1 00:00:03,545 --> 00:00:06,840 (chair scraping on floor) 2 00:00:18,268 --> 00:00:20,437 I am the Tallyman, 3 00:00:20,478 --> 00:00:23,940 but I am not the villain. 4 00:00:23,982 --> 00:00:26,067 I'm your wakeup call. 5 00:00:27,527 --> 00:00:31,865 You believed the Charmed Ones were your... 6 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 saviors, your protectors, 7 00:00:34,617 --> 00:00:36,953 but you were wrong. 8 00:00:38,246 --> 00:00:42,667 Look how easy it was to show you the truth. 9 00:00:42,709 --> 00:00:46,046 They haven't even come close to stopping me. 10 00:00:47,172 --> 00:00:49,132 And for months, 11 00:00:49,174 --> 00:00:51,509 they didn't even try. 12 00:00:51,551 --> 00:00:53,762 And I'm not the first. 13 00:00:53,803 --> 00:00:56,514 Remember the Source of All Evil, 14 00:00:56,556 --> 00:00:58,808 the Faction? 15 00:00:58,850 --> 00:01:02,312 Tomb of Chaos ring a bell? 16 00:01:02,353 --> 00:01:04,773 With every one of their mistakes, 17 00:01:04,814 --> 00:01:06,941 guess who pays the price. 18 00:01:06,983 --> 00:01:09,569 You do. You do. 19 00:01:11,321 --> 00:01:13,281 Aren't you tired 20 00:01:13,323 --> 00:01:17,827 of those three Chosen Ones taking your loyalty for granted? 21 00:01:17,869 --> 00:01:21,998 Choosing humans over us? 22 00:01:23,958 --> 00:01:26,086 (sighs) 23 00:01:28,880 --> 00:01:33,093 The good news is, help is on the way. 24 00:01:34,260 --> 00:01:37,972 And, well... 25 00:01:38,014 --> 00:01:40,225 it's gonna be a doozy. 26 00:01:48,691 --> 00:01:51,653 (Ghanaian music playing) 27 00:01:51,694 --> 00:01:55,698 Think these slices are thick enough? 28 00:01:55,740 --> 00:01:57,867 I don't even know how to pronounce what we're making. 29 00:01:57,909 --> 00:01:59,536 Chi boom? 30 00:01:59,577 --> 00:02:02,330 Chee-boom. 31 00:02:02,372 --> 00:02:05,750 Ah, the vegetables are supposed to be chopped, not abused. 32 00:02:05,792 --> 00:02:07,335 I'm-I'm sorry. 33 00:02:09,045 --> 00:02:11,506 I just can't stop thinking 34 00:02:11,548 --> 00:02:14,008 about that guy's ranting at the Blue Camellia. 35 00:02:14,050 --> 00:02:17,053 That goblin goober is about to blow up the bar, but yet, 36 00:02:17,095 --> 00:02:18,805 we're the bad guys? 37 00:02:18,847 --> 00:02:21,182 I think that's good. 38 00:02:21,224 --> 00:02:23,017 Look, I'm not defending Donnie Darko, 39 00:02:23,059 --> 00:02:25,103 but his behavior is classic psychological deflection. 40 00:02:25,145 --> 00:02:27,814 I mean, he can't handle the mistakes he's made in his life, 41 00:02:27,856 --> 00:02:30,024 so he uses us as scapegoats. 42 00:02:30,066 --> 00:02:33,194 And we're easy targets, because of the Tallyman's propaganda. 43 00:02:33,236 --> 00:02:34,654 The problem is 44 00:02:34,696 --> 00:02:36,156 is that some people are starting to believe it. 45 00:02:36,197 --> 00:02:38,783 I know, and we'll get him, but right now, 46 00:02:38,825 --> 00:02:40,451 we need to make sure Kaela doesn't disappear 47 00:02:40,493 --> 00:02:42,162 into the night again now that she knows 48 00:02:42,203 --> 00:02:44,080 we're not actually related. 49 00:02:44,122 --> 00:02:48,918 So, happy faces, favorite breakfast, 50 00:02:48,960 --> 00:02:50,628 no drama. Mm. 51 00:02:50,670 --> 00:02:53,631 (music playing over headphones) 52 00:02:56,801 --> 00:02:58,803 Wait. 53 00:02:58,845 --> 00:03:00,305 Are y'all making chibom? 54 00:03:00,346 --> 00:03:02,348 Trying? (laughs) 55 00:03:02,390 --> 00:03:04,434 You did all this for me? 56 00:03:04,475 --> 00:03:06,978 Mm. That's really sweet. 57 00:03:07,020 --> 00:03:08,396 Thanks. 58 00:03:08,438 --> 00:03:09,689 you're okay? 59 00:03:09,731 --> 00:03:11,232 Yeah. No, I'm good. 60 00:03:11,274 --> 00:03:13,234 I mean, seeing those two randos 61 00:03:13,276 --> 00:03:16,404 in the Filiation Frame was a bit of a needle scratch, 62 00:03:16,446 --> 00:03:18,448 but it's not the end of the world. 63 00:03:18,489 --> 00:03:20,658 But we some badass witches. (chuckles) 64 00:03:20,700 --> 00:03:22,911 We're gonna figure out who they are. 65 00:03:24,662 --> 00:03:27,582 Well, I'm so glad you said that, 66 00:03:27,624 --> 00:03:30,084 because there might be another way for you to find them. 67 00:03:30,126 --> 00:03:32,212 What? 68 00:03:32,253 --> 00:03:33,379 We would just need something 69 00:03:33,421 --> 00:03:35,006 from before you were adopted, 70 00:03:35,048 --> 00:03:37,300 like a toy or a piece of clothing. 71 00:03:37,342 --> 00:03:39,219 I'll talk to my mom. 72 00:03:39,260 --> 00:03:42,263 (doorbell rings) 73 00:03:42,305 --> 00:03:44,641 We expecting anyone? 74 00:03:46,309 --> 00:03:48,269 KAELA: Someone drops it on the porch and splits? 75 00:03:48,311 --> 00:03:49,854 MEL: From the looks of that spider, 76 00:03:49,896 --> 00:03:51,773 it's got to be from the Tallyman. 77 00:03:51,814 --> 00:03:54,025 Okay, so, so what are we supposed to do? Just 78 00:03:54,067 --> 00:03:56,402 leave it in this containment spell forever? 79 00:03:56,444 --> 00:03:57,904 MEL: We have to be careful. 80 00:03:57,946 --> 00:03:59,447 What if it's rigged to blow? 81 00:03:59,489 --> 00:04:01,407 Or mechanical spiders jump out and attack us? 82 00:04:01,449 --> 00:04:02,700 (sighs) 83 00:04:04,619 --> 00:04:08,665 Any chance you can get a vision from it? 84 00:04:08,706 --> 00:04:11,793 Figure out what's inside? 85 00:04:13,127 --> 00:04:16,381 I ha-haven't had one since... 86 00:04:16,422 --> 00:04:18,800 Macy. 87 00:04:18,841 --> 00:04:20,843 I'll try. 88 00:04:31,980 --> 00:04:35,525 I can't even conjure that warm, familiar feeling anymore. 89 00:04:36,734 --> 00:04:39,112 (alarm chimes on phone) 90 00:04:42,365 --> 00:04:44,993 What's that? 91 00:04:45,034 --> 00:04:47,412 That was the reminder for your anger management, wasn't it? 92 00:04:47,453 --> 00:04:49,414 No. 93 00:04:49,455 --> 00:04:54,043 Okay, fine. I'm not going to abandon you two. 94 00:04:54,085 --> 00:04:55,920 Not when... 95 00:04:55,962 --> 00:04:57,714 and the court revokes your plea deal. 96 00:04:57,755 --> 00:05:00,008 Unless you want to be the only witch on Cell Block D. 97 00:05:00,049 --> 00:05:02,010 Yeah, we got this, boo. We need you healthy, 98 00:05:02,051 --> 00:05:03,594 and we need you out of the shoe. 99 00:05:03,636 --> 00:05:05,805 (sighs) 100 00:05:05,847 --> 00:05:08,224 Fine. But if things heat up, 101 00:05:08,266 --> 00:05:11,519 text me, or I'm gonna be so pissed. 102 00:05:16,691 --> 00:05:19,861 Anger management. 