1 00:00:01,610 --> 00:00:04,743 Previously onCharmed...ABIGAEL: Castle Breithe. 2 00:00:04,787 --> 00:00:05,962 That's me. 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,356 The darklighter has a master. 4 00:00:08,399 --> 00:00:09,444 Perhaps there's fingerprints. 5 00:00:09,487 --> 00:00:10,314 No, no, wait. 6 00:00:11,794 --> 00:00:14,231 The jars were never meant to leave this place. 7 00:00:15,667 --> 00:00:18,061 COMMAND CENTER VOICE: Welcome back, Elder Celeste. 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,062 You did this to me. 9 00:00:19,106 --> 00:00:20,759 You made Whitelighters. 10 00:00:20,803 --> 00:00:21,891 Harry, what are you doing? 11 00:00:21,934 --> 00:00:23,849 Forgiving herfor what she did to me 12 00:00:23,893 --> 00:00:25,721 in the name of trying to protect witches. 13 00:00:27,505 --> 00:00:29,942 Maggie, when you were letting out all of that anger, 14 00:00:29,986 --> 00:00:31,814 it's like your powers expanded. 15 00:00:31,857 --> 00:00:33,642 The darklighter's in there, along with many of the answers 16 00:00:33,685 --> 00:00:34,991 to our most pressing questions, 17 00:00:35,035 --> 00:00:37,689 like who's running that Faction of zealots. 18 00:00:37,733 --> 00:00:39,387 I got you a little something. 19 00:00:39,430 --> 00:00:40,736 MACY: You know, I don't know what I'm feeling. 20 00:00:40,779 --> 00:00:41,954 I'm just not feeling this. 21 00:00:41,998 --> 00:00:43,391 HARRY: So what do you want? 22 00:00:43,434 --> 00:00:45,828 For you to get your ass over here and dance with me. 23 00:00:48,439 --> 00:00:50,920 Nobody move! 24 00:00:50,963 --> 00:00:52,313 Maggie? 25 00:00:52,356 --> 00:00:53,401 What are youdoing here? 26 00:00:53,444 --> 00:00:54,880 I'd ask you the same thing, but... 27 00:00:54,924 --> 00:00:56,273 everyone knows the handsome billionaire's 28 00:00:56,317 --> 00:00:57,622 always the bad guy. 29 00:01:00,364 --> 00:01:02,671 Macy.MEL: Now he knows 30 00:01:02,714 --> 00:01:04,716 what we are and where we are, 31 00:01:04,760 --> 00:01:07,067 which means SafeSpaceis no longer safe. 32 00:01:19,470 --> 00:01:21,951 ♪ Feel the danger... 33 00:01:23,953 --> 00:01:25,476 Excuse me. 34 00:01:25,520 --> 00:01:27,087 Excuse me! 35 00:01:27,130 --> 00:01:28,653 What-what is happening here? 36 00:01:28,697 --> 00:01:30,177 Updating security. 37 00:01:30,220 --> 00:01:32,701 We need to clear the area until further notice. 38 00:01:32,744 --> 00:01:35,051 Uh, as assistant manager, I must tell you 39 00:01:35,095 --> 00:01:37,097 that hidden cameras are a privacy violation, 40 00:01:37,140 --> 00:01:39,142 not to mention microaggression. 41 00:01:42,450 --> 00:01:46,323 ♪ I'm in a race with time 42 00:01:46,367 --> 00:01:49,239 ♪ There's only so much left 43 00:01:49,283 --> 00:01:50,240 ♪ To say 44 00:01:50,284 --> 00:01:53,548 ♪ I'm in over my head 45 00:01:53,591 --> 00:01:55,158 ♪ I'm rushing up for 46 00:01:55,202 --> 00:01:57,204 ♪ Lungs are burning up for 47 00:01:57,247 --> 00:01:58,379 ♪ I'm coming up... 48 00:01:58,422 --> 00:01:59,728 New security measures? 49 00:01:59,771 --> 00:02:01,382 Yeah. 50 00:02:01,425 --> 00:02:03,775 But look. 51 00:02:03,819 --> 00:02:06,691 There's a magic detector attached. 52 00:02:08,128 --> 00:02:10,042 Mel, they're looking for us. 53 00:02:11,392 --> 00:02:13,133 Where's Macy? 54 00:02:14,308 --> 00:02:16,614 I haven't seen her yet this morning. 55 00:02:16,658 --> 00:02:17,833 Me either. 56 00:02:17,876 --> 00:02:19,182 ♪ No more hiding... 57 00:02:19,226 --> 00:02:20,792 Macy? 58 00:02:20,836 --> 00:02:22,533 ♪ Know I got to face it 59 00:02:22,577 --> 00:02:23,621 ♪ Can't let this... 60 00:02:23,665 --> 00:02:24,883 Macy? 61 00:02:26,537 --> 00:02:28,104 ♪ No... 62 00:02:28,148 --> 00:02:31,151 What was that? 63 00:02:31,194 --> 00:02:33,805 ♪ Time 64 00:02:33,849 --> 00:02:36,808 ♪ There's only so much left 65 00:02:36,852 --> 00:02:38,419 ♪ To say, I'm in 66 00:02:38,462 --> 00:02:40,116 ♪ Over my head 67 00:02:40,160 --> 00:02:41,813 ♪ I'm rushing up for 68 00:02:41,857 --> 00:02:45,252 Macy, are you okay? 69 00:02:45,295 --> 00:02:47,297 MAGGIE:Macy? 70 00:02:49,430 --> 00:02:50,474 I should go. 71 00:02:50,518 --> 00:02:51,693 No, no, no, no, no. 72 00:02:55,653 --> 00:02:57,916 Let me go. 73 00:02:59,831 --> 00:03:02,617 ♪ I'm coming up for 74 00:03:04,314 --> 00:03:06,925 Huh. 75 00:03:12,192 --> 00:03:13,149 Hey. 76 00:03:13,193 --> 00:03:15,412 What-What's up? 77 00:03:17,762 --> 00:03:19,547 ♪ I'm coming up for 78 00:03:19,590 --> 00:03:21,592 ♪ You. 79 00:03:23,594 --> 00:03:26,293 So, if Julian knows I'm a witch 80 00:03:26,336 --> 00:03:28,077 and he's putting up magic detectors, 81 00:03:28,120 --> 00:03:30,775 then it's only a matter of time before... 82 00:03:34,779 --> 00:03:35,954 What? 83 00:03:37,304 --> 00:03:39,175 Are we gonna talkabout the elephant in the room? 84 00:03:39,219 --> 00:03:40,394 The one that orbed out of your room. 85 00:03:40,437 --> 00:03:42,570 Goes by the name... Harry! 86 00:03:42,613 --> 00:03:44,398 Good morning. 87 00:03:44,441 --> 00:03:46,400 Morning.Morning. 88 00:03:46,443 --> 00:03:47,923 Morning. 89 00:03:48,967 --> 00:03:50,186 Thanks. 90 00:03:50,230 --> 00:03:51,535 Mm-hmm. 91 00:03:51,579 --> 00:03:53,058 So, listen, uh, 92 00:03:53,102 --> 00:03:56,584 there's a... uh, a new development at SafeSpace. 93 00:04:00,240 --> 00:04:01,502 Magic detectors? 