1
00:00:02,134 --> 00:00:03,134
Previously...
2
00:00:03,159 --> 00:00:04,943
It's all Travis's.
3
00:00:04,968 --> 00:00:08,242
He bought it. I'm just storing it.
4
00:00:08,874 --> 00:00:11,360
Worst thing about him dying is
that now I can't divorce him,
5
00:00:11,385 --> 00:00:14,384
Look, I don't meet a lot
of folk during good times.
6
00:00:14,385 --> 00:00:16,967
I do meet folk when they
need a shoulder to cry on.
7
00:00:16,968 --> 00:00:18,842
We need you out of the shot. Sir.
8
00:00:19,343 --> 00:00:20,634
- FAM took my family.
- Will you-you get him...
9
00:00:20,635 --> 00:00:22,656
Obie Garbeau took my family.
10
00:00:27,226 --> 00:00:30,545
What I'd really love is
to speak at the rally.
11
00:00:30,570 --> 00:00:31,884
What would you say?
12
00:00:31,885 --> 00:00:34,178
My dream didn't end in the swamp.
13
00:00:34,203 --> 00:00:36,092
- No!
- It lives on in the pool.
14
00:00:40,093 --> 00:00:42,085
I have access to people.
15
00:00:42,110 --> 00:00:43,431
Suburban people.
16
00:00:43,456 --> 00:00:45,882
But they're gonna want
FAM goods stocked here.
17
00:00:47,433 --> 00:00:48,584
Buy the inventory.
18
00:00:48,609 --> 00:00:50,475
Spackle your little eye-spy here.
19
00:00:50,500 --> 00:00:52,310
You get to keep boosted ticket sales,
20
00:00:52,335 --> 00:00:53,790
I get my house back.
21
00:00:53,815 --> 00:00:55,500
I want to be part of the FAM.
22
00:00:56,426 --> 00:00:57,960
Okay, Ernie.
23
00:01:10,310 --> 00:01:11,960
Shit.
24
00:01:13,314 --> 00:01:15,813
- Ah, fuck.
- Ugh.
25
00:01:17,335 --> 00:01:18,959
Came in this morning, there they were.
26
00:01:18,984 --> 00:01:20,412
You should be wearing gloves.
27
00:01:20,437 --> 00:01:22,140
Did you call animal control?
28
00:01:22,625 --> 00:01:24,068
They're on their way.
29
00:01:26,078 --> 00:01:27,842
You know, my daddy built this park.
30
00:01:27,843 --> 00:01:30,445
That man invented the lazy river.
31
00:01:32,359 --> 00:01:35,381
Point is, I have been
coming to this park
32
00:01:35,406 --> 00:01:37,779
nearly every day for the past 38 years.
33
00:01:37,804 --> 00:01:40,092
I have seen heart attacks,
34
00:01:40,117 --> 00:01:43,593
marriage proposals,
projectile vomit, desegregation.
35
00:01:44,710 --> 00:01:48,068
But never, I mean never have I seen...
36
00:01:48,593 --> 00:01:51,179
birds drop out of the sky.
37
00:02:32,259 --> 00:02:35,375
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
38
00:02:39,357 --> 00:02:40,357
Hello.
39
00:02:40,382 --> 00:02:42,529
I want to personally congratulate you
40
00:02:42,554 --> 00:02:44,350
on your impressive business acumen.
41
00:02:45,468 --> 00:02:47,959
You're the kind of
businessman who'd benefit
42
00:02:47,984 --> 00:02:51,404
from one-on-one mentoring at
my retreat on Paradise Cay.
43
00:02:51,429 --> 00:02:52,717
Sounds good, doesn't it?
44
00:02:52,718 --> 00:02:54,717
- Yes.
- But wait.
45
00:02:54,742 --> 00:02:57,593
I see here you're not a Washington yet.
46
00:02:58,726 --> 00:03:00,509
Think you can accrue
enough Founders points
47
00:03:00,510 --> 00:03:01,828
by next week...
48
00:03:01,853 --> 00:03:03,498
Cody Bonar.
49
00:03:03,523 --> 00:03:05,193
I think you can.
50
00:03:05,218 --> 00:03:07,050
Good. Hope to see you there...
51
00:03:07,051 --> 00:03:08,217
Cody Bonar.
52
00:03:08,218 --> 00:03:09,585
... so I can shake your hand.
53
00:03:13,641 --> 00:03:15,140
Hope to see you there...
54
00:03:15,165 --> 00:03:16,330
Cody Bonar.
55
00:03:16,355 --> 00:03:18,085
... so I can shake your hand.
56
00:03:20,616 --> 00:03:21,967
Hope to see you there...
57
00:03:23,154 --> 00:03:26,426
You got to let them know
you got coconuts down there.
58
00:03:26,451 --> 00:03:28,161
That's all anybody's ever buying.
59
00:03:28,186 --> 00:03:29,550
- Cheers, Neenee.
- Coconuts.
60
00:03:29,551 --> 00:03:31,884
You-you know what I mean, right?
61
00:03:31,885 --> 00:03:33,133
Yeah, I know what coconuts...
62
00:03:33,134 --> 00:03:34,686
- Do your thing, Ernie.
- Okay.
63
00:03:34,711 --> 00:03:38,114
Go, Ernie. Go, go, go, Ernie.
64
00:03:38,139 --> 00:03:39,467
Hello, friend.
65
00:03:40,287 --> 00:03:42,008
- How would you like to be...
- Yeah, uh-uh.
66
00:03:42,009 --> 00:03:44,161
- And-and maybe smile a little.
- Mm.
67
00:03:44,186 --> 00:03:45,884
- Smile a little? Okay.
- Mm-hmm.
68
00:03:46,139 --> 00:03:48,133
Every time they buy something, you...
69
00:03:48,134 --> 00:03:50,325
it's money in the...
70
00:03:50,350 --> 00:03:51,918
- That's creepy as hell.
- What'd I do?
71
00:03:51,943 --> 00:03:53,092
- Yeah, you look weird...
- Creepy as hell.
72
00:03:53,093 --> 00:03:54,175
- Do not smile.
- What?
73
00:03:54,176 --> 00:03:55,842
A-And speak to us, your audience.
74
00:03:55,843 --> 00:03:57,133
- Okay, that's good. All right.
- Yeah, we want...
75
00:03:57,134 --> 00:03:58,258
Are we gonna buy FAM products?
76
00:03:58,259 --> 00:03:59,725
- I don't know.
- I don't know.
77
00:04:00,677 --> 00:04:02,568
With-with FAM,
78
00:04:03,427 --> 00:04:05,748
every time they buy something,
79
00:04:06,318 --> 00:04:07,795
you...
80
00:04:08,426 --> 00:04:11,170
get to put...