103 00:05:25,450 --> 00:05:26,534 Can I help you? 104 00:05:26,576 --> 00:05:27,994 Roxie would like to see you. 105 00:05:28,036 --> 00:05:31,164 So she sent you two? 106 00:05:33,499 --> 00:05:35,251 Unbelievable. 107 00:05:35,293 --> 00:05:38,671 Can I at least, uh, finish my coffee? 108 00:05:42,759 --> 00:05:44,510 Okeydokey. 109 00:05:47,263 --> 00:05:50,516 Oh, hey, hey, hey, come on. 110 00:05:50,558 --> 00:05:52,018 Not here. 111 00:05:52,935 --> 00:05:54,020 Come on, guys. 112 00:06:00,902 --> 00:06:02,904 (knocking) 113 00:06:02,945 --> 00:06:04,906 Your guys said you wanted to see... 114 00:06:04,947 --> 00:06:07,075 Harry. Harry?! 115 00:06:09,702 --> 00:06:11,996 Oh. 116 00:06:12,038 --> 00:06:13,164 What happened to him? 117 00:06:13,206 --> 00:06:14,665 Nothing you can't heal. 118 00:06:16,000 --> 00:06:19,003 (panting) 119 00:06:21,839 --> 00:06:23,800 Normally, I can... 120 00:06:23,841 --> 00:06:26,302 I can feel the energy of whoever I'm healing, but... 121 00:06:26,344 --> 00:06:28,471 oh, his is so faint. 122 00:06:28,513 --> 00:06:30,681 Well, he has been to hell and back, literally. 123 00:06:30,723 --> 00:06:32,308 I'm gonna fix my friend, 124 00:06:32,350 --> 00:06:35,645 but after I do, you're gonna tell me everything. 125 00:06:37,355 --> 00:06:39,440 (panting) 126 00:06:41,984 --> 00:06:43,945 Hey, Mr. Borden. 127 00:06:43,986 --> 00:06:46,948 Sorry I'm late. Traffic was crazy. 128 00:06:46,989 --> 00:06:49,200 MAN: They say being late is a form of aggression, 129 00:06:49,242 --> 00:06:51,077 albeit passive. 130 00:06:51,119 --> 00:06:52,453 Dad? 131 00:06:52,495 --> 00:06:55,039 Little Bug. 132 00:06:55,081 --> 00:06:56,249 (laughs) 133 00:06:56,290 --> 00:06:58,376 Hi. 134 00:06:59,335 --> 00:07:01,462 Hey, how did you know I'd be here? 135 00:07:01,504 --> 00:07:03,047 Did you talk to Mel? 136 00:07:03,089 --> 00:07:05,550 No, I have not had time to see my Torito, no. 137 00:07:05,591 --> 00:07:07,885 But she's the only one who... 138 00:07:07,927 --> 00:07:10,555 Explain. 139 00:07:10,596 --> 00:07:13,182 ChooChi-- he's been keeping an eye on you 140 00:07:13,224 --> 00:07:14,600 and Mel since Macy passed. 141 00:07:14,642 --> 00:07:16,644 You mean spying on us. 142 00:07:16,686 --> 00:07:19,313 Dad! 143 00:07:19,355 --> 00:07:20,982 Can you blame me? 144 00:07:21,023 --> 00:07:24,193 For invading our privacy? Yeah, Dad. 145 00:07:24,235 --> 00:07:25,862 We can handle ourselves. 146 00:07:25,903 --> 00:07:28,948 Well, sure, when it comes to magic, but, you know, 147 00:07:28,990 --> 00:07:32,785 it's the everyday life stuff that can get to you. Huh? 148 00:07:32,827 --> 00:07:36,622 Flat tires or debt or... 149 00:07:36,664 --> 00:07:40,168 smashing a guy's face in on a crowded public street. 150 00:07:46,257 --> 00:07:48,676 Admittedly, not my finest hour. 151 00:07:49,886 --> 00:07:52,096 ChooChi pulled some strings with your counselor. 152 00:07:52,138 --> 00:07:55,475 Apparently, they have a mutual friend on the force. 153 00:07:55,516 --> 00:07:59,479 They let me come as an intervention. 154 00:08:00,438 --> 00:08:02,523 Oh. 155 00:08:03,774 --> 00:08:06,402 Honestly, Dad, I'm fine. 156 00:08:06,444 --> 00:08:07,987 I know what I did was... 157 00:08:08,029 --> 00:08:10,114 completely unacceptable, 158 00:08:10,156 --> 00:08:12,408 and it will never happen again. 159 00:08:12,450 --> 00:08:13,910 So just 160 00:08:13,951 --> 00:08:17,038 tell them that this intervention was a success, 161 00:08:17,079 --> 00:08:19,207 'cause I really... I really should be going. 162 00:08:19,248 --> 00:08:21,667 Oh, hey, you're not going anywhere. 163 00:08:21,709 --> 00:08:24,212 Not until we talk. Just... (groans) 164 00:08:24,253 --> 00:08:28,007 Seriously, Dad? Faking a heart attack's not gonna work. 165 00:08:28,049 --> 00:08:29,675 Oh. 166 00:08:29,717 --> 00:08:32,887 (gasps) Dad? 167 00:08:32,929 --> 00:08:33,971 Dad? 168 00:08:34,013 --> 00:08:36,766 It was that bartender-- Sunny. 169 00:08:36,807 --> 00:08:39,477 She managed to escape while we were interrogating her, 170 00:08:39,519 --> 00:08:41,604 got me with one of her poisonous claws. 171 00:08:41,646 --> 00:08:45,775 Interrogations? Does this mean you're working for Roxie now? 172 00:08:45,816 --> 00:08:47,902 No one's working for anyone. 173 00:08:47,944 --> 00:08:51,155 We just happen to share... common interests. 174 00:08:51,197 --> 00:08:52,698 JORDAN: Hmm. 175 00:08:52,740 --> 00:08:54,367 And how exactly is it in your interest 176 00:08:54,408 --> 00:08:56,619 to rot from the inside out? 177 00:08:56,661 --> 00:08:59,038 I was hoping to get a lead on the Tallyman. 178 00:08:59,080 --> 00:09:02,458 Did you? 179 00:09:02,500 --> 00:09:04,669 And what about Donnie? 180 00:09:06,837 --> 00:09:09,257 He's proving difficult to crack. 181 00:09:09,298 --> 00:09:11,300 Uh-huh. 182 00:09:11,342 --> 00:09:14,762 I know it sounds strange, but the guy kind of opened up to me. 183 00:09:14,804 --> 00:09:17,014 I don't think that's a good idea. 184 00:09:17,056 --> 00:09:19,058 I know the dude went off the deep end, but he told me 185 00:09:19,100 --> 00:09:20,643 he still had a soft spot for his wife, 186 00:09:20,685 --> 00:09:23,396 so, maybe she knows something. 187 00:09:27,483 --> 00:09:29,569 I still have Donnie's wallet. 188 00:09:30,987 --> 00:09:32,947 His address is in there. 189 00:09:32,989 --> 00:09:34,782 See what you can find out. 190 00:09:34,824 --> 00:09:37,827 Mind if I come with? 191 00:09:37,868 --> 00:09:40,288 Or do I need to ask her permission now? 192 00:09:40,329 --> 00:09:43,040 Lead the way. 193 00:09:51,382 --> 00:09:54,176 (sighs) 194 00:09:54,218 --> 00:09:56,220 a see-through-stuff kind of spell? 195 00:09:56,262 --> 00:09:57,888 It's basically a version of an X-ray machine 196 00:09:57,930 --> 00:10:00,308 when you don't have an X-ray machine handy. 197 00:10:04,812 --> 00:10:06,772 Mm. 198 00:10:06,814 --> 00:10:09,400 Mystical glow, grant me sight, 199 00:10:09,442 --> 00:10:12,486 show me what's hidden under the light. 200 00:10:15,615 --> 00:10:17,658 What is it? 201 00:10:17,700 --> 00:10:18,951 a box of some kind. 202 00:10:18,993 --> 00:10:20,453 Doesn't look like 203 00:10:20,494 --> 00:10:22,580 there are explosives or dark magic. I think 204 00:10:22,622 --> 00:10:23,914 we're good to go. 205 00:10:23,956 --> 00:10:26,626 (sighs) 206 00:10:26,667 --> 00:10:27,793 Okay. 207 00:10:27,835 --> 00:10:30,212 Dimitte ex carcere. 