94 00:04:01,545 --> 00:04:02,851 They clearedthe place out. 95 00:04:02,894 --> 00:04:05,419 They're going ahead with digging underneath here, 96 00:04:05,462 --> 00:04:06,550 here... 97 00:04:07,899 --> 00:04:09,031 ...and here. 98 00:04:09,074 --> 00:04:10,641 He's not just looking for us, Harry. 99 00:04:11,686 --> 00:04:13,078 The Sacred Tree. 100 00:04:13,122 --> 00:04:16,125 Julian's underground farmingproject was all a ruse 101 00:04:16,168 --> 00:04:17,692 to get to the black amber. 102 00:04:17,735 --> 00:04:19,346 And if they plow through the command center, 103 00:04:19,389 --> 00:04:21,913 find the Sacred Tree, gain access 104 00:04:21,957 --> 00:04:24,002 to the most powerful substanceson Earth, 105 00:04:24,046 --> 00:04:25,656 the results could be cataclysmic. 106 00:04:25,700 --> 00:04:27,049 Well, how are we gonna stop them if we can't 107 00:04:27,092 --> 00:04:28,442 get anywhere near SafeSpace? 108 00:04:29,965 --> 00:04:31,619 There's only one person who can help us right now 109 00:04:31,662 --> 00:04:33,098 who's been on the inside. 110 00:04:38,103 --> 00:04:39,453 My darklighter. 111 00:04:39,496 --> 00:04:40,845 We have to release him. 112 00:04:40,889 --> 00:04:42,499 No. It's too dangerous. 113 00:04:42,543 --> 00:04:44,371 He knows everything we need to know-- 114 00:04:44,414 --> 00:04:46,721 their plans, their endgame. 115 00:04:46,764 --> 00:04:48,984 He's our most valuable asset. 116 00:04:49,027 --> 00:04:52,161 We don't even have the talisman to open the jar. 117 00:04:52,204 --> 00:04:53,554 And the jar isin the command center. 118 00:04:53,597 --> 00:04:55,730 Let's solve one problem at a time. 119 00:04:55,773 --> 00:04:58,036 I'll be right back. 120 00:04:58,080 --> 00:04:59,690 Where are you going? 121 00:05:00,735 --> 00:05:03,128 Mykonos. 122 00:05:15,445 --> 00:05:16,620 VIVIENNE: Julian. 123 00:05:20,537 --> 00:05:23,932 I know that thisis so hard for you, but... 124 00:05:23,975 --> 00:05:26,935 Macy and her sisters--they're too dangerous. 125 00:05:26,978 --> 00:05:29,459 Too powerful. We've seenwhat they're capable of. 126 00:05:29,503 --> 00:05:32,593 I just can't imagine that Macy is... 127 00:05:32,636 --> 00:05:35,204 a threat to anyone. 128 00:05:35,247 --> 00:05:37,815 Well, she manipulatedthat darklighter 129 00:05:37,859 --> 00:05:40,296 the same wayshe manipulated you. 130 00:05:40,340 --> 00:05:43,517 You had that darklighter out there hunting them. 131 00:05:43,560 --> 00:05:45,345 Like they were prey. 132 00:05:45,388 --> 00:05:46,476 Well... 133 00:05:46,520 --> 00:05:48,043 How do you think we've been able 134 00:05:48,086 --> 00:05:49,392 to procure all these magical creatures? 135 00:05:49,436 --> 00:05:52,177 Make all thesemedical advancements? 136 00:05:52,221 --> 00:05:54,354 Look, this work was never gonna be easy, 137 00:05:54,397 --> 00:05:57,400 it's not for the faint of heart,but we knew that going in. 138 00:05:57,444 --> 00:06:00,708 But it will help the human race. 139 00:06:00,751 --> 00:06:03,406 Where is he? 140 00:06:03,450 --> 00:06:06,017 Jimmy. 141 00:06:06,061 --> 00:06:08,106 I want to talk to him. 142 00:06:08,150 --> 00:06:10,326 Well, I'm afraid that's not possible. 143 00:06:10,370 --> 00:06:12,372 As soon as it was clearhe had his own agenda, 144 00:06:12,415 --> 00:06:15,505 I had to put him back in his jar. 145 00:06:15,549 --> 00:06:16,985 For our own safety. 146 00:06:17,028 --> 00:06:19,553 And then the bottle... was stolen. 147 00:06:20,815 --> 00:06:21,816 Most likely by them. 148 00:06:22,947 --> 00:06:24,384 What? 149 00:06:24,427 --> 00:06:26,473 Sir, new security sensors have been installed. 150 00:06:26,516 --> 00:06:29,040 So far, nothing out of the ordinary's been detected, 151 00:06:29,084 --> 00:06:31,260 except in one area. 152 00:06:31,303 --> 00:06:34,263 We've hit a stumbling block 153 00:06:34,306 --> 00:06:35,699 with the digging. 154 00:06:36,831 --> 00:06:39,224 What kind of stumbling block? 155 00:06:39,268 --> 00:06:40,835 Well... 156 00:06:40,878 --> 00:06:43,403 I think you both need to see this. 157 00:06:51,454 --> 00:06:53,369 There you are. 158 00:06:53,413 --> 00:06:55,632 Just as I was getting settled in on Mykonos. 159 00:06:55,676 --> 00:06:57,329 MAGGIE:So, 160 00:06:57,373 --> 00:06:59,244 the darklighter's jar.Yes. 161 00:06:59,288 --> 00:07:01,595 We don't have the talisman. Is there any other way to... 162 00:07:01,638 --> 00:07:03,597 To open it? Yes, of course. 163 00:07:03,640 --> 00:07:05,686 A skeleton keyI created, 164 00:07:05,729 --> 00:07:06,817 as a fail-safe. 165 00:07:06,861 --> 00:07:08,689 Great, can we have it?Oh, 166 00:07:08,732 --> 00:07:11,474 I don't have it about me, butit's in a safe and secure place, 167 00:07:11,518 --> 00:07:12,910 of course.HARRY: Of course. 168 00:07:12,954 --> 00:07:16,697 And where might that be, exactly? 169 00:07:18,089 --> 00:07:20,483 The Castle Breithe. 170 00:07:20,527 --> 00:07:21,876 Oh. 171 00:07:21,919 --> 00:07:23,921 Where you created darklighters 172 00:07:23,965 --> 00:07:25,270 and Whitelighters. 173 00:07:25,314 --> 00:07:27,011 Mm-hmm. 174 00:07:27,055 --> 00:07:28,883 Right. Well, 175 00:07:28,926 --> 00:07:30,319 no time to waste. 176 00:07:30,362 --> 00:07:32,321 MACY: Well...Right. 177 00:07:32,364 --> 00:07:33,757 Uh, well, H-Harry, 178 00:07:33,801 --> 00:07:36,107 I don't know if you should be going. 