1 00:00:01,334 --> 00:00:03,336 (static) 2 00:00:17,892 --> 00:00:20,854 ♪♪ 3 00:00:29,112 --> 00:00:30,780 (R&B music playing) 4 00:00:30,864 --> 00:00:36,494 ♪ Can't believe I love someone so cruel ♪ 5 00:00:36,578 --> 00:00:38,288 ♪♪ 6 00:00:38,371 --> 00:00:40,749 ♪ I've made up my mind ♪ 7 00:00:40,832 --> 00:00:47,297 ♪ Out of my mind over you ♪ 8 00:00:47,380 --> 00:00:50,550 ♪ I just can't believe ♪ 9 00:00:50,633 --> 00:00:54,512 ♪ Can't believe you ♪ 10 00:00:54,596 --> 00:01:00,310 ♪ My deep blue love ♪ 11 00:01:00,393 --> 00:01:01,936 ♪ Yeah ♪ 12 00:01:02,020 --> 00:01:04,814 ♪♪ 13 00:01:04,898 --> 00:01:09,486 ♪ We've had some good times ♪ 14 00:01:09,569 --> 00:01:14,324 ♪ We've had some bad ♪ 15 00:01:14,407 --> 00:01:17,160 ♪ But I've never saved, I've never saved ♪ 16 00:01:17,243 --> 00:01:23,917 ♪ I've never saved a single moment ♪ 17 00:01:24,000 --> 00:01:26,961 ♪ You're my special kind of broken heart ♪ 18 00:01:27,045 --> 00:01:31,591 ♪ Can you break it in two? ♪ 19 00:01:31,675 --> 00:01:33,885 ♪ You live like no tomorrow ♪ 20 00:01:33,968 --> 00:01:39,307 ♪ Wanna spend tomorrow with you ♪ 21 00:01:39,391 --> 00:01:41,142 ♪♪ 22 00:01:41,226 --> 00:01:45,855 ♪ From fuss to fight, from wrong to right ♪ 23 00:01:45,939 --> 00:01:50,527 ♪ From rush of day to sleepless night ♪ 24 00:01:50,610 --> 00:01:54,197 ♪ Please don't ever stop breaking my heart ♪ 25 00:01:54,280 --> 00:01:57,117 (water splashes) 26 00:01:57,200 --> 00:01:59,786 ♪ Can't believe I love someone... ♪♪ 27 00:01:59,869 --> 00:02:01,204 (tone dings over speaker) 28 00:02:01,287 --> 00:02:04,666 (flight attendant speaking Icelandic over speaker) 29 00:02:10,213 --> 00:02:12,007 (speaking English) Ladies and gentlemen, 30 00:02:12,090 --> 00:02:14,342 we hope you had a pleasant flight, 31 00:02:14,426 --> 00:02:15,844 and welcome to Iceland. 32 00:02:15,927 --> 00:02:19,055 (indistinct chatter over speakers) 33 00:02:28,106 --> 00:02:29,357 (door opens) 34 00:02:45,665 --> 00:02:49,044 (slowly) Halló. Ertu leigubíl... 35 00:02:49,127 --> 00:02:51,755 Uh... I speak English, you know. 36 00:02:51,838 --> 00:02:53,923 - Most of us do. - Okay. Thank God. 37 00:02:54,007 --> 00:02:55,884 - Um, are you working? - Uh, yes, sir. 38 00:02:55,967 --> 00:02:58,470 Where do you wanna go? Um... 39 00:02:58,553 --> 00:02:59,804 Where do people go? 40 00:02:59,888 --> 00:03:01,389 Uh, what do you mean? 41 00:03:01,473 --> 00:03:04,309 Like when they, uh, fly in, where do most people go? 42 00:03:04,392 --> 00:03:08,021 Uh, most people go to the capital, you know, Reykjavik. 43 00:03:08,104 --> 00:03:10,732 - Okay. - Yeah, to their hotels and... 44 00:03:10,815 --> 00:03:12,859 - Okay, cool, yeah, let's do that. - All right. 45 00:03:12,942 --> 00:03:14,778 Uh, do you have any bags or... 46 00:03:14,861 --> 00:03:16,005 No, I didn't really plan this trip. 47 00:03:16,029 --> 00:03:18,490 I just had to get away. 48 00:03:18,573 --> 00:03:21,951 ♪♪ 49 00:03:22,035 --> 00:03:23,536 (woman) Uh, your name, sir? 50 00:03:23,620 --> 00:03:25,288 (Benny) Benny M-Miller. 51 00:03:25,372 --> 00:03:27,540 (woman) How many guests will be staying in your room? 52 00:03:27,624 --> 00:03:30,085 Just one. 53 00:03:30,168 --> 00:03:33,213 Also want to mention that our water is geothermally heated. 54 00:03:33,296 --> 00:03:36,800 Many guests are asking why it smells like sulfur. 55 00:03:36,883 --> 00:03:39,761 - So, it's normal, heh. - Okay. 56 00:03:50,689 --> 00:03:51,856 (pencils clattering) 57 00:04:07,539 --> 00:04:10,333 Goddamn it. Ugh! 58 00:04:10,417 --> 00:04:11,418 (rattling) 59 00:04:15,088 --> 00:04:16,381 Fuck. 60 00:04:25,598 --> 00:04:27,684 (shower running) 61 00:04:27,767 --> 00:04:30,145 Yeah, it smells like farts. 62 00:04:36,943 --> 00:04:40,405 (echoing) ♪ Can't believe I love someone so cruel... ♪ 63 00:04:40,488 --> 00:04:42,365 Ahem. 64 00:04:42,449 --> 00:04:45,285 ♪ Cuando cali... ♪ (laughing) 65 00:04:45,368 --> 00:04:50,999 ♪ Cuando calienta el sol aquí en la playa ♪♪ 66 00:04:51,082 --> 00:04:53,543 Baby, you promised we could go to Iceland. 67 00:04:53,626 --> 00:04:55,712 Oh, yeah? Tastes like... lipstick. 68 00:04:55,795 --> 00:04:57,797 Oh, my God. No, it doesn't. 69 00:04:57,881 --> 00:04:59,049 It's gum. 70 00:04:59,132 --> 00:05:00,967 - Okay, come here. - Mmm. 71 00:05:06,723 --> 00:05:07,974 (sighing) 72 00:05:08,058 --> 00:05:11,186 ("Kamelgult" by Teiter Magnússon) 73 00:05:11,269 --> 00:05:15,190 ♪♪ 74 00:05:23,198 --> 00:05:25,909 (man singing in Icelandic) 75 00:06:17,168 --> 00:06:20,005 What the fuck am I doing here? 76 00:06:25,260 --> 00:06:29,222 ♪♪ 77 00:06:44,404 --> 00:06:46,489 Loftur. 78 00:06:46,573 --> 00:06:49,993 (tour guide) Folktales about magic in Iceland go back a thousand years 79 00:06:50,076 --> 00:06:52,203 to the first Viking settlers. 80 00:06:52,287 --> 00:06:55,415 And while we enjoy the freedom of religion today, 81 00:06:55,498 --> 00:06:57,292 many have been burned at the stake 82 00:06:57,375 --> 00:07:00,003 for their belief in sorcery in the past. 83 00:07:00,086 --> 00:07:02,756 Now, most of the magic used by everyday people 84 00:07:02,839 --> 00:07:05,050 were simple symbols, or staves, 85 00:07:05,133 --> 00:07:08,845 but some stories talk about mysterious black spells. 86 00:07:08,928 --> 00:07:11,056 One of the most famous Icelandic stories 87 00:07:11,139 --> 00:07:13,516 is about a magic student named Loftur, 88 00:07:13,600 --> 00:07:16,353 who craved to know all the spells he could. 89 00:07:16,436 --> 00:07:19,272 And after he exhausted the knowledge of the day, 90 00:07:19,356 --> 00:07:22,150 Loftur decided he wanted to learn ancient secrets 91 00:07:22,233 --> 00:07:25,987 by raising someone from the dead. 92 00:07:26,071 --> 00:07:28,948 He performed a powerful and complicated spell, 93 00:07:29,032 --> 00:07:30,867 now known as Loftur's Spell, 94 00:07:30,950 --> 00:07:33,578 which was said to contain magic so strong 95 00:07:33,661 --> 00:07:36,164 he could control Satan himself. 96 00:07:36,247 --> 00:07:39,376 He chanted and drew runes in the blood of a murdered man. 97 00:07:39,459 --> 00:07:41,127 He carved a stave on his chest. 98 00:07:41,211 --> 00:07:42,837 And many of us say... (mouthing silently) 99 00:07:42,921 --> 00:07:46,633 ...he will one day return and complete his spell. 100 00:07:46,716 --> 00:07:48,760 Sir? Sir? 101 00:07:48,843 --> 00:07:51,346 Are you all right, sir? 102 00:07:51,429 --> 00:07:54,224 Oh, yeah. Sorry. 103 00:07:54,307 --> 00:07:58,269 Uh, yeah, I just have this, uh, condition. 104 00:07:58,353 --> 00:08:01,523 Uh, sorry. I'm gonna find a... pharmacy. 105 00:08:06,111 --> 00:08:07,487 I think I found Loftur. 106 00:08:09,322 --> 00:08:11,574 So, as I was saying... 107 00:08:17,163 --> 00:08:19,416 This is, uh, Benny Miller calling for Dr. Haskell. 108 00:08:19,499 --> 00:08:21,435 If you can give me a call back, that would be great. 109 00:08:21,459 --> 00:08:23,211 Um, they're not renewing my prescription, 110 00:08:23,294 --> 00:08:27,257 which is frustrating 'cause my OCD is getting a bit out of control. 111 00:08:27,340 --> 00:08:28,925 And I'm in Iceland, which should make 112 00:08:29,009 --> 00:08:30,885 this whole process infinitely harder. 113 00:08:30,969 --> 00:08:32,595 Thanks. 114 00:08:35,306 --> 00:08:40,186 What's the, uh, Icelandic term for self-medicating? 115 00:08:40,270 --> 00:08:42,188 (in Icelandic) I don’t know... 116 00:08:42,272 --> 00:08:45,859 Yeah. Here's to that. 117 00:08:45,942 --> 00:08:50,613 ♪♪ 118 00:08:50,697 --> 00:08:52,782 Yeah, man, you don't wanna mess with diabetes 119 00:08:52,866 --> 00:08:55,535 'cause that'll, like, go through your whole family, yo. 120 00:08:57,203 --> 00:08:58,288 (clattering) Ah! 121 00:08:58,371 --> 00:09:00,540 Excuse me. 122 00:09:00,623 --> 00:09:01,541 (in Icelandic) I’m so sorry. 123 00:09:01,624 --> 00:09:03,585 Oh, sorry, I don't speak, uh, Icelandic. 124 00:09:03,668 --> 00:09:04,961 Oh, okay. 125 00:09:05,045 --> 00:09:06,254 I was just saying I'm sorry. 126 00:09:06,338 --> 00:09:07,839 We've been yelling in your ear 127 00:09:07,922 --> 00:09:09,174 and now I'm spilling your drink. 128 00:09:09,257 --> 00:09:10,800 - I'm so sorry. - Oh, no. It's okay. 129 00:09:10,884 --> 00:09:12,194 - Let us buy you a drink. - Yeah, yeah, yeah. 130 00:09:12,218 --> 00:09:13,136 - We'll buy you a drink. - No. 131 00:09:13,219 --> 00:09:14,471 Yeah, yeah, of course. 132 00:09:14,554 --> 00:09:15,948 We were about to have a round of Landi. 133 00:09:15,972 --> 00:09:17,265 Yeah, it's like real... "Lanthy"? 134 00:09:17,349 --> 00:09:21,186 Landi... it's like real Icelandic moonshine. 135 00:09:21,269 --> 00:09:23,646 - I mean, sure. - Yeah, let's do it. 136 00:09:23,730 --> 00:09:25,315 All right. 137 00:09:25,398 --> 00:09:26,691 (both) Skal. 138 00:09:26,775 --> 00:09:28,485 Skal! Skal! 139 00:09:28,568 --> 00:09:30,028 Skal! 140 00:09:31,738 --> 00:09:33,865 Holy shit! 141 00:09:33,948 --> 00:09:36,242 Was that poison? That was terrible! 142 00:09:36,326 --> 00:09:37,660 What? You didn't like it? 143 00:09:37,744 --> 00:09:38,828 No! (laughs) 144 00:09:38,912 --> 00:09:40,663 Oh! 145 00:09:40,747 --> 00:09:41,748 Let's do some more! 146 00:09:41,831 --> 00:09:43,667 Yeah! Skal! Skal! 147 00:09:43,750 --> 00:09:44,751 (both) Skal! 148 00:09:44,834 --> 00:09:46,002 Okay, okay. 149 00:09:46,086 --> 00:09:48,963 - It's Björn, Hildur... - Yeah. 150 00:09:49,047 --> 00:09:51,341 Vagn and Inga... (slurring) 151 00:09:51,424 --> 00:09:53,885 (speaking Icelandic) (slurring gibberish) 152 00:09:53,968 --> 00:09:55,470 (speaking Icelandic) 153 00:09:55,553 --> 00:09:56,388 (laughter) 154 00:09:56,471 --> 00:09:58,181 So, what are you doing here? 155 00:09:58,264 --> 00:09:59,516 Um, I don't know. 156 00:09:59,599 --> 00:10:01,601 Just hanging out in the city, I guess. 157 00:10:01,685 --> 00:10:03,186 He should go with Steindór, of course. 158 00:10:03,269 --> 00:10:06,022 (both) Yeah! What is a "Stink door"? 159 00:10:06,106 --> 00:10:07,899 (laughter) "Steindór." 160 00:10:07,982 --> 00:10:09,984 He's this crazy old man. 161 00:10:10,068 --> 00:10:12,028 He gives private tours to tourists 162 00:10:12,112 --> 00:10:14,864 and shows you shit no tourists ever get to see. 163 00:10:14,948 --> 00:10:16,491 You'll love it. Love it. 164 00:10:16,574 --> 00:10:18,702 - Do it in the morning! - No! 165 00:10:18,785 --> 00:10:22,288 He has a seriously cool cabin by a waterfall. 166 00:10:23,915 --> 00:10:26,126 You know what? I'll email him, just right now. 167 00:10:26,209 --> 00:10:27,210 No, hold on. 168 00:10:27,293 --> 00:10:29,337 Wait, no. I don't know if I... 169 00:10:29,421 --> 00:10:30,922 (Hildur) Do it! Come on. 170 00:10:31,006 --> 00:10:32,132 (Björn) Do it. 171 00:10:35,051 --> 00:10:37,262 Fuck it. I'm in. 172 00:10:37,345 --> 00:10:38,805 - To Steindór! - Yeah, Steindór! 