1 00:00:04,265 --> 00:00:05,483 Previously on Charmed... 2 00:00:05,527 --> 00:00:08,051 I'm your cousin. Josefina Reyes. 3 00:00:08,095 --> 00:00:10,227 I was assigned male at birth. 4 00:00:10,271 --> 00:00:12,012 But that was just a biological mix-up. 5 00:00:12,055 --> 00:00:14,536 When I suggested I would get my witch powers, well... 6 00:00:14,579 --> 00:00:17,060 "Only biological women can have powers," they said. 7 00:00:17,104 --> 00:00:19,062 I need The Book of Shadows 8 00:00:19,106 --> 00:00:22,283 to get my powers and show them they're wrong. 9 00:00:22,326 --> 00:00:24,285 We know from the revelation spell 10 00:00:24,328 --> 00:00:25,460 that these prehistoric symbols 11 00:00:25,503 --> 00:00:26,809 on the stone tablet have something 12 00:00:26,852 --> 00:00:28,419 -to do with your allergy. -And they match 13 00:00:28,463 --> 00:00:29,899 the symbols left behind by the Chupa-Alma. 14 00:00:29,942 --> 00:00:31,248 Where the hell did 15 00:00:31,292 --> 00:00:33,772 these extinct creatures even come from? 16 00:00:33,816 --> 00:00:35,774 Where do you put a bunch of baddies 17 00:00:35,818 --> 00:00:37,385 so they don't wreak havoc on everyone? 18 00:00:37,428 --> 00:00:39,474 A magical Alcatraz. The Tomb of Chaos. 19 00:00:39,517 --> 00:00:41,302 Who created this thing and why? 20 00:00:41,345 --> 00:00:43,521 "This tablet is forged with magic 21 00:00:43,565 --> 00:00:47,047 for those who are perfect to move time and space." 22 00:00:48,787 --> 00:00:50,093 What the hell have we unleashed? 23 00:00:50,137 --> 00:00:51,051 Chaos. 24 00:01:36,531 --> 00:01:38,707 Come on. Come on. 25 00:01:43,451 --> 00:01:45,017 I know, right? 26 00:01:45,061 --> 00:01:46,410 Greg's such a D-bag. 27 00:01:46,454 --> 00:01:47,803 Dude begged to be in the fantasy league, 28 00:01:47,846 --> 00:01:49,152 now he's whining about the buy-in? 29 00:01:50,153 --> 00:01:52,242 Right? Are you kidding? 30 00:01:54,723 --> 00:01:56,159 Damn it. 31 00:01:56,203 --> 00:01:58,292 No, it's ridiculous. 32 00:01:58,335 --> 00:02:00,207 Dude, come and meet me. 33 00:02:00,250 --> 00:02:02,644 You big baby, I will drive you home. 34 00:02:07,039 --> 00:02:09,694 Stop being a loser and get down here. 35 00:02:11,479 --> 00:02:12,871 I don't care. 36 00:02:16,005 --> 00:02:18,050 Come on, dude. 37 00:02:18,094 --> 00:02:19,791 Yeah. Yeah, they're both here. 38 00:02:19,835 --> 00:02:23,012 All right. Later, bro. 39 00:02:23,055 --> 00:02:24,187 Mmm, hey there. 40 00:02:24,231 --> 00:02:25,971 Wouldn't kill you to smile. 41 00:02:32,413 --> 00:02:33,805 What's the point? 42 00:02:50,779 --> 00:02:55,218 Rift creature 183... vanquished. 43 00:02:55,262 --> 00:02:56,785 Well done. 44 00:02:56,828 --> 00:02:58,874 Now try and get some sleep while you can. 45 00:02:58,917 --> 00:03:03,139 Well, it was... It was close this time, Harry. 46 00:03:03,183 --> 00:03:05,402 Tell me you got something. 47 00:03:05,446 --> 00:03:06,795 You know, I wish I could. No matter what I try, 48 00:03:06,838 --> 00:03:08,710 nothing seems to activate the tablet 49 00:03:08,753 --> 00:03:11,539 or reseal the rift. 50 00:03:11,582 --> 00:03:13,802 The only luck I've had at all 51 00:03:13,845 --> 00:03:17,327 is predicting where the damn thing will open up next. 52 00:03:24,029 --> 00:03:25,205 Another one. 53 00:03:25,248 --> 00:03:27,119 Already? 