716 Bunuh Ketakutanmu 819 01:01:09,715 --> 01:01:11,784 Ini rumah orang itu. 820 01:01:13,719 --> 01:01:15,121 Lindungi dia. 821 01:01:16,887 --> 01:01:18,623 Tidak, jangan masuk. 822 01:01:18,657 --> 01:01:20,526 Tunggu dia muncul. 823 01:01:23,695 --> 01:01:24,530 Lihat! 824 01:01:25,530 --> 01:01:26,766 Aku harus melakukan itu! 825 01:01:27,833 --> 01:01:28,800 Kau harus melakukan apa? 826 01:01:28,833 --> 01:01:30,168 Membunuh ketakutanku! 827 01:01:31,202 --> 01:01:32,771 Baik. 828 01:01:32,804 --> 01:01:33,806 Apa artinya? 829 01:01:35,974 --> 01:01:38,711 Baca bab terakhir! 830 01:02:16,847 --> 01:02:17,682 Maaf, teman. 831 01:02:18,949 --> 01:02:20,718 Aku tidak mendengarmu masuk. 832 01:02:20,751 --> 01:02:22,253 Namaku Big Ted. 833 01:02:22,286 --> 01:02:23,521 Aku akan memastikan kau baik-baik saja, 834 01:02:23,554 --> 01:02:25,656 memastikan tidak ada yang mengganggumu. 835 01:02:25,690 --> 01:02:27,525 Maaf membobol tempatmu. 836 01:02:30,061 --> 01:02:30,929 Siapa yang mengirimmu? 837 01:02:32,197 --> 01:02:34,500 Aku bersamamu. Kau aman bersamaku. 838 01:02:37,202 --> 01:02:38,604 Sial. 839 01:02:38,637 --> 01:02:39,538 Sial apa? / Sial. 840 01:02:39,570 --> 01:02:40,505 Ayo. 841 01:02:40,539 --> 01:02:41,774 Sial apa? / Ayo. 842 01:02:41,806 --> 01:02:43,074 Masuk ke kamarmu, masuk ke belakang, 843 01:02:43,108 --> 01:02:44,309 masuk ke belakang, itu menuju ke bawah! 844 01:02:44,342 --> 01:02:45,943 Apa yang terjadi? / Masuk ke belakang, ayo. 845 01:02:45,976 --> 01:02:47,179 Apa yang terjadi ?! / Sial! 846 01:02:47,778 --> 01:02:48,481 847 01:03:23,481 --> 01:03:25,016 Hari ini! 848 01:03:26,650 --> 01:03:27,885 Walter! 849 01:03:30,755 --> 01:03:31,789 Menang! 850 01:03:48,472 --> 01:03:49,307 Walter. 851 01:03:51,242 --> 01:03:52,811 Aku terkesan. 852 01:04:01,952 --> 01:04:04,123 Ini kulakukan padanya. 853 01:04:04,155 --> 01:04:05,190 Akan kulakukan ini padamu. 854 01:04:07,259 --> 01:04:08,193 Duduklah. 855 01:04:10,795 --> 01:04:11,797 Kau pengecut. 856 01:04:15,432 --> 01:04:17,103 Ada apa dengan semua omong kosong ini? 857 01:04:18,269 --> 01:04:21,072 Kau mau buat jebakan di rumah? 858 01:04:21,106 --> 01:04:22,308 Darimana ide itu? 859 01:04:23,208 --> 01:04:24,710 Aku menonton "Home Alone." 860 01:04:28,579 --> 01:04:29,848 "Home Alone"? 861 01:04:31,016 --> 01:04:32,651 Itu sangat lucu. 862 01:04:33,818 --> 01:04:34,653 Siapa kau? 863 01:04:37,889 --> 01:04:39,358 Bukan siapa-siapa. 864 01:04:39,391 --> 01:04:42,628 Walter, jangan berpikir 865 01:04:42,661 --> 01:04:46,597 aku tidak menikmati semua ini, karena aku menikmatinya. 