173 00:10:38,888 --> 00:10:39,928 - Steindór! - There you go! 174 00:10:39,973 --> 00:10:43,184 ♪♪ 175 00:10:43,268 --> 00:10:45,020 (both groaning) 176 00:10:45,103 --> 00:10:47,397 (indistinct chatter) 177 00:10:47,480 --> 00:10:49,691 (video game pinging) Yeah. 178 00:10:49,774 --> 00:10:51,359 Guys! 179 00:10:51,443 --> 00:10:52,569 Shall we go? 180 00:10:52,652 --> 00:10:53,862 (Hildur) Okay. 181 00:10:53,945 --> 00:10:55,089 (in Icelandic) I’m going to stay. 182 00:10:55,113 --> 00:10:56,113 With this guy? 183 00:10:56,698 --> 00:10:58,908 What’s with you tonight? You’re acting all weird. 184 00:10:58,992 --> 00:11:00,994 Just go, alright? I’m fine. 185 00:11:01,077 --> 00:11:02,245 Is everything okay? Huh? 186 00:11:02,328 --> 00:11:04,080 Yeah, yeah, they're just leaving. 187 00:11:04,164 --> 00:11:05,331 - Okay. - All right. 188 00:11:05,415 --> 00:11:06,916 Bye. - All right, we'll see you. 189 00:11:07,000 --> 00:11:09,544 - Are you gonna go or... - We have to finish our game, right? 190 00:11:09,627 --> 00:11:10,627 Okay. 191 00:11:10,670 --> 00:11:13,465 Oh, now that you've stolen my guy. 192 00:11:13,548 --> 00:11:15,508 - And... yup. - You're a thief. 193 00:11:15,592 --> 00:11:18,094 - And now he died. - Yeah, so you lose. 194 00:11:18,178 --> 00:11:21,139 (laughing) Okay, that's fair. 195 00:11:31,358 --> 00:11:34,152 I'm sorry. It's okay. 196 00:11:35,528 --> 00:11:38,198 We should take a walk. All right? 197 00:11:38,281 --> 00:11:40,825 Okay... okay. 198 00:11:42,619 --> 00:11:44,287 ♪♪ 199 00:11:44,371 --> 00:11:45,789 (Benny) You're sure? 200 00:11:45,872 --> 00:11:48,541 (Inga) I swear Björn is not a serial killer. 201 00:11:48,625 --> 00:11:50,085 (Benny) Those glasses are so bad. 202 00:11:50,168 --> 00:11:51,795 I know. 203 00:11:51,878 --> 00:11:53,296 Hey, you got any tattoos? 204 00:11:53,380 --> 00:11:55,090 Uh, yeah, I have seven. 205 00:11:55,173 --> 00:11:56,174 What? 206 00:11:56,257 --> 00:11:58,069 Yeah, but they're all where you can't see them. 207 00:11:58,093 --> 00:11:59,469 Oh, okay. 208 00:11:59,552 --> 00:12:01,513 Well, now I have a new goal in life. 209 00:12:01,596 --> 00:12:03,390 Do you think I was giving you a challenge? 210 00:12:03,473 --> 00:12:05,058 Yes. Oh, my God. 211 00:12:05,141 --> 00:12:07,018 You Americans are so confident. 212 00:12:07,102 --> 00:12:08,478 (laughing) 213 00:12:08,561 --> 00:12:09,979 - How many do you have? - None. 214 00:12:10,063 --> 00:12:11,272 - Ohh. - Yeah. 215 00:12:11,356 --> 00:12:13,066 I've never liked one enough to get it. 216 00:12:13,149 --> 00:12:14,943 Oh... 217 00:12:15,026 --> 00:12:17,278 Well, how about this? 218 00:12:17,362 --> 00:12:20,865 If you get one right here, right now, 219 00:12:20,949 --> 00:12:23,284 I will show you one of mine. 220 00:12:25,453 --> 00:12:28,123 Do I get to pick which tattoo? 221 00:12:28,206 --> 00:12:29,541 - No. - Okay. 222 00:12:29,624 --> 00:12:30,875 Then I'm gonna need to see 223 00:12:30,959 --> 00:12:32,919 at least five of your tattoos. 224 00:12:33,003 --> 00:12:34,796 Ah... three. 225 00:12:34,879 --> 00:12:38,049 Three is not enough. 226 00:12:38,133 --> 00:12:39,968 - 31/2. - Yeah? 31/2? 227 00:12:40,051 --> 00:12:40,885 Yeah. 228 00:12:40,969 --> 00:12:41,803 Let's get me a goddamn tattoo. 229 00:12:41,886 --> 00:12:42,886 Oh, my God. Okay. 230 00:12:46,599 --> 00:12:49,728 (heavy metal music playing) 231 00:12:49,811 --> 00:12:51,688 ♪♪ 232 00:12:51,771 --> 00:12:54,691 I mean, the skull Viking, right? 233 00:12:54,774 --> 00:12:56,526 Yeah. 234 00:12:56,609 --> 00:12:58,778 These are really popular with the tourists. 235 00:12:58,862 --> 00:13:01,448 Oh, well, I don't want that. I don't want a tourist one. 236 00:13:01,531 --> 00:13:03,908 I might as well get a barbed wire tattoo. 237 00:13:05,243 --> 00:13:08,038 Um, I know... I know what you should get. 238 00:13:08,121 --> 00:13:09,330 - What? - I have something 239 00:13:09,414 --> 00:13:11,499 that I was just looking at the other day. 240 00:13:11,583 --> 00:13:14,419 It's like old-school Icelandic. 241 00:13:14,502 --> 00:13:16,421 Let me show you. This. 242 00:13:16,504 --> 00:13:17,704 - Oh, cool. - Have you seen it? 243 00:13:17,756 --> 00:13:19,591 Yeah, what are they? What are they? 244 00:13:19,674 --> 00:13:21,176 It's called staves. 245 00:13:21,259 --> 00:13:22,528 Oh, yeah. I saw these at the... 246 00:13:22,552 --> 00:13:24,512 uh, this magic museum I went in yesterday. 247 00:13:24,596 --> 00:13:26,556 Oh, yeah? They all mean stuff, right? 248 00:13:26,639 --> 00:13:28,391 Yeah, yeah, yeah, but just different stuff. 249 00:13:28,475 --> 00:13:31,394 This is, like, to reveal a thief. 250 00:13:31,478 --> 00:13:33,355 This is, like, to... 251 00:13:33,438 --> 00:13:36,566 to keep your cow's milk from curses. 252 00:13:36,649 --> 00:13:38,360 Yeah, I don't want cursed cow milk. 253 00:13:38,443 --> 00:13:39,819 I should probably do that one. 254 00:13:39,903 --> 00:13:41,821 Oh, wait, wait, wait. Go back. 255 00:13:41,905 --> 00:13:43,281 That one. 256 00:13:43,365 --> 00:13:45,825 That one? Why? 257 00:13:45,909 --> 00:13:48,828 I don't know. It just kinda speaks to me. 258 00:13:48,912 --> 00:13:50,622 What does it mean? 259 00:13:50,705 --> 00:13:54,084 Um... it's for good luck. 260 00:13:54,167 --> 00:13:55,293 - Yeah? - Yeah. 261 00:13:55,377 --> 00:13:57,504 Okay, done. Let's do it. 262 00:13:57,587 --> 00:13:59,172 Is this gonna hurt? 263 00:13:59,255 --> 00:14:00,757 Nei. 264 00:14:02,342 --> 00:14:04,719 (tattoo gun buzzing) 265 00:14:04,803 --> 00:14:06,054 Aah! 266 00:14:09,974 --> 00:14:12,394 (in Icelandic) Does he know what that means? 267 00:14:12,477 --> 00:14:16,064 Yeah, yeah. Yup, of course he knows. 268 00:14:16,147 --> 00:14:18,900 - All right. - Ow, ow, ow, ow, ow! 269 00:14:18,983 --> 00:14:20,110 Aah! 270 00:14:20,193 --> 00:14:24,572 ♪♪ 271 00:14:24,656 --> 00:14:27,200 Hey, so when does it stop, uh, hurting so bad? 272 00:14:27,283 --> 00:14:28,410 Just soon. 273 00:14:28,493 --> 00:14:30,120 Yeah, well, I'm not afraid to tell you 274 00:14:30,203 --> 00:14:31,538 that sucked and I hated it. 275 00:14:31,621 --> 00:14:32,455 Oh, geez. 276 00:14:32,539 --> 00:14:34,499 - I couldn't tell. - Hey, um... 277 00:14:34,582 --> 00:14:37,293 - Pay up. - What? 278 00:14:37,377 --> 00:14:39,504 31/2 tattoos. Pay up. 279 00:14:39,587 --> 00:14:41,464 Right here? Now? - Mm-hmm. 280 00:14:43,049 --> 00:14:45,301 All right, you get one. 281 00:14:45,385 --> 00:14:46,886 Okay, I'll take it. 282 00:14:50,890 --> 00:14:53,643 Well, come over. I'm not gonna show it to the whole town. 283 00:14:53,727 --> 00:14:56,187 Sorry. Yeah. 284 00:14:56,271 --> 00:14:58,398 That's a good one. 285 00:15:07,490 --> 00:15:10,910 Oh, my God! Holy shit! 286 00:15:10,994 --> 00:15:12,078 (both laughing) 287 00:15:12,162 --> 00:15:14,622 - Sorry. - It's okay. 288 00:15:14,706 --> 00:15:16,875 Um, can we go to your place? 289 00:15:16,958 --> 00:15:19,669 I have a roommate. 290 00:15:19,753 --> 00:15:22,547 Yes. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 291 00:15:22,630 --> 00:15:25,258 Um, yeah, we can go to my hotel. 292 00:15:25,342 --> 00:15:27,427 I have no idea where it is. 293 00:15:32,057 --> 00:15:33,475 (lock clicking) 294 00:15:33,558 --> 00:15:35,185 (indistinct chatter, giggling) 295 00:15:35,268 --> 00:15:36,686 Shut up. 296 00:15:38,229 --> 00:15:39,522 Okay. Here it is. 297 00:15:39,606 --> 00:15:42,025 Um, I need to pee, so... 298 00:15:42,108 --> 00:15:45,445 Oh, yeah, it's... it's the room, uh, without a bed in it. 299 00:15:45,528 --> 00:15:46,905 Right. 300 00:15:50,658 --> 00:15:53,536 Shit. Uh, hey! 301 00:15:53,620 --> 00:15:57,957 I just realized, um, I don't have a condom. 302 00:15:58,041 --> 00:16:02,003 Uh, not that I was assuming I'd need one. 303 00:16:02,087 --> 00:16:05,632 It's just, um... yeah, yeah, yeah. 304 00:16:05,715 --> 00:16:08,426 I just didn't expect to meet anybody, 305 00:16:08,510 --> 00:16:13,473 although I'm glad I did, because, um... 306 00:16:13,556 --> 00:16:17,102 you're very hot and pretty and nice and... 307 00:16:19,187 --> 00:16:21,064 ...your accent's cool. 308 00:16:21,147 --> 00:16:22,816 (chuckling) 309 00:16:24,359 --> 00:16:26,069 So, I have one. 310 00:16:26,152 --> 00:16:28,113 Oh, that's good. Yeah. 311 00:16:28,196 --> 00:16:29,823 How fortunate. 312 00:16:35,578 --> 00:16:38,248 Do you have any good playlists? 313 00:16:38,331 --> 00:16:41,042 Yeah, I have a million of 'em. 314 00:16:41,126 --> 00:16:42,919 Mmm. 315 00:16:43,003 --> 00:16:44,754 Let's see... 316 00:16:48,091 --> 00:16:49,819 ("Get It" by The Triplett Twins playing on phone) All right. 317 00:16:49,843 --> 00:16:52,637 Oh, I see where you're going. 318 00:16:52,721 --> 00:16:54,848 You are wearing so many clothes. 319 00:16:54,931 --> 00:16:58,184 We should probably take off a lot of these clothes. 320 00:16:58,268 --> 00:17:00,103 Yeah. 321 00:17:00,186 --> 00:17:01,813 Could be dangerous. 322 00:17:01,896 --> 00:17:03,541 There are those tattoos I keep hearing about. 323 00:17:03,565 --> 00:17:05,984 (laughing) You talk a lot. 324 00:17:06,067 --> 00:17:07,277 I'm sorry. 325 00:17:07,360 --> 00:17:09,112 I talk so much. 326 00:17:09,195 --> 00:17:10,905 Wait, no. 327 00:17:10,989 --> 00:17:12,782 I want these on. (laughs, snorts) 328 00:17:12,866 --> 00:17:15,035 - You sure? - Yeah. 329 00:17:17,454 --> 00:17:18,747 Wait. Sorry. Hold on. 330 00:17:21,249 --> 00:17:22,959 Wait. Here. 331 00:17:23,043 --> 00:17:26,171 ♪ This song has a message ♪ 332 00:17:26,254 --> 00:17:30,508 ♪ And the words really rhyme... ♪♪ 333 00:17:30,592 --> 00:17:32,719 ("Get It" fading out) 334 00:17:32,802 --> 00:17:34,471 (new song begins playing) 335 00:17:34,554 --> 00:17:41,554 ♪ Can't believe I love someone so cruel ♪ 336 00:17:42,145 --> 00:17:46,483 ♪ I've made up my mind, out of my mind... ♪♪ 337 00:17:46,566 --> 00:17:48,276 Are you okay? 338 00:17:48,360 --> 00:17:50,487 Yeah. Sorry. 339 00:17:50,570 --> 00:17:51,946 I've been drinking, I guess. 340 00:17:52,030 --> 00:17:54,991 Yeah, I know. It's... It's okay. 341 00:17:56,701 --> 00:17:59,746 It's all right if I, uh, change this song? 342 00:17:59,829 --> 00:18:02,123 Yeah. (music stops) 343 00:18:04,876 --> 00:18:06,753 I don't know why I put it on. 344 00:18:14,594 --> 00:18:19,224 It was my, uh... fiancée and I's song. 345 00:18:21,351 --> 00:18:22,852 Are you engaged? 346 00:18:25,271 --> 00:18:27,190 Yeah. 347 00:18:27,273 --> 00:18:29,359 No. No, sorry. 348 00:18:29,442 --> 00:18:31,152 We, uh... (sighing) 349 00:18:31,236 --> 00:18:33,321 She passed away a few months ago. 350 00:18:34,906 --> 00:18:36,783 - Wow, I'm so sorry. - No. 351 00:18:36,866 --> 00:18:40,954 No, no, I am. It's... 352 00:18:41,037 --> 00:18:43,665 No, I fucked up. I'm fucking this all up. 353 00:18:43,748 --> 00:18:46,042 (stammering) 354 00:18:46,126 --> 00:18:48,920 I don't know what the fuck I'm doing. 