1 00:00:47,314 --> 00:00:48,314 I... 2 00:00:49,383 --> 00:00:50,583 I'm not gonna do this anymore. 3 00:00:50,584 --> 00:00:51,851 I cannot do this anymore. 4 00:00:51,852 --> 00:00:54,720 I am tired, I am done. 5 00:00:56,190 --> 00:00:57,256 Well done. 6 00:01:08,569 --> 00:01:11,870 I am not going to let him take my soul! 7 00:01:17,511 --> 00:01:19,511 If I'm gonna go I'm gonna go my way. 8 00:02:51,605 --> 00:02:52,605 Christ. 9 00:06:34,461 --> 00:06:35,461 Hello everyone. 10 00:06:37,030 --> 00:06:40,032 My name is Rebecca Clarkson 11 00:06:40,033 --> 00:06:41,299 and today, 12 00:06:42,736 --> 00:06:45,438 well actually, for the rest of the week 13 00:06:45,439 --> 00:06:48,508 I'm gonna do be doing something different. 14 00:06:48,509 --> 00:06:51,911 Something that I haven't done before 15 00:06:51,912 --> 00:06:53,578 but I have to. 16 00:06:55,582 --> 00:06:57,950 It's the only way that I'm gonna get people 17 00:06:57,951 --> 00:07:01,720 to believe me and my story. 18 00:07:03,524 --> 00:07:07,160 First off, this is not a movie. 19 00:07:07,161 --> 00:07:09,194 I am not an actress. 20 00:07:10,998 --> 00:07:14,866 Everything you are gonna see is real. 21 00:07:16,770 --> 00:07:19,337 Now let's start from the beginning. 22 00:07:21,108 --> 00:07:25,745 I've decided to take this opportunity 23 00:07:25,746 --> 00:07:27,712 and document myself. 24 00:07:29,450 --> 00:07:31,818 I've been to a psychiatrist, 25 00:07:31,819 --> 00:07:34,887 I've talked to several priests, 26 00:07:34,888 --> 00:07:38,223 and no one believes me. 27 00:07:39,726 --> 00:07:42,894 So I'm taping myself for proof. 28 00:07:44,531 --> 00:07:46,833 It all started when I was messing with this. 29 00:07:51,605 --> 00:07:53,071 Big mistake. 30 00:07:56,543 --> 00:07:58,678 It was only a few days ago that I was 31 00:07:58,679 --> 00:08:00,046 messing with this Ouija board 32 00:08:00,047 --> 00:08:02,280 and it was out of boredom. 33 00:08:04,184 --> 00:08:06,885 Days later, strange things started happening. 34 00:08:09,089 --> 00:08:12,925 I'm so scared. 35 00:08:12,926 --> 00:08:14,626 I haven't been feeling well. 36 00:08:15,929 --> 00:08:17,729 I've been hearing things at night. 37 00:08:18,832 --> 00:08:21,000 I haven't had a decent nights sleep 38 00:08:21,001 --> 00:08:22,200 since it all started. 39 00:08:25,606 --> 00:08:28,107 So this is the only way that I 40 00:08:28,108 --> 00:08:31,877 can prove to people that demonic possession is real. 41 00:08:38,819 --> 00:08:41,653 You may be wondering why I don't just 42 00:08:42,523 --> 00:08:44,256 leave this house. 43 00:08:46,527 --> 00:08:48,628 Well, it's not that simple. 44 00:08:48,629 --> 00:08:51,563 Everywhere I go it follows me. 45 00:08:56,703 --> 00:09:00,405 I'm gonna be calling this the Video Diaries. 46 00:09:01,542 --> 00:09:03,174 The Possession Diaries. 47 00:09:04,111 --> 00:09:06,646 Starting with today, day one. 48 00:09:06,647 --> 00:09:11,182 And right now it's 8:15 am. 49 00:09:12,719 --> 00:09:13,719 Alright. 50 00:09:15,756 --> 00:09:18,990 I'm gonna try and get some much needed sleep. 51 00:09:20,027 --> 00:09:21,459 I'll talk to you guys later. 52 00:09:22,329 --> 00:09:23,329 Bye. 53 00:09:31,805 --> 00:09:33,139 Hey guys. 54 00:09:33,140 --> 00:09:36,541 It's 12:45 pm. 55 00:09:38,178 --> 00:09:42,048 I've been tossing and turning in my bed 56 00:09:42,049 --> 00:09:43,950 since we last spoke. 57 00:09:43,951 --> 00:09:46,051 I can't go to sleep. 58 00:09:47,254 --> 00:09:48,821 It's hard because... 59 00:09:50,390 --> 00:09:51,390 Hold on. 60 00:09:52,192 --> 00:09:53,192 Come in! 61 00:09:55,429 --> 00:09:56,262 Hey. 62 00:09:56,263 --> 00:09:57,797 Hey. 63 00:09:57,798 --> 00:09:59,832 Who are you talking to? 64 00:09:59,833 --> 00:10:00,833 Nobody. 65 00:10:01,969 --> 00:10:03,034 Nobody huh? 66 00:10:05,639 --> 00:10:07,306 What are you doing? 67 00:10:07,307 --> 00:10:08,340 Is this thing on? 68 00:10:09,910 --> 00:10:12,877 Yeah, I'm just making a video diary. 69 00:10:13,880 --> 00:10:15,348 A video diary? 70 00:10:15,349 --> 00:10:16,582 Yeah. 71 00:10:16,583 --> 00:10:18,517 Are you gonna put it on YouTube or something? 72 00:10:18,518 --> 00:10:22,288 Yeah, YouTube, Vimeo, Google, everywhere. 73 00:10:22,289 --> 00:10:23,589 What! 74 00:10:23,590 --> 00:10:25,257 Rebecca! 75 00:10:25,258 --> 00:10:26,225 What? 76 00:10:26,226 --> 00:10:27,360 I don't have any makeup on. 77 00:10:27,361 --> 00:10:29,061 Yeah, so? 78 00:10:29,062 --> 00:10:31,664 So I don't want my face all over the internet. 79 00:10:31,665 --> 00:10:33,065 Esmy, relax. 80 00:10:33,066 --> 00:10:35,500 No, no, are you really gonna put this online? 81 00:10:36,703 --> 00:10:38,737 Stop being so dramatic. 82 00:10:42,142 --> 00:10:44,844 Fine, just when you do 83 00:10:44,845 --> 00:10:46,112 whatever it is you're doing, 84 00:10:46,113 --> 00:10:48,781 can you edit me out of the final cut? 85 00:10:48,782 --> 00:10:50,316 Okay. 86 00:10:50,317 --> 00:10:51,884 Cool. 87 00:10:51,885 --> 00:10:55,087 Oh, so, the original purpose for coming in here 88 00:10:55,088 --> 00:10:56,789 was to tell you that I'm actually going 89 00:10:56,790 --> 00:10:58,658 out of town for a few days. 90 00:10:58,659 --> 00:10:59,758 Just to visit family. 91 00:11:00,927 --> 00:11:03,195 I'm gonna be here all by myself? 92 00:11:03,196 --> 00:11:05,631 You have Dante to keep you company. 93 00:11:05,632 --> 00:11:07,299 Yeah, but still. 94 00:11:07,300 --> 00:11:09,568 It's just until your birthday. 95 00:11:09,569 --> 00:11:12,171 On Halloween, that's six days from now. 96 00:11:12,172 --> 00:11:13,372 I know. 97 00:11:13,373 --> 00:11:15,273 But we'll celebrate when I get back. 98 00:11:16,610 --> 00:11:17,910 Alright. 99 00:11:17,911 --> 00:11:19,412 Well in that case I can wait. 100 00:11:19,413 --> 00:11:20,646 Great. 101 00:11:20,647 --> 00:11:22,281 So I'll leave the number on the fridge 102 00:11:22,282 --> 00:11:23,749 and I'll see you then. 103 00:11:23,750 --> 00:11:24,917 Okay. 104 00:11:24,918 --> 00:11:26,185 Have fun. 105 00:11:26,186 --> 00:11:27,019 Be safe. 106 00:11:27,020 --> 00:11:28,020 You too. 107 00:11:29,322 --> 00:11:30,156 Okay. 108 00:11:30,157 --> 00:11:30,923 Bye. 109 00:11:30,924 --> 00:11:31,924 Bye. 110 00:11:45,672 --> 00:11:46,672 Hey guys. 111 00:11:49,476 --> 00:11:53,379 It's 8:33 pm. 112 00:11:53,380 --> 00:11:55,180 I have to go pee. 113 00:11:58,351 --> 00:12:00,686 I know, sorry, too much information, 114 00:12:00,687 --> 00:12:03,021 but every detail counts right now. 115 00:12:49,936 --> 00:12:51,169 What the hell! 116 00:12:52,672 --> 00:12:53,873 Do you see? 117 00:12:53,874 --> 00:12:55,141 Do you see what's going on? 118 00:12:55,142 --> 00:12:56,702 Do you see the shit I have to deal with? 119 00:13:16,029 --> 00:13:17,029 Hello? 120 00:14:14,721 --> 00:14:15,721 Hey guys. 121 00:14:17,157 --> 00:14:18,890 It's day two 122 00:14:19,793 --> 00:14:24,863 and right now it's 8:55 am. 123 00:14:25,532 --> 00:14:26,764 Almost nine o'clock. 124 00:14:28,201 --> 00:14:30,870 I was able to get some sleep 125 00:14:30,871 --> 00:14:33,038 since last night, 126 00:14:33,039 --> 00:14:36,107 but I still had nightmares. 127 00:15:38,405 --> 00:15:39,904 Sorry about that guys. 128 00:15:41,041 --> 00:15:42,674 I don't know what just came over me. 129 00:15:44,844 --> 00:15:47,746 Also, I just looked at myself in the mirror 130 00:15:47,747 --> 00:15:52,717 and my veins are coming out of my neck. 131 00:15:54,688 --> 00:15:57,723 I don't know if it's an allergic reaction to something 132 00:15:57,724 --> 00:16:00,325 or if it's the start of my possession. 