54 00:03:28,860 --> 00:03:30,122 I'll wake Maggie. 55 00:03:35,302 --> 00:03:36,477 Mags? 56 00:03:37,608 --> 00:03:39,828 Whoa. Hey there. 57 00:03:39,871 --> 00:03:42,178 Y-You okay? 58 00:03:43,223 --> 00:03:45,486 Yeah. 59 00:03:45,529 --> 00:03:47,009 Where am I going? 60 00:03:47,052 --> 00:03:49,533 Black Forest. Germany. 61 00:03:51,535 --> 00:03:52,667 Were you studying? 62 00:03:52,710 --> 00:03:55,147 I have a huge psych paper due Friday. 63 00:03:55,191 --> 00:03:57,193 Geez, Mags. 64 00:03:57,237 --> 00:03:59,195 If I don't get an "A," I can kiss that internship goodbye. 65 00:03:59,239 --> 00:04:00,631 Can't you askfor an extension? 66 00:04:01,763 --> 00:04:03,286 And how am I supposed to explain that? 67 00:04:03,330 --> 00:04:05,854 "Sorry, Professor Lawrence, the,uh, Tomb of Chaos blew open, 68 00:04:05,897 --> 00:04:07,072 "there are monsters everywhere, 69 00:04:07,116 --> 00:04:08,509 "and we're having to pull all-nighters 70 00:04:08,552 --> 00:04:11,338 just to keep innocent people from being eaten"? 71 00:04:11,381 --> 00:04:14,079 I was thinking more like a doctor's note, but... 72 00:04:14,123 --> 00:04:16,995 I'm... sorry. 73 00:04:19,259 --> 00:04:21,043 I'm just so... 74 00:04:21,086 --> 00:04:23,219 Exhausted? 75 00:04:24,394 --> 00:04:26,440 I know. 76 00:04:26,483 --> 00:04:28,311 Can I have a minute? 77 00:04:28,355 --> 00:04:30,139 Mm-hmm. 78 00:04:39,670 --> 00:04:41,629 She's hitting a wall. 79 00:04:41,672 --> 00:04:43,326 She might need to take this rotation off or... 80 00:04:43,370 --> 00:04:45,067 Guten Tag, bitches. 81 00:04:45,110 --> 00:04:47,461 Let's do this. 82 00:04:47,504 --> 00:04:49,376 Really? Y-You-You're okay? 83 00:04:49,419 --> 00:04:50,551 Yeah. 84 00:04:50,594 --> 00:04:51,726 Never better. 85 00:04:51,769 --> 00:04:54,294 Like I said, just needed a minute. 86 00:04:57,993 --> 00:04:59,473 Well, 87 00:04:59,516 --> 00:05:01,126 so much for hitting a wall. 88 00:05:08,308 --> 00:05:10,658 "Complete and utter chaos." 89 00:05:10,701 --> 00:05:12,573 That's how city officials described the scene 90 00:05:12,616 --> 00:05:16,490 after thousands of scorpions were found roaming the streets 91 00:05:16,533 --> 00:05:18,535 of Seattle last week. 92 00:05:18,579 --> 00:05:21,364 Now, authorities believe it was just a prank gone wrong, 93 00:05:21,408 --> 00:05:23,932 but some Seattleites are convinced ...y, prima. Got a sec? 94 00:05:23,975 --> 00:05:27,065 I... Sure. What's up? 95 00:05:27,109 --> 00:05:28,502 -Come on. -Now, police are asking anyone 96 00:05:28,545 --> 00:05:30,982 with information to please come forward. 97 00:05:31,026 --> 00:05:32,723 Check it out. 98 00:05:32,767 --> 00:05:36,074 Uh, it's just rope? 99 00:05:36,118 --> 00:05:38,163 That's like saying Ariana Grande is just a singer. 100 00:05:38,207 --> 00:05:39,730 What? 101 00:05:39,774 --> 00:05:41,558 I call it a Bruja's Ladder. 102 00:05:41,602 --> 00:05:44,735 It's a mash-up of traditional brujería binding spells 103 00:05:44,779 --> 00:05:48,130 with knot magic I read about in The Book of Elders. 104 00:05:49,087 --> 00:05:53,483 Well, that's great. 105 00:05:53,527 --> 00:05:56,399 When used in combination with this incantation, 106 00:05:56,443 --> 00:05:59,446 it should neutralize the powers of any magical being. 