1 00:01:43,478 --> 00:01:47,190 - ראית, שיחקת", גיחך האיש הזקן" - 2 00:01:48,983 --> 00:01:51,402 ,איש לא שמע אותו - - אך שירו של הפרש הבודד 3 00:01:51,486 --> 00:01:54,364 - נישא הרחק עם האוויר הרענן של הבוקר - 4 00:01:57,575 --> 00:02:01,037 בכל יום אני ניצב" מול השממה הצחיחה 5 00:02:01,371 --> 00:02:04,457 בלי לגימה של מים 6 00:02:05,166 --> 00:02:07,919 מים קרים 7 00:02:09,838 --> 00:02:13,508 דן הזקן ואני, בגרונות יבשים 8 00:02:13,591 --> 00:02:16,928 ונשמות בוכיות 9 00:02:17,011 --> 00:02:19,013 הצמאות למים 10 00:02:21,057 --> 00:02:25,645 מים קרים וצלולים 11 00:02:28,064 --> 00:02:31,067 דן, התוכל לראות את העץ הירוק הגדול הזה 12 00:02:31,151 --> 00:02:32,902 היכן שהמים זורמים 13 00:02:32,986 --> 00:02:36,030 ?ומחכים לי ולך 14 00:02:38,199 --> 00:02:41,578 הלילות קרירים ואני כשוטה 15 00:02:41,661 --> 00:02:44,998 כל כוכב בשמיים הוא בריכה של מים 16 00:02:45,748 --> 00:02:48,793 מים קרים 17 00:02:50,587 --> 00:02:54,132 אבל עם בוא השחר אני מתעורר ומפהק 18 00:02:54,215 --> 00:02:59,220 וממשיך לעבר המים 19 00:03:01,556 --> 00:03:06,060 המים הקרים והצלולים 20 00:03:06,144 --> 00:03:08,271 מים 21 00:03:08,354 --> 00:03:10,106 המשך בדרכך, דן 22 00:03:10,190 --> 00:03:13,401 אל תקשיב לו, דן, כי שד הוא ולא אדם 23 00:03:13,484 --> 00:03:16,613 ומציף את החולות הבוערים במים 24 00:03:17,071 --> 00:03:18,948 מים 25 00:03:19,407 --> 00:03:22,285 דן, התוכל לראות את העץ הירוק הגדול הזה 26 00:03:22,368 --> 00:03:24,078 היכן שהמים זורמים 27 00:03:24,204 --> 00:03:27,832 ?"ומחכים לי ולך 28 00:03:30,376 --> 00:03:31,461 !הו 29 00:03:33,546 --> 00:03:37,508 שירים תמיד מסבים לי שלוות נפש ,כאן במערב 30 00:03:37,800 --> 00:03:41,387 ,במקום בו המרחבים עצומים .והנוף הוא חד גוני 31 00:03:42,138 --> 00:03:47,018 בנוסף, נראה שקול הבריטון הנעים שלי ,מעורר השראה אצל דן הזקן 32 00:03:47,101 --> 00:03:50,980 ושומר על מצב רוחו .תוך כדי הדהירה היומית 33 00:03:51,356 --> 00:03:52,815 ?הלא כן, דן 34 00:03:54,859 --> 00:03:56,527 .ייתכן שחלק מכם שמעתם עליי 35 00:03:56,903 --> 00:04:01,574 באסטר סקראגס, ויש המכירים אותי ".בשם "הזמיר מסאן סאבה 36 00:04:02,033 --> 00:04:06,204 ,יש לי עוד מגוון שמות, כינויים ושמות חיבה 37 00:04:06,746 --> 00:04:08,790 ,אבל לדעתי .זהו שם שלא ניתן לי בצדק 38 00:04:08,873 --> 00:04:11,501 מבוקש: באסטר סקראגס - - המיזנתרופ", חי או מת" 39 00:04:11,584 --> 00:04:13,795 .מיזנתרופ? אני לא שונא את ידידי 40 00:04:14,545 --> 00:04:17,882 גם כשהוא עייף ומרושל .ומנסה לרמות בפוקר 41 00:04:18,258 --> 00:04:20,760 ,אני מבין שזהו חומר אנושי 42 00:04:20,843 --> 00:04:23,972 ומי שרואה בכך ,סיבה לכעס או דאגה 43 00:04:24,097 --> 00:04:26,099 .הוא שוטה בעל ציפיות גבוהות 44 00:04:26,641 --> 00:04:27,809 ?הלא כן, דן 45 00:04:29,727 --> 00:04:33,398 ,ובכן, חברים ,אם זכרוני אינו מטעני 46 00:04:33,856 --> 00:04:36,985 יש מזנון קטן .בצד האחר של הצוק 47 00:04:37,443 --> 00:04:40,321 ,ואם אני בר מזל יהיו שם לקוחות 48 00:04:40,405 --> 00:04:43,616 שקל יהיה לשכנע אותם .לשבת סביב חפיסת קלפים 49 00:05:02,802 --> 00:05:06,848 אבקש כמה טיפות של ויסקי ,כדי לנקות את הגרון המאובק שלי 50 00:05:06,931 --> 00:05:08,975 .ולשמור על קולי נעים וערב 51 00:05:10,351 --> 00:05:11,436 .ויסקי הוא לא חוקי 52 00:05:12,145 --> 00:05:13,396 ".זה מחוז "יבש 53 00:05:16,816 --> 00:05:18,151 ?אז מה הם שותים 54 00:05:20,236 --> 00:05:21,070 .ויסקי 55 00:05:22,655 --> 00:05:23,740 .הם פורעי חוק 56 00:05:24,866 --> 00:05:28,494 אל תיתן למלבושיי הבהירים .ולהתנהגותי הנעימה להטעות אותך 57 00:05:28,661 --> 00:05:31,539 ,גם אני יודע להפר את חוקי האדם 58 00:05:31,622 --> 00:05:33,875 וגם את לא מעט מחוקיו .של האל הכול יכול 59 00:05:34,125 --> 00:05:35,460 .אתה לא פורע חוק 60 00:05:36,544 --> 00:05:38,671 .ואנחנו לא שותים עם מתחזים לבעלי הון 61 00:05:39,881 --> 00:05:43,801 אדוני, נראה לי שכישוריך בשיפוט בני אדם לא עולים 62 00:05:43,885 --> 00:05:45,386 .על כישוריך להיות אחד מהם 63 00:05:45,928 --> 00:05:47,388 ,רק בכמה מילים קצרות 64 00:05:47,472 --> 00:05:50,725 אגיד שלא תזיק לך תגלחת .ומזג נעים יותר 65 00:05:51,434 --> 00:05:54,854 ודבר אחרון, אם לא אכפת לך ,שאעיר על חבריך 66 00:05:54,937 --> 00:05:57,440 .לא תזיק לך רמה גבוהה יותר של חברים לשתייה 67 00:06:07,742 --> 00:06:09,660 ?האקדח שלך עובד 68 00:06:15,583 --> 00:06:16,793 .כך זה נראה. כן 69 00:06:36,145 --> 00:06:40,066 נראה שהאיברים של הבן אלף הזה .נותרו לא מנוקבים 70 00:06:40,149 --> 00:06:41,943 .ירייה מרושלת שלי 71 00:06:44,695 --> 00:06:47,740 .הנה, אני אעזור לך, חבר 72 00:06:48,282 --> 00:06:51,577 "את "המתת החסד .אשאיר לזאבים וללטאות הארסיות 73 00:06:51,869 --> 00:06:53,538 .להתראות, חבר 74 00:07:06,634 --> 00:07:08,052 .עמק הצרפתי 75 00:07:08,636 --> 00:07:10,346 .אני לא מכירה את העיירה הזו 76 00:07:18,646 --> 00:07:19,772 .רגע, בני 77 00:07:20,273 --> 00:07:21,149 .מדיניות הבית 78 00:07:21,232 --> 00:07:22,525 - הפקד אקדחים בכניסה - 79 00:07:24,360 --> 00:07:25,611 .הנה אקדח התופי 80 00:07:26,195 --> 00:07:29,031 ?תרצה גם את אקדחי הסניוריטה 81 00:07:29,490 --> 00:07:31,409 .הכול. מדיניות הבית 82 00:07:31,909 --> 00:07:33,703 ...מרגיש לי קצת עירום אבל 83 00:07:33,953 --> 00:07:36,622 ,אני מניח שכשכולם מופלים לרעה באופן דומה 84 00:07:36,706 --> 00:07:39,000 .יש סיכוי קלוש לתקלות 85 00:07:39,083 --> 00:07:40,042 .אני פורש 86 00:07:40,585 --> 00:07:42,128 .זה עיתוי מושלם 87 00:07:42,211 --> 00:07:44,505 ,אכפת לכם, רבותיי ?שאשב במקומו 88 00:07:44,964 --> 00:07:47,467 .רק אם תשחק בקלפים שלו 89 00:07:52,346 --> 00:07:54,015 .אני מעדיף שלא 90 00:07:54,098 --> 00:07:55,349 .מאוחר מדי 91 00:07:55,933 --> 00:07:57,602 .הצצת בקלפים 92 00:07:57,768 --> 00:07:59,937 .ראית, שיחקת 93 00:08:00,521 --> 00:08:01,564 .עדיין לא הימרתי 94 00:08:01,814 --> 00:08:03,024 .הבחור השני הימר 95 00:08:05,651 --> 00:08:08,112 .ראית, שיחקת 96 00:08:08,696 --> 00:08:09,739 ?ואם לא 97 00:08:16,621 --> 00:08:18,789 .אתה משחק, דן הגנדרן 98 00:08:19,373 --> 00:08:23,586 אף אחד לא יכול להכריח מישהו ,להשתתף במשחק 99 00:08:23,669 --> 00:08:26,214 .ובטח שלא בן אלף כעסן כמוך 100 00:08:26,964 --> 00:08:30,009 .ובאשר לשמות, הסוס שלי הוא דן 101 00:08:30,301 --> 00:08:32,595 .אני באסטר. באסטר סקראגס 102 00:08:32,678 --> 00:08:33,763 ?באסטר סקראגס 103 00:08:34,847 --> 00:08:36,974 ?הננס מריאטה פאס 104 00:08:38,643 --> 00:08:39,894 .ובלתי חמוש 105 00:08:45,024 --> 00:08:47,193 אני באמת מגיע מריאטה פאס 106 00:08:47,276 --> 00:08:50,404 ,השוכנת במחוז סאן סאבה וזו הסיבה שבגללה 107 00:08:50,488 --> 00:08:53,658 "הזמיר מסאן סאבה" .הוא הכינוי המועדף עליי 108 00:08:54,075 --> 00:08:55,743 אבל ברגע זה, אני מאוד אעריך 109 00:08:55,826 --> 00:08:59,455 אם תפקיד את הנשק שלך ,במתקן ליד דלת הכניסה 110 00:08:59,539 --> 00:09:02,083 ,שהחבאתו מלכתחילה 111 00:09:02,166 --> 00:09:05,002 ,הייתה הפרה של חוקי המקום הזה 112 00:09:05,086 --> 00:09:07,004 .ופגיעה בכללים המקומיים 113 00:09:09,549 --> 00:09:10,925 ?ואם לא 114 00:09:26,232 --> 00:09:28,901 ,אני לא אדם ערמומי מטבעי 115 00:09:28,985 --> 00:09:32,905 אבל כשאתה לא חמוש, הטקטיקות שלך .חייבות להיעזר בחישובי ארכימדס 116 00:09:35,241 --> 00:09:37,410 המהמר ג'ו הזועף" 117 00:09:38,119 --> 00:09:40,538 לא יהמר יותר לעולם 118 00:09:41,455 --> 00:09:46,627 ימי הפוקר חלפו עברו 119 00:09:48,337 --> 00:09:51,632 היה זה באפריל האחרון 120 00:09:51,716 --> 00:09:55,261 הוא נכנס למסבאה אחת 121 00:09:56,053 --> 00:10:00,391 אבל לאף אחד לא היה אכפת 122 00:10:01,100 --> 00:10:04,729 ג'ו הזועף ג'ו הזועף- 123 00:10:04,895 --> 00:10:07,648 ?לאן הוא נעלם, לעזאזל אני לא יודע 124 00:10:07,815 --> 00:10:10,067 !לא יודעים הוא היה חלקלק, אבל אני יותר- 125 00:10:10,151 --> 00:10:12,153 הוא שלף מהר, אבל אני יותר 126 00:10:12,236 --> 00:10:14,905 ועל השולחן לבו נדם, ג'ו הזועף 127 00:10:16,032 --> 00:10:16,866 ג'ו הזועף 128 00:10:16,949 --> 00:10:17,825 ג'ו הזועף 129 00:10:17,908 --> 00:10:19,827 ג'ו הזועף ג'ו הזועף- 130 00:10:19,994 --> 00:10:22,455 הוא לא יחסר לאף אחד, ג'ו הזועף 131 00:10:22,538 --> 00:10:23,873 ג'ו הזועף 132 00:10:23,956 --> 00:10:27,084 פניו על בני אנוש קדרו אבל כבר לא, הם נעלמו 133 00:10:27,209 --> 00:10:30,171 כנראה שימיך הקודרים חלפו, ג'ו הזועף 134 00:10:30,921 --> 00:10:31,922 ג'ו הזועף 135 00:10:32,006 --> 00:10:32,965 ג'ו הזועף 136 00:10:33,049 --> 00:10:34,342 ג'ו הזועף ג'ו הזועף- 137 00:10:34,425 --> 00:10:36,093 '"שימו גרש על הג 138 00:10:36,177 --> 00:10:37,386 ?ג'ואי 139 00:10:37,553 --> 00:10:38,512 ג'ו הזועף" 140 00:10:38,596 --> 00:10:41,849 הוא היה כל כך אכזר "וכעת שוטפים את הרצפה 141 00:10:41,974 --> 00:10:43,559 !ג'ו! ג'ו! תפסיק 142 00:10:43,643 --> 00:10:45,478 הו, ג'ו הזועף" 143 00:10:45,895 --> 00:10:46,729 ג'ו הזועף 144 00:10:46,854 --> 00:10:47,730 ג'ו הזועף 145 00:10:47,813 --> 00:10:48,939 ..."ג'ו הזועף 146 00:10:49,649 --> 00:10:50,483 !איבדנו אותו 147 00:10:50,566 --> 00:10:52,234 ?לאן הגיע שאר הפרצוף" איננו יודעים 148 00:10:52,318 --> 00:10:53,194 !לא יודעים 149 00:10:53,277 --> 00:10:54,862 הוא תמיד היה חמוץ 150 00:10:54,945 --> 00:10:57,031 ועכשיו תם המרוץ 151 00:10:57,114 --> 00:10:59,450 "והוא עף אל העולם הבא, הו, ג'ו הזועף 152 00:11:02,912 --> 00:11:05,581 !הרגת את אחי, בן כלבה פחדן 153 00:11:06,332 --> 00:11:08,668 .ירית בו כשהוא לא הסתכל 154 00:11:08,834 --> 00:11:12,880 ,אני יכול לסלוח לך בשעת צערך אבל האמת היא 155 00:11:12,963 --> 00:11:15,716 שבאסטר סקראגס ,לא יורה לאף אחד בגב 156 00:11:15,800 --> 00:11:19,345 ושק העצמות האומלל הזה .נראה יותר כמו מישהו שהתאבד 157 00:11:19,428 --> 00:11:21,263 ?אתה באסטר סקראגס 158 00:11:21,347 --> 00:11:22,807 ?הטמבל ממערב טקסס 159 00:11:24,225 --> 00:11:27,103 ,אני מניח שהתכוונת לירגזי ממערב טקסס 160 00:11:27,311 --> 00:11:30,147 על שם הסלסול המתוק .של אותה ציפור שיר 161 00:11:30,856 --> 00:11:32,775 ,תקרא לעצמך באיזה שם ארור שתרצה 162 00:11:32,858 --> 00:11:34,485 .אני רוצה לפגוש אותך בחוץ 163 00:11:34,652 --> 00:11:35,820 !עם נשק 164 00:11:37,363 --> 00:11:40,282 ,לדברים יש נטייה להידרדר כאן במערב 165 00:11:40,366 --> 00:11:43,119 ...כשדבר מוביל לדבר, אבל 166 00:11:43,202 --> 00:11:47,081 .זה יהיה קצר וקולע עם הבן אלף הזה 167 00:11:47,373 --> 00:11:48,457 !סקראגס 168 00:11:49,083 --> 00:11:50,543 !סקראגס 169 00:11:51,127 --> 00:11:52,545 !אני מזמין אותך 170 00:11:52,628 --> 00:11:56,090 .חכה שם, חבר .הייתי צריך לחגור את חגורת הנשק שלי 171 00:11:56,382 --> 00:11:57,967 ?אתה מוכן !מוכן- 172 00:11:58,134 --> 00:11:58,968 ?מזומן 173 00:11:59,051 --> 00:11:59,885 !מזומן 174 00:11:59,969 --> 00:12:01,220 ?אתה צריך ספירה 175 00:12:01,804 --> 00:12:02,847 !לא, אדוני 176 00:12:06,350 --> 00:12:08,769 ...קשה ללחוץ על ההדק באצבעות האחרות, אבל 177 00:12:13,482 --> 00:12:14,942 .אין דבר כזה עודף זהירות 178 00:12:18,446 --> 00:12:20,740 ,הו. נראה שכשיצרו את הבחור הזה 179 00:12:20,823 --> 00:12:22,158 .שכחו לשים לו מפסק 180 00:12:23,492 --> 00:12:25,619 .חמש אצבעות, וכדור לכל אצבע 181 00:12:26,537 --> 00:12:28,706 .