866 01:04:46,630 --> 01:04:51,302 Tapi aku disini malam ini bukan si Panda gila itu, 867 01:04:51,335 --> 01:04:52,403 aku di sini sebagai aku. 868 01:04:53,572 --> 01:04:55,374 Dan aku perlu bertanya. 869 01:04:55,407 --> 01:04:57,343 Jadi kau harus duduk dulu. 870 01:05:03,981 --> 01:05:04,884 Duduklah, Walter. 871 01:05:06,650 --> 01:05:07,719 Sial! 872 01:05:12,123 --> 01:05:15,827 Lihat yang kau lakukan pada kepala Big Ted. 873 01:05:18,630 --> 01:05:19,597 Terima kasih. 874 01:05:19,630 --> 01:05:21,099 Orang ini di sini untukku. 875 01:05:23,434 --> 01:05:26,137 Bukannya konyol kalau orang yang membayarku 876 01:05:26,170 --> 01:05:28,239 untuk memotong jarimu juga membayar orang ini 877 01:05:28,273 --> 01:05:30,409 untuk kemari menghentikan aku dari memotong jarimu? 878 01:05:30,442 --> 01:05:34,079 Kita terlibat apa, Walter? 879 01:05:39,050 --> 01:05:40,052 Dengar. 880 01:05:42,987 --> 01:05:45,690 Aku tidak tampan tanpa topengku. 881 01:05:47,025 --> 01:05:48,860 Tapi bersikaplah baik padaku, 882 01:05:50,829 --> 01:05:52,998 Aku akan membawa pria besar ini bersamaku saat aku pergi. 883 01:05:53,030 --> 01:05:54,833 Aku akan bereskan kekacauan ini. 884 01:05:55,733 --> 01:05:57,902 Katakan saja apa yang kau tahu. 885 01:06:02,106 --> 01:06:03,007 Siapa menelpon? 886 01:06:06,844 --> 01:06:08,112 Aku tidak tahu. 887 01:06:11,416 --> 01:06:12,217 Halo? 888 01:06:12,250 --> 01:06:13,952 Ini telepon Walter. 889 01:06:13,985 --> 01:06:15,187 Ding dong. 890 01:06:15,219 --> 01:06:17,822 Satu jari lagi dan anjingmu hilang. 891 01:06:21,025 --> 01:06:22,893 Siapa ini? 892 01:06:22,927 --> 01:06:25,364 Aku mama beruang. 893 01:06:27,931 --> 01:06:29,033 Dengarkan aku... 894 01:06:33,704 --> 01:06:36,240 Siapa di luar, Walter? 895 01:06:36,273 --> 01:06:37,509 Aku tidak tahu! 896 01:06:38,677 --> 01:06:43,382 Jangan coba... 897 01:06:44,449 --> 01:06:46,184 Kemari. 898 01:06:46,217 --> 01:06:47,419 Kemari. 899 01:06:47,452 --> 01:06:49,554 Ayo cari tahu siapa ini. 900 01:06:49,586 --> 01:06:50,722 Halo? 901 01:06:50,755 --> 01:06:51,856 Ding dong. 902 01:06:51,889 --> 01:06:52,857 Satu jari lagi dan... 903 01:06:52,891 --> 01:06:53,826 Persetan kau! 904 01:06:55,025 --> 01:06:57,128 Aku memilikimu. 905 01:06:57,161 --> 01:07:01,098 Dan jika kau tidak menurut, aku bisa membunuhmu. 906 01:07:01,132 --> 01:07:02,501 Kau akan membunuhku ?! 907 01:07:02,534 --> 01:07:03,335 Persetan kau! 908 01:07:03,367 --> 01:07:04,201 Berlutut. 909 01:07:04,235 --> 01:07:05,604 Berlutut, Walter! 910 01:07:05,637 --> 01:07:07,472 Kau dengar ini? 911 01:07:08,539 --> 01:07:09,775 Kau dengar ini ?! 912 01:07:09,807 --> 01:07:12,677 Kau akan membunuhku. 913 01:07:12,710 --> 01:07:13,911 Berbaringlah, Walter! 914 01:07:13,945 --> 01:07:15,013 Berbaring! 