179 00:07:36,151 --> 00:07:37,979 Do-do you-do you think you should be going? 180 00:07:38,022 --> 00:07:40,285 Could be traumatic for you. 181 00:07:40,329 --> 00:07:42,157 Well, this is important. 182 00:07:43,288 --> 00:07:44,507 I'll be fine. 183 00:07:46,030 --> 00:07:48,337 CELESTE:In the meantime,you ladies retrieve the jar 184 00:07:48,380 --> 00:07:51,166 from the command center. 185 00:07:51,209 --> 00:07:52,863 Wait. 186 00:07:52,907 --> 00:07:55,083 Small-to-medium problem. 187 00:07:55,126 --> 00:07:58,347 Big problem. We don't have a marble to portal. 188 00:07:58,390 --> 00:08:01,045 And we can't get inthrough SafeSpace. 189 00:08:01,089 --> 00:08:02,917 Because it is no longer safe. 190 00:08:02,960 --> 00:08:04,092 Okay. 191 00:08:04,135 --> 00:08:06,442 You need to find another witch 192 00:08:06,486 --> 00:08:08,923 who has been through Witchness Protection. 193 00:08:08,966 --> 00:08:11,447 Another witch? 194 00:08:11,491 --> 00:08:13,231 Well, under normal circumstances, each witch 195 00:08:13,275 --> 00:08:14,885 who's gone through the program was given a marble, 196 00:08:14,929 --> 00:08:17,322 which she would useif and when 197 00:08:17,366 --> 00:08:19,760 she wanted to reenteractive service. 198 00:08:19,803 --> 00:08:23,459 Find one such witchand have her bring you through. 199 00:08:23,503 --> 00:08:26,593 MEL: Wait, so what, we're supposed to put up flyers? 200 00:08:26,636 --> 00:08:28,943 "Looking for a retired witch with a marble in her pocket"? 201 00:08:28,986 --> 00:08:30,597 Don't be silly. 202 00:08:30,640 --> 00:08:32,599 Retired witches in Seattle have a subreddit, 203 00:08:32,642 --> 00:08:34,992 posing as fans of some mid-aughts witch show. 204 00:08:35,993 --> 00:08:38,256 They meet upfrequently. 205 00:08:38,300 --> 00:08:40,302 Should be a breeze. 206 00:09:06,633 --> 00:09:09,592 No matter how muchwe drill through this wall, 207 00:09:09,636 --> 00:09:11,681 it repairs itself. 208 00:09:13,727 --> 00:09:15,816 And the tunneling underground? 209 00:09:15,859 --> 00:09:18,645 No, we keep hitting some sort of invisible roadblocks. 210 00:09:18,688 --> 00:09:21,082 But X-rays and soil boring indicate 211 00:09:21,125 --> 00:09:22,518 there is no physical obstacle. 212 00:09:22,562 --> 00:09:24,738 Well, then, you keep trying. 213 00:09:24,781 --> 00:09:27,262 Every artery, duct 214 00:09:27,305 --> 00:09:29,264 and capillary that leads underneath this building, 215 00:09:29,307 --> 00:09:32,746 and you don't stop until you break through these walls. 216 00:09:32,789 --> 00:09:35,444 Understood, Mr. Shea. 217 00:09:40,667 --> 00:09:43,495 Julian... this is lunacy. 218 00:09:43,539 --> 00:09:47,325 You and I both know that that obstacle isn't physical. 219 00:09:47,369 --> 00:09:50,459 It's magical. We have to find her. 220 00:09:50,502 --> 00:09:51,852 No. 221 00:09:53,810 --> 00:09:55,464 We don't. 222 00:10:09,086 --> 00:10:10,261 MACY: Retired witches 223 00:10:10,305 --> 00:10:11,523 hang out at Sleet? 224 00:10:11,567 --> 00:10:13,613 According to Reddit, they'll be here tonight. 225 00:10:19,793 --> 00:10:21,185 Closed for a private event. 226 00:10:21,229 --> 00:10:23,797 Uh, we're here for the private event. 227 00:10:23,840 --> 00:10:27,322 We're huge fans of Dirty Little Witches. 228 00:10:27,365 --> 00:10:29,541 ♪ Got your million-dollar home 229 00:10:29,585 --> 00:10:33,154 ♪ But you're soulless 230 00:10:33,197 --> 00:10:35,286 ♪ You're freaking out 231 00:10:35,330 --> 00:10:38,115 ♪ 'Cause you can control this 232 00:10:39,377 --> 00:10:41,771 ♪ Open the door, and it's calling out... ♪ 233 00:10:41,815 --> 00:10:45,035 Okay, so, who do we start with? 234 00:10:45,079 --> 00:10:47,995 We need to find a witchwho will give us her marble. 235 00:10:48,038 --> 00:10:50,214 Yeah, yeah, we'll just... we'll just break the ice. 236 00:10:50,258 --> 00:10:53,261 In a room full of strangers. 237 00:10:53,304 --> 00:10:54,697 ♪ Are you afraid 238 00:10:54,741 --> 00:10:56,568 ♪ You can't run from all the youngest days... ♪ 239 00:10:56,612 --> 00:10:59,615 Not everyone is a stranger. 240 00:11:05,360 --> 00:11:07,318 Mel. 241 00:11:07,362 --> 00:11:09,016 Ruby. 242 00:11:09,059 --> 00:11:10,713 You're a witch? 243 00:11:21,071 --> 00:11:23,204 RUBY: So, single mom. 244 00:11:23,247 --> 00:11:25,336 Dad died before I was born. 245 00:11:25,380 --> 00:11:27,991 Mom always told me I was "special." 246 00:11:28,035 --> 00:11:30,211 She never hid anything from me. 247 00:11:31,299 --> 00:11:33,562 How'd you end upin Witchness Protection? 248 00:11:33,605 --> 00:11:37,044 Um, when I was 16, 249 00:11:37,087 --> 00:11:39,873 Mom brought a man into our lives. 250 00:11:39,916 --> 00:11:42,919 She had no idea he was a demon. 251 00:11:45,617 --> 00:11:47,358 And he nearly killed us. 252 00:11:48,925 --> 00:11:51,058 It shook Mom to her core, 253 00:11:51,101 --> 00:11:52,581 so she wanted out. 254 00:11:52,624 --> 00:11:55,018 And when I was 18, she said it was my choice. 255 00:11:55,062 --> 00:11:58,326 That I could do whatever I wanted. 256 00:11:58,369 --> 00:12:00,589 But what I wanted was... 257 00:12:00,632 --> 00:12:02,634 a normal life. 258 00:12:02,678 --> 00:12:05,942 And now I realize... 259 00:12:05,986 --> 00:12:09,076 why we were drawn to each other, Mel. 260 00:12:09,119 --> 00:12:11,295 Because we want the same things. 