355 00:18:49,004 --> 00:18:52,132 I carry her ring around. I, uh... 356 00:18:53,842 --> 00:18:55,969 No, this is, uh... 357 00:18:56,052 --> 00:18:58,888 I'm sorry. I think this might be a mistake, you know? 358 00:18:58,972 --> 00:19:00,473 - I think, um... - Please, come here. 359 00:19:00,557 --> 00:19:02,017 Hey. 360 00:19:04,644 --> 00:19:06,021 I'm not gonna bite. 361 00:19:06,104 --> 00:19:09,816 I mean, I was, but... I'm not going to. 362 00:19:11,651 --> 00:19:14,529 Please, come. Come here. 363 00:19:14,612 --> 00:19:16,656 It's okay. 364 00:19:21,161 --> 00:19:22,829 Really. 365 00:19:27,417 --> 00:19:29,044 Um... 366 00:19:31,421 --> 00:19:33,381 All right, so... (music resumes) 367 00:19:33,465 --> 00:19:36,593 You know... (sighing) 368 00:19:36,676 --> 00:19:39,346 Think of her, okay? 369 00:19:39,429 --> 00:19:42,557 Close your eyes. 370 00:19:42,640 --> 00:19:44,351 What was her name? 371 00:19:46,519 --> 00:19:49,272 Jess. 372 00:19:49,356 --> 00:19:56,356 ♪ I just can't believe, can't believe you ♪ 373 00:19:56,863 --> 00:20:01,451 ♪ My deep blue love... ♪ 374 00:20:01,534 --> 00:20:05,038 This is fuckin'... Oh, fuck. 375 00:20:06,873 --> 00:20:11,127 ♪ We had some good times ♪ 376 00:20:11,211 --> 00:20:12,921 ♪ We had some bad... ♪ 377 00:20:13,004 --> 00:20:15,173 Ah! Ah! 378 00:20:17,050 --> 00:20:19,177 ♪ But I never take, I never take ♪ 379 00:20:19,260 --> 00:20:22,972 ♪ I never take a single moment... ♪ 380 00:20:23,056 --> 00:20:26,142 (gasping) (chuckling) 381 00:20:26,226 --> 00:20:28,561 ♪♪ 382 00:20:28,645 --> 00:20:30,230 I'm sorry. Sorry. 383 00:20:30,313 --> 00:20:32,357 - I'll get a towel. - No, no, no, I'll go. 384 00:20:32,440 --> 00:20:34,025 - You lay there. - No. 385 00:20:34,109 --> 00:20:36,778 ♪♪ 386 00:20:36,861 --> 00:20:39,989 Hey, that... that was good. 387 00:20:40,073 --> 00:20:42,158 (chuckles) Thank you. 388 00:20:42,242 --> 00:20:44,244 (water running) 389 00:20:44,327 --> 00:20:45,370 Just good? 390 00:20:45,453 --> 00:20:46,746 (chuckling) 391 00:20:46,830 --> 00:20:50,250 It was a little better than good. 392 00:20:50,333 --> 00:20:51,751 Can I return the favor? 393 00:20:51,835 --> 00:20:53,670 Uh, what? 394 00:20:53,753 --> 00:20:56,089 You know, can I go down on you? 395 00:20:56,172 --> 00:20:57,674 Ah, no, I'm good. Thank you. 396 00:20:57,757 --> 00:20:59,676 No, I want to, please. I'd like to. 397 00:20:59,759 --> 00:21:01,344 I want to. All right. 398 00:21:01,428 --> 00:21:05,390 Thank you for offering, but, really, I'm good. 399 00:21:05,473 --> 00:21:07,017 - Yeah? - Yeah. 400 00:21:07,100 --> 00:21:10,520 Well, you're welcome. I'm a real hero. 401 00:21:10,603 --> 00:21:13,982 ♪♪ 402 00:21:16,651 --> 00:21:19,529 ♪ I just can't believe ♪ 403 00:21:19,612 --> 00:21:23,616 ♪ Can't believe you ♪ 404 00:21:23,700 --> 00:21:25,368 ♪ My deep blue... ♪♪ 405 00:21:25,452 --> 00:21:27,579 (siren wailing in distance) 406 00:21:27,662 --> 00:21:30,790 (snoring) 407 00:21:32,792 --> 00:21:35,670 (smacking) 408 00:21:35,754 --> 00:21:38,298 Oh, God. 409 00:21:38,381 --> 00:21:42,552 I should have drank more water. 410 00:21:42,635 --> 00:21:44,387 How are you feeling? 411 00:21:48,391 --> 00:21:50,226 Inga? 412 00:21:54,814 --> 00:21:56,441 Inga? 413 00:22:00,403 --> 00:22:02,322 I feel so used. 414 00:22:03,656 --> 00:22:05,950 Oh, God. 415 00:22:15,627 --> 00:22:17,545 (urine trickling) 416 00:22:21,341 --> 00:22:23,927 Who takes an empty pill bottle? 417 00:22:43,321 --> 00:22:44,572 What?! 418 00:22:59,045 --> 00:23:00,880 She took the ring. 419 00:23:10,056 --> 00:23:14,060 (high-pitched tone squealing) 420 00:23:17,230 --> 00:23:20,442 ♪♪ 421 00:23:38,376 --> 00:23:40,879 Hey, man. Uh, Steindór? 422 00:23:40,962 --> 00:23:44,632 - Do you have any gloves? - Uh, no. What? 423 00:23:44,716 --> 00:23:46,760 Do you have a hat? 424 00:23:46,843 --> 00:23:48,261 No. Shit. 425 00:23:48,345 --> 00:23:50,597 It's at the store. Shit! 426 00:23:50,680 --> 00:23:52,432 Is this your only jacket? 427 00:23:54,476 --> 00:23:56,144 Yes, I just got it. 428 00:23:56,227 --> 00:23:59,105 There was a whole thing with teenagers and ketchup. 429 00:23:59,189 --> 00:24:01,941 I don't... I'm having a rough day. 430 00:24:03,401 --> 00:24:05,862 Okay. Get in the truck. 431 00:24:05,945 --> 00:24:07,089 Okay, here's the thing, though. 432 00:24:07,113 --> 00:24:09,866 I got your name from a woman named Inga, 433 00:24:09,949 --> 00:24:11,659 and she told me to meet you, 434 00:24:11,743 --> 00:24:13,953 and she also turned out to be this psychopath 435 00:24:14,037 --> 00:24:16,164 who stole a bunch of important shit from me. 436 00:24:16,247 --> 00:24:20,001 And so, all I need to know from you is if you know Inga. 437 00:24:20,085 --> 00:24:21,586 Yes, I know her. 438 00:24:21,670 --> 00:24:24,923 Inga can be... impulsive. 439 00:24:25,006 --> 00:24:27,717 Yeah. No shit. 440 00:24:27,801 --> 00:24:30,720 Um, can I please get her phone number from you? 441 00:24:30,804 --> 00:24:33,807 I will talk to her. She will return what she took from you. 442 00:24:33,890 --> 00:24:37,936 Okay, good. Good. Thank you. 443 00:24:38,019 --> 00:24:39,688 When do you think this will happen? 444 00:24:39,771 --> 00:24:42,065 When I'm back from this trip. Few days. 445 00:24:42,148 --> 00:24:44,484 Okay, but I don't need to go on the trip now, 446 00:24:44,567 --> 00:24:46,736 so we can... we can do it now, though. 447 00:24:46,820 --> 00:24:48,863 I'm going with or without you. 448 00:24:48,947 --> 00:24:51,866 But you should go. See the island. 449 00:24:51,950 --> 00:24:54,536 No one has ever regretted it. 450 00:24:54,619 --> 00:24:56,079 Then we will return. 451 00:24:56,162 --> 00:24:58,498 You will get your things back. 452 00:24:58,581 --> 00:25:00,500 (sighing) 453 00:25:03,044 --> 00:25:04,629 Where do you go? 454 00:25:04,713 --> 00:25:06,923 - North. - Yeah? 455 00:25:07,007 --> 00:25:09,926 You eat what I make, sleep when I say. 456 00:25:10,010 --> 00:25:11,761 And what do you see? 457 00:25:11,845 --> 00:25:13,638 Beautiful things. 458 00:25:15,682 --> 00:25:18,351 I mean, is it cool? 459 00:25:19,602 --> 00:25:21,354 Very cool. 460 00:25:25,025 --> 00:25:29,612 Ohh... okay. 461 00:25:29,696 --> 00:25:31,031 Fuck it. 462 00:25:46,254 --> 00:25:48,631 Hey, can we listen to some music? 463 00:25:52,886 --> 00:25:54,304 Are we getting out? 464 00:25:56,348 --> 00:25:58,767 I guess we're getting out. 465 00:26:00,769 --> 00:26:02,812 (Steindór) Be very careful. 466 00:26:02,896 --> 00:26:04,647 Okay, don't go too far. 467 00:26:04,731 --> 00:26:06,649 (chuckling) You'll fall. 468 00:26:06,733 --> 00:26:08,318 What is this place? 469 00:26:10,070 --> 00:26:12,739 This is actually the old parliament. 470 00:26:12,822 --> 00:26:13,990 Althingi. 471 00:26:14,074 --> 00:26:16,576 The old clans, the families came 472 00:26:16,659 --> 00:26:20,538 from the country to this place once a year. 473 00:26:20,622 --> 00:26:22,082 Eh, it's just a bunch of flies now. 474 00:26:22,165 --> 00:26:24,292 (spits) Stupid Americans. 475 00:26:24,376 --> 00:26:26,753 - Hmm? - Nothing. Let's go. 476 00:26:36,137 --> 00:26:37,472 So, is it just gonna be mainly 477 00:26:37,555 --> 00:26:41,351 just driving around, looking at stuff? 478 00:26:41,434 --> 00:26:43,228 I mean, that sounds cool, I guess, 479 00:26:43,311 --> 00:26:47,315 but maybe not that interesting, for me. 480 00:26:47,399 --> 00:26:49,359 I just... I don't know. 481 00:26:49,442 --> 00:26:52,654 I feel like maybe if there was bungee-jumping 482 00:26:52,737 --> 00:26:56,908 or parasailing or something, that sounds fun, 483 00:26:56,991 --> 00:26:59,869 but... I don't know. 484 00:26:59,953 --> 00:27:02,789 Nature might not do it for me. 485 00:27:05,375 --> 00:27:08,211 - Yeah! Ha ha! - Don't get too close. 486 00:27:08,294 --> 00:27:11,423 Be careful. Very dangerous. 487 00:27:13,633 --> 00:27:15,885 Here, take a photo of me in front of it. 488 00:27:15,969 --> 00:27:18,114 Why would you want to ruin a photo of something beautiful 489 00:27:18,138 --> 00:27:19,889 by placing your fat head in front of it? 490 00:27:19,973 --> 00:27:23,143 Okay, well, "A," ouch. 491 00:27:23,226 --> 00:27:25,520 And "B," because it's fun. 492 00:27:25,603 --> 00:27:28,773 Have you... Have you experienced this feeling before? 493 00:27:28,857 --> 00:27:29,899 Fun? 494 00:27:29,983 --> 00:27:31,651 I have fun. 495 00:27:31,735 --> 00:27:33,194 Doing what? 496 00:27:33,278 --> 00:27:34,571 Making money. 497 00:27:34,654 --> 00:27:36,906 (chuckling) 498 00:27:36,990 --> 00:27:39,993 Okay, I will pay you 1,000 kronors 499 00:27:40,076 --> 00:27:42,620 for each picture you take of me, all right? 500 00:27:45,999 --> 00:27:47,625 Now I'm having fun. 501 00:27:47,709 --> 00:27:48,877 Do it when I jump. 502 00:27:48,960 --> 00:27:51,755 Ready? (camera shutter clicks) 503 00:27:51,838 --> 00:27:53,465 (rousing Icelandic choral music) 504 00:27:53,548 --> 00:27:54,674 Yeah. (camera shutter clicks) 505 00:27:54,758 --> 00:27:55,675 Did you get it? 506 00:27:55,759 --> 00:27:57,719 Yeah. 507 00:27:57,802 --> 00:27:59,596 You get it? 508 00:27:59,679 --> 00:28:01,306 - Again. - Okay, one, two, three! 509 00:28:01,389 --> 00:28:03,725 (camera shutter clicks) Yeah. 510 00:28:03,808 --> 00:28:05,018 - You get it? - Got it. 511 00:28:05,101 --> 00:28:08,104 ♪♪ 512 00:28:08,188 --> 00:28:09,731 (camera shutter clicks) 513 00:28:09,814 --> 00:28:13,109 ♪♪ 514 00:28:13,193 --> 00:28:15,195 (camera shutter clicks) 515 00:28:15,278 --> 00:28:16,946 How'd it come out? 516 00:28:17,030 --> 00:28:19,240 ♪♪ 517 00:28:19,324 --> 00:28:20,992 Ah, this is so gross! 518 00:28:21,076 --> 00:28:22,952 One picture of them. 519 00:28:23,036 --> 00:28:24,412 - No. - Please. 520 00:28:24,496 --> 00:28:26,164 - No. - They're birds, man. 521 00:28:26,247 --> 00:28:28,208 - They're just... - No, no. 522 00:28:28,291 --> 00:28:30,001 (birds squawking) Shit! 523 00:28:30,085 --> 00:28:31,461 Steindór! 524 00:28:33,129 --> 00:28:35,799 Steindór, what am I doing wrong?! 525 00:28:35,882 --> 00:28:39,969 Hey, take a picture of me on top of this thing. 526 00:28:40,053 --> 00:28:42,681 - No. - Why not? 527 00:28:42,764 --> 00:28:45,308 Not everything is to be climbed, to be mocked. 528 00:28:45,392 --> 00:28:47,018 This is a sacred stone. 529 00:28:47,102 --> 00:28:49,813 This is a runestone. 530 00:28:49,896 --> 00:28:51,064 Sorry. 531 00:28:51,147 --> 00:28:53,817 Didn't mean to, uh, offend. 532 00:28:53,900 --> 00:28:55,735 What's a runestone? 533 00:28:55,819 --> 00:28:56,820 Ancient writings. 534 00:28:56,903 --> 00:28:59,489 Oh, yeah, Inga was showing me those. 