1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,368 --> 00:00:16,035 (distorted, clanging music) 4 00:00:25,824 --> 00:00:27,747 (ominous music) 5 00:00:27,747 --> 00:00:28,744 (scissors ring) 6 00:00:28,744 --> 00:00:30,994 (woman screams) 7 00:00:30,994 --> 00:00:33,661 (ominous music) 8 00:00:39,452 --> 00:00:40,953 (sinister music) 9 00:00:40,953 --> 00:00:43,198 (lightning cracks) 10 00:00:43,198 --> 00:00:48,198 (unnerving music) (mysterious roars) 11 00:00:58,367 --> 00:01:03,367 (thrumming music) (siren wails) 12 00:01:12,995 --> 00:01:16,662 (thrumming music continues) 13 00:02:01,288 --> 00:02:04,955 (thrumming music continues) 14 00:02:51,454 --> 00:02:55,121 (thrumming music continues) 15 00:03:14,276 --> 00:03:17,109 (footsteps click) 16 00:03:18,199 --> 00:03:22,491 (creature growls) (woman screams) 17 00:03:22,491 --> 00:03:27,491 (ominous music) (woman whimpers) 18 00:03:30,491 --> 00:03:33,741 (dark, sinister music) 19 00:04:03,788 --> 00:04:07,121 (droning ambient music) 20 00:04:26,745 --> 00:04:30,578 - [Woman Voiceover] Betsy, breakfast is ready! 21 00:04:34,367 --> 00:04:36,363 Good morning! - Good morning. 22 00:04:36,363 --> 00:04:38,020 - Coffee? - Yes, please. 23 00:04:38,020 --> 00:04:38,853 - Mm hmm. 24 00:04:41,600 --> 00:04:43,037 Okay, that's yours. 25 00:04:43,037 --> 00:04:44,704 - [Betsy] Thank you. 26 00:04:48,570 --> 00:04:49,403 - Hello? 27 00:04:51,616 --> 00:04:52,970 No, no, no, no, they're in the back 28 00:04:52,970 --> 00:04:54,483 next to the other grinders. 29 00:04:55,770 --> 00:04:57,133 Yeah, in the far back. 30 00:04:58,930 --> 00:05:00,320 Okay, thanks. 31 00:05:00,320 --> 00:05:01,617 Okay, bye. 32 00:05:01,617 --> 00:05:02,450 - [Betsy] Everything okay? 33 00:05:02,450 --> 00:05:06,450 - Hunter can't man the store without me being there, so. 34 00:05:06,450 --> 00:05:11,450 I know it's not much, but toast and coffee. (laughs) 35 00:05:11,820 --> 00:05:12,653 - [Betsy] Kayte. 36 00:05:14,300 --> 00:05:15,330 - Hmm? 37 00:05:15,330 --> 00:05:17,820 - Thank you for everything. 38 00:05:17,820 --> 00:05:18,963 - Yeah, of course, B. 39 00:05:21,700 --> 00:05:22,533 Eat. 40 00:05:25,452 --> 00:05:26,470 (traffic hums) 41 00:05:26,470 --> 00:05:28,093 - [Barista] What can I get for you guys today? 42 00:05:29,310 --> 00:05:30,550 - I would like... 43 00:05:33,370 --> 00:05:34,203 A... 44 00:05:43,250 --> 00:05:44,470 I will have- 45 00:05:44,470 --> 00:05:46,036 - Dusty! 46 00:05:46,036 --> 00:05:47,000 Will you just order? 47 00:05:47,000 --> 00:05:51,637 - A berry cordial passion orange guava steamer 48 00:05:53,310 --> 00:05:58,310 with iced cafe and a hefty dollop of whip. 49 00:06:04,710 --> 00:06:05,570 Please. 50 00:06:05,570 --> 00:06:06,403 - Really? 51 00:06:06,403 --> 00:06:08,890 - [Barista] All right, and for you, sir? 52 00:06:08,890 --> 00:06:11,103 - Large coffee, black. 53 00:06:13,075 --> 00:06:13,910 - [Barista] All right, will that be all? 54 00:06:13,910 --> 00:06:16,570 - Actually, I'll have that instead. 55 00:06:16,570 --> 00:06:18,293 - [Barista] All right, 3.80. 56 00:06:20,162 --> 00:06:21,952 - All right. 57 00:06:21,952 --> 00:06:23,327 - [Barista] Here we go. 58 00:06:23,327 --> 00:06:28,327 (barista speaks indistinctly) (man groans) 59 00:06:40,040 --> 00:06:41,003 - Really? - What? 60 00:06:42,454 --> 00:06:44,704 It's what keeps your hand from being scalded. 61 00:06:47,577 --> 00:06:49,143 They teach you anything in the academy? 62 00:06:49,990 --> 00:06:51,990 I've been out of it for 45 years. 63 00:06:51,990 --> 00:06:54,180 - Did you get that report done on that accident? 64 00:06:54,180 --> 00:06:55,201 - I did. 65 00:06:55,201 --> 00:06:56,803 Didn't you see it this morning on your desk? 66 00:06:58,040 --> 00:06:58,900 - Did you type it? 67 00:06:58,900 --> 00:07:00,903 You put the handwritten one on my desk. 68 00:07:01,770 --> 00:07:05,050 - The reason I do that is to give a personal flair 69 00:07:05,050 --> 00:07:07,550 because I'm trying to build my brand within the force. 70 00:07:07,550 --> 00:07:08,383 You know that. 71 00:07:09,450 --> 00:07:10,283 You're not gonna believe- 72 00:07:10,283 --> 00:07:11,970 - Hey, Kayte, how ya doing? 73 00:07:11,970 --> 00:07:13,420 - Aw, my favorite dynamic duo. 74 00:07:13,420 --> 00:07:15,130 Hi, boys. - Hello. 75 00:07:15,130 --> 00:07:16,540 - So how's it going? 76 00:07:16,540 --> 00:07:19,480 - Oh, you know, just another lovely day in paradise here. 77 00:07:19,480 --> 00:07:21,343 - And who's this? 78 00:07:21,343 --> 00:07:23,383 - This is my very good friend Betsy. 79 00:07:24,660 --> 00:07:27,160 Yeah, her and I actually grew up on base together. 80 00:07:27,160 --> 00:07:29,160 - Ah, an army brat, huh? 81 00:07:29,160 --> 00:07:31,090 - That's right. - Cool. 82 00:07:31,090 --> 00:07:33,890 - So what brings you here to our little slice of heaven? 83 00:07:36,491 --> 00:07:37,324 - I, uh. 84 00:07:40,743 --> 00:07:42,810 - No, you know, it was actually a much needed 85 00:07:42,810 --> 00:07:45,810 change of scenery. (chuckles) 86 00:07:45,810 --> 00:07:47,500 You know what, how about you go 87 00:07:47,500 --> 00:07:50,050 make sure Hunter isn't burning down my coffee shop? 88 00:07:52,205 --> 00:07:53,575 - It was nice to meet you both. 89 00:07:53,575 --> 00:07:55,658 - Yeah, nice meeting you. 90 00:07:57,140 --> 00:07:58,960 - All right, what's her story? 91 00:07:58,960 --> 00:07:59,793 - Okay. 92 00:08:01,989 --> 00:08:05,410 So, this can't get around, okay? 93 00:08:05,410 --> 00:08:09,053 Guys, about three weeks ago, she was severely attacked. 94 00:08:11,840 --> 00:08:14,400 - She was attacked? - Yeah, yeah. 95 00:08:14,400 --> 00:08:17,202 Some lunatic just jumped her when she was walking home, 96 00:08:17,202 --> 00:08:18,980 and when I say attacked her, 97 00:08:18,980 --> 00:08:20,660 like he almost ripped her throat out. 98 00:08:20,660 --> 00:08:21,913 - Oh, Jesus. 99 00:08:22,930 --> 00:08:25,290 - Okay, so she's been through a lot, right? 100 00:08:25,290 --> 00:08:27,010 And she's here for a fresh start, 101 00:08:27,010 --> 00:08:27,970 and she's staying with me. 102 00:08:27,970 --> 00:08:31,050 I'm just trying to make her feel at home, okay? 103 00:08:31,050 --> 00:08:34,310 So you guys can just kinda keep an eye on her with me? 104 00:08:34,310 --> 00:08:35,770 - Absolutely. - Yeah, she's cool. 105 00:08:35,770 --> 00:08:38,280 - Yeah, just kinda make her feel comfortable. 106 00:08:38,280 --> 00:08:39,201 I'm looking at you. 107 00:08:39,201 --> 00:08:40,408 - Okay, cool as ice. 108 00:08:40,408 --> 00:08:41,241 - Okay. 109 00:08:41,241 --> 00:08:42,123 - Is she okay? 110 00:08:44,730 --> 00:08:45,563 - No. 111 00:08:46,710 --> 00:08:48,870 But that's okay 'cause I'm here for her, 112 00:08:48,870 --> 00:08:51,533 and now you guys know, so. 113 00:08:52,830 --> 00:08:55,198 - We don't wanna hold you up anymore. 114 00:08:55,198 --> 00:08:57,380 - Yeah, yeah, I got a business to run. 115 00:08:57,380 --> 00:09:00,130 Sorry, guys, but I hope to see you soon. 116 00:09:00,130 --> 00:09:00,963 - [Dusty] Yeah. 117 00:09:00,963 --> 00:09:01,930 - Okay. - Yeah, we'll see ya. 118 00:09:01,930 --> 00:09:03,563 - Okay, thanks, guys. 119 00:09:06,630 --> 00:09:09,250 - You think they caught the guy? 120 00:09:09,250 --> 00:09:10,350 - Guys, don't you have anything better to do 121 00:09:10,350 --> 00:09:11,520 with my tax dollars. 122 00:09:11,520 --> 00:09:13,440 - [Dusty] Hey, Sam. 123 00:09:13,440 --> 00:09:16,033 - [Friend] Hey, Ranger Rick, catch any beavers today? 124 00:09:16,033 --> 00:09:17,200 - Yeah, idiot. 125 00:09:18,121 --> 00:09:19,467 What's going on, guys? 126 00:09:19,467 --> 00:09:21,160 - [Friend] You still coming over for dinner tonight? 