261 00:12:14,124 --> 00:12:16,648 Uh, not exactly. 262 00:12:18,694 --> 00:12:20,783 My sisters and I... 263 00:12:22,045 --> 00:12:24,831 ...we're not lookingto retire. 264 00:12:24,874 --> 00:12:27,834 We're in trouble and we need your help. 265 00:12:27,877 --> 00:12:30,010 ♪ Somehow, somehow 266 00:12:35,667 --> 00:12:38,235 ♪ Yeah, yeah, yeah. 267 00:12:49,943 --> 00:12:52,554 Proverbial skeleton keyin a rubble stack. 268 00:12:54,338 --> 00:12:56,776 Harry? 269 00:13:08,526 --> 00:13:10,267 CELESTE: Harry. 270 00:13:10,311 --> 00:13:13,488 I'm here. I'm sorry. 271 00:13:13,531 --> 00:13:14,576 No, I am. 272 00:13:14,619 --> 00:13:16,839 It was a mistake,bringing you here. 273 00:13:16,883 --> 00:13:18,362 Orb yourself back, and I'll 274 00:13:18,406 --> 00:13:20,800 let you knowonce I find the key.No, I'll be all right. 275 00:13:20,843 --> 00:13:24,107 There's no time for that. We need to start looking. 276 00:13:24,151 --> 00:13:27,545 Somewhere in this mess is... 277 00:13:27,589 --> 00:13:29,286 An ancient Babylonian idol 278 00:13:29,330 --> 00:13:31,332 that holds the key. 279 00:13:35,162 --> 00:13:37,338 I'm sorry, I can't. 280 00:13:37,381 --> 00:13:39,253 Mel, no one here wants to get involved in magic, 281 00:13:39,296 --> 00:13:42,125 least of all me. 282 00:13:42,169 --> 00:13:44,432 I don't need youto get involved. 283 00:13:44,475 --> 00:13:46,869 When you came throughWitchness Protection, 284 00:13:46,913 --> 00:13:49,045 did the Whitelightergive you an amber marble? 285 00:13:50,307 --> 00:13:52,353 In case I wanted to come back. 286 00:13:52,396 --> 00:13:55,660 Ruby, I needto borrow that marble. 287 00:13:59,577 --> 00:14:02,015 Finding out I was a witch-- 288 00:14:02,058 --> 00:14:04,539 it saved me. 289 00:14:04,582 --> 00:14:06,889 Gave me purpose. 290 00:14:06,933 --> 00:14:08,369 Isn't there any part of you that... 291 00:14:08,412 --> 00:14:10,284 No. 292 00:14:24,776 --> 00:14:26,996 You keep it on you. 293 00:14:27,040 --> 00:14:29,042 Mom always said, just in case. 294 00:14:29,085 --> 00:14:30,957 Never know when you might need it. 295 00:14:33,220 --> 00:14:35,222 I never have. 296 00:14:41,837 --> 00:14:43,795 Good luck, Mel. 297 00:14:52,979 --> 00:14:54,371 Victory. 298 00:14:55,807 --> 00:14:57,070 Yeah. 299 00:15:03,424 --> 00:15:06,644 We've tried to access from every possible entry point. 300 00:15:06,688 --> 00:15:08,777 Still, no progress. 301 00:15:08,820 --> 00:15:11,780 And we're getting dangerously close to collapsing 302 00:15:11,823 --> 00:15:13,695 one of the city's waterways. 303 00:15:13,738 --> 00:15:16,089 Okay. 304 00:15:17,568 --> 00:15:19,614 Thank you.Can you please give us a second? 305 00:15:19,657 --> 00:15:21,616 Certainly. 306 00:15:26,490 --> 00:15:27,970 Julian. 307 00:15:28,014 --> 00:15:30,407 It's time to reach out. 308 00:15:32,148 --> 00:15:34,150 You have a personalrelationship with her. 309 00:15:35,717 --> 00:15:37,719 And you want me to exploit that? 310 00:15:41,810 --> 00:15:44,247 Has it never occurred to you that maybe Macy 311 00:15:44,291 --> 00:15:45,945 is the one who was using you? 312 00:15:47,033 --> 00:15:49,122 Who's to say that she hasn't known 313 00:15:49,165 --> 00:15:50,950 who you were all along? 314 00:15:50,993 --> 00:15:53,822 No. 315 00:15:53,865 --> 00:15:54,954 I don't believe that. 316 00:15:56,738 --> 00:15:59,349 And this-- 317 00:15:59,393 --> 00:16:01,134 what we're doing here... 318 00:16:02,352 --> 00:16:04,659 We've gone too far. 319 00:16:04,702 --> 00:16:07,227 No, Julian. 320 00:16:07,270 --> 00:16:08,793 We haven't gone far enough. 321 00:16:11,274 --> 00:16:13,276 Well, if you won't believe me... 322 00:16:18,151 --> 00:16:20,457 ...perhaps this will convince you otherwise. 323 00:16:30,554 --> 00:16:32,208 She's awake? 324 00:16:38,649 --> 00:16:39,911 Since when? 325 00:16:39,955 --> 00:16:41,478 Last night. 326 00:16:41,522 --> 00:16:44,090 Julian, I've always tried to do what's best, 327 00:16:44,133 --> 00:16:45,482 for both of you. 328 00:16:47,658 --> 00:16:49,791 Or have you forgotten? 329 00:16:49,834 --> 00:16:52,489 Where are they? 330 00:16:52,533 --> 00:16:54,839 Please, Aunt Viv. I want to see them! 331 00:16:54,883 --> 00:16:57,277 Julian, honey... 332 00:16:57,320 --> 00:16:59,148 I'm afraid that's not possible. 333 00:16:59,192 --> 00:17:01,324 She's dead, isn't she? 334 00:17:01,368 --> 00:17:04,893 They're all dead. 335 00:17:04,936 --> 00:17:07,374 Julian, I am so sorry. 336 00:17:07,417 --> 00:17:10,203 But you're gonna be all right. 337 00:17:10,246 --> 00:17:11,552 You'll come live with me. 338 00:17:11,595 --> 00:17:15,121 Why didn't the magic man help them? 339 00:17:15,164 --> 00:17:17,079 Magic man?Yes. 340 00:17:17,123 --> 00:17:18,602 There was a magic man there. 341 00:17:18,646 --> 00:17:20,952 Dad? 342 00:17:20,996 --> 00:17:23,216 Mom? 343 00:17:23,259 --> 00:17:24,826 Rosemary! 344 00:17:36,446 --> 00:17:40,102 I saw him. He could have saved them, but he didn't. 345 00:17:41,190 --> 00:17:44,150 Honey, you're in shock. 346 00:17:46,282 --> 00:17:48,502 Doctor says you need to get some rest. 347 00:17:50,460 --> 00:17:52,071 Please, sweetheart. 348 00:17:53,855 --> 00:17:56,945 It's all right. I'm here. 349 00:17:56,988 --> 00:17:58,990 I will take care of you. 350 00:18:00,209 --> 00:18:01,645 Always. 