נשאר לי רק כדור אחד 182 00:12:29,832 --> 00:12:31,167 .נקווה שלא אפספס 183 00:12:32,251 --> 00:12:33,169 .בואו נראה 184 00:12:33,252 --> 00:12:36,338 ,הלב שלו בצד שמאל .בעוד שבמראה הוא בצד ימין 185 00:12:36,422 --> 00:12:40,134 כמובן, שנינו עומדים באותה צורה ...והאקדח הפוך, כך ש 186 00:12:41,218 --> 00:12:43,220 .הכי טוב לא להתפלסף יותר מדי 187 00:12:47,141 --> 00:12:48,684 .ורק דרך השתקפות 188 00:12:51,520 --> 00:12:53,314 .זה מזכיר לי שיר 189 00:13:44,824 --> 00:13:45,991 .באסטר סקראגס 190 00:13:46,408 --> 00:13:50,204 .גם לך .אתה מרעיש יפה עם הדבר הזה, חבר 191 00:13:50,621 --> 00:13:54,250 ,זו מחמאה גדולה .כשהיא באה מהזמיר מסאן סאבה 192 00:13:54,834 --> 00:13:56,043 ".שליח המוות" 193 00:13:57,002 --> 00:14:00,422 יצאתי בעקבותיך כי מספרים .שאתה אחד שצריך להביס 194 00:14:00,756 --> 00:14:02,925 .מזמר ומנופף באקדחים 195 00:14:04,885 --> 00:14:07,054 עוד בחור צעיר .שרוצה להוכיח משהו 196 00:14:07,930 --> 00:14:11,183 .אני חייב לבנות קריירה בעסקי הקבורה 197 00:14:11,642 --> 00:14:13,602 ,להפסיק עם עבודת הכפיים 198 00:14:13,727 --> 00:14:15,271 .לטובת רווחים של מישהו אחר 199 00:14:16,146 --> 00:14:19,316 אבל האם אני באמת רוצה ללבוש ?חליפה שחורה 200 00:14:20,067 --> 00:14:21,485 ?אתה צריך ספירה 201 00:14:21,569 --> 00:14:22,570 .לא, אדוני 202 00:14:42,631 --> 00:14:44,675 .ובכן, זה לא טוב 203 00:14:59,148 --> 00:15:00,900 .הייתי צריך לדעת שזה יגיע 204 00:15:03,527 --> 00:15:05,362 .אי אפשר להיות הטוב ביותר לנצח 205 00:15:06,447 --> 00:15:08,782 תרשה לי לומר לך, חבר" 206 00:15:09,158 --> 00:15:11,577 יש אקדח מהיר יותר 207 00:15:12,036 --> 00:15:14,121 שמגיע לפתע 208 00:15:14,371 --> 00:15:17,166 כשמגיע המחר 209 00:15:18,459 --> 00:15:20,711 תרשה לי לומר לך, חבר 210 00:15:21,128 --> 00:15:24,715 לא ייקח זמן רב 211 00:15:24,965 --> 00:15:30,012 עד שתמצא את עצמך שר את שיר הבוקרים האחרון 212 00:15:31,555 --> 00:15:36,727 ייפי קאי איי בסיום הסיבוב 213 00:15:36,810 --> 00:15:42,232 ייפי קאי אה יי כשאש המדורה דועכת 214 00:15:43,275 --> 00:15:49,865 ייפי קאי אה יי תגיע ישועה 215 00:15:49,990 --> 00:15:55,162 כשהקאובוי יחליף דרבנות בכנפיים 216 00:15:59,416 --> 00:16:04,463 כשיכסו את גופתי בתכריך הדק 217 00:16:04,546 --> 00:16:09,635 ייקחו את האקדח שלי וימשכו את המגפיים מרגליי 218 00:16:11,220 --> 00:16:13,764 יסירו את האוכף מהפוני שלי 219 00:16:13,847 --> 00:16:17,518 היא תרצה לצאת למרחב 220 00:16:17,935 --> 00:16:20,104 אהיה בחצי הדרך לגן עדן 221 00:16:20,646 --> 00:16:23,816 בעזרת כוח סוס משלי 222 00:16:24,525 --> 00:16:29,655 ייפי קאי אה יי בסיום הסיבוב 223 00:16:29,738 --> 00:16:35,285 ייפי קאי אה יי כשאש המדורה תדעך 224 00:16:36,537 --> 00:16:42,418 ייפי קאי אה יי תגיע הישועה 225 00:16:43,293 --> 00:16:48,674 כשהקאובוי יחליף דרבנות בכנפיים 226 00:16:48,757 --> 00:16:51,176 ייפי קאי אה יי 227 00:16:51,260 --> 00:16:53,679 אני בדרכי אל התהילה 228 00:16:53,762 --> 00:16:56,473 לא עוד צלצולים 229 00:16:56,598 --> 00:16:59,476 "אני מניח את נשקי 230 00:17:01,520 --> 00:17:05,691 חייב להיות מקום שם למעלה שבו גברים מתנהגים כראוי 231 00:17:05,774 --> 00:17:07,401 .ומשחקים פוקר בהגינות 232 00:17:08,527 --> 00:17:11,947 ,אם אין ?על מה נכתבו כל השירים 233 00:17:12,656 --> 00:17:14,324 ,נתראה שם 234 00:17:14,658 --> 00:17:16,785 ונוכל לשיר יחד 235 00:17:16,869 --> 00:17:21,790 ולנענע בראשינו .באחרית ימי הרשע שהיו פעם 236 00:17:26,253 --> 00:17:28,797 יש אי שם ילד אחר - - הלומד לשיר ולירות באקדח 237 00:17:28,881 --> 00:17:30,466 - וחולם להפוך לאגדה בעצמו - 238 00:17:30,549 --> 00:17:34,011 "אולי הוא יפגוש את ה"ילד - - וזה יהיה סיפור אחר, שונה אך דומה 239 00:17:36,138 --> 00:17:39,308 - חבטה!" צרח הזקן" - 240 00:17:47,858 --> 00:17:49,860 :בקרבת אלגודונס - - הקאובוי הביט בבנק 241 00:17:49,943 --> 00:17:52,738 הוא לא יכול היה לדעת - - שהייתה מחלוקת בעת הקמתו 242 00:17:52,821 --> 00:17:54,823 - על מיקומו, ושהיה כעס הקשור בשמו - 243 00:17:55,449 --> 00:17:58,660 - בנק - 244 00:18:11,924 --> 00:18:17,054 'האשראי הפדרלי הראשון ושות - - של טוקומקארי ונוטריון 245 00:18:58,137 --> 00:18:59,221 .מקום יפה 246 00:18:59,680 --> 00:19:02,182 .הוא נחמה למפקידי כסף 247 00:19:04,893 --> 00:19:06,019 ?ומי הם 248 00:19:06,395 --> 00:19:10,524 ,הו, יש לנו חבר'ה מוואל ורדה ,כלוריד, טוקומקארי עצמה וכמובן 249 00:19:10,607 --> 00:19:12,401 .מהאזור של כל שלושת המחוזות 250 00:19:12,484 --> 00:19:16,071 ,לעזאזל, פעם אפילו הייתה פה מריבה .זה לא היה יפה 251 00:19:16,155 --> 00:19:18,365 נאלצתי לקפוץ על הדלפק ,עם הרובה שלי 252 00:19:18,448 --> 00:19:19,908 .לשכנע את החבר'ה לוותר 253 00:19:21,160 --> 00:19:22,369 .זו בנקאות 254 00:19:23,579 --> 00:19:27,207 .עסק משוגע 255 00:19:30,419 --> 00:19:31,461 ?שדדו אותך אי פעם 256 00:19:32,838 --> 00:19:36,341 ,בוודאי .פעמיים, ניסו, יש לציין 257 00:19:36,425 --> 00:19:38,844 !באחד מהם יריתי למוות, בינגו 258 00:19:38,927 --> 00:19:41,972 .את השני תפסתי בשביל המרשל ,שתי רגליו התרסקו 259 00:19:42,055 --> 00:19:43,640 .נאלצתי לנעול אותו בכספת 260 00:19:43,891 --> 00:19:45,893 ,המרשל לא עובר כאן מלבד אחת לחודש 261 00:19:45,976 --> 00:19:47,603 ,והוא ביקר כאן שבוע לפני כן 262 00:19:47,686 --> 00:19:49,605 ?לשכן את הנבזה הזה, בשביל מה 263 00:19:49,688 --> 00:19:53,483 .שלושה שבועות של חבישת אספלניות עלים ושתן 264 00:19:53,567 --> 00:19:57,237 ,הוא ביומה עכשיו, מפוצץ סלעים .עדיין צולע, לפי מה שאומרים 265 00:19:57,321 --> 00:20:00,115 ,בחור בשם סיבילי, שיבילי 266 00:20:00,240 --> 00:20:03,202 ,אם זכרוני אינו מטעני ...אמר שאבא שלו היה 267 00:20:08,332 --> 00:20:09,333 .מצרפת 268 00:20:11,460 --> 00:20:12,711 .את כל המזומן 269 00:20:13,545 --> 00:20:16,423 .אוקיי, תפסת אותי .תפסת אותי כהוגן 270 00:20:16,506 --> 00:20:18,800 ...בשביל הסכומים הגדולים אני צריך 271 00:20:19,760 --> 00:20:20,886 .להתכופף 272 00:21:26,535 --> 00:21:28,537 .היי, בוא הנה 273 00:21:29,997 --> 00:21:31,999 .טימי, בוא לכאן 274 00:21:32,082 --> 00:21:32,958 !היי 275 00:21:47,014 --> 00:21:48,265 !ירייה גרועה 276 00:21:51,435 --> 00:21:52,728 !ירייה גרועה 277 00:21:55,147 --> 00:21:56,523 !ירייה גרועה 278 00:22:09,661 --> 00:22:12,164 ?יש לך משהו להגיד 279 00:22:14,458 --> 00:22:17,711 יש לך משהו להגיד ?לפני שדינך נחרץ 280 00:22:18,920 --> 00:22:20,088 ?דין 281 00:22:21,715 --> 00:22:23,133 ?מה הדין שלי 282 00:22:29,473 --> 00:22:33,393 בני, התחלנו כאן במהלך .בגלל ניסיון שוד של בנק 283 00:22:34,019 --> 00:22:36,313 ,ירדת מהפסים ,קדחת מחום בגלל כל מה שקרה 284 00:22:36,396 --> 00:22:39,775 אבל זה היה משפט הוגן .כמו שאנחנו עושים כאן בניו מקסיקו 285 00:22:40,817 --> 00:22:42,361 .החבר'ה האלה הרשיעו אותך 286 00:22:42,736 --> 00:22:45,405 גזרתי עליך גזר דין מוות .ומצאנו לנו את העץ הזה 287 00:22:46,073 --> 00:22:48,158 ,זו ההזדמנות האחרונה להגן על עצמך 288 00:22:48,241 --> 00:22:50,035 .לפני שדינך ייחרץ 289 00:22:54,247 --> 00:22:56,541 הבן כלבה החמוש במחבט שם בבנק 290 00:22:56,625 --> 00:22:58,627 .בקושי נלחם בצורה הוגנת, לדעתי 291 00:23:01,838 --> 00:23:02,756 .אוקיי 292 00:23:04,674 --> 00:23:05,509 ?זהו 293 00:23:06,259 --> 00:23:07,803 .אני מניח שכן 294 00:23:08,387 --> 00:23:09,846 ?אפשר לקבל את הסוס שלך 295 00:23:09,930 --> 00:23:11,181 .לא, אני 296 00:23:14,059 --> 00:23:16,103 ?אתה רוצה לתת לאחד מהם את הסוס שלך 297 00:23:16,561 --> 00:23:18,397 .שימשיך להילחם אחרי שתמות 298 00:23:19,856 --> 00:23:21,691 .אני לא רוצה לתת אותו לאף אחד מהם 299 00:23:21,775 --> 00:23:23,193 .ממזר אנוכי 300 00:24:49,529 --> 00:24:50,864 .הירגע. הירגע 301 00:25:18,808 --> 00:25:20,310 .שיט. הירגע 302 00:25:20,727 --> 00:25:21,895 .אל תזוז 303 00:25:49,506 --> 00:25:50,507 .הירגע 304 00:26:00,100 --> 00:26:01,560 !היי 305 00:26:07,732 --> 00:26:09,025 !כאן 306 00:26:40,974 --> 00:26:41,933 ?קומאנצ'י 307 00:26:42,392 --> 00:26:43,351 .כן 308 00:26:43,768 --> 00:26:44,686 .כן 309 00:26:54,029 --> 00:26:55,280 .אל תזוז 310 00:26:58,992 --> 00:27:01,911 אני בהחלט מעריך את העזרה שלך .עם הפרות האלה 311 00:27:02,120 --> 00:27:04,664 שני החבר'ה האלה ששכרתי ,לעזור בהובלה לאבילן 312 00:27:04,748 --> 00:27:07,792 התחילו להתלונן על השכר ,כשמזג האוויר התחמם 313 00:27:07,876 --> 00:27:11,296 .ולבסוף עזבו, ונשארתי לבד 314 00:27:11,421 --> 00:27:14,591 ",לזה קוראים "חברים של מזג אוויר נאה .אני אומר לך 315 00:27:14,924 --> 00:27:18,136 כן, הבחורים האלה לא הבינו .שום דבר על שותפות 316 00:27:18,511 --> 00:27:20,930 אולי תוכל להיות שותף שלי ,על בסיס קבע 317 00:27:21,056 --> 00:27:22,515 .אם המסע הזה יעלה יפה 318 00:27:22,641 --> 00:27:25,477 ,כן, אתה נראה אמין .לכן אני מציע לך את זה 319 00:27:26,102 --> 00:27:28,396 .כי שותף צריך להיות אדם אמין 320 00:27:28,647 --> 00:27:30,231 .זו תכונה הכרחית אצל שותף 321 00:27:30,315 --> 00:27:33,985 ,כמו הקאובוי שהכרתי ...חשבתי שהכרתי 322 00:27:39,908 --> 00:27:41,993 !לעזאזל 323 00:27:55,423 --> 00:27:57,634 .בלי כובעים בפני השופט הובי 324 00:27:57,717 --> 00:27:59,386 ?מה עשה הבן זונה ...אדוני- 325 00:27:59,469 --> 00:28:02,305 !שתוק .הבן זונה הוא גנב בקר 326 00:28:02,389 --> 00:28:04,015 .לכאורה .כן, כבודו- 327 00:28:04,099 --> 00:28:05,433 ...אדוני, אני מעולם !הס- 328 00:28:05,517 --> 00:28:07,102 .הוא נתפס כשהוא גונב פרות 329 00:28:07,686 --> 00:28:08,895 .זה מספיק. תלה אותו 330 00:28:37,924 --> 00:28:38,842 ?פעם ראשונה 331 00:29:02,949 --> 00:29:04,159 .איזו בחורה יפה 332 00:29:17,756 --> 00:29:19,591 - מנהלי המחוז לא הוטרדו מכך - 333 00:29:19,674 --> 00:29:22,510 שגופותיהם של בחורים רעים - - מזהמות את בית הקברות 334 00:29:24,804 --> 00:29:28,099 - מידת הרחמים אינה נכפית - 335 00:29:28,224 --> 00:29:32,395 - כמו גשם רך נוטפת היא לארץ מן המרום - 336 00:29:35,940 --> 00:29:38,276 :מקור פרנסה - - העגלה היטלטלה בין ההרים 337 00:29:38,359 --> 00:29:40,111 - בהם היטיב החורף את אחיזתו - 338 00:29:40,195 --> 00:29:42,197 - אורנים עמוסי שלג ניצבו לאורך הדרך - 339 00:29:42,280 --> 00:29:43,656 - אדישים לעובר לפניהם - 340 00:30:13,561 --> 00:30:16,689 ,הסדאן של תאליה - - מופעי מסתורין, קסם וצחוק מדי לילה 341 00:30:19,108 --> 00:30:22,153 !לילה אחד בלבד - - פרופ' האריסון, הקיכלי חסר הכנפיים 342 00:30:22,278 --> 00:30:25,448 - נואם דרמטי ובדרן מפורסם - 343 00:31:52,744 --> 00:31:54,162 בא זר שסח 344 00:31:55,455 --> 00:31:57,081 :על ארץ קדמונית 345 00:31:57,790 --> 00:32:01,419 שתי רגלי-אבן עצומות בלי גו 346 00:32:02,253 --> 00:32:03,546 ...עומדות בישימון 347 00:32:04,923 --> 00:32:09,385 ,קבור חלקית פרצוף נתוץ נח ,בו מבט נוקב 348 00:32:09,469 --> 00:32:11,804 שפה קפוצה 349 00:32:12,722 --> 00:32:14,807 ובוז קר של שליט 350 00:32:16,142 --> 00:32:18,978 יעידו מה היטיב לקרוא יוצרם 351 00:32:19,062 --> 00:32:23,399 ,בלהט-לב שהאריך ימים 352 00:32:25,234 --> 00:32:26,903 מיד פוסלו 353 00:32:28,321 --> 00:32:29,781 .ומן הלב הרם 354 00:32:31,032 --> 00:32:34,285 :על הבסיס חקוק בכתב ברור 355 00:32:35,620 --> 00:32:36,913 שמי" 356 00:32:37,956 --> 00:32:39,624 ,אוזימנדיאס 357 00:32:41,250 --> 00:32:42,210 ,מלך-המלכים 358 00:32:43,962 --> 00:32:47,465 !"