81
00:04:11,514 --> 00:04:13,067
With FAM,
82
00:04:13,092 --> 00:04:16,809
when-whenever they buy something,
that's money in your pocket.
83
00:04:16,834 --> 00:04:17,840
Mm-hmm.
84
00:04:17,865 --> 00:04:20,779
They get coffee, you retire at 35.
85
00:04:21,639 --> 00:04:23,514
Wait a minute, I'm-I'm 40.
86
00:04:23,539 --> 00:04:24,918
So what? Ernie, come on.
87
00:04:24,943 --> 00:04:26,467
- Coconuts.
- Coconuts.
88
00:04:26,468 --> 00:04:28,884
I just... I'm not good
reading from a script.
89
00:04:28,885 --> 00:04:31,050
Well, Ernie, not everyone
has the teeth to be a closer
90
00:04:31,051 --> 00:04:32,756
- and climb the ranks.
- Mm-mm.
91
00:04:32,781 --> 00:04:35,238
But I want to close.
I want to climb the ranks.
92
00:04:35,263 --> 00:04:36,740
- Ooh.
- Exactly.
93
00:04:36,765 --> 00:04:37,794
You see what I did?
94
00:04:37,818 --> 00:04:40,411
I took something from you,
and right away you wanted it.
95
00:04:40,436 --> 00:04:41,615
You needed it.
96
00:04:42,553 --> 00:04:44,759
- Geez.
- Yeah, it's called human nature.
97
00:04:44,760 --> 00:04:46,583
Reverse psychology works.
98
00:04:46,608 --> 00:04:49,036
When we take away
peoples' stuff at work,
99
00:04:49,061 --> 00:04:50,693
they really want it back.
100
00:04:50,718 --> 00:04:52,215
Maybe I can use that
101
00:04:52,240 --> 00:04:54,598
to get Harold interested
in playing catch.
102
00:04:54,623 --> 00:04:55,623
Mm-hmm!
103
00:04:57,318 --> 00:04:59,967
Oh. All right,
I'll see y'all later, okay?
104
00:04:59,968 --> 00:05:01,133
- Okay.
- Mm-hmm.
105
00:05:01,134 --> 00:05:02,576
- Bye-bye.
- Bye.
106
00:05:03,912 --> 00:05:06,634
That man really needs some psychology.
107
00:05:06,635 --> 00:05:08,092
Doesn't matter, though.
108
00:05:08,093 --> 00:05:10,247
- Splashercize is a hit.
- Mm-hmm.
109
00:05:10,584 --> 00:05:11,895
The downline
110
00:05:11,920 --> 00:05:14,458
respects the upline, and the upline's
111
00:05:14,483 --> 00:05:17,133
got a-a steady hustle going.
112
00:05:17,134 --> 00:05:19,509
Thinking about starting
my own line of swimwear.
113
00:05:20,154 --> 00:05:22,425
Oh, yes, honey.
114
00:05:22,426 --> 00:05:24,272
You can pull with this.
115
00:05:24,297 --> 00:05:27,026
Yeah, well, this alligator
widow could use some.
116
00:05:27,965 --> 00:05:30,176
So, what you gonna do
with all that sweet cash, honey?
117
00:05:30,201 --> 00:05:31,677
You gonna, uh, buy all your stuff back?
118
00:05:31,701 --> 00:05:34,161
Hell no. I needed a car
and a place to sit.
119
00:05:34,186 --> 00:05:35,676
The rest of it goes to making damn sure
120
00:05:35,677 --> 00:05:38,168
- we got a roof over our head.
- Mm-hmm.
121
00:05:39,703 --> 00:05:42,950
Thighs. Love your buns with
Splashercize. Hips and thighs,
122
00:05:42,975 --> 00:05:46,050
hips and thighs.
Love your buns with Splashercize.
123
00:05:46,051 --> 00:05:48,467
And move that product.
124
00:05:48,468 --> 00:05:50,240
Move that product.
125
00:05:50,265 --> 00:05:52,045
Move that product.
126
00:05:52,070 --> 00:05:54,026
And money in your pocket.
127
00:05:54,051 --> 00:05:56,270
Money in your pocket.
128
00:05:56,295 --> 00:06:00,050
Money in your pocket.
Money in your pocket.
129
00:06:00,051 --> 00:06:01,550
All right, y'all.
130
00:06:01,551 --> 00:06:04,550
I'd like to welcome our new Splashers.
131
00:06:06,490 --> 00:06:09,083
Yeah! And thank Barry for bringing them.
132
00:06:09,108 --> 00:06:11,762
Now, Barry's brought the most recruits
133
00:06:11,787 --> 00:06:14,178
three weeks in a row,
134
00:06:14,456 --> 00:06:16,688
so he gets to pick the next chant.
135
00:06:17,885 --> 00:06:20,050
- Come on.
- Come on.
136
00:06:20,051 --> 00:06:22,226
- Say it.
- Barry.
137
00:06:22,251 --> 00:06:24,133
Barry. Barry.
138
00:06:24,134 --> 00:06:26,300
Barry. Barry.
139
00:06:26,301 --> 00:06:30,175
Who's gonna give Barry
a run for his money?
140
00:06:31,746 --> 00:06:33,133
Okay!
141
00:07:38,959 --> 00:07:41,290
Hey, what? Is there a bee or something?
142
00:07:44,274 --> 00:07:45,906
Hey. What's your damage?
143
00:07:45,931 --> 00:07:46,994
We're in the middle of a class.
144
00:07:47,018 --> 00:07:49,073
Knock it off, pal. We're splashing here.
145
00:07:49,098 --> 00:07:53,102
This class... is an apostasy.
146
00:07:54,735 --> 00:07:56,180
Mr. Garbeau
147
00:07:56,205 --> 00:07:58,563
wants this class shut down.
148
00:07:58,588 --> 00:08:01,040
- It's Roger Penland.
- Hey, y-y'all, just stay put.
149
00:08:01,065 --> 00:08:03,313
Y'all just stay put. Come on.
150
00:08:03,751 --> 00:08:05,013
What the hell, man?
151
00:08:05,014 --> 00:08:10,023
This Splashercize is a perversion
152
00:08:10,048 --> 00:08:12,040
of the Garbeau System.
153
00:08:12,639 --> 00:08:14,388
Uh-uh, no, no, no. Hey.
154
00:08:14,389 --> 00:08:15,657
You guys, I can fix this.
155
00:08:15,682 --> 00:08:17,243
I-I can fix this, y'all. Y'all.
156
00:08:17,268 --> 00:08:19,141
Y'all, y'all, just stay in the pool.
157
00:08:19,166 --> 00:08:21,031
- Who's that?
- He works for Obie.
158
00:08:21,056 --> 00:08:24,056
- He works for Obie?