208 00:10:44,727 --> 00:10:48,105 "You've failed to save lives, but try not to worry. 209 00:10:48,147 --> 00:10:50,775 You have one more chance, that is, if you hurry." 210 00:10:50,816 --> 00:10:52,860 Another one of his cruel games. 211 00:10:52,902 --> 00:10:55,571 (sighs) 212 00:10:57,573 --> 00:11:00,493 "Help hundreds of innocents, save the day. 213 00:11:00,534 --> 00:11:02,745 "Before the Tallyman makes them pay. 214 00:11:02,787 --> 00:11:05,790 "The box sings a song, sing back its tune, 215 00:11:05,831 --> 00:11:08,959 and the top will open before they meet their doom." 216 00:11:09,001 --> 00:11:11,212 Did that say "hundreds of innocents"? 217 00:11:23,557 --> 00:11:25,559 ♪ Tallyman, Tallyman, he keeps count ♪ 218 00:11:25,601 --> 00:11:28,229 ♪ Tallyman, Tallyman, don't step out ♪ 219 00:11:28,270 --> 00:11:31,357 ♪ If you're good, then he pays ♪ 220 00:11:31,399 --> 00:11:34,318 ♪ If you're not, then he slays. ♪ 221 00:11:36,654 --> 00:11:38,280 Well, the guy's a homicidal maniac. 222 00:11:38,322 --> 00:11:40,825 I guess he's not gonna make it that easy. 223 00:11:40,866 --> 00:11:43,119 We don't have time to sing every song on the planet. 224 00:11:43,160 --> 00:11:46,205 You know what? How about we just save ourselves a lot of time 225 00:11:46,247 --> 00:11:48,082 and crack this sucker open? 226 00:11:48,124 --> 00:11:49,583 Because that went so well 227 00:11:49,625 --> 00:11:51,419 the last time you broke a magical artifact. 228 00:11:52,336 --> 00:11:54,714 Well, the clock was an accident. 229 00:11:54,755 --> 00:11:57,049 Wait. That's it. 230 00:11:57,091 --> 00:11:59,510 Ugh. No. No, no. It's-it's a dumb idea. 231 00:12:00,678 --> 00:12:03,264 Okay, fine. Maybe I know this guy at the Blue Camellia 232 00:12:03,305 --> 00:12:05,933 who can help, but it's just... it's gonna be a whole thing. 233 00:12:05,975 --> 00:12:07,727 What kind of a thing? 234 00:12:07,768 --> 00:12:09,145 an annoyingly confident, 235 00:12:09,186 --> 00:12:10,563 surprisingly charismatic, velvet-voiced, 236 00:12:10,604 --> 00:12:12,273 knows-he's-good-looking kind of thing. 237 00:12:12,314 --> 00:12:14,775 Okay, well, this just got a whole lot more interesting. 238 00:12:14,817 --> 00:12:16,736 Mel... (clicks tongue) 239 00:12:17,695 --> 00:12:20,030 (sighs) Okay. 240 00:12:24,452 --> 00:12:26,829 (whooshing) 241 00:12:28,247 --> 00:12:31,041 Hmm. 242 00:12:31,083 --> 00:12:33,461 That's the melodious thirst trap. 243 00:12:33,502 --> 00:12:36,422 MEL: You have a thing with Hot Singer Guy? 244 00:12:36,464 --> 00:12:39,467 There was... a connection. 245 00:12:39,508 --> 00:12:41,469 Like a lip connection? 246 00:12:41,510 --> 00:12:44,221 No, no, but he's-he's got this thing 247 00:12:44,263 --> 00:12:47,391 with frequency and sounds, and, um, he really helped me 248 00:12:47,433 --> 00:12:48,684 when you and Maggie went to Ripples. 249 00:12:48,726 --> 00:12:51,270 So just please don't embarrass me. Okay. 250 00:12:51,312 --> 00:12:53,147 Okay. 251 00:12:53,189 --> 00:12:54,648 Hey. 252 00:12:54,690 --> 00:12:56,567 Bar's closed, 253 00:12:56,609 --> 00:12:58,778 out of respect for, you know, what happened with Donnie. 254 00:12:58,819 --> 00:13:00,738 And I've got a gig, so... 255 00:13:00,780 --> 00:13:02,615 well, this will only take a second. 256 00:13:02,656 --> 00:13:04,325 (yelling) 257 00:13:04,366 --> 00:13:06,410 Close it! Close the box! 258 00:13:06,452 --> 00:13:10,289 (gasps, panting) 259 00:13:10,331 --> 00:13:11,582 (groans) 260 00:13:11,624 --> 00:13:12,833 RAY: What are you doing? 261 00:13:12,875 --> 00:13:15,294 Just helping you stay calm. 262 00:13:15,336 --> 00:13:18,506 Okay. That should help. 263 00:13:18,547 --> 00:13:21,050 I'm calling an ambulance. 264 00:13:21,091 --> 00:13:23,052 No. No, no, no, no, no. Wait, wait, wait, wait. 265 00:13:23,093 --> 00:13:24,553 Dad, you're having a heart attack. 266 00:13:24,595 --> 00:13:26,055 It's not the time to be Mr. Tough Guy. 267 00:13:26,096 --> 00:13:28,057 It's not a heart attack, Little Bug. 268 00:13:28,098 --> 00:13:29,558 It's just angina. 269 00:13:29,600 --> 00:13:31,352 What's that? 270 00:13:31,393 --> 00:13:33,395 It's when the heart doesn't get enough blood and oxygen. 271 00:13:33,437 --> 00:13:35,773 It's the beginnings of coronary artery disease. 272 00:13:35,815 --> 00:13:37,525 Oh. 273 00:13:37,566 --> 00:13:38,984 Is that it? 274 00:13:39,026 --> 00:13:40,319 (clears throat) 275 00:13:40,361 --> 00:13:41,654 How long have you had this for? 276 00:13:41,695 --> 00:13:43,072 Well, I was diagnosed four months ago, 277 00:13:43,113 --> 00:13:44,907 but the chest pains really ramped up 278 00:13:44,949 --> 00:13:46,575 in the last couple of weeks, you know, 279 00:13:46,617 --> 00:13:49,578 because of all the... stress. 280 00:13:52,998 --> 00:13:54,458 Why didn't you tell us? 281 00:13:54,500 --> 00:13:56,460 Ah. 282 00:13:56,502 --> 00:13:58,212 Saving the world's a big enough burden for you 283 00:13:58,254 --> 00:14:00,214 to not have to worry about your sick dad. 284 00:14:00,256 --> 00:14:02,341 You're not a burden, Dad. 285 00:14:02,383 --> 00:14:04,426 Okay, we got to get you off meat, like, now, 286 00:14:04,468 --> 00:14:06,303 and into a good exercise program. 287 00:14:06,345 --> 00:14:09,223 Oh. I was afraid you were gonna say that. 288 00:14:10,391 --> 00:14:13,561 There's some pills in my bag. 289 00:14:20,025 --> 00:14:22,611 (chuckles softly) 290 00:14:22,653 --> 00:14:24,154 Is this... Trunksie? 291 00:14:24,196 --> 00:14:26,156 Hmm. 292 00:14:26,198 --> 00:14:28,784 It's one of the last things I have left of your childhood. 293 00:14:28,826 --> 00:14:30,828 Maybe he could help settle you. 294 00:14:30,870 --> 00:14:33,789 No. 295 00:14:33,831 --> 00:14:35,833 No! 296 00:14:35,875 --> 00:14:37,501 I'm not gonna do a Trunksie session, Dad. 297 00:14:37,543 --> 00:14:40,087 Well, you'd be surprised how cathartic it can be. 298 00:14:40,129 --> 00:14:42,047 Yeah, when I was, like, six. 299 00:14:42,089 --> 00:14:44,592 Can't just talk to a doll to make it all better anymore. 300 00:14:44,633 --> 00:14:46,093 Come on, do it for your dear old dad. 301 00:14:46,135 --> 00:14:47,803 Hmm? 302 00:14:47,845 --> 00:14:49,054 (high-pitched voice): I'm Trunksie, 303 00:14:49,096 --> 00:14:54,018 and I'm all... ears. 304 00:14:54,059 --> 00:14:56,103 Just give it a shot. 305 00:15:00,232 --> 00:15:03,068 You still haven't told me where you've been the last two weeks. 