915 01:07:15,045 --> 01:07:17,515 Sial. 916 01:07:17,548 --> 01:07:19,150 Satu jari lagi! 917 01:07:19,184 --> 01:07:20,585 Beri aku anjingku! 918 01:07:20,617 --> 01:07:21,420 Tidak! 919 01:07:24,121 --> 01:07:25,556 Sial, aku... 920 01:07:39,237 --> 01:07:40,072 Walter. 921 01:07:41,773 --> 01:07:42,608 Walter. 922 01:07:44,208 --> 01:07:45,943 Walter, kau baik-baik saja? 923 01:07:47,244 --> 01:07:48,346 Tolong, pergilah! 924 01:07:50,047 --> 01:07:51,582 Maaf, Walter. / Pergilah. 925 01:07:51,615 --> 01:07:53,318 Maaf, Walter. 926 01:07:53,351 --> 01:07:55,554 Apa yang kulakukan? 927 01:07:55,586 --> 01:07:56,554 Biar kulihat. 928 01:07:56,588 --> 01:07:57,656 Apa yang kulakukan? 929 01:07:57,688 --> 01:07:59,257 Ya Tuhan! 930 01:07:59,289 --> 01:08:01,960 Walter, untuk apa aku melakukan itu ?! 931 01:08:01,992 --> 01:08:03,828 Aku sangat bodoh! 932 01:08:06,231 --> 01:08:08,033 Kau punya satu jari? 933 01:08:08,065 --> 01:08:10,534 Kau masih punya satu jari, bukan? 934 01:08:10,568 --> 01:08:11,536 Hei, tunggu. 935 01:08:11,568 --> 01:08:13,371 Kumohon. / Tunggu. 936 01:08:13,405 --> 01:08:15,841 Sebentar, aku punya rencana. 937 01:08:15,873 --> 01:08:16,675 Aku bisa memperbaikinya. 938 01:08:16,707 --> 01:08:18,542 Aku bisa memperbaikimu. Dengar. 939 01:08:18,576 --> 01:08:20,479 Tidak. 940 01:08:20,511 --> 01:08:22,947 Aku akan mencekikmu. 941 01:08:22,980 --> 01:08:24,882 Tidak. / Kau tidak akan mati, 942 01:08:24,916 --> 01:08:26,818 Kau tidak akan mati. Kau hanya akan pingsan. 943 01:08:26,850 --> 01:08:29,621 Dan saat kau bangun, telepon temanmu 944 01:08:29,654 --> 01:08:31,423 dan beritahu mereka aku memperbaikinya, 945 01:08:31,456 --> 01:08:34,126 lalu mereka bisa kembalikan anjingku. 946 01:08:34,158 --> 01:08:36,827 Karena aku akan sambung kembali jarimu. 947 01:08:36,860 --> 01:08:38,630 Aku akan sambung kembali jarimu 948 01:08:38,662 --> 01:08:42,433 dan mereka akan kembalikan anjingku, Walter. 949 01:08:45,737 --> 01:08:47,239 Walter, maaf. 950 01:08:48,405 --> 01:08:49,541 Sial. 951 01:08:49,573 --> 01:08:50,408 Sial! 952 01:10:06,717 --> 01:10:07,952 Seberapa jauh Walter? 953 01:10:07,985 --> 01:10:09,554 Dia berada di jalur sini. 954 01:10:09,587 --> 01:10:11,523 Kita ketuk saja pintu depannya. 955 01:10:11,555 --> 01:10:13,257 Kami di sini bukan untuk temui Walter, 956 01:10:14,492 --> 01:10:15,627 kami di sini untuk melihat monster. 957 01:10:20,664 --> 01:10:21,666 Kau tidak butuh itu! 958 01:10:21,698 --> 01:10:23,134 Ya, aku butuh! 959 01:10:23,167 --> 01:10:24,002 Ayo! 960 01:10:42,819 --> 01:10:44,121 Namaku Fox. 961 01:10:45,489 --> 01:10:50,461 Bukan Tuan Fox, Dr. Fox, The Fox. 962 01:10:51,229 --> 01:10:52,130 Hanya Fox tua biasa. 