107 00:05:59,489 --> 00:06:01,099 Should? 108 00:06:01,143 --> 00:06:02,536 I mean, it's not like I had a monster 109 00:06:02,579 --> 00:06:06,540 to test it on, but... it'll work. 110 00:06:08,542 --> 00:06:09,456 I think. 111 00:06:09,499 --> 00:06:11,458 Okay. 112 00:06:11,501 --> 00:06:13,764 Uh, I'll definitely check it out when I have a chance. 113 00:06:13,808 --> 00:06:15,984 It's just that I'm up next in the rotation. 114 00:06:16,027 --> 00:06:17,159 Perfect, I'll come with and show you how it works 115 00:06:17,202 --> 00:06:18,465 -on the fly. -Josefina, 116 00:06:18,508 --> 00:06:19,988 I love your enthusiasm, 117 00:06:20,031 --> 00:06:21,511 but... 118 00:06:21,555 --> 00:06:23,339 things are super dangerous right now. 119 00:06:23,383 --> 00:06:26,124 My main priority is to keep you safe, 120 00:06:26,168 --> 00:06:27,778 and that means staying put. 121 00:06:29,780 --> 00:06:32,479 Mm. Sure. 122 00:06:32,522 --> 00:06:34,132 Fine. 123 00:06:34,176 --> 00:06:36,178 But if it's okay with you, I'd love to take 124 00:06:36,221 --> 00:06:37,875 the Bruja's Ladder with me on this next one. 125 00:06:39,616 --> 00:06:41,009 Totally. 126 00:06:41,052 --> 00:06:42,576 Yeah. 127 00:06:42,619 --> 00:06:45,883 Okay. Thank you. 128 00:06:53,456 --> 00:06:55,415 You didn't tell me 129 00:06:55,458 --> 00:06:58,243 you were hurt. Here... 130 00:06:59,549 --> 00:07:01,377 Is that gonna work? 131 00:07:01,421 --> 00:07:03,684 Well, as long as I keep my distance, I think I can... 132 00:07:07,949 --> 00:07:09,341 Ah... 133 00:07:09,385 --> 00:07:10,517 God, I'm sorry. 134 00:07:10,560 --> 00:07:12,780 Stop! Just-just stop. 135 00:07:14,825 --> 00:07:17,045 I'm only trying to help. 136 00:07:18,655 --> 00:07:20,483 It's not you, Harry. 137 00:07:20,527 --> 00:07:23,704 I mean, it's just this, it's... it's all this. 138 00:07:24,705 --> 00:07:25,880 Look at us. 139 00:07:25,923 --> 00:07:27,011 We're sleeping in shifts. 140 00:07:27,055 --> 00:07:28,491 Our bodies are falling apart. 141 00:07:28,535 --> 00:07:30,580 I haven't been to my actual job in a week. 142 00:07:30,624 --> 00:07:33,931 Look, Macy, things aren't always gonna be like this. 143 00:07:33,975 --> 00:07:36,760 I want to believe that. 144 00:07:36,804 --> 00:07:40,634 I really do, but every day it gets harder to have hope. 145 00:07:43,898 --> 00:07:45,552 I'm gonna go home. 146 00:07:45,595 --> 00:07:47,510 There's a first aid kit there. 147 00:07:47,554 --> 00:07:50,426 I can, I can wrap it myself. 148 00:08:10,054 --> 00:08:14,668 Okay, Mr. Monster, where did you get off to? 149 00:08:17,105 --> 00:08:19,150 Whoa! 150 00:08:23,241 --> 00:08:24,416 Well, there you are. 151 00:08:24,460 --> 00:08:26,288 That's a big-ass footprint. 152 00:08:31,511 --> 00:08:33,513 She designed this spell? 153 00:08:34,601 --> 00:08:35,906 She's not ready, Harry. 154 00:08:35,950 --> 00:08:37,560 Well, neither were you and your sisters. 155 00:08:37,604 --> 00:08:39,562 And as I recall, you took on the power structure 156 00:08:39,606 --> 00:08:42,086 of the entire magical world about five minutes 157 00:08:42,130 --> 00:08:43,610 after learning you were witches. 