127 00:09:21,160 --> 00:09:22,784 - As long as you're not cooking, yeah. 128 00:09:22,784 --> 00:09:25,617 (friends chuckle) 129 00:09:27,500 --> 00:09:28,910 - Hello, what can I? 130 00:09:28,910 --> 00:09:30,460 (soft music) 131 00:09:30,460 --> 00:09:33,120 Sorry, what can I make you? 132 00:09:33,120 --> 00:09:36,863 - I'll have a large black, three sugars. 133 00:09:46,325 --> 00:09:47,910 - [Betsy] Here ya go. 134 00:09:47,910 --> 00:09:49,630 - Thanks. - Have a nice day. 135 00:09:50,703 --> 00:09:52,540 - Horror, I really like horror. 136 00:09:52,540 --> 00:09:53,940 - Okay. - What? 137 00:09:53,940 --> 00:09:54,810 - [Friend] I bet you do. 138 00:09:54,810 --> 00:09:56,000 - Big time. - All right. 139 00:09:56,000 --> 00:09:57,030 - Hey. - Hey. 140 00:09:57,030 --> 00:09:58,619 - What's with the new girl? 141 00:09:58,619 --> 00:09:59,452 - That's Kayte's friend. 142 00:09:59,452 --> 00:10:00,285 Her name's Betsy. 143 00:10:00,285 --> 00:10:01,420 - No. 144 00:10:01,420 --> 00:10:02,760 - What? 145 00:10:02,760 --> 00:10:04,860 - I've seen that look before. 146 00:10:04,860 --> 00:10:06,510 - What look are we talking about? 147 00:10:07,620 --> 00:10:10,370 - That look, that one right there. 148 00:10:10,370 --> 00:10:12,150 It's the same one you had the first time 149 00:10:12,150 --> 00:10:13,200 you laid eyes on Jenny Jenkins. 150 00:10:13,200 --> 00:10:14,800 - Okay, here we go, yep. - Who? 151 00:10:15,700 --> 00:10:16,590 - Jenny Jenkins. 152 00:10:16,590 --> 00:10:17,423 - Who is Jenny Jenkins? 153 00:10:17,423 --> 00:10:18,750 - Stop. - Jenny Jenkins 154 00:10:18,750 --> 00:10:21,243 was his middle school girlfriend. 155 00:10:21,243 --> 00:10:22,741 - Come on, man. - That is, until he caught 156 00:10:22,741 --> 00:10:27,150 her giving Brandon Pruitt a hand job at the skating rink. 157 00:10:27,150 --> 00:10:28,200 - All right, great, thank you. 158 00:10:28,200 --> 00:10:31,170 Oh, it was a blowj, by the way, but, gentlemen, 159 00:10:31,170 --> 00:10:32,420 have a nice one. - Ouch. 160 00:10:34,550 --> 00:10:36,180 - Where's he? - Ah, some kids never learn. 161 00:10:36,180 --> 00:10:37,285 That kid. 162 00:10:37,285 --> 00:10:39,760 (traffic hums) 163 00:10:39,760 --> 00:10:41,500 - I'm getting better, 164 00:10:41,500 --> 00:10:44,560 I'm looking at this as a positive thing. 165 00:10:44,560 --> 00:10:46,180 You know, I survived something I never thought 166 00:10:46,180 --> 00:10:47,013 I'd have to. 167 00:10:47,930 --> 00:10:50,300 - You're right, and that's a really great way 168 00:10:50,300 --> 00:10:52,110 to look at this, and I think 169 00:10:52,110 --> 00:10:54,430 it is very brave of you to say that 170 00:10:54,430 --> 00:10:57,470 in front of this fine group of strangers. 171 00:10:57,470 --> 00:10:58,303 Thank you. 172 00:10:59,850 --> 00:11:04,850 Well, I want you all to know that you're survivors. 173 00:11:05,780 --> 00:11:08,850 You have lived through some terrible things 174 00:11:08,850 --> 00:11:12,240 and you're here, you're alive, and you're safe, 175 00:11:12,240 --> 00:11:16,083 so, please, feel free to continue to share. 176 00:11:18,190 --> 00:11:19,700 And speaking of sharing, I think 177 00:11:19,700 --> 00:11:22,290 we have time for one more, so I think 178 00:11:22,290 --> 00:11:24,650 we'll give our newest member here 179 00:11:24,650 --> 00:11:26,363 a chance to speak, if she likes. 180 00:11:27,810 --> 00:11:29,160 If you're ready, of course. 181 00:11:30,610 --> 00:11:32,701 - Hi, everybody. 182 00:11:32,701 --> 00:11:33,760 - Hello. - Hi. 183 00:11:33,760 --> 00:11:36,150 - I honestly have no clue what to say. 184 00:11:36,150 --> 00:11:37,890 - That's fine. 185 00:11:37,890 --> 00:11:39,640 Why don't you start with your name? 186 00:11:40,900 --> 00:11:44,563 - Hi, my name is Kayte, my name is Kayte. 187 00:11:47,550 --> 00:11:49,200 - Share whatever you feel comfortable sharing. 188 00:11:49,200 --> 00:11:50,400 Don't feel any pressure. 189 00:11:55,530 --> 00:11:57,933 - A little over three weeks ago, I was attacked. 190 00:11:59,470 --> 00:12:03,560 I was walking to my car, and somebody grabbed me 191 00:12:03,560 --> 00:12:05,760 and drug me into the alley, and then they... 192 00:12:09,788 --> 00:12:12,913 I ended up spending a week in the hospital. 193 00:12:14,590 --> 00:12:17,610 And I came to this area a few weeks back 194 00:12:17,610 --> 00:12:20,583 and now I'm living with my friend. 195 00:12:22,540 --> 00:12:25,120 The doctor told my friend Betsy 196 00:12:26,230 --> 00:12:29,710 that I should seek therapy, 197 00:12:29,710 --> 00:12:33,070 and they didn't find much around here. 198 00:12:34,780 --> 00:12:36,643 So that's why I'm here. 199 00:12:38,950 --> 00:12:41,710 And that's all I really have to say about that right now. 200 00:12:41,710 --> 00:12:43,350 - Well, that's perfectly fine, 201 00:12:43,350 --> 00:12:46,390 and, Kayte, you're welcome here, 202 00:12:46,390 --> 00:12:48,213 so thank you for coming back. 203 00:12:50,710 --> 00:12:52,690 If you feel like you just need to sit and listen more, 204 00:12:52,690 --> 00:12:54,020 that's great, take your time, 205 00:12:54,020 --> 00:12:55,790 because this is your second visit, 206 00:12:55,790 --> 00:12:57,953 so just wait until you're comfortable. 207 00:13:00,160 --> 00:13:02,656 All right, everybody, well, if you remember, 208 00:13:02,656 --> 00:13:06,010 our first meeting next week is on Wednesday, 209 00:13:06,010 --> 00:13:08,440 and, if you haven't done so yet, please, 210 00:13:08,440 --> 00:13:10,326 stop off and update your contact info 211 00:13:10,326 --> 00:13:12,620 on the group's phone tree. 212 00:13:12,620 --> 00:13:14,833 I like to be able to get ahold of some of you. 213 00:13:19,310 --> 00:13:20,903 I'll see you next week, okay? 214 00:13:22,140 --> 00:13:23,783 Goodnight, everyone. 215 00:13:23,783 --> 00:13:27,116 (pulsing ambient music) 216 00:13:35,611 --> 00:13:38,278 (Kayte humming) 217 00:13:40,610 --> 00:13:41,753 - [Kayte] There she is. 218 00:13:48,920 --> 00:13:49,906 Oh, hi! 219 00:13:49,906 --> 00:13:51,243 - Hello. 220 00:13:51,243 --> 00:13:52,130 - [Kayte] How was the meeting? 221 00:13:52,130 --> 00:13:53,240 - It was fine. 222 00:13:53,240 --> 00:13:54,320 - [Kayte] Oh, head's up. 223 00:13:54,320 --> 00:13:56,350 - Hi, Kayte? - Uh huh. 224 00:13:56,350 --> 00:13:57,850 - [Group Leader] I noticed when you were on your way out 225 00:13:57,850 --> 00:14:00,760 that you didn't stop and give us your contact info. 226 00:14:00,760 --> 00:14:02,910 I kinda need that if you wanna keep coming to group. 227 00:14:02,910 --> 00:14:03,930 Is it all right if I get your number? 228 00:14:03,930 --> 00:14:05,621 - Of course. - Okay, what is it? 229 00:14:05,621 --> 00:14:09,050 - It's 555-432-6189. 230 00:14:09,050 --> 00:14:11,610 - [Group Leader] Okay, and I just wanted to thank you 231 00:14:11,610 --> 00:14:13,550 for sharing with us tonight. 232 00:14:13,550 --> 00:14:15,860 I know that that was hard, 233 00:14:15,860 --> 00:14:18,410 and I'm assuming that this is your friend Betsy. 234 00:14:18,410 --> 00:14:20,760 So, you seem to be doing some great things for her. 235 00:14:20,760 --> 00:14:21,610 - Hi, yes! 236 00:14:21,610 --> 00:14:22,827 Betsy, nice to meet you! - James. 237 00:14:22,827 --> 00:14:24,193 - James, oh, hello, nice to meet you! 238 00:14:24,193 --> 00:14:25,867 - Nice to meet you. - Yes! 239 00:14:25,867 --> 00:14:27,970 - {James] So I guess I'll see you next week. 240 00:14:27,970 --> 00:14:28,803 - Of course. 241 00:14:28,803 --> 00:14:29,636 - [James] All right, have a good night, Kayte. 242 00:14:29,636 --> 00:14:30,700 Bye, Betsy, it was nice to meet you. 243 00:14:30,700 --> 00:14:31,533 - You, too! 244 00:14:35,790 --> 00:14:40,790 So, Kayte, how do you spell that? (chuckles) 245 00:14:41,020 --> 00:14:42,533 - I panicked, okay? 246 00:14:42,533 --> 00:14:44,260 (Kayte chuckles) 247 00:14:44,260 --> 00:14:47,260 - All right, are you ready to close up shop with me then? 248 00:14:47,260 --> 00:14:48,787 - Yeah, let's go. - Okay. 249 00:14:48,787 --> 00:14:51,120 (car beeps) 250 00:14:53,490 --> 00:14:55,623 - So, Kayte, you wanna tell me 251 00:14:55,623 --> 00:14:57,077 anymore about the meeting? 