963 01:10:53,030 --> 01:10:54,332 Dan aku di sini karena suatu alasan. 964 01:10:57,301 --> 01:11:00,037 Apa yang terjadi padamu harusnya terjadi 965 01:11:00,070 --> 01:11:02,841 pada pengacara brengsek ini. 966 01:11:06,310 --> 01:11:07,880 Itu kesalahan konyol. 967 01:11:10,715 --> 01:11:13,051 Aku kemari hari ini untuk ampunanmu. 968 01:11:16,119 --> 01:11:19,189 Aku tidak ingin hanya mendengar ampunanmu. 969 01:11:19,222 --> 01:11:20,559 Aku perlu merasakannya. 970 01:11:25,296 --> 01:11:26,365 Aku kian lebih baik. 971 01:11:30,902 --> 01:11:32,069 Apa itu? 972 01:11:32,103 --> 01:11:34,605 Ini akan membantu kita dalam penyembuhan. 973 01:11:35,773 --> 01:11:37,909 Biar kulihat sekeliling kita. 974 01:11:46,951 --> 01:11:48,720 Ini Amanda. 975 01:11:48,752 --> 01:11:51,456 Dia akan menunjukkan ketakutannya hari ini. 976 01:11:51,488 --> 01:11:53,090 Hei, aku Amanda Flynn. 977 01:11:53,123 --> 01:11:55,492 Dan hari ini, aku akan membunuh ketakutanku. 978 01:11:55,525 --> 01:11:56,761 Baiklah. 979 01:12:07,404 --> 01:12:12,243 Pekerjaanku dan orang yang terlibat, sangat salah. 980 01:12:17,114 --> 01:12:18,716 Aku membunuh orang. 981 01:12:18,750 --> 01:12:19,850 Aku membunuh banyak. 982 01:12:22,819 --> 01:12:26,590 Tapi aku benci orang yang tidak terkait ini 983 01:12:26,623 --> 01:12:31,630 terseret dan dibuat menderita akibatnya. 984 01:12:34,998 --> 01:12:38,069 Orang yang tidak bersalah harusnya tidak tahu apa-apa tentang hidup kami. 985 01:12:42,707 --> 01:12:43,942 Pekerjaan kami berat. 986 01:12:47,145 --> 01:12:48,246 Tapi kami memilihnya. 987 01:12:53,216 --> 01:12:58,189 Seperti petugas koroner, dia punya pekerjaan berat. 988 01:12:58,323 --> 01:12:59,157 Tapi dia memilihnya. 989 01:13:04,028 --> 01:13:05,931 Tapi tidak benar 990 01:13:07,064 --> 01:13:09,500 bagi seseorang yang tidak ada hubungannya dengan ini 991 01:13:12,235 --> 01:13:13,939 harus menderita seperti ini. 992 01:13:18,842 --> 01:13:19,677 Aku tidak tahu 993 01:13:24,114 --> 01:13:25,783 bagaimana aku bisa menebusnya. 994 01:13:29,654 --> 01:13:34,225 Tapi aku sangat butuh ampunanmu. 995 01:13:34,257 --> 01:13:35,460 Bagaimana ini bisa terjadi? 996 01:13:36,993 --> 01:13:40,398 Aku salah tulis alamat. 997 01:14:01,752 --> 01:14:06,457 Amanda, senjata itu berisi. 998 01:14:08,658 --> 01:14:09,661 Siapa yang akan kau tembak? 999 01:14:14,731 --> 01:14:16,600 Di mana kau ingin aku bersembunyi? 1000 01:14:16,634 --> 01:14:17,435 Dia di sana. 1001 01:14:17,467 --> 01:14:19,203 Sembunyi saja. 1002 01:14:29,012 --> 01:14:29,847 Amanda. 1003 01:14:31,381 --> 01:14:33,751 Ini tidak nyata, Amanda, ini palsu. 1004 01:14:35,353 --> 01:14:37,387 Amanda, aku di sini untuk membantumu. 