306 00:15:03,110 --> 00:15:05,779 Kaela's training's a real wakeup call for me. 307 00:15:05,821 --> 00:15:09,074 I needed to get away so I could choose a path forward. 308 00:15:09,116 --> 00:15:11,744 Did you? 309 00:15:11,785 --> 00:15:14,455 Why? Does Roxie have something over you? 310 00:15:14,496 --> 00:15:16,498 This isn't about her. 311 00:15:16,540 --> 00:15:18,375 'Cause the Harry I know wouldn't just disappear for two weeks. 312 00:15:18,417 --> 00:15:19,501 He would have called, texted, something. 313 00:15:19,543 --> 00:15:21,086 I lost the love of my life. 314 00:15:21,128 --> 00:15:23,255 You have no idea the kind of pain I feel. 315 00:15:26,759 --> 00:15:28,177 Maggie and I broke up. 316 00:15:31,597 --> 00:15:33,724 Oh, Jordan, I'm so sorry. 317 00:15:33,766 --> 00:15:37,436 I know you said you were getting frustrated with the fighting, 318 00:15:37,478 --> 00:15:40,606 but I thought you'd find a way to move past it. 319 00:15:40,648 --> 00:15:42,650 I tried, but it got worse, man. 320 00:15:42,691 --> 00:15:44,443 I couldn't keep enabling her. 321 00:15:44,485 --> 00:15:47,446 Then she goes out and beats some random guy up in front 322 00:15:47,488 --> 00:15:49,490 of a bar, gets arrested, and doesn't even call me. 323 00:15:49,531 --> 00:15:51,742 Arrested? Maggie? Is she okay? 324 00:15:51,784 --> 00:15:52,910 No. 325 00:15:52,952 --> 00:15:54,161 Are you okay? 326 00:15:54,203 --> 00:15:55,371 No, man, I'm not okay. 327 00:15:55,412 --> 00:15:56,789 And neither are you, obviously. 328 00:15:56,830 --> 00:15:59,041 Which is why we have to talk to each other. 329 00:15:59,083 --> 00:16:01,835 They got their sisterhood, but you and I-- we're a brotherhood. 330 00:16:03,796 --> 00:16:05,631 You're right. 331 00:16:05,673 --> 00:16:10,844 When this is all over, I swear, I'll tell you everything. 332 00:16:10,886 --> 00:16:13,764 Right now, we need to go see Donnie's wife. 333 00:16:19,186 --> 00:16:21,271 (rapid beeping, whooshing) 334 00:16:23,899 --> 00:16:25,818 I don't know what that thing is, 335 00:16:25,859 --> 00:16:27,820 but keep it the hell away from me. 336 00:16:27,861 --> 00:16:30,906 Please! That psychotic Tallyman terrorist 337 00:16:30,948 --> 00:16:33,534 is gonna hurt a lot of people unless we crack this code, 338 00:16:33,575 --> 00:16:35,494 and we can't do it without you. 339 00:16:35,536 --> 00:16:38,288 I used to think that the Charmed Ones were these superheroes, 340 00:16:38,330 --> 00:16:40,749 that you could do anything, beat anyone. 341 00:16:40,791 --> 00:16:42,292 But now, after what I've seen, 342 00:16:42,334 --> 00:16:44,003 I know you guys are just a bunch of posers. 343 00:16:44,044 --> 00:16:45,963 What have you seen? 344 00:16:46,005 --> 00:16:48,757 the spa. It's all out there. 345 00:16:48,799 --> 00:16:50,426 We are doing the best we can. 346 00:16:50,467 --> 00:16:51,760 Are you? Because when there's a witch in trouble, 347 00:16:51,802 --> 00:16:53,262 it seems like you can do no wrong. 348 00:16:53,303 --> 00:16:54,972 But when it comes to the rest of us, you know, 349 00:16:55,014 --> 00:16:57,766 the lower class, you always manage to drop the ball, 350 00:16:57,808 --> 00:17:00,102 as if you never gave a damn about us in the first place. 351 00:17:00,144 --> 00:17:02,521 Oh, Dev, wait! 352 00:17:02,563 --> 00:17:04,273 or not saving the world. 353 00:17:13,824 --> 00:17:15,909 Thank you. 354 00:17:16,952 --> 00:17:19,663 What I wouldn't give to see him sitting there 355 00:17:19,705 --> 00:17:23,542 eating that damn cereal again. (laughs, sniffles) 356 00:17:23,584 --> 00:17:25,419 Sounds like you two have a very loving home. 357 00:17:25,461 --> 00:17:26,879 We did 358 00:17:26,920 --> 00:17:29,631 until he lost his job at the spa 359 00:17:29,673 --> 00:17:33,218 and became a completely different man. 360 00:17:33,260 --> 00:17:36,764 I watched him drift further and further away 361 00:17:36,805 --> 00:17:39,933 because of those damn GemCast videos people were posting. 362 00:17:39,975 --> 00:17:42,269 (laughs) 363 00:17:42,311 --> 00:17:44,104 Isn't it funny 364 00:17:44,146 --> 00:17:47,191 how one tragic event can define your whole life? 365 00:17:47,232 --> 00:17:50,110 If you let it. 366 00:17:50,152 --> 00:17:54,031 Does Donnie ever talk about someone called "the Tallyman"? 367 00:17:54,073 --> 00:17:55,949 Only to curse his name. 368 00:17:55,991 --> 00:17:59,286 He'd flip if he knew people were talking about him 369 00:17:59,328 --> 00:18:01,789 in the same breath as that terrorist. 370 00:18:01,830 --> 00:18:06,210 You met Donnie. You could tell 371 00:18:06,251 --> 00:18:08,420 he has a gentle soul, right? 372 00:18:10,380 --> 00:18:12,341 He seems lost, 373 00:18:12,382 --> 00:18:14,676 manipulated 374 00:18:14,718 --> 00:18:16,720 by someone who doesn't give a damn about him. 375 00:18:16,762 --> 00:18:19,348 Now we can't clear his name 376 00:18:19,389 --> 00:18:22,267 unless we figure out who that is. 377 00:18:25,312 --> 00:18:28,482 There's something I need to show you. 378 00:18:49,086 --> 00:18:53,006 What the hell is "The Unseen"? 379 00:18:59,429 --> 00:19:01,598 (sighs) 380 00:19:01,640 --> 00:19:03,016 he's charming. 381 00:19:03,058 --> 00:19:04,518 Yeah, and different from when we met. 382 00:19:04,560 --> 00:19:06,478 Something changed. 383 00:19:06,520 --> 00:19:09,565 It's those damn GemCasts videos spitting out hideous propaganda 384 00:19:09,606 --> 00:19:11,692 created to turn people against us. 385 00:19:11,733 --> 00:19:14,236 Yeah, well, all the more reason to figure this out 386 00:19:14,278 --> 00:19:15,696 and stop the lies. 387 00:19:15,737 --> 00:19:17,865 Just... 388 00:19:17,906 --> 00:19:19,783 (high-pitched tone) 389 00:19:21,702 --> 00:19:23,120 (high-pitched tone returns) 390 00:19:23,162 --> 00:19:24,288 What? 391 00:19:24,329 --> 00:19:25,455 Dev's power. 392 00:19:26,123 --> 00:19:28,292 It lets him connect to all kinds of frequencies. 393 00:19:28,333 --> 00:19:30,836 Hmm. So when he was in pain... 394 00:19:30,878 --> 00:19:32,963 the box was sending out a signal, just at a frequency 395 00:19:33,005 --> 00:19:34,047 that you and I can't hear. 396 00:19:34,089 --> 00:19:35,257 Like a dog whistle. 397 00:19:35,299 --> 00:19:37,509 That's apropos. 398 00:19:37,551 --> 00:19:39,887 Dev's a dog, and I have terrible taste in men. 399 00:19:39,928 --> 00:19:41,638 No, that's not what I meant. 