252 00:14:57,077 --> 00:14:58,440 - [Betsy] I'm never gonna live this down. 253 00:14:58,440 --> 00:15:02,364 - No, never will you live this down. (chuckles) 254 00:15:02,364 --> 00:15:04,864 (car rumbles) 255 00:15:07,903 --> 00:15:10,327 - Jillian, that was amazing. 256 00:15:10,327 --> 00:15:12,320 - Oh, thank you, Sam. 257 00:15:12,320 --> 00:15:13,267 Did you hear that, hon? 258 00:15:13,267 --> 00:15:14,730 "Amazing." 259 00:15:14,730 --> 00:15:16,770 - Baby girl, he ain't saying anything 260 00:15:16,770 --> 00:15:17,963 I haven't said before. 261 00:15:19,190 --> 00:15:24,190 - So, Sam, seeing anyone yet? 262 00:15:25,800 --> 00:15:27,493 - Not at the moment. 263 00:15:27,493 --> 00:15:29,283 (friend chuckles) 264 00:15:29,283 --> 00:15:31,360 - [Jill] What? 265 00:15:31,360 --> 00:15:34,040 - Well, our friend Sam here fell 266 00:15:34,040 --> 00:15:36,460 in love at the coffee shop today. 267 00:15:36,460 --> 00:15:38,680 - Do what, with who? 268 00:15:38,680 --> 00:15:40,230 - Who said anything about love? 269 00:15:41,070 --> 00:15:44,930 - Kayte's friend, he gave her the look. 270 00:15:44,930 --> 00:15:47,000 - The Jenny Jenkins look? 271 00:15:47,000 --> 00:15:48,243 - [Friend] Yup. 272 00:15:48,243 --> 00:15:50,000 - Oh my gosh! 273 00:15:51,020 --> 00:15:52,780 Well, what's she like? 274 00:15:54,533 --> 00:15:55,970 - I didn't give her any type of look. 275 00:15:55,970 --> 00:15:58,953 He's blowing this way out of proportion, as usual. 276 00:15:58,953 --> 00:16:02,283 - Well, describe this alleged look. 277 00:16:03,120 --> 00:16:03,953 - [Sam] It wasn't a look! 278 00:16:03,953 --> 00:16:07,640 - Yeah, there was the glossed over eyes, 279 00:16:07,640 --> 00:16:09,390 his mouth open a little bit. 280 00:16:09,390 --> 00:16:11,460 - Oh, that's precious. 281 00:16:11,460 --> 00:16:13,700 Did he get really dumb suddenly, too? 282 00:16:13,700 --> 00:16:14,747 - [Friend] Yup. 283 00:16:14,747 --> 00:16:15,580 - Oh! 284 00:16:17,260 --> 00:16:19,830 So, Sam, we actually just left off 285 00:16:19,830 --> 00:16:23,300 at you not giving this mystery woman 286 00:16:23,300 --> 00:16:26,110 the Jenny Jenkins look, but you actually did 287 00:16:26,110 --> 00:16:28,120 give her the Jenny Jenkins look. 288 00:16:28,120 --> 00:16:29,800 Continue. 289 00:16:29,800 --> 00:16:33,520 - She's cute, that's all I can say. 290 00:16:33,520 --> 00:16:34,480 She took my coffee order, 291 00:16:34,480 --> 00:16:36,110 and that was the extent of our talk. 292 00:16:36,110 --> 00:16:37,740 - Such bullshit, man. 293 00:16:37,740 --> 00:16:39,177 I was there, I saw it. 294 00:16:39,177 --> 00:16:42,494 It was like love at first sight and shit. 295 00:16:42,494 --> 00:16:43,994 - Wow, oh my gosh! 296 00:16:45,060 --> 00:16:45,893 - Okay. 297 00:16:48,480 --> 00:16:50,900 Wow, look at the time. 298 00:16:50,900 --> 00:16:52,103 I must be going. 299 00:16:53,621 --> 00:16:54,500 - All right. - Jill. 300 00:16:54,500 --> 00:16:55,560 - All right. - As always, thank you 301 00:16:55,560 --> 00:16:56,910 for dinner, it was great. - Hey, any time. 302 00:16:56,910 --> 00:16:58,622 Good seeing you, thanks for coming over. 303 00:16:58,622 --> 00:17:00,117 - Colin. - Yep. 304 00:17:00,117 --> 00:17:01,533 Good seeing you again. - Yeah, you, too. 305 00:17:04,156 --> 00:17:07,745 - [Colin] That was getting fun. (laughs) 306 00:17:07,745 --> 00:17:09,910 - Oh! 307 00:17:09,910 --> 00:17:11,036 - Hopeless romantic. 308 00:17:11,036 --> 00:17:11,869 - I know. 309 00:17:16,286 --> 00:17:19,119 (dark rock music) 310 00:17:22,828 --> 00:17:24,703 (Betsy screams) 311 00:17:24,703 --> 00:17:27,536 (dark rock music) 312 00:17:51,200 --> 00:17:53,867 (water patters) 313 00:17:55,450 --> 00:17:58,283 (dark rock music) 314 00:18:03,867 --> 00:18:06,198 (mysterious thudding) 315 00:18:06,198 --> 00:18:09,031 (dark rock music) 316 00:18:10,576 --> 00:18:15,576 (door thuds) (dark rock music) 317 00:18:18,704 --> 00:18:20,161 (creature growls) 318 00:18:20,161 --> 00:18:22,661 (Betsy weeps) 319 00:18:31,702 --> 00:18:33,368 - Why is this happening? 320 00:18:33,368 --> 00:18:38,368 (Betsy pants) (dark rock music) 321 00:18:51,531 --> 00:18:56,531 (Betsy weeps) (dark rock music) 322 00:19:09,157 --> 00:19:13,413 (dark rock music continues) 323 00:19:13,413 --> 00:19:15,868 - (indistinct) I'm late. 324 00:19:15,868 --> 00:19:16,701 (Kayte knocks) 325 00:19:16,701 --> 00:19:17,910 B, come on, we're gonna be late! 326 00:19:21,910 --> 00:19:22,743 (Kayte knocks) 327 00:19:22,743 --> 00:19:23,576 Betsy! 328 00:19:26,786 --> 00:19:27,953 What the hell? 329 00:19:29,204 --> 00:19:30,133 (Betsy whimpers) 330 00:19:30,133 --> 00:19:32,410 Oh my God, oh my God. 331 00:19:32,410 --> 00:19:35,220 Betsy, hey! (Betsy whimpers) 332 00:19:35,220 --> 00:19:37,900 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, come on. 333 00:19:37,900 --> 00:19:38,909 Come on. 334 00:19:38,909 --> 00:19:39,781 (Betsy screams) 335 00:19:39,781 --> 00:19:41,850 (Betsy pants) Oh my God, Betsy, 336 00:19:41,850 --> 00:19:43,880 it's just me, it's just me. 337 00:19:43,880 --> 00:19:45,593 Look at me, look at me. 338 00:19:46,710 --> 00:19:47,909 Look at me. 339 00:19:47,909 --> 00:19:51,699 (Betsy pants) Oh, my sweet girl, 340 00:19:51,699 --> 00:19:52,826 it's just me. 341 00:19:52,826 --> 00:19:55,534 (Betsy pants) 342 00:19:55,534 --> 00:19:57,951 Oh God, come here, come here. 343 00:20:05,199 --> 00:20:08,450 Hey, what's going on, huh, huh? 344 00:20:08,450 --> 00:20:09,994 Talk to me. 345 00:20:09,994 --> 00:20:10,977 Huh, what's going on? 346 00:20:10,977 --> 00:20:12,677 - [Betsy] It was just a bad dream. 347 00:20:13,810 --> 00:20:15,287 - I think you should stay home today. 348 00:20:15,287 --> 00:20:16,357 - No. - Yeah. 349 00:20:16,357 --> 00:20:19,230 - I'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay. 350 00:20:19,230 --> 00:20:21,640 - Betsy, you're not okay, you're not okay. 351 00:20:21,640 --> 00:20:23,075 - I'll be fine. 352 00:20:23,075 --> 00:20:24,158 I'll be fine. 353 00:20:26,880 --> 00:20:29,063 - God, I'm running really late. 354 00:20:31,430 --> 00:20:32,470 You stay home. 355 00:20:32,470 --> 00:20:34,470 I can go to the shop by myself, no big deal. 356 00:20:34,470 --> 00:20:36,700 You stay home, you rest, it's not a big deal. 357 00:20:36,700 --> 00:20:37,950 It really isn't. 358 00:20:37,950 --> 00:20:40,140 - I just need a shower and some fresh air 359 00:20:40,140 --> 00:20:41,613 and I'll be fine. 360 00:20:41,613 --> 00:20:42,670 I'll be fine. 361 00:20:42,670 --> 00:20:44,362 I'll meet you at work. - Betsy. 362 00:20:44,362 --> 00:20:46,620 - I promise, I'm okay. 363 00:20:46,620 --> 00:20:48,490 - [Kayte] Are you sure? 364 00:20:48,490 --> 00:20:49,460 100%? 365 00:20:49,460 --> 00:20:50,293 - Of course. 366 00:20:53,180 --> 00:20:54,013 - [Kayte] Okay. 367 00:20:55,930 --> 00:20:57,220 I love you. 368 00:20:57,220 --> 00:20:58,869 You call me if you need anything. 369 00:20:58,869 --> 00:21:00,286 - [Betsy] I will. 370 00:21:01,246 --> 00:21:02,913 - Okay. - Okay, okay. 371 00:21:04,576 --> 00:21:07,243 (pulsing music) 372 00:21:53,949 --> 00:21:55,116 - This is Sam. 373 00:21:57,865 --> 00:21:58,990 Yeah, I'm headed out to Sycamore 374 00:21:58,990 --> 00:22:01,698 to set up those trail cams. 375 00:22:01,698 --> 00:22:02,531 Okay. 376 00:22:03,576 --> 00:22:04,409 Yeah. 377 00:22:05,705 --> 00:22:08,122 (truck revs) 378 00:22:09,659 --> 00:22:12,326 (pulsing music) 379 00:22:22,033 --> 00:22:23,633 - [Driver] Hey, you need a ride? 380 00:22:28,030 --> 00:22:28,863 Hello? 