- I think it's Roger Penland.
159
00:08:25,907 --> 00:08:27,280
Hey, what the hell?
160
00:08:27,305 --> 00:08:28,554
You could've phoned.
161
00:08:28,555 --> 00:08:30,721
The telephone can be imprecise.
162
00:08:30,722 --> 00:08:32,251
Well, now you came, you saw.
163
00:08:32,276 --> 00:08:33,946
Splashercize motivates my downline.
164
00:08:33,971 --> 00:08:35,868
They love it. It's a recruiting tool.
165
00:08:35,893 --> 00:08:38,352
You can tell him
I'm improving the Garbeau System.
166
00:08:39,571 --> 00:08:42,638
You aren't charged with improvement.
167
00:08:42,639 --> 00:08:45,001
You're charged with duplication.
168
00:08:46,946 --> 00:08:49,110
In the absence of order...
169
00:08:51,743 --> 00:08:53,532
... there's chaos.
170
00:09:24,996 --> 00:09:28,812
I mean, I'm sure none of you
want to be your own boss, so...
171
00:09:29,657 --> 00:09:34,259
I mean, Hank, you love it
at Winn-Dixie, right?
172
00:09:34,740 --> 00:09:36,298
And, Jim,
173
00:09:36,323 --> 00:09:39,031
working the night shift
sounds kind of fun.
174
00:09:39,056 --> 00:09:41,922
- Well, there's always parking.
- Yes.
175
00:09:41,947 --> 00:09:46,805
So I'm not even gonna tempt you
with some big song and dance
176
00:09:46,806 --> 00:09:49,889
about running your
own business with FAM.
177
00:09:54,478 --> 00:09:55,493
I think the tenors
178
00:09:55,518 --> 00:09:57,642
are putting together bell charts
for "Kokomo."
179
00:09:57,944 --> 00:09:59,087
What?
180
00:09:59,915 --> 00:10:02,111
Before you step in any
more dog doo, Ernie,
181
00:10:02,136 --> 00:10:03,353
I think I should tell you.
182
00:10:03,378 --> 00:10:05,494
We've been through this before.
183
00:10:05,519 --> 00:10:08,892
Hank tried FAM,
and it never really paid off for him.
184
00:10:09,926 --> 00:10:12,915
It-it takes hard work. You know?
185
00:10:12,940 --> 00:10:15,369
I just want everybody
to have the opportunity.
186
00:10:15,394 --> 00:10:19,072
But everybody can't be
their own boss, Ernie.
187
00:10:19,316 --> 00:10:20,501
No.
188
00:10:21,366 --> 00:10:24,994
Not everyone has
the teeth to close, Jim.
189
00:10:26,025 --> 00:10:28,384
♪ La, la, la, la, la ♪
190
00:10:30,343 --> 00:10:32,923
♪ Mi, mi, mi, mi, mi ♪
191
00:10:49,668 --> 00:10:51,370
Yes.
192
00:10:51,395 --> 00:10:52,770
- Hi.
- I need to speak
193
00:10:52,795 --> 00:10:54,940
to Obie Garbeau ASA-fucking-P.
194
00:10:55,355 --> 00:10:56,909
Obie Garbeau II.
195
00:10:56,934 --> 00:10:58,791
Now, Cody. Call him.
196
00:10:59,644 --> 00:11:00,885
Call him?
197
00:11:00,910 --> 00:11:02,354
No can do.
198
00:11:02,379 --> 00:11:04,651
He pays to get a new
number every 23 days.
199
00:11:04,676 --> 00:11:06,488
I mean, he's harder to reach
than the president.
200
00:11:06,512 --> 00:11:08,183
Well, then I'll go to his house.
201
00:11:09,748 --> 00:11:11,392
Are you high on life?
202
00:11:11,417 --> 00:11:13,712
It's on an island.
Nobody knows where it is.
203
00:11:13,737 --> 00:11:14,860
And even if you did,
204
00:11:14,885 --> 00:11:17,485
he has a highly trained
security detail, Krystal.
205
00:11:17,688 --> 00:11:19,243
Highly trained.
206
00:11:20,714 --> 00:11:22,048
Talk to me.
207
00:11:22,073 --> 00:11:24,001
I'm your upline. I'm here to guide you.
208
00:11:24,026 --> 00:11:25,493
Hardy-har.
209
00:11:25,518 --> 00:11:27,204
I need to speak to Obie.
210
00:11:27,229 --> 00:11:30,235
Well, only Washingtons can talk
directly to Obie Garbeau II.
211
00:11:30,260 --> 00:11:31,717
Are you a Washington, Krystal?
212
00:11:31,742 --> 00:11:34,165
You know damn well I'm not a Washington.
213
00:11:34,190 --> 00:11:36,306
That's right.
Because if you were a Washington,
214
00:11:36,331 --> 00:11:38,462
you would be invited to
his retreat next week
215
00:11:38,487 --> 00:11:39,818
at Paradise Cay.
216
00:11:39,969 --> 00:11:41,243
Fine.
217
00:11:41,940 --> 00:11:44,001
How do I become a Washington?
218
00:11:46,936 --> 00:11:48,157
Well, you can't.
219
00:11:48,386 --> 00:11:49,681
For now. But...
220
00:11:49,706 --> 00:11:50,706
I can.
221
00:11:50,881 --> 00:11:53,353
And I can go and talk
to him on your behalf.
222
00:11:53,378 --> 00:11:55,759
That's what uplines are for. Hmm?
223
00:11:56,587 --> 00:11:58,423
Help me help you,
224
00:11:58,448 --> 00:12:00,892
because helping you helps me.
225
00:12:02,110 --> 00:12:03,743
Now, to get that kind of FP,
226
00:12:03,768 --> 00:12:05,548
we're talking about
a level of recruiting
227
00:12:05,573 --> 00:12:07,990
you've never attempted before, Krystal.
228
00:12:10,279 --> 00:12:11,486
How many?
229
00:12:11,933 --> 00:12:13,204
Well, it's very complicated.
230
00:12:13,229 --> 00:12:15,478
There's, uh, bonus FP multipliers
every 15 IBOs...
231
00:12:15,503 --> 00:12:17,415
How many?
232
00:12:22,719 --> 00:12:23,798
Fifty.
233
00:12:23,958 --> 00:12:25,373
In a week?
234
00:12:25,576 --> 00:12:27,392
I'll sign 50 IBOs.
235
00:12:28,052 --> 00:12:29,432
Great.
236
00:12:30,060 --> 00:12:32,400
Splashercize was my thing.
237
00:12:33,173 --> 00:12:35,965
Obie should thank me, not shut me down.
238
00:12:36,540 --> 00:12:37,790
Wait. I'm sorry.