400 00:19:41,680 --> 00:19:43,348 Yeah, I hear you're not much better on the lady front. 401 00:19:45,309 --> 00:19:48,437 Ah. The Tongue of Babel. 402 00:19:48,478 --> 00:19:49,521 What?! 403 00:19:49,563 --> 00:19:51,815 When I had my Hot Girl Summer, 404 00:19:51,857 --> 00:19:53,859 a lot of the women that I met didn't speak English 405 00:19:53,901 --> 00:19:56,778 or any human language. 406 00:19:56,820 --> 00:19:59,198 So I found a spell that could translate 407 00:19:59,239 --> 00:20:01,200 anything, any word, any sound. 408 00:20:01,241 --> 00:20:02,534 Any frequency? 409 00:20:02,576 --> 00:20:04,328 Maybe. 410 00:20:06,330 --> 00:20:09,333 And this is why you never, ever slut-shame. 411 00:20:11,084 --> 00:20:13,879 Why did you snap on that guy? 412 00:20:13,921 --> 00:20:16,006 I was angry. 413 00:20:16,048 --> 00:20:18,425 And don't say it's because he was catcalling. 414 00:20:18,467 --> 00:20:20,594 You were angry way before he even opened his mouth. 415 00:20:20,636 --> 00:20:22,471 Don't look at me, look at Trunksie. 416 00:20:22,512 --> 00:20:24,598 (sighs) 417 00:20:26,850 --> 00:20:29,895 Jordan and I had just had a fight. 418 00:20:30,938 --> 00:20:32,981 We basically broke up. 419 00:20:33,023 --> 00:20:35,400 So you're mad at Jordan? 420 00:20:39,112 --> 00:20:41,448 (sighs) He's not wrong. 421 00:20:41,490 --> 00:20:45,661 (sniffles) I may have been fighting demons 422 00:20:45,702 --> 00:20:47,162 instead of dealing with my own. 423 00:20:47,204 --> 00:20:49,373 Grief is a frigging ouroboros of emotion. 424 00:20:49,414 --> 00:20:50,874 So you're mad at Macy? 425 00:20:50,916 --> 00:20:53,335 No. 426 00:20:54,294 --> 00:20:57,714 I understand why she did what she did. 427 00:20:57,756 --> 00:20:59,466 Then what are you mad at? 428 00:21:01,385 --> 00:21:03,345 I don't know. 429 00:21:03,387 --> 00:21:05,931 You do know. You do know. You're just not willing to go there. 430 00:21:05,973 --> 00:21:09,059 And if you don't, this anger-- it's gonna eat you alive, hon. 431 00:21:09,101 --> 00:21:10,686 It's already cost you your boyfriend. 432 00:21:10,727 --> 00:21:12,646 It's cost you your humanity. what's next, huh? 433 00:21:12,688 --> 00:21:15,899 Fine. You want to know who I'm mad at? 434 00:21:15,941 --> 00:21:18,068 Who I really want to punch in the face? 435 00:21:18,110 --> 00:21:21,488 Yes. 436 00:21:21,530 --> 00:21:24,074 I should've known. 437 00:21:24,116 --> 00:21:26,118 Seeing the future-- it's kind of my thing. 438 00:21:26,159 --> 00:21:27,828 It's what makes me me. 439 00:21:27,869 --> 00:21:31,248 So I should've stopped her, or at least warned her. 440 00:21:31,290 --> 00:21:36,211 But my visions failed, and my magic failed. I failed. 441 00:21:37,546 --> 00:21:40,299 And Macy is dead because of it. 442 00:21:44,469 --> 00:21:47,681 BOTH: Two tongues speak, but neither can hear, 443 00:21:47,723 --> 00:21:51,601 create a tone unique, and the confusion will clear. 444 00:21:53,895 --> 00:21:55,981 (notes chiming) 445 00:22:02,362 --> 00:22:04,906 (playing "For He's a Jolly Good Fellow") 446 00:22:07,909 --> 00:22:09,911 ♪ Which nobody can deny ♪ 447 00:22:09,953 --> 00:22:12,914 BOTH: ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 448 00:22:12,956 --> 00:22:16,001 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 449 00:22:16,043 --> 00:22:19,212 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 450 00:22:19,254 --> 00:22:22,341 ♪ Which nobody can deny. ♪ 451 00:22:24,968 --> 00:22:26,428 (gasps) 452 00:22:26,470 --> 00:22:27,846 Yeah. 453 00:22:27,888 --> 00:22:30,098 Ah. 454 00:22:30,140 --> 00:22:33,352 Three tickets? 455 00:22:35,604 --> 00:22:38,815 There's an address on it in Albuquerque. 456 00:22:41,401 --> 00:22:43,320 No way I'm going to this unarmed. 457 00:22:43,362 --> 00:22:46,531 Good idea. 458 00:22:51,620 --> 00:22:53,747 Out of all the weapons you could've chosen? 459 00:22:53,789 --> 00:22:55,957 I had, like, four seconds to draw something. 460 00:22:59,461 --> 00:23:01,588 Where are all the people he talked about? 461 00:23:13,058 --> 00:23:14,434 MEL: If he thinks that we're going 462 00:23:14,476 --> 00:23:15,852 to sit down and break bread with him, 463 00:23:15,894 --> 00:23:17,604 he's even crazier than I thought. 464 00:23:17,646 --> 00:23:19,856 Hello, Charmed Ones. 465 00:23:19,898 --> 00:23:21,733 Took you long enough. 466 00:23:21,775 --> 00:23:26,196 Don't fret. You made it just in time for the show. 467 00:23:36,415 --> 00:23:38,041 An entire movement of magical creatures. 468 00:23:38,083 --> 00:23:39,501 Who were all buying into the Tallyman's brand of crazy. 469 00:23:39,543 --> 00:23:41,503 We were so focused on stopping him, we were blind 470 00:23:41,545 --> 00:23:43,088 to just how many people he was affecting. 471 00:23:43,130 --> 00:23:44,714 The problem is, we have no idea 472 00:23:44,756 --> 00:23:46,967 if the Unseen are dozens, hundreds, maybe thousands? 473 00:23:47,008 --> 00:23:48,468 Boss has been waiting for you. 474 00:23:51,805 --> 00:23:52,889 Not you. 475 00:23:52,931 --> 00:23:54,558 Okay. 476 00:23:54,599 --> 00:23:56,601 Uh, 477 00:23:56,643 --> 00:23:58,228 I'll see you back at the command center. 478 00:24:03,692 --> 00:24:06,903 I hope you enjoyed my puzzle box. 479 00:24:06,945 --> 00:24:09,823 I knew you smart cookies would figure it out. 480 00:24:09,865 --> 00:24:13,410 And I hope Maggie will be joining us. 481 00:24:13,452 --> 00:24:16,746 It would be a shame if she missed our little dinner party. 482 00:24:16,788 --> 00:24:18,331 It's gonna be a blast. 483 00:24:18,373 --> 00:24:20,292 Cut the gracious host crap. 484 00:24:20,333 --> 00:24:22,252 Now why are we here? 485 00:24:22,294 --> 00:24:24,880 Someone never learned the fine art of small talk. 486 00:24:24,921 --> 00:24:27,007 Who are you... really? 487 00:24:27,048 --> 00:24:29,092 I am revolution. 488 00:24:29,134 --> 00:24:30,510 You got us here. 489 00:24:30,552 --> 00:24:31,803 What do you want? 490 00:24:31,845 --> 00:24:33,472 Well, it's not really a matter 491 00:24:33,513 --> 00:24:35,098 of what I want. 492 00:24:35,140 --> 00:24:38,518 It's a matter of what the magical world needs. 493 00:24:38,560 --> 00:24:40,520 And what is that? 494 00:24:40,562 --> 00:24:44,024 Destruction, rebirth. 495 00:24:44,065 --> 00:24:47,068 And, of course, reformation. 496 00:24:47,110 --> 00:24:49,696 I've got to go. Enjoy your dinner. 497 00:24:49,738 --> 00:24:51,698 The main event will begin shortly. 