535 00:28:59,572 --> 00:29:01,825 It tells the story of those who lived here. 536 00:29:01,908 --> 00:29:04,202 Died here. 537 00:29:05,328 --> 00:29:08,998 It's marked by magic. 538 00:29:09,082 --> 00:29:11,793 It's powerful. 539 00:29:11,876 --> 00:29:13,545 Yeah? 540 00:29:13,628 --> 00:29:15,130 You believe all that stuff? 541 00:29:15,213 --> 00:29:16,840 (sniffles) Magic? 542 00:29:18,883 --> 00:29:20,635 Of course I do. 543 00:29:25,890 --> 00:29:27,267 (groans) 544 00:29:30,395 --> 00:29:32,272 (groaning) 545 00:29:32,355 --> 00:29:34,149 How does it work? 546 00:29:34,232 --> 00:29:36,192 How does what work? 547 00:29:36,276 --> 00:29:38,611 Magic. 548 00:29:38,695 --> 00:29:41,072 Like, where does the power come from? 549 00:29:41,156 --> 00:29:43,867 Is it, uh, God? 550 00:29:43,950 --> 00:29:45,577 Or spirits? 551 00:29:45,660 --> 00:29:48,747 Or, uh, I don't know, the moon? 552 00:29:50,832 --> 00:29:52,959 Haven't you heard of Einstein? 553 00:29:53,043 --> 00:29:54,878 Yeah, I've heard of Einstein. 554 00:29:54,961 --> 00:29:57,630 "B" equals MC squared. 555 00:29:57,714 --> 00:30:02,886 Physical mass is just energy in another state. 556 00:30:02,969 --> 00:30:06,556 We are made of energy. 557 00:30:06,639 --> 00:30:07,891 That's it? 558 00:30:07,974 --> 00:30:11,269 That's kind of, like, simplifying the whole thing. 559 00:30:11,353 --> 00:30:12,729 I had to dumb it down for you. 560 00:30:12,812 --> 00:30:16,566 How does you being way over there, 561 00:30:16,649 --> 00:30:18,735 say something, and then me, 562 00:30:18,818 --> 00:30:23,198 an autonomous person way over here, do it? 563 00:30:23,281 --> 00:30:25,992 Where does that power... How does that work? 564 00:30:28,787 --> 00:30:33,249 If I do a spell, right now, and it works, 565 00:30:33,333 --> 00:30:37,128 will you shut up for the next hour or so? 566 00:30:37,212 --> 00:30:39,506 Yeah. Yes. 567 00:30:39,589 --> 00:30:42,092 Abracadabra, hocus pocus, 568 00:30:42,175 --> 00:30:47,681 you will imagine a spider crawling through your hair. 569 00:30:47,764 --> 00:30:48,932 Okay. 570 00:30:51,267 --> 00:30:54,312 So dumb. It's so dumb. 571 00:30:54,396 --> 00:30:56,106 But here's the thing. It's only working 572 00:30:56,189 --> 00:30:57,816 because you put that in my head. 573 00:30:57,899 --> 00:31:01,486 And that's how magic works. 574 00:31:01,569 --> 00:31:04,155 Now shut up. Let's go. 575 00:31:04,239 --> 00:31:07,367 ♪♪ 576 00:31:12,205 --> 00:31:13,998 So, we're sleeping in there? 577 00:31:14,082 --> 00:31:16,126 Like, both of us? 578 00:31:16,209 --> 00:31:17,711 Yup. 579 00:31:17,794 --> 00:31:20,880 Or you can sleep in the tent. 580 00:31:28,555 --> 00:31:33,560 (mocking) "Or you can sleep in the tent. Or you can sleep in the tent." 581 00:31:49,075 --> 00:31:50,702 (muttering) (chuckles) 582 00:31:50,785 --> 00:31:56,249 ♪ Can't believe I love someone so cruel ♪ 583 00:31:56,332 --> 00:31:58,793 ♪ I've made up my mind ♪ 584 00:31:58,877 --> 00:32:03,465 ♪ Out of my mind over you... ♪♪ 585 00:32:06,176 --> 00:32:07,886 We're leaving. 586 00:32:07,969 --> 00:32:09,596 Dress warm. 587 00:32:11,681 --> 00:32:14,559 I don't have any warm clothes. 588 00:32:21,066 --> 00:32:24,027 So, this is a glacier? 589 00:32:24,110 --> 00:32:26,363 - What do you think it is? - I don't know. 590 00:32:26,446 --> 00:32:29,532 Looks like snow and ice. 591 00:32:29,616 --> 00:32:32,160 What do you think a glacier is made out of? 592 00:32:34,454 --> 00:32:37,040 You know, you're like the least-friendly tour guide ever. 593 00:32:37,123 --> 00:32:40,377 Most of them are polite and kind to their clients. 594 00:32:40,460 --> 00:32:42,212 They don't just growl at them 595 00:32:42,295 --> 00:32:44,381 with foreboding eyes. 596 00:32:44,464 --> 00:32:47,425 Come on. Just climb. 597 00:32:47,509 --> 00:32:50,470 ♪♪ 598 00:32:50,553 --> 00:32:54,015 Be careful. Don't fall in. 599 00:32:54,099 --> 00:32:55,809 Don't fall into what? 600 00:32:55,892 --> 00:32:57,811 Don't find out. 601 00:33:05,485 --> 00:33:07,737 It's amazing. 602 00:33:07,821 --> 00:33:08,964 I mean, I don't know what the difference 603 00:33:08,988 --> 00:33:11,658 between ice and a glacier is. 604 00:33:11,741 --> 00:33:16,413 A glacier is ice that moves under its own weight. 605 00:33:16,496 --> 00:33:18,540 It's unstoppable. 606 00:33:24,629 --> 00:33:27,507 Yeah, this is weird. 607 00:33:27,590 --> 00:33:30,260 (clears throat) 608 00:33:30,343 --> 00:33:34,097 I have these... compulsions. 609 00:33:34,180 --> 00:33:37,100 They used to be okay, but then they got worse, 610 00:33:37,183 --> 00:33:40,437 um, a while ago. 611 00:33:40,520 --> 00:33:43,565 (sighing) Now they get worse even more 612 00:33:43,648 --> 00:33:47,777 when I'm off my medication and stressed. 613 00:33:47,861 --> 00:33:50,572 Which sucks 'cause... they're hard to control. 614 00:33:55,035 --> 00:33:56,745 Then don't. 615 00:33:57,996 --> 00:34:01,624 Then don't what? Don't control 'em? 616 00:34:01,708 --> 00:34:03,084 That's great. 617 00:34:03,168 --> 00:34:05,920 Then just walk around looking like a freak? 618 00:34:06,004 --> 00:34:07,547 That's good. 619 00:34:07,630 --> 00:34:10,508 (high-pitched tone growing) 620 00:34:10,592 --> 00:34:11,861 You don't know what you're talking about. 621 00:34:11,885 --> 00:34:14,220 (indistinct voices echoing) 622 00:34:14,304 --> 00:34:16,639 "That's good." 623 00:34:16,723 --> 00:34:18,475 (chuckling) 624 00:34:18,558 --> 00:34:19,558 (mutters) Fuck you. 625 00:34:19,601 --> 00:34:21,269 (sniffling) 626 00:34:23,313 --> 00:34:24,647 Every ten fucking minutes, 627 00:34:24,731 --> 00:34:26,441 I have this thought that pops into my head. 628 00:34:26,524 --> 00:34:30,153 "Hey, stick something in your ear. 629 00:34:31,571 --> 00:34:34,324 "Find something long, and sharp, 630 00:34:34,407 --> 00:34:37,494 "and stick it an inch and a half in your left ear. 631 00:34:37,577 --> 00:34:40,914 And do it! Do it now! Do it!" 632 00:34:40,997 --> 00:34:44,668 I have to willingly push this thought away, 633 00:34:44,751 --> 00:34:47,545 and then, ten minutes later, it comes back! 634 00:34:53,718 --> 00:34:58,139 It's okay. It's okay. 635 00:34:58,223 --> 00:35:02,310 Come here. I want to show you something. 636 00:35:02,394 --> 00:35:03,978 Put your fingers in the snow. 637 00:35:04,062 --> 00:35:05,522 For what? 638 00:35:05,605 --> 00:35:08,817 Humor me. 639 00:35:08,900 --> 00:35:10,819 (scoffs) 640 00:35:18,702 --> 00:35:20,620 Don't control them. 641 00:35:23,206 --> 00:35:26,126 ♪♪ 642 00:35:34,884 --> 00:35:36,344 Look. 643 00:35:38,847 --> 00:35:41,099 What the fuck is that? 644 00:35:41,182 --> 00:35:44,894 This has been with my family for centuries. 645 00:35:44,978 --> 00:35:49,691 My father gave it to me, and his father gave it to him. 646 00:36:00,160 --> 00:36:02,579 What good is it to stand up to a glacier? 647 00:36:02,662 --> 00:36:06,082 It will go where it pleases. 648 00:36:06,166 --> 00:36:12,005 A mountain can stand in its way with all its might... 649 00:36:12,088 --> 00:36:15,592 but if a glacier wants... 650 00:36:15,675 --> 00:36:18,678 it will break that mountain. 651 00:36:20,513 --> 00:36:23,558 You cannot control something. 652 00:36:23,641 --> 00:36:25,268 You can only destroy it. 653 00:36:39,574 --> 00:36:43,370 (record skipping) 654 00:36:54,506 --> 00:36:56,424 Jess! 655 00:37:04,224 --> 00:37:06,184 Jess? 656 00:37:11,231 --> 00:37:14,442 Jess... Jess! 657 00:37:18,405 --> 00:37:20,407 Hey, hey! 658 00:37:20,490 --> 00:37:23,159 Uhh! Hey! Hey, hey! 659 00:37:23,243 --> 00:37:24,452 (grunting) 660 00:37:27,580 --> 00:37:30,166 You're okay. You're okay. 661 00:37:30,250 --> 00:37:32,127 Hey! (grunts) 662 00:37:32,210 --> 00:37:34,129 (sniffles) 663 00:37:44,764 --> 00:37:47,934 (woman singing in Icelandic) 664 00:38:10,540 --> 00:38:12,917 (faint music on radio) 665 00:38:14,794 --> 00:38:17,297 What? 666 00:38:19,424 --> 00:38:20,424 Nothing. 667 00:38:22,385 --> 00:38:24,054 What? 668 00:38:24,137 --> 00:38:27,057 What are you drawing? 669 00:38:27,140 --> 00:38:29,934 Oh, it's just something for work. 670 00:38:32,312 --> 00:38:33,813 I've seen it before. 671 00:38:35,398 --> 00:38:37,317 You've seen this? 672 00:38:37,400 --> 00:38:41,279 That's Stumpy. From "Psketti"? 673 00:38:41,363 --> 00:38:42,739 You know "Psketti"? 674 00:38:42,822 --> 00:38:44,074 Of course I know Psketti, 675 00:38:44,157 --> 00:38:46,076 and his little dog, Ketchup. 676 00:38:46,159 --> 00:38:49,287 Yeah, man, I draw "Psketti." 677 00:38:49,371 --> 00:38:51,998 No, no, no. That's drawn by Glen Bean. 678 00:38:52,082 --> 00:38:54,209 No, Glen Bean died 20 years ago, 679 00:38:54,292 --> 00:38:55,835 and then his son started drawing it, 680 00:38:55,919 --> 00:38:57,337 but then he died of diabetes, 681 00:38:57,420 --> 00:38:59,089 and then it was this lady, Diane Ketchup, 682 00:38:59,172 --> 00:39:01,591 strangely enough, but she couldn't draw for shit, 683 00:39:01,675 --> 00:39:03,343 so now I draw "Psketti." 684 00:39:06,096 --> 00:39:07,806 Glen Bean is dead? 685 00:39:07,889 --> 00:39:10,600 From diabetes, actually. I guess it's genetic. 686 00:39:10,684 --> 00:39:12,811 So, now I just copy his style 687 00:39:12,894 --> 00:39:15,605 and do his characters and make dumb jokes. 688 00:39:15,689 --> 00:39:19,609 It's... It's sad. 689 00:39:19,693 --> 00:39:21,778 I'm very impressed. 690 00:39:21,861 --> 00:39:23,446 We didn't know this about you. 691 00:39:23,530 --> 00:39:26,616 Who's we? What? 692 00:39:26,700 --> 00:39:28,493 Uh, Icelanders. 693 00:39:28,576 --> 00:39:30,870 That it's not Glen Bean. 694 00:39:30,954 --> 00:39:34,124 Uh, I mean, I don't know, 695 00:39:34,207 --> 00:39:36,376 I think it's actually pathetic. 696 00:39:36,459 --> 00:39:37,961 I'm a grown man. 697 00:39:38,044 --> 00:39:39,921 I should be drawing my own comic strip. 698 00:39:40,005 --> 00:39:41,840 No, I should be drawing my own comic book. 699 00:39:41,923 --> 00:39:43,299 That's what I wanna do. 700 00:39:43,383 --> 00:39:44,703 That's what Jess said I should do, 701 00:39:44,759 --> 00:39:46,636 but... I don't know. 702 00:39:46,720 --> 00:39:48,972 I don't think I'm good enough. 703 00:39:49,055 --> 00:39:51,391 So, here I am copying 704 00:39:51,474 --> 00:39:54,394 a dead man's style. 705 00:39:54,477 --> 00:39:57,605 No, this is a beautiful thing. 706 00:39:57,689 --> 00:39:59,524 A man wants greatness, 707 00:39:59,607 --> 00:40:03,653 so he completes the work of another great man. 708 00:40:03,737 --> 00:40:06,781 I mean... 709 00:40:06,865 --> 00:40:08,575 I don't know if I'd call this greatness, 710 00:40:08,658 --> 00:40:11,286 but... thank you so much. 711 00:40:13,913 --> 00:40:16,499 This is right. 712 00:40:16,583 --> 00:40:17,792 What are you talking about? 713 00:40:17,876 --> 00:40:19,753 Nothing. 