351 00:18:01,689 --> 00:18:04,692 I know what I saw, Aunt Viv. 352 00:18:04,735 --> 00:18:06,868 I know what I saw. 353 00:18:08,913 --> 00:18:11,873 Nobody believed you. 354 00:18:13,701 --> 00:18:16,095 The things you saw that night. 355 00:18:18,575 --> 00:18:20,751 But you did. 356 00:18:20,795 --> 00:18:22,927 Yes. 357 00:18:24,581 --> 00:18:28,063 And we have spent the last 30 years 358 00:18:28,107 --> 00:18:29,630 putting the pieces together, 359 00:18:29,673 --> 00:18:33,112 uncovering the secrets of the universe, 360 00:18:33,155 --> 00:18:35,897 and we are on the brink of some of 361 00:18:35,940 --> 00:18:37,420 the greatest medical breakthroughs 362 00:18:37,464 --> 00:18:39,857 humanity has ever seen. 363 00:18:39,901 --> 00:18:41,642 But we need that black amber 364 00:18:41,685 --> 00:18:43,165 that lives under this building, 365 00:18:43,209 --> 00:18:45,950 to push science forward in ways that 366 00:18:45,994 --> 00:18:48,823 were once thought unimaginable. 367 00:18:50,607 --> 00:18:52,653 Julian, our mission isn't over. 368 00:18:52,696 --> 00:18:54,133 This is the beginning. 369 00:18:56,265 --> 00:18:58,224 Don't lose sight 370 00:18:58,267 --> 00:18:59,964 of what's important. 371 00:19:09,713 --> 00:19:11,411 Let's hope this works. 372 00:19:23,858 --> 00:19:26,165 That was weird.Hurry, it's closing. 373 00:19:40,962 --> 00:19:43,356 What the... 374 00:19:43,399 --> 00:19:46,707 Oh!Hey... 375 00:19:49,579 --> 00:19:52,016 Where's Mel? 376 00:19:52,060 --> 00:19:55,411 And-and where the hell are we? 377 00:20:16,954 --> 00:20:19,130 Oh, my God. 378 00:20:21,132 --> 00:20:22,917 MACY: This... 379 00:20:22,960 --> 00:20:25,833 This isn't getting us anywhere. 380 00:20:27,922 --> 00:20:29,228 It's curved. 381 00:20:35,930 --> 00:20:37,888 Kind of feels like... 382 00:20:37,932 --> 00:20:39,890 stone. 383 00:20:39,934 --> 00:20:41,936 Agate, maybe. 384 00:20:43,981 --> 00:20:45,983 Are we in the marble? 385 00:20:53,339 --> 00:20:54,601 Mel!Mel! 386 00:20:54,644 --> 00:20:56,429 Mel? Can you hear me?Help us! 387 00:20:56,472 --> 00:20:58,126 Help!Hello?! 388 00:20:58,169 --> 00:20:59,780 Help! 389 00:21:03,436 --> 00:21:05,394 You're right. 390 00:21:05,438 --> 00:21:08,789 This is Neo-Assyrian, not Babylonian. 391 00:21:12,314 --> 00:21:13,794 What? 392 00:21:13,837 --> 00:21:15,448 You and Macy. 393 00:21:15,491 --> 00:21:17,363 I'm not sure I follow you. 394 00:21:17,406 --> 00:21:19,365 It's as plain as day, Harry. 395 00:21:19,408 --> 00:21:21,584 The way you look at each other.You know it's forbidden. 396 00:21:21,628 --> 00:21:23,456 Yes, by the Elders, who no longer exist. 397 00:21:23,499 --> 00:21:24,674 We made a lot of bad rules. 398 00:21:24,718 --> 00:21:26,197 I'll grant you that. 399 00:21:26,241 --> 00:21:28,461 But this one is a keeper. 400 00:21:28,504 --> 00:21:31,072 Your relationship with Macy compromises your duty 401 00:21:31,115 --> 00:21:32,987 to serve and protect. 402 00:21:33,030 --> 00:21:35,250 I would never put my own needs ahead of theirs. 403 00:21:35,294 --> 00:21:36,599 What about Charity? 404 00:21:39,298 --> 00:21:40,951 That was a mistake. 405 00:21:40,995 --> 00:21:42,388 From which I've learned a great deal. 406 00:21:42,431 --> 00:21:44,041 Clouded your judgment, Harry. 407 00:21:44,085 --> 00:21:47,436 And it almost destroyed the Charmed Ones. 408 00:21:47,480 --> 00:21:50,047 We can't have that happen again, not when... 409 00:21:53,224 --> 00:21:54,400 What? 410 00:21:58,708 --> 00:22:00,710 What aren't you telling me? 411 00:22:02,233 --> 00:22:03,583 You've heard of the Conqueror? 412 00:22:05,236 --> 00:22:07,195 Are you serious? That old fairy tale? 413 00:22:07,238 --> 00:22:08,370 According to legend, 414 00:22:08,414 --> 00:22:10,807 magic existed everywhere. 415 00:22:10,851 --> 00:22:12,809 And there was an ancient being called the Conqueror 416 00:22:12,853 --> 00:22:16,204 who tried to steal it all for himself. 417 00:22:16,247 --> 00:22:18,815 Three sisters-- the first Charmed Ones-- 418 00:22:18,859 --> 00:22:21,688 stood up against him using 419 00:22:21,731 --> 00:22:23,690 the Power of Three. 420 00:22:23,733 --> 00:22:25,692 Do I need to spell it out for you? 421 00:22:27,433 --> 00:22:28,608 Julian? 422 00:22:28,651 --> 00:22:30,392 Are you saying 423 00:22:30,436 --> 00:22:33,874 you believe he's some kind ofsecond coming of the Conqueror? 424 00:22:34,918 --> 00:22:36,485 The signs are all there. 425 00:22:36,529 --> 00:22:38,095 If he is, and if 426 00:22:38,139 --> 00:22:40,054 he succeeds... 427 00:22:40,097 --> 00:22:42,404 the magical world will be destroyed forever. 428 00:22:45,929 --> 00:22:48,236 Macy and her sisters are the only thing that stands 429 00:22:48,279 --> 00:22:49,672 between us and total annihilation. 430 00:22:49,716 --> 00:22:51,718 I understand you have feelings for her, 431 00:22:51,761 --> 00:22:53,937 but those feelings could be our downfall. 432 00:22:55,417 --> 00:22:57,245 I assure you, I will never let my feelings 433 00:22:57,288 --> 00:22:58,942 get in the way of my duty. 434 00:23:02,685 --> 00:23:04,687 Hang on a moment. 435 00:23:07,124 --> 00:23:08,299 Ah. 436 00:23:09,953 --> 00:23:12,956 Now, this is Babylonian. 437 00:23:19,310 --> 00:23:21,095 Bingo. 438 00:23:21,138 --> 00:23:24,141 Now let's get outof this cursed place. 439 00:23:27,362 --> 00:23:29,756 VIVIENNE:This is getting old. 440 00:23:29,799 --> 00:23:32,149 I mean, I have to say, Julian,I'm getting tired 441 00:23:32,193 --> 00:23:34,674 of all theseinternational goose chases. 