133 00:16:03,430 --> 00:16:04,663 I don't know. 134 00:16:04,664 --> 00:16:06,264 I guess we'll have to wait and see. 135 00:16:13,239 --> 00:16:14,373 Hello? 136 00:16:17,544 --> 00:16:18,544 Hello? 137 00:16:29,923 --> 00:16:30,923 Hello? 138 00:16:34,894 --> 00:16:35,894 Hello? 139 00:16:37,063 --> 00:16:38,563 Get a life asshole! 140 00:16:40,100 --> 00:16:41,100 God. 141 00:16:54,514 --> 00:16:56,715 Who the hell is this? 142 00:17:02,322 --> 00:17:05,390 Please forgive us! 143 00:17:40,226 --> 00:17:41,226 Oh shit. 144 00:17:42,028 --> 00:17:43,428 I got to go guys. 145 00:17:52,205 --> 00:17:54,572 Hey guys, I'm back. 146 00:17:58,912 --> 00:18:00,712 This is all really starting to get to me 147 00:18:00,713 --> 00:18:02,547 and I'm so scared. 148 00:18:05,452 --> 00:18:06,885 I called my boyfriend Dante 149 00:18:06,886 --> 00:18:09,520 and he's on his way over right now. 150 00:18:10,957 --> 00:18:13,491 I can't be here another night alone. 151 00:18:19,365 --> 00:18:20,398 That must be him. 152 00:18:22,469 --> 00:18:23,502 Hey babe. 153 00:18:26,940 --> 00:18:28,607 Babe? 154 00:18:28,608 --> 00:18:30,775 Help me. 155 00:18:38,952 --> 00:18:39,952 Babe. 156 00:18:42,555 --> 00:18:47,625 Rebecca, help me! 157 00:18:49,696 --> 00:18:51,596 Dante, is that you? 158 00:18:53,199 --> 00:18:54,665 Please stop playing with me. 159 00:18:58,438 --> 00:18:59,738 Whoever the fuck this is, 160 00:18:59,739 --> 00:19:01,639 stop calling me! 161 00:19:08,281 --> 00:19:10,781 I'm not picking up this time. 162 00:19:22,061 --> 00:19:24,663 Hey, it's Rebecca, leave a message. 163 00:19:38,745 --> 00:19:39,745 Rebecca! 164 00:19:41,347 --> 00:19:43,114 Leave me the fuck alone! 165 00:20:10,743 --> 00:20:11,743 Oh my God. 166 00:20:13,446 --> 00:20:15,546 It just now got so cold in here. 167 00:20:34,634 --> 00:20:36,969 Did you guys hear that? 168 00:20:36,970 --> 00:20:38,936 It's so fucking creepy. 169 00:21:09,469 --> 00:21:11,068 What the fuck was that! 170 00:21:24,917 --> 00:21:26,618 Please help me! 171 00:21:26,619 --> 00:21:27,986 Please! 172 00:21:27,987 --> 00:21:29,454 Someone! 173 00:21:29,455 --> 00:21:30,455 Please! 174 00:21:51,978 --> 00:21:54,479 Hey, it's Rebecca, leave a message. 175 00:21:55,715 --> 00:21:57,648 Hey babe, are you there? Dante? 176 00:22:00,086 --> 00:22:01,219 Hey babe. 177 00:22:01,220 --> 00:22:02,054 I'm here. 178 00:22:02,055 --> 00:22:03,121 Oh you're here. 179 00:22:03,122 --> 00:22:03,955 Outside the door. 180 00:22:03,956 --> 00:22:04,890 Okay. 181 00:22:04,891 --> 00:22:05,691 You okay sweetie? 182 00:22:05,692 --> 00:22:06,892 Yeah. 183 00:22:06,893 --> 00:22:08,327 The doors unlocked, just come on up. 184 00:22:08,328 --> 00:22:09,328 Okay, I'll be right up. 185 00:22:09,329 --> 00:22:11,229 Okay, I'll see you in a second. 186 00:22:11,230 --> 00:22:12,164 Bye. 187 00:22:12,165 --> 00:22:13,397 Bye. 188 00:22:14,767 --> 00:22:15,866 That was Dante. 189 00:22:17,603 --> 00:22:19,670 I can't let him know what just happened. 190 00:22:21,007 --> 00:22:23,374 I mean he already knows about the veins on my neck, but 191 00:22:24,977 --> 00:22:26,510 I have to see if I look okay. 192 00:22:40,393 --> 00:22:41,393 Rebecca! 193 00:22:44,130 --> 00:22:45,364 Rebecca! 194 00:22:45,365 --> 00:22:46,832 Hey babe. 195 00:22:46,833 --> 00:22:47,865 Hey. 196 00:22:50,803 --> 00:22:52,437 You know what babe, you shouldn't leave the 197 00:22:52,438 --> 00:22:53,972 door open when you're home alone. 198 00:22:53,973 --> 00:22:55,807 It's not safe. 199 00:22:55,808 --> 00:22:57,509 Oh babe, I'm a big girl. 200 00:22:57,510 --> 00:22:59,311 I think I can take care of myself. 201 00:22:59,312 --> 00:23:00,946 Is that right? 202 00:23:00,947 --> 00:23:03,281 That's right. 203 00:23:03,282 --> 00:23:04,850 Damn. 204 00:23:04,851 --> 00:23:06,817 You weren't lying about the veins huh? 205 00:23:08,287 --> 00:23:09,254 Is it that bad? 206 00:23:09,255 --> 00:23:10,489 Hell yeah. 207 00:23:10,490 --> 00:23:11,423 You gonna go to the doctors tomorrow? 208 00:23:11,424 --> 00:23:13,258 You got to go check them out. 209 00:23:13,259 --> 00:23:16,561 Well, I think I'm gonna wait a few days before I go. 210 00:23:16,562 --> 00:23:17,496 I don't know about that. 211 00:23:17,497 --> 00:23:19,865 I wouldn't do that if I was you. 212 00:23:19,866 --> 00:23:21,400 Babe. 213 00:23:21,401 --> 00:23:24,102 I'll be fine, thank you. 214 00:23:24,103 --> 00:23:25,269 If you say so. 215 00:23:33,546 --> 00:23:34,578 What are you doing? 216 00:23:35,715 --> 00:23:38,617 Nothing, I'm just doing a video diary. 217 00:23:38,618 --> 00:23:40,152 For who? 218 00:23:40,153 --> 00:23:41,519 For whoever watches. 219 00:23:42,889 --> 00:23:44,321 Like online or something? 220 00:23:45,391 --> 00:23:46,391 Maybe. 221 00:23:47,126 --> 00:23:47,959 Yeah. 222 00:23:47,960 --> 00:23:49,227 Is that right? 223 00:23:49,228 --> 00:23:50,962 That's right. 224 00:23:50,963 --> 00:23:53,030 Why are you looking at me like that for? 225 00:23:54,133 --> 00:23:55,367 Babe. 226 00:23:55,368 --> 00:23:57,402 Hey, I said this is a video diary, 227 00:23:57,403 --> 00:23:58,502 not a porno. 228 00:23:59,639 --> 00:24:01,006 Okay? 229 00:24:01,007 --> 00:24:02,541 Whatever. 230 00:24:02,542 --> 00:24:04,075 I'm gonna go use the bathroom 231 00:24:04,076 --> 00:24:06,511 and then I'll come back and lay for a little bit, okay? 232 00:24:06,512 --> 00:24:08,980 Lay in bed, you just got here. 233 00:24:08,981 --> 00:24:10,215 Yeah I just got here. 234 00:24:10,216 --> 00:24:11,917 Got here straight from work and I'm tired. 235 00:24:11,918 --> 00:24:13,852 It's been a long day baby. 236 00:24:13,853 --> 00:24:14,853 Okay. 237 00:24:15,922 --> 00:24:17,688 Oh, and I got something for you. 238 00:24:18,758 --> 00:24:20,492 You got me something? 239 00:24:20,493 --> 00:24:21,893 Well my mom did. 240 00:24:21,894 --> 00:24:23,929 I told her about the bullshit you were going through 241 00:24:23,930 --> 00:24:26,431 and she said this will protect you. 242 00:24:26,432 --> 00:24:28,433 You told your mom? 243 00:24:28,434 --> 00:24:30,968 Yes, she believes you're going through something. 244 00:24:33,639 --> 00:24:34,705 Do you believe me? 245 00:24:36,409 --> 00:24:37,409 Hey, 246 00:24:38,811 --> 00:24:40,744 just be happy I told her okay? 247 00:25:07,306 --> 00:25:08,607 Hey guys. 248 00:25:08,608 --> 00:25:10,575 It's day three now 249 00:25:10,576 --> 00:25:14,779 and right now it's 8:33 am 250 00:25:14,780 --> 00:25:16,247 and I just woke up. 251 00:25:25,758 --> 00:25:27,057 Babe, what are you doing? 252 00:25:28,261 --> 00:25:30,061 Sorry babe, did I wake you? 253 00:25:30,062 --> 00:25:32,330 It's cool, but what are you doing though? 254 00:25:32,331 --> 00:25:34,098 I'm just ding my video diary. 255 00:25:35,568 --> 00:25:36,967 Are you serious? 256 00:25:37,937 --> 00:25:39,237 What? 257 00:25:39,238 --> 00:25:41,573 It's too early. 258 00:25:41,574 --> 00:25:43,875 Babe, it's part of my diary, 259 00:25:43,876 --> 00:25:45,277 I have to do it. 260 00:25:45,278 --> 00:25:46,310 Whatever. 261 00:25:53,786 --> 00:25:55,754 What are you doing? 262 00:25:55,755 --> 00:25:57,355 I'm gonna go home. 263 00:25:57,356 --> 00:25:59,391 I got to go back to work in a few hours. 264 00:25:59,392 --> 00:26:00,925 Please don't go. 265 00:26:01,827 --> 00:26:03,361 I have to. 266 00:26:03,362 --> 00:26:04,262 But I'm scared. 