498 00:24:51,740 --> 00:24:53,283 This is a dead end. 499 00:24:53,325 --> 00:24:55,285 He clearly didn't bring us here to save lives. 500 00:24:55,327 --> 00:24:57,245 We can't just sit here doing nothing. 501 00:24:57,287 --> 00:24:58,330 We need to figure out 502 00:24:58,371 --> 00:25:00,248 where he is and go get him. Aah! 503 00:25:00,290 --> 00:25:02,501 Something bit me! 504 00:25:02,542 --> 00:25:05,045 Oh, I got it. Let's get you back 505 00:25:05,086 --> 00:25:06,755 to the command center and treat that bite. 506 00:25:09,591 --> 00:25:11,885 You have to forgive yourself. 507 00:25:11,927 --> 00:25:14,137 I wish I could. 508 00:25:14,179 --> 00:25:18,058 I just don't know how. 509 00:25:18,099 --> 00:25:20,435 You want to know how I know that you can? 510 00:25:20,477 --> 00:25:22,312 When you were little, 511 00:25:22,354 --> 00:25:25,565 and I used to promise to come and pick you up, hmm, 512 00:25:25,607 --> 00:25:27,067 and then I wouldn't show up because... 513 00:25:27,108 --> 00:25:28,693 well, because I was being a selfish jerk. 514 00:25:28,735 --> 00:25:32,781 But then, the next time, there you were, 515 00:25:32,822 --> 00:25:37,160 sitting at the door, and every time after that. 516 00:25:37,202 --> 00:25:39,371 My little pink suitcase packed. 517 00:25:39,412 --> 00:25:42,332 That's right. 518 00:25:42,374 --> 00:25:46,002 You forgave me, without even thinking about it. 519 00:25:46,044 --> 00:25:49,339 Now, if you can do that for me, 520 00:25:49,381 --> 00:25:52,342 you can most certainly do that for yourself. 521 00:25:53,802 --> 00:25:55,762 And lean on your sister, hon. 522 00:25:55,804 --> 00:25:59,849 'Cause I always thought that-that your thing, 523 00:25:59,891 --> 00:26:02,852 the-the thing that makes you you, 524 00:26:02,894 --> 00:26:04,396 is your connection with her. 525 00:26:04,437 --> 00:26:07,232 Hmm? 526 00:26:07,274 --> 00:26:08,900 What did Mom always say? 527 00:26:11,987 --> 00:26:14,281 You're stronger together. 528 00:26:16,116 --> 00:26:17,409 (sniffles) 529 00:26:20,203 --> 00:26:21,997 Speaking of which... 530 00:26:22,038 --> 00:26:23,999 Hmm. 531 00:26:24,040 --> 00:26:26,585 Go. Go, go. Go be with her. 532 00:26:28,128 --> 00:26:30,422 I love you, Dad. 533 00:26:30,463 --> 00:26:33,466 Oh, I love you, too, Little Bug. 534 00:26:35,427 --> 00:26:37,387 ROXIE: I don't know, Harry. 535 00:26:37,429 --> 00:26:39,389 It's still pretty touch-and-go in there. 536 00:26:39,431 --> 00:26:41,349 Be careful. 537 00:26:41,391 --> 00:26:43,768 HARRY: I know. I will. 538 00:26:43,810 --> 00:26:46,229 I have to keep going. 539 00:26:46,271 --> 00:26:48,481 ROXIE: You sure you're ready for this? 540 00:26:48,523 --> 00:26:50,525 I have to practice, 541 00:26:50,567 --> 00:26:53,236 get better if I'm ever going to see Macy. 542 00:26:53,278 --> 00:26:54,487 Macy? 543 00:26:54,529 --> 00:26:56,615 (panting) 544 00:26:59,534 --> 00:27:01,661 (panting) 545 00:27:01,703 --> 00:27:03,663 (whooshing) 546 00:27:03,705 --> 00:27:06,875 (groaning) 547 00:27:06,916 --> 00:27:08,835 Harry?! Harry! 548 00:27:08,877 --> 00:27:10,420 Don't get too close! 549 00:27:10,462 --> 00:27:11,963 Not while he's talking to the dead. 550 00:27:12,005 --> 00:27:14,507 Talking to the dead? 551 00:27:14,549 --> 00:27:16,468 You're telling me that 552 00:27:16,509 --> 00:27:18,178 Donnie's...? 553 00:27:18,219 --> 00:27:20,639 Gone. Sunny killed him just before she escaped, 554 00:27:20,680 --> 00:27:23,058 probably to keep his mouth shut. 555 00:27:23,099 --> 00:27:24,225 (yelling) 556 00:27:24,267 --> 00:27:25,894 What did you do to my friend? 557 00:27:25,935 --> 00:27:29,439 I gave him what he's been missing for months: purpose. 558 00:27:29,481 --> 00:27:32,233 (gasps) 559 00:27:36,571 --> 00:27:39,491 There. That should neutralize any poison 560 00:27:39,532 --> 00:27:41,534 he might have put in that spider. 561 00:27:41,576 --> 00:27:42,744 Any luck? 562 00:27:42,786 --> 00:27:46,206 (groans) This is more intricate 563 00:27:46,247 --> 00:27:48,249 than an Alfa Romeo twin turbo. 564 00:27:48,291 --> 00:27:49,501 MAGGIE: Mel. 565 00:27:49,542 --> 00:27:51,419 Did you get any of my texts? 566 00:27:51,461 --> 00:27:52,921 Where have you been? 567 00:27:52,962 --> 00:27:54,422 I was trapped in a room with Dad. 568 00:27:54,464 --> 00:27:55,882 What?! 569 00:27:55,924 --> 00:27:58,510 I'll fill you in later. 570 00:27:58,551 --> 00:28:00,095 (ticking) 571 00:28:00,136 --> 00:28:01,221 Is that ticking? 572 00:28:01,262 --> 00:28:04,432 (ticking) 573 00:28:04,474 --> 00:28:06,184 Alligatum est. 574 00:28:09,938 --> 00:28:12,107 Oh, my God. 575 00:28:12,148 --> 00:28:14,150 He isn't just using these spiders for surveillance. 576 00:28:14,192 --> 00:28:16,319 He's using them as bombs. 577 00:28:16,361 --> 00:28:18,321 We need to find him before he goes full Unabomber. 578 00:28:18,363 --> 00:28:20,532 Is this the puzzle box you were texting me about? 579 00:28:20,573 --> 00:28:22,992 Yeah. 580 00:28:23,910 --> 00:28:25,453 (magical chime) 581 00:28:26,996 --> 00:28:28,415 There's a family, 582 00:28:28,456 --> 00:28:31,501 a lot of people, maybe a convention? 583 00:28:31,543 --> 00:28:34,671 I'm sorry. It's blurry. 584 00:28:39,467 --> 00:28:42,178 (echoing): What did Mom always say? 585 00:28:42,220 --> 00:28:45,223 Stronger together. 586 00:28:45,265 --> 00:28:49,602 Mel, Kaela, I need the Power of Three. 587 00:28:53,606 --> 00:28:55,692 (magical chime) 588 00:28:55,734 --> 00:29:00,447 Come on. Come on. I need something specific. 589 00:29:00,488 --> 00:29:03,742 (coughing) 590 00:29:03,783 --> 00:29:05,744 Something bad, really bad. 591 00:29:05,785 --> 00:29:09,581 A lot of people hurt. 592 00:29:09,622 --> 00:29:12,542 He's at the Gnome Is Where the Hearth Is Hotel. 593 00:29:12,584 --> 00:29:15,378 I've been there. It's in New York. 594 00:29:17,881 --> 00:29:19,883 (beeping) 595 00:29:27,766 --> 00:29:29,851 (indistinct chatter) 596 00:29:49,537 --> 00:29:54,042 KAELA: Why are all these people here? 597 00:29:54,083 --> 00:29:56,878 The one-year anniversary of the Faction's defeat. 598 00:29:56,920 --> 00:29:58,546 What's the Faction? 599 00:29:58,588 --> 00:30:00,507 A group of power-hungry humans 600 00:30:00,548 --> 00:30:02,217 who were experimenting on and killing magical creatures 601 00:30:02,258 --> 00:30:04,219 in an attempt to steal the magic for themselves. 