442 00:23:34,717 --> 00:23:36,458 This time is different. 443 00:23:36,502 --> 00:23:39,026 The holy grail, Viv. 444 00:23:39,069 --> 00:23:40,854 Vivienne, this is Dr. Tanaka, 445 00:23:40,897 --> 00:23:43,509 one of the most celebrated archeologists in the world 446 00:23:43,552 --> 00:23:45,119 and an experton the occult. 447 00:23:45,162 --> 00:23:47,948 My Aunt Vivienne is a bit of a skeptic. 448 00:23:47,991 --> 00:23:50,385 In our business, that's always wise. 449 00:23:50,429 --> 00:23:53,432 But today, I think we are about to make history. 450 00:23:54,433 --> 00:23:55,912 Experiments were done 451 00:23:55,956 --> 00:23:57,479 on magical beings here. 452 00:23:57,523 --> 00:24:00,656 And if I've interpreted this section correctly, 453 00:24:00,700 --> 00:24:02,745 that bottle contains 454 00:24:02,789 --> 00:24:06,183 one of thoseactual beings, intact. 455 00:24:06,227 --> 00:24:09,448 Disembodied, but alive. 456 00:24:12,363 --> 00:24:15,323 And this talismancontrols 457 00:24:15,366 --> 00:24:18,587 who or what is released from that bottle. 458 00:24:20,415 --> 00:24:22,199 This is what we've been looking for-- 459 00:24:22,243 --> 00:24:26,116 proof that magic really exists. 460 00:24:27,553 --> 00:24:28,989 Let's see it, then. 461 00:25:09,899 --> 00:25:11,553 Finally. 462 00:25:11,597 --> 00:25:14,513 That is remarkable. 463 00:25:28,614 --> 00:25:30,572 What's happening? 464 00:25:37,144 --> 00:25:38,841 Who are you? 465 00:25:43,454 --> 00:25:45,718 Your new master. 466 00:25:45,761 --> 00:25:47,154 Now get up. 467 00:25:48,198 --> 00:25:49,460 VIVIENNE: Wait. 468 00:25:53,508 --> 00:25:55,510 I am your master now. 469 00:25:58,295 --> 00:26:00,297 Julian? 470 00:26:05,172 --> 00:26:07,783 The day we found magic... 471 00:26:11,004 --> 00:26:13,093 ...I thought we were gonna change the world. 472 00:26:13,136 --> 00:26:14,964 I was so full of hope. 473 00:26:16,226 --> 00:26:19,142 And you should be, still. 474 00:26:23,146 --> 00:26:25,975 This was never going to be easy. 475 00:26:26,019 --> 00:26:29,631 But we are so close, Julian. 476 00:26:31,154 --> 00:26:33,853 You and I are the only ones 477 00:26:33,896 --> 00:26:35,898 who can save the world from itself. 478 00:26:37,639 --> 00:26:40,599 Think of what you've seen. 479 00:26:40,642 --> 00:26:42,775 The progress that's been made. 480 00:26:42,818 --> 00:26:44,907 We can save lives. 481 00:26:44,951 --> 00:26:47,388 I want to see for myself. 482 00:26:48,650 --> 00:26:50,696 In person. 483 00:26:54,961 --> 00:26:56,963 Take me to see her. 484 00:26:59,530 --> 00:27:01,141 CELESTE: I said to find 485 00:27:01,184 --> 00:27:03,709 a witch with a marble and haveher take you through the portal. 486 00:27:03,752 --> 00:27:06,668 You can't just use her marble. You need the witch, too. 487 00:27:06,712 --> 00:27:08,801 Harry, these millennial witches 488 00:27:08,844 --> 00:27:10,324 do not listen. 489 00:27:10,367 --> 00:27:11,760 Too much screen time has made them distractible. 490 00:27:11,804 --> 00:27:13,675 I was not distracted. 491 00:27:13,719 --> 00:27:15,721 You were not clear with your instructions. 492 00:27:15,764 --> 00:27:17,723 Well, you need to go and find that witch 493 00:27:17,766 --> 00:27:19,115 and get her to give it to you, because if you don't, 494 00:27:19,159 --> 00:27:21,291 your sisters are stuck, indefinitely. 495 00:27:21,335 --> 00:27:22,379 What? 496 00:27:23,946 --> 00:27:26,470 Stuck? Inside the marble? 497 00:27:26,514 --> 00:27:27,776 Celeste, there's no oxygen in there. 498 00:27:27,820 --> 00:27:28,995 Yes, Harry. 499 00:27:29,038 --> 00:27:31,345 The situation is rather urgent. 500 00:27:47,100 --> 00:27:49,319 Party's over already? 501 00:27:50,930 --> 00:27:52,671 Let's just say 502 00:27:52,714 --> 00:27:54,585 the appearance of the Charmed Ones 503 00:27:54,629 --> 00:27:56,762 killed the vibe. 504 00:27:56,805 --> 00:27:58,720 I'm sorry. 505 00:27:58,764 --> 00:28:01,375 Mm. You're sorry. 506 00:28:01,418 --> 00:28:02,985 And? 507 00:28:03,029 --> 00:28:05,074 Okay, I need your help. 508 00:28:05,118 --> 00:28:08,251 No. One and done, Mel. 509 00:28:08,295 --> 00:28:10,819 I would never ask you to get involved again, 510 00:28:10,863 --> 00:28:13,213 but my sisters are stuck, 511 00:28:13,256 --> 00:28:16,085 and you are the only one who can get them out. 512 00:28:27,662 --> 00:28:30,186 H-Headaches and-and increased breath rate come first. 513 00:28:30,230 --> 00:28:33,059 Which... which I'm experiencing. 514 00:28:33,102 --> 00:28:35,365 Macy. Macy. 515 00:28:35,409 --> 00:28:37,019 Macy, I think you should sit down. 516 00:28:37,063 --> 00:28:39,761 Oh, gosh, you're right. 517 00:28:39,805 --> 00:28:41,067 You're right. 518 00:28:41,110 --> 00:28:43,025 Exercise increases CO2 production, 519 00:28:43,069 --> 00:28:44,113 which-which would poison us faster 520 00:28:44,157 --> 00:28:45,375 than we could run out of oxygen. 521 00:28:45,419 --> 00:28:47,421 Macy? 522 00:28:47,464 --> 00:28:49,466 Hey. Look at me. 523 00:28:51,773 --> 00:28:53,122 Let's talk about Harry. 524 00:28:54,428 --> 00:28:56,778 What? Now? 525 00:28:56,822 --> 00:28:58,737 Yeah. 526 00:28:58,780 --> 00:29:00,695 Well, I... 527 00:29:00,739 --> 00:29:03,698 I wasted so much time. 528 00:29:03,742 --> 00:29:04,873 It's okay. 529 00:29:04,917 --> 00:29:07,093 You're together now. 530 00:29:07,136 --> 00:29:08,268 Yeah...Hey. 531 00:29:08,311 --> 00:29:12,054 Just breathe. 