267 00:26:04,263 --> 00:26:06,063 Scared of what? 268 00:26:09,302 --> 00:26:11,102 Never mind. 269 00:26:11,103 --> 00:26:13,437 Look, call me if there's an emergency okay? 270 00:26:22,782 --> 00:26:26,051 Oh, and chill out on the YouTube videos okay? 271 00:26:26,052 --> 00:26:27,685 They're video diaries. 272 00:26:34,193 --> 00:26:35,193 Love you too! 273 00:26:37,296 --> 00:26:38,296 Jerk. 274 00:26:40,600 --> 00:26:41,932 Alright guys, I got to go. 275 00:27:04,423 --> 00:27:05,990 I can see you all. 276 00:27:06,926 --> 00:27:08,826 You pitiful creatures. 277 00:27:09,929 --> 00:27:12,930 I can feel your fears, it feeds me. 278 00:27:13,866 --> 00:27:15,432 I want your souls. 279 00:27:16,702 --> 00:27:18,602 I will not be stopped. 280 00:27:19,739 --> 00:27:23,341 I will fool you, I will trap you, 281 00:27:23,342 --> 00:27:25,476 and you will fall right onto my feet. 282 00:28:00,346 --> 00:28:01,346 Oh my God. 283 00:28:03,049 --> 00:28:04,581 What did I just do to myself! 284 00:28:06,852 --> 00:28:11,889 Oh God. 285 00:28:20,599 --> 00:28:21,599 Hey guys. 286 00:28:22,535 --> 00:28:24,768 So you've seen the things 287 00:28:25,938 --> 00:28:27,905 that are happening to me in my room. 288 00:28:30,509 --> 00:28:32,342 It's all very disturbing. 289 00:28:33,579 --> 00:28:34,579 You saw it. 290 00:28:42,688 --> 00:28:44,455 Are you fucking kidding me? 291 00:28:45,591 --> 00:28:47,392 None of this stuff that is happening to me 292 00:28:47,393 --> 00:28:49,661 is staged or fake, none of it! 293 00:28:49,662 --> 00:28:51,862 It's all fucking real! 294 00:28:55,000 --> 00:28:56,367 You know what, if you don't believe me 295 00:28:56,368 --> 00:28:58,602 then stop watching! 296 00:29:09,782 --> 00:29:12,916 I'm just at loss for words right now. 297 00:29:15,421 --> 00:29:17,489 But, you know what, 298 00:29:17,490 --> 00:29:19,357 the proof is there on the video. 299 00:29:19,358 --> 00:29:21,092 Whether you believe me or not, 300 00:29:21,093 --> 00:29:22,961 I'm not going crazy. 301 00:29:22,962 --> 00:29:23,962 I'm not. 302 00:29:26,031 --> 00:29:29,700 Something evil did something to me. 303 00:29:30,736 --> 00:29:32,102 It also did this. 304 00:29:35,007 --> 00:29:36,440 It hurts. 305 00:29:45,217 --> 00:29:46,217 I'm sorry. 306 00:29:47,253 --> 00:29:48,253 I just, 307 00:29:49,421 --> 00:29:51,722 I just wanna prove to people that 308 00:29:53,759 --> 00:29:57,495 what's happening to me is real. 309 00:29:57,496 --> 00:29:59,229 But you know what, 310 00:30:01,267 --> 00:30:02,667 I don't care. 311 00:30:02,668 --> 00:30:04,602 I don't care if you believe me. 312 00:30:04,603 --> 00:30:08,106 I'm gonna be continuing with my video diary. 313 00:30:08,107 --> 00:30:12,443 And in the end, it will prove 314 00:30:12,444 --> 00:30:14,178 that I'm right. 315 00:30:19,251 --> 00:30:21,920 Huh, that's strange. 316 00:30:21,921 --> 00:30:24,421 My phone's not supposed to accept blocked calls. 317 00:30:27,593 --> 00:30:30,695 Hey, it's Rebecca, leave a message. 318 00:30:45,945 --> 00:30:48,947 Hello Rebecca. 319 00:30:48,948 --> 00:30:50,347 What the fuck? 320 00:30:53,853 --> 00:30:54,853 Who is that? 321 00:30:55,855 --> 00:30:57,889 The Devil. 322 00:30:57,890 --> 00:30:59,957 You have called upon me. 323 00:31:01,760 --> 00:31:03,327 And now I am here! 324 00:31:05,998 --> 00:31:07,365 No please. 325 00:31:07,366 --> 00:31:09,267 I didn't mean to, please. 326 00:31:09,268 --> 00:31:11,236 It is too late. 327 00:31:11,237 --> 00:31:14,438 Soon I will possess your soul! 328 00:31:16,442 --> 00:31:18,309 What do you want from me! 329 00:31:18,310 --> 00:31:19,977 Your soul! 330 00:31:21,080 --> 00:31:23,681 Is there anything I can do to fix this? 331 00:31:23,682 --> 00:31:24,815 No. 332 00:31:26,619 --> 00:31:28,853 Just go back to hell where you came from! 333 00:31:28,854 --> 00:31:30,355 Just go! 334 00:31:30,356 --> 00:31:32,757 It's not that simple. 335 00:31:32,758 --> 00:31:34,591 You have awakened me. 336 00:31:36,262 --> 00:31:38,528 Fine then you fucking bastard! 337 00:31:39,598 --> 00:31:41,531 I'm prepared to fight you until the end! 338 00:31:42,601 --> 00:31:44,135 So be it. 339 00:31:51,310 --> 00:31:52,643 No. 340 00:32:06,292 --> 00:32:09,761 You have no messages. 341 00:32:16,869 --> 00:32:19,804 Is there anyone out there that can help me? 342 00:32:24,677 --> 00:32:25,677 My God. 343 00:32:26,779 --> 00:32:28,745 Some of you guys do believe me. 344 00:32:30,115 --> 00:32:32,650 Thank you, thank you so much for your kind words. 345 00:32:35,554 --> 00:32:38,289 You're right, I will consider it. 346 00:32:38,290 --> 00:32:40,123 Thank you Carmen, you give me hope. 347 00:32:59,645 --> 00:33:00,979 Hello? 348 00:33:00,980 --> 00:33:04,248 Hey Aunt Peggy, it's Rebecca. 349 00:33:04,249 --> 00:33:05,984 Oh hi Rebecca. 350 00:33:05,985 --> 00:33:07,118 Long time no hear. 351 00:33:07,119 --> 00:33:08,251 What's up sweetheart? 352 00:33:09,154 --> 00:33:10,287 Nothing much. 353 00:33:12,191 --> 00:33:13,391 Haven't talked to you in a while 354 00:33:13,392 --> 00:33:15,826 so I just wanted to call and say hi. 355 00:33:16,895 --> 00:33:19,697 Well it's really great hearing your voice. 356 00:33:19,698 --> 00:33:20,897 Yeah, you too. 357 00:33:22,668 --> 00:33:26,304 Listen, I was wondering if you could 358 00:33:26,305 --> 00:33:29,707 possibly send your psychic friend over to my house. 359 00:33:29,708 --> 00:33:33,043 Well sure, but I thought you didn't believe in psychics? 360 00:33:34,680 --> 00:33:36,114 I'm just curious about something 361 00:33:36,115 --> 00:33:38,850 and I would really love her advice. 362 00:33:38,851 --> 00:33:40,084 Okay, sure. 363 00:33:40,085 --> 00:33:41,052 I'll give her a call and see if she can 364 00:33:41,053 --> 00:33:42,754 come over to your house. 365 00:33:42,755 --> 00:33:44,355 Okay, that's great. 366 00:33:44,356 --> 00:33:45,356 Thank you. 367 00:33:45,357 --> 00:33:47,925 When do you want to see her? 368 00:33:47,926 --> 00:33:49,060 Oh. 369 00:33:49,061 --> 00:33:52,163 Well today or tomorrow at the latest. 370 00:33:52,164 --> 00:33:53,164 Why so urgent? 371 00:33:54,166 --> 00:33:55,900 Aunt Peggy, it's kind of personal 372 00:33:55,901 --> 00:33:58,169 and I really don't have time to explain it right now. 373 00:33:58,170 --> 00:34:00,405 But if you could give her my phone number 374 00:34:00,406 --> 00:34:03,041 and address and send her over right away. 375 00:34:03,042 --> 00:34:05,209 You still have my information right? 376 00:34:05,210 --> 00:34:06,577 Yeah of course. 377 00:34:06,578 --> 00:34:08,079 Okay great. 378 00:34:08,080 --> 00:34:12,417 Listen, I have to go but thank you and I love you. 379 00:34:12,418 --> 00:34:13,818 Love you too. 380 00:34:13,819 --> 00:34:15,186 Bye. 381 00:34:15,187 --> 00:34:16,187 Bye. 382 00:34:20,325 --> 00:34:22,193 Alright guys, I have to go, 383 00:34:22,194 --> 00:34:23,894 but I'll be back in a little bit. 384 00:34:50,322 --> 00:34:51,322 Oh my God. 385 00:34:53,192 --> 00:34:54,926 What, what is it? 386 00:34:54,927 --> 00:34:56,860 Why did you bring me here? 387 00:34:58,163 --> 00:35:00,064 Well, that's what I wanted to talk to you about. 388 00:35:00,065 --> 00:35:01,799 I'm really scared right now 389 00:35:01,800 --> 00:35:03,266 and I don't know what to do. 390 00:35:04,636 --> 00:35:05,636 I believe you. 391 00:35:06,605 --> 00:35:07,472 You do? 392 00:35:07,473 --> 00:35:08,673 Yes. 393 00:35:08,674 --> 00:35:09,607 But I haven't even told you what... 394 00:35:09,608 --> 00:35:11,309 You don't have to tell me. 395 00:35:11,310 --> 00:35:14,078 This thing, this, 396 00:35:14,079 --> 00:35:16,280 this evil presence in your house 397 00:35:16,281 --> 00:35:18,782 and especially in this room. 398 00:35:24,857 --> 00:35:27,492 It's trying to take control of something. 