381 00:22:31,451 --> 00:22:34,034 (driver snaps) 382 00:22:36,090 --> 00:22:37,240 That's a little fucking rude. 383 00:22:37,240 --> 00:22:38,411 Hey, bitch, do you need- 384 00:22:38,411 --> 00:22:40,244 - Fuck off, douchebag. 385 00:22:44,203 --> 00:22:46,620 (truck revs) 386 00:22:49,285 --> 00:22:51,035 - Is there a problem? 387 00:22:52,821 --> 00:22:53,654 Are you okay? 388 00:22:55,327 --> 00:22:57,744 (truck revs) 389 00:23:01,370 --> 00:23:02,270 What's that about? 390 00:23:03,290 --> 00:23:05,123 - [Betsy] Some dick trying to pick me up. 391 00:23:06,245 --> 00:23:07,600 - But you're okay? 392 00:23:07,600 --> 00:23:08,433 - [Betsy] Yeah. 393 00:23:12,860 --> 00:23:13,693 So. 394 00:23:15,300 --> 00:23:16,453 - So. 395 00:23:19,610 --> 00:23:22,193 So, how long you been working for Kayte? 396 00:23:23,162 --> 00:23:24,112 - About a week now. 397 00:23:30,530 --> 00:23:31,363 - And you? 398 00:23:32,534 --> 00:23:34,760 - Oh, no, I'm just a game warden. 399 00:23:34,760 --> 00:23:37,460 I make sure that all the hunters are playing by the rules, 400 00:23:37,460 --> 00:23:40,840 they have their licenses, and they're not poaching. 401 00:23:40,840 --> 00:23:42,990 But I also study the habits of the animals. 402 00:23:44,090 --> 00:23:45,140 - Sounds interesting. 403 00:23:46,000 --> 00:23:47,250 - Not at all, but thanks. 404 00:23:54,371 --> 00:23:57,037 You have a beautiful smile. 405 00:23:57,037 --> 00:24:00,120 (pulsing rock music) 406 00:24:13,364 --> 00:24:16,197 Great, here ya go, you're all set. 407 00:24:18,170 --> 00:24:19,670 Hey, Betsy. 408 00:24:19,670 --> 00:24:20,503 - Yeah? 409 00:24:22,785 --> 00:24:24,563 - Are you busy tomorrow night? 410 00:24:26,130 --> 00:24:26,980 - I have a thing. 411 00:24:29,120 --> 00:24:30,610 - Thursday night? 412 00:24:30,610 --> 00:24:31,660 - [Kayte] She's free! 413 00:24:33,297 --> 00:24:34,823 Ah, yep, Thursday. 414 00:24:37,660 --> 00:24:39,623 - Do you wanna get dinner with me? 415 00:24:42,246 --> 00:24:44,190 - [Kayte] (indistinct) say yes. 416 00:24:44,190 --> 00:24:45,910 - Sure. (giggles) 417 00:24:45,910 --> 00:24:47,703 That's be great. - Awesome. 418 00:24:49,327 --> 00:24:50,160 Eight o'clock? 419 00:24:50,160 --> 00:24:52,003 - Yes, eight's good for her! - Okay. 420 00:24:53,197 --> 00:24:56,870 - [Sam] I can be here or wherever a little bit before eight. 421 00:24:56,870 --> 00:24:58,260 I don't know if here or- 422 00:24:58,260 --> 00:24:59,370 - Sam, come to the house, to the house. 423 00:24:59,370 --> 00:25:00,883 - Okay, thanks. 424 00:25:01,750 --> 00:25:03,380 I'll see you at eight then. 425 00:25:04,242 --> 00:25:05,740 - Eight o'clock Thursday! - Yep. 426 00:25:05,740 --> 00:25:07,618 Cool, thanks. - Okay, bye, Sam! 427 00:25:07,618 --> 00:25:08,618 - [Sam] Bye. 428 00:25:11,491 --> 00:25:13,118 - What? 429 00:25:13,118 --> 00:25:14,325 Betsy! 430 00:25:14,325 --> 00:25:16,992 (truck rumbles) 431 00:25:18,367 --> 00:25:20,990 - You picked her up on the side of the road? 432 00:25:20,990 --> 00:25:22,870 - Porn movies start out like that, man. 433 00:25:22,870 --> 00:25:25,280 - I know, right place, right time, I guess. 434 00:25:25,280 --> 00:25:26,890 Plus, some fucking creepy guy 435 00:25:26,890 --> 00:25:27,950 was trying to pick her up, I think. 436 00:25:27,950 --> 00:25:30,893 - Aw, you were her knight in shining armor. 437 00:25:31,830 --> 00:25:33,463 - Three shots of vodka, please. 438 00:25:35,450 --> 00:25:39,620 - So, wait, you said some guy was trying to pick her up? 439 00:25:39,620 --> 00:25:43,550 - Yeah, I don't know, it was weird. 440 00:25:43,550 --> 00:25:45,600 - [Colin] Did you get a good look at him? 441 00:25:47,030 --> 00:25:48,560 - I guess, good enough to know 442 00:25:48,560 --> 00:25:50,163 he was fucking wicked creepy. 443 00:25:54,400 --> 00:25:55,900 Guys, I can't. 444 00:25:55,900 --> 00:25:57,620 - Yes, you can. - Yep. 445 00:25:57,620 --> 00:26:00,640 - Here is to friends, family, and to Sam 446 00:26:00,640 --> 00:26:02,430 getting back in the saddle. 447 00:26:02,430 --> 00:26:03,333 - [Sam] Fuck you. 448 00:26:06,060 --> 00:26:07,720 - Another round, please. 449 00:26:07,720 --> 00:26:11,963 - So, can you give me a description of this guy? 450 00:26:13,800 --> 00:26:18,360 - About five-10, dark features, sunken eyes, 451 00:26:18,360 --> 00:26:19,593 really fucking spooky. 452 00:26:22,080 --> 00:26:23,300 - [Dusty] You think it might be him? 453 00:26:23,300 --> 00:26:24,133 - What? 454 00:26:25,750 --> 00:26:27,093 - It's Walt Delaney, man. 455 00:26:28,770 --> 00:26:29,660 - Have you heard the story 456 00:26:29,660 --> 00:26:31,034 of Walt Delaney? - No. 457 00:26:31,034 --> 00:26:33,451 (soft music) 458 00:26:35,080 --> 00:26:38,640 - All right, four years ago, he beat 459 00:26:38,640 --> 00:26:40,190 the hell out of his girlfriend. 460 00:26:42,470 --> 00:26:45,020 I'm not talking about like love taps or anything. 461 00:26:45,020 --> 00:26:47,193 I'm talking reconstructive surgery. 462 00:26:48,520 --> 00:26:49,790 It was brutal. - Real bad. 463 00:26:49,790 --> 00:26:52,600 - [Colin] This guy put her in a coma for two weeks. 464 00:26:52,600 --> 00:26:53,963 He damn near killed her! 465 00:26:57,420 --> 00:26:58,994 - Jesus Christ. 466 00:26:58,994 --> 00:27:01,411 (soft music) 467 00:27:05,410 --> 00:27:06,260 One more, please. 468 00:27:07,530 --> 00:27:08,363 - There ya go. 469 00:27:11,328 --> 00:27:15,330 (dark, droning ambient music) 470 00:27:15,330 --> 00:27:17,993 - Oh my God, it's so cold in this house! 471 00:27:20,630 --> 00:27:22,310 - What movie do you wanna watch? 472 00:27:22,310 --> 00:27:24,050 - Oh, I don't care. 473 00:27:24,050 --> 00:27:25,100 Doesn't matter to me. 474 00:27:29,281 --> 00:27:31,490 - Can I talk to you about something? 475 00:27:31,490 --> 00:27:33,890 - [Kayte] Yeah, yeah, of course. 476 00:27:33,890 --> 00:27:35,203 - So, Sam. 477 00:27:36,870 --> 00:27:39,023 What do you think? 478 00:27:40,500 --> 00:27:42,230 - Sam's great. 479 00:27:42,230 --> 00:27:45,263 No, no, Sam's a really good guy. 480 00:27:47,950 --> 00:27:50,563 - [Betsy] But, what's wrong? 481 00:27:56,460 --> 00:28:00,020 - So I know that I've been kinda pushy with Sam- 482 00:28:00,020 --> 00:28:00,853 - Just a little bit. 483 00:28:00,853 --> 00:28:03,233 - [Kayte] I know, I know. (chuckles) 484 00:28:05,560 --> 00:28:08,510 I guess I just need to make sure that you're ready. 485 00:28:08,510 --> 00:28:09,760 - Ready for what exactly? 486 00:28:13,370 --> 00:28:18,083 - I have no idea the emotional toll 487 00:28:19,284 --> 00:28:23,960 and your experiences and what you've been through, Betsy. 488 00:28:23,960 --> 00:28:27,653 I can't even imagine that kind of pain. 489 00:28:30,040 --> 00:28:31,523 And I love you very much. 490 00:28:34,324 --> 00:28:35,590 And I just need to be sure that you're gonna be 491 00:28:35,590 --> 00:28:37,890 okay with getting involved with someone again. 492 00:28:40,866 --> 00:28:42,270 - I appreciate that. 493 00:28:42,270 --> 00:28:43,103 - [Kayte] Yeah. 494 00:28:45,120 --> 00:28:46,263 - I think I'm ready. 495 00:28:48,450 --> 00:28:52,470 - But, just to let you know, I totally approve of Sam. 496 00:28:52,470 --> 00:28:53,303 - Really? 497 00:28:53,303 --> 00:28:56,574 - Yeah, I do. (Betsy laughs) 498 00:28:56,574 --> 00:28:58,170 - He's so cute! 499 00:28:58,170 --> 00:28:59,170 - [Kayte] Oh my God. 500 00:29:00,340 --> 00:29:01,513 - He makes me smile. 501 00:29:03,170 --> 00:29:04,003 - [Kayte] That's good. 502 00:29:04,003 --> 00:29:05,763 - I haven't smiled for a while. 503 00:29:06,870 --> 00:29:07,703 - [Kayte] Yeah, you're right. 504 00:29:07,703 --> 00:29:08,813 And you deserve that. 505 00:29:10,170 --> 00:29:11,470 Do you know what you're gonna wear? 506 00:29:11,470 --> 00:29:12,833 - I have the perfect dress. 