שור, האדיר, אל פעלי, וגור 359 00:32:50,426 --> 00:32:52,011 .כלום לא נותר עוד 360 00:32:53,054 --> 00:32:55,682 ,סביב שריד-הענק ,חרב ורחב-מידות 361 00:32:57,141 --> 00:32:58,601 ולאין שיעור 362 00:32:59,644 --> 00:33:02,105 מישור החול פרוש 363 00:33:03,147 --> 00:33:04,148 .אל המרחק 364 00:33:04,315 --> 00:33:08,736 ?"ויאמר ה' אל קין, "אי הבל אחיך 365 00:33:08,820 --> 00:33:11,447 נחיל של הרהורי דומם עת חג הוא 366 00:33:11,781 --> 00:33:13,574 ...מעל ראשי, אזכור ימי עבר 367 00:33:13,700 --> 00:33:17,245 ,לבד אבכה על מצבי הרע 368 00:33:17,328 --> 00:33:19,664 ארגיז שחקים 369 00:33:20,123 --> 00:33:21,791 ...בזעקה מרה 370 00:33:21,874 --> 00:33:25,211 ...לפני שבע ושמונים שנה 371 00:33:25,294 --> 00:33:28,715 ,וכי ממשלה של העם ,על ידי העם 372 00:33:30,550 --> 00:33:32,760 ,למען העם 373 00:33:34,220 --> 00:33:35,555 לא תכלה 374 00:33:36,723 --> 00:33:37,724 .מן הארץ 375 00:33:57,452 --> 00:34:01,039 .עכשיו ההילולות שלנו תמו 376 00:34:01,831 --> 00:34:04,500 ,אלה, שחקנינו ,כפי שסיפרתי כבר 377 00:34:05,251 --> 00:34:09,297 היו כולם רוחות, וגזו באוויר ...בריק אוויר 378 00:34:09,380 --> 00:34:10,339 .תבורך, אדוני 379 00:34:10,465 --> 00:34:12,717 ...וכמו מבנה בדיה זה בלי בסיס 380 00:34:12,800 --> 00:34:14,802 .מצאתי אותו ברחובות לונדון, אנגליה 381 00:34:14,886 --> 00:34:16,429 .גידם, קיטע, סמוך ובטוח 382 00:34:16,929 --> 00:34:18,139 .חסר אונים וחסר כול 383 00:34:18,222 --> 00:34:19,891 ,תבל גדולה עצמה 384 00:34:19,974 --> 00:34:22,935 ...כן, כל מי שיירש אותה יימוגו .תבורך- 385 00:34:23,019 --> 00:34:24,687 ...וכמו שהתפוגג מופע הסרק פה 386 00:34:24,771 --> 00:34:26,189 .תודה, מטבע לאמן הצעיר 387 00:34:26,272 --> 00:34:28,608 .איוושה הם לא יותירו 388 00:35:21,619 --> 00:35:23,287 .ממשיכים, קדימה 389 00:35:23,871 --> 00:35:25,373 .קדימה, הלאה 390 00:35:28,459 --> 00:35:31,504 !לילה אחד בלבד - - פרופ' האריסון, הקיכלי חסר הכנפיים 391 00:35:31,754 --> 00:35:34,757 ,ויהי בהיותם בשדה 392 00:35:35,341 --> 00:35:40,388 .ויקם קין אל הבל אחיו ויהרגהו 393 00:35:42,640 --> 00:35:47,436 :ויאמר ה' אל קין ?'אי הבל אחיך' 394 00:35:48,146 --> 00:35:49,605 '.ויאמר: 'לא ידעתי 395 00:35:49,981 --> 00:35:53,776 ?'השומר אחי אנוכי' ...ויאמר 396 00:35:53,860 --> 00:35:57,405 נחיל של הרהורי דומם עת חג הוא 397 00:35:59,448 --> 00:36:02,535 ,מעל ראשי, אזכור ימי עבר 398 00:36:02,952 --> 00:36:06,372 ,אבכה על הישגים שלא הושגו 399 00:36:06,455 --> 00:36:10,209 .על זמן יקר שנס על לא דבר 400 00:36:11,794 --> 00:36:15,006 עיניי היבשות דמעה תוצפנה 401 00:36:16,257 --> 00:36:19,927 על ידידים שמתו באבם 402 00:36:20,011 --> 00:36:23,264 ,תמונות מן העבר אז תתייצבנה 403 00:36:24,056 --> 00:36:27,476 .נדרים אשר גוועו בלא סיבה 404 00:36:29,145 --> 00:36:33,399 ,שאומה זו, תחת האל ,תזכה ללידה חדשה של חופש 405 00:36:34,233 --> 00:36:38,154 ,וכי ממשלה של העם, על ידי העם 406 00:36:38,446 --> 00:36:40,406 ,למען העם 407 00:36:40,823 --> 00:36:43,409 .לא תכלה מן הארץ 408 00:36:53,920 --> 00:36:56,589 .עכשיו ההילולות שלנו תמו 409 00:36:57,924 --> 00:36:59,675 ...אלה, שחקנינו 410 00:38:31,559 --> 00:38:34,770 ...בא זר שסח על ארץ קדמונית 411 00:38:34,854 --> 00:38:37,273 ...ברכה כפולה יש בה: הן לנותן והן למקבל 412 00:38:37,356 --> 00:38:40,026 ...אבכה על הישגים שלא הושגו 413 00:38:41,319 --> 00:38:44,030 ...בא זר שסח על ארץ קדמונית 414 00:38:44,113 --> 00:38:47,366 ...גדול עוני מנשוא 415 00:38:47,491 --> 00:38:50,119 ...בלהט לב שהאריך ימים 416 00:38:51,245 --> 00:38:54,415 ...לפני שבע ושמונים שנה הולידו אבותינו 417 00:38:54,498 --> 00:38:57,001 ...בא זר שסח על ארץ קדמונית 418 00:38:57,501 --> 00:38:59,337 ...נדרים אשר גוועו 419 00:38:59,420 --> 00:39:00,504 ...פליט 420 00:39:00,588 --> 00:39:01,672 ...מבט נוקב 421 00:39:01,756 --> 00:39:03,299 !נע ונד תהיה בארץ 422 00:39:05,051 --> 00:39:07,887 כי זכרך, רעי, אוצר סגולה 423 00:39:08,637 --> 00:39:11,390 שבעטרות מלכות 424 00:39:12,475 --> 00:39:13,392 ...לא תסולא 425 00:39:14,852 --> 00:39:17,897 הם הניחו את החבל על צווארה" 426 00:39:18,397 --> 00:39:21,484 ווילה ווילה וואליה 427 00:39:22,276 --> 00:39:24,278 הם הניחו את החבל על צווארה 428 00:39:25,154 --> 00:39:27,406 במורדות נהר הסייל 429 00:39:29,450 --> 00:39:32,828 והם משכו את החבל והיא מתה 430 00:39:33,245 --> 00:39:36,332 ווילה ווילה וואליה 431 00:39:36,832 --> 00:39:39,794 והם משכו את החבל והיא מתה 432 00:39:40,419 --> 00:39:43,297 במורדות נהר הסייל 433 00:39:46,425 --> 00:39:50,096 זה היה ישן, אך יפה 434 00:39:50,596 --> 00:39:53,015 והצבעים היו נאים 435 00:39:53,557 --> 00:39:59,021 ,לבשו אותו בדרי אוכרים אניסקילן והבוין 436 00:39:59,355 --> 00:40:02,191 אבי לבש אותו כנער 437 00:40:02,942 --> 00:40:06,112 בימי הזוהר הגדולים 438 00:40:06,487 --> 00:40:08,948 ובשנים עשר בחודש 439 00:40:09,532 --> 00:40:15,704 אני אוהב לחגור את האבנט שאבי חגר 440 00:40:16,038 --> 00:40:21,585 "כן, את האבנט שאבי חגר 441 00:40:24,422 --> 00:40:26,090 !אנחנו נכנסים לעיר 442 00:40:34,890 --> 00:40:36,892 ..."בכל רחבי" 443 00:40:50,614 --> 00:40:51,740 .בסדר 444 00:41:10,259 --> 00:41:11,510 .הנה 445 00:41:45,461 --> 00:41:47,296 ?רוצה לקנות אהבה לחברך 446 00:41:50,216 --> 00:41:51,467 .אני לא חושב 447 00:41:52,927 --> 00:41:54,178 ?הייתה לו אהבה אי פעם 448 00:41:56,472 --> 00:41:57,348 .פעם אחת 449 00:41:59,725 --> 00:42:01,060 ביד מזר 450 00:42:02,394 --> 00:42:05,648 ,וביד אדם מושפל 451 00:42:07,233 --> 00:42:11,654 ,לבד אבכה על מצבי הרע 452 00:42:13,531 --> 00:42:17,576 ,ארגיז שחקים בזעקה מרה 453 00:42:19,245 --> 00:42:20,955 ,אביט 454 00:42:22,748 --> 00:42:24,208 .ובפי קללה על הגורל 455 00:42:26,126 --> 00:42:29,713 :להיות כאחרים אני שואף 456 00:42:31,465 --> 00:42:33,634 ,לזה תקוות 457 00:42:34,343 --> 00:42:36,428 ,משנהו איש רעים 458 00:42:38,222 --> 00:42:41,725 ,לזה פרי יגע, או חלום נעים 459 00:42:42,685 --> 00:42:46,230 .אני כל שאוהב גם אתעב 460 00:42:47,731 --> 00:42:52,528 ,עודי נתון בהגיגי קלוני 461 00:42:54,405 --> 00:42:57,575 ,עולה דמותך, ניצבת מול עיניי 462 00:42:57,658 --> 00:43:01,662 ,ואז לבי כעפרוני יריע 463 00:43:01,745 --> 00:43:05,541 ...שירי הלל כשערי רקיע 464 00:43:05,624 --> 00:43:07,835 ,וכי ממשלה של העם 465 00:43:08,836 --> 00:43:09,837 ,על ידי העם 466 00:43:10,921 --> 00:43:13,340 ,למען העם 467 00:43:14,842 --> 00:43:18,178 .לא תכלה מן הארץ 468 00:43:26,020 --> 00:43:29,356 .עכשיו ההילולות שלנו תמו 469 00:43:29,440 --> 00:43:34,111 ,אלה, שחקנינו, כפי שסיפרתי כבר ,היו כולם רוחות 470 00:43:34,194 --> 00:43:37,406 .וגזו באוויר, בריק אוויר 471 00:43:37,698 --> 00:43:40,242 ,וכמו מבנה בדיה זה בלי בסיס 472 00:43:40,326 --> 00:43:44,580 ,המגדלים נושקי ענן ...הארמונות המפוארים, ה 473 00:44:08,479 --> 00:44:10,272 ,אחד אחד .גבירותיי ורבותיי 474 00:44:10,773 --> 00:44:13,525 .כן, 21 חלקי שלוש 475 00:44:15,027 --> 00:44:17,863 !הנה זה .הנה התשובה 476 00:44:18,030 --> 00:44:22,493 .הנה הפתרון ?האם הוא צודק? האם הוא חכם 477 00:44:22,576 --> 00:44:24,495 .הוא למד בעצמו, גבירותיי ורבותיי 478 00:44:24,620 --> 00:44:28,582 .הוא לא קיבל חינוך פורמלי 479 00:44:28,832 --> 00:44:30,751 .אחד אחד, גבירותיי ורבותיי 480 00:44:30,834 --> 00:44:32,836 .נסו את מוחו של התרנגול 481 00:44:33,253 --> 00:44:36,882 ,גאלוס מתמטיקוס .בנוצות, בשר ודם 482 00:44:37,758 --> 00:44:39,051 .שבע ועוד שלוש 483 00:44:39,134 --> 00:44:40,135 !פעמיים 11 484 00:44:40,302 --> 00:44:41,428 .כן, בדיוק שם 485 00:44:41,804 --> 00:44:43,180 .יש לי פעמיים 11 486 00:44:44,390 --> 00:44:46,725 ,התרנגול מחשב .גבירותיי ורבותיי 487 00:44:47,226 --> 00:44:49,103 .הביטו בעוף הזה 488 00:44:50,396 --> 00:44:51,814 !עשרים ושתיים 489 00:44:52,981 --> 00:44:54,441 !איזה תרנגול גאון 490 00:44:54,525 --> 00:44:56,276 .שמונה עשרה פחות שבע 491 00:44:56,402 --> 00:44:57,903 .שמונה עשרה פחות שבע 492 00:45:00,447 --> 00:45:01,865 !אחת עשרה 493 00:45:02,658 --> 00:45:04,868 .אחת עשרה, גבירותיי ורבותיי 494 00:45:04,952 --> 00:45:07,037 !העוף המחשב 495 00:45:07,121 --> 00:45:09,123 !הפיתגוראי המנקר 496 00:46:48,388 --> 00:46:49,473 !הו 497 00:48:49,384 --> 00:48:51,762 ,וכך נסעו הלוך ושוב - - אל אירועים סוערים 498 00:48:51,845 --> 00:48:53,847 ובעבי חלומו של אדם - - קו רישומם מתערפל 499 00:48:53,931 --> 00:48:55,682 ונותר תרנגול - - את דבר קיומם לנחש 500 00:49:04,232 --> 00:49:08,570 ובכל סיבובו האדיר של עולם - - לא ראה הוא סימן לאדם 501 00:49:08,737 --> 00:49:12,616 - או סימן למעשה ידיו - 502 00:49:19,498 --> 00:49:22,000 הקניון המוזהב - - היה זה לבו הירוק של הקניון 503 00:49:22,084 --> 00:49:25,462 מקום בו נטו החומות ונסוגו - - אל מול נוקשות המתרחש 504 00:50:47,210 --> 00:50:53,133 כסף יקר הבוהק בשיערך" 505 00:50:54,092 --> 00:50:59,723 והמצח המתקמט בדאגה 506 00:51:02,225 --> 00:51:06,271 אני מנשק את אצבעותיה היקרות 507 00:51:06,354 --> 00:51:10,484 שהתעייפו כה, למעני 508 00:51:11,359 --> 00:51:16,615 הו, אלוהים יברך אותך 509 00:51:16,698 --> 00:51:22,829 "וישמור עלייך, האם מקרי 510 00:51:53,652 --> 00:51:54,986 .קדימה, לאקי 511 00:52:06,289 --> 00:52:12,379 והמצח המתקמט בדאגה" 512 00:52:13,088 --> 00:52:17,801 אנשק את אצבעותיה היקרות 513 00:52:17,884 --> 00:52:22,055 שהתעייפו כה, למעני 514 00:52:22,389 --> 00:52:28,270 הו, אלוהים יברך אותך 515 00:52:28,687 --> 00:52:30,689 ..."וישמור עלייך 516 00:53:01,386 --> 00:53:02,220 ...אולי 517 00:53:56,983 --> 00:53:58,109 .שתיים 518 00:54:38,900 --> 00:54:40,318 .אפילו לא גרגר 519 00:54:43,446 --> 00:54:44,948 .נעשה את זה הפוך 520 00:54:58,253 --> 00:54:59,504 .ארבע 521 00:55:01,881 --> 00:55:02,924 .שבע 522 00:55:05,677 --> 00:55:06,845 .שתים עשרה 523 00:55:09,389 --> 00:55:11,683 .חמש. יורד 524 00:55:13,101 --> 00:55:14,853 .שלוש 525 00:55:14,936 --> 00:55:15,895 .שתיים 526 00:55:22,235 --> 00:55:23,278 .בחזרה לשום דבר 527 00:55:33,705 --> 00:55:34,914 .אוקיי 528 00:55:36,041 --> 00:55:39,544 .יש כיס קרקע שם למעלה .כמה רחוק, אנחנו לא יודעים 529 00:55:42,047 --> 00:55:43,173 .אתה שם 530 00:55:46,426 --> 00:55:47,802 .אוקיי, מר כיס 531 00:55:48,636 --> 00:55:49,637 .בסדר 532 00:55:50,055 --> 00:55:51,389 !אני מגיע 533 00:55:52,724 --> 00:55:53,558 .אני מגיע 534 00:55:54,017 --> 00:55:55,643 ,אתה פשוט תשב שם 535 00:55:55,935 --> 00:55:57,145 .כי אני מגיע 536 00:55:59,439 --> 00:56:01,191 ?היכן אתה, מר כיס 537 00:56:02,942 --> 00:56:06,196 שמאלה, ימינה ?או ישר קדימה 538 00:56:09,324 --> 00:56:11,326 ?פשוט נצטרך לבדוק, נכון 539 00:56:12,619 --> 00:56:13,995 .פשוט נצטרך לבדוק 540 00:56:32,639 --> 00:56:33,932 .לילה טוב, מר כיס 541 00:56:36,643 --> 00:56:38,645 !חכה לי, מר כיס 542 00:57:52,844 --> 00:57:54,012 .לעזאזל 543 00:58:06,941 --> 00:58:07,984 .אולי רק אחת 544 00:58:11,154 --> 00:58:13,198 ?עד כמה יכולה ציפור לספור, בכלל 545 00:58:53,446 --> 00:58:55,114 .כמעט מספיק 546 00:59:27,021 --> 00:59:28,147 .אתה שם 547 00:59:29,357 --> 00:59:30,525 ?