158 00:08:43,653 --> 00:08:46,613 Sure, but back then you knew everything 159 00:08:46,656 --> 00:08:49,441 and were always there to guide us. 160 00:08:49,485 --> 00:08:50,660 A lot's changed. 161 00:08:53,315 --> 00:08:56,579 Oh, Harry, no. I didn't mean... 162 00:08:56,623 --> 00:09:00,148 Mel, all I'm saying is that, as scary as it is, 163 00:09:00,191 --> 00:09:02,759 sometimes learning to fly means jumping out of the nest. 164 00:09:06,328 --> 00:09:07,547 What the hell? 165 00:09:09,157 --> 00:09:10,941 I thought I had more time. 166 00:09:10,985 --> 00:09:13,117 No, it seems to be happening more and more frequently. 167 00:09:13,161 --> 00:09:15,206 I'm afraid soon these rifts might become... 168 00:09:15,250 --> 00:09:16,991 Constant. 169 00:09:17,034 --> 00:09:18,296 Yes. 170 00:09:21,343 --> 00:09:22,866 Good luck. Stay sharp. 171 00:09:22,910 --> 00:09:24,825 There's no telling what you might find out there. 172 00:09:24,868 --> 00:09:26,740 Yeah. 173 00:10:01,165 --> 00:10:02,427 Huh. 174 00:10:08,042 --> 00:10:10,044 Don't worry. 175 00:10:10,087 --> 00:10:12,742 It'll all be over soon. 176 00:10:12,786 --> 00:10:13,743 It'll all be over soon. 177 00:10:28,323 --> 00:10:30,325 You got this, Maggie. 178 00:10:38,246 --> 00:10:41,031 Hell yeah. 179 00:10:41,075 --> 00:10:42,337 Bring it on. 180 00:10:46,646 --> 00:10:48,299 Where the hell is this thing? 181 00:10:57,657 --> 00:10:59,615 Excuse me? Sir? 182 00:10:59,659 --> 00:11:01,965 I know this may sound odd, but... 183 00:11:02,009 --> 00:11:03,575 have you seen any bright lights... 184 00:11:07,405 --> 00:11:09,407 ...or anything out of the ordinary? 185 00:11:34,781 --> 00:11:36,304 What the...? 186 00:11:44,486 --> 00:11:45,705 Hello? 187 00:11:57,586 --> 00:11:59,675 Why are you doing this? 188 00:12:11,687 --> 00:12:13,950 -Mel. You all right? -Barely. 189 00:12:13,994 --> 00:12:15,430 I vanquished this faceless monster, 190 00:12:15,473 --> 00:12:17,780 and all of a sudden these beings dropped out of the sky 191 00:12:17,824 --> 00:12:19,956 and started making these creepy-ass noises. 192 00:12:20,000 --> 00:12:21,436 Harry? 193 00:12:23,220 --> 00:12:25,266 Why isn't the portal closing? 194 00:12:29,705 --> 00:12:31,533 Harry, it's them. 195 00:12:40,020 --> 00:12:42,022 Containment spell. Catch! 196 00:12:42,065 --> 00:12:43,806 Alligatum est. 197 00:12:48,811 --> 00:12:49,943 Nice work. 198 00:13:07,569 --> 00:13:09,310 What are they? 199 00:13:09,353 --> 00:13:11,965 I have no idea. 200 00:13:18,058 --> 00:13:20,190 Harry! 201 00:13:20,843 --> 00:13:22,845 Knot of one, thy power undone. 202 00:13:22,889 --> 00:13:24,455 Nudo de dos, protégenos. 203 00:13:24,499 --> 00:13:26,414 Knot of three, so let it be. 204 00:13:41,603 --> 00:13:43,997 What the hell did you do to him? 205 00:14:13,635 --> 00:14:15,637 You done running? 206 00:14:21,643 --> 00:14:23,732 How original. 207 00:14:36,266 --> 00:14:38,616 Ooh, okay. 208 00:14:38,660 --> 00:14:40,923 That was way more painful than it should have been. 209 00:14:40,967 --> 00:14:44,013 Oh, God. Oh, boy. 210 00:15:11,606 --> 00:15:14,087 Come on, come on. 211 00:15:16,567 --> 00:15:19,309 Harry, I can't get close without 212 00:15:19,353 --> 00:15:21,877 shocking the hell out of us, so you've got to wake up. 213 00:15:30,103 --> 00:15:31,669 Damn it. 214 00:15:31,713 --> 00:15:34,803 This is going to hurt. 215 00:15:44,900 --> 00:15:46,075 Harry. 