507 00:29:13,743 --> 00:29:16,243 (car rumbles) 508 00:29:23,909 --> 00:29:24,742 - Oh, man. 509 00:29:26,369 --> 00:29:28,770 All right, all right, all right. 510 00:29:28,770 --> 00:29:29,603 I'm gonna grab him on this side. 511 00:29:29,603 --> 00:29:30,530 You catch him when he comes out, all right? 512 00:29:30,530 --> 00:29:31,991 - On it, we are on it. 513 00:29:31,991 --> 00:29:33,536 - Let's get your feet. - Oh, like a baby. 514 00:29:33,536 --> 00:29:38,448 - No, no. (laughs) 515 00:29:38,448 --> 00:29:40,907 You got the door? - All right, all right. 516 00:29:40,907 --> 00:29:44,909 - [Jill] Night, Sam. 517 00:29:44,909 --> 00:29:46,577 - Goodnight. 518 00:29:46,577 --> 00:29:48,587 She totally wants me, dude. 519 00:29:48,587 --> 00:29:50,993 - [Colin] I think we can, let's go, let's go. 520 00:29:52,168 --> 00:29:54,408 - Yeah, and three's a crowd, boys. 521 00:29:54,408 --> 00:29:55,289 - Yeah, right? 522 00:29:55,289 --> 00:29:57,622 (men groan) 523 00:29:58,670 --> 00:29:59,783 He's not light. 524 00:30:00,785 --> 00:30:02,930 - Oh, right on, man. - What are you doing, dude? 525 00:30:02,930 --> 00:30:04,560 - I'm taking off his delightful 526 00:30:04,560 --> 00:30:07,220 robin's egg blue boat shoes is what I'm doing. 527 00:30:07,220 --> 00:30:08,491 - Bring on the fun times! - Yeah, you gonna 528 00:30:08,491 --> 00:30:09,810 get him off next? 529 00:30:09,810 --> 00:30:11,703 - [Dusty] Hey, listen. 530 00:30:11,703 --> 00:30:14,310 - Let him pass out. 531 00:30:14,310 --> 00:30:15,710 He won't remember any of this. 532 00:30:15,710 --> 00:30:16,760 Let's get outta here. 533 00:30:17,663 --> 00:30:19,868 (Sam snores) 534 00:30:19,868 --> 00:30:22,701 (thrumming music) 535 00:30:36,698 --> 00:30:39,119 (Betsy growls) 536 00:30:39,119 --> 00:30:40,409 (Kayte shouts) 537 00:30:40,409 --> 00:30:44,973 - God, Jesus, Betsy, what the hell is wrong with you? 538 00:30:46,451 --> 00:30:47,745 - [Betsy] I'm so sorry! 539 00:30:47,745 --> 00:30:50,328 (Kayte groans) 540 00:30:52,029 --> 00:30:53,453 - It's fine. 541 00:30:53,453 --> 00:30:55,753 I was waking you up 'cause you were screaming! 542 00:30:59,369 --> 00:31:00,290 - [Betsy] I'm so sorry. 543 00:31:00,290 --> 00:31:03,260 - No, it's fine, it's fine. 544 00:31:03,260 --> 00:31:04,623 You have group in an hour. 545 00:31:06,494 --> 00:31:07,619 - [Betsy] Okay. 546 00:31:07,619 --> 00:31:08,630 What? 547 00:31:08,630 --> 00:31:10,383 - Yeah, God. 548 00:31:12,110 --> 00:31:13,077 You slept all day. 549 00:31:14,120 --> 00:31:14,953 God! 550 00:31:17,029 --> 00:31:18,538 No, get ready real fast. 551 00:31:18,538 --> 00:31:19,956 Just take me to work and then you can take 552 00:31:19,956 --> 00:31:21,239 the car to the meeting. 553 00:31:21,239 --> 00:31:23,785 I'll just get a ride home from Hunter or someone. 554 00:31:23,785 --> 00:31:26,618 (thrumming music) 555 00:31:30,180 --> 00:31:33,803 - Well, it's a pretty small group tonight. 556 00:31:35,600 --> 00:31:37,133 Some of you know this happens. 557 00:31:39,742 --> 00:31:41,370 You know, people come and go. 558 00:31:41,370 --> 00:31:43,823 You'll see that a lot. 559 00:31:45,290 --> 00:31:47,390 That just goes to show that everyone's dealing 560 00:31:47,390 --> 00:31:51,180 with the things that happen to them in their own way. 561 00:31:51,180 --> 00:31:53,563 Everybody's at their own stages of recovery. 562 00:31:54,880 --> 00:31:58,850 That can be a very lonely and frightening thing, 563 00:31:58,850 --> 00:32:00,260 like a feeling. 564 00:32:00,260 --> 00:32:03,633 You might be experiencing residual shock, 565 00:32:04,670 --> 00:32:07,310 confusion, being overwhelmed. 566 00:32:07,310 --> 00:32:08,873 It's all completely normal. 567 00:32:10,690 --> 00:32:13,740 It's like your body is detached from your own mind, 568 00:32:13,740 --> 00:32:15,580 and your body's doing one thing 569 00:32:15,580 --> 00:32:18,270 while your mind is trying to process 570 00:32:18,270 --> 00:32:20,140 everything you've been through. 571 00:32:20,140 --> 00:32:21,620 Then you find yourself at the same place, 572 00:32:21,620 --> 00:32:24,650 and you start thinking about the act 573 00:32:24,650 --> 00:32:26,393 or acts that happened to you. 574 00:32:28,230 --> 00:32:29,550 I know that, at one point in time, 575 00:32:29,550 --> 00:32:31,750 the three of you have had to have asked 576 00:32:31,750 --> 00:32:33,740 yourselves all of the obvious questions, 577 00:32:33,740 --> 00:32:36,557 like "why did this happen to me, 578 00:32:36,557 --> 00:32:38,923 "did I do something to bring this on myself, 579 00:32:40,007 --> 00:32:42,657 "why didn't I resist or fight harder?" 580 00:32:43,830 --> 00:32:48,830 And "What sort of person or persons 581 00:32:48,897 --> 00:32:50,577 "could do this to someone?" 582 00:32:54,500 --> 00:32:56,597 You might ask yourself, "How long will it be 583 00:32:56,597 --> 00:32:58,883 "until I start feeling like myself again? 584 00:33:00,977 --> 00:33:05,463 "How do I shake this sadness, this darkness? 585 00:33:07,107 --> 00:33:09,847 "Will I ever be able to put this shit behind me?" 586 00:33:13,038 --> 00:33:16,200 It's all normal. 587 00:33:16,200 --> 00:33:17,617 It is all normal. 588 00:33:18,490 --> 00:33:21,201 And that this group with time can help 589 00:33:21,201 --> 00:33:25,600 you get to that closure to be able to move on, 590 00:33:25,600 --> 00:33:27,380 to stop whatever's holding you back. 591 00:33:27,380 --> 00:33:29,820 - You forgot to mention loss of appetite. 592 00:33:29,820 --> 00:33:31,850 That's probably the worst. 593 00:33:31,850 --> 00:33:33,600 - You're right, I did. 594 00:33:33,600 --> 00:33:35,280 Loss of appetite is the worst. 595 00:33:35,280 --> 00:33:37,460 Loss of things in general are common. 596 00:33:37,460 --> 00:33:40,450 Loss of appetite, loss of sleep, 597 00:33:40,450 --> 00:33:43,703 the loss of will to do even the most basic things, 598 00:33:44,900 --> 00:33:47,030 things that once came to you second nature, 599 00:33:47,030 --> 00:33:50,053 like going to the grocery store, the library. 600 00:33:51,300 --> 00:33:53,700 It's too much, you can't do it. 601 00:33:53,700 --> 00:33:55,140 I know a lot of members that have come 602 00:33:55,140 --> 00:33:57,920 and gone from this group and have lost their jobs 603 00:33:57,920 --> 00:33:59,707 because of the things that have happened to them 604 00:33:59,707 --> 00:34:02,273 and their inability to continue forth. 605 00:34:03,280 --> 00:34:04,493 - What about dreams? 606 00:34:05,590 --> 00:34:07,470 Did you forget those, too? 607 00:34:07,470 --> 00:34:10,423 - No, bad dreams are totally normal, completely common. 608 00:34:11,390 --> 00:34:13,202 Sometimes, survivors even relive 609 00:34:13,202 --> 00:34:16,840 the events that happened to them in their dreams, so. 610 00:34:19,367 --> 00:34:23,120 Are you experiencing something like that, Kayte? 611 00:34:23,120 --> 00:34:24,075 - Not specifically. 612 00:34:24,075 --> 00:34:26,720 I just wanted to know if dreams are part of it. 613 00:34:26,720 --> 00:34:31,720 - Oh, well, Leslie, Kevin, do you have bad dreams? 614 00:34:33,620 --> 00:34:34,453 - [Leslie] Yes. 615 00:34:35,860 --> 00:34:36,693 - Normal. 616 00:34:38,290 --> 00:34:39,123 Not alone. 617 00:34:41,060 --> 00:34:44,660 You know, after what you've been through, though, Kayte, 618 00:34:44,660 --> 00:34:46,563 nothing is normal. 619 00:34:48,970 --> 00:34:52,162 Are you sure you don't wanna talk about it? 620 00:34:52,162 --> 00:34:53,880 - I'm fine. 621 00:34:53,880 --> 00:34:54,713 - Okay. 622 00:34:56,410 --> 00:34:59,600 Every day is a step to overcoming these obstacles, 623 00:34:59,600 --> 00:35:01,520 these things that have been built up 624 00:35:01,520 --> 00:35:04,320 in your minds now because of what you have been through. 