1005 01:14:37,421 --> 01:14:38,690 Semua hanya di kepalamu. 1006 01:14:59,176 --> 01:15:00,010 Hai. 1007 01:15:02,747 --> 01:15:04,349 Aku Dr. Scotty. 1008 01:15:05,550 --> 01:15:07,052 Kau bisa memanggilku Ryan. 1009 01:15:08,752 --> 01:15:09,621 Aku bukan siapa-siapa. 1010 01:15:10,787 --> 01:15:14,658 Aku hanya pria yang menyusuri jejak alam, 1011 01:15:16,060 --> 01:15:18,597 menikmati pepohonan dan sinar matahari, itu saja. 1012 01:15:21,032 --> 01:15:24,469 Aku akan berjalan melewatimu 1013 01:15:26,203 --> 01:15:28,273 dan kau akan membiarkanku pergi. 1014 01:15:31,742 --> 01:15:32,844 Ini menarik. 1015 01:15:35,846 --> 01:15:36,715 Kau terlihat sangat nyata. 1016 01:15:38,315 --> 01:15:40,284 Apa itu? 1017 01:15:42,286 --> 01:15:47,292 Ini kartu hadiah 100$ untuk Best Buy. 1018 01:15:53,663 --> 01:15:58,369 Aku saat itu berpikir, "10$ satu jari." 1019 01:15:59,537 --> 01:16:01,606 Setelah melihat apa yang menimpamu 1020 01:16:01,639 --> 01:16:06,645 kulihat jelas aku telah membuat kesalahan besar. 1021 01:16:10,381 --> 01:16:12,016 Aku sangat salah. 1022 01:16:12,048 --> 01:16:13,652 Aku tidak berpikir. 1023 01:16:16,319 --> 01:16:17,154 Aku hanya... 1024 01:16:18,189 --> 01:16:19,257 Aku tidak tahu. 1025 01:16:20,891 --> 01:16:22,460 Aku perlu menebus lebih banyak untukmu. 1026 01:16:23,728 --> 01:16:25,997 Kau membuatku takut. 1027 01:16:26,029 --> 01:16:27,798 Bukan aku yang kau mau. 1028 01:16:27,832 --> 01:16:29,167 Aku bukan siapa-siapa! 1029 01:16:29,199 --> 01:16:30,034 Tapi dia! 1030 01:16:31,502 --> 01:16:32,737 Lihat! 1031 01:16:32,770 --> 01:16:36,141 Tepat di belakangmu! 1032 01:16:39,577 --> 01:16:42,180 Hei. 1033 01:16:47,484 --> 01:16:50,121 Satu-satunya alasan kau tidak mati sekarang 1034 01:16:50,154 --> 01:16:52,691 adalah senyum konyol di wajahmu. 1035 01:16:54,492 --> 01:16:55,293 Siapa kau? 1036 01:16:56,493 --> 01:16:58,429 Aku yang ada di Kuk-mu. 1037 01:17:01,966 --> 01:17:02,801 Ya Tuhan. 1038 01:17:04,100 --> 01:17:05,436 Apa yang dibutuhkan... 1039 01:17:07,305 --> 01:17:08,807 Apa yang bisa kulakukan untukmu? 1040 01:17:15,145 --> 01:17:16,814 Mata dibalas mata. 1041 01:17:22,453 --> 01:17:24,289 "Mata dibalas mata." 1042 01:17:25,288 --> 01:17:26,257 Kau ingin mataku? 1043 01:17:30,661 --> 01:17:32,697 Aku ingin sembilan jarimu. 1044 01:17:35,733 --> 01:17:38,168 Suamiku mengarahkan senapan ke arahmu. 1045 01:17:39,703 --> 01:17:42,139 Aku mau menoleh. 1046 01:17:42,172 --> 01:17:46,643 Tapi aku tak begitu percaya padamu. 1047 01:17:46,676 --> 01:17:48,179 Aku jujur. 1048 01:17:48,212 --> 01:17:50,649 Dia mengarahkan senapannya ke arahmu. 1049 01:17:53,283 --> 01:17:55,686 Dan aku jatuh cinta kepadanya lagi. 1050 01:17:57,087 --> 01:18:01,759 Aku ragu jika mencintainya, ternyata aku mencintainya. 