216 00:15:47,816 --> 00:15:50,601 The allergy, is it gone? 217 00:15:50,645 --> 00:15:52,690 I don't know. 218 00:15:54,649 --> 00:15:56,956 But my powers are. 219 00:16:33,731 --> 00:16:36,169 Oh, what the hell? 220 00:16:37,170 --> 00:16:39,781 Are you... me? 221 00:16:47,223 --> 00:16:50,574 Oh, no. The marble. 222 00:17:07,504 --> 00:17:10,246 It worked. It really worked. 223 00:17:10,290 --> 00:17:12,944 This is awesome. 224 00:17:12,988 --> 00:17:14,772 So, you can't orb or heal or anything? 225 00:17:14,816 --> 00:17:16,426 No. Nothing. 226 00:17:16,470 --> 00:17:17,993 And I fear it's worse than that. If my powers 227 00:17:18,037 --> 00:17:19,516 were merely blocked or depleted, 228 00:17:19,560 --> 00:17:21,040 the allergy would still shock us. 229 00:17:21,083 --> 00:17:23,433 Which means I'm no longer a magical creature, 230 00:17:23,477 --> 00:17:25,522 I'm simply... 231 00:17:27,046 --> 00:17:28,612 ...mortal. 232 00:17:28,656 --> 00:17:31,833 So if these beings can take magic at will, 233 00:17:31,876 --> 00:17:34,140 maybe they can give it, too. 234 00:17:34,183 --> 00:17:36,185 Maybe they can activate my powers. 235 00:17:36,229 --> 00:17:40,320 We have no idea what they are or what else they can do. 236 00:17:40,363 --> 00:17:42,496 But if we could find a way to communicate, 237 00:17:42,539 --> 00:17:46,152 maybe we could, I don't know, make a deal or something. 238 00:17:46,195 --> 00:17:47,979 Josefina. 239 00:17:48,023 --> 00:17:49,459 If they can activate my powers, Mel, 240 00:17:49,503 --> 00:17:52,462 I can finally start pitching in. 241 00:17:52,506 --> 00:17:54,029 Help you take on these monsters. 242 00:17:54,073 --> 00:17:55,726 Damn it, Josefina. Powers or no powers, 243 00:17:55,770 --> 00:17:57,380 you are not ready to fight. 244 00:17:57,424 --> 00:17:59,078 Neither are you, Mel. 245 00:17:59,121 --> 00:18:00,514 Look at you. 246 00:18:00,557 --> 00:18:02,907 You have no idea how to stop this chaos. 247 00:18:04,300 --> 00:18:07,564 Charmed or not, you and your sisters need help. 248 00:18:08,783 --> 00:18:10,654 Wait, where are my sisters? 249 00:18:12,961 --> 00:18:15,006 Ad cottidianum. 250 00:18:19,315 --> 00:18:20,273 Oh, my God. 251 00:18:20,316 --> 00:18:21,970 That's Maggie. 252 00:18:22,013 --> 00:18:22,753 And that's Macy. 253 00:18:22,797 --> 00:18:23,798 We'll divide and conquer. 254 00:18:23,841 --> 00:18:25,191 I'll portal to Maggie, 255 00:18:25,234 --> 00:18:26,757 and you get to the house and help Macy. 256 00:18:26,801 --> 00:18:29,108 Right. But what about them? 257 00:18:29,151 --> 00:18:30,848 We can't just leave them here. 258 00:18:30,892 --> 00:18:32,328 I can guard them. 259 00:18:35,070 --> 00:18:37,159 Watch them. 260 00:18:37,203 --> 00:18:38,552 But don't do anything. 261 00:18:38,595 --> 00:18:40,249 And if they so much as blink funny, 262 00:18:40,293 --> 00:18:43,165 you get somewhere safe and you call me. 263 00:18:43,209 --> 00:18:44,775 -Understand? -Okay. 264 00:19:09,104 --> 00:19:10,671 Hey, Macy. 265 00:19:11,889 --> 00:19:14,414 Hey, running, I forgot how awful... 266 00:19:15,589 --> 00:19:19,114 Macy. 267 00:19:21,247 --> 00:19:23,074 Macy, can you hear me? 268 00:19:23,118 --> 00:19:24,598 Macy? 269 00:19:28,732 --> 00:19:30,995 Right, okay. I can't do that. 270 00:19:31,039 --> 00:19:33,128 Uh, please think, think, think. 