כמה עמוק 548 00:59:57,260 --> 00:59:58,553 ,זה סוף הדרך 549 00:59:59,095 --> 01:00:00,930 .ואני אתפוס אותך 550 01:00:01,431 --> 01:00:02,932 .אני אתפוס אותך 551 01:00:03,016 --> 01:00:06,394 ,אולי לא היום .אבל אני אתפוס אותך 552 01:00:07,937 --> 01:00:10,565 .אתה לא יכול לברוח ממני, מר כיס 553 01:00:12,150 --> 01:00:13,943 .אנחנו נשתמע מחר 554 01:00:15,528 --> 01:00:16,404 ,אני זקן 555 01:00:17,322 --> 01:00:18,323 .אבל אתה זקן יותר 556 01:00:19,949 --> 01:00:21,409 .אני זקן 557 01:00:22,160 --> 01:00:23,411 .אבל אתה זקן יותר 558 01:00:27,540 --> 01:00:28,458 .כן, אדוני 559 01:01:17,715 --> 01:01:18,549 .שווים 560 01:01:19,842 --> 01:01:21,052 .למצוא את השווים 561 01:01:22,804 --> 01:01:23,930 .היי 562 01:01:24,639 --> 01:01:25,973 ?איפה אבא שלך 563 01:02:00,007 --> 01:02:02,635 .גושים וחתיכות 564 01:02:26,409 --> 01:02:27,702 .האם מקרי 565 01:02:42,633 --> 01:02:44,260 .שלום, מר כיס 566 01:02:48,890 --> 01:02:50,600 !שלום, מר כיס 567 01:06:14,762 --> 01:06:18,683 !בואש עלוב 568 01:06:19,308 --> 01:06:20,893 ,חנית על השביל שלי 569 01:06:21,644 --> 01:06:23,354 ,נתת לי לעשות את כל העבודה 570 01:06:23,604 --> 01:06:27,608 !וירית לי בגב 571 01:06:46,585 --> 01:06:48,337 !בואש עלוב 572 01:06:49,130 --> 01:06:50,881 !ירית לי בגב 573 01:07:02,101 --> 01:07:04,061 !הוא עבר היישר דרכי 574 01:07:04,395 --> 01:07:07,189 .הוא לא פגע בשום דבר חשוב 575 01:07:09,525 --> 01:07:12,570 .הוא לא פגע בשום דבר חשוב 576 01:07:12,820 --> 01:07:15,239 .בשום דבר חשוב 577 01:07:16,157 --> 01:07:18,909 !היה לך רק האומץ 578 01:07:27,043 --> 01:07:29,128 .אל דאגה, מר כיס 579 01:07:30,046 --> 01:07:31,005 .אני עוד אשוב 580 01:07:32,757 --> 01:07:34,383 .אני לא נוטש אותך 581 01:08:27,728 --> 01:08:30,231 .הנה החלק שלך, בואש עלוב 582 01:08:37,655 --> 01:08:38,823 .בוא, לאקי 583 01:08:40,574 --> 01:08:44,245 הו, אני אוהב את הכסף היקר" 584 01:08:44,328 --> 01:08:47,748 הבוהק בשערך 585 01:08:48,249 --> 01:08:51,585 והמצח המתקמט 586 01:08:51,669 --> 01:08:54,338 בדאגה 587 01:08:54,880 --> 01:08:59,176 אנשק את אצבעותיה היקרות 588 01:08:59,343 --> 01:09:03,722 שהתעייפו כה למעני 589 01:09:03,848 --> 01:09:07,017 !הו 590 01:09:08,144 --> 01:09:12,148 שאלוהים יברך אותך וישמור עלייך 591 01:09:12,439 --> 01:09:16,735 האם מקרי 592 01:09:16,819 --> 01:09:20,614 כל צער ומזור 593 01:09:21,240 --> 01:09:25,369 בימים היקרים שחלפו 594 01:09:25,494 --> 01:09:29,290 ..."הבהיקו באור של 595 01:10:06,202 --> 01:10:08,162 - לא נותרו אלא סימני הפרסה באחו - 596 01:10:08,245 --> 01:10:10,956 וצלע הגבעה בה עבר - - שבילם ההומה של החיים 597 01:10:11,040 --> 01:10:13,167 - שהפרו את השלווה, והמשיכו בדרכם - 598 01:10:26,388 --> 01:10:30,434 למר ארתור לא היה מושג - - מה יגיד לבילי נאפ 599 01:10:36,690 --> 01:10:38,567 - הנערה שכעסה - 600 01:10:38,651 --> 01:10:40,277 .שמעתי זאת מבעד לקירות 601 01:10:40,569 --> 01:10:43,739 ,הוא הפיק רעשים, רעשים מוזרים 602 01:10:43,822 --> 01:10:47,284 .שאותם הוא תיאר כשיעול 603 01:10:47,368 --> 01:10:50,371 .מפחיד .מעולם לא שמעתי שיעול שכזה 604 01:10:50,454 --> 01:10:54,124 והשיעול שלו לא הגיב ,לשום סירופ או תרופה 605 01:10:54,208 --> 01:10:56,877 .וזה היה שיעול חורק באופן יוצא דופן 606 01:10:56,961 --> 01:10:59,171 .לא נעצבתי לראות את אדון קינקייד עוזב 607 01:10:59,255 --> 01:11:00,881 .זה לא היה שיעול מידבק 608 01:11:01,423 --> 01:11:03,050 .איש לא חלה כאן 609 01:11:03,300 --> 01:11:04,885 .זה היה שיעול עצבני 610 01:11:05,052 --> 01:11:07,805 לא הייתי משכירה את הבית .למשתעל מידבק 611 01:11:08,180 --> 01:11:10,474 .מעולם לא שמעתי על שיעול עצבני 612 01:11:10,599 --> 01:11:12,768 .אני מבין שאת עומדת לעזוב אותנו 613 01:11:12,893 --> 01:11:16,063 .מערכת העצבים מפיצה את זלזליה דרך הגוף 614 01:11:16,146 --> 01:11:17,481 .ראיתי תמונה באיזה ספר 615 01:11:17,564 --> 01:11:20,401 .למערכת העצבים אין זלזלים 616 01:11:20,526 --> 01:11:24,029 ,אני לא מעמידה פני רופאה או בוטנאית 617 01:11:24,113 --> 01:11:27,700 אבל אני יודעת שמערכת העצבים מתפשטת דרך הגוף 618 01:11:27,783 --> 01:11:30,286 ואני משערת שכך היא לומדת 619 01:11:30,369 --> 01:11:33,122 .את התנאים הפיזיים השונים שאותם היא מחקה 620 01:11:33,205 --> 01:11:36,041 .גברת פלאנרי ממש צודקת .ראיתי את התמונה הזאת 621 01:11:36,125 --> 01:11:40,421 מה שאני מנסה לומר הוא שלמר קינקייד .לא היה שיעול מידבק 622 01:11:40,504 --> 01:11:41,839 .אני לא משכירה לכאלה 623 01:11:41,922 --> 01:11:44,133 ?האם יש עוד עוף וכופתאות 624 01:11:44,216 --> 01:11:45,676 .הקערה הגיעה אליי אחרונה 625 01:11:45,759 --> 01:11:48,929 כן, יש עוד. אנחנו לא מתקמצנים .בשולחן הזה 626 01:11:49,013 --> 01:11:51,348 .נראה שסבתא טרנר סיימה 627 01:11:51,432 --> 01:11:53,267 ?האם סיימת, סבתא טרנר 628 01:11:54,643 --> 01:11:55,811 .סבתא טרנר סיימה 629 01:11:55,894 --> 01:11:59,898 ,את עוזבת אותנו מחר ?נוסעת אל הלא נודע, כמו שאומרים 630 01:12:01,233 --> 01:12:05,154 אכן. אחי ואני יוצאים לדרך בבוקר .לאורגון 631 01:12:05,237 --> 01:12:06,071 ?אורגון 632 01:12:06,155 --> 01:12:07,614 ...יש לכם שם מכרים או ש 633 01:12:07,698 --> 01:12:11,618 .פשוט תמזגי לך מהצלחת שלה, גברת האלידיי .סבתא טרנר סיימה לגמרי 634 01:12:11,744 --> 01:12:14,330 .לא. לא בדיוק 635 01:12:14,538 --> 01:12:15,873 .כלומר, לאחי יש 636 01:12:17,124 --> 01:12:19,543 .קדימה, ספרי לו, אליס, אל תתביישי 637 01:12:19,626 --> 01:12:21,253 .יש לה חדשות מרגשות 638 01:12:21,545 --> 01:12:22,755 ...אני 639 01:12:24,423 --> 01:12:27,301 ,אני מתחתנת, או לפחות אמורה 640 01:12:27,426 --> 01:12:29,303 .לעמית של גילברט 641 01:12:29,386 --> 01:12:30,721 .הוא מבוסס 642 01:12:31,430 --> 01:12:35,225 ?את לא בטוחה אם את מתחתנת 643 01:12:35,726 --> 01:12:37,686 ?האם הבחור לא הציע 644 01:12:39,646 --> 01:12:42,066 ...הוא... ובכן, הוא 645 01:12:42,941 --> 01:12:46,653 .הוא יציע לאחר שהם ייפגשו .בטוחני כי אליס תתאים 646 01:12:46,737 --> 01:12:48,322 .זה שידוך טוב 647 01:12:48,739 --> 01:12:51,075 ,אני מצטרף אליו להזדמנות עסקית 648 01:12:51,158 --> 01:12:54,161 והוא הכריז שהוא מוכן להתחתן .כשהוא ימצא שידוך הולם 649 01:12:54,411 --> 01:12:58,457 אליס יכולה להיות חברותית ומושכת .כשמתחשק לה 650 01:12:59,124 --> 01:13:00,918 .לא תמיד מתחשק לה 651 01:13:01,001 --> 01:13:04,046 ,ובכן, אני חושבת שהיא מקסימה 652 01:13:04,129 --> 01:13:09,009 ,ואנחנו נתגעגע אלייך כל כך .העלמה לונגבאו 653 01:13:09,093 --> 01:13:11,178 ,אלייך וגם אל מר לונגבאו 654 01:13:11,261 --> 01:13:14,473 ,וכמובן לכלב של מר לונגבאו 655 01:13:14,556 --> 01:13:17,601 .פרזידנט פירס הקטן, שיבורך 656 01:13:17,935 --> 01:13:19,937 ?איפה הוא עכשיו 657 01:13:28,654 --> 01:13:29,488 ?גילברט 658 01:13:30,531 --> 01:13:31,532 ?כן, אחות 659 01:13:32,533 --> 01:13:35,744 שני אנשים שאלו אותי .אודות פרזידנט פירס 660 01:13:36,120 --> 01:13:37,162 ?שאלו 661 01:13:38,247 --> 01:13:40,582 .ובכן... התלוננו 662 01:13:41,125 --> 01:13:42,126 ?על מה 663 01:13:43,627 --> 01:13:44,711 .הנביחות 664 01:13:46,088 --> 01:13:46,964 ?האמנם 665 01:13:47,047 --> 01:13:48,048 ?למה בפנייך 666 01:13:49,758 --> 01:13:52,302 .אני מאמינה שהם שיערו שהוא הכלב שלי 667 01:13:54,346 --> 01:13:57,433 ,ובכן, מה אפשר להגיד ,פרזידנט פירס הוא יצור עצבני 668 01:13:57,516 --> 01:13:59,977 .והוא מתרגש מבעלי חיים גדולים ממנו 669 01:14:00,853 --> 01:14:03,814 כמעט כל בעלי החיים .גדולים מפרזידנט פירס 670 01:14:03,939 --> 01:14:05,065 ?ובכן, מה בכך 671 01:14:06,358 --> 01:14:07,276 ...אנשים 672 01:14:08,318 --> 01:14:11,530 תוהים אם הוא ינבח .במשך כל הנסיעה לעמק וילאמט 673 01:14:11,905 --> 01:14:13,031 ?ומה אם כן 674 01:14:13,282 --> 01:14:15,534 ,יש זכויות רכוש .הכלב הוא רכושי שלי 675 01:14:15,617 --> 01:14:17,619 .הרכוש שלי נובח, זה הכול 676 01:14:18,620 --> 01:14:19,746 ?מה אמרת להם 677 01:14:19,830 --> 01:14:20,747 ...ובכן 678 01:14:21,457 --> 01:14:22,458 .לא את זה 679 01:14:23,041 --> 01:14:25,043 .אני רק יכול לדמיין מה אמרת 680 01:14:25,961 --> 01:14:28,422 אליס, לפעמים את צריכה .להעמיד אנשים במקום 681 01:15:20,557 --> 01:15:21,642 .גברת 682 01:15:25,354 --> 01:15:26,188 ?עלמה 683 01:15:29,233 --> 01:15:30,275 .תנחומיי 684 01:15:32,736 --> 01:15:33,779 .תנחומיי 685 01:15:34,696 --> 01:15:35,822 .את חוזרת 686 01:15:38,158 --> 01:15:40,369 ...את חוזרת עכשיו או 687 01:15:42,037 --> 01:15:43,038 .איבדנו אותו 688 01:15:43,830 --> 01:15:46,166 .אני... כל כך מצטער 689 01:15:48,252 --> 01:15:49,378 .אני אביא את חפירה 690 01:15:49,461 --> 01:15:50,295 ...אתמול בבוקר 691 01:15:52,339 --> 01:15:53,507 .הוא היה בסדר גמור 692 01:15:55,425 --> 01:15:59,137 .זה מהיר מאוד. כולרה ?היא נוסעת חזרה- 693 01:16:00,222 --> 01:16:01,765 ?תשובי חזרה, עלמתי 694 01:16:02,140 --> 01:16:03,183 ?או שתמשיכי בדרכך 695 01:16:07,020 --> 01:16:09,189 ?לשוב חזרה או להישאר עם השיירה 696 01:16:11,483 --> 01:16:12,734 ...לשוב חזרה 697 01:16:13,735 --> 01:16:14,695 ?לאן 698 01:16:19,658 --> 01:16:21,493 .אין לי אף אחד 699 01:16:23,328 --> 01:16:24,162 ...ובכן 700 01:16:27,124 --> 01:16:28,417 .אני אביא את חפירה 701 01:16:47,894 --> 01:16:49,771 ?את רוצה להשאיר סימן מזהה כלשהו 702 01:16:54,943 --> 01:16:56,028 .נצא לדרך, אם כך 703 01:16:58,947 --> 01:17:01,908 בכל אופן, מוטב לא ליידע .את האינדיאנים על כך 704 01:17:03,619 --> 01:17:05,078 .הם לא מטרידים אותנו כלל 705 01:17:05,621 --> 01:17:07,831 זו טרחה גדולה מדי .לתקוף שיירת מרכבות 706 01:17:07,914 --> 01:17:09,833 .אבל הם יחפשו 707 01:17:10,876 --> 01:17:13,378 ?יש לך נער בשכר, נכון, העלמה לונגבאו 708 01:17:14,254 --> 01:17:16,256 .כן, מאט 709 01:17:17,049 --> 01:17:18,342 .הוא ידאג לכם 710 01:17:19,635 --> 01:17:20,761 .הוא תמיד דאג 711 01:17:22,512 --> 01:17:24,056 .גילברט עשה זאת מעט מאוד 712 01:17:26,016 --> 01:17:28,977 ...את יכולה לקרוא לי או למר ארתור אם !כן- 713 01:17:51,792 --> 01:17:53,710 ?עלמה .בבקשה, אל תקומו- 714 01:17:56,546 --> 01:17:58,298 ?אוכל לבקש את עצתך, מר נאפ 715 01:17:58,882 --> 01:17:59,883 .כמובן, עלמה 716 01:18:00,050 --> 01:18:03,053 ?תרצי לסעוד, או לשתות איתנו קפה 717 01:18:03,136 --> 01:18:04,721 .לא, תודה 718 01:18:06,515 --> 01:18:08,809 ,העובד שלי, מאט 719 01:18:10,227 --> 01:18:12,896 הוא אמר לי שאחי ,הבטיח לו מחצית משכרו 720 01:18:12,979 --> 01:18:14,356 .כשנגיע לפורט לאראמי 721 01:18:14,815 --> 01:18:16,441 ?ובאיזה סכום מדובר 722 01:18:16,525 --> 01:18:17,442 .מאתיים דולרים 723 01:18:18,026 --> 01:18:19,736 ?מאתיים דולרים הם חצי 724 01:18:21,113 --> 01:18:21,988 .כן 725 01:18:22,656 --> 01:18:24,950 .ואת החצי השני כשנגיע לעמק וילאמט 726 01:18:25,033 --> 01:18:25,992 .מחיר גבוה 727 01:18:26,576 --> 01:18:28,745 .זה שכר מוגזם 728 01:18:30,455 --> 01:18:31,415 ?באמת 729 01:18:31,498 --> 01:18:32,749 .זה מחיר גבוה 730 01:18:32,833 --> 01:18:34,543 ?את חושבת שהבחור ממציא את זה 731 01:18:34,626 --> 01:18:36,378 ...עכשיו כשאחיך כבר לא 732 01:18:37,629 --> 01:18:38,714 .אני לא יודעת 733 01:18:39,548 --> 01:18:41,758 .גילברט לא היה איש עסקים טוב 734 01:18:43,135 --> 01:18:46,805 .הייתה לו יוזמה באיווה שלא נגמרה טוב 735 01:18:47,264 --> 01:18:48,974 ...