239
00:12:37,815 --> 00:12:39,165
Someone shut down your class?
240
00:12:39,190 --> 00:12:41,040
Yeah. Some guy Obie sent.
241
00:12:41,065 --> 00:12:42,775
Some guy?
242
00:12:42,800 --> 00:12:43,954
What'd he look like?
243
00:12:43,979 --> 00:12:47,056
I don't know. Barefoot. In a suit.
244
00:12:47,784 --> 00:12:49,196
Holy freakolis.
245
00:12:50,107 --> 00:12:52,196
Obie sent Roger Penland.
246
00:12:53,082 --> 00:12:54,860
Krystal, he's the head of security.
247
00:12:54,885 --> 00:12:56,501
He was a Green Beret.
248
00:12:58,204 --> 00:12:59,673
I'm so fricked.
249
00:13:00,152 --> 00:13:02,493
If Penland showed up, it means that...
250
00:13:03,416 --> 00:13:06,040
... it means that
Obie Garbeau heard my tape.
251
00:13:06,065 --> 00:13:07,814
And he heard you.
252
00:13:08,100 --> 00:13:10,662
He heard you at that rally
when you pitched Splashercize,
253
00:13:10,687 --> 00:13:12,576
and that's not Garbeau System!
254
00:13:12,893 --> 00:13:16,967
Everyone knows that you have to
follow the Garbeau System 100%!
255
00:13:16,992 --> 00:13:19,076
And now Penland's on the warpath!
256
00:13:19,101 --> 00:13:21,139
I never should've let
you speak at that rally!
257
00:13:21,164 --> 00:13:22,865
- Oh, my God!
- Cody!
258
00:13:22,890 --> 00:13:24,068
What?
259
00:13:24,093 --> 00:13:25,935
Don't be so negative.
260
00:13:33,584 --> 00:13:35,607
- Hi.
- Krystal. Get in here, girl.
261
00:13:35,632 --> 00:13:37,115
Is Neenee ready to go?
262
00:13:37,140 --> 00:13:39,506
Now, Destinee's fine.
She just started to get
263
00:13:39,531 --> 00:13:40,881
a little congested.
264
00:13:41,022 --> 00:13:42,724
What? Where is she?
265
00:13:42,749 --> 00:13:44,509
Uh, Bets has got her on some steam.
266
00:13:44,534 --> 00:13:45,896
They'll be out in a shake.
267
00:13:45,921 --> 00:13:47,209
All right.
268
00:13:47,568 --> 00:13:48,901
So...
269
00:13:49,215 --> 00:13:51,671
I-I tried what we talked about.
270
00:13:51,696 --> 00:13:54,982
Oh, yeah? How many did you sign?
271
00:13:55,007 --> 00:13:56,818
Not a one.
272
00:13:57,087 --> 00:13:59,264
I pitched my entire congregation
273
00:13:59,289 --> 00:14:02,014
and half of Bets' PTA registry.
274
00:14:04,306 --> 00:14:06,092
- Oh, it's all right, hon.
- No.
275
00:14:06,117 --> 00:14:09,553
I need to close 50 IBOs this week.
276
00:14:09,578 --> 00:14:11,245
I don't see how you can.
277
00:14:11,527 --> 00:14:13,264
I mean, even if I was a closer,
278
00:14:13,289 --> 00:14:15,705
there's nobody left to close.
279
00:14:15,730 --> 00:14:18,099
Everybody around here's
already heard the pitch.
280
00:14:18,124 --> 00:14:19,568
I mean, it's a pickle.
281
00:14:19,593 --> 00:14:22,218
No, Ernie, you're the pickle.
282
00:14:23,503 --> 00:14:25,053
You all right, Krystal?
283
00:14:25,078 --> 00:14:26,607
Something going on?
284
00:14:27,106 --> 00:14:28,729
You wanted to get into FAM
285
00:14:28,754 --> 00:14:31,217
to give your family the
nice things they deserve.
286
00:14:31,331 --> 00:14:35,068
Well, I don't see any peacocks
or keytars around here.
287
00:14:35,093 --> 00:14:36,099
Do you?
288
00:14:36,124 --> 00:14:37,779
Here's the little charmer.
289
00:14:40,195 --> 00:14:42,701
She seems to be coming down
with a little bit of a cold.
290
00:14:42,726 --> 00:14:44,059
Oh.
291
00:14:44,084 --> 00:14:45,709
- So...
- Thanks, Bets.
292
00:14:46,178 --> 00:14:48,326
Yeah. No problem.
293
00:14:48,997 --> 00:14:50,912
Okay. I'm taking this.
294
00:14:55,360 --> 00:14:56,749
Everything all right?
295
00:14:56,773 --> 00:14:58,873
Yeah. Sure thing, Buttercup.
296
00:15:01,384 --> 00:15:04,740
Well, maybe if I brought
some FAM products to show you...
297
00:15:04,765 --> 00:15:06,724
Well, if you change your mind...
298
00:15:07,172 --> 00:15:10,060
Really? Really?
299
00:15:10,085 --> 00:15:11,639
No, bless your heart.
300
00:15:15,659 --> 00:15:18,131
Mommy wants to do violence.
301
00:15:24,261 --> 00:15:25,724
You're burning up.
302
00:15:29,631 --> 00:15:31,185
Here.
303
00:15:41,043 --> 00:15:44,943
Dear Obie Garbeau II...
304
00:15:45,268 --> 00:15:47,240
Dear Heavenly Father,
305
00:15:48,298 --> 00:15:51,021
please help me grow in
the fruit of the Spirit
306
00:15:52,417 --> 00:15:54,506
and walk closer with you.
307
00:15:55,471 --> 00:15:57,256
You've been so good to me.
308
00:15:58,717 --> 00:16:02,084
I see you in the flowers
and the sunsets.
309
00:16:03,153 --> 00:16:05,506
I see you in my sweet, sweet family.
310
00:16:06,184 --> 00:16:09,248
The Garbeau System is above all others.
311
00:16:09,539 --> 00:16:12,685
You are the rock when
we need a Gibraltar.
312
00:16:12,710 --> 00:16:14,373
Or a Plymouth.
313
00:16:14,398 --> 00:16:17,287
If I have done wrong,
I need you to understand,
314
00:16:17,312 --> 00:16:19,395
I am just one man,
315
00:16:19,420 --> 00:16:22,162
one man with many downlines.
316
00:16:22,187 --> 00:16:24,787
God, I have a heavy heart.
317
00:16:26,459 --> 00:16:29,256
I can feel you talking to me,
318
00:16:30,859 --> 00:16:33,849
but I can't... hear the words.
319
00:16:34,623 --> 00:16:38,099
I-I know Krystal's in
my life for a reason.