271 00:19:33,172 --> 00:19:35,304 Mel's potion stash. 272 00:19:35,348 --> 00:19:36,784 I'll be right back. 273 00:19:39,743 --> 00:19:41,789 Maggie, you out there? 274 00:19:45,619 --> 00:19:46,968 Maggie? 275 00:19:48,926 --> 00:19:50,319 Maggie? 276 00:20:14,474 --> 00:20:16,476 Maggie, are you there? 277 00:20:16,519 --> 00:20:19,957 Mel? Where are you? 278 00:20:20,001 --> 00:20:21,916 I'm close, I'm in the same woods you are. 279 00:20:21,959 --> 00:20:23,657 I just need you to yell out. 280 00:20:23,700 --> 00:20:26,399 No, no. No, I can't. 281 00:20:28,401 --> 00:20:31,969 If I do, she'll hear me. 282 00:20:32,013 --> 00:20:35,321 Who? Maggie, who will hear you? 283 00:20:37,323 --> 00:20:39,412 Maggie? 284 00:20:39,455 --> 00:20:40,804 Maggie! 285 00:20:43,807 --> 00:20:45,026 Maggie? 286 00:20:55,602 --> 00:20:57,560 I don't know if you understand me or not, 287 00:20:57,604 --> 00:21:00,955 but my primas are in serious trouble 288 00:21:00,998 --> 00:21:03,479 and need my help. Only, 289 00:21:03,523 --> 00:21:06,352 I'm no use to them without my powers, 290 00:21:06,395 --> 00:21:08,092 so, 291 00:21:08,136 --> 00:21:09,050 whatever you did to the Whitelighter, 292 00:21:09,093 --> 00:21:11,313 I need you to reverse it on me. 293 00:21:11,357 --> 00:21:14,011 Okay? 294 00:21:16,057 --> 00:21:17,928 Hello?! 295 00:21:19,974 --> 00:21:21,584 ¿Hablan español? 296 00:21:30,114 --> 00:21:32,508 I know I'm a witch. 297 00:21:32,552 --> 00:21:34,597 I just... 298 00:21:35,685 --> 00:21:37,296 You got to help me show them. 299 00:21:37,339 --> 00:21:39,863 Please! 300 00:21:51,222 --> 00:21:53,355 Okay. 301 00:21:53,399 --> 00:21:55,618 Now we're getting somewhere. 302 00:22:03,974 --> 00:22:06,281 Come on. Come on. Work, damn it. 303 00:22:16,465 --> 00:22:18,032 Macy? 304 00:22:23,037 --> 00:22:24,734 Macy? 305 00:22:24,778 --> 00:22:27,215 Harry, what...? 306 00:22:28,216 --> 00:22:31,175 What? 307 00:22:31,219 --> 00:22:33,961 -But how? -Just go with it. 308 00:22:34,004 --> 00:22:36,355 Oh. 309 00:22:56,766 --> 00:22:58,289 Don't worry. 310 00:22:58,333 --> 00:23:00,466 It'll all be over soon. 311 00:23:04,078 --> 00:23:05,514 Stay the hell back! 312 00:23:06,646 --> 00:23:08,212 Mel? 313 00:23:08,256 --> 00:23:10,127 Don't worry, Mags. I got you. 314 00:23:14,262 --> 00:23:17,221 Mel, it looks like me. 315 00:23:20,050 --> 00:23:21,487 It's a doppelgaänger. 316 00:23:21,530 --> 00:23:23,837 The old legend says they don't just mimic you. 317 00:23:23,880 --> 00:23:26,796 They feed off your fear and self-doubt. 318 00:23:26,840 --> 00:23:29,451 But they can only do it when you're alone. 319 00:23:29,495 --> 00:23:31,453 Which is why the trick is a tag team. 320 00:23:38,199 --> 00:23:40,201 It can't hold a form with both of us here. 321 00:23:40,244 --> 00:23:41,681 Exactly. 322 00:23:41,724 --> 00:23:43,813 Now let's finish what you started. 323 00:23:43,857 --> 00:23:46,816 Mortiferum fi. 324 00:23:47,817 --> 00:23:50,385 Whoa, that's new. 325 00:23:50,429 --> 00:23:52,866 Desperate times call for pointier weapons. 326 00:24:02,528 --> 00:24:05,269 Do you ever wish you could put the world on pause 327 00:24:05,313 --> 00:24:08,229 and live in one single moment forever? 