וקודם לכן, יוזמה אחרת ש 736 01:18:51,017 --> 01:18:52,394 .הוא היה כישלון 737 01:18:54,020 --> 01:18:55,313 .זה מחיר גבוה 738 01:18:58,358 --> 01:18:59,985 .יש בעיה נוספת 739 01:19:00,652 --> 01:19:02,821 .אני לא מוצאת כסף בעגלה 740 01:19:02,904 --> 01:19:05,407 אני חושבת שגילברט שמר אותו .במקטורן שלו 741 01:19:09,536 --> 01:19:10,746 .אז הוא עדיין אצלו 742 01:19:13,331 --> 01:19:15,041 .חצי יום של נסיעה 743 01:19:15,125 --> 01:19:15,959 ?לאן 744 01:19:17,544 --> 01:19:18,587 ?איך נמצא אותו 745 01:19:20,422 --> 01:19:21,631 .אני לא חושב 746 01:19:22,257 --> 01:19:25,302 אני מציע שלא תתווכחי עם הבחור .עד שנגיע לפורט לאראמי 747 01:19:25,886 --> 01:19:26,720 ?ואז 748 01:19:29,848 --> 01:19:30,682 ...ובכן 749 01:19:31,767 --> 01:19:33,351 .אולי אדבר איתו 750 01:19:33,852 --> 01:19:36,271 .אראה אם אני יכול לנער אותו מהסיפור שלו 751 01:19:38,064 --> 01:19:40,066 .ארבע מאות דולר. אני לא יודע 752 01:19:41,193 --> 01:19:43,111 .אני אצטרך לחשוב על זה 753 01:20:14,726 --> 01:20:17,562 ?עלמה? אוכל להגיד לך משהו 754 01:20:17,646 --> 01:20:20,023 ,כמובן, מר נאפ ?אפשר להציע לך ארוחת ערב 755 01:20:20,524 --> 01:20:22,108 .תודה, כבר אכלתי 756 01:20:26,530 --> 01:20:28,281 ...זה מוזר, עלמה, אבל 757 01:20:28,949 --> 01:20:32,202 אנשים התלוננו בפני מר ארתור ובפניי ...על הכלב הקטן 758 01:20:33,537 --> 01:20:34,704 ?פרזידנט פירס 759 01:20:34,788 --> 01:20:37,207 .אין לי ספק שזה הכלב שלך .הוא לא שלי- 760 01:20:37,958 --> 01:20:39,709 ?עלמה ...הוא היה- 761 01:20:40,418 --> 01:20:41,419 .של מר לונגבאו 762 01:20:41,545 --> 01:20:44,130 ,ידוע לי שהרעש נוראי .אינני יודעת מה לעשות 763 01:20:45,257 --> 01:20:47,050 .ובכן, חשבתי שהוא שלך 764 01:20:47,759 --> 01:20:49,553 .אולי זה עניין ממש פשוט 765 01:20:50,679 --> 01:20:52,389 ?אוכל להיפטר ממנו בעבורך 766 01:20:55,475 --> 01:20:59,729 ?כן, אבל, אי אפשר סתם לגרש אותו 767 01:20:59,813 --> 01:21:01,481 .ובכן, לא 768 01:21:01,565 --> 01:21:04,401 אנחנו המזון שלו .והוא ילך אחרינו כל עוד יוכל 769 01:21:05,527 --> 01:21:07,863 ...ואז זאב עלול לשחק איתו 770 01:21:09,239 --> 01:21:10,615 .לפני שיאכל אותו 771 01:21:10,949 --> 01:21:14,077 .עדיף כמה שיותר מהר .כן, אני מבינה- 772 01:21:16,204 --> 01:21:17,789 .אתפנה לזה מיד 773 01:21:27,549 --> 01:21:29,593 ,אני מצטער .אך אני חייב לספר לך 774 01:21:30,260 --> 01:21:32,012 .דיברתי עם הבחור שלך, מאט 775 01:21:33,013 --> 01:21:34,806 .לא הצלחתי לשנות את דעתו 776 01:21:36,558 --> 01:21:38,226 ...תודה, מר נאפ. יפה מצדך 777 01:21:38,935 --> 01:21:40,687 .שהואלת בטובך לעזור 778 01:21:43,023 --> 01:21:44,441 .אנחנו הולכים, כלבלב 779 01:22:38,453 --> 01:22:40,830 ...הנחתי את פרזידנט פירס ו 780 01:22:46,878 --> 01:22:48,672 .הוא זז בדיוק כשיריתי 781 01:22:51,007 --> 01:22:52,759 .הוא ברח, עלמתי 782 01:22:54,052 --> 01:22:55,804 .אני מאמין שלא פגעתי בו בכלל 783 01:22:56,680 --> 01:22:57,847 .הו, אלוהים 784 01:22:58,264 --> 01:23:00,266 .הייתי צריך להסמיך את מר ארתור 785 01:23:00,725 --> 01:23:02,102 .האיש הזה הוא צלף 786 01:23:02,185 --> 01:23:03,103 ...לא ציפיתי 787 01:23:03,186 --> 01:23:04,437 .זה מאוד אדיב מצדך 788 01:23:07,649 --> 01:23:10,235 אינני חושב שתראי שוב .את פרזידנט פירס 789 01:23:42,434 --> 01:23:44,644 .אני מצטערת שאני מטרידה אותך שוב 790 01:23:45,770 --> 01:23:47,397 .את לא מטרידה, עלמתי 791 01:23:49,357 --> 01:23:51,735 ,אני באמת מתנצלת, מר נאפ 792 01:23:52,736 --> 01:23:54,529 .שאני מפריעה לך בארוחת הערב 793 01:23:54,779 --> 01:23:56,781 .תנוח דעתך, עלמתי 794 01:23:56,865 --> 01:24:01,494 זו חובתי להנהיג את השיירה .ולדאוג לפתרון כל בעיה שמתעוררת 795 01:24:01,578 --> 01:24:03,747 .ישנן התפתחויות לא טובות 796 01:24:04,289 --> 01:24:05,165 ?כן 797 01:24:05,248 --> 01:24:09,878 ,הבחור שלי, מאט .ביקש ממני לאשר את ההסדר שלו עם אחי 798 01:24:10,128 --> 01:24:13,882 הוא ביקש ממני להצהיר שהוא יקבל את שני התשלומים שלו בפורט לאראמי 799 01:24:13,965 --> 01:24:14,966 .ובאורגון 800 01:24:15,633 --> 01:24:17,761 ,הוא אומר שאם לא אעשה כן .הוא יתפטר 801 01:24:17,844 --> 01:24:20,930 הוא יצטרף לקבוצה הראשונה .של הנוסעים חזור שיפגוש 802 01:24:21,306 --> 01:24:22,432 .ויעזוב אותך 803 01:24:23,099 --> 01:24:25,518 .יעזוב אותך כאן, עם העגלה, בחוסר אונים 804 01:24:25,602 --> 01:24:26,811 .כן 805 01:24:27,854 --> 01:24:29,064 ...ובכן 806 01:24:29,147 --> 01:24:31,149 ...כן .שבי בבקשה, עלמתי- 807 01:24:32,317 --> 01:24:33,777 .מוטב שנדבר על כך 808 01:24:34,319 --> 01:24:35,612 .זה לא מוצא חן בעיניי 809 01:24:35,862 --> 01:24:38,156 .אבל אינני יודעת אם זה פסול שביקש זאת 810 01:24:38,823 --> 01:24:40,784 .הוא עובד בעבור שכר 811 01:24:41,659 --> 01:24:45,038 מאוד סובלני מצדך .לראות את הצד האחר 812 01:24:45,121 --> 01:24:47,123 ?אבל מה עליי לעשות, מר נאפ 813 01:24:48,333 --> 01:24:50,835 ?שאודה בפניו שאין לי כסף ?מה נכון לעשות 814 01:24:52,545 --> 01:24:53,546 ?מה נכון לעשות 815 01:24:58,968 --> 01:24:59,928 ...העלמה לונגבאו 816 01:25:00,929 --> 01:25:05,892 אינני יכול להציע לך להסיע את החבורה .או לפקח על השיירה במקום הבחור 817 01:25:05,975 --> 01:25:08,061 ...מר ארתור .לא אבקש ממך לעשות זאת- 818 01:25:08,144 --> 01:25:10,146 .כמובן, אלו הם הרהוריי שלי, לא שלך 819 01:25:10,855 --> 01:25:14,734 ,על מר ארתור ועליי להוביל את השיירה .אחד מלפנים ואחד מאחור 820 01:25:14,818 --> 01:25:17,987 ...איש בתורו, מוביל ומאסף, אבל 821 01:25:21,741 --> 01:25:23,493 ?האם תסמכי עליי ליום אחד 822 01:25:23,576 --> 01:25:25,286 ?ובכן, כמובן. אבל איך 823 01:25:26,746 --> 01:25:28,790 .אמרי לבחור שאת מאשרת את ההסדר 824 01:25:29,749 --> 01:25:31,584 .אני רוצה יום אחד לחשוב על כך 825 01:25:32,585 --> 01:25:36,381 יש לי רעיון ...וייתכן שתחשבי שהוא משוגע, אבל 826 01:25:37,132 --> 01:25:40,343 .אני לא חושב שהוא משוגע .אני בטוחה שהוא לא משוגע- 827 01:25:41,219 --> 01:25:42,262 .נראה 828 01:25:43,930 --> 01:25:45,014 .תני לי יום אחד 829 01:25:45,348 --> 01:25:46,724 .עליי לשוחח עם מר ארתור 830 01:25:46,808 --> 01:25:48,476 .אז נדבר מחר 831 01:25:49,435 --> 01:25:52,105 ...אם תחשבי שזהו רעיון גרוע, אז 832 01:25:52,188 --> 01:25:54,858 .אז לקחנו מהבחור רק יום עבודה אחד נוסף 833 01:26:09,372 --> 01:26:10,540 .צהריים טובים, חבר 834 01:26:15,753 --> 01:26:17,005 ?מה יותר גרוע, חבר 835 01:26:17,547 --> 01:26:18,673 ?אבק או בוץ 836 01:26:20,550 --> 01:26:21,509 .שניהם, אני משער 837 01:26:24,220 --> 01:26:25,221 ...תגיד 838 01:26:25,847 --> 01:26:28,183 .חשבתי להציע נישואין לעלמה לונגבאו 839 01:26:32,729 --> 01:26:33,730 ?באמת 840 01:26:33,897 --> 01:26:35,106 ...כן, ו 841 01:26:35,690 --> 01:26:37,317 ...אם היא תסכים, אז 842 01:26:38,026 --> 01:26:40,069 .אתמקם באורגון 843 01:26:41,029 --> 01:26:43,156 .ייתכן שזו שיירת הקרונות האחרונה שלי 844 01:26:45,033 --> 01:26:46,868 .אעבוד במשק 845 01:26:54,125 --> 01:26:55,585 .נראה איך היא תקבל את זה 846 01:26:57,420 --> 01:26:59,130 .אני מניח שאחזור להוביל 847 01:26:59,589 --> 01:27:01,341 .אלא אם תרצה להחליף 848 01:27:02,133 --> 01:27:03,218 .לא 849 01:27:05,386 --> 01:27:06,304 .צהריים טובים 850 01:27:49,222 --> 01:27:50,056 .עלמתי 851 01:27:50,181 --> 01:27:51,432 .ערב טוב, מר נאפ 852 01:27:52,600 --> 01:27:54,102 ?נוכל לשוחח לרגע 853 01:28:01,150 --> 01:28:02,902 ?לגבי הרעיון המשוגע שלך 854 01:28:03,820 --> 01:28:04,821 ...כן 855 01:28:05,905 --> 01:28:09,242 ,לפני שאחשוף אותו ?אוכל לשאול אותך משהו 856 01:28:09,367 --> 01:28:10,451 .כמובן 857 01:28:10,535 --> 01:28:11,369 ...אילו 858 01:28:12,078 --> 01:28:15,248 ?אפשרויות את מצפה למצוא באורגון 859 01:28:17,750 --> 01:28:18,960 .אינני יודעת 860 01:28:20,670 --> 01:28:23,214 .גילברט מכיר... הכיר, מישהו שם 861 01:28:23,756 --> 01:28:26,759 ,אדם בשם ורין שבבעלותו פרדס 862 01:28:26,843 --> 01:28:30,263 ,או אולי יותר מפרדס אחד .וחברת עגלות 863 01:28:31,097 --> 01:28:34,142 הוא היה מעורפל לגבי טיב הקשר שלו .עם מר ורין 864 01:28:34,934 --> 01:28:38,187 .כמו גם לגבי מצבו העתידי 865 01:28:38,646 --> 01:28:41,649 ,אינני רוצה לפגוע בזכרו של אחי ...אבל ייתכן שהוא 866 01:28:41,733 --> 01:28:45,278 ,הפריז בערכה של ההזדמנות 867 01:28:45,862 --> 01:28:49,699 .ובהתעניינותו של מר ורין בי 868 01:28:52,035 --> 01:28:54,245 .אני חוששת שגם זה היה משוער בלבד 869 01:28:56,247 --> 01:28:57,206 .אני מבין 870 01:28:58,041 --> 01:29:01,961 .אז זהו לא סיכוי מובהק לנישואין 871 01:29:02,045 --> 01:29:03,921 .אין הסכם 872 01:29:06,466 --> 01:29:07,300 .לא 873 01:29:08,551 --> 01:29:09,427 ...ובכן 874 01:29:11,721 --> 01:29:13,348 ,הרעיון שלי הוא כזה 875 01:29:15,141 --> 01:29:17,518 ,ואני מציע אותו בכבוד רב .העלמה לונגבאו 876 01:29:19,020 --> 01:29:23,483 אני מבקש לדאוג לחובו של אחיך ...לבחור השכיר ו 877 01:29:29,030 --> 01:29:30,740 .להציע לך להינשא לי 878 01:29:37,372 --> 01:29:38,289 .הו 879 01:29:39,916 --> 01:29:41,125 .אני מציע זאת בכבוד 880 01:29:44,754 --> 01:29:45,922 .הו 881 01:29:48,549 --> 01:29:50,009 .התנפלתי עלייך 882 01:29:51,719 --> 01:29:52,595 .אני מתנצל 883 01:29:52,678 --> 01:29:53,513 !לא 884 01:29:53,763 --> 01:29:56,265 ,מוטב שאבהיר מה גרם לי לומר זאת 885 01:29:56,349 --> 01:29:58,017 .או שאצטייר בפנייך כחצוף 886 01:29:58,518 --> 01:30:02,730 .מצאתי את עצמי מהרהר בדברים מסוימים 887 01:30:05,942 --> 01:30:07,985 .אני מוביל שיירות מזה 15 שנים 888 01:30:08,569 --> 01:30:11,656 .שתים עשרה מתוכן עם מר ארתור ,מר ארתור הוא בכיר 889 01:30:12,740 --> 01:30:16,077 .בכיר, אבל מזדקן 890 01:30:16,661 --> 01:30:18,371 .לוקח לו יותר זמן לקום בבוקר 891 01:30:19,622 --> 01:30:22,166 ...לישון על האדמה, עלמתי .כן- 892 01:30:22,250 --> 01:30:25,253 ,להיות חסר משפחה ...ולישון על האדמה 893 01:30:25,378 --> 01:30:27,046 .כן, זה בטוח לא קל 894 01:30:27,672 --> 01:30:28,923 ...אני מסתכל עליו ו 895 01:30:31,259 --> 01:30:34,846 אני בעצמי הגעתי לגיל שבו עליי להחליט האם להתמסד 896 01:30:34,929 --> 01:30:38,641 ,ולהביא לעולם ילדים שיטפלו בי כשאזדקן 897 01:30:39,016 --> 01:30:40,226 .או שלא 898 01:30:41,436 --> 01:30:43,020 .הזמן הזה יעבור מתישהו 899 01:30:43,604 --> 01:30:44,689 .כן 900 01:30:45,648 --> 01:30:48,192 ,לכן מצאתי את עצמי חושב, ובכן 901 01:30:49,152 --> 01:30:53,906 ,אם אפגוש עלמה צעירה או אלמנה מכובדת 902 01:30:55,700 --> 01:30:57,076 ...ייתכן שאני 903 01:30:58,327 --> 01:30:59,245 .כן 904 01:30:59,495 --> 01:31:00,496 .אציע את עצמי 905 01:31:00,580 --> 01:31:01,789 .כן, אני מבינה 906 01:31:04,208 --> 01:31:05,293 .כן 907 01:31:10,548 --> 01:31:12,717 ?האם את מכירה את מענק 1872 908 01:31:15,428 --> 01:31:16,304 .לא 909 01:31:16,929 --> 01:31:20,016 מתיישב באורגון יכול לטעון .לבעלות על 1,300 דונם 910 01:31:21,476 --> 01:31:23,936 .זוג נשוי יכול לטעון ל-2,600 911 01:31:25,730 --> 01:31:26,814 ...יש 912 01:31:28,858 --> 01:31:32,987 בפורט לאראמי יש אדון בשם בורז'ואה .שיכול לקדש נישואין 913 01:31:35,323 --> 01:31:37,033 ?האם אתה אדם מאמין 914 01:31:38,284 --> 01:31:39,118 .כן 915 01:31:39,827 --> 01:31:41,120 .אני מתודיסט 916 01:31:42,038 --> 01:31:43,498 ?