532 00:29:12,098 --> 00:29:13,708 Yeah, but... 533 00:29:13,752 --> 00:29:16,232 I just... I don't want to waste any more time 534 00:29:16,276 --> 00:29:18,234 not being with him. 535 00:29:18,278 --> 00:29:20,280 I know. 536 00:29:26,373 --> 00:29:28,679 Everything's gonna be okay. 537 00:29:31,900 --> 00:29:34,685 Maggie, you're really brave. 538 00:29:57,970 --> 00:30:00,102 For the last 30 years, it's been nothing. 539 00:30:01,930 --> 00:30:03,802 No communication, 540 00:30:03,845 --> 00:30:05,804 no signs of life, no brain activity. 541 00:30:08,284 --> 00:30:11,287 Every doctor telling us we should just pull the plug. 542 00:30:14,813 --> 00:30:16,989 It's the black amber. 543 00:30:18,904 --> 00:30:21,167 All the experiments we did 544 00:30:21,210 --> 00:30:23,256 on resurrecting dead tissue cells-- 545 00:30:23,299 --> 00:30:25,867 it occurred to me to apply the same technique 546 00:30:25,911 --> 00:30:28,391 to reversingbrain death. 547 00:30:30,132 --> 00:30:31,786 Watch. 548 00:30:49,935 --> 00:30:51,197 Rosemary. 549 00:31:06,386 --> 00:31:07,909 It really works. 550 00:31:07,953 --> 00:31:09,911 We can bring her back to us, Julian. 551 00:31:09,955 --> 00:31:13,567 But we need more black amber from that tree. 552 00:31:13,610 --> 00:31:15,569 And that means we need... 553 00:31:20,574 --> 00:31:21,880 Macy. 554 00:31:23,229 --> 00:31:24,752 Magic. 555 00:31:26,362 --> 00:31:28,016 Julian... 556 00:31:28,060 --> 00:31:29,409 you had the vision. 557 00:31:29,452 --> 00:31:32,194 You never gave up, even when I doubted you. 558 00:31:32,238 --> 00:31:34,544 You can fulfill that vision now. 559 00:31:34,588 --> 00:31:35,894 Save the world. 560 00:31:37,373 --> 00:31:39,288 Save Rosemary. 561 00:31:42,857 --> 00:31:45,251 There's only one thing standing in your way. 562 00:31:45,294 --> 00:31:46,905 In our way. 563 00:31:48,602 --> 00:31:50,604 This is up to you. 564 00:31:53,041 --> 00:31:55,087 We have to capture the Charmed Ones 565 00:31:55,130 --> 00:31:56,740 and get to that tree. 566 00:31:58,786 --> 00:32:01,049 By any means necessary. 567 00:32:16,021 --> 00:32:19,154 Mags? 568 00:32:19,198 --> 00:32:21,026 Yeah? 569 00:32:21,069 --> 00:32:23,071 I love you. 570 00:32:24,464 --> 00:32:25,813 You know that. 571 00:32:27,728 --> 00:32:29,599 L-Love you, too. 572 00:32:36,998 --> 00:32:38,434 What's happening? 573 00:32:38,478 --> 00:32:40,523 I don't know!Hold on. 574 00:32:41,655 --> 00:32:42,656 Aah!Aah! 575 00:32:49,097 --> 00:32:50,446 What was that? 576 00:32:50,490 --> 00:32:54,233 We needed Ruby, not just the marble. 577 00:32:54,276 --> 00:32:56,061 Luckily, she was available. 578 00:32:56,104 --> 00:32:57,976 Macy.Ah, all good. 579 00:32:58,019 --> 00:33:00,108 Oh, thank God. 580 00:33:00,152 --> 00:33:01,327 Adorable. 581 00:33:01,370 --> 00:33:03,198 But, you know, we need 582 00:33:03,242 --> 00:33:04,591 to get this darklighter out, 583 00:33:04,634 --> 00:33:06,549 since people are trying to kill all of you. 584 00:33:11,163 --> 00:33:12,294 We need to hurry. 585 00:33:12,338 --> 00:33:13,295 We have no idea if the command center 586 00:33:13,339 --> 00:33:14,775 is even safe anymore, 587 00:33:14,818 --> 00:33:16,951 or if the Faction is about to blow through the wall. 588 00:33:16,995 --> 00:33:18,126 What do we need to do? 589 00:33:18,170 --> 00:33:20,259 Nimue's circle of entrapment. 590 00:33:20,302 --> 00:33:22,565 Magic's most powerful circle? 591 00:33:22,609 --> 00:33:24,176 I've only read about it in books. 592 00:33:24,219 --> 00:33:26,787 Now, listen closely and do exactly as I say, 593 00:33:26,830 --> 00:33:28,354 or the consequences will be dire. 594 00:33:36,318 --> 00:33:38,929 Distilled salt from the Dead Seato solidify a boundary. 595 00:33:44,500 --> 00:33:46,676 Titania's orgonite prism from Ireland, 596 00:33:46,720 --> 00:33:48,765 for energy entrapment. 597 00:33:52,900 --> 00:33:55,555 Consecrated Elder candles of green, yellow, red and blue 598 00:33:55,598 --> 00:33:58,688 for north, south, east, west points on the circle 599 00:33:58,732 --> 00:34:00,560 to fortify the boundary. 600 00:34:10,135 --> 00:34:11,788 Okay. 601 00:34:11,832 --> 00:34:14,487 Guardian Nimue, using the elements 602 00:34:14,530 --> 00:34:17,838 of earth, air, fire and water, 603 00:34:17,881 --> 00:34:19,579 I call upon thee 604 00:34:19,622 --> 00:34:21,885 to bless this ritual. 605 00:34:25,976 --> 00:34:27,717 Now, here's the deal. 606 00:34:27,761 --> 00:34:31,112 Once I insert the key, releasing Jimmy, 607 00:34:31,156 --> 00:34:33,375 Harry will act like a magnet, 608 00:34:33,419 --> 00:34:36,204 entrapping Jimmy into the circle. 609 00:34:36,248 --> 00:34:39,816 Now, whatever you do, do not leave this circle. 610 00:34:39,860 --> 00:34:42,080 What happens if he does? 611 00:34:42,123 --> 00:34:43,864 Nothing good. 612 00:34:43,907 --> 00:34:47,520 Now, be prepared for anything 613 00:34:47,563 --> 00:34:48,564 and everything. 614 00:34:59,053 --> 00:35:00,446 Ready. 615 00:35:16,244 --> 00:35:18,420 Damn it. Take cover! 616 00:35:30,215 --> 00:35:31,868 Macy.Harry, no! 617 00:35:42,618 --> 00:35:44,533 Missed me? 618 00:35:59,244 --> 00:36:01,898 Indra, God of storms, aid me to conjure weatherly forms. 