320
00:16:41,149 --> 00:16:44,232
I-I just want your will to be done.
321
00:16:46,828 --> 00:16:50,529
I-If I'm not being the man you
want me to be, that's my fault.
322
00:16:50,647 --> 00:16:54,563
I repeat, Krystal Stubbs'
actions are not my fault.
323
00:16:54,588 --> 00:16:56,967
There's only so much one man can do.
324
00:16:57,737 --> 00:17:01,444
I live by your word,
and I'll die by your word.
325
00:17:01,469 --> 00:17:03,139
Thank you for listening.
326
00:17:03,782 --> 00:17:05,779
I want to hear you, O Lord.
327
00:17:06,590 --> 00:17:09,084
Help me be the man you'd have me be.
328
00:17:10,191 --> 00:17:12,349
In thy most holy name,
329
00:17:12,374 --> 00:17:13,685
amen.
330
00:17:14,899 --> 00:17:16,468
Ernie, do you speak Spanish?
331
00:17:16,492 --> 00:17:17,700
Oh!
332
00:17:18,756 --> 00:17:20,084
Pastor Steve.
333
00:17:20,458 --> 00:17:21,732
Hey.
334
00:17:21,757 --> 00:17:22,922
How you doing, Ernie?
335
00:17:22,947 --> 00:17:24,881
- I'm all right.
- Hey, listen,
336
00:17:24,906 --> 00:17:27,451
um, I was hoping you
could come and help me
337
00:17:27,476 --> 00:17:29,693
with our sister church,
Iglesia de Lourdes.
338
00:17:29,718 --> 00:17:31,662
There's a big language barrier.
339
00:17:33,326 --> 00:17:35,029
Ain't that something?
340
00:17:35,182 --> 00:17:38,724
Here I am, praying on what I
can do to help other people,
341
00:17:39,576 --> 00:17:41,482
and here you come with the answer.
342
00:17:41,507 --> 00:17:43,584
I know. I-I was...
343
00:17:43,609 --> 00:17:45,107
I was here the whole time.
344
00:17:53,366 --> 00:17:54,366
Dang.
345
00:17:54,945 --> 00:17:56,612
I'm gonna be late for work.
346
00:17:58,196 --> 00:17:59,740
Your boss a yeller?
347
00:17:59,765 --> 00:18:01,490
When he's not a groper.
348
00:18:02,805 --> 00:18:05,912
You know, I'm making money
while I sit here right now.
349
00:18:05,937 --> 00:18:07,474
No, I'm not buying anything.
350
00:18:07,499 --> 00:18:09,224
Oh, I'm not selling. I'm just...
351
00:18:09,249 --> 00:18:11,810
offering an opportunity
someone offered me.
352
00:18:12,381 --> 00:18:14,318
FAM. Mm-hmm.
353
00:18:14,343 --> 00:18:15,623
Becoming part of FAM means
354
00:18:15,648 --> 00:18:17,787
no one's taking
advantage of you anymore.
355
00:18:18,045 --> 00:18:19,842
You call the shots.
356
00:18:22,223 --> 00:18:23,239
If it's so great,
357
00:18:23,264 --> 00:18:25,303
what the hell are you doing here?
358
00:18:37,585 --> 00:18:39,185
I know what you're up to.
359
00:18:39,980 --> 00:18:41,779
What you're doing is dangerous.
360
00:18:42,107 --> 00:18:43,287
What?
361
00:18:43,312 --> 00:18:45,084
Destinee Stubbs?
362
00:18:50,435 --> 00:18:51,904
We should talk.
363
00:19:00,419 --> 00:19:02,303
"Consult your upline."
364
00:19:04,490 --> 00:19:06,232
So maybe you can... you...
365
00:19:11,803 --> 00:19:13,389
You could give it to...
366
00:19:23,515 --> 00:19:25,224
Okay.
367
00:19:25,584 --> 00:19:26,998
I've read it,
368
00:19:27,314 --> 00:19:29,084
and I have made
369
00:19:29,109 --> 00:19:30,562
a decision.
370
00:19:31,353 --> 00:19:32,631
No.
371
00:19:32,998 --> 00:19:36,146
I will not give this to Mr. Garbeau.
372
00:19:36,576 --> 00:19:38,560
Okay, but you're-you're
a Washington, right?
373
00:19:38,585 --> 00:19:39,983
You're... you'll be at Paradise Cay.
374
00:19:40,007 --> 00:19:42,342
I just... I just need him to know that
375
00:19:42,367 --> 00:19:44,646
this Splashercize thing is not my fault.
376
00:19:46,365 --> 00:19:49,185
When our son Carl was six,
377
00:19:49,479 --> 00:19:51,365
he peed in his rain boot
378
00:19:51,390 --> 00:19:53,435
- every night for a week.
- Mm.
379
00:19:53,537 --> 00:19:55,568
And when we confronted him,
380
00:19:55,763 --> 00:19:59,217
he denied it was his pee.
381
00:20:00,190 --> 00:20:01,959
Is Krystal the pee?
382
00:20:01,984 --> 00:20:04,943
Oh, for crying out loud, son.
383
00:20:05,581 --> 00:20:07,459
A problem with your downline
384
00:20:07,484 --> 00:20:09,365
- is a problem with you.
- Mm-hmm.
385
00:20:09,390 --> 00:20:11,076
- Yeah.
- And from my view,
386
00:20:11,101 --> 00:20:13,076
I see your downline thinning.
387
00:20:14,132 --> 00:20:16,365
You got less worker bees, you got what?
388
00:20:16,390 --> 00:20:17,990
More work, no honey.
389
00:20:18,015 --> 00:20:20,654
- That's right, Snook.
- Just urine in a boot.
390
00:20:20,679 --> 00:20:22,467
Darn right, Snook!
391
00:20:22,821 --> 00:20:25,318
Krystal Stubbs is a wild horse
392
00:20:25,343 --> 00:20:27,998
- that needs to be broken.
- Mm-hmm.
393
00:20:28,392 --> 00:20:30,474
Knowing her role will give her comfort.
394
00:20:30,499 --> 00:20:32,545
- Right, babe?
- Oh, right.
395
00:20:33,162 --> 00:20:35,154
He's the mister. I'm the assister.
396
00:20:35,179 --> 00:20:36,225
Oh...
397
00:20:36,926 --> 00:20:38,131
Hey.
398
00:20:38,503 --> 00:20:41,428
I got a little something that
might help set you straight.
399
00:20:42,485 --> 00:20:43,904
Come here.
400
00:20:50,291 --> 00:20:52,457
Ah...
401
00:20:56,216 --> 00:20:57,286
Ah.
402
00:20:58,187 --> 00:20:59,631
- Uh...
- Ah.
403
00:21:00,940 --> 00:21:03,647
Select Wisdom Collection.