714 00:40:19,836 --> 00:40:23,214 We're almost here. 715 00:40:28,345 --> 00:40:29,929 Hey, man... 716 00:40:30,013 --> 00:40:33,516 I don't think I can do another long-ass hike today. 717 00:40:33,600 --> 00:40:36,895 It'll be the last one, I promise you. 718 00:40:46,237 --> 00:40:47,864 Oh, we're going in. 719 00:40:47,947 --> 00:40:49,199 Come on. 720 00:40:49,282 --> 00:40:54,204 I didn't bring a bathing suit or anything. 721 00:40:54,287 --> 00:40:56,581 You didn't bring one either. 722 00:40:56,664 --> 00:40:58,083 Come on. 723 00:40:58,166 --> 00:41:00,210 Stop being so American. 724 00:41:02,962 --> 00:41:05,590 This is gonna be straight-up gross. 725 00:41:10,261 --> 00:41:11,304 (grunts) 726 00:41:18,561 --> 00:41:19,561 Gah! 727 00:41:22,982 --> 00:41:25,360 I think three rocks just went inside me. 728 00:41:25,443 --> 00:41:27,362 (sniffles) 729 00:41:30,490 --> 00:41:33,034 Yeah... 730 00:41:33,118 --> 00:41:35,620 I'm sitting in a hot springs... 731 00:41:35,704 --> 00:41:38,998 in Iceland... naked... 732 00:41:39,082 --> 00:41:42,752 with a creepy old man drinking vodka. 733 00:41:42,836 --> 00:41:46,089 This is... very weird. 734 00:41:46,172 --> 00:41:48,341 But nice, yes? 735 00:41:48,425 --> 00:41:49,843 It is nice. 736 00:41:49,926 --> 00:41:51,803 Skal! 737 00:41:51,886 --> 00:41:53,513 Where did you get that? 738 00:41:53,596 --> 00:41:54,931 Hmm? 739 00:41:55,015 --> 00:41:56,933 Oh, this. 740 00:41:57,017 --> 00:41:58,977 This was a gift from Inga. 741 00:41:59,060 --> 00:42:00,645 Did she choose it? 742 00:42:00,729 --> 00:42:02,230 Mm-mm. 743 00:42:02,313 --> 00:42:03,499 She showed me a bunch of designs, 744 00:42:03,523 --> 00:42:05,567 and I liked it, so I chose it. 745 00:42:05,650 --> 00:42:09,070 Let me guess. It doesn't mean "good luck"? 746 00:42:09,154 --> 00:42:11,281 (snorts) 747 00:42:23,460 --> 00:42:26,129 What is that? 748 00:42:26,212 --> 00:42:28,965 This is Loftur's stave. 749 00:42:29,049 --> 00:42:33,094 She made me get the magic guy's secret stave? 750 00:42:33,178 --> 00:42:35,972 You just said you chose it. 751 00:42:36,056 --> 00:42:38,141 Well, then she steered me into it or something. 752 00:42:38,224 --> 00:42:40,518 No, you chose it on purpose. 753 00:42:40,602 --> 00:42:41,978 Oh, I did? 754 00:42:42,062 --> 00:42:43,229 Part of you did. 755 00:42:43,313 --> 00:42:45,648 Okay, explain to me how that works. 756 00:42:45,732 --> 00:42:49,110 How part of my brain could know secret knowledge 757 00:42:49,194 --> 00:42:50,862 that the rest of me doesn't know? 758 00:42:50,945 --> 00:42:53,823 How does a baby, knowing nothing, 759 00:42:53,907 --> 00:42:55,742 look for her mother's nipple? 760 00:42:55,825 --> 00:42:57,327 That's instinct. 761 00:42:57,410 --> 00:42:58,721 That's... that's the subconscious. 762 00:42:58,745 --> 00:42:59,954 That's different. 763 00:43:00,038 --> 00:43:01,182 You're the one with a powerful stave 764 00:43:01,206 --> 00:43:02,374 written on his chest, 765 00:43:02,457 --> 00:43:03,667 whose fingers are tracing out 766 00:43:03,750 --> 00:43:05,585 a language he doesn't understand. 767 00:43:05,669 --> 00:43:07,962 Okay. 768 00:43:08,046 --> 00:43:10,632 But I am not choosing to do any of this. 769 00:43:10,715 --> 00:43:12,842 No, you're too busy controlling. 770 00:43:12,926 --> 00:43:15,637 You refuse to choose. 771 00:43:15,720 --> 00:43:19,683 We must keep doing it for you. 772 00:43:19,766 --> 00:43:23,186 What are you talking about? 773 00:43:23,269 --> 00:43:26,147 You sound crazy. 774 00:43:26,231 --> 00:43:28,525 But this is the last time. 775 00:43:30,110 --> 00:43:33,321 Okay. Relax. 776 00:43:33,405 --> 00:43:35,949 Come on, I don't want whatever this is. 777 00:43:36,032 --> 00:43:39,953 Stop... stop! Hey, stop! 778 00:43:40,036 --> 00:43:42,414 Stop! Come on! 779 00:43:42,497 --> 00:43:44,374 (grunting) 780 00:43:45,959 --> 00:43:47,419 Choose! 781 00:43:49,671 --> 00:43:51,589 Choose! 782 00:43:51,673 --> 00:43:53,883 Choose! Unh! 783 00:43:53,967 --> 00:43:56,886 Aah! I'll fuckin' hit you! 784 00:43:56,970 --> 00:43:58,471 I'll fuckin' hit you! 785 00:43:58,555 --> 00:44:00,765 Come on! Shit! 786 00:44:00,849 --> 00:44:02,308 (grunting and shouting) 787 00:44:03,560 --> 00:44:05,395 Aaagh! Stop! 788 00:44:05,478 --> 00:44:06,396 Uhh! 789 00:44:06,479 --> 00:44:07,856 Ahh! 790 00:44:10,525 --> 00:44:13,069 Stop! Stop it! 791 00:44:13,153 --> 00:44:15,071 Stop! Back off! 792 00:44:15,155 --> 00:44:16,364 Stop it! 793 00:44:16,448 --> 00:44:18,491 Stop it! 794 00:44:19,534 --> 00:44:20,534 Stop it! 795 00:44:20,577 --> 00:44:22,037 Stop! 796 00:44:22,120 --> 00:44:24,080 Stop it! 797 00:44:24,164 --> 00:44:25,373 Stop it! 798 00:44:25,457 --> 00:44:26,541 Stop it! 799 00:44:26,624 --> 00:44:27,834 (panting) 800 00:44:30,503 --> 00:44:32,630 Stop it! 801 00:44:32,714 --> 00:44:34,841 Stop it! 802 00:44:38,428 --> 00:44:41,514 Oh, fuck, oh, fuck, fuck. 803 00:44:41,598 --> 00:44:43,016 Fuck. Okay. 804 00:44:43,099 --> 00:44:46,102 Um... fuck. 805 00:44:46,186 --> 00:44:49,814 Um... ahh... fuck. 806 00:44:49,898 --> 00:44:52,984 Oh, fuck. 807 00:44:53,068 --> 00:44:56,112 Hey! I'm sorry, I'm sorry. 808 00:44:56,196 --> 00:44:57,947 (running footsteps) Fuck, fuck, fuck. 809 00:44:58,031 --> 00:44:59,366 Move! 810 00:45:00,867 --> 00:45:02,744 Where the fuck did you come from? 811 00:45:02,827 --> 00:45:04,120 Uh, I think he's got, like... 812 00:45:04,204 --> 00:45:05,747 Steindór! Steindór! 813 00:45:05,830 --> 00:45:07,350 I think he has, like water in his lungs or something. 814 00:45:07,374 --> 00:45:09,334 He, uh, we're, uh... 815 00:45:09,417 --> 00:45:11,503 He's down there and he came at me, 816 00:45:11,586 --> 00:45:12,712 and fuck! 817 00:45:12,796 --> 00:45:13,814 (in Icelandic) Did you bring everything? 818 00:45:13,838 --> 00:45:15,507 (man) Steindór, Steindór! Hey, hey! 819 00:45:15,590 --> 00:45:17,967 What are you doing? What... 820 00:45:21,054 --> 00:45:22,198 - Are you all right, man? - Back off! 821 00:45:22,222 --> 00:45:23,139 Hey, are you all right? 822 00:45:23,223 --> 00:45:24,641 Okay... 823 00:45:24,724 --> 00:45:25,975 It’s all ready. 824 00:45:29,354 --> 00:45:31,231 Dude, that's my fucking hair! 825 00:45:31,314 --> 00:45:32,399 What the... Why is... 826 00:45:32,482 --> 00:45:33,817 Is that my fucking jizz?! 827 00:45:33,900 --> 00:45:35,276 Hey! Come on! What?! 828 00:45:35,360 --> 00:45:37,278 Stop! No! Fuck! 829 00:45:37,362 --> 00:45:38,988 What the fuck is happening, man? 830 00:45:42,617 --> 00:45:44,494 What the fuck is happening?! 831 00:45:44,577 --> 00:45:46,496 Listen, okay, listen, 832 00:45:46,579 --> 00:45:48,081 I don't know what you people want, 833 00:45:48,164 --> 00:45:49,374 or what the fuck you're doing, 834 00:45:49,457 --> 00:45:51,126 but I just want to go home, okay? 835 00:45:51,209 --> 00:45:53,294 - Shut up! - I just wanna go home! 836 00:45:53,378 --> 00:45:55,880 This is food and this is a fetch. 837 00:45:55,964 --> 00:45:58,550 Something for you to put your intentions into. 838 00:45:58,633 --> 00:46:00,510 We have prepared it for you. 839 00:46:00,593 --> 00:46:02,929 Why? What? Why? What do you two want?! 840 00:46:03,013 --> 00:46:04,180 For you to finally see. 841 00:46:04,264 --> 00:46:07,976 You are Loftur, are you not? 842 00:46:10,020 --> 00:46:13,690 We've been waiting for you a very long time. 843 00:46:13,773 --> 00:46:15,066 Heh. 844 00:46:15,150 --> 00:46:16,860 We've done everything we could. 845 00:46:16,943 --> 00:46:18,987 Now the rest is on you. 846 00:46:19,070 --> 00:46:21,114 Your answers lie that way. 847 00:46:21,197 --> 00:46:24,409 Follow the runestones. 848 00:46:24,492 --> 00:46:26,870 I'm not gonna go anywhere with you people. 849 00:46:26,953 --> 00:46:28,788 We know. 850 00:46:28,872 --> 00:46:30,790 Good luck, Loftur. 851 00:46:38,465 --> 00:46:41,217 (engine starts) No, wait! 852 00:46:41,301 --> 00:46:43,720 No, wait, come on! 853 00:46:43,803 --> 00:46:45,347 Come on! 854 00:46:45,430 --> 00:46:47,724 What is happening?! 855 00:46:47,807 --> 00:46:49,517 What is happening?! 856 00:46:49,601 --> 00:46:52,896 What is happening?! 857 00:47:07,535 --> 00:47:11,790 ♪ Dear one ♪ 858 00:47:11,873 --> 00:47:18,004 ♪ Is there anything you need? ♪ 859 00:47:18,088 --> 00:47:21,466 ♪♪ 860 00:47:21,549 --> 00:47:26,513 ♪ Dear one ♪ 861 00:47:26,596 --> 00:47:32,727 ♪ Tell me your dream ♪ 862 00:47:32,811 --> 00:47:35,105 ♪♪ 863 00:47:35,188 --> 00:47:38,316 ♪ Somewhere there waits ♪ 864 00:47:38,400 --> 00:47:42,070 ♪ A golden day ♪ 865 00:47:42,153 --> 00:47:45,115 ♪ Somewhere there waits ♪ 866 00:47:45,198 --> 00:47:48,952 ♪ An infallibility ♪ 867 00:47:49,035 --> 00:47:53,998 ♪ Dear one ♪ 868 00:47:54,082 --> 00:47:59,045 ♪ Tell me your dream ♪♪ 869 00:48:01,506 --> 00:48:04,134 (car approaching) 870 00:48:04,217 --> 00:48:06,970 Hey! Hey, hey, hey! 871 00:48:07,053 --> 00:48:09,180 Yeah! Okay, yeah. 872 00:48:09,264 --> 00:48:10,724 (horn toots) 873 00:48:12,183 --> 00:48:13,893 Hi. 874 00:48:15,520 --> 00:48:17,605 Hey! (driver speaks Icelandic) 875 00:48:17,689 --> 00:48:19,899 Oh, sorry, so you speak English? 876 00:48:19,983 --> 00:48:22,318 Uh, small, little. 877 00:48:22,402 --> 00:48:24,362 Okay, I wanna go to Reykjavik. 878 00:48:24,446 --> 00:48:25,989 Are you going to Reykjavik? 879 00:48:26,072 --> 00:48:27,157 Reykjavik, yes. 880 00:48:27,240 --> 00:48:28,867 - Yeah, south? - Yes. 881 00:48:28,950 --> 00:48:30,994 - To the airport? - Airport, yes. 882 00:48:31,077 --> 00:48:33,079 Okay, great, thank you. 883 00:48:44,132 --> 00:48:47,093 ♪♪ 884 00:48:49,471 --> 00:48:51,056 Your answers lie that way. 885 00:48:51,139 --> 00:48:52,139 North. 886 00:48:55,935 --> 00:48:57,145 (both laughing) 887 00:48:57,228 --> 00:48:59,356 Wait, wait! Fuck! 888 00:48:59,439 --> 00:49:00,774 I need to go north. 889 00:49:00,857 --> 00:49:01,775 (in Icelandic) North? 890 00:49:01,858 --> 00:49:04,778 There’s nothing back that way - just rocks. 891 00:49:05,028 --> 00:49:06,488 Um, yeah, I... Sorry. 892 00:49:06,571 --> 00:49:08,239 I need to... I need to go north. 893 00:49:08,323 --> 00:49:10,367 Thank you. 894 00:49:10,450 --> 00:49:11,951 Ohh. 895 00:49:14,871 --> 00:49:19,376 (groaning) 896 00:49:19,459 --> 00:49:20,794 Benny. 897 00:49:21,920 --> 00:49:23,630 Benny. 898 00:49:39,062 --> 00:49:42,816 Well, they... both go north. 899 00:49:45,318 --> 00:49:48,113 They couldn't have given me a magical map? 900 00:49:53,993 --> 00:49:55,203 Okay. 901 00:49:55,286 --> 00:49:58,081 (sniffs) Okay, okay. 902 00:49:58,164 --> 00:50:00,583 "Fish," I go right. 903 00:50:00,667 --> 00:50:04,504 "Ancient sea god," I go left. 904 00:50:06,256 --> 00:50:07,256 (coin clatters) 905 00:50:09,592 --> 00:50:11,011 I go right. 906 00:50:13,388 --> 00:50:14,639 I go right. 