399 00:35:27,493 --> 00:35:28,793 Yes. 400 00:35:28,794 --> 00:35:30,094 Yes, that something is me. 401 00:35:30,095 --> 00:35:32,763 It's the devil and he wants my soul! 402 00:35:32,764 --> 00:35:33,997 Yes, I know! 403 00:35:36,869 --> 00:35:37,702 Are you okay? 404 00:35:37,703 --> 00:35:38,703 Are you okay? 405 00:35:39,371 --> 00:35:40,371 I'm alright. 406 00:35:43,475 --> 00:35:45,076 I'm alright. 407 00:35:45,077 --> 00:35:48,645 It's just, being in here is so overwhelming. 408 00:35:54,153 --> 00:35:55,569 I can't believe it. 409 00:35:55,570 --> 00:35:56,988 You're the only person right now that believes me. 410 00:35:56,989 --> 00:35:58,622 The devil is very strong. 411 00:35:59,958 --> 00:36:01,359 I know. 412 00:36:01,360 --> 00:36:05,630 And I'm so scared and I don't know what to do. 413 00:36:05,631 --> 00:36:06,997 There's only one option. 414 00:36:08,901 --> 00:36:10,768 What do you suggest? 415 00:36:10,769 --> 00:36:12,470 I have a friend who's a priest... 416 00:36:12,471 --> 00:36:13,538 Forget it. 417 00:36:13,539 --> 00:36:14,872 Why? 418 00:36:14,873 --> 00:36:16,140 Because, 419 00:36:16,141 --> 00:36:18,743 priests, nuns, psychologists, 420 00:36:18,744 --> 00:36:22,380 I've been to them all and none of them believe me. 421 00:36:22,381 --> 00:36:23,848 You have to leave this house. 422 00:36:23,849 --> 00:36:26,217 Go stay in a hotel somewhere tonight, 423 00:36:26,218 --> 00:36:27,618 we'll come pick you up in the morning 424 00:36:27,619 --> 00:36:28,853 and come back here. 425 00:36:28,854 --> 00:36:31,622 And he'll tell us what he thinks we should do. 426 00:36:31,623 --> 00:36:33,024 I can't. 427 00:36:33,025 --> 00:36:33,858 Why not? 428 00:36:33,859 --> 00:36:35,092 It's not safe here. 429 00:36:35,093 --> 00:36:36,928 Because it doesn't matter where I go! 430 00:36:36,929 --> 00:36:40,865 It doesn't matter what I do, he follows me! 431 00:36:40,866 --> 00:36:42,999 There's no point in trying to run! 432 00:36:45,938 --> 00:36:46,938 I understand. 433 00:36:49,441 --> 00:36:51,508 Here, take this. 434 00:36:57,649 --> 00:36:58,649 What is it? 435 00:36:59,585 --> 00:37:00,952 It'll help protect you from harm 436 00:37:00,953 --> 00:37:02,419 until I come back tomorrow. 437 00:37:04,856 --> 00:37:06,624 How does it work? 438 00:37:06,625 --> 00:37:08,559 Just sprinkle it on the bed 439 00:37:08,560 --> 00:37:11,127 and the areas that you are the most. 440 00:37:12,331 --> 00:37:14,599 It won't stop the evil from attacking you 441 00:37:14,600 --> 00:37:16,433 but it'll make it not as bad. 442 00:37:19,871 --> 00:37:21,539 I'll come back tomorrow. 443 00:37:21,540 --> 00:37:23,974 Please call me if you need anything else. 444 00:37:26,545 --> 00:37:27,611 Thank you. 445 00:37:28,981 --> 00:37:32,048 It feels so good to finally have someone believe me. 446 00:39:05,977 --> 00:39:06,811 Rebecca! 447 00:39:06,812 --> 00:39:07,745 In here. 448 00:39:07,746 --> 00:39:09,947 Babe, what's wrong with you? 449 00:39:09,948 --> 00:39:11,615 Help me. 450 00:39:11,616 --> 00:39:12,616 Oh my God. 451 00:39:17,389 --> 00:39:18,356 What's wrong with you babe? 452 00:39:18,357 --> 00:39:20,791 Babe, you won't believe me. 453 00:39:20,792 --> 00:39:22,393 Babe, what happened to your neck? 454 00:39:22,394 --> 00:39:23,961 I didn't do it. 455 00:39:23,962 --> 00:39:25,262 What? 456 00:39:25,263 --> 00:39:26,463 You won't believe me. 457 00:39:27,666 --> 00:39:30,034 Shh, calm down baby. 458 00:39:30,035 --> 00:39:31,102 Calm down okay? 459 00:39:31,103 --> 00:39:33,136 Come on, let's just go lay. 460 00:39:34,139 --> 00:39:35,373 Babe. 461 00:39:35,374 --> 00:39:37,775 Babe, so much weird stuff has been happening 462 00:39:37,776 --> 00:39:40,211 and no one believes me. 463 00:39:40,212 --> 00:39:41,712 Just relax. 464 00:39:41,713 --> 00:39:43,914 Calm down baby okay? 465 00:39:43,915 --> 00:39:45,916 We're gonna lay together for a few minutes, okay. 466 00:39:45,917 --> 00:39:47,618 I can't, I can't! 467 00:39:47,619 --> 00:39:49,553 Relax. I can't do this anymore. 468 00:39:49,554 --> 00:39:51,989 Calm down baby, come on, shh. 469 00:39:51,990 --> 00:39:54,558 No please, please. 470 00:39:54,559 --> 00:39:56,660 Come on, we'll just lay with each other. 471 00:39:56,661 --> 00:39:57,862 Just for a few seconds. 472 00:39:57,863 --> 00:39:59,530 And if you want, we can talk about it okay. 473 00:39:59,531 --> 00:40:02,432 But just relax baby, it's okay. 474 00:40:04,536 --> 00:40:08,572 Shh. 475 00:40:08,573 --> 00:40:09,740 Calm down baby. 476 00:40:09,741 --> 00:40:11,175 I'm here baby. 477 00:40:11,176 --> 00:40:13,144 I'm here okay. 478 00:40:13,145 --> 00:40:14,145 Shh. 479 00:40:16,081 --> 00:40:17,081 Shh. 480 00:41:07,532 --> 00:41:09,733 Babe, what are you doing? 481 00:41:09,734 --> 00:41:10,968 Babe. 482 00:41:10,969 --> 00:41:12,936 And why you got a knife in your hand? 483 00:41:17,375 --> 00:41:18,525 Rebecca! 484 00:41:18,526 --> 00:41:20,006 Come on baby, just give me that knife. 485 00:41:21,146 --> 00:41:23,047 Give me that knife. 486 00:41:23,048 --> 00:41:24,814 What the heck are you trying to do huh! 487 00:41:25,750 --> 00:41:26,617 You trying to stab me? 488 00:41:26,618 --> 00:41:27,851 What the fuck! 489 00:41:28,920 --> 00:41:30,353 I'm leaving you bitch! 490 00:41:31,523 --> 00:41:33,257 You actually tried to fucking stab me! 491 00:41:33,258 --> 00:41:34,925 What the fuck! 492 00:41:34,926 --> 00:41:37,127 You're actually gonna stand there and not say anything? 493 00:41:37,128 --> 00:41:38,295 That's fucked up! 494 00:41:38,296 --> 00:41:40,497 I'm going you fucking crazy ass bitch! 495 00:43:15,026 --> 00:43:16,026 No! 496 00:43:16,795 --> 00:43:17,795 No! 497 00:43:19,097 --> 00:43:20,097 Get off me! 498 00:43:20,966 --> 00:43:21,966 Get off me! 499 00:43:23,868 --> 00:43:24,868 Please! 500 00:43:31,443 --> 00:43:32,443 Please. 501 00:43:33,745 --> 00:43:34,745 Get off me! 502 00:44:08,213 --> 00:44:09,213 Dante? 503 00:44:10,982 --> 00:44:12,882 Dante are you still here? 504 00:44:32,370 --> 00:44:33,704 Hey babe... 505 00:44:33,705 --> 00:44:35,139 You have the fucking nerve Where'd you... 506 00:44:35,140 --> 00:44:36,974 To fucking call me! Whoa, whoa, slow down. 507 00:44:36,975 --> 00:44:37,908 What are you talking about? 508 00:44:37,909 --> 00:44:39,343 You tried to stab me! 509 00:44:39,344 --> 00:44:40,344 Don't you remember! 510 00:44:40,345 --> 00:44:41,512 What? 511 00:44:41,513 --> 00:44:42,746 You tried to stab me! No, no, I didn't 512 00:44:42,747 --> 00:44:43,747 Try and stab you with a knife. 513 00:44:43,748 --> 00:44:44,914 Yes you did! 514 00:44:46,017 --> 00:44:47,284 I don't know what the Babe, are you sure you 515 00:44:47,285 --> 00:44:48,218 Fuck your problem is! Weren't just dreaming 516 00:44:48,219 --> 00:44:49,219 Or something? 517 00:44:49,220 --> 00:44:50,754 No I'm not daydreaming! 518 00:44:50,755 --> 00:44:51,655 You tried to stab me, bye! Babe, I'm being serious! 519 00:44:51,656 --> 00:44:52,656 Hello? 520 00:45:07,739 --> 00:45:08,739 Oh my God. 521 00:45:10,375 --> 00:45:11,375 Oh my God! 522 00:45:14,979 --> 00:45:16,546 Oh my poor baby, he was right. 