1051 01:18:02,493 --> 01:18:03,929 Kau sungguh gila! 1052 01:18:05,061 --> 01:18:07,131 Kau segila aku. 1053 01:18:09,100 --> 01:18:10,368 Kau seperti laba-laba. 1054 01:18:11,969 --> 01:18:15,939 Aku benci laba-laba, selalu begitu. 1055 01:18:15,972 --> 01:18:19,676 Aku tidak pernah memahami mereka. 1056 01:18:19,710 --> 01:18:21,813 Mereka punya banyak sekali kaki. 1057 01:18:21,845 --> 01:18:25,549 Tapi sekarang kupikir aku mulai mengerti. 1058 01:18:26,716 --> 01:18:29,319 Dan aku ingin kau melakukan sesuatu untukku. 1059 01:18:29,353 --> 01:18:31,322 Aku ingin kau membantuku. 1060 01:18:31,354 --> 01:18:32,422 Tolong. 1061 01:18:32,456 --> 01:18:33,757 Aku ingin kau menyutubuhiku. 1062 01:18:35,693 --> 01:18:37,195 Lalu makan aku. 1063 01:18:41,599 --> 01:18:43,601 Bagaimana? 1064 01:18:43,634 --> 01:18:46,136 Menyutubuhiku dan memakanku? 1065 01:18:46,170 --> 01:18:47,005 1066 01:18:48,338 --> 01:18:49,541 Itu keinginanku. 1067 01:18:51,908 --> 01:18:54,179 Setubuhi dan makan aku. 1068 01:18:55,311 --> 01:18:56,581 Tolong. 1069 01:18:56,613 --> 01:18:58,949 Tolong. 1070 01:18:58,983 --> 01:19:00,618 Kau dengar yang baru saja dia katakan ?! 1071 01:19:00,650 --> 01:19:01,519 Ya. 1072 01:19:04,788 --> 01:19:07,425 Kutemukan ini saat mengintip barangmu. 1073 01:19:07,457 --> 01:19:08,792 Kita punya anak laki-laki. 1074 01:19:11,494 --> 01:19:12,529 Aku takut. 1075 01:19:13,430 --> 01:19:15,699 Aku tidak. Dari apapun. 1076 01:19:22,372 --> 01:19:24,041 Kurasa Dr. Scotty mungkin sudah mati. 1077 01:19:25,542 --> 01:19:26,377 Tidak. 1078 01:19:27,511 --> 01:19:30,214 Dr. Scotty tidak mengikutiku ke sini. 1079 01:19:30,247 --> 01:19:31,816 Dia hanya suara di kepalaku. 1080 01:19:45,429 --> 01:19:47,565 Selamat, Amanda. 1081 01:19:47,597 --> 01:19:49,533 Kau membunuh ketakutanmu. 1082 01:19:55,706 --> 01:19:57,909 Kau ingin jariku? 1083 01:20:04,081 --> 01:20:05,382 Itu cukup untukmu? 1084 01:20:06,783 --> 01:20:10,654 Kau akan puas jika kuberikan jariku? 1085 01:20:24,902 --> 01:20:25,936 Kau punya wastafel? 1086 01:20:27,570 --> 01:20:29,373 Pembuang sampah? 1087 01:21:46,750 --> 01:21:48,452 Tidak berhasil. 1088 01:21:48,484 --> 01:21:49,786 Tanganku terlalu besar. 1089 01:21:49,819 --> 01:21:50,988 Tidak akan cocok dengan lubangnya. 1090 01:21:55,893 --> 01:21:58,162 Ada gergaji meja di gudang. 1091 01:21:58,194 --> 01:21:59,130 Kau bisa memakai itu. 1092 01:22:11,000 --> 01:22:15,000 Maaf Sikapku Brengsek 1093 01:22:20,500 --> 01:22:30,500 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 1094 01:22:30,524 --> 01:22:40,524 http://www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!