907 00:50:17,350 --> 00:50:20,478 ♪♪ 908 00:50:48,006 --> 00:50:49,924 (chuckling) 909 00:51:05,065 --> 00:51:06,316 Okay. 910 00:51:06,399 --> 00:51:09,194 There's four sides. 911 00:51:09,277 --> 00:51:11,738 There's four directions. 912 00:51:11,821 --> 00:51:12,906 One of these sides 913 00:51:12,989 --> 00:51:15,742 is the direction that I need to go. 914 00:51:33,093 --> 00:51:35,095 (sniffles, sighs) 915 00:51:37,013 --> 00:51:39,224 Argh! 916 00:51:46,189 --> 00:51:48,108 Shit. 917 00:51:52,696 --> 00:51:55,031 Ohh... 918 00:51:56,116 --> 00:51:58,535 Unh! Aah! 919 00:51:58,618 --> 00:52:00,787 Ahh. 920 00:52:16,678 --> 00:52:20,557 (wind gusting) 921 00:52:20,640 --> 00:52:22,767 Okay, don't control it. 922 00:52:35,405 --> 00:52:37,741 So if this means "water" and this means... 923 00:52:37,824 --> 00:52:40,326 then I walk that way. 924 00:52:43,163 --> 00:52:45,874 (chuckling) 925 00:52:48,335 --> 00:52:51,421 Ahh! (exhales deeply) 926 00:52:51,504 --> 00:52:54,758 Yeah! Yes! Yes! 927 00:52:54,841 --> 00:52:56,801 Fuck you! 928 00:53:03,683 --> 00:53:06,853 ♪♪ 929 00:53:13,026 --> 00:53:17,906 ♪ You're the torturing kind ♪ 930 00:53:17,989 --> 00:53:21,451 ♪ Dancing through my mind ♪ 931 00:53:21,534 --> 00:53:26,122 ♪ I can't escape you ♪ 932 00:53:26,206 --> 00:53:29,918 ♪ Now I find I'm in a twirl ♪ 933 00:53:30,001 --> 00:53:31,628 I'm getting good. 934 00:53:31,711 --> 00:53:34,631 ♪ Falling through this world ♪ 935 00:53:34,714 --> 00:53:36,675 ♪ I can't escape you ♪ 936 00:53:36,758 --> 00:53:38,843 ♪ I can't escape you ♪ 937 00:53:38,927 --> 00:53:41,304 ♪ What can I do? ♪ 938 00:53:41,388 --> 00:53:43,515 ♪ What can I do? ♪ 939 00:53:43,598 --> 00:53:45,809 ♪ I can't escape you ♪ 940 00:53:45,892 --> 00:53:48,019 ♪ I can't escape you ♪ 941 00:53:48,103 --> 00:53:51,231 (song continues distorted) 942 00:53:54,609 --> 00:53:56,945 (song fades out) 943 00:54:01,741 --> 00:54:04,077 (seagulls calling, metal scraping) 944 00:54:18,842 --> 00:54:21,261 Mmm! (laughing) 945 00:54:21,344 --> 00:54:25,348 Mmm! Mmm! 946 00:54:25,432 --> 00:54:28,059 Do you know what I mean? 947 00:54:28,143 --> 00:54:30,562 - No, I never know what you mean. - Ohh! 948 00:54:30,645 --> 00:54:31,688 - I know. - Honestly. 949 00:54:31,771 --> 00:54:33,732 (laughing) I know. Fuck off. 950 00:54:33,815 --> 00:54:35,525 That was really good. 951 00:54:35,608 --> 00:54:36,693 The margarita's really good! 952 00:54:36,776 --> 00:54:38,028 - Okay, okay. - Thank you. 953 00:54:38,111 --> 00:54:39,487 Okay. (whispering) Sorry. 954 00:54:39,571 --> 00:54:42,866 Wow wow wow wow! 955 00:54:42,949 --> 00:54:44,534 You know when a cup goes... 956 00:54:44,617 --> 00:54:46,327 - Wow... - Okay, shh! 957 00:54:46,411 --> 00:54:50,331 (singing and laughing) 958 00:54:50,415 --> 00:54:51,809 Um, can I get you anything else to drink? 959 00:54:51,833 --> 00:54:53,144 - I think just the check. - Okay, great. 960 00:54:53,168 --> 00:54:54,728 Can we also get... Can we get the check, 961 00:54:54,753 --> 00:54:55,837 for sure, I do hear that, 962 00:54:55,920 --> 00:54:57,422 but one more shot of tequila 963 00:54:57,505 --> 00:55:00,675 and one more, um, margarita with whatever... 964 00:55:00,759 --> 00:55:02,052 whatever you've been making. 965 00:55:02,135 --> 00:55:03,279 - It's good. - Yeah, of course. You got it. 966 00:55:03,303 --> 00:55:04,387 Whoo! 967 00:55:04,471 --> 00:55:05,740 - Here's your margarita. - Thank you. 968 00:55:05,764 --> 00:55:07,307 Of course, enjoy. 969 00:55:07,390 --> 00:55:09,768 Oh, my goodness. Compliments to the chef! 970 00:55:09,851 --> 00:55:13,146 Okay, that's gonna be like your sixth drink. 971 00:55:13,229 --> 00:55:14,647 I'm... 972 00:55:14,731 --> 00:55:16,816 What is your fucking problem? 973 00:55:16,900 --> 00:55:18,777 What is your fucking problem? 974 00:55:18,860 --> 00:55:21,613 I am having a really nice time. 975 00:55:21,696 --> 00:55:25,700 Or I was having a fucking nice time. 976 00:55:25,784 --> 00:55:28,161 Trying to. Sorry! 977 00:55:28,244 --> 00:55:30,372 Don't bring your kids to a fuckin'... 978 00:55:30,455 --> 00:55:31,748 It's 12:00 at night. 979 00:55:31,831 --> 00:55:33,541 Put your fuckin' kid in bed. 980 00:55:33,625 --> 00:55:35,311 - So sorry for being so loud. - No, come on, stop. 981 00:55:35,335 --> 00:55:37,253 This must've been such a nightmare for you guys. 982 00:55:37,337 --> 00:55:39,089 Thank you for my delicious drinks, Pete. 983 00:55:39,172 --> 00:55:40,590 I don't fuckin' know his name. 984 00:55:40,674 --> 00:55:43,134 And, um, fuck this. 985 00:56:03,196 --> 00:56:04,864 (cup scrapes on rock) 986 00:56:14,708 --> 00:56:17,669 (muttering) 987 00:56:17,752 --> 00:56:19,921 Okey-dokey. 988 00:56:21,589 --> 00:56:23,216 (muttering) 989 00:56:24,968 --> 00:56:26,970 Well, we have entered 990 00:56:27,053 --> 00:56:31,307 the Mordor part of the island now. 991 00:56:31,391 --> 00:56:34,477 Ever tell you I was raised very Christian? 992 00:56:34,561 --> 00:56:36,396 Yeah, I told you that. You know that. 993 00:56:36,479 --> 00:56:38,148 Ahem! 994 00:56:38,231 --> 00:56:40,316 Which means I never learned how to draw 995 00:56:40,400 --> 00:56:42,819 a woman's body. 996 00:56:42,902 --> 00:56:45,488 It was shameful. 997 00:56:45,572 --> 00:56:46,656 I was always embarrassed, 998 00:56:46,740 --> 00:56:48,742 so I decided, hey, 999 00:56:48,825 --> 00:56:50,660 I'm a professional artist. 1000 00:56:50,744 --> 00:56:52,162 (sniffles) And a grownup. 1001 00:56:52,245 --> 00:56:53,997 I should learn this. I should know this. 1002 00:56:54,080 --> 00:56:57,042 So I took this life drawing class... 1003 00:56:57,125 --> 00:57:00,628 where, you know, people draw a nude model. 1004 00:57:00,712 --> 00:57:03,214 So I go in, and I'm... 1005 00:57:03,298 --> 00:57:05,550 excited... 1006 00:57:05,633 --> 00:57:08,887 to finally be doing this and see a nude model. 1007 00:57:08,970 --> 00:57:11,765 And then out comes this man. 1008 00:57:11,848 --> 00:57:13,850 Like a middle age man. 1009 00:57:13,933 --> 00:57:15,769 Like, he could've been... 1010 00:57:15,852 --> 00:57:19,856 Looked like the manager of a TJ Maxx. 1011 00:57:19,939 --> 00:57:22,942 And he got naked and he sat down. 1012 00:57:23,026 --> 00:57:25,653 Oh, and he just opened his legs, and... 1013 00:57:25,737 --> 00:57:26,988 all I could see was his balls. 1014 00:57:27,072 --> 00:57:28,698 There were many balls, so much balls. 1015 00:57:28,782 --> 00:57:30,784 (giggling) There was this little girl next to me, 1016 00:57:30,867 --> 00:57:32,202 she's just smiling and drawing it. 1017 00:57:32,285 --> 00:57:34,120 So I was like, "Oh, I wanna do this." 1018 00:57:34,204 --> 00:57:37,374 Ah, so I drew his balls. 1019 00:57:37,457 --> 00:57:40,293 (chuckling) It was so bad. 1020 00:57:40,377 --> 00:57:42,003 And they go, "Hey, we're taking a break. 1021 00:57:42,087 --> 00:57:43,421 We'll change positions." 1022 00:57:43,505 --> 00:57:44,982 So I got up, I moved to the other side of the room 1023 00:57:45,006 --> 00:57:46,549 and she followed me. 1024 00:57:46,633 --> 00:57:49,928 And then the guy came back, and he rotated 1025 00:57:50,011 --> 00:57:51,888 and aimed his balls at me again! 1026 00:57:51,971 --> 00:57:54,265 (chuckling) I can't draw his balls. 1027 00:57:54,349 --> 00:57:56,726 I look over and she's just laughing. 1028 00:57:56,810 --> 00:58:00,814 Gives me a wink, and I said, "Fuck it, I'm in." 1029 00:58:00,897 --> 00:58:03,733 And I fully embraced his balls, just drawing 'em. 1030 00:58:03,817 --> 00:58:06,403 Going to town. Oh, my God, it was so freeing. 1031 00:58:06,486 --> 00:58:08,655 Just drew balls for the next hour and a half. 1032 00:58:08,738 --> 00:58:10,990 Just staring right into the sun and drawing it. 1033 00:58:11,074 --> 00:58:14,160 Ahh... Best $40 I ever spent. 1034 00:58:16,329 --> 00:58:18,456 And that was how I met Jess. 1035 00:58:21,459 --> 00:58:22,877 Yeah, she would always do that. 1036 00:58:22,961 --> 00:58:25,088 She would make me so uncomfortable. 1037 00:58:25,171 --> 00:58:27,757 Oh, my God, and I loved it. 1038 00:58:27,841 --> 00:58:29,926 I hated it, but I loved it. 1039 00:58:30,010 --> 00:58:31,553 Yeah. 1040 00:58:35,849 --> 00:58:38,893 I think we were supposed to take more classes after that, 1041 00:58:38,977 --> 00:58:41,187 but we didn't. 1042 00:58:44,149 --> 00:58:46,985 I guess she didn't want to. 1043 00:58:47,068 --> 00:58:48,194 (liquid spills on ground) 1044 00:58:48,278 --> 00:58:50,613 Or at least she chose not to. 1045 00:58:53,074 --> 00:58:54,117 (metal clinks) 1046 00:58:54,200 --> 00:58:57,120 (wind rustling) 1047 00:58:57,203 --> 00:58:59,372 (water babbling) 1048 00:59:02,000 --> 00:59:04,502 (waterfall roaring) 1049 00:59:30,612 --> 00:59:32,572 (wind gusting) 1050 00:59:40,038 --> 00:59:42,665 (Gayle) We just want to make sure that all her things 1051 00:59:42,749 --> 00:59:43,833 stay with the family. 1052 00:59:43,917 --> 00:59:45,251 (Owen) Sorry, son. 1053 00:59:48,463 --> 00:59:50,632 Now, I went down to the medical examiner's office. 1054 00:59:50,715 --> 00:59:53,176 They released Jess's personal effects. 1055 00:59:53,259 --> 00:59:57,430 This is the jewelry... 1056 00:59:57,514 --> 01:00:01,351 that Jess was wearing when she passed. 1057 01:00:01,434 --> 01:00:02,828 Have you thought about what you're gonna do 1058 01:00:02,852 --> 01:00:04,813 with Jess's body? 1059 01:00:04,896 --> 01:00:06,731 We should call the funeral home 1060 01:00:06,815 --> 01:00:08,525 about embalming. 1061 01:00:08,608 --> 01:00:12,696 There's a family plot in Sacramento. 1062 01:00:12,779 --> 01:00:15,365 She can be buried with her grandparents there. 1063 01:00:15,448 --> 01:00:16,908 There should be a Christian service. 1064 01:00:16,991 --> 01:00:18,368 I'm sure Reverend Green 1065 01:00:18,451 --> 01:00:20,262 from Holy Baptist Church will be happy to do it. 1066 01:00:20,286 --> 01:00:21,746 I don't know this Reverend Green. 1067 01:00:21,830 --> 01:00:24,624 Well, I can assure you that he would do a lovely job. 1068 01:00:24,708 --> 01:00:26,209 No. 1069 01:00:26,292 --> 01:00:27,627 Excuse me? 1070 01:00:27,711 --> 01:00:29,129 (Benny) No. 1071 01:00:29,212 --> 01:00:32,382 I mean, a Christian funeral? 1072 01:00:32,465 --> 01:00:35,051 She's a practicing Buddhist. 1073 01:00:35,135 --> 01:00:36,261 You know how she dabbles... 1074 01:00:36,344 --> 01:00:37,554 She wanted to be cremated. 1075 01:00:37,637 --> 01:00:39,556 She told you that three separate times. 1076 01:00:39,639 --> 01:00:43,059 Benny, I know this is an emotional time for everyone. 1077 01:00:43,143 --> 01:00:45,770 And, Jesus Christ, embalming? 1078 01:00:45,854 --> 01:00:47,230 She's a vegan! 1079 01:00:47,313 --> 01:00:48,732 She only ate fucking organic, 1080 01:00:48,815 --> 01:00:52,068 and you're telling me that Jess's last wish 1081 01:00:52,152 --> 01:00:53,832 is for somebody to put her on a metal table 1082 01:00:53,903 --> 01:00:57,907 and then fill her veins with formaldehyde? 