ואת, עלמתי 917 01:31:43,581 --> 01:31:45,208 .אני אפיסקופלית 918 01:31:52,048 --> 01:31:54,175 ?מה שמך הפרטי, מר נאפ 919 01:31:56,260 --> 01:31:57,136 .ויליאם 920 01:31:58,054 --> 01:31:59,430 .שמי בילי נאפ 921 01:32:00,348 --> 01:32:02,016 .שמי אליס לונגבאו 922 01:32:05,353 --> 01:32:07,271 .אני מניחה שהגיע תורי לחשוב 923 01:32:08,022 --> 01:32:08,856 .כמובן 924 01:32:09,440 --> 01:32:10,441 ...אנחנו 925 01:32:11,359 --> 01:32:13,528 ?נאפשר לבחור להמשיך לעבוד, אם כך 926 01:32:14,320 --> 01:32:16,197 ?עבור התשלום המשוער שלו 927 01:32:24,747 --> 01:32:26,082 ?מה אתה עושה, ישראל 928 01:32:26,207 --> 01:32:27,667 .הולך אחורה 929 01:32:27,750 --> 01:32:30,586 .אלך את כל הדרך לאורגון אחורנית 930 01:32:31,128 --> 01:32:32,755 .אל תעשה זאת ?למה לא- 931 01:32:32,838 --> 01:32:34,340 .אמרתי, אל תעשה זאת 932 01:32:35,049 --> 01:32:36,217 !אל תעשה זאת 933 01:32:52,567 --> 01:32:53,734 !צהריים 934 01:33:07,665 --> 01:33:08,666 .תודה 935 01:33:33,858 --> 01:33:36,193 .מוטב לא להתרחק מהשיירה, עלמה 936 01:33:37,862 --> 01:33:39,530 .זה כמו האוקיינוס, כאן 937 01:33:40,448 --> 01:33:42,491 .קל ללכת לאיבוד, עלמה 938 01:33:43,951 --> 01:33:45,494 ...חשבתי שעליי להוסיף 939 01:33:45,953 --> 01:33:48,664 .אליס, שמא אראה בעינייך נוקשה 940 01:33:50,333 --> 01:33:52,710 ,אם את מוצאת לנכון לסרב להצעתי 941 01:33:53,836 --> 01:33:55,630 .יש יותר מדרך אחת לפתור זאת 942 01:33:55,713 --> 01:33:58,674 אולי נמצא בחור משיירה אחרת ,שיסיע את העגלה שלך 943 01:33:58,799 --> 01:34:00,635 .ונציע שוורים כתשלום 944 01:34:01,218 --> 01:34:03,971 .נוביל אותך לאורגון, בריאה ושלמה 945 01:34:04,555 --> 01:34:08,059 אינני רוצה להציע את עצמי .כחלופה היחידה למניעה של זה 946 01:34:08,142 --> 01:34:10,645 .אבל אני נוטה לקבל את הצעתך 947 01:34:13,648 --> 01:34:14,690 .בסדר 948 01:34:14,774 --> 01:34:16,984 .ואתה אינך נוקשה בעיניי 949 01:34:20,112 --> 01:34:20,946 .בסדר 950 01:34:21,072 --> 01:34:23,574 .אחי היקר היה מאוד נוקשה 951 01:34:25,034 --> 01:34:26,702 .אך מעולם לא הצליח 952 01:34:27,286 --> 01:34:28,788 .זה היה מתסכל עבורו 953 01:34:29,080 --> 01:34:31,123 .צר לי שאיבדת אותו 954 01:34:31,207 --> 01:34:32,041 .כן 955 01:34:32,625 --> 01:34:34,001 .אבל הוא עם הבורא שלו 956 01:34:35,503 --> 01:34:36,671 .דרכו קלה יותר עכשיו 957 01:34:36,754 --> 01:34:39,006 .כן, דרכו הייתה קשה 958 01:34:41,133 --> 01:34:44,387 .אני חייבת להודות, היה קשה להיות בקרבתו 959 01:34:44,720 --> 01:34:47,098 .הייתי מאוד עצבנית בנוכחותו 960 01:34:48,474 --> 01:34:50,643 ,לא פחדתי ממנו .הוא לא היה פוגע בזבוב 961 01:34:50,726 --> 01:34:51,769 ...אני פשוט 962 01:34:53,312 --> 01:34:54,355 .לא הרגשתי בנוח 963 01:34:55,439 --> 01:35:00,152 הייתי אכולת דאגה מהמחשבה .על שיחה עם מר ורין, למשל 964 01:35:03,739 --> 01:35:04,907 ...אבל איתך 965 01:35:06,325 --> 01:35:08,494 .כל כך קל לדבר 966 01:35:11,956 --> 01:35:13,791 .אולי נמצא נחמה יחד 967 01:35:15,000 --> 01:35:17,586 .קיוויתי גם לכך 968 01:35:19,130 --> 01:35:20,965 .כן, ויליאם 969 01:35:22,967 --> 01:35:24,969 !קדימה, בחורים, דחפו חזק יותר 970 01:35:47,158 --> 01:35:49,076 ...ובכן 971 01:35:54,457 --> 01:35:56,292 נראה שהעלמה לונגבאו 972 01:35:57,543 --> 01:35:59,378 .נוטה לקבל את הצעתי 973 01:36:13,684 --> 01:36:16,228 .כמובן שאתה תסתדר יפה לבד 974 01:36:17,146 --> 01:36:18,355 .אין לי ספק בכך 975 01:36:18,481 --> 01:36:20,566 .לאיש מוכשר כמוך תמיד יש ביקוש גבוה 976 01:36:20,649 --> 01:36:22,026 ?איפה לעזאזל האבזם הזה 977 01:36:24,653 --> 01:36:25,863 .לא משנה, הנה זה 978 01:36:34,997 --> 01:36:36,332 .האיש הזה הוא פלא 979 01:36:37,750 --> 01:36:39,835 .הוא קורא את הערבה כמו ספר פתוח 980 01:36:40,669 --> 01:36:42,129 ,לראות אותו בפעולה, ובכן 981 01:36:42,630 --> 01:36:45,174 גורם לך לחשוב שהאל ,העניק לכולם חמישה חושים 982 01:36:45,257 --> 01:36:47,259 .ובחשאי העניק אחד נוסף למר ארתור 983 01:36:49,512 --> 01:36:51,889 .ובכל זאת, הוא זקן 984 01:36:53,641 --> 01:36:55,810 .אני לא יודע איך הוא יסתדר 985 01:36:56,393 --> 01:36:58,521 .איני מצליח שלא להרגיש אשם 986 01:36:59,647 --> 01:37:02,066 האחריות הראשונה שלך .היא כלפי הבית שלך 987 01:37:02,483 --> 01:37:04,777 ...כן, אבל .אני מצטערת- 988 01:37:04,860 --> 01:37:06,946 .אינני אמורה לבטל זאת בקלות זאת 989 01:37:08,030 --> 01:37:08,948 .כן 990 01:37:09,031 --> 01:37:11,283 .לגילברט הייתה אמרה לכל מצב 991 01:37:11,784 --> 01:37:13,744 .תובנה מוכנה לשימוש 992 01:37:15,955 --> 01:37:17,706 .הוא היה מאוד בטוח 993 01:37:17,790 --> 01:37:19,208 ?הוא לא היה נגד עבדות 994 01:37:19,917 --> 01:37:21,335 !איך... הו 995 01:37:22,419 --> 01:37:26,382 .כן, הוא היה מעריץ של הנשיא פירס 996 01:37:27,383 --> 01:37:29,760 .היו לו אמונות פוליטיות מקובעות 997 01:37:30,636 --> 01:37:32,429 .כל אמונותיו היו מקובעות למדי 998 01:37:34,223 --> 01:37:37,017 הוא היה מוכיח אותי .על כך שאני לא יציבה בדעותיי 999 01:37:39,228 --> 01:37:41,230 .מעולם לא הייתה לי הוודאות שלו 1000 01:37:41,981 --> 01:37:43,691 .אני מניחה שזהו חיסרון 1001 01:37:43,774 --> 01:37:45,776 .אינני חושב שזה חיסרון כלל וכלל 1002 01:37:47,152 --> 01:37:48,028 .הו, לא 1003 01:37:50,030 --> 01:37:51,073 ...אי ודאות 1004 01:37:52,449 --> 01:37:54,743 .זה מתאים בעולם הזה 1005 01:37:56,036 --> 01:37:58,664 .רק לגבי העתיד אנו מייחלים לוודאות 1006 01:37:59,248 --> 01:38:00,207 .כן 1007 01:38:00,833 --> 01:38:05,212 אני מאמין שוודאות ,לגבי מה שאנחנו יכולים לראות ולחוש 1008 01:38:05,296 --> 01:38:08,299 .היא מוצדקת לעתים רחוקות, אם בכלל 1009 01:38:09,425 --> 01:38:13,262 ,לאורך הדורות, בעברנו הרחוק 1010 01:38:13,345 --> 01:38:15,014 ?אילו ודאויות שרדו 1011 01:38:16,098 --> 01:38:19,602 .ובכל זאת, אנחנו ממהרים לעצב ודאויות חדשות 1012 01:38:21,145 --> 01:38:22,396 .מבקשים את הנחמה שבהן 1013 01:38:24,231 --> 01:38:25,107 ...ודאות 1014 01:38:28,235 --> 01:38:29,695 .היא הדרך הקלה 1015 01:38:31,196 --> 01:38:32,698 ,בדיוק כפי שאמרת 1016 01:38:38,329 --> 01:38:39,663 ..."וצר הפתח" 1017 01:38:42,458 --> 01:38:43,709 ."ומוצק דרך החיים" 1018 01:38:45,711 --> 01:38:46,629 .אכן כך 1019 01:38:49,840 --> 01:38:50,841 .אכן כך 1020 01:38:58,933 --> 01:39:00,059 ?סימן, מר ארתור 1021 01:39:01,435 --> 01:39:02,269 .סוסים 1022 01:39:02,728 --> 01:39:04,063 .תמשיך הלאה 1023 01:39:05,147 --> 01:39:06,398 .אני אדבר עם מר נאפ 1024 01:39:19,370 --> 01:39:20,287 !היי 1025 01:39:22,289 --> 01:39:23,666 ?היכן האישה 1026 01:39:24,166 --> 01:39:25,042 ?אה 1027 01:39:25,626 --> 01:39:27,294 ?העלמה לונגבאו, היכן היא 1028 01:39:28,128 --> 01:39:29,004 .הלכה לשם 1029 01:39:29,088 --> 01:39:30,673 ?הלכה לשם? למה 1030 01:39:31,632 --> 01:39:34,301 .לא יודע .שמעתי את הכלבלב נובח. פרזידנט פירס 1031 01:39:36,220 --> 01:39:39,390 !הא 1032 01:40:51,211 --> 01:40:53,047 ?מה אלו, מר ארתור 1033 01:40:53,213 --> 01:40:54,298 .כלבי ערבות, גברתי 1034 01:40:54,381 --> 01:40:56,383 ...האין הם חמודים? אני חושבת 1035 01:40:56,508 --> 01:40:57,509 ...גברתי, מוטב ש 1036 01:40:57,593 --> 01:41:01,388 פרזידנט פירס מנסה להבין ,מה היצורים האלה 1037 01:41:01,472 --> 01:41:04,683 ,אם הם סנאים והוא צריך לרדוף אחריהם 1038 01:41:04,767 --> 01:41:06,310 .או שמא הם כלבים 1039 01:41:06,393 --> 01:41:07,269 .רדי נא 1040 01:41:07,811 --> 01:41:09,521 .מר ארתור .רדי נא מיד, גברתי- 1041 01:41:09,605 --> 01:41:12,024 !רדי !מר ארתור- 1042 01:41:12,983 --> 01:41:14,651 .שבי מתחת לעלייה שם 1043 01:41:14,943 --> 01:41:16,111 ...אבל האם אנחנו לא 1044 01:41:16,945 --> 01:41:18,030 .עשי מה שאני אומר 1045 01:41:19,031 --> 01:41:20,908 ?אנחנו לא חוזרים .לא ישירות- 1046 01:41:44,848 --> 01:41:45,808 .עומד להיות קרב 1047 01:41:46,558 --> 01:41:48,268 ,הוא לא עונה לאותות השלום שלי 1048 01:41:49,186 --> 01:41:51,897 ולא נוכל לברוח .דרך כלבי הערבות האלה 1049 01:41:53,941 --> 01:41:55,609 .יש רק אחד פראי 1050 01:41:58,570 --> 01:41:59,780 .תמשיכי לחפש 1051 01:42:05,327 --> 01:42:08,372 זו מלחמה וקרוב לוודאי .שאנחנו נראים כמו מטרה קלה 1052 01:42:09,123 --> 01:42:11,208 ,ובכן, הם יסתערו עלינו 1053 01:42:12,417 --> 01:42:15,254 מובן שבורות כלבי הערבות ,גרועים להם בדיוק כמו לנו 1054 01:42:15,462 --> 01:42:17,464 .והם לא יודעים כיצד להילחם 1055 01:42:17,548 --> 01:42:20,300 אם היו מכתרים אותנו ,לא הייתי יכול להתמודד איתם 1056 01:42:20,384 --> 01:42:23,137 ,אבל הם שועטים הנה בחבורות .כמו שוטים גמורים 1057 01:42:23,929 --> 01:42:26,014 .אני מתנצל, גברתי. הישארי כפופה כאן 1058 01:42:26,515 --> 01:42:27,391 .קחי את זה 1059 01:42:27,891 --> 01:42:30,185 .לא .קחי את זה. קחי את זה עכשיו- 1060 01:42:30,269 --> 01:42:32,813 .יש בו שני כדורים .לא בשביל לירות באינדיאנים 1061 01:42:32,896 --> 01:42:34,314 ,אם אראה שאנחנו מובסים 1062 01:42:34,398 --> 01:42:37,276 ,אני אירה בך, ואז אירה בעצמי .כך שזה בסדר 1063 01:42:37,401 --> 01:42:41,196 ,אבל אם תראי שאני גוסס .תצטרכי לעשות זאת לעצמך 1064 01:42:41,780 --> 01:42:46,076 ,שימי אותו ממש כאן .כך שאין סיכוי שתפספסי 1065 01:42:46,160 --> 01:42:47,703 !לא 1066 01:42:48,203 --> 01:42:49,329 .זה רציני, לונגבאו 1067 01:42:49,496 --> 01:42:51,707 .אם הם יתפסו אותך, זה לא יהיה טוב 1068 01:42:51,790 --> 01:42:55,085 ,אחרי שהם יורידו כל תפר בבגדייך ,ויאנסו אותך 1069 01:42:55,169 --> 01:42:56,962 הם ישכיבו אותך על עור חיה 1070 01:42:57,045 --> 01:43:00,048 ואז הם ינעצו יתד דרך הגוף שלך אל לתוך האדמה 1071 01:43:00,132 --> 01:43:03,802 ,ואז הם יעשו דברים נוספים .ואנחנו לא יכולים להרשות את זה 1072 01:43:03,886 --> 01:43:04,845 .טרם הובסנו 1073 01:43:06,346 --> 01:43:07,347 ...אבל אם נובס 1074 01:43:09,141 --> 01:43:10,601 .את יודעת מה לעשות 1075 01:43:15,147 --> 01:43:16,732 .זה אמור להפחיד אותנו 1076 01:43:17,024 --> 01:43:19,067 ?זה לא יטריד אותנו. נכון, עלמתי 1077 01:43:19,151 --> 01:43:20,611 .לא, מר ארתור 1078 01:43:20,694 --> 01:43:23,280 ,האינדיאני הזה שם באמצע ".הוא "המסמר 1079 01:43:23,363 --> 01:43:25,908 ,אם אירה בו, ובכן ,זה יהיה עבורם סימן לא טוב 1080 01:43:25,991 --> 01:43:28,702 .ואני חושב שכולם ישקשקו ויסוגו 1081 01:43:29,077 --> 01:43:32,581 .בכל אופן, זה יהיה קרב טוב 1082 01:43:45,719 --> 01:43:47,137 !בור 1083 01:43:56,438 --> 01:43:57,481 !בור 1084 01:44:40,399 --> 01:44:42,067 .עכשיו הם מכירים את פני השטח 1085 01:44:47,239 --> 01:44:49,241 .הפעם הם יבואו עם מטרה 1086 01:44:50,033 --> 01:44:51,368 ?את בסדר, עלמה 1087 01:44:51,576 --> 01:44:52,953 .כן, מר ארתור 1088 01:44:55,664 --> 01:44:57,708 .הם לא יעשו את זה כל היום 1089 01:44:59,543 --> 01:45:00,919 .זו תהיה הכרעה 1090 01:45:23,108 --> 01:45:24,067 .קדימה 1091 01:45:48,884 --> 01:45:49,760 ?מר ארתור 1092 01:45:49,843 --> 01:45:51,053 .חכי רגע, עלמה 1093 01:46:45,899 --> 01:46:47,150 .הו, אלוהים 1094 01:46:55,951 --> 01:46:57,202 .נערה מסכנה 1095 01:46:59,538 --> 01:47:01,331 .היא לא הייתה מוכרחה לעשות זאת 1096 01:47:16,304 --> 01:47:17,597 .