523 00:45:18,416 --> 00:45:19,416 Oh my God! 524 00:45:22,220 --> 00:45:27,290 Oh my God. 525 00:45:40,672 --> 00:45:43,140 Hey guys, it's day five 526 00:45:43,141 --> 00:45:47,009 and right now it's 1:13 pm. 527 00:45:54,252 --> 00:45:56,720 My boyfriend Dante broke up with me 528 00:45:56,721 --> 00:46:00,022 because I tried stabbing him with a knife this morning. 529 00:46:01,159 --> 00:46:02,726 But it wasn't me, it was the Devil. 530 00:46:02,727 --> 00:46:04,994 I would never do anything like that. 531 00:46:07,632 --> 00:46:08,999 But I have to stay strong, 532 00:46:09,000 --> 00:46:10,501 I can't let this get to me. 533 00:46:10,502 --> 00:46:13,402 I have to continue these diaries. 534 00:46:15,874 --> 00:46:19,375 So other than feeling severely depressed, 535 00:46:20,211 --> 00:46:21,511 I feel weird. 536 00:46:22,947 --> 00:46:27,016 I feel like I'm losing myself more and more each day. 537 00:46:33,591 --> 00:46:35,124 So on that note, 538 00:46:37,595 --> 00:46:41,999 I'm going to be writing a letter to my roommate Esmy 539 00:46:42,000 --> 00:46:45,435 or anyone that finds it. 540 00:46:45,436 --> 00:46:47,738 So whoever finds this letter, 541 00:46:47,739 --> 00:46:49,172 including you Esmy, 542 00:46:50,675 --> 00:46:53,510 it means I didn't survive the possession. 543 00:46:56,815 --> 00:46:58,549 It's Dante. 544 00:46:58,550 --> 00:46:59,383 We broke up remember. 545 00:46:59,384 --> 00:47:00,384 I'm not picking up. 546 00:47:11,896 --> 00:47:14,698 Hey, it's Rebecca, leave a message. 547 00:47:16,768 --> 00:47:18,836 Rebecca, pick up! 548 00:47:18,837 --> 00:47:20,337 Pick up Rebecca, I know you're there! 549 00:47:20,338 --> 00:47:22,673 Listen you fucking bitch, I will gut you like a fish! 550 00:47:22,674 --> 00:47:24,141 You understand me! 551 00:47:24,142 --> 00:47:26,109 I will take the knife you tried to stab me with, 552 00:47:26,110 --> 00:47:27,644 slice it down the middle of your stomach 553 00:47:27,645 --> 00:47:28,846 and rip out your insides 554 00:47:28,847 --> 00:47:30,380 and hang you from your own fucking guts 555 00:47:30,381 --> 00:47:31,882 you fucking whore! 556 00:47:57,609 --> 00:47:58,542 Yeah? 557 00:47:58,543 --> 00:48:00,076 How dare you threaten me? 558 00:48:01,312 --> 00:48:03,080 What are you talking about? 559 00:48:03,081 --> 00:48:05,148 You know, it's one thing to break up with me, 560 00:48:05,149 --> 00:48:06,717 but then to threaten my life? 561 00:48:06,718 --> 00:48:08,018 How dare you! 562 00:48:08,019 --> 00:48:09,620 What are you talking about? 563 00:48:09,621 --> 00:48:10,854 I never threatened you. 564 00:48:10,855 --> 00:48:12,155 You're tripping. 565 00:48:12,156 --> 00:48:14,191 I got your message asshole! 566 00:48:14,192 --> 00:48:15,258 Listen to this. 567 00:48:17,762 --> 00:48:19,563 Rebecca, pick up! 568 00:48:19,564 --> 00:48:21,298 Pick up Rebecca, I know you're there! 569 00:48:21,299 --> 00:48:22,966 Listen you fucking bitch! 570 00:48:22,967 --> 00:48:24,501 I will gut you like the fish you are! 571 00:48:24,502 --> 00:48:26,003 You understand me! 572 00:48:26,004 --> 00:48:27,704 I will take that knife you tried to stab me with 573 00:48:27,705 --> 00:48:29,339 and slice you down the middle of your stomach 574 00:48:29,340 --> 00:48:31,174 and rip your insides until they hang out 575 00:48:31,175 --> 00:48:32,142 with your own fucking guts 576 00:48:32,143 --> 00:48:33,710 you fucking whore! 577 00:49:10,248 --> 00:49:11,748 Hey, it's Rebecca, 578 00:49:11,749 --> 00:49:13,149 leave a message. 579 00:49:29,100 --> 00:49:30,801 Hello again Rebecca. 580 00:49:30,802 --> 00:49:32,202 Just leave me alone! 581 00:49:32,203 --> 00:49:35,906 Not until I have your soul. 582 00:49:35,907 --> 00:49:36,807 You can't have it. 583 00:49:36,808 --> 00:49:38,275 I won't give it to you! 584 00:49:38,276 --> 00:49:40,243 Yes you will. 585 00:49:40,244 --> 00:49:41,244 Eventually. 586 00:49:42,447 --> 00:49:44,181 I don't fucking think so! 587 00:49:44,182 --> 00:49:49,186 Your soul is mine! 588 00:49:49,187 --> 00:49:50,654 Fine then you fucking bastard, 589 00:49:50,655 --> 00:49:51,721 come and get it! 590 00:49:52,657 --> 00:49:54,557 My pleasure. 591 00:51:10,468 --> 00:51:13,670 Rebecca? 592 00:51:13,671 --> 00:51:18,741 Rebecca we're here. 593 00:51:22,647 --> 00:51:23,647 Rebecca? 594 00:51:28,386 --> 00:51:29,386 Rebecca? 595 00:51:33,424 --> 00:51:34,424 Rebecca. 596 00:51:36,894 --> 00:51:39,061 Father what's wrong with her? 597 00:51:43,067 --> 00:51:44,067 Rebecca. 598 00:51:47,171 --> 00:51:50,907 Rebecca. 599 00:51:50,908 --> 00:51:53,677 Rebecca. 600 00:51:53,678 --> 00:51:58,747 Rebecca's no longer here. 601 00:51:59,283 --> 00:52:04,220 Where is she? 602 00:52:04,755 --> 00:52:05,755 Where is she? 603 00:52:11,963 --> 00:52:13,363 Where is she? 604 00:52:21,172 --> 00:52:22,572 You need to leave. 605 00:52:22,573 --> 00:52:23,640 What are you gonna do? 606 00:52:23,641 --> 00:52:25,374 You need to leave. 607 00:52:33,518 --> 00:52:38,587 Father Brien? 608 00:53:25,036 --> 00:53:27,003 In the name of the Father and of the Son 609 00:53:27,004 --> 00:53:28,237 and of the Holy Spirit. 610 00:53:30,541 --> 00:53:32,108 Hallow be thy name. 611 00:53:32,109 --> 00:53:33,710 Thy kingdom come, 612 00:53:33,711 --> 00:53:36,346 thy will be done on earth as it is in heaven! 613 00:53:36,347 --> 00:53:37,914 Give us this day our daily bread 614 00:53:37,915 --> 00:53:39,916 and forgive us our trespasses. 615 00:53:39,917 --> 00:53:42,484 As we forgive those who trespass against us. 616 00:53:43,487 --> 00:53:45,387 And lead us from evil. 617 00:53:46,424 --> 00:53:49,159 Our Father who art in heaven 618 00:53:49,160 --> 00:53:50,460 hallowed be thy name. 619 00:53:50,461 --> 00:53:52,862 Thy kingdom come they will be done 620 00:53:52,863 --> 00:53:54,731 on earth as it is in heaven! 621 00:53:54,732 --> 00:53:56,233 Give us this day our daily bread 622 00:53:56,234 --> 00:53:58,268 and forgive us our trespasses. 623 00:53:58,269 --> 00:54:01,704 As we forgive those who trespass against... 624 00:55:13,411 --> 00:55:14,710 I cast you out! 625 00:55:15,780 --> 00:55:17,013 In the name of Jesus Christ 626 00:55:17,014 --> 00:55:19,516 by the precious blood of the divine lamb! 627 00:55:19,517 --> 00:55:21,184 There is only one God! 628 00:55:21,185 --> 00:55:23,420 The God who created heaven and earth! 629 00:55:23,421 --> 00:55:26,756 The God that sacrificed his only begotten Son! 630 00:55:26,757 --> 00:55:28,557 The Son of God command you! 631 00:55:30,194 --> 00:55:32,028 The Holy Ghost command you! 632 00:55:32,029 --> 00:55:35,532 All the saints in heaven command you! 633 00:55:36,467 --> 00:55:38,434 Christ eternal commands you! 634 00:55:40,071 --> 00:55:44,006 Our Lord, Jesus Christ the eternal Christ commands you! 635 00:56:02,893 --> 00:56:04,126 Who are you? 636 00:56:48,105 --> 00:56:49,105 Rebecca. 637 00:56:52,843 --> 00:56:54,176 Father will she be okay? 638 00:57:24,742 --> 00:57:25,774 Hey guys. 639 00:57:26,977 --> 00:57:29,846 It's still day five and Father Brien 640 00:57:29,847 --> 00:57:33,282 and Esmeralda just left not too long ago. 641 00:57:35,486 --> 00:57:38,288 So after they left I took a shower 642 00:57:38,289 --> 00:57:40,255 and after, 643 00:57:41,225 --> 00:57:43,893 I looked at myself in the mirror 644 00:57:43,894 --> 00:57:48,298 and noticed that the veins are still on my neck. 645 00:57:48,299 --> 00:57:50,133 I was hoping that after the exorcism 646 00:57:50,134 --> 00:57:51,668 that they would be gone. 647 00:57:51,669 --> 00:57:55,205 But I'm hoping that it's just taking 648 00:57:55,206 --> 00:57:57,539 a little bit longer than I expected. 