404
00:21:04,399 --> 00:21:06,045
Bootlegs.
405
00:21:06,418 --> 00:21:09,373
1985.
406
00:21:11,142 --> 00:21:12,740
Vintage Obie?
407
00:21:12,928 --> 00:21:14,053
Uh-huh.
408
00:21:19,636 --> 00:21:21,342
It's your medicine.
409
00:21:21,367 --> 00:21:22,866
Your baby okay?
410
00:21:23,725 --> 00:21:25,682
Was it parvovirus?
411
00:21:25,933 --> 00:21:27,920
I-I was a doctor.
412
00:21:27,945 --> 00:21:30,045
It's common in kids and birds,
413
00:21:30,070 --> 00:21:31,568
and-and it's going around.
414
00:21:31,983 --> 00:21:33,691
Better make sure you get rest.
415
00:21:33,803 --> 00:21:35,678
Parvo's worse in adults.
416
00:21:36,185 --> 00:21:37,959
Got it. Thank you.
417
00:21:37,984 --> 00:21:39,816
I made it to the top of FAM.
418
00:21:39,920 --> 00:21:41,419
Was a Columbus.
419
00:21:41,444 --> 00:21:44,178
If you care about that baby,
you'll get out now.
420
00:21:44,341 --> 00:21:46,257
FAM is dangerous.
421
00:21:46,996 --> 00:21:49,342
I don't even know where my wife is.
422
00:21:49,585 --> 00:21:51,647
They firebombed my boat.
423
00:21:51,977 --> 00:21:53,905
That Obie Garbeau's a killer.
424
00:21:54,451 --> 00:21:55,850
I got to go.
425
00:21:58,709 --> 00:22:00,796
I'm going to the shelter
by the Hardee's.
426
00:22:01,890 --> 00:22:03,225
Can you give me a ride?
427
00:22:04,891 --> 00:22:06,210
Here.
428
00:22:09,196 --> 00:22:10,616
Take the bus.
429
00:22:18,384 --> 00:22:21,774
The first man to climb Everest
was nothing special.
430
00:22:21,799 --> 00:22:24,375
He was just a regular guy named Ed.
431
00:22:24,400 --> 00:22:27,133
He saw a big mountain,
and he wanted to climb it.
432
00:22:27,158 --> 00:22:29,414
People gave him
all kinds of guff, saying,
433
00:22:29,439 --> 00:22:32,104
"Don't do it, you'll die!"
"You're crazy!"
434
00:22:32,535 --> 00:22:36,414
Ed knew what all FAM men know:
a dream isn't impossible,
435
00:22:36,439 --> 00:22:38,071
it's just a dream.
436
00:22:38,096 --> 00:22:39,678
Let it guide you.
437
00:22:39,703 --> 00:22:41,477
Let it inspire you.
438
00:22:41,502 --> 00:22:43,282
Let it carry you up your mountain
439
00:22:43,307 --> 00:22:46,883
until you get to a place where
the air is easier to breathe,
440
00:22:46,908 --> 00:22:49,141
where there's room to walk around
441
00:22:49,166 --> 00:22:51,258
and stretch your legs.
442
00:22:52,118 --> 00:22:55,118
Don't you want to live
a life without hardship?
443
00:22:56,073 --> 00:22:59,274
Don't you want your children
to grow up happy and free?
444
00:22:59,299 --> 00:23:03,211
With FAM, their future is in your hands.
445
00:23:05,639 --> 00:23:07,032
Hello, FAM men.
446
00:23:07,408 --> 00:23:08,883
Today is your day.
447
00:23:08,908 --> 00:23:12,641
Today you take the world
by the tail and just swing!
448
00:23:12,876 --> 00:23:15,985
The future is in your strong grasp.
449
00:23:16,010 --> 00:23:18,516
It is yours and yours alone to take,
450
00:23:18,541 --> 00:23:21,541
because you have decided it is so!
451
00:23:24,853 --> 00:23:26,164
Coming.
452
00:23:27,047 --> 00:23:28,274
I'm coming.
453
00:23:31,230 --> 00:23:32,250
Hi...
454
00:23:32,920 --> 00:23:34,063
Why do you look like that?
455
00:23:34,088 --> 00:23:35,477
I've been up all night.
456
00:23:35,502 --> 00:23:36,797
Why are you here?
457
00:23:36,822 --> 00:23:38,747
I am here to talk downline.
458
00:23:39,514 --> 00:23:40,784
Do you need more makeup or something?
459
00:23:40,808 --> 00:23:43,557
- What's wrong?
- There is no more downline.
460
00:23:43,582 --> 00:23:45,932
We pitched friends and neighbors
461
00:23:45,957 --> 00:23:48,705
and churches and school districts.
462
00:23:48,730 --> 00:23:51,432
- Everyone's already heard it.
- No guff.
463
00:23:51,457 --> 00:23:54,815
Why do you think Travis was
on the road every night?
464
00:23:54,840 --> 00:23:57,463
Travis knew he had to break new ground.
465
00:23:57,488 --> 00:23:59,361
The man wasn't a Doubty Pouty.
466
00:23:59,386 --> 00:24:00,721
He was a Smarty Marty.
467
00:24:01,072 --> 00:24:02,072
Right.
468
00:24:02,097 --> 00:24:03,596
No, for real.
469
00:24:03,621 --> 00:24:05,721
He had a plan to recruit
entire neighborhoods
470
00:24:05,746 --> 00:24:07,799
before the neighborhoods even existed.
471
00:24:07,824 --> 00:24:09,580
Then why didn't he?
472
00:24:10,224 --> 00:24:12,330
He had appointments all set, but...
473
00:24:13,493 --> 00:24:14,815
then...
474
00:24:15,608 --> 00:24:17,357
Yeah, uh...
475
00:24:17,358 --> 00:24:18,940
Hold on.
476
00:24:29,521 --> 00:24:30,838
This Travis' stuff?
477
00:24:31,178 --> 00:24:33,111
I'll follow up on his leads.
478
00:24:33,608 --> 00:24:35,399
Using the Garbeau System.
479
00:24:35,424 --> 00:24:37,658
Yeah. Sure.
480
00:24:37,683 --> 00:24:38,815
Really?
481
00:24:38,938 --> 00:24:43,205
I need 50 IBOs to convince Obie
to let me have Splashercize.
482
00:24:43,230 --> 00:24:44,822
I'll do whatever it takes.
483
00:24:47,207 --> 00:24:48,456
Cody!
484
00:24:49,964 --> 00:24:52,111
If you're gonna rub my shoulders,
485
00:24:52,136 --> 00:24:54,804
then rub my damn shoulders.
486
00:25:14,099 --> 00:25:15,893
I need to get dressed.