1083 01:00:57,991 --> 01:00:59,784 I mean... 1084 01:00:59,868 --> 01:01:02,454 Yeah, you people. 1085 01:01:02,537 --> 01:01:04,706 You can take whatever you want, 1086 01:01:04,789 --> 01:01:07,292 but don't pretend that you knew her. 1087 01:01:07,375 --> 01:01:10,920 (wind gusting) 1088 01:01:11,004 --> 01:01:13,131 (sniffles) 1089 01:01:22,849 --> 01:01:24,768 (tent zipper opens) 1090 01:01:41,534 --> 01:01:42,534 One. 1091 01:01:44,204 --> 01:01:45,705 (stone plops in water) 1092 01:01:45,789 --> 01:01:47,707 One. 1093 01:01:50,001 --> 01:01:51,002 One. 1094 01:01:51,086 --> 01:01:53,963 And one... One Republic. 1095 01:01:54,047 --> 01:01:56,758 Then you got U2. 1096 01:01:56,841 --> 01:01:58,677 Uh, Three Doors Down. 1097 01:01:58,760 --> 01:02:00,095 Four... 1098 01:02:00,178 --> 01:02:01,805 Four Tops. 1099 01:02:01,888 --> 01:02:03,139 Jackson 5. 1100 01:02:03,223 --> 01:02:04,307 Eve 6. 1101 01:02:04,391 --> 01:02:06,643 Avenged Sevenfold. 1102 01:02:06,726 --> 01:02:08,728 Eight is, um... 1103 01:02:08,812 --> 01:02:10,772 Eight... Oh, shit! 1104 01:02:10,855 --> 01:02:12,857 Oh, shit. 1105 01:02:15,944 --> 01:02:17,904 Ohh! 1106 01:02:25,745 --> 01:02:28,998 Aww! 1107 01:02:29,082 --> 01:02:31,835 Come on! 1108 01:02:31,918 --> 01:02:33,086 Okay. 1109 01:02:33,169 --> 01:02:34,879 Okay, okay, okay. 1110 01:02:36,423 --> 01:02:38,216 (exhales deeply) 1111 01:02:38,299 --> 01:02:40,635 (whispering) I can do this. 1112 01:02:40,719 --> 01:02:42,053 I can do this. 1113 01:02:42,137 --> 01:02:43,596 (blows raspberry) 1114 01:02:43,680 --> 01:02:45,598 (exhales deeply) 1115 01:02:49,185 --> 01:02:50,395 (whispering) Okay. 1116 01:02:55,275 --> 01:02:56,609 Oh! Shit! 1117 01:02:58,153 --> 01:02:59,362 Okay... 1118 01:03:01,281 --> 01:03:03,116 (screaming) 1119 01:03:03,199 --> 01:03:04,784 Unh! 1120 01:03:05,869 --> 01:03:08,788 (gasping) 1121 01:03:11,791 --> 01:03:14,753 (coughing) 1122 01:03:21,176 --> 01:03:23,803 (sniffles) 1123 01:03:25,305 --> 01:03:26,681 (spits) 1124 01:03:29,976 --> 01:03:31,227 Oh, I'm done. 1125 01:03:31,311 --> 01:03:32,311 (sniffles) 1126 01:03:32,354 --> 01:03:34,356 Oh, I'm done. 1127 01:03:36,816 --> 01:03:38,276 Yeah, you hear me? 1128 01:03:38,360 --> 01:03:39,819 (coughing) 1129 01:03:42,113 --> 01:03:44,908 Agh, I'm not gonna do your treasure map anymore. 1130 01:03:44,991 --> 01:03:46,368 (chuckles) 1131 01:03:46,451 --> 01:03:47,827 Just so you know. 1132 01:03:47,911 --> 01:03:49,287 Ohh. 1133 01:03:49,371 --> 01:03:51,664 I'm not gonna... not gonna do a fucking... 1134 01:03:53,500 --> 01:03:56,294 I'm not chasing any more runestones! 1135 01:03:56,378 --> 01:03:58,505 Aaaargh! 1136 01:03:58,588 --> 01:04:01,925 I'm not gonna do your goddamn spell anymore! 1137 01:04:02,008 --> 01:04:05,095 My name is not Loftur! My name is Benny Miller! 1138 01:04:05,178 --> 01:04:06,596 My name is Benny Miller! 1139 01:04:06,680 --> 01:04:09,099 My name is Benny Miller! 1140 01:04:09,182 --> 01:04:12,102 My name is Benny Miller! 1141 01:04:12,185 --> 01:04:14,896 My name is Benny... 1142 01:04:14,979 --> 01:04:15,980 My name is... 1143 01:04:16,064 --> 01:04:17,273 (whimpers) 1144 01:04:17,357 --> 01:04:18,942 (weakly) My name is Benny... 1145 01:04:19,025 --> 01:04:21,569 (whispering) My name is Benny. My name is Benny. 1146 01:04:21,653 --> 01:04:23,947 My name is Benny... 1147 01:04:25,532 --> 01:04:28,618 (panting) 1148 01:04:39,045 --> 01:04:40,422 (whimpers) 1149 01:04:45,844 --> 01:04:47,721 Oh, no, no, no. 1150 01:04:47,804 --> 01:04:50,849 No! No! 1151 01:04:50,932 --> 01:04:52,517 (whispering) Which side... 1152 01:04:52,600 --> 01:04:54,894 Which side were you on? 1153 01:04:56,354 --> 01:04:59,065 Where, which side? 1154 01:04:59,149 --> 01:05:00,984 I don't know which direction! 1155 01:05:02,902 --> 01:05:04,154 (grunts) 1156 01:05:04,237 --> 01:05:07,032 ♪♪ 1157 01:05:08,408 --> 01:05:10,326 Yeah. Huh? 1158 01:05:10,410 --> 01:05:12,537 Do it. Come on, that's it. 1159 01:05:17,083 --> 01:05:19,919 (panting) 1160 01:05:25,425 --> 01:05:28,595 (whimpering) 1161 01:05:34,851 --> 01:05:38,688 ♪♪ 1162 01:05:41,358 --> 01:05:43,860 (panting) 1163 01:05:52,952 --> 01:05:54,412 (winces) 1164 01:06:03,254 --> 01:06:04,547 You win. 1165 01:06:08,426 --> 01:06:09,678 (screams) 1166 01:06:15,975 --> 01:06:18,186 ♪♪ 1167 01:06:18,269 --> 01:06:20,647 (wind whipping) 1168 01:06:23,149 --> 01:06:24,943 (sniffling) 1169 01:07:01,354 --> 01:07:03,857 (feet scraping) 1170 01:07:49,444 --> 01:07:51,738 ♪♪ 1171 01:07:51,821 --> 01:07:54,282 (feet crunching on gravel) 1172 01:08:33,947 --> 01:08:34,947 Oh... 1173 01:08:42,747 --> 01:08:45,792 ♪♪ 1174 01:08:48,712 --> 01:08:50,839 (exhales shakily) 1175 01:08:55,260 --> 01:08:57,303 (distant thunder) 1176 01:09:00,682 --> 01:09:02,642 (door creaks) 1177 01:09:17,699 --> 01:09:19,284 (water running) 1178 01:09:37,969 --> 01:09:40,013 You want some tea? 1179 01:09:41,681 --> 01:09:43,641 I can get it. 1180 01:09:43,725 --> 01:09:45,435 The mugs are on the second one. 1181 01:09:45,518 --> 01:09:47,062 Okay. 1182 01:09:49,731 --> 01:09:52,859 The tea is in the little... thing. 1183 01:09:55,028 --> 01:09:58,114 Oh, we only have chamomile... sorry. 1184 01:09:58,198 --> 01:09:59,449 That's fine. 1185 01:09:59,532 --> 01:10:01,284 You like chamomile now? 1186 01:10:01,368 --> 01:10:03,620 No. 1187 01:10:03,703 --> 01:10:06,122 There's hot water on the stove. 1188 01:10:06,206 --> 01:10:08,375 Thanks. 1189 01:10:08,458 --> 01:10:11,252 There's sugar in the back by the tea box. 1190 01:10:17,676 --> 01:10:20,762 So, what the fuck is happening right now? 1191 01:10:23,807 --> 01:10:26,267 You tell me. 1192 01:10:27,894 --> 01:10:30,563 Are you... (clears throat) 1193 01:10:30,647 --> 01:10:33,441 Is this real? 1194 01:10:41,533 --> 01:10:43,785 It feels pretty real. 1195 01:10:50,125 --> 01:10:52,669 You know, the only thing people eat in this country 1196 01:10:52,752 --> 01:10:54,254 is lamb and pickled fish? 1197 01:10:54,337 --> 01:10:56,464 I mean, a vegan would just starve. 1198 01:10:56,548 --> 01:10:58,008 Are you okay? 1199 01:11:00,010 --> 01:11:02,554 I'm better than I was. 1200 01:11:02,637 --> 01:11:05,181 Did it hurt? 1201 01:11:06,391 --> 01:11:08,268 It didn't feel good. 1202 01:11:10,562 --> 01:11:12,897 It was cold, I guess. 1203 01:11:14,315 --> 01:11:17,235 It was... can we not talk about it? 1204 01:11:17,318 --> 01:11:18,945 Sorry. 1205 01:11:21,281 --> 01:11:22,532 (sighs) 1206 01:11:22,615 --> 01:11:24,451 I don't know what to say. 1207 01:11:26,119 --> 01:11:27,704 Maybe start with "hi"? 1208 01:11:27,787 --> 01:11:29,539 (chuckles lightly) 1209 01:11:29,622 --> 01:11:33,001 That's good. Okay. 1210 01:11:33,084 --> 01:11:35,378 Hi. 1211 01:11:35,462 --> 01:11:37,505 Hi. 1212 01:11:37,589 --> 01:11:39,924 I've missed you. 1213 01:11:40,008 --> 01:11:42,427 I missed you too, buddy. 1214 01:11:42,510 --> 01:11:45,263 Can I... can I kiss you? 1215 01:11:45,347 --> 01:11:47,223 Why wouldn't you? 1216 01:11:47,307 --> 01:11:50,810 I don't know what the fuck is happening right now. 1217 01:12:00,653 --> 01:12:02,364 (both chuckle) 1218 01:12:02,447 --> 01:12:03,740 You smell really good. 1219 01:12:03,823 --> 01:12:05,742 Thank you. 1220 01:12:05,825 --> 01:12:07,869 You're really here, huh? 1221 01:12:08,828 --> 01:12:11,456 I am. 1222 01:12:11,539 --> 01:12:13,667 So, what do we do now? 1223 01:12:13,750 --> 01:12:14,918 You wanna fuck? 1224 01:12:15,001 --> 01:12:16,211 (chuckling) No. 1225 01:12:16,294 --> 01:12:17,128 What? Why? 1226 01:12:17,212 --> 01:12:18,672 No, I mean, of course I do, yes. 1227 01:12:18,755 --> 01:12:19,923 Okay, so okay. 1228 01:12:20,006 --> 01:12:21,400 It's just, can we do it in a little while? 1229 01:12:21,424 --> 01:12:22,967 - 'Cause this is a lot to... - Yeah. 1230 01:12:23,051 --> 01:12:24,636 ...wrap my head around. I... totally. 1231 01:12:24,719 --> 01:12:25,970 Also, you've never been dirtier. 1232 01:12:26,054 --> 01:12:28,306 - Oh, right? No, I'm disgusting. - So filthy! 1233 01:12:28,390 --> 01:12:30,270 And plus, all the showers here smell like farts. 1234 01:12:30,350 --> 01:12:32,102 Oh, wait, this is an island surrounded 1235 01:12:32,185 --> 01:12:33,603 by fart water, the whole thing. 1236 01:12:33,687 --> 01:12:35,563 What is wrong with these people? 1237 01:12:35,647 --> 01:12:36,481 I don't know. 1238 01:12:36,564 --> 01:12:38,858 Hey, can we, um... maybe sit? 1239 01:12:38,942 --> 01:12:41,653 I've just been running around all day 1240 01:12:41,736 --> 01:12:43,446 licking rocks. 1241 01:12:43,530 --> 01:12:44,739 Oh, you're still licking? 1242 01:12:44,823 --> 01:12:46,741 Yeah. 1243 01:12:46,825 --> 01:12:49,077 So, what's new? (laughing) 1244 01:12:49,160 --> 01:12:52,872 Oh, uh... well, I can do magic now. 1245 01:12:52,956 --> 01:12:54,040 Wait, I saw that. 1246 01:12:54,124 --> 01:12:55,644 - What is going on with that? - Mm-hmm. 1247 01:12:55,709 --> 01:13:00,839 You are looking at an ancient Icelandic wizard named Loftur. 1248 01:13:00,922 --> 01:13:01,840 I am? 1249 01:13:01,923 --> 01:13:03,091 Or possibly his protégé. 1250 01:13:03,174 --> 01:13:04,968 It is not quite clear. 1251 01:13:05,051 --> 01:13:06,678 Oh, just so fancy! 1252 01:13:06,761 --> 01:13:07,887 Oh, it's very fancy, yes. 1253 01:13:07,971 --> 01:13:09,472 Oh, okay. 1254 01:13:09,556 --> 01:13:11,242 I mean, that does make sense for you, though. 1255 01:13:11,266 --> 01:13:12,666 It goes with all your control stuff. 1256 01:13:12,726 --> 01:13:14,019 Oh, God, Jess... 1257 01:13:14,102 --> 01:13:15,812 It does, because you are a person 1258 01:13:15,895 --> 01:13:17,188 who loves to control stuff, 1259 01:13:17,272 --> 01:13:19,816 and now you can control sort of, you know, 1260 01:13:19,899 --> 01:13:22,277 mysterious powers. 1261 01:13:22,360 --> 01:13:23,360 Okay. 1262 01:13:26,906 --> 01:13:28,658 Are you ready to fuck yet? 1263 01:13:28,742 --> 01:13:33,246 (sighs) I'd say I'm 45 to 50% there. 1264 01:13:33,329 --> 01:13:35,623 Jesus, what's a girl gotta do? 1265 01:13:35,707 --> 01:13:38,543 All right, well, I got a good idea in the meantime. 1266 01:13:38,626 --> 01:13:40,170 Yeah? 1267 01:13:40,253 --> 01:13:44,841 Ben Folds Five plus One Direction equals what? 1268 01:13:44,924 --> 01:13:46,301 Sixpence None the Richer. 1269 01:13:46,384 --> 01:13:48,178 Oh, it's not even fun. You're too good at it! 1270 01:13:48,261 --> 01:13:50,698 Yeah, I've had literally nothing else to do but think of these. 1271 01:13:50,722 --> 01:13:51,765 Okay, you want one? 1272 01:13:51,848 --> 01:13:52,974 Yeah, give me one. 1273 01:13:53,058 --> 01:13:54,100 Okay, 2 Live Crew... 1274 01:13:54,184 --> 01:13:57,687 - Uh-huh. - ...times Powerman 5000. 