602 00:30:04,260 --> 00:30:05,929 Okay. So dude's really gonna come 603 00:30:05,970 --> 00:30:07,722 and blow up a bunch of people who were here 604 00:30:07,764 --> 00:30:10,391 remembering their lost loved ones? Could you get any lower? 605 00:30:10,433 --> 00:30:13,478 We have to get these people out. Now. 606 00:30:15,897 --> 00:30:19,442 Dev? Is this the gig he was talking about? 607 00:30:19,484 --> 00:30:21,486 Hey. 608 00:30:21,528 --> 00:30:24,239 Hey, I-I know I'm not your favorite person right now, 609 00:30:24,280 --> 00:30:25,824 but I need you to listen to me. 610 00:30:25,865 --> 00:30:28,201 The Tallyman is here. 611 00:30:28,243 --> 00:30:31,538 He's programmed these mechanical spiders to be bombs, 612 00:30:31,579 --> 00:30:35,208 and God knows how many are crawling all over this place. 613 00:30:35,250 --> 00:30:37,502 It could... it could blow at any second. 614 00:30:38,461 --> 00:30:41,297 Why should I believe you? 615 00:30:41,339 --> 00:30:44,092 Because why would I lie about something like that? 616 00:30:44,133 --> 00:30:47,554 To save your reputation, make you seem more like a hero. 617 00:30:47,595 --> 00:30:50,181 No. Uh, this is not a PR stunt. 618 00:30:50,223 --> 00:30:52,267 Listen to me. This is real. 619 00:30:52,308 --> 00:30:55,311 Are you real? Is anything we shared the other day real? 620 00:30:55,353 --> 00:30:58,940 People are saying you're not even a real witch. 621 00:30:58,982 --> 00:31:02,735 Are they lying, or are you? 622 00:31:08,992 --> 00:31:11,077 Almost showtime. 623 00:31:11,119 --> 00:31:13,162 MEL: It's him. 624 00:31:13,204 --> 00:31:14,581 We just have to be careful about 625 00:31:14,622 --> 00:31:16,291 how we take him down. 626 00:31:16,332 --> 00:31:17,792 There are families around. 627 00:31:22,797 --> 00:31:25,049 (crowd gasping, chattering) 628 00:31:28,136 --> 00:31:30,638 (panting) 629 00:31:31,598 --> 00:31:33,850 (groaning) 630 00:31:37,729 --> 00:31:40,189 (ticking) 631 00:31:40,231 --> 00:31:41,649 You know what? You're right. 632 00:31:41,691 --> 00:31:45,194 I'm not. I'm not a real witch. 633 00:31:45,236 --> 00:31:46,696 You know, not too long ago, 634 00:31:46,738 --> 00:31:48,072 I was just a girl living in Philly. 635 00:31:48,114 --> 00:31:50,283 And then, um, all of a sudden, 636 00:31:50,325 --> 00:31:53,995 I find out that I'm... magical. 637 00:31:54,037 --> 00:31:56,915 I've been thrown some curveballs in my life. 638 00:31:56,956 --> 00:31:59,042 Adoption, cancer. 639 00:31:59,083 --> 00:32:00,835 I've learned to roll with the punches, 640 00:32:00,877 --> 00:32:04,088 and not let anyone or anything affect me too deeply. 641 00:32:04,130 --> 00:32:07,508 But this... this is affecting me. 642 00:32:07,550 --> 00:32:09,594 It's affecting me deeply. 643 00:32:09,636 --> 00:32:12,847 Okay, I have no idea what I'm doing. 644 00:32:12,889 --> 00:32:17,602 No idea how to carry this... this burden. 645 00:32:17,644 --> 00:32:21,648 Maybe a real witch would, but I'm just me 646 00:32:21,689 --> 00:32:24,359 and I'm asking you to get your ass off this stage right now 647 00:32:24,400 --> 00:32:26,235 because I like you, 648 00:32:26,277 --> 00:32:29,489 and I could never forgive myself if I let you die. 649 00:32:34,452 --> 00:32:36,579 You need to get off the stage. 650 00:32:42,460 --> 00:32:44,587 (pants, grunts) 651 00:32:48,633 --> 00:32:49,801 (banging on doors) 652 00:32:49,842 --> 00:32:51,970 Give up. There's nowhere to run. 653 00:32:52,011 --> 00:32:54,180 Call off your spiders, and we'll let you live. 654 00:32:54,222 --> 00:32:55,848 (both panting) 655 00:32:57,183 --> 00:33:00,728 Sorry. The show must go on. 656 00:33:02,188 --> 00:33:08,486 ♪ Oh, ho, ho, oh-oh-oh-oh ♪ 657 00:33:08,528 --> 00:33:14,909 ♪ Oh, ho, ho, oh-oh-oh-oh. ♪ 658 00:33:18,329 --> 00:33:20,790 Told you everything has a frequency. 659 00:33:20,832 --> 00:33:22,667 (laughs softly) 660 00:33:26,254 --> 00:33:29,382 No. No, no. 661 00:33:29,424 --> 00:33:32,385 No! No, no, no, no! No! 662 00:33:32,427 --> 00:33:34,429 They were supposed to blow up! 663 00:33:34,470 --> 00:33:37,140 You're not supposed to be here! 664 00:33:37,181 --> 00:33:39,684 No clever riddles coming to mind? 665 00:33:39,726 --> 00:33:42,061 This isn't fair! I planned this whole thing. 666 00:33:42,103 --> 00:33:45,648 You're supposed to be watching from the theater, not here! 667 00:33:45,690 --> 00:33:48,234 (groans) 668 00:33:49,527 --> 00:33:51,529 He's gonna blow himself up, 669 00:33:51,571 --> 00:33:53,781 just like the Leprechaun and the Lamia. 670 00:33:53,823 --> 00:33:57,035 Now run! 671 00:33:57,076 --> 00:34:01,122 ♪ Tallyman, Tallyman, he keeps count ♪ 672 00:34:01,164 --> 00:34:04,083 ♪ Tallyman, Tallyman... ♪ 673 00:34:11,466 --> 00:34:14,135 (gasping) 674 00:34:14,177 --> 00:34:16,262 (coughing) 675 00:34:20,183 --> 00:34:22,143 (wheezing) 676 00:34:22,185 --> 00:34:24,687 (coughs) 677 00:34:24,729 --> 00:34:26,814 Oh. 678 00:34:27,815 --> 00:34:29,942 JORDAN: I healed you 679 00:34:29,984 --> 00:34:31,694 after you passed out. 680 00:34:31,736 --> 00:34:35,073 Thank you. 681 00:34:35,114 --> 00:34:37,575 Sunny didn't poison you, 682 00:34:37,617 --> 00:34:40,328 did she? 683 00:34:41,287 --> 00:34:43,372 No. 684 00:34:47,085 --> 00:34:51,881 And that... thing you were doing with Donnie's corpse? 685 00:34:53,841 --> 00:34:57,136 I was talking to him... 686 00:34:57,178 --> 00:34:59,764 in the Veil. 687 00:34:59,806 --> 00:35:02,225 The Veil? 688 00:35:02,266 --> 00:35:05,728 It's a place where the dead linger 689 00:35:05,770 --> 00:35:07,522 when they have unfinished business. 690 00:35:07,563 --> 00:35:10,191 Oh. 691 00:35:10,233 --> 00:35:13,444 So you've been hanging out down there, 692 00:35:13,486 --> 00:35:15,655 just having tea with a bunch of corpses? 693 00:35:15,696 --> 00:35:17,240 No, it's not that simple. 694 00:35:17,281 --> 00:35:20,159 Then tell me, damn it! 695 00:35:20,201 --> 00:35:21,494 What happened to you? 696 00:35:21,536 --> 00:35:23,746 I... 697 00:35:26,624 --> 00:35:28,876 I gave up my powers 698 00:35:28,918 --> 00:35:32,630 in exchange for the ability to talk to the dead. 699 00:35:37,051 --> 00:35:39,720 Which I suppose makes me a Necrolighter. 700 00:35:41,639 --> 00:35:43,432 Ah. 701 00:35:45,351 --> 00:35:47,311 This is about Macy. 702 00:35:47,353 --> 00:35:49,355 Isn't it? 703 00:35:49,397 --> 00:35:51,315 (exhales) 704 00:35:52,942 --> 00:35:55,027 (sighs) 705 00:36:08,332 --> 00:36:10,501 You have to let her go, man. 706 00:36:16,048 --> 00:36:18,593 I tried. 