619 00:36:01,942 --> 00:36:03,465 Winds that sweep, 620 00:36:03,509 --> 00:36:05,206 make them swarm!JIMMY: No, no... 621 00:36:20,090 --> 00:36:21,614 Oh, bollocks. 622 00:36:35,889 --> 00:36:37,586 Hey. 623 00:36:39,545 --> 00:36:41,503 Harry. 624 00:36:41,547 --> 00:36:43,549 ♪ Sing lines I've heard before 625 00:36:46,465 --> 00:36:50,338 ♪ 'Cause words are falling around me ♪ 626 00:36:50,382 --> 00:36:53,907 ♪ It don't cause a reaction 627 00:36:55,561 --> 00:36:57,780 ♪ A conversation... 628 00:36:57,824 --> 00:36:59,260 Mm. 629 00:36:59,304 --> 00:37:00,914 You know, for a moment,I was worried 630 00:37:00,957 --> 00:37:03,046 I wasn't gonna see you again. 631 00:37:05,397 --> 00:37:09,139 And then I realized how... 632 00:37:09,183 --> 00:37:11,620 right all this feels. 633 00:37:13,143 --> 00:37:15,494 ♪ Say it slowly, boy, is something... ♪ 634 00:37:15,537 --> 00:37:17,887 What? 635 00:37:17,931 --> 00:37:18,975 What is it? 636 00:37:22,065 --> 00:37:23,719 ♪ Hear me... 637 00:37:23,763 --> 00:37:25,547 I found you today. 638 00:37:25,591 --> 00:37:28,333 ♪ Is it too late... 639 00:37:28,376 --> 00:37:30,857 What do you mean? 640 00:37:30,900 --> 00:37:32,424 We got him. 641 00:37:32,467 --> 00:37:35,514 We got Jimmy. 642 00:37:35,557 --> 00:37:38,430 I left the circlewhen you got hurt. 643 00:37:38,473 --> 00:37:40,606 ♪ But something tells me... 644 00:37:40,649 --> 00:37:43,783 No, you were acting on instinct. 645 00:37:43,826 --> 00:37:45,437 No. 646 00:37:45,480 --> 00:37:47,787 ♪ I lose it all... 647 00:37:47,830 --> 00:37:50,442 No, I was acting on emotion. 648 00:37:50,485 --> 00:37:52,139 ♪ Waiting for a... 649 00:37:52,182 --> 00:37:56,099 And that almost costeveryone their lives. 650 00:37:56,143 --> 00:37:58,928 ♪ And high or, high or... 651 00:37:58,972 --> 00:38:00,930 Won't happen again. 652 00:38:00,974 --> 00:38:03,411 ♪ Or low 653 00:38:03,455 --> 00:38:06,196 ♪ And you don't know 654 00:38:06,240 --> 00:38:08,634 ♪ Sometimes I hear it... 655 00:38:08,677 --> 00:38:10,157 RUBY: So, what's gonna 656 00:38:10,200 --> 00:38:12,681 happen to the darklighter? 657 00:38:14,379 --> 00:38:15,902 We're gonna contain him 658 00:38:15,945 --> 00:38:18,296 and find out how to stop the Faction. 659 00:38:20,950 --> 00:38:23,562 Thanks for saving us. 660 00:38:23,605 --> 00:38:25,651 And watching you do that storm spell 661 00:38:25,694 --> 00:38:27,217 was pretty hot. 662 00:38:27,261 --> 00:38:28,480 Yeah, well... 663 00:38:29,437 --> 00:38:31,134 it's my best pick-up spell. 664 00:38:33,833 --> 00:38:36,488 ♪ Hear me 665 00:38:36,531 --> 00:38:39,360 ♪ Is it too late? 666 00:38:39,404 --> 00:38:41,841 So how did it feel 667 00:38:41,884 --> 00:38:43,233 to do magic again? 668 00:38:44,234 --> 00:38:46,846 Mel, nothing has changed. 669 00:38:47,890 --> 00:38:50,850 But look at what you're capable of. 670 00:38:50,893 --> 00:38:52,242 Even without your powers, 671 00:38:52,286 --> 00:38:53,983 you-you saved us.Yeah, but 672 00:38:54,027 --> 00:38:56,203 that doesn't meanI want to be a witch. 673 00:38:56,246 --> 00:38:59,249 I didn't want to before,and I still don't. 674 00:38:59,293 --> 00:39:01,904 ♪ My God, I'm waiting for... 675 00:39:01,948 --> 00:39:04,385 Look, I... I know. 676 00:39:04,429 --> 00:39:05,821 It's a stressful life. 677 00:39:05,865 --> 00:39:07,823 It's easier to walk away... 678 00:39:07,867 --> 00:39:11,305 No, Mel, you don't get to control how I feel about this, 679 00:39:11,349 --> 00:39:12,785 and-and you don't 680 00:39:12,828 --> 00:39:14,352 get to judge my decision. 681 00:39:15,744 --> 00:39:18,704 I did the spell because 682 00:39:18,747 --> 00:39:20,183 I care about you. 683 00:39:20,227 --> 00:39:22,534 But this life-- 684 00:39:22,577 --> 00:39:24,753 it isn't for me. 685 00:39:27,756 --> 00:39:28,888 But hat does that mean 686 00:39:28,931 --> 00:39:31,369 f... for us? 687 00:39:31,412 --> 00:39:34,415 Well, I stillwant to be with you, Mel. 688 00:39:34,459 --> 00:39:37,592 I just don't want to be a partof your witch life. 689 00:39:40,334 --> 00:39:42,902 This witch life is... 690 00:39:42,945 --> 00:39:45,078 who I am. 691 00:39:45,121 --> 00:39:47,428 ♪ High or, high or 692 00:39:47,472 --> 00:39:49,691 ♪ High or low 693 00:39:53,173 --> 00:39:56,568 ♪ My God, I'm waiting for 694 00:39:56,611 --> 00:39:58,961 ♪ A answer that 695 00:39:59,005 --> 00:40:01,137 ♪ Never comes 696 00:40:01,181 --> 00:40:03,183 ♪ And high or, high or... 697 00:40:03,226 --> 00:40:05,707 Hey, Harry. 698 00:40:05,751 --> 00:40:07,448 I got your text. You want to talk? 699 00:40:07,492 --> 00:40:11,104 ♪ And you don't know. 700 00:40:11,147 --> 00:40:12,497 Your new power 701 00:40:12,540 --> 00:40:15,238 to change people's feelings... 702 00:40:19,329 --> 00:40:21,723 Do you think you could use it on me? 703 00:40:40,742 --> 00:40:41,917 VIVIENNE:What's it gonna be, Julian? 704 00:40:54,843 --> 00:40:56,845 We have the power to change the world. 705 00:41:02,068 --> 00:41:04,113 So it's time to move forward. 706 00:41:06,681 --> 00:41:08,683 For humankind, for... 707 00:41:10,206 --> 00:41:11,469 ...Rosemary. 708 00:41:15,037 --> 00:41:16,474 Whatever it takes... 709 00:41:18,998 --> 00:41:21,000 I'll bring you Macy. 710 00:41:26,962 --> 00:41:28,964 Captioning sponsored by CBS 711 00:41:30,009 --> 00:41:31,967 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org