1275 01:13:57,771 --> 01:13:59,856 10,000 Maniacs! 1276 01:13:59,939 --> 01:14:01,042 - I got good at this! - That's my girl. 1277 01:14:01,066 --> 01:14:02,484 - There she is. - Yes! 1278 01:14:02,567 --> 01:14:04,277 You remember when, um... 1279 01:14:04,361 --> 01:14:07,322 when we were in Ojai, and we got in that huge fight 1280 01:14:07,405 --> 01:14:11,368 about whether Seven Mary Three was 10 or 73? 1281 01:14:11,451 --> 01:14:12,451 Yes, I remember. 1282 01:14:12,494 --> 01:14:14,287 That's when you broke that window. 1283 01:14:16,790 --> 01:14:18,708 What window? 1284 01:14:18,792 --> 01:14:20,043 The window. 1285 01:14:20,126 --> 01:14:22,045 When you, uh, got drunk and did your thing 1286 01:14:22,128 --> 01:14:25,757 and broke the giant window in the front? 1287 01:14:25,840 --> 01:14:27,258 Hmm. 1288 01:14:28,176 --> 01:14:29,803 What do you mean "did my thing"? 1289 01:14:29,886 --> 01:14:31,554 So what does that even mean? 1290 01:14:32,806 --> 01:14:34,057 (sighs) 1291 01:14:34,140 --> 01:14:35,642 You did your thing, the Jess thing, 1292 01:14:35,725 --> 01:14:39,187 where you'd, uh... drink or take pills 1293 01:14:39,270 --> 01:14:41,981 and then... go out of your mind 1294 01:14:42,065 --> 01:14:44,818 and turn into this tornado. 1295 01:14:44,901 --> 01:14:46,903 Until you'd passed out. 1296 01:14:46,986 --> 01:14:49,614 You know... the thing. 1297 01:14:57,330 --> 01:15:00,250 That's how you remember me? 1298 01:15:01,418 --> 01:15:05,588 That is... that's part of it. Yeah. 1299 01:15:05,672 --> 01:15:07,382 Hmm. 1300 01:15:10,343 --> 01:15:11,343 Hmm. 1301 01:15:11,386 --> 01:15:13,304 Well, that doesn't seem very fair. 1302 01:15:19,644 --> 01:15:21,438 How is that not fair? 1303 01:15:25,525 --> 01:15:27,277 Hmm? 1304 01:15:28,194 --> 01:15:29,654 You would do those things. 1305 01:15:29,738 --> 01:15:31,448 All the time. 1306 01:15:33,324 --> 01:15:35,201 I know. 1307 01:15:36,077 --> 01:15:37,203 Then what? 1308 01:15:37,287 --> 01:15:39,497 Fine, then, "Jess the Fuck-up." 1309 01:15:39,581 --> 01:15:41,958 There's a million ways I've always ruined everything. 1310 01:15:42,042 --> 01:15:44,419 No, that is not what I was saying. 1311 01:15:46,880 --> 01:15:49,132 I'm sorry, Benny. 1312 01:15:49,215 --> 01:15:52,344 I had no control, okay? I'm an addict. 1313 01:15:52,427 --> 01:15:54,137 No... 1314 01:15:54,220 --> 01:15:56,139 You can't use that. 1315 01:15:56,222 --> 01:15:58,892 You can't use that anymore. 1316 01:15:58,975 --> 01:16:00,894 - Use what? - The addict card. 1317 01:16:00,977 --> 01:16:06,358 God, you would always use that to get out of everything. 1318 01:16:06,441 --> 01:16:08,109 "Hey, Jess, you wrecked the car." 1319 01:16:08,193 --> 01:16:10,320 "Ah, don't yell at me. I'm an addict." 1320 01:16:10,403 --> 01:16:11,946 - I never said that. - "Hey, Jess, 1321 01:16:12,030 --> 01:16:14,949 my boss caught you stealing his oxy at the dinner party." 1322 01:16:15,033 --> 01:16:16,177 "Hey, it's not my fault. I'm an addict." 1323 01:16:16,201 --> 01:16:17,494 Why are you saying this? 1324 01:16:17,577 --> 01:16:20,121 Because ya stomped on my life! 1325 01:16:20,205 --> 01:16:21,539 On our life! 1326 01:16:21,623 --> 01:16:23,208 Doing whatever the fuck you wanted 1327 01:16:23,291 --> 01:16:25,919 with this ironclad excuse! 1328 01:16:26,002 --> 01:16:28,338 And I couldn't say shit to that! 1329 01:16:28,421 --> 01:16:31,341 "Ah, it's a sickness. I'm helpless." 1330 01:16:31,424 --> 01:16:33,301 Hey, I was fucking helpless! 1331 01:16:33,385 --> 01:16:35,762 Okay? Do you think I'm proud of that? 1332 01:16:35,845 --> 01:16:38,473 Do you think that I loved lying to you? 1333 01:16:38,556 --> 01:16:40,684 That I enjoyed sneaking around and disappointing 1334 01:16:40,767 --> 01:16:44,604 every person in the whole fuckin' world? My parents? 1335 01:16:44,688 --> 01:16:45,689 (slaps table) 1336 01:16:45,772 --> 01:16:47,941 (crying) Benny... 1337 01:16:48,024 --> 01:16:49,693 Saying I'm an addict is an admission 1338 01:16:49,776 --> 01:16:51,152 that I am a fuck-up! 1339 01:16:51,236 --> 01:16:53,029 It is not an excuse! 1340 01:16:53,113 --> 01:16:54,197 And it's not an excuse! 1341 01:16:54,280 --> 01:16:56,199 Because you chose. 1342 01:16:56,282 --> 01:16:58,243 You chose to leave me! 1343 01:16:59,202 --> 01:17:01,037 (whispers) Benny... 1344 01:17:01,121 --> 01:17:03,373 What do you think happened that night? 1345 01:17:03,456 --> 01:17:04,958 What do I think happened? 1346 01:17:05,041 --> 01:17:07,377 You drowned. 1347 01:17:07,460 --> 01:17:09,212 Great. 1348 01:17:09,295 --> 01:17:11,756 But how did I drown? 1349 01:17:11,840 --> 01:17:13,800 Why are you asking me? 1350 01:17:13,883 --> 01:17:16,720 You're the one who got fucked-up and walked into a pool. 1351 01:17:18,805 --> 01:17:20,223 But why? 1352 01:17:20,306 --> 01:17:21,516 I don't know. 1353 01:17:21,599 --> 01:17:23,643 I don't... (slaps table) fucking know! 1354 01:17:25,311 --> 01:17:27,731 I don't know! 1355 01:17:27,814 --> 01:17:29,733 Why would you do that? 1356 01:17:29,816 --> 01:17:33,153 Why would you just leave without giving me a note? 1357 01:17:35,530 --> 01:17:37,073 F... 1358 01:17:37,157 --> 01:17:39,075 Fuck you! 1359 01:17:39,159 --> 01:17:43,455 Jess... fuck... you for that. 1360 01:17:45,790 --> 01:17:47,834 (receding footsteps) 1361 01:17:50,170 --> 01:17:51,379 (sighs) 1362 01:17:54,007 --> 01:17:55,759 (sighs) 1363 01:17:55,842 --> 01:17:58,053 (Jess) I didn't mean to leave you, Benny. 1364 01:17:58,136 --> 01:18:00,388 (crying softly) 1365 01:18:00,472 --> 01:18:02,766 No? 1366 01:18:02,849 --> 01:18:05,393 Then how come you killed yourself? 1367 01:18:06,686 --> 01:18:07,896 I didn't. 1368 01:18:14,152 --> 01:18:15,737 (sighs) 1369 01:18:18,114 --> 01:18:20,784 I didn't wanna die. 1370 01:18:20,867 --> 01:18:24,621 I had my whole life. 1371 01:18:24,704 --> 01:18:25,705 I had you. 1372 01:18:28,917 --> 01:18:31,419 What are you saying to me? 1373 01:18:31,503 --> 01:18:36,007 That... that it was an accident? 1374 01:18:36,091 --> 01:18:37,801 Yeah. 1375 01:18:38,927 --> 01:18:40,553 No, it was. 1376 01:18:40,637 --> 01:18:44,933 I know... that... I left you, 1377 01:18:45,016 --> 01:18:47,310 and I know, and I'm so sorry. 1378 01:18:47,394 --> 01:18:48,746 No, baby, I'm sorry. And I'm so sorry. 1379 01:18:48,770 --> 01:18:50,290 - No, I am. I'm sorry. - No, I'm sorry. 1380 01:18:50,355 --> 01:18:51,606 No, I'm so stupid. 1381 01:18:51,690 --> 01:18:53,376 I'm so stupid and I fuckin' ruined everything. 1382 01:18:53,400 --> 01:18:54,693 No, shut up with that. Shut up. 1383 01:18:54,776 --> 01:18:56,986 - I'm such a fuckin' idiot. - No, don't say that. 1384 01:18:57,070 --> 01:18:59,489 - Hmm... - It doesn't matter, okay? 1385 01:18:59,572 --> 01:19:01,449 None of that matters, right? 1386 01:19:03,034 --> 01:19:04,077 'Cause we can go home now. 1387 01:19:04,160 --> 01:19:05,704 ♪♪ 1388 01:19:05,787 --> 01:19:07,372 Benny, go home? 1389 01:19:09,249 --> 01:19:10,417 (soft chuckle) 1390 01:19:11,876 --> 01:19:13,712 We can go home? 1391 01:19:13,795 --> 01:19:14,963 You're back. 1392 01:19:15,046 --> 01:19:17,549 Come on. What do you think this is? 1393 01:19:17,632 --> 01:19:18,925 I did this spell. I did... 1394 01:19:19,009 --> 01:19:21,261 I did Loftur's spell, and you're back now. 1395 01:19:21,344 --> 01:19:22,971 What?! Oh, fuck! 1396 01:19:23,054 --> 01:19:25,056 Oh. (chuckles) 1397 01:19:25,140 --> 01:19:28,184 You thought that was gonna be enough? 1398 01:19:28,268 --> 01:19:31,021 (tour guide) And the two struggled against each other for hours, 1399 01:19:31,104 --> 01:19:34,357 until the very church around them crumbled to the ground. 1400 01:19:34,441 --> 01:19:37,235 Loftur knew he was not powerful enough to take control. 1401 01:19:38,611 --> 01:19:40,238 Loftur fled to the ocean. 1402 01:19:40,321 --> 01:19:41,656 (Jess) Benny... 1403 01:19:43,116 --> 01:19:44,868 Benny. Benny. 1404 01:19:44,951 --> 01:19:47,662 Oh, my God, I'm gonna lose you again. 1405 01:19:47,746 --> 01:19:49,873 Benny, your ear. 1406 01:19:49,956 --> 01:19:52,792 You don't have to go, okay? You can stay if you want. 1407 01:19:52,876 --> 01:19:55,170 You don't have to go. You can stay! 1408 01:19:55,253 --> 01:19:57,881 (Inga) Did it work? Did you see her? 1409 01:19:57,964 --> 01:19:59,674 (both laughing) 1410 01:19:59,758 --> 01:20:00,884 ♪♪ 1411 01:20:00,967 --> 01:20:02,969 The spell isn't finished. 1412 01:20:04,346 --> 01:20:06,222 (Steindór) You cannot control something. 1413 01:20:06,306 --> 01:20:08,183 You can only destroy it. 1414 01:20:08,266 --> 01:20:10,435 (Inga) Did you finish it? 1415 01:20:12,103 --> 01:20:14,230 (Steindór) Are you him? 1416 01:20:14,314 --> 01:20:15,774 ♪♪ 1417 01:20:18,151 --> 01:20:19,736 (wind whipping) 1418 01:20:28,870 --> 01:20:31,331 (sniffles and sighs) 1419 01:20:42,258 --> 01:20:45,512 (sniffles, exhales) 1420 01:21:20,714 --> 01:21:23,883 ♪♪ (dramatic piano music) 1421 01:21:34,561 --> 01:21:36,688 (distant bird tweeting) 1422 01:21:42,402 --> 01:21:44,529 (breathing heavily) 1423 01:21:56,082 --> 01:21:57,459 (Inga) You're so close. 1424 01:21:59,461 --> 01:22:01,838 Go the water. 1425 01:22:01,921 --> 01:22:03,590 Finish the spell. 1426 01:22:05,592 --> 01:22:07,719 (voicemail) Hello, we're not available now. 1427 01:22:07,802 --> 01:22:11,181 Please leave your name and phone number after the beep, 1428 01:22:11,264 --> 01:22:12,891 and we'll return your call. 1429 01:22:12,974 --> 01:22:13,850 (phone beeps) 1430 01:22:13,933 --> 01:22:15,560 (Dr. Haskell) Mr. Miller, 1431 01:22:15,643 --> 01:22:17,604 this is Dr. Haskell returning your call. 1432 01:22:17,687 --> 01:22:19,165 Yes, of course I can forward your prescription 1433 01:22:19,189 --> 01:22:20,231 to a pharmacy. 1434 01:22:20,315 --> 01:22:21,691 Just have them call my office 1435 01:22:21,775 --> 01:22:23,485 and we'll get that sorted out for you. 1436 01:22:23,568 --> 01:22:25,236 I want to stress you do this soon. 1437 01:22:25,320 --> 01:22:26,863 Today, if possible. 1438 01:22:26,946 --> 01:22:29,199 I have you on six milligrams of Risperdal a day, 1439 01:22:29,282 --> 01:22:33,036 and this isn't something you want go off of cold turkey. 1440 01:22:33,119 --> 01:22:35,789 We've talked about the chance of your symptoms increasing, 1441 01:22:35,872 --> 01:22:37,957 but I'm worried about possible side effects, 1442 01:22:38,041 --> 01:22:41,878 so do me a favor and stay on top of this. 1443 01:22:41,961 --> 01:22:45,298 In the meantime, just try to avoid stressful situations, 1444 01:22:45,382 --> 01:22:48,051 but I imagine that shouldn't be a problem in Iceland... 1445 01:22:48,134 --> 01:22:50,553 (waterfall roaring) 1446 01:23:00,522 --> 01:23:03,983 (roar increasing) 1447 01:23:09,531 --> 01:23:12,158 ♪♪ (rock song)