625 00:35:05,340 --> 00:35:09,290 But, with time, it is through this group 626 00:35:09,290 --> 00:35:12,563 that you can heal and find your closure and move on. 627 00:35:15,659 --> 00:35:20,290 So if anybody else has nothing to share. 628 00:35:20,290 --> 00:35:22,503 Leslie, Kayte? 629 00:35:24,380 --> 00:35:25,213 Kevin? 630 00:35:26,920 --> 00:35:28,030 Then I'll let y'all go for the night, 631 00:35:28,030 --> 00:35:29,480 and I will see you next week. 632 00:35:35,493 --> 00:35:37,245 (keys jangle) 633 00:35:37,245 --> 00:35:40,578 (droning ambient music) 634 00:35:45,340 --> 00:35:46,173 - Shit! 635 00:35:47,869 --> 00:35:50,369 (Betsy sighs) 636 00:35:55,340 --> 00:35:58,020 Hey, Kayte, it's Betsy. 637 00:35:58,020 --> 00:36:01,203 I just got out of my meeting, and the car won't start. 638 00:36:03,500 --> 00:36:05,550 I guess I'll walk. 639 00:36:08,994 --> 00:36:11,121 (Betsy sighs) 640 00:36:11,121 --> 00:36:13,656 (Betsy speaks indistinctly) 641 00:36:13,656 --> 00:36:17,739 (ominous, droning ambient music) 642 00:36:31,160 --> 00:36:32,616 (person whistles) 643 00:36:32,616 --> 00:36:35,866 (tense, ominous music) 644 00:36:38,871 --> 00:36:41,119 (person whistles) 645 00:36:41,119 --> 00:36:44,369 (tense, ominous music) 646 00:36:44,369 --> 00:36:46,329 (person whistles) 647 00:36:46,329 --> 00:36:48,829 (tense music) 648 00:37:05,369 --> 00:37:07,449 (person whistles) 649 00:37:07,449 --> 00:37:09,949 (tense music) 650 00:37:12,200 --> 00:37:14,817 (person whistles) 651 00:37:14,817 --> 00:37:16,038 (tense music) 652 00:37:16,038 --> 00:37:17,746 (person whistles) 653 00:37:17,746 --> 00:37:20,246 (tense music) 654 00:37:28,913 --> 00:37:31,746 (person whistles) 655 00:37:42,236 --> 00:37:44,736 (tense music) 656 00:38:07,077 --> 00:38:10,410 (tense music continues) 657 00:38:14,914 --> 00:38:16,120 (person whistles) 658 00:38:16,120 --> 00:38:18,870 (Betsy whimpers) 659 00:38:20,579 --> 00:38:22,996 (Betsy gags) 660 00:38:40,241 --> 00:38:42,908 (buzzing music) 661 00:38:48,202 --> 00:38:50,075 (Betsy growls) 662 00:38:50,075 --> 00:38:52,908 (thrumming music) 663 00:38:54,286 --> 00:38:55,619 (Betsy growls) 664 00:38:55,619 --> 00:38:57,786 (security guard screams) 665 00:38:57,786 --> 00:39:00,619 (thrumming music) 666 00:39:06,787 --> 00:39:09,537 (delicate music) 667 00:39:16,451 --> 00:39:19,784 (droning ambient music) 668 00:39:42,376 --> 00:39:44,242 (Betsy sighs) 669 00:39:44,242 --> 00:39:47,575 (droning ambient music) 670 00:39:51,495 --> 00:39:53,036 Fucking bloody nose. 671 00:39:53,036 --> 00:39:56,369 (droning ambient music) 672 00:40:00,744 --> 00:40:01,746 Oh my God. 673 00:40:01,746 --> 00:40:05,079 (droning ambient music) 674 00:40:20,203 --> 00:40:23,333 (phone rings) 675 00:40:23,333 --> 00:40:24,463 - This is Sam. 676 00:40:27,650 --> 00:40:28,750 Yeah, what's going on? 677 00:40:31,490 --> 00:40:32,323 No deer. 678 00:40:36,650 --> 00:40:40,057 Oh, okay, where? 679 00:40:45,120 --> 00:40:46,287 I'm on my way. 680 00:40:47,241 --> 00:40:50,658 (droning ambient music) 681 00:41:20,830 --> 00:41:23,031 (washer beeps) 682 00:41:23,031 --> 00:41:26,364 (droning ambient music) 683 00:41:44,410 --> 00:41:46,910 (egg sizzles) 684 00:41:48,077 --> 00:41:50,744 (Betsy humming) 685 00:41:53,033 --> 00:41:53,950 - [Kayte] Good morning. 686 00:41:53,950 --> 00:41:55,200 - Good morning. 687 00:42:00,039 --> 00:42:02,161 - What ya making? 688 00:42:02,161 --> 00:42:02,994 - Eggs. 689 00:42:03,991 --> 00:42:05,980 I just thought it'd be nice for you 690 00:42:05,980 --> 00:42:08,658 to wake up to breakfast for a change. 691 00:42:08,658 --> 00:42:11,730 - Oh, okay. 692 00:42:11,730 --> 00:42:13,580 - I just hope you know how much I appreciate 693 00:42:13,580 --> 00:42:15,080 everything you've done for me. 694 00:42:17,953 --> 00:42:20,733 - It's okay, not a big deal. 695 00:42:23,010 --> 00:42:25,820 - [Witness] Came out to have a smoke and take the trash out, 696 00:42:25,820 --> 00:42:26,963 and there he was. 697 00:42:28,250 --> 00:42:29,560 - What time you think you found him? 698 00:42:29,560 --> 00:42:31,470 - I don't know, right when I went on break, 699 00:42:31,470 --> 00:42:33,370 about nine o'clock. 700 00:42:33,370 --> 00:42:35,980 - You have any problem with animals? 701 00:42:35,980 --> 00:42:37,710 - [Witness] No, what? 702 00:42:37,710 --> 00:42:39,710 - Like animals getting in the dumpster or something? 703 00:42:39,710 --> 00:42:41,460 - [Witness] No, not that I know of. 704 00:42:43,033 --> 00:42:45,090 (Colin sighs) 705 00:42:45,090 --> 00:42:46,740 - Stay right here, be right back. 706 00:42:52,430 --> 00:42:53,263 - I don't know. 707 00:42:55,920 --> 00:42:58,240 Looks like it could be, though, right? 708 00:42:58,240 --> 00:42:59,200 - What kind of animal could do this? 709 00:42:59,200 --> 00:43:01,083 What would be big enough, a dog? 710 00:43:03,290 --> 00:43:04,900 - Will you go get Sam? 711 00:43:04,900 --> 00:43:06,123 - Yeah. - Thanks. 712 00:43:19,120 --> 00:43:21,800 Hey, look, I gotta tell you something. 713 00:43:21,800 --> 00:43:24,063 This is a potential crime scene, okay? 714 00:43:25,285 --> 00:43:27,827 And I called you for a couple reasons. 715 00:43:27,827 --> 00:43:28,660 I just want you to know 716 00:43:28,660 --> 00:43:30,260 it's really fucking gross over there. 717 00:43:30,260 --> 00:43:31,880 - Jesus Christ, Colin, is this a homicide 718 00:43:31,880 --> 00:43:32,880 or an animal attack? 719 00:43:36,090 --> 00:43:37,160 - You tell me. 720 00:43:37,160 --> 00:43:39,993 (thrumming music) 721 00:43:47,330 --> 00:43:48,770 - Jesus Christ, man, that's- 722 00:43:48,770 --> 00:43:50,983 - Yeah, Walt Delaney, piece of shit. 723 00:43:52,250 --> 00:43:53,083 That guy over there found him 724 00:43:53,083 --> 00:43:54,583 when he took out the trash this morning. 725 00:43:59,470 --> 00:44:03,100 - Well, it's definitely an animal attack. 726 00:44:03,100 --> 00:44:04,250 - You're positive? 727 00:44:04,250 --> 00:44:05,703 - Oh yeah. 728 00:44:05,703 --> 00:44:09,220 Well, it was definitely a large, canine-type animal 729 00:44:09,220 --> 00:44:10,450 due from the bite mark. 730 00:44:10,450 --> 00:44:12,473 - There are some big dogs around here. 731 00:44:13,576 --> 00:44:15,060 Could be a pit bull? 732 00:44:15,060 --> 00:44:17,695 Or what about that king horse over on Maple? 733 00:44:17,695 --> 00:44:18,528 - No. 734 00:44:19,513 --> 00:44:20,470 - What about bobcats? 735 00:44:20,470 --> 00:44:22,630 I know you said something about some bobcat sightings. 736 00:44:22,630 --> 00:44:23,990 - It's too small. 737 00:44:23,990 --> 00:44:26,750 This animal was definitely way larger 738 00:44:26,750 --> 00:44:28,030 than something that would be hanging 739 00:44:28,030 --> 00:44:30,110 out by a dumpster, you know what I mean? 740 00:44:30,110 --> 00:44:32,760 I'd lean towards a small wolf, to be honest with you. 741 00:44:33,600 --> 00:44:35,270 - A wolf in Ohio? 742 00:44:35,270 --> 00:44:36,420 You're fucking with me. 743 00:44:39,535 --> 00:44:43,240 - Well, like bobcats, they've been sighted here, too, 744 00:44:43,240 --> 00:44:45,490 and Michigan and in Kentucky. 745 00:44:45,490 --> 00:44:47,510 It's not out of the ordinary for, 746 00:44:47,510 --> 00:44:49,480 being transient pack animals like wolves are, 747 00:44:49,480 --> 00:44:53,783 to travel long distances to forage for food or prey. 748 00:44:54,871 --> 00:44:56,460 - Oh, fuck. 749 00:44:56,460 --> 00:44:57,840 This isn't good, Sam. 750 00:44:57,840 --> 00:45:00,080 - Sorry, man, it's just what it looks like to me. 751 00:45:00,080 --> 00:45:02,060 You call the coroner yet? 752 00:45:02,060 --> 00:45:04,420 - Yeah, Bob's got a funeral. 753 00:45:04,420 --> 00:45:05,920 He'll be here in a little bit. 754 00:45:06,994 --> 00:45:08,284 - What's up, guys? 755 00:45:08,284 --> 00:45:11,117 (thrumming music) 756 00:45:19,570 --> 00:45:22,193 - (gasps) Oh, you look so good! 757 00:45:23,700 --> 00:45:25,000 Oh, you know what, though? 