487
00:25:17,061 --> 00:25:18,666
You're gonna babysit.
488
00:25:19,480 --> 00:25:22,118
Oh, she-she's a baby. I don't know how
489
00:25:22,143 --> 00:25:23,606
to take care of a baby.
490
00:25:23,631 --> 00:25:24,916
Pack a lunch.
491
00:25:24,941 --> 00:25:26,838
School's in session.
492
00:25:29,777 --> 00:25:33,408
It's a blessing for me to welcome...
493
00:25:37,990 --> 00:25:40,807
... your congregation into ours.
494
00:25:44,027 --> 00:25:47,694
So, let's take a moment to shine a light
495
00:25:47,719 --> 00:25:49,390
on those around us.
496
00:25:49,415 --> 00:25:52,585
Um, if anyone needs prayers...
497
00:26:05,735 --> 00:26:07,313
Por favor.
498
00:26:10,048 --> 00:26:11,611
Would you just go talk to them?
499
00:26:11,635 --> 00:26:12,868
Yeah.
500
00:26:36,665 --> 00:26:38,330
Her name's Fia.
501
00:26:38,355 --> 00:26:40,883
Her-her mother didn't make it from Cuba.
502
00:26:40,908 --> 00:26:42,790
I see. Let's pray.
503
00:26:42,815 --> 00:26:45,470
Lord, we ask that you bless
504
00:26:45,495 --> 00:26:48,577
and protect Fia and
her family, and let us,
505
00:26:48,602 --> 00:26:50,696
this congregation, take them in
506
00:26:50,721 --> 00:26:54,313
as our community, our family. Amen.
507
00:27:00,987 --> 00:27:02,570
This is Rico.
508
00:27:02,798 --> 00:27:05,220
The factory where he worked shut down,
509
00:27:05,245 --> 00:27:07,657
and now-now he can't pay his mortgage.
510
00:27:15,331 --> 00:27:17,118
This is Mateo. He's...
511
00:27:19,362 --> 00:27:20,681
She needs...
512
00:27:26,004 --> 00:27:27,665
Tell them we-we're
gonna get to everyone.
513
00:27:27,690 --> 00:27:29,072
Tell 'em we'll talk to everyone.
514
00:27:34,071 --> 00:27:37,917
♪ And he's the one who worries ♪
515
00:27:38,313 --> 00:27:39,313
♪ She... ♪
516
00:27:41,762 --> 00:27:44,392
♪ Lately it's been ♪
517
00:27:44,417 --> 00:27:46,368
♪ A losing game... ♪
518
00:29:15,700 --> 00:29:16,700
Hello?
519
00:29:22,187 --> 00:29:23,187
Hey!
520
00:29:23,806 --> 00:29:26,087
Is your mom or dad home?
521
00:29:27,126 --> 00:29:28,470
We had an appointment.
522
00:29:29,886 --> 00:29:31,259
Hey! Be careful.
523
00:29:32,309 --> 00:29:34,556
What did I tell you
about answering the door?
524
00:29:34,592 --> 00:29:35,845
Get!
525
00:29:35,870 --> 00:29:38,556
Go bug that man who
says he's your father.
526
00:29:39,771 --> 00:29:40,854
Uh...
527
00:29:41,129 --> 00:29:42,837
Parenting, right?
528
00:29:43,074 --> 00:29:44,970
I'm with FAM. I heard you're interested
529
00:29:44,995 --> 00:29:46,313
in starting your own business.
530
00:29:46,338 --> 00:29:49,931
Hey. Could I maybe just
get a glass of water?
531
00:30:09,123 --> 00:30:10,622
Excuse me.
532
00:30:10,647 --> 00:30:14,147
Anyone here make an
appointment with Travis Stubbs?
533
00:30:16,826 --> 00:30:18,267
With FAM?
534
00:30:21,040 --> 00:30:23,821
Uh, household goods.
535
00:30:24,408 --> 00:30:25,845
Cleaning products.
536
00:30:25,870 --> 00:30:27,235
Poison.
537
00:30:28,189 --> 00:30:29,360
Look up.
538
00:30:29,521 --> 00:30:30,892
What do you see?
539
00:30:32,643 --> 00:30:33,962
Clouds.
540
00:30:34,183 --> 00:30:35,860
That's what you think.
541
00:30:51,913 --> 00:30:53,360
Hi, I'm Krystal.
542
00:30:53,385 --> 00:30:55,938
I think you talked to my
husband Travis about FAM.
543
00:30:56,330 --> 00:30:57,532
Hi there.
544
00:30:57,557 --> 00:30:59,657
Can I talk to you about FAM merchandise?
545
00:30:59,925 --> 00:31:01,704
How would you like to be your own boss?
546
00:31:01,729 --> 00:31:03,851
... your friends and family...
547
00:31:04,118 --> 00:31:06,233
It's easy. How would you like to...
548
00:31:06,258 --> 00:31:09,312
It's an amazing opportunity.
You won't return it.
549
00:31:09,337 --> 00:31:10,741
... quality products.
550
00:31:10,766 --> 00:31:12,383
They sell themselves.
551
00:31:14,404 --> 00:31:15,944
No, it's not a scam.
552
00:31:16,156 --> 00:31:17,858
It's a proven way to make money.
553
00:31:17,883 --> 00:31:18,891
Don't you want to be rich?
554
00:31:18,915 --> 00:31:21,327
Don't you want to be rich?
Don't you want to be rich?
555
00:32:11,204 --> 00:32:12,843
Are you FAM?
556
00:32:15,902 --> 00:32:18,757
Your case...
that's a FAM starter kit, right?
557
00:32:19,650 --> 00:32:20,765
Yeah.
558
00:32:20,790 --> 00:32:22,757
Rad. I been waiting for you, Travis.
559
00:32:22,782 --> 00:32:24,319
Come on inside.
560
00:32:34,256 --> 00:32:36,608
So, we've got everything
you need for your
561
00:32:36,633 --> 00:32:39,905
house cleaning, food shopping,
bathroom...
562
00:32:39,930 --> 00:32:41,765
I think we've covered all the bases.
563
00:32:41,790 --> 00:32:44,608
Okay, and you can reorder
any time you want.
564
00:32:44,759 --> 00:32:46,265
So can your downline.
565
00:32:46,290 --> 00:32:50,414
Oh, I am not doing the downline thing.
566
00:32:51,316 --> 00:32:55,208
I am just into FAM for
the one-stop shopping.
567
00:32:55,404 --> 00:32:57,195
Oh.
568
00:33:01,774 --> 00:33:03,911
You don't look so good, Travis.
569
00:33:04,896 --> 00:33:06,630
I'm Krystal.
570
00:33:07,497 --> 00:33:09,521
Travis was my husband.