הו, אלוהים 1097 01:48:04,811 --> 01:48:06,813 - רוכב אחד התנתק מכולם והתקרב - 1098 01:48:06,897 --> 01:48:08,899 - הליכתו הקלה לא העידה על דריכות - 1099 01:48:08,982 --> 01:48:11,485 למר ארתור לא היה מושג - - מה לומר לבילי נאפ 1100 01:48:15,405 --> 01:48:19,993 ,בין אם שמע ובין אם לאו - - הרכב לא האט 1101 01:48:22,704 --> 01:48:23,914 - שרידים בני תמותה - 1102 01:48:24,039 --> 01:48:25,457 - הצייד חלם שהוא נופל - 1103 01:48:25,540 --> 01:48:29,794 מולי שאלה את אהובה" בחיוך כפרי פשוט 1104 01:48:30,545 --> 01:48:32,672 האם לנפוש יוכלו הם 1105 01:48:32,756 --> 01:48:34,925 הם הפליגו מהאי מונה 1106 01:48:35,008 --> 01:48:37,802 בבטחה עגנו בלונדון 1107 01:48:37,886 --> 01:48:42,682 עד מהרה אבדה היא בתוך עדת גברים מעריצים 1108 01:48:43,141 --> 01:48:46,353 ולא מוצאים אותה עד היום 1109 01:48:47,270 --> 01:48:51,441 ?האם מישהו ראה את מולי 1110 01:48:51,525 --> 01:48:53,902 מ-ו-ל-י 1111 01:48:54,653 --> 01:48:57,072 ?האם מישהו ראה את מולי 1112 01:48:57,155 --> 01:48:59,157 מצאו אותה אם תוכלו 1113 01:48:59,533 --> 01:49:02,410 גופה לא עור ועצמות 1114 01:49:02,494 --> 01:49:05,205 דמותה לכל ידועה 1115 01:49:05,330 --> 01:49:07,582 ?האם מישהו ראה את מולי 1116 01:49:07,874 --> 01:49:09,668 "מולי מהאי מאן 1117 01:49:12,963 --> 01:49:14,214 .הו, אני מצטער 1118 01:49:14,297 --> 01:49:16,258 .לא התכוונתי להעיר אותך, אדוני 1119 01:49:17,926 --> 01:49:19,427 .לא הערת אותי 1120 01:49:21,054 --> 01:49:22,514 .כי לא ישנתי 1121 01:49:22,597 --> 01:49:25,100 .הו, לא ישנת. אני מבין 1122 01:49:25,183 --> 01:49:28,186 .אני מתנצל אם הפרעתי למישהו 1123 01:49:31,523 --> 01:49:33,483 ?כמה אתה סבור שנשאר לנו עוד 1124 01:49:33,567 --> 01:49:35,193 .מרחק לא רב. לא רב בכלל 1125 01:49:35,277 --> 01:49:36,403 .אנחנו מתקדמים יפה 1126 01:49:36,486 --> 01:49:38,863 .אני מבין שטרם היית בפורט מורגן 1127 01:49:38,989 --> 01:49:40,991 .אני? לא 1128 01:49:41,575 --> 01:49:42,409 ?ואתה 1129 01:49:42,492 --> 01:49:44,578 .כן, המון פעמים 1130 01:49:45,203 --> 01:49:46,371 .הובלתי מטענים 1131 01:49:50,125 --> 01:49:51,001 ?הוא שלך 1132 01:49:52,127 --> 01:49:54,170 .בדיוק כשם שהוא של כל אחד 1133 01:49:54,254 --> 01:49:56,423 ?נכון, קלארנס .כשם שהוא של כל אחד- 1134 01:49:57,090 --> 01:49:58,466 ?אהוב 1135 01:49:58,550 --> 01:50:00,218 .על ידי מישהו, אולי 1136 01:50:00,802 --> 01:50:02,178 ?לא הכרת אותו 1137 01:50:02,512 --> 01:50:04,806 .הכרנו אותו רק בסוף 1138 01:50:08,226 --> 01:50:11,062 .לא. טרם הייתי בפורט מורגן 1139 01:50:11,146 --> 01:50:13,023 .אני יודע מעט על ערים 1140 01:50:13,106 --> 01:50:16,443 אני צייד שחי לבד ,בעיקר בשנים האחרונות 1141 01:50:16,526 --> 01:50:20,405 אבל לעתים קרובות ירדתי העירה ,עם הפרוות שלי 1142 01:50:20,739 --> 01:50:23,908 ,למכור אותן ולדבר ...להישאר בעניינים 1143 01:50:24,034 --> 01:50:25,994 .צריך להישאר בעניינים, לשוחח 1144 01:50:26,119 --> 01:50:28,330 .גם אם אתה חי בטבע .זה נכון, להתאמן- 1145 01:50:28,496 --> 01:50:31,041 .בעיר היה מעניין לדבר איתם 1146 01:50:31,124 --> 01:50:35,378 בעיקר במסבאה, עד שהם ביקשו ממני .לקחת את העסקים שלי למקום אחר 1147 01:50:35,545 --> 01:50:39,299 ?איזה היגיון יש בזה .הייתה שם רק מסבאה אחת 1148 01:50:39,924 --> 01:50:42,385 ".השומר קרא לי "מייגע 1149 01:50:42,594 --> 01:50:43,928 !מייגע"! אני" 1150 01:50:44,220 --> 01:50:47,057 אם חדשות מן העולם הגדול ,הן מייגעות 1151 01:50:47,140 --> 01:50:49,434 הייתי יורד מן ההרים 1152 01:50:49,517 --> 01:50:52,729 לאחר שלא דיברתי במשך חודשים .עם המון מה לספר 1153 01:50:52,812 --> 01:50:55,440 .המון מה לספר על חוויות שצברתי 1154 01:50:55,523 --> 01:50:59,069 למרות שבמשך שנים רבות .לא חייתי לבד בטבע 1155 01:50:59,152 --> 01:51:01,237 ,אכן היה לי קשר 1156 01:51:01,321 --> 01:51:06,034 ".אישה בעלת גוף מ"הונקפאפה סו .הייתה לנו מערכת יחסים מסוג זה או אחר 1157 01:51:06,201 --> 01:51:08,453 .אבל אנו בנוכחות גברת 1158 01:51:08,536 --> 01:51:12,165 ,חיים יחד בחלוף העונות 1159 01:51:12,248 --> 01:51:14,834 .ובמסעות הציד, בהתאמה 1160 01:51:14,918 --> 01:51:17,170 .בציד היא גילתה מעט מאוד עניין 1161 01:51:17,253 --> 01:51:21,925 .ובכן, מטלותיה היו ביתיות ,אני הייתי רודף וצד 1162 01:51:22,008 --> 01:51:23,968 .והיא הייתה אורגת ליד האח 1163 01:51:24,052 --> 01:51:25,178 .לא דיברנו 1164 01:51:25,345 --> 01:51:30,684 היא לא ידעה אנגלית ואני לא בקיא .בלשונות המקומיות 1165 01:51:30,767 --> 01:51:32,727 ,ובכן, אני אומר שלא דיברנו 1166 01:51:33,061 --> 01:51:35,730 ,אבל לעתים כן דיברנו, אפילו שיחות ארוכות 1167 01:51:35,814 --> 01:51:40,068 כל אחד בשפתו ,ללא יכולת להבין את השני 1168 01:51:40,151 --> 01:51:43,029 אבל קולו של בן אדם הוא נחמה 1169 01:51:43,113 --> 01:51:45,198 ,כשאתה ספון בבקתה בעבי היער 1170 01:51:45,281 --> 01:51:48,451 שם נשמעות רק אוושת הרוח 1171 01:51:48,535 --> 01:51:52,038 .ונפילת גושי השלג מהענפים העמוסים 1172 01:51:52,122 --> 01:51:54,374 ",אמרתי, "מבלי להבין אחד את השנייה 1173 01:51:54,499 --> 01:51:56,668 .אבל זה לא היה לגמרי כך 1174 01:51:56,835 --> 01:52:00,088 יכולתי לעתים לקרוא את כוונותיה ,לפי חיתוך הדיבור שלה 1175 01:52:00,171 --> 01:52:02,340 ,והבעות פנים מסוימות 1176 01:52:02,424 --> 01:52:05,385 .המשמעות הרגשית של מה שהיא אמרה 1177 01:52:05,468 --> 01:52:07,804 .והיא כעסה עליי פעמים רבות 1178 01:52:07,929 --> 01:52:09,514 .לעתים רחוקות ידעתי מדוע 1179 01:52:09,597 --> 01:52:11,391 .ואז היא המשיכה הלאה 1180 01:52:17,021 --> 01:52:17,939 ?אהבת אותה 1181 01:52:18,064 --> 01:52:19,399 .הו, אני לא יודע 1182 01:52:19,482 --> 01:52:22,235 אפילו לא ידעתי את שמה :אבל אומר זאת 1183 01:52:22,318 --> 01:52:27,282 האופי של האינטונציות הקוליות ,וביטוי הרגשות על פניה 1184 01:52:27,949 --> 01:52:29,659 ...סייעו לי להבין ש 1185 01:52:30,618 --> 01:52:33,121 .אנשים הם כמו חמוסים או בונים 1186 01:52:33,329 --> 01:52:34,789 .כולם די דומים 1187 01:52:34,998 --> 01:52:36,249 .כן, האחד כמו השני 1188 01:52:36,458 --> 01:52:39,252 אין לי ספק שהדבר יהיה דומה .גם תיסע לסיאם 1189 01:52:39,461 --> 01:52:41,463 .אנשים אינם זהים 1190 01:52:41,629 --> 01:52:44,132 .יש שני סוגים, מובחנים לחלוטין 1191 01:52:44,424 --> 01:52:45,884 ?ומה הם, גברתי 1192 01:52:46,009 --> 01:52:47,594 ?ברי מזל וחסרי מזל 1193 01:52:47,677 --> 01:52:49,179 .לא. חזקים וחלשים 1194 01:52:49,637 --> 01:52:52,390 .המתקשים לנצח במלחמות או הצונחים 1195 01:52:52,474 --> 01:52:55,727 .אלה אינם שני הסוגים .אתה מכיר היטב את שני הסוגים 1196 01:52:55,810 --> 01:52:57,562 .סוג אחד. אין שני סוגים 1197 01:52:57,645 --> 01:52:59,856 .אלא אם את מתכוונת לציידים ולעירוניים 1198 01:52:59,939 --> 01:53:01,483 .זקופי קומה וחוטאים 1199 01:53:01,858 --> 01:53:02,942 .אל תהיה שוטה 1200 01:53:03,026 --> 01:53:04,736 .שוטה? הו, כן 1201 01:53:04,819 --> 01:53:07,197 ".אני יודע, "שוטה מייגע 1202 01:53:07,447 --> 01:53:09,949 .את לא הראשונה הטוענת כך 1203 01:53:10,033 --> 01:53:12,702 ,אני קורא תיגר על הממצאים שלך, גברתי 1204 01:53:12,786 --> 01:53:15,872 .במדידת ערכם של בני אנוש .אנשים הם כמו חמוסים 1205 01:53:15,997 --> 01:53:17,457 ,אנשים הם לא כמו חמוסים 1206 01:53:17,540 --> 01:53:22,212 ,וזאת אני אומרת לא מתוקף סמכותי בלבד .אלא מזה של התנ"ך הקדוש 1207 01:53:22,295 --> 01:53:24,631 ,וכאן אני מדברת מתוך ידע רב 1208 01:53:24,714 --> 01:53:27,926 שבעלי, ד"ר בטג'מן, התמחה בו 1209 01:53:28,051 --> 01:53:32,847 כמרצה בתנועת שטאקווה ,על היגיינה מוסרית ורוחנית 1210 01:53:32,931 --> 01:53:33,765 .שפרש לאחרונה 1211 01:53:33,848 --> 01:53:36,643 ...היגיינה מוסרית .אני נשכרת מתובנותיו- 1212 01:53:36,726 --> 01:53:39,312 .הנוכחות בהרצאותיו הייתה יוצאת דופן 1213 01:53:39,854 --> 01:53:44,692 ,הוא נחשב פעם, ועדיין נחשב .למומחה בשיפור רוחני 1214 01:53:46,444 --> 01:53:47,654 ?סולם יעקב 1215 01:53:48,488 --> 01:53:49,322 ?שיפור 1216 01:53:50,323 --> 01:53:53,117 אבל אני מניחה שלא עסקת אי פעם 1217 01:53:53,243 --> 01:53:54,911 .בשיפור הנפש שלך 1218 01:53:54,994 --> 01:53:57,831 ,ובכן, אינני אויב של שיפור 1219 01:53:58,373 --> 01:54:02,335 .אבל המלכודות שלי מעסיקות אותי מאוד 1220 01:54:05,004 --> 01:54:06,381 .בעלך לא נמצא כאן איתך 1221 01:54:07,757 --> 01:54:09,717 .אנחנו פרודים מזה זמן מה 1222 01:54:10,635 --> 01:54:12,804 .הוא נסע מזרחה 1223 01:54:13,346 --> 01:54:16,683 ,הוא היה חולה .אבל בקרוב נתאחד שוב 1224 01:54:17,225 --> 01:54:18,643 .זו תהיה הנאה גדולה 1225 01:54:18,977 --> 01:54:20,812 ?הוא מחכה לך בפורט מורגן 1226 01:54:20,937 --> 01:54:25,400 כן. אני חיה עם בתי וחתני .מזה שלוש שנים 1227 01:54:25,942 --> 01:54:29,904 .הורים לא צריכים להיות לנטל על ילדיהם .את עושה טעות, גברתי 1228 01:54:30,029 --> 01:54:31,447 .לא הייתי לנטל 1229 01:54:31,698 --> 01:54:33,449 .הייתי רצויה בביתה של בתי 1230 01:54:33,533 --> 01:54:34,909 ,כמובן שהיא תגיד כך 1231 01:54:34,993 --> 01:54:37,871 אבל אין ספק שיכולת לקרוא ,בהבעות פניה 1232 01:54:37,954 --> 01:54:42,792 ,כפי שציין האיש המייגע .שנוכחותך לא הייתה רצויה 1233 01:54:43,334 --> 01:54:44,836 .לכל אחד מאיתנו יש חיים 1234 01:54:45,128 --> 01:54:48,506 .לכל אחד, חיים רק משל עצמו 1235 01:54:48,590 --> 01:54:51,175 אינך יודע מאומה עליי .או על ענייניי הביתיים 1236 01:54:51,259 --> 01:54:54,721 אני יודע שעל כל אחד מאיתנו .לחיות את חייו של עצמו 1237 01:54:54,804 --> 01:54:58,558 שיחקתי פעם קלפים .עם אדם בשם צ'יפולסקי 1238 01:54:58,641 --> 01:54:59,976 .זה היה לפני שנים רבות 1239 01:55:00,059 --> 01:55:00,935 ?פולני 1240 01:55:02,270 --> 01:55:03,897 ...כן, פולני, כן, ואנחנו 1241 01:55:03,980 --> 01:55:05,106 .הכרתי פולני 1242 01:55:07,358 --> 01:55:10,486 .שיחקנו בקלפים .שלי היו חלשים, פרשתי 1243 01:55:10,570 --> 01:55:12,363 .אבל צ'יפולסקי וארבעה אחרים נשארו 1244 01:55:12,447 --> 01:55:15,158 .צ'יפולסקי אמר לי: "רנה, אני במצוקה 1245 01:55:15,241 --> 01:55:17,327 .שחק במקומי בזמן שאעשה את צרכיי 1246 01:55:17,410 --> 01:55:18,995 .הוא הלך לשירותים 1247 01:55:19,245 --> 01:55:22,123 ."אמרתי: "חבר, לא. אני לא יכול להמר עבורך 1248 01:55:22,206 --> 01:55:24,292 .מובן שאתה יכול. אנחנו מכירים היטב" 1249 01:55:24,375 --> 01:55:26,419 ."תהמר כמו שאני הייתי מהמר" 1250 01:55:26,544 --> 01:55:28,922 ?אני אומר: "זה די בלתי אפשרי, לא 1251 01:55:29,339 --> 01:55:33,051 הדרך בה אדם מהמר ,נקבעת על פי מי שהוא 1252 01:55:33,635 --> 01:55:38,348 ,על פי מכלול יחסו לפוקר .ממש עד רגע ההימור 1253 01:55:38,556 --> 01:55:40,767 ?אני לא יכול להמר עבורך. מדוע לא 1254 01:55:40,850 --> 01:55:45,063 .אני לא יכול להכיר אותך. לא ברמה כזו 1255 01:55:45,229 --> 01:55:47,523 .כל אחד מאיתנו חייב לשחק את המשחק שלו 1256 01:55:47,649 --> 01:55:49,817 ...לא, צ'יפולסקי". אמרתי, "לא" 1257 01:55:50,234 --> 01:55:53,696 ,אולי אנחנו חברים ."אבל אנחנו לא יכולים להכיר עד כדי כך 1258 01:55:53,780 --> 01:55:56,658 .אתה כן יכול להכיר אותו .אנשים הם כמו חמוסים 1259 01:55:56,741 --> 01:55:58,701 !אנשים הם לא כמו חמוסים 1260 01:55:58,785 --> 01:56:00,119 .לא הבנת אותי 1261 01:56:00,328 --> 01:56:04,499 אנחנו יכולים להכיר אחד את השני !עד לרמה מסוימת, אבל לא לגמרי. לא אפשרי 1262 01:56:06,626 --> 01:56:08,378 .פוקר הוא משחק הימורים 1263 01:56:08,628 --> 01:56:12,298 רדפת אחר חיי פריצות והוללות 1264 01:56:12,382 --> 01:56:15,009 ,ואתה ללא ספק מומחה במרדפים מסוג זה 1265 01:56:15,301 --> 01:56:19,097 אבל אף מסקנה שהופקה מהוויה שכזו 1266 01:56:19,180 --> 01:56:21,349 .