758 00:45:26,430 --> 00:45:28,270 Go into the bathroom and get 759 00:45:28,270 --> 00:45:31,031 that brown headband that I have. 760 00:45:31,031 --> 00:45:34,871 - Oh, good idea. 761 00:45:34,871 --> 00:45:35,704 - Aw. 762 00:45:39,860 --> 00:45:41,233 Sam's here. 763 00:45:45,577 --> 00:45:48,730 (Kayte chuckles) 764 00:45:48,730 --> 00:45:50,290 Have fun! - Bye. 765 00:45:50,290 --> 00:45:52,080 - Don't do anything I wouldn't do. 766 00:45:52,080 --> 00:45:53,913 - [Betsy] Oh, shut up. 767 00:45:54,824 --> 00:45:57,657 (thrumming music) 768 00:46:20,000 --> 00:46:21,300 Wow, this looks delicious. 769 00:46:23,050 --> 00:46:24,190 - Would you like some wine? 770 00:46:24,190 --> 00:46:25,290 - [Betsy] Yes, please. 771 00:46:31,872 --> 00:46:34,205 (cork pops) 772 00:46:38,368 --> 00:46:40,951 (wine gurgles) 773 00:46:47,060 --> 00:46:48,744 - [Sam] Go ahead, dig in. 774 00:46:48,744 --> 00:46:51,161 (soft music) 775 00:47:02,122 --> 00:47:07,122 - This chicken is delicious. (chuckles) 776 00:47:08,660 --> 00:47:10,760 - So how long have you been in Brookhaven? 777 00:47:11,980 --> 00:47:13,180 - About three weeks now. 778 00:47:16,580 --> 00:47:18,930 Kayte and I's dad were stationed together here. 779 00:47:21,420 --> 00:47:22,253 - Army? 780 00:47:23,090 --> 00:47:23,923 - Yep. 781 00:47:27,150 --> 00:47:28,400 - So why'd you come back? 782 00:47:32,790 --> 00:47:36,036 - If I tell you, you have to promise 783 00:47:36,036 --> 00:47:39,507 not to treat me any differently. 784 00:47:39,507 --> 00:47:40,493 - Are you dying? 785 00:47:42,202 --> 00:47:43,619 - No. - Okay. 786 00:47:43,619 --> 00:47:45,010 (Betsy chuckles) 787 00:47:45,010 --> 00:47:47,063 - I promise I won't treat you any different. 788 00:47:52,850 --> 00:47:54,500 - I was attacked three weeks ago. 789 00:47:56,520 --> 00:47:58,030 I had scratches all over my body, 790 00:47:58,030 --> 00:47:59,720 and there was blood everywhere. 791 00:47:59,720 --> 00:48:02,263 And when I woke up, Kayte was there. 792 00:48:05,340 --> 00:48:07,893 - Jesus, I'm really sorry. 793 00:48:08,890 --> 00:48:10,013 Really, that's terrible. 794 00:48:15,450 --> 00:48:16,790 - Enough about me. 795 00:48:16,790 --> 00:48:17,837 What about you? 796 00:48:21,560 --> 00:48:26,460 - Other than my job, I don't really do much. 797 00:48:26,460 --> 00:48:28,650 I listen to the radio. 798 00:48:28,650 --> 00:48:29,683 I hunt. 799 00:48:31,070 --> 00:48:32,263 I play the harp. 800 00:48:33,130 --> 00:48:36,823 But I'm kind of a homebody, I guess. 801 00:48:37,790 --> 00:48:38,813 - I'm a homebody. 802 00:48:40,920 --> 00:48:42,210 At least, now I am. 803 00:48:42,210 --> 00:48:43,570 - Me and my friends do go out to the bar 804 00:48:43,570 --> 00:48:44,953 every once in a while, though. 805 00:48:46,800 --> 00:48:48,980 - The cops that were in the coffee shop the other day? 806 00:48:48,980 --> 00:48:49,813 - [Sam] Yeah. 807 00:48:52,110 --> 00:48:54,520 - They're in there a lot lately. 808 00:48:54,520 --> 00:48:55,353 So are you. 809 00:48:57,240 --> 00:48:59,368 - Only recently. 810 00:48:59,368 --> 00:49:02,183 - Oh, did you find a good drink that you like? 811 00:49:04,760 --> 00:49:05,917 - Something like that. 812 00:49:16,662 --> 00:49:17,745 - Hey, honey. 813 00:49:18,662 --> 00:49:19,996 Are you all right? 814 00:49:19,996 --> 00:49:21,910 I heard about what happened in town today. 815 00:49:21,910 --> 00:49:22,950 - Yeah, I'm fine. 816 00:49:22,950 --> 00:49:24,823 Just doing some research for my case. 817 00:49:26,495 --> 00:49:27,603 - Oh, wolves? 818 00:49:28,550 --> 00:49:29,543 That's weird. 819 00:49:32,530 --> 00:49:34,140 - Did you know that wolves will travel 820 00:49:34,140 --> 00:49:36,733 10 to 30 miles a day just to search for food? 821 00:49:38,400 --> 00:49:40,050 - Why are you researching wolves? 822 00:49:41,140 --> 00:49:42,460 - Well, it seems like what I'm dealing with, 823 00:49:42,460 --> 00:49:45,770 by what Sam says, an animal attack 824 00:49:47,250 --> 00:49:49,443 by a large canine. 825 00:49:50,920 --> 00:49:52,923 - So like a wolf? 826 00:49:54,220 --> 00:49:56,913 - [Colin] That's what Sam thinks it is. 827 00:49:56,913 --> 00:49:59,580 - Well, what do you think it is? 828 00:50:01,240 --> 00:50:04,650 - Just because it never has happened here 829 00:50:04,650 --> 00:50:08,193 doesn't mean it couldn't happen here, but I don't know. 830 00:50:10,360 --> 00:50:14,619 Plus, the victim was missing his pants. 831 00:50:14,619 --> 00:50:15,940 - That's weird. 832 00:50:15,940 --> 00:50:17,640 - Yeah, it's kinda suspect, right? 833 00:50:20,380 --> 00:50:22,730 I think it could've been a human that did this. 834 00:50:22,730 --> 00:50:23,563 - [Jill] Really? 835 00:50:25,500 --> 00:50:30,190 - Jill, he was just torn to shreds, bad. 836 00:50:31,920 --> 00:50:34,343 - [Jill] Oh my gosh, can you tell me who it was? 837 00:50:35,550 --> 00:50:36,383 - Walt Delaney. 838 00:50:38,670 --> 00:50:41,300 - Well, I mean, one of those girls 839 00:50:41,300 --> 00:50:43,120 could've gotten back at him. 840 00:50:43,120 --> 00:50:44,313 Serves him right. 841 00:50:47,050 --> 00:50:49,700 - Yeah, Walt Delaney's a strong guy. 842 00:50:49,700 --> 00:50:50,900 I don't think it was a woman, 843 00:50:50,900 --> 00:50:53,273 and I'm not really concerned with him. 844 00:50:54,170 --> 00:50:57,480 What I'm concerned with is that there's something 845 00:50:57,480 --> 00:50:59,750 or someone doing this in my city. 846 00:50:59,750 --> 00:51:00,760 I can't have that. 847 00:51:00,760 --> 00:51:01,593 - [Jill] Yeah. 848 00:51:03,120 --> 00:51:04,360 It's so weird. 849 00:51:04,360 --> 00:51:07,290 - I'm gonna go take a drive and clear my head, 850 00:51:07,290 --> 00:51:08,290 - Okay. 851 00:51:08,290 --> 00:51:10,573 Don't be gone long, okay? 852 00:51:10,573 --> 00:51:11,954 - I won't. - All right. 853 00:51:11,954 --> 00:51:14,537 - I love you. - I love you, too. 854 00:51:20,366 --> 00:51:23,536 (thrumming music) 855 00:51:23,536 --> 00:51:25,533 - [Betsy] Do you mind if I put some music on? 856 00:51:25,533 --> 00:51:26,533 - Go for it. 857 00:51:33,202 --> 00:51:37,991 ♪ Swaying with the wind ♪ 858 00:51:37,991 --> 00:51:42,745 ♪ Swaying with the wind ♪ 859 00:51:42,745 --> 00:51:47,662 ♪ Just sway with the wind ♪ 860 00:51:47,662 --> 00:51:52,662 ♪ Sway with the wind ♪ 861 00:51:53,115 --> 00:51:57,871 ♪ You hit me like a cannonball ♪ 862 00:51:57,871 --> 00:52:00,158 ♪ You laid me out ♪ 863 00:52:00,158 --> 00:52:03,615 ♪ And continue to roll ♪ 864 00:52:03,615 --> 00:52:07,075 ♪ Just sway with the wind ♪ 865 00:52:07,075 --> 00:52:12,075 ♪ Sway with the wind ♪ 866 00:52:12,495 --> 00:52:17,245 ♪ We were once thick as thieves ♪ 867 00:52:17,245 --> 00:52:22,245 ♪ You left me far back here in the screams ♪ 868 00:52:26,577 --> 00:52:30,077 ♪ Just sway with the wind ♪ 869 00:52:32,242 --> 00:52:34,992 (lush pop music) 870 00:52:58,245 --> 00:53:03,245 (bar patrons chattering) (low country music) 871 00:53:07,360 --> 00:53:10,053 - Hey, Chief, how's it going? 872 00:53:13,577 --> 00:53:14,677 - It's just not right. 873 00:53:16,350 --> 00:53:17,300 - What's not right? 874 00:53:22,160 --> 00:53:22,993 - A wolf, 875 00:53:25,350 --> 00:53:28,923 traveling all the way here and killing a man. 876 00:53:31,577 --> 00:53:34,260 (Colin sighs) 877 00:53:34,260 --> 00:53:37,100 Couldn't it have found some other prey 878 00:53:37,100 --> 00:53:41,380 in between here and wherever the hell it came from? 879 00:53:41,380 --> 00:53:43,813 - Well, couldn't Sam be wrong? 880 00:53:46,496 --> 00:53:48,583 - The coroner came to the same conclusion. 881 00:53:51,100 --> 00:53:53,063 Those hair samples that we collected, 882 00:53:54,110 --> 00:53:55,733 they were fur samples. 