707 00:36:22,054 --> 00:36:24,307 I really tried. 708 00:36:28,436 --> 00:36:30,104 Hey. 709 00:36:31,856 --> 00:36:33,482 (gasps) 710 00:36:33,524 --> 00:36:35,484 It's okay. 711 00:36:35,526 --> 00:36:37,820 I got you. 712 00:36:39,697 --> 00:36:41,699 We'll figure this out, okay? 713 00:36:41,741 --> 00:36:45,077 We'll figure this out together. 714 00:36:45,995 --> 00:36:48,080 (crying softly) 715 00:36:49,582 --> 00:36:54,295 Today was bad, but I'm glad no one got hurt. 716 00:36:54,337 --> 00:36:56,422 At least the Tallyman's dead. 717 00:36:56,464 --> 00:36:59,217 This pocket watch is all that's left of him. 718 00:36:59,258 --> 00:37:00,968 Good riddance. 719 00:37:01,010 --> 00:37:04,138 Now that he's gone, I feel like we can finally go out 720 00:37:04,180 --> 00:37:06,599 and really help people. 721 00:37:06,641 --> 00:37:09,727 Hmm. Well, you can start with me. 722 00:37:09,769 --> 00:37:12,563 ♪ Dreams turn to dark... ♪ 723 00:37:12,605 --> 00:37:14,815 You know, I... realize 724 00:37:14,857 --> 00:37:17,985 I've been probably avoiding my feelings 725 00:37:18,027 --> 00:37:20,488 by trying to be positive all the time. 726 00:37:20,529 --> 00:37:22,490 Like the Filiation Frame. 727 00:37:22,531 --> 00:37:24,825 I know I said it wasn't a big deal, but... 728 00:37:24,867 --> 00:37:27,954 it's a huge deal, right? 729 00:37:29,121 --> 00:37:31,999 And I'm... I'm excited, 730 00:37:32,041 --> 00:37:35,002 I'm scared and... 731 00:37:35,044 --> 00:37:38,172 feeling all of the feelings at once. (laughs) 732 00:37:38,214 --> 00:37:39,840 We'll help you get through it. 733 00:37:39,882 --> 00:37:42,551 MAGGIE: Yeah. Okay. 734 00:37:42,593 --> 00:37:44,011 My turn. (laughs) 735 00:37:44,053 --> 00:37:45,263 Um, 736 00:37:45,304 --> 00:37:47,265 I, uh... 737 00:37:47,306 --> 00:37:51,394 didn't realize how guilty I feel about Macy. 738 00:37:51,435 --> 00:37:54,146 So, I'm-I'm gonna need to talk 739 00:37:54,188 --> 00:37:57,608 through some stuff. A lot of stuff. 740 00:37:59,402 --> 00:38:01,946 Well, we're here for it. 741 00:38:03,030 --> 00:38:04,156 All of it. 742 00:38:04,198 --> 00:38:07,201 ♪ When the magic fades... ♪ 743 00:38:07,243 --> 00:38:10,162 KAELA: Oh, Mom, my day? 744 00:38:10,204 --> 00:38:12,999 (laughs) Um... 745 00:38:13,040 --> 00:38:14,959 it was kind of hard, actually. 746 00:38:16,043 --> 00:38:17,795 (sighs) 747 00:38:17,837 --> 00:38:19,547 (laughing): Yeah. 748 00:38:19,588 --> 00:38:21,799 You know I always say "yes" to your banana fritters. 749 00:38:21,841 --> 00:38:26,220 Oh, uh, Mom, do you still have that old baby blanket 750 00:38:26,262 --> 00:38:30,433 that was in my car seat at the fire station? 751 00:38:30,474 --> 00:38:33,019 Yeah. Um, could you send it? 752 00:38:33,060 --> 00:38:35,021 (knocking) 753 00:38:35,062 --> 00:38:39,275 Um, hey, Mom, I got to call you right back, okay? 754 00:38:39,317 --> 00:38:42,528 Okay, bye. 755 00:38:42,570 --> 00:38:46,073 ♪ So why do we keep holding... ♪ 756 00:38:46,115 --> 00:38:48,159 Dev? 757 00:38:48,200 --> 00:38:50,578 What are you doing here? 758 00:38:50,619 --> 00:38:52,872 Hey, um, 759 00:38:52,913 --> 00:38:56,334 so... 760 00:38:58,169 --> 00:39:02,381 ...when I was 14, there was a bombing 761 00:39:02,423 --> 00:39:04,508 at the temple where my family and I sang. 762 00:39:06,260 --> 00:39:09,430 I lost my whole world that day. 763 00:39:09,472 --> 00:39:13,351 My sister, my little nephew, 764 00:39:13,392 --> 00:39:15,353 both my parents, 765 00:39:15,394 --> 00:39:17,480 my home. 766 00:39:17,521 --> 00:39:20,649 It was the worst day of my life. 767 00:39:20,691 --> 00:39:22,651 ♪ It's hard to find a way... ♪ 768 00:39:22,693 --> 00:39:25,571 But... 769 00:39:25,613 --> 00:39:28,616 that was 18 years ago, 770 00:39:28,657 --> 00:39:31,619 and I thought I'd gotten over it. 771 00:39:31,660 --> 00:39:34,205 But then, 772 00:39:34,246 --> 00:39:36,749 the explosion at the hotel-- 773 00:39:36,791 --> 00:39:38,751 it just... 774 00:39:38,793 --> 00:39:43,464 took me right back there, Kaela. 775 00:39:43,506 --> 00:39:46,634 And for some reason, the only person I could think of 776 00:39:46,675 --> 00:39:48,803 that I wanted to see was you. 777 00:39:48,844 --> 00:39:50,930 Oh. 778 00:39:50,971 --> 00:39:52,848 Is that crazy? 779 00:39:52,890 --> 00:39:56,602 No, no, it's-it's... it's not crazy. I... 780 00:39:56,644 --> 00:40:00,523 ♪ Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh ♪ 781 00:40:00,564 --> 00:40:06,445 ♪ We close our eyes 'cause we don't want to see ♪ 782 00:40:06,487 --> 00:40:09,365 ♪ Oh, oh-oh ♪ 783 00:40:09,407 --> 00:40:13,536 ♪ When the magic fades ♪ 784 00:40:13,577 --> 00:40:17,665 ♪ When the magic fades. ♪ 785 00:40:19,208 --> 00:40:21,419 Hair of the youngest. 786 00:40:23,879 --> 00:40:26,465 Blood of the eldest. 787 00:40:26,507 --> 00:40:29,468 Just need one more piece. 788 00:40:37,685 --> 00:40:39,728 (sighs) 789 00:40:39,770 --> 00:40:41,730 Hey, your call sounded urgent. 790 00:40:41,772 --> 00:40:43,649 This about Mags? 791 00:40:43,691 --> 00:40:45,568 She told me you two broke up. 792 00:40:45,609 --> 00:40:47,403 (sighs) 793 00:40:47,445 --> 00:40:49,530 Now, look, Jordan, 794 00:40:49,572 --> 00:40:51,532 this is none of my business, 795 00:40:51,574 --> 00:40:54,285 but... don't give up on her. 796 00:40:55,244 --> 00:40:57,913 She's stubborn, 797 00:40:57,955 --> 00:41:00,082 but she's worth every damn bit of patience 798 00:41:00,124 --> 00:41:02,042 you got, so just... 799 00:41:02,084 --> 00:41:05,588 just give it some time, okay? 800 00:41:06,547 --> 00:41:09,091 (sighs) You're right. 801 00:41:10,968 --> 00:41:12,887 It's none of your business. 802 00:41:12,928 --> 00:41:15,723 There's something else I need your help with, Jordan. 803 00:41:20,186 --> 00:41:22,771 But you've got to swear not to tell my girls. 804 00:41:22,813 --> 00:41:25,649 (scoffs) 805 00:41:25,691 --> 00:41:29,653 'Cause this is something that... (groans softly) 806 00:41:29,695 --> 00:41:32,156 only you can help me with. 807 00:41:34,408 --> 00:41:36,160 (groans) 808 00:41:36,202 --> 00:41:37,995 (heart beating) 809 00:41:38,037 --> 00:41:41,957 (sighs) 810 00:41:41,999 --> 00:41:44,919 Seems I've gone and got myself cursed. 811 00:41:49,465 --> 00:41:53,427 Captioning sponsored by CBS 812 00:41:53,469 --> 00:41:57,431 and TOYOTA. 813 00:41:57,473 --> 00:42:00,518 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org