לא חלה על חיים ראויים 1267 01:56:21,432 --> 01:56:22,809 .חיים הם חיים 1268 01:56:22,934 --> 01:56:25,436 .קלפים מלמדים את מה שנדרש לדעת 1269 01:56:25,520 --> 01:56:29,399 את, גברתי, מדברת על חייך ,עם בעלך שמחכה 1270 01:56:29,482 --> 01:56:33,486 ואת טסה אליו בביטחון מלא שהוא אוהב אותך .כפי שאהב לפני שלוש שנים 1271 01:56:33,861 --> 01:56:35,571 .ובכן, שלוש שנים 1272 01:56:36,030 --> 01:56:39,951 .הייתה תשוקה .את לא יודעת אם היא עדיין קיימת 1273 01:56:40,034 --> 01:56:43,079 .יחסים בין אנשים הגונים הם נצחיים 1274 01:56:43,705 --> 01:56:47,166 ,אנשים הגונים נשארים נאמנים .לאחרים, ולעצמם 1275 01:56:47,250 --> 01:56:48,793 .החיים הם שינוי 1276 01:56:48,876 --> 01:56:49,794 .יהיר שכמוך 1277 01:56:49,877 --> 01:56:51,546 ,אתה טוען שבתי לא אוהבת אותי 1278 01:56:51,629 --> 01:56:52,922 ...שבעלי כבר לא אוהב 1279 01:56:53,006 --> 01:56:54,298 .אם אי פעם אהב 1280 01:56:54,382 --> 01:56:55,925 .אל תיעלבי, גברתי 1281 01:56:56,009 --> 01:56:58,803 אני מנסה לומר שלא ניתן לדעת .באופן העמוק ביותר 1282 01:56:58,928 --> 01:57:02,890 ,ולמילה "אהבה", ובכן ?יכולות להיות מגוון משמעויות, לא כן 1283 01:57:03,016 --> 01:57:05,226 .רק רגע !אני יודעת מה משמעות האהבה- 1284 01:57:05,351 --> 01:57:09,355 ,בעלה היה מרצה, כן .הוא היה מחנך 1285 01:57:09,480 --> 01:57:11,274 ?תוכלי לומר שהוא היה כריזמטי 1286 01:57:11,357 --> 01:57:12,483 !מובן שכן, ועדיין 1287 01:57:12,567 --> 01:57:14,986 ובכן, לאהבה יש משמעות שונה 1288 01:57:15,069 --> 01:57:17,196 ,עבור אדם השולט באהבת הקהל 1289 01:57:17,280 --> 01:57:21,117 לעומת אדם המסוגל לשדל לאהבה .רק באמצעות התרפסות 1290 01:57:21,325 --> 01:57:25,246 אני לא משדלת את ד"ר בטג'מן .לאהוב אותי 1291 01:57:25,329 --> 01:57:26,873 .אינני מתרפסת 1292 01:57:27,123 --> 01:57:29,792 ,אהבת בעלי ניתנה מרצון חופשי .והיא עוד קיימת 1293 01:57:29,876 --> 01:57:33,171 ,אהבתו הייתה שונה משלך .זה כל מה שאני אומר 1294 01:57:33,588 --> 01:57:36,507 אדם שמוערץ על ידי רבים מקבל אהבה כהוקרה 1295 01:57:36,591 --> 01:57:39,510 ,והוא מעניק את אהבתו כאות כבוד 1296 01:57:39,594 --> 01:57:42,930 ,כי כשהיא באה ממנו .היא לבטח רבת ערך 1297 01:57:43,014 --> 01:57:47,393 אבל את, גברתי, את לא קיבלת את המתנה המפוארת הזו 1298 01:57:47,477 --> 01:57:50,772 ,כמי שאינו זקוק לדבר !אלא אחזת בה כקבצנית 1299 01:57:50,855 --> 01:57:52,523 !זה לא לעניין ?איך אתה מעז- 1300 01:57:52,607 --> 01:57:54,442 ,ייתכן כמובן שהאדם הגדול, הנערץ 1301 01:57:54,567 --> 01:57:57,653 בהחלט יקבל אהבות אחרות ,בדיוק כפי שמגיע לו 1302 01:57:57,737 --> 01:57:59,113 .מאנשים שמעריצים אותו 1303 01:57:59,197 --> 01:58:01,449 ?ולמה לא, אם המעריץ הוא נאות 1304 01:58:01,574 --> 01:58:05,369 ,זו אהבה מסוג אחר, כמובן, מזו הביתית 1305 01:58:05,995 --> 01:58:08,164 ...אבל בצרפת נהוג לומר ...אתה- 1306 01:58:08,623 --> 01:58:11,167 !דוחה שכמוך !הירגעי בבקשה, גברתי- 1307 01:58:11,250 --> 01:58:14,253 !מושחת .הירגעי, הוא בסך הכול צרפתי- 1308 01:58:16,255 --> 01:58:18,424 .גרמת לה לשבץ, צרפתון 1309 01:58:18,841 --> 01:58:20,093 !אנחנו חייבים לעצור 1310 01:58:20,176 --> 01:58:21,010 .הרכב לא יעצור 1311 01:58:21,094 --> 01:58:23,137 .הוא חייב לעצור. אנחנו הנוסעים 1312 01:58:23,262 --> 01:58:25,139 .הוא לא יעצור !חייבים לעצור. רכב- 1313 01:58:27,850 --> 01:58:28,810 !רכב 1314 01:58:28,935 --> 01:58:30,603 !רכב, אמרתי 1315 01:58:30,686 --> 01:58:32,230 .אנחנו חייבים לעצור 1316 01:58:33,064 --> 01:58:35,650 .רכב! חרא 1317 01:58:37,110 --> 01:58:38,194 .הוא לא יעצור 1318 01:58:38,277 --> 01:58:39,695 .הוא לא עוצר. זו מדיניות 1319 01:58:40,321 --> 01:58:42,532 .את בסדר, עלמה 1320 01:58:42,740 --> 01:58:45,576 .בבקשה, תפסיק עם זה 1321 01:59:11,435 --> 01:59:13,646 בעוברי" 1322 01:59:13,855 --> 01:59:15,815 במורדות האגם 1323 01:59:16,732 --> 01:59:21,237 בעוברי בבוקר 1324 01:59:22,321 --> 01:59:27,034 אחר מי ארגל ?אם לא אחר רעי היקר 1325 01:59:27,785 --> 01:59:29,829 עטוף בפלנל 1326 01:59:30,037 --> 01:59:33,082 כה מר גורלו 1327 01:59:34,333 --> 01:59:37,170 בעוז התקדמתי 1328 01:59:37,837 --> 01:59:40,089 ובחביבות אותו שאלתי 1329 01:59:40,840 --> 01:59:44,635 ?מדוע עטוף אתה בפלנל כה לבן 1330 01:59:45,845 --> 01:59:48,723 גופי פצוע 1331 01:59:49,056 --> 01:59:51,809 ופגוע למרבה הצער 1332 01:59:53,019 --> 01:59:55,271 בגלל עלמה צעירה 1333 01:59:55,730 --> 01:59:59,358 אהובת לבי שלי 1334 02:00:00,860 --> 02:00:03,362 לו רק אמרה לי 1335 02:00:03,613 --> 02:00:06,407 כשהיא פגעה בי 1336 02:00:07,450 --> 02:00:11,913 לו רק אמרה לי זאת 1337 02:00:12,872 --> 02:00:17,793 ייתכן שהיו לי מלחים או גלולות כספית לבנה 1338 02:00:19,545 --> 02:00:21,756 אך עכשיו אני הרוג 1339 02:00:21,839 --> 02:00:25,635 במיטב שנותיי 1340 02:00:27,595 --> 02:00:29,680 יש לי שש נערות יפות 1341 02:00:29,847 --> 02:00:32,099 שיישאו את ארוני 1342 02:00:33,017 --> 02:00:35,311 שש נערות יפות 1343 02:00:35,645 --> 02:00:38,272 שיישאו את תכריכיי 1344 02:00:39,440 --> 02:00:42,568 ואתן לכל אחת מהן 1345 02:00:43,194 --> 02:00:46,530 המוני שושנים 1346 02:00:47,740 --> 02:00:50,201 כך לא יריחוני 1347 02:00:51,202 --> 02:00:54,455 "כשילכו יחדיו 1348 02:01:12,848 --> 02:01:15,476 .אני מצטער. אני באמת מתנצל 1349 02:01:15,559 --> 02:01:18,729 .הוא שר זאת בכל נסיעה .הוא תמיד עושה לי את זה 1350 02:01:22,441 --> 02:01:25,278 ,אתה חושב שבעסקים כשלנו 1351 02:01:25,403 --> 02:01:26,737 ...לא הייתי כה 1352 02:01:27,530 --> 02:01:28,948 ?מה הם העסקים שלך 1353 02:01:29,282 --> 02:01:30,116 ...ובכן 1354 02:01:31,534 --> 02:01:33,077 ...הייתי אומר שאנחנו 1355 02:01:33,411 --> 02:01:34,620 .קוצרים 1356 02:01:34,704 --> 02:01:35,913 .קוצרי נשמות 1357 02:01:36,038 --> 02:01:39,458 אנחנו עוזרים לאנשים .אשר נידונו להיקצר 1358 02:01:40,042 --> 02:01:41,502 .אתם ציידי ראשים 1359 02:01:41,585 --> 02:01:42,753 .אדם מילולי 1360 02:01:42,878 --> 02:01:46,716 .אדם אכזר! כן, בסדר. ציידי ראשים 1361 02:01:46,799 --> 02:01:50,177 .תואר מכוער. כאילו שהתגמול עיקר העניין 1362 02:01:50,303 --> 02:01:52,680 ?האם סנדלר לא שילם על נעליו 1363 02:01:52,972 --> 02:01:55,433 .זהו יעוד רב יושר ...אז- 1364 02:01:55,558 --> 02:01:57,351 ?ההוא על הגג, הוא היה מבוקש 1365 02:01:57,935 --> 02:02:00,730 ,הו, אדון ת'ורפ היה מאוד מבוקש 1366 02:02:00,813 --> 02:02:02,857 .אם לשפוט לפי מה שמשלמים עבורו 1367 02:02:03,107 --> 02:02:04,191 ?מה הוא עשה 1368 02:02:04,608 --> 02:02:05,484 .אינני יודע 1369 02:02:05,568 --> 02:02:07,945 ?האם זה משנה .בדיוק כפי שאמרת, גברתי 1370 02:02:08,029 --> 02:02:09,530 .יש שני סוגים של אנשים 1371 02:02:09,613 --> 02:02:12,742 .בעסק שלנו, הם חיים או מתים 1372 02:02:12,825 --> 02:02:15,286 ?אז אתם תיקחו אותם גם חיים 1373 02:02:15,369 --> 02:02:16,329 .לא אמרתי זאת 1374 02:02:18,122 --> 02:02:20,416 .גם אני לא לוקח אותם חיים 1375 02:02:20,499 --> 02:02:23,377 ,כמובן שזה עסק לגמרי שונה .ואני עובד לבד 1376 02:02:23,461 --> 02:02:26,505 .כן, אנחנו צמד, טנדם, צוות 1377 02:02:27,131 --> 02:02:29,592 כל כך קל לקחת אותם .כשדעתם מוסחת 1378 02:02:29,675 --> 02:02:33,095 ,אז אני מסיח הדעת ויש לי סיפור קטן 1379 02:02:33,179 --> 02:02:35,723 .שיחה קטנה, שיר, ניצוץ 1380 02:02:36,515 --> 02:02:38,893 .וקלארנס חובט כשהם עסוקים בי 1381 02:02:38,976 --> 02:02:40,561 .הוא טוב מאוד, הבחור הזה 1382 02:02:40,644 --> 02:02:42,938 .אתם חייבים לראות אותו .לא, הוא טוב- 1383 02:02:43,230 --> 02:02:44,440 .אני יודע לחבוט 1384 02:02:44,940 --> 02:02:46,942 .מר ת'ורפ למעלה, הוא מקרה טיפוסי 1385 02:02:47,360 --> 02:02:50,279 ".סיפרתי לו סיפור על ה"קורא בחצות 1386 02:02:59,246 --> 02:03:01,665 .מישהו בחוץ, דופק בדלת 1387 02:03:01,749 --> 02:03:04,502 .לא, אל תפתחי, אימא 1388 02:03:05,127 --> 02:03:07,463 איזה יצור חי ?יכול להיות בחוץ בכזו סערה 1389 02:03:09,757 --> 02:03:11,050 ,אתם מכירים את הסיפור 1390 02:03:11,175 --> 02:03:14,970 ,אבל אנשים פשוט אוהבים אותם ,כמו ילדים קטנים 1391 02:03:16,138 --> 02:03:19,308 ,כי הם מקשרים את הסיפורים לעצמם ,אני מניח 1392 02:03:19,392 --> 02:03:21,185 ,וכולנו אוהבים לשמוע על עצמנו 1393 02:03:21,268 --> 02:03:26,065 ,כל עוד האנשים שבסיפור הם אנחנו .אבל לא אנחנו 1394 02:03:26,148 --> 02:03:27,900 .לא אנחנו בסופו, במיוחד 1395 02:03:28,734 --> 02:03:30,694 ...הקורא בחצות תופס אותו 1396 02:03:31,529 --> 02:03:32,488 .לעולם לא אותי 1397 02:03:33,239 --> 02:03:34,532 .אני אחיה לעד 1398 02:03:38,327 --> 02:03:39,412 ...אני חייב לומר 1399 02:03:40,704 --> 02:03:44,917 תמיד מעניין לצפות בהם ,אחרי שקלארנס מילא אחר מלאכתו 1400 02:03:45,000 --> 02:03:46,460 ,לצפות במשא ומתן שלהם 1401 02:03:47,586 --> 02:03:48,629 .המעבר 1402 02:03:50,548 --> 02:03:51,424 ?מעבר 1403 02:03:53,259 --> 02:03:54,301 .מכאן לשם 1404 02:03:54,927 --> 02:03:57,012 ...לצד האחר, לצפות בהם 1405 02:03:57,930 --> 02:04:00,891 מנסים למצוא היגיון בזה .תוך כדי המעבר למקום אחר 1406 02:04:03,269 --> 02:04:06,522 אני אוהב להביט בעיניהם .תוך שהם מנסים למצוא בכך היגיון 1407 02:04:09,066 --> 02:04:12,069 .באמת 1408 02:04:14,822 --> 02:04:17,575 ?למצוא היגיון במה 1409 02:04:17,658 --> 02:04:18,534 .בכול 1410 02:04:20,327 --> 02:04:23,539 ...האם אי פעם 1411 02:04:25,708 --> 02:04:26,667 ?הצליחו 1412 02:04:31,547 --> 02:04:32,590 ?איך אדע 1413 02:04:33,048 --> 02:04:34,133 .אני רק צופה 1414 02:04:34,216 --> 02:04:35,759 !הו 1415 02:04:37,887 --> 02:04:40,389 .ובכן, פורט מורגן 1416 02:04:40,473 --> 02:04:43,392 ?אני מניח שכולנו נשארים במלון 1417 02:04:43,517 --> 02:04:46,979 .כולל מר ת'ורפ .מאוחר מדי להורידו אצל השריף 1418 02:04:52,443 --> 02:04:55,738 אני משער שמר ת'ורפ .יהיה בחדר שלך, קלארנס 1419 02:04:55,821 --> 02:04:57,698 .אני לא ממש נלהב לארחו בחדרי 1420 02:04:57,781 --> 02:04:58,824 .מה שתגיד, בוס 1421 02:04:58,908 --> 02:05:01,035 .או שאולי נוכל להשיב אותו בטרקלין 1422 02:05:01,118 --> 02:05:03,329 .הפתעה קטנה לאורחים שיגיעו בבוקר 1423 02:05:03,662 --> 02:05:05,831 .תן לו עיתון, וכוס של פורט 1424 02:05:10,878 --> 02:05:12,129 !שוטה חסר חן שכמוך 1425 02:05:12,796 --> 02:05:13,839 .מצטער, אדוני 1426 02:05:13,923 --> 02:05:16,175 !אל תתנצל בפניי, אלא בפני מר ת'ורפ 1427 02:05:16,800 --> 02:05:18,260 .מצטער, מר ת'ורפ 1428 02:05:21,847 --> 02:05:22,765 ...צחוק צחוק 1429 02:05:23,224 --> 02:05:24,558 .בחדר שלך, קלארנס 1430 02:05:24,642 --> 02:05:26,852 .מה שתגיד, אדוני. אם תגיד כך 1431 02:05:26,936 --> 02:05:29,563 .אין מה לחשוש מהנחירות שלו .אני לא חושש, בוס- 1432 02:05:29,647 --> 02:05:32,149 .אתה לעולם לא חושש .זו אחת מהמעלות שלך 1433 02:05:32,233 --> 02:05:33,150 .תודה רבה 1434 02:05:34,985 --> 02:05:36,195 .קדימה 1435 02:05:48,874 --> 02:05:49,875 היכנסו 1436 02:05:50,125 --> 02:05:51,001 .הו, אחריך 1437 02:05:58,759 --> 02:05:59,969 .נשים קודם 1438 02:06:02,346 --> 02:06:04,098 .אני צריכה עזרה בירידה 1439 02:07:00,154 --> 02:07:02,906 האם מישהו יואיל בטובו ?לפתוח את הדלת לגברת 1440 02:07:09,622 --> 02:07:11,582 .ד"ר בטג'מין מחכה