883 00:53:57,560 --> 00:53:58,593 - A fucking wolf? 884 00:53:59,659 --> 00:54:00,509 - A fucking wolf. 885 00:54:07,742 --> 00:54:12,659 (dark music) (heart beats) 886 00:54:23,033 --> 00:54:25,533 (Betsy pants) 887 00:54:29,244 --> 00:54:34,161 (dark music) (heart beats) 888 00:54:59,960 --> 00:55:01,720 - [Dusty] You good to drive, Chief? 889 00:55:01,720 --> 00:55:03,590 - Oh, yeah, I'm just tired. 890 00:55:03,590 --> 00:55:05,700 - Okay, have a good night. 891 00:55:05,700 --> 00:55:07,510 - Yeah, you, too, see you tomorrow. 892 00:55:07,510 --> 00:55:08,343 - Hey, wait. 893 00:55:10,340 --> 00:55:12,250 Why didn't it eat the guy? 894 00:55:12,250 --> 00:55:13,083 - [Colin] What? 895 00:55:14,440 --> 00:55:18,543 - Sam said wolves travel great distances to hunt and eat. 896 00:55:19,780 --> 00:55:21,250 - [Colin] And? 897 00:55:21,250 --> 00:55:23,370 - It didn't eat the guy, it just killed him. 898 00:55:23,370 --> 00:55:26,150 Why wouldn't it have eaten him? 899 00:55:26,150 --> 00:55:27,650 - I'll see you in the morning. 900 00:55:29,060 --> 00:55:30,994 - All right, have a good night. 901 00:55:30,994 --> 00:55:32,245 See you tomorrow. 902 00:55:32,245 --> 00:55:35,078 (thrumming music) 903 00:56:04,244 --> 00:56:06,827 (tires crunch) 904 00:56:08,358 --> 00:56:11,191 (thrumming music) 905 00:56:25,610 --> 00:56:30,610 (insects chirrup) (suspenseful music) 906 00:56:44,579 --> 00:56:45,621 (Betsy growls) 907 00:56:45,621 --> 00:56:48,204 (Dusty shouts) 908 00:56:49,742 --> 00:56:54,742 (Betsy growls) (Dusty shouts) 909 00:56:57,246 --> 00:56:59,829 (Betsy growls) 910 00:57:02,326 --> 00:57:05,493 (dark, droning music) 911 00:57:52,866 --> 00:57:56,866 (dark, droning music continues) 912 00:58:08,991 --> 00:58:13,991 (Betsy pants) (dark, droning music) 913 00:59:14,078 --> 00:59:18,078 (dark, droning music continues) 914 00:59:29,161 --> 00:59:31,994 (thrumming music) 915 01:00:01,760 --> 01:00:03,393 - Hey, Betsy, it's Sam. 916 01:00:06,530 --> 01:00:09,080 I didn't hear you leave this morning. 917 01:00:09,080 --> 01:00:13,830 So, I just wanted to let you know 918 01:00:13,830 --> 01:00:15,350 I had a really good time last night, 919 01:00:15,350 --> 01:00:17,980 and I hope everything's all right. 920 01:00:17,980 --> 01:00:22,980 So, when you get this, just give me a call. 921 01:00:24,865 --> 01:00:27,698 (thrumming music) 922 01:01:12,654 --> 01:01:15,821 (dark, droning music) 923 01:01:54,149 --> 01:01:56,816 (Kayte screams) 924 01:02:10,953 --> 01:02:13,453 (Betsy gasps) 925 01:02:14,744 --> 01:02:19,744 (Betsy moans) (dark, staccato music) 926 01:02:42,864 --> 01:02:46,820 (dark, staccato music continues) 927 01:02:46,820 --> 01:02:47,923 - Jill, what's wrong? 928 01:02:48,785 --> 01:02:51,530 - Sam, it's so awful. (weeps) 929 01:02:51,530 --> 01:02:52,800 Colin called. 930 01:02:52,800 --> 01:02:54,250 Dusty's dead. 931 01:02:54,250 --> 01:02:55,753 - [Sam] Wait, what, no! 932 01:02:57,030 --> 01:02:58,560 - The wolf attacked him. 933 01:02:58,560 --> 01:02:59,853 - Jill, where's Colin? 934 01:03:00,930 --> 01:03:03,440 - [Jill] In the woods outside of town. 935 01:03:03,440 --> 01:03:05,242 Is he in danger? - I gotta go. 936 01:03:05,242 --> 01:03:06,080 I'll call him from my truck. 937 01:03:06,080 --> 01:03:08,637 You keep this door locked and stay inside. 938 01:03:09,992 --> 01:03:14,909 (dark music) (Betsy moans) 939 01:03:57,990 --> 01:04:02,990 (dark music continues) (Betsy whimpers) 940 01:04:19,532 --> 01:04:24,532 (dark music continues) (Betsy moans) 941 01:04:37,622 --> 01:04:42,622 (skin squishes) (buzzing, dark music) 942 01:04:50,951 --> 01:04:54,118 (dark, droning music) 943 01:05:05,573 --> 01:05:06,860 It's so weird. 944 01:05:06,860 --> 01:05:10,788 She's there. 945 01:05:10,788 --> 01:05:13,955 (dark, droning music) 946 01:05:17,785 --> 01:05:18,618 Fuck it. 947 01:05:21,787 --> 01:05:24,787 (dark, tense music) 948 01:06:00,240 --> 01:06:02,953 (Betsy growls) 949 01:06:02,953 --> 01:06:07,953 (tense music) (insects chirrup) 950 01:06:44,120 --> 01:06:45,329 (dramatic musical flourish) 951 01:06:45,329 --> 01:06:50,329 (insects chirrup) (tense music) 952 01:07:02,786 --> 01:07:05,496 (Betsy growls) 953 01:07:05,496 --> 01:07:08,246 (flesh squishes) 954 01:07:09,328 --> 01:07:14,328 (insects chirrup) (tense music) 955 01:07:21,170 --> 01:07:22,003 Betsy? 956 01:07:25,550 --> 01:07:26,383 Colin. 957 01:07:27,865 --> 01:07:28,698 - [Colin] What the fuck are you doing out here? 958 01:07:28,698 --> 01:07:29,787 - Colin, it's Betsy. 959 01:07:29,787 --> 01:07:30,830 - [Colin] What's Betsy? 960 01:07:30,830 --> 01:07:32,705 - Betsy's responsible for all of this. 961 01:07:32,705 --> 01:07:33,620 - [Colin] What do you mean? 962 01:07:33,620 --> 01:07:34,840 I thought you said it was a wolf. 963 01:07:34,840 --> 01:07:37,824 - If you trust me in anything, please, let this be it. 964 01:07:37,824 --> 01:07:40,365 (thrumming music) 965 01:07:40,365 --> 01:07:41,783 - [Colin] All right. 966 01:07:41,783 --> 01:07:46,783 (tense music) (insects chirrup) 967 01:07:49,576 --> 01:07:50,451 - Betsy! 968 01:07:50,451 --> 01:07:55,451 (tense music) (insects chirrup) 969 01:08:09,620 --> 01:08:10,453 Betsy! 970 01:08:11,950 --> 01:08:14,160 (Betsy growls) 971 01:08:14,160 --> 01:08:14,993 Betsy. 972 01:08:16,491 --> 01:08:19,074 (Betsy growls) 973 01:08:20,535 --> 01:08:22,238 Betsy, it's okay. 974 01:08:22,238 --> 01:08:24,076 (Betsy growls) I'm not gonna hurt you. 975 01:08:24,076 --> 01:08:26,576 (tense music) 976 01:08:30,745 --> 01:08:32,783 (Betsy growls) 977 01:08:32,783 --> 01:08:35,283 (tense music) 978 01:08:36,995 --> 01:08:37,870 Colin, no! 979 01:08:37,870 --> 01:08:40,037 (gun pops) (Betsy growls) 980 01:08:40,037 --> 01:08:42,537 (tense music) 981 01:08:46,993 --> 01:08:47,993 This is Sam Hubbard. 982 01:08:49,420 --> 01:08:51,070 I'm about a mile off Snyder Road. 983 01:08:53,660 --> 01:08:54,500 Chief Rogers is down. 984 01:08:54,500 --> 01:08:56,495 I got two more bodies here. 985 01:08:56,495 --> 01:08:57,580 Stay on the line with dispatch. 986 01:08:57,580 --> 01:08:58,493 They're coming to help. 987 01:08:58,493 --> 01:09:00,078 - [Colin] Wait. 988 01:09:00,078 --> 01:09:01,994 Don't go after her! 989 01:09:01,994 --> 01:09:02,861 Sam! 990 01:09:02,861 --> 01:09:05,861 (dark, tense music) 991 01:09:47,032 --> 01:09:47,865 - Hold me. 992 01:09:55,300 --> 01:09:57,483 You have such a beautiful smile. 993 01:10:00,640 --> 01:10:01,577 - So do you. 994 01:10:04,577 --> 01:10:06,994 (dark music) 995 01:10:14,760 --> 01:10:16,408 Betsy. 996 01:10:16,408 --> 01:10:17,491 - Sorry, Sam. 997 01:10:20,619 --> 01:10:23,036 (dark music) 998 01:11:18,287 --> 01:11:21,120 (lush rock music) 999 01:12:11,577 --> 01:12:15,244 (lush rock music continues) 1000 01:12:51,409 --> 01:12:53,282 (dramatic musical flourish) 1001 01:12:53,282 --> 01:12:56,365 (pensive rock music) 1002 01:13:43,990 --> 01:13:47,907 (pensive rock music continues) 1003 01:14:19,785 --> 01:14:22,452 (claws scratch) 1004 01:14:29,860 --> 01:14:32,863 - Hey, can I help you? 1005 01:14:37,030 --> 01:14:37,863 Excuse me. 1006 01:14:38,730 --> 01:14:40,330 That's my car you're leaning on. 1007 01:14:44,820 --> 01:14:45,653 What? 1008 01:14:47,140 --> 01:14:48,140 You're fucking dead. 1009 01:14:49,530 --> 01:14:50,957 - No, you're dead. 1010 01:14:52,699 --> 01:14:54,368 (creature growls) 1011 01:14:54,368 --> 01:14:57,201 (dark rock music) 1012 01:15:17,608 --> 01:15:19,858 Welcome to the club, Kayte. 1013 01:15:21,245 --> 01:15:24,120 (Kayte howls) 1014 01:15:24,120 --> 01:15:27,203 (pensive rock music) 1015 01:16:26,037 --> 01:16:29,954 (pensive rock music continues) 1016 01:17:31,037 --> 01:17:34,954 (pensive rock music continues) 1017 01:18:33,952 --> 01:18:37,869 (pensive rock music continues) 1018 01:19:27,078 --> 01:19:31,078 (pensive rock music continues)