649 00:57:59,877 --> 00:58:02,011 Anyways, I finished my letter 650 00:58:02,012 --> 00:58:04,681 and I'm going to be keeping it right here 651 00:58:04,682 --> 00:58:06,181 next to my computer. 652 00:58:10,221 --> 00:58:11,955 I'm gonna go lie down now. 653 00:58:11,956 --> 00:58:13,890 I'm really not feeling well 654 00:58:13,891 --> 00:58:15,457 and I have a huge headache. 655 00:58:16,594 --> 00:58:20,463 Also, this is gonna be the end of my diary 656 00:58:20,464 --> 00:58:22,698 because I survived my possession. 657 00:58:23,701 --> 00:58:26,636 But I'll come back and I'll talk 658 00:58:26,637 --> 00:58:28,137 to you guys in a little bit. 659 00:58:28,138 --> 00:58:29,404 Okay, bye. 660 00:58:38,215 --> 00:58:39,449 Hey guys. 661 00:58:39,450 --> 00:58:44,152 So, of course, again, I didn't get any sleep. 662 00:58:44,688 --> 00:58:45,688 As usual. 663 00:58:46,891 --> 00:58:48,691 But while I was lying in bed 664 00:58:48,692 --> 00:58:51,194 I came to the stunning realization 665 00:58:51,195 --> 00:58:54,030 that tomorrow is day six of the diary. 666 00:58:54,031 --> 00:58:57,065 Which is also my birthday, Halloween. 667 00:58:59,336 --> 00:59:01,436 And I was just lying there thinking 668 00:59:02,606 --> 00:59:06,175 how incredibly thankful I am 669 00:59:06,176 --> 00:59:09,978 to be able to live through another birthday. 670 00:59:14,752 --> 00:59:16,452 But you know what? 671 00:59:16,453 --> 00:59:20,924 I know now that I have nothing to worry about anymore. 672 00:59:20,925 --> 00:59:25,261 The Devil is gone and I can feel things 673 00:59:25,262 --> 00:59:27,963 slowly starting to get back to normal. 674 00:59:30,267 --> 00:59:32,267 So on that note, 675 00:59:39,143 --> 00:59:41,109 I won you motherfucker! 676 00:59:42,212 --> 00:59:44,680 You will never get my soul! 677 00:59:45,516 --> 00:59:48,317 Here is to you asshole! 678 00:59:53,223 --> 00:59:54,223 Fuck! 679 00:59:56,193 --> 00:59:58,193 Oh my God, this is impossible. 680 01:00:21,151 --> 01:00:22,151 Hey Andrew. 681 01:00:23,554 --> 01:00:24,987 Yeah, I'm good, how are you? 682 01:00:26,590 --> 01:00:29,191 Listen, I need a huge favor from you. 683 01:00:43,040 --> 01:00:44,240 Hey what's going on with you? 684 01:00:44,241 --> 01:00:45,908 I thought you was playing games with me. 685 01:00:45,909 --> 01:00:47,310 If I told you what's going on 686 01:00:47,311 --> 01:00:48,845 you wouldn't believe me. 687 01:00:48,846 --> 01:00:49,846 Try me. 688 01:00:49,847 --> 01:00:50,912 I'm up for anything. 689 01:00:52,182 --> 01:00:53,782 It's a long story. 690 01:00:55,786 --> 01:00:57,053 Hey. 691 01:00:57,054 --> 01:00:57,887 What's wrong with your face? 692 01:00:57,888 --> 01:00:58,888 Are you okay? 693 01:00:59,890 --> 01:01:01,590 Yeah, I'm just not feeling good. 694 01:01:04,028 --> 01:01:07,863 Listen, I need you to get rid of this for me. 695 01:01:09,466 --> 01:01:10,932 Awe man. 696 01:01:12,069 --> 01:01:13,969 This is some evil shit you got here. 697 01:01:16,206 --> 01:01:17,305 Did you play with it? 698 01:01:18,776 --> 01:01:20,009 Yes. 699 01:01:20,010 --> 01:01:21,244 And it scared the shit out of me. 700 01:01:21,245 --> 01:01:23,512 That's why I need you to burn it. 701 01:01:25,015 --> 01:01:26,481 Did you let something out? 702 01:01:28,118 --> 01:01:29,118 What? 703 01:01:29,853 --> 01:01:32,822 No, no, not really, no. 704 01:01:32,823 --> 01:01:34,457 Oh come on, tell me! 705 01:01:34,458 --> 01:01:36,591 I'm all into this paranormal shit! 706 01:01:39,496 --> 01:01:41,597 Do you really wanna know? 707 01:01:41,598 --> 01:01:42,598 Yeah! 708 01:01:48,038 --> 01:01:49,404 The Devil himself. 709 01:01:54,511 --> 01:01:55,511 You're lying. 710 01:01:57,981 --> 01:02:00,149 The Devil has no need for this. 711 01:02:00,150 --> 01:02:02,351 Only demons and spirits channel through this. 712 01:02:02,352 --> 01:02:03,853 I told you you wouldn't believe me. 713 01:02:03,854 --> 01:02:04,954 No, no, no, no. 714 01:02:04,955 --> 01:02:06,155 I believe you. 715 01:02:06,156 --> 01:02:07,156 It's just that, 716 01:02:08,058 --> 01:02:10,126 this is some serious shit! 717 01:02:10,127 --> 01:02:11,594 I know Andrew. 718 01:02:11,595 --> 01:02:14,197 Listen, I need you to just get rid of it for me. 719 01:02:14,198 --> 01:02:15,698 Okay, alright, no problem, no problem. 720 01:02:15,699 --> 01:02:19,001 Listen, I'm gonna burn this fucker to the ground alright? 721 01:02:19,002 --> 01:02:20,136 Thank you. 722 01:02:20,137 --> 01:02:21,404 No problem. 723 01:02:21,405 --> 01:02:22,605 Hey, anything else you need from me, 724 01:02:22,606 --> 01:02:24,039 I'm just a phone call away. 725 01:02:36,754 --> 01:02:37,754 Hello. 726 01:02:38,655 --> 01:02:40,123 Rebecca. 727 01:02:40,124 --> 01:02:41,556 Aunt Peggy, are you okay? 728 01:02:42,626 --> 01:02:45,394 It's about Esmeralda and Father Brien. 729 01:02:45,395 --> 01:02:46,928 What, what happened? 730 01:02:48,332 --> 01:02:51,933 I think they were involved in this horrific car crash. 731 01:02:54,171 --> 01:02:57,673 I was talking to Esmeralda on the phone 732 01:02:57,674 --> 01:03:00,777 and she was trying to tell me. 733 01:03:00,778 --> 01:03:02,211 She was screaming. 734 01:03:02,212 --> 01:03:03,579 But I couldn't quite make out 735 01:03:03,580 --> 01:03:05,314 what she was saying. 736 01:03:05,315 --> 01:03:08,384 What are you talking about Aunt Peggy? 737 01:03:08,385 --> 01:03:10,319 I don't know. 738 01:03:10,320 --> 01:03:12,588 She was talking something about 739 01:03:12,589 --> 01:03:16,058 that she had to warn you about the Devil or something 740 01:03:16,059 --> 01:03:21,029 and then, then I heard this really loud crash 741 01:03:22,332 --> 01:03:24,767 in the background and then 742 01:03:24,768 --> 01:03:27,136 the line went dead before 743 01:03:27,137 --> 01:03:28,837 I knew what was happening. 744 01:03:29,807 --> 01:03:30,773 Find out if they're okay. 745 01:03:30,774 --> 01:03:32,608 Please call me back! 746 01:03:32,609 --> 01:03:34,176 Of course. 747 01:03:35,245 --> 01:03:37,179 I'll call you back in a bit okay. 748 01:03:38,215 --> 01:03:39,215 Okay. 749 01:03:56,200 --> 01:04:00,969 So, I just got off the phone with my Aunt Peggy and, 750 01:04:06,743 --> 01:04:08,910 and, oh my God. 751 01:04:10,981 --> 01:04:13,782 Father Brien and Madame Esmeralda 752 01:04:17,921 --> 01:04:20,822 died earlier today 753 01:04:23,527 --> 01:04:25,894 due to their injuries from a car accident. 754 01:04:28,599 --> 01:04:30,265 I feel like it's all my fault. 755 01:04:53,123 --> 01:04:56,692 Hey, it's Rebecca, leave a message. 756 01:05:13,710 --> 01:05:17,512 You didn't think it's over did you? 757 01:05:18,749 --> 01:05:21,383 Oh my God, you played me. 758 01:05:22,252 --> 01:05:24,220 I thought you were gone. 759 01:05:24,221 --> 01:05:25,541 I don't give up that easy. 760 01:05:27,257 --> 01:05:29,725 It's called playing along. 761 01:05:31,628 --> 01:05:33,729 It's going to take more than 762 01:05:33,730 --> 01:05:36,898 a pathetic exorcism to get rid of me. 763 01:05:41,805 --> 01:05:43,705 Just leave me alone! 764 01:05:44,942 --> 01:05:47,043 I won't do that 765 01:05:47,044 --> 01:05:49,110 until I get what I want! 766 01:05:50,180 --> 01:05:53,015 You, you're the one that killed them. 767 01:05:53,016 --> 01:05:56,051 You killed Father Brien and Esmeralda didn't you? 768 01:05:57,054 --> 01:05:58,421 Yes. 769 01:05:58,422 --> 01:06:00,856 And I will kill anyone who tries 770 01:06:00,857 --> 01:06:03,158 to interfere with my doing. 