571
00:33:10,199 --> 00:33:11,824
He died.
572
00:33:14,371 --> 00:33:16,349
Was he listening to anything?
573
00:33:18,803 --> 00:33:20,630
What we're listening to when we die...
574
00:33:20,655 --> 00:33:24,091
It's, like... super important.
575
00:33:24,457 --> 00:33:26,107
That's my thing.
576
00:33:28,475 --> 00:33:29,896
I should go.
577
00:33:29,921 --> 00:33:31,927
I make music...
578
00:33:32,558 --> 00:33:35,864
to help people die better.
579
00:33:40,777 --> 00:33:44,489
These... are all of my patrons.
580
00:33:44,849 --> 00:33:46,130
Hmm.
581
00:33:47,714 --> 00:33:50,911
Travis was probably
listening to a FAM tape.
582
00:33:51,667 --> 00:33:53,739
That's so sad.
583
00:33:54,358 --> 00:33:56,208
We're all gonna die.
584
00:33:56,670 --> 00:33:59,552
The thing is, energy doesn't,
585
00:33:59,577 --> 00:34:03,169
it just transforms itself
and joins the universe.
586
00:34:04,079 --> 00:34:07,607
If people die happy
587
00:34:07,632 --> 00:34:11,427
and relaxed,
the universe will be better.
588
00:34:11,452 --> 00:34:13,232
The future will be better.
589
00:34:16,876 --> 00:34:18,278
Krystal.
590
00:34:19,545 --> 00:34:20,833
Krystal.
591
00:34:28,857 --> 00:34:30,520
Am I dying?
592
00:34:30,545 --> 00:34:32,711
You're improving the future.
593
00:35:56,656 --> 00:35:58,458
Roger Pendleton?
594
00:35:59,133 --> 00:36:00,622
Get in.
595
00:36:18,581 --> 00:36:20,372
Are you following me?
596
00:36:25,588 --> 00:36:26,653
Look...
597
00:36:26,678 --> 00:36:28,927
I just want to go home.
598
00:36:29,264 --> 00:36:31,677
You've been abiding by the system?
599
00:36:32,017 --> 00:36:34,513
Why else would I be out here?
600
00:36:34,715 --> 00:36:37,560
But you spoke to Judd Waltrip.
601
00:36:38,342 --> 00:36:39,575
Who?
602
00:36:39,916 --> 00:36:42,466
I-I want to talk to Obie.
603
00:36:43,544 --> 00:36:46,599
I know he'll want to
hear what I have to say.
604
00:36:48,000 --> 00:36:52,832
How would you know what
Obie Garbeau wants, hmm?
605
00:36:53,178 --> 00:36:55,036
'Cause I'm good at that.
606
00:37:00,232 --> 00:37:02,149
What do I want?
607
00:37:04,563 --> 00:37:05,763
Nothing.
608
00:37:10,613 --> 00:37:12,607
And what do you want?
609
00:37:17,168 --> 00:37:18,834
Destinee.
610
00:37:47,191 --> 00:37:48,388
Hmm.
611
00:38:03,342 --> 00:38:04,653
Cody?
612
00:38:08,842 --> 00:38:10,083
Cody?
613
00:38:14,285 --> 00:38:15,724
Neenee?
614
00:38:19,725 --> 00:38:21,232
Cody?!
615
00:38:55,331 --> 00:38:58,255
Oh. Destinee's here, she's fine.
616
00:38:58,280 --> 00:39:00,474
She's in Harold's room,
sleeping like a log.
617
00:39:00,499 --> 00:39:02,646
- Thank you.
- Yeah, no worries.
618
00:39:39,436 --> 00:39:41,643
- You see this?
- Yeah.
619
00:39:41,668 --> 00:39:43,919
He tapped a whole new market.
620
00:39:44,277 --> 00:39:47,153
- Ernie did all of this?
- Oh, yeah.
621
00:39:47,486 --> 00:39:50,700
He didn't just close, he super-closed.
622
00:39:51,097 --> 00:39:53,442
57 new IBOs.
623
00:39:54,020 --> 00:39:55,403
Yeah.
624
00:39:55,428 --> 00:39:57,458
I'm going Washington, Krystal.
625
00:39:58,351 --> 00:40:00,350
And I'm going to Paradise Cay.
626
00:40:00,375 --> 00:40:03,364
Oh, and I'll get my time with Obie.
627
00:40:03,389 --> 00:40:05,661
And you know what, don't worry,
because I will tell him
628
00:40:05,686 --> 00:40:07,481
all about Splashercize.
629
00:40:07,761 --> 00:40:10,364
It was all you, not me.
630
00:40:10,967 --> 00:40:13,567
Next time you're trying to
do things your way, Krystal,
631
00:40:13,592 --> 00:40:15,294
I'll tell you, it's gonna be dif...
632
00:40:18,108 --> 00:40:19,108
Sí.
633
00:40:22,264 --> 00:40:23,581
Let's be clear.
634
00:40:24,253 --> 00:40:26,216
Ernie is my downline.
635
00:40:26,241 --> 00:40:27,849
Yeah, and he did great.
636
00:40:27,874 --> 00:40:31,286
I signed him, I trained him,
I'm calling the shots.
637
00:40:31,311 --> 00:40:33,356
Okay. Now, wait a minute, Krystal.
638
00:40:33,381 --> 00:40:34,802
I know you like to be a wild filly,
639
00:40:34,827 --> 00:40:36,614
but there's a hierarch...
640
00:40:38,436 --> 00:40:40,786
We're gonna merge our businesses, Cody,
641
00:40:40,811 --> 00:40:42,028
yours and mine.
642
00:40:42,053 --> 00:40:44,708
That means you didn't go Washington,
643
00:40:44,733 --> 00:40:47,216
we went Washington.
644
00:40:47,556 --> 00:40:49,725
You know it doesn't work that way.
The Garbeau System is...
645
00:40:49,749 --> 00:40:51,646
You'd be nothing without me.
646
00:40:51,830 --> 00:40:53,786
Fuck the Garbeau System.
647
00:40:53,811 --> 00:40:55,686
Don't talk like that
about the Garbeau S...
648
00:41:11,571 --> 00:41:12,724
Okay.
649
00:41:12,749 --> 00:41:14,372
You call the shots.
650
00:41:15,667 --> 00:41:18,208
We're gonna go to Paradise Cay...
651
00:41:20,196 --> 00:41:23,067
... and we're gonna get
a one-on-one with Obie,
652
00:41:24,102 --> 00:41:26,583
and we're gonna get what we want.
653
00:41:34,473 --> 00:41:36,021
Say thank you.
654
00:41:36,046 --> 00:41:38,856
- Thank you.
- Mm-hmm.
655
00:41:57,606 --> 00:42:01,006
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com