771 01:06:04,761 --> 01:06:05,761 No! 772 01:06:06,763 --> 01:06:08,764 Leave them alone, leave everyone alone! 773 01:06:08,765 --> 01:06:11,032 If you have a problem, just deal with me! 774 01:06:12,169 --> 01:06:16,038 Their blood is on your hands now. 775 01:06:16,039 --> 01:06:19,341 Rebecca, I suggest you let me have your soul 776 01:06:20,310 --> 01:06:22,711 before other lives are lost. 777 01:06:25,048 --> 01:06:27,382 Do I need to show you more? 778 01:06:28,218 --> 01:06:29,218 No, no. 779 01:06:32,556 --> 01:06:35,658 That's a good girl. 780 01:06:35,659 --> 01:06:37,392 I will see you soon. 781 01:06:41,932 --> 01:06:43,865 You fucking bastard! 782 01:06:44,935 --> 01:06:46,368 I am not afraid of you! 783 01:06:47,738 --> 01:06:49,538 I'm not afraid of you anymore! 784 01:06:49,539 --> 01:06:50,973 Do you hear me! 785 01:06:50,974 --> 01:06:52,874 I'm not afraid of you! 786 01:06:54,878 --> 01:06:55,878 Fuck! 787 01:07:09,760 --> 01:07:13,395 So guys, I guess it's not over yet. 788 01:07:48,865 --> 01:07:50,765 What the fuck is that? 789 01:08:03,280 --> 01:08:04,280 Shit. 790 01:08:16,526 --> 01:08:17,526 Fuck! 791 01:08:25,535 --> 01:08:27,536 What the fuck! 792 01:08:27,537 --> 01:08:29,137 Who made this mess? 793 01:08:33,944 --> 01:08:35,478 Stay away from me! 794 01:08:35,479 --> 01:08:36,479 Stay away! 795 01:08:39,116 --> 01:08:41,150 No, somebody help me! 796 01:08:41,151 --> 01:08:42,951 Let go of me, let go! 797 01:08:45,422 --> 01:08:49,058 No! 798 01:08:56,666 --> 01:08:58,233 Stay away from me! 799 01:09:04,141 --> 01:09:06,742 Leave me alone you motherfucker. 800 01:09:06,743 --> 01:09:08,076 Leave me alone. 801 01:09:33,837 --> 01:09:36,472 Hey, it's Rebecca, leave a message. 802 01:09:40,477 --> 01:09:42,978 I can't understand you Esmeralda, 803 01:09:42,979 --> 01:09:44,445 what did you say? 804 01:09:45,782 --> 01:09:46,782 I said you must... 805 01:09:47,684 --> 01:09:49,285 Must what? 806 01:09:49,286 --> 01:09:52,187 Esmeralda, I can't understand you. 807 01:09:53,523 --> 01:09:56,859 You must tell her about the Devil. 808 01:09:56,860 --> 01:09:59,161 The Devil, it's not gone! 809 01:09:59,162 --> 01:10:00,362 What? 810 01:10:00,363 --> 01:10:03,832 Esmeralda, there must be a really 811 01:10:03,833 --> 01:10:05,134 bad connection going on here 812 01:10:05,135 --> 01:10:07,468 because I mean, I can barely hear you. 813 01:10:08,538 --> 01:10:10,573 She's not safe! 814 01:10:10,574 --> 01:10:11,806 It's not over. 815 01:10:13,176 --> 01:10:14,810 What? 816 01:10:14,811 --> 01:10:16,211 What's not over? 817 01:10:17,280 --> 01:10:20,082 What are you talking about? 818 01:10:20,083 --> 01:10:21,083 Esmeralda? 819 01:10:23,053 --> 01:10:24,053 Esmeralda? 820 01:10:27,190 --> 01:10:28,691 No! 821 01:10:31,161 --> 01:10:32,995 Oh. 822 01:10:32,996 --> 01:10:33,996 Oh my God. 823 01:10:35,765 --> 01:10:36,765 Oh my God! 824 01:10:38,101 --> 01:10:39,101 Esmeralda? 825 01:10:39,903 --> 01:10:40,903 Esmeralda! 826 01:10:41,905 --> 01:10:43,272 Esmeralda! 827 01:10:49,112 --> 01:10:51,212 Esmeralda, Father Brien I'm so sorry. 828 01:11:26,516 --> 01:11:27,516 Hello? 829 01:11:28,685 --> 01:11:30,485 Are you alright? 830 01:11:31,554 --> 01:11:32,554 I am Peggy. 831 01:11:33,657 --> 01:11:36,759 I'm sorry to call you so late, 832 01:11:36,760 --> 01:11:41,297 but I really had this bad dream about you. 833 01:11:41,298 --> 01:11:43,465 Maybe it was the sandwich I ate 834 01:11:43,466 --> 01:11:44,967 before I went to bed. 835 01:11:44,968 --> 01:11:47,435 But are you okay? 836 01:11:48,338 --> 01:11:49,570 I'm okay Aunt Peggy. 837 01:11:51,941 --> 01:11:54,976 Is it about Esmeralda and Father Brien? 838 01:11:56,146 --> 01:11:57,979 It's a lot of things Aunt Peggy. 839 01:11:59,582 --> 01:12:03,285 Besides Esmeralda and Father Brien, 840 01:12:03,286 --> 01:12:05,553 is something else bothering you? 841 01:12:06,589 --> 01:12:09,157 Listen Aunt Peggy, I have to go. 842 01:12:10,560 --> 01:12:12,895 Listen, I know that there's something 843 01:12:12,896 --> 01:12:15,431 that you're not telling me. 844 01:12:15,432 --> 01:12:17,933 Esmeralda was going to tell me. 845 01:12:17,934 --> 01:12:20,669 Why won't you talk to me? 846 01:12:20,670 --> 01:12:23,438 Because you wouldn't have believed me if I told you. 847 01:12:24,507 --> 01:12:26,541 They were the only ones that believed me. 848 01:12:28,044 --> 01:12:29,277 I have to prove it now. 849 01:12:30,447 --> 01:12:32,047 What? 850 01:12:32,048 --> 01:12:32,881 What? 851 01:12:32,882 --> 01:12:34,882 I don't understand. 852 01:12:35,885 --> 01:12:37,853 Aunt Peggy, please, 853 01:12:37,854 --> 01:12:39,087 just pray for me. 854 01:12:40,056 --> 01:12:41,957 Please just pray for me. 855 01:12:41,958 --> 01:12:43,926 Please, please, 856 01:12:43,927 --> 01:12:46,161 you're starting to scare me. 857 01:12:46,162 --> 01:12:48,196 I have to go, I love you. 858 01:12:49,299 --> 01:12:52,167 Alright, I'll pray for you. 859 01:12:52,168 --> 01:12:53,502 Okay bye. 860 01:12:53,503 --> 01:12:54,503 I love you too. 861 01:13:17,327 --> 01:13:20,228 Hey guys, it's day six. 862 01:13:21,965 --> 01:13:26,167 Happy Halloween and happy birthday to me. 863 01:13:27,804 --> 01:13:30,873 I didn't wake up until just now. 864 01:13:30,874 --> 01:13:32,441 I slept the whole day away. 865 01:13:32,442 --> 01:13:34,742 It's crazy, I've never done that before. 866 01:13:35,945 --> 01:13:40,249 Also, I'm almost completely blind. 867 01:13:40,250 --> 01:13:44,318 My vision as if I'm looking through a microscope. 868 01:13:46,689 --> 01:13:51,325 I feel me losing myself almost completely now. 869 01:13:53,730 --> 01:13:56,831 In case this is my last diary to you guys, 870 01:13:58,268 --> 01:13:59,867 all I can do is pray. 871 01:14:06,943 --> 01:14:07,943 Dear God, 872 01:14:09,946 --> 01:14:12,747 please help me fight this demon. 873 01:14:14,117 --> 01:14:17,752 Please give me the strength and courage to go through this. 874 01:14:21,024 --> 01:14:23,058 I'm sorry for messing with the Ouija board 875 01:14:23,059 --> 01:14:25,092 and I pray for your forgiveness. 876 01:14:26,696 --> 01:14:28,095 I know I have sinned 877 01:14:28,932 --> 01:14:31,200 and if I must sacrifice my soul 878 01:14:31,201 --> 01:14:33,568 in order for redemption then so be it. 879 01:14:35,438 --> 01:14:36,438 Amen. 880 01:14:41,578 --> 01:14:44,212 Just in case this is my last rite, 881 01:14:45,348 --> 01:14:46,348 I just wanna say, 882 01:14:49,652 --> 01:14:54,556 Esmy, thank you for your good memories 883 01:14:54,557 --> 01:14:55,990 and your friendship. 884 01:14:57,894 --> 01:14:59,694 I love you like a sister. 885 01:15:02,398 --> 01:15:05,234 Dante, I love you 886 01:15:05,235 --> 01:15:06,768 and I'm sorry if I hurt you. 887 01:15:06,769 --> 01:15:08,469 I never meant to hurt you. 888 01:15:10,173 --> 01:15:12,507 Mom, Dad, 889 01:15:14,210 --> 01:15:16,844 I love you so much and I miss you. 890 01:15:18,982 --> 01:15:20,715 Aunt Peggy I love you. 891 01:15:22,719 --> 01:15:26,021 Everyone who's watching, thank you. 892 01:15:26,022 --> 01:15:27,421 You helped me through this. 893 01:15:31,694 --> 01:15:32,694 Goodbye. 894 01:16:49,405 --> 01:16:50,405 Help! 895 01:16:57,213 --> 01:16:58,747 Help me! 896 01:16:58,748 --> 01:16:59,748 Help me! 897 01:17:02,652 --> 01:17:03,652 He's here! 898 01:17:04,654 --> 01:17:05,654 Help me! 899 01:17:06,456 --> 01:17:07,456 Help me! 900 01:17:08,658 --> 01:17:09,658 Help me! 901 01:18:30,106 --> 01:18:31,106 Rebecca. 902 01:18:33,476 --> 01:18:34,342 Are you here? 903 01:18:34,343 --> 01:18:35,509 I'm back. 904 01:18:39,816 --> 01:18:41,049 Rebecca. 905 01:18:41,050 --> 01:18:42,283 Are you still in bed? 906 01:18:43,686 --> 01:18:45,953 Get up you lazy bum, it's your birthday. 907 01:18:49,092 --> 01:18:50,392 Rebecca, come on, get up. 908 01:18:50,393 --> 01:18:52,026 I wanna tell you about my trip. 909 01:18:53,429 --> 01:18:54,429 Rebecca. 910 01:18:55,131 --> 01:18:56,430 Whoa! 911 01:18:57,567 --> 01:18:58,934 Did you and Dante have a wild night 912 01:18:58,935 --> 01:19:00,367 last night or what? 913 01:19:02,472 --> 01:19:03,472 Becky. 914 01:19:05,942 --> 01:19:07,208 Rebecca are you okay? 915 01:19:11,180 --> 01:19:12,314 Oh my God! 916 01:19:12,315 --> 01:19:13,315 Oh my God. 917 01:19:18,187 --> 01:19:19,187 Oh my God. 918 01:19:20,123 --> 01:19:21,656 9-1-1! 919 01:19:21,657 --> 01:19:23,525 I need someone! 920 01:19:23,526 --> 01:19:26,061 I think my roommates dead! 921 01:19:26,062 --> 01:19:28,063 I don't know what happened! 922 01:19:28,064 --> 01:19:29,731 I don't know! 923 01:19:29,732 --> 01:19:32,768 She's not moving or breathing! 924 01:19:32,769 --> 01:19:35,836 She's got these things all over her face! 925 01:19:37,140 --> 01:19:40,542 I need someone here right now! 926 01:19:40,543 --> 01:19:42,777 Please, somebody get here! 927 01:20:03,032 --> 01:20:05,267 I think they said the body's in here. 928 01:20:05,268 --> 01:20:06,700 Body's in here detective. 929 01:20:11,040 --> 01:20:12,040 Yeah. 930 01:20:19,315 --> 01:20:20,981 Oh Jesus. 931 01:20:29,091 --> 01:20:31,425 What happened to her face? 932 01:20:32,428 --> 01:20:33,428 Looks like, 933 01:20:35,865 --> 01:20:39,401 looks like post mortem discoloration. 934 01:20:39,402 --> 01:20:40,669 If I had to take a guess, 935 01:20:40,670 --> 01:20:42,203 I would say she was strangled to death. 936 01:20:46,008 --> 01:20:47,542 Have you ever seen a dead person 937 01:20:47,543 --> 01:20:49,778 with veins pop like that? 938 01:20:49,779 --> 01:20:52,614 No, that's pretty peculiar right there. 939 01:20:52,615 --> 01:20:54,115 I think we're gonna have to have 940 01:20:54,116 --> 01:20:56,350 the coroner help us out on this one to be honest. 941 01:20:57,987 --> 01:20:59,354 Rosa, when we're done would you mind 942 01:20:59,355 --> 01:21:01,590 taking some closeups around her neck? 943 01:21:01,591 --> 01:21:02,591 On top of it. 944 01:21:08,030 --> 01:21:11,867 Alex, get two paper bags on her hands please? 945 01:21:11,868 --> 01:21:13,134 You got it. 946 01:21:13,135 --> 01:21:13,935 And Rosa, let's get some pictures 947 01:21:13,936 --> 01:21:15,737 of the hands as well. 948 01:21:15,738 --> 01:21:16,738 Got it. 949 01:21:21,444 --> 01:21:24,779 Oh fuck! 950 01:21:24,780 --> 01:21:26,281 It's just a cadaveric spasm. 951 01:21:26,282 --> 01:21:27,749 It's just a muscle spasm. 952 01:21:27,750 --> 01:21:30,085 It's nothing to worry about, it's not uncommon. 953 01:21:30,086 --> 01:21:31,586 But, step this way. 954 01:21:31,587 --> 01:21:33,220 There's something I'd like to show you. 955 01:21:38,294 --> 01:21:40,362 Got ourselves a web cam here. 956 01:21:40,363 --> 01:21:41,363 Whoa. 957 01:21:42,965 --> 01:21:44,431 Look at that, it's still on. 958 01:21:45,568 --> 01:21:48,136 I wonder if the killer was stupid enough though 959 01:21:48,137 --> 01:21:51,205 to record himself in the middle of the act. 960 01:21:52,341 --> 01:21:53,341 Bingo. 961 01:21:55,778 --> 01:21:58,580 Well smile, you're on camera. 962 01:21:58,581 --> 01:22:01,283 Look, there's a chat going on as well. 963 01:22:01,284 --> 01:22:02,117 Oh yeah. 964 01:22:02,118 --> 01:22:03,084 And it's still going. 965 01:22:03,085 --> 01:22:04,085 That's interesting. 966 01:22:05,154 --> 01:22:06,721 Yeah. 967 01:22:06,722 --> 01:22:09,824 Okay, well let's take it back to the station. 968 01:22:09,825 --> 01:22:12,027 No, you go ahead downstairs, I'll meet you. 969 01:22:12,028 --> 01:22:12,861 Alright. 970 01:22:12,862 --> 01:22:13,894 I'll wrap this up. 971 01:22:15,531 --> 01:22:18,934 Yeah, just figure this out, let's see. 972 01:22:18,935 --> 01:22:20,267 Ah, turn it off. 973 01:22:31,213 --> 01:22:33,748 Hi, my name is Dante. 974 01:22:33,749 --> 01:22:35,182 I was Rebecca's boyfriend. 975 01:22:37,954 --> 01:22:40,287 I just want to get you up to speed on things. 976 01:22:42,124 --> 01:22:44,425 It's been a few days since Rebecca died. 977 01:22:45,995 --> 01:22:47,962 I'm sorry, I feel so silly doing this. 978 01:22:49,031 --> 01:22:51,499 I'm doing this only because I'm fond of her. 979 01:22:51,500 --> 01:22:53,601 Well actually because the cops found it 980 01:22:53,602 --> 01:22:54,602 and gave it to me. 981 01:22:57,573 --> 01:22:59,807 I guess I'll read the rest of what it says. 982 01:23:03,245 --> 01:23:04,245 And it reads: 983 01:23:11,187 --> 01:23:14,155 "Dear Diary, if you are reading this 984 01:23:14,156 --> 01:23:15,390 "it means that I am dead 985 01:23:15,391 --> 01:23:17,324 "and I didn't survive the possession. 986 01:23:18,794 --> 01:23:21,696 "The myths about demonic possession can be put to rest now. 987 01:23:21,697 --> 01:23:25,433 "If the proof that you haven't seen make you believe, 988 01:23:25,434 --> 01:23:27,602 "then I don't know what to tell you. 989 01:23:27,603 --> 01:23:29,604 "Priests need to take this exorcism seriously 990 01:23:29,605 --> 01:23:31,306 "and people need to realize that demonic 991 01:23:31,307 --> 01:23:33,708 "possession is alive and well 992 01:23:33,709 --> 01:23:36,177 "and can happen to anybody who unleashes 993 01:23:36,178 --> 01:23:39,014 "the dark side by messing with the instrument 994 01:23:39,015 --> 01:23:41,048 "of evil known as the Ouija board. 995 01:23:42,284 --> 01:23:44,019 "If I can't make people believe, 996 01:23:44,020 --> 01:23:47,889 "then hopefully I can save lives by letting people know 997 01:23:47,890 --> 01:23:49,424 "and leaving the decision up to them 998 01:23:49,425 --> 01:23:50,657 "to believe or not. 999 01:23:52,828 --> 01:23:54,829 "Hopefully I can stop this from happening 1000 01:23:54,830 --> 01:23:57,398 "to anyone else like it has happened to me." 1001 01:23:59,001 --> 01:24:00,535 Rebecca. 1002 01:24:00,536 --> 01:24:02,070 Rebecca. 1003 01:24:02,071 --> 01:24:05,739 Wherever you are, just know you're truly missed. 1004 01:24:07,476 --> 01:24:10,945 You were the best girlfriend I ever had. 1005 01:24:10,946 --> 01:24:16,016 Goodbye. 1006 01:24:26,295 --> 01:24:27,295 I have it. 1007 01:24:28,230 --> 01:24:29,496 Mission accomplished. 1008 01:24:30,800 --> 01:24:35,703 I have served my master right. 1009 01:24:35,704 --> 01:24:37,404 He has rewarded me handsomely. 1010 01:24:39,809 --> 01:24:41,443 Not bad huh? 1011 01:24:41,444 --> 01:24:43,410 There's some people doing this too. 1012 01:24:44,480 --> 01:24:46,947 As you all know, I don't do the killings. 1013 01:24:48,384 --> 01:24:51,585 I just convince foolish girls to do this. 1014 01:24:57,927 --> 01:25:00,861 I gave Andrew $100 for this. 1015 01:25:04,333 --> 01:25:06,333 Money talks baby. 1016 01:25:07,470 --> 01:25:10,437 Everybody has a price in their heads. 1017 01:25:12,341 --> 01:25:15,176 You guys wanna see something cool before I leave? 1018 01:25:15,177 --> 01:25:16,877 Well just like in the movies, 1019 01:25:18,380 --> 01:25:19,847 you guys are in for a treat. 1020 01:25:21,317 --> 01:25:22,382 Check this out.