328 00:24:13,060 --> 00:24:15,062 Macy, what is it? 329 00:24:17,543 --> 00:24:19,240 I'm sorry. 330 00:24:19,283 --> 00:24:21,242 Why? Did I say something? 331 00:24:21,285 --> 00:24:25,072 No. No, it's not you. 332 00:24:26,334 --> 00:24:31,252 This is exactly what I needed. 333 00:24:33,428 --> 00:24:35,561 Well, then what's wrong? 334 00:24:37,171 --> 00:24:39,216 Just tired. 335 00:24:41,828 --> 00:24:44,831 Feel like I'm fighting all the time. 336 00:24:44,874 --> 00:24:48,225 In the magic world. 337 00:24:48,269 --> 00:24:51,228 In the real world, and I just... 338 00:24:52,229 --> 00:24:54,623 I just don't even know anymore. 339 00:24:55,276 --> 00:24:57,017 Know what? 340 00:24:57,060 --> 00:25:01,151 Well, why I keep fighting to save a world 341 00:25:01,195 --> 00:25:04,328 that refuses to fight for people like me. 342 00:25:06,592 --> 00:25:08,681 I can't answer that question. 343 00:25:09,769 --> 00:25:13,294 You know, some fights are always going to be our own. 344 00:25:16,515 --> 00:25:18,778 But know this. 345 00:25:20,780 --> 00:25:24,479 I am never gonna stop fighting for you. 346 00:25:24,523 --> 00:25:26,525 And for us. 347 00:26:04,040 --> 00:26:05,825 I've completely lost it, haven't I? 348 00:26:13,920 --> 00:26:17,227 Look, I can't explain why, 349 00:26:17,271 --> 00:26:19,665 but I don't think you were trying to hurt Harry, 350 00:26:19,708 --> 00:26:23,233 and I think that if I let you out, you can help us. 351 00:26:23,277 --> 00:26:25,801 But you have to give me something, anything. 352 00:26:48,607 --> 00:26:50,826 This is you, isn't it? 353 00:26:54,961 --> 00:26:58,355 So... you'll help me? 354 00:27:00,401 --> 00:27:03,578 Screw it. Good enough. 355 00:27:03,622 --> 00:27:05,667 Knot of three, return to thee. 356 00:27:05,711 --> 00:27:07,974 Nudo de dos, escúchanos. 357 00:27:08,017 --> 00:27:11,455 Knot of one, thy bonds undone. 358 00:27:25,208 --> 00:27:28,255 Uh... okay. 359 00:27:29,256 --> 00:27:31,693 That's close enough. 360 00:27:31,737 --> 00:27:33,564 Hey. Stay back. 361 00:27:33,608 --> 00:27:35,349 You're supposed to be helping me. 362 00:27:35,392 --> 00:27:36,002 Wait! 363 00:27:44,097 --> 00:27:47,187 Have you ever been so exhausted that your powers just... 364 00:27:47,230 --> 00:27:49,668 stopped working? 365 00:27:49,711 --> 00:27:52,496 A few times lately. 366 00:27:52,540 --> 00:27:55,761 I was using my power to take away my fear, 367 00:27:55,804 --> 00:27:58,415 give myself some confidence. 368 00:27:58,459 --> 00:28:02,593 Maggie ...know. The psych student 369 00:28:02,637 --> 00:28:04,073 self-medicating. 370 00:28:04,117 --> 00:28:06,423 I'm aware of the irony. 371 00:28:06,467 --> 00:28:08,904 But the whole world's come undone. 372 00:28:08,948 --> 00:28:11,298 We have all been so stressed. 373 00:28:11,341 --> 00:28:13,735 I even failed my last psych test. 374 00:28:13,779 --> 00:28:15,737 You took a test during all of this? 375 00:28:15,781 --> 00:28:18,087 I thought I could handle it. 376 00:28:18,131 --> 00:28:20,611 I still have a huge paper due. 377 00:28:20,655 --> 00:28:22,613 Maggie, you should have told us. 378 00:28:22,657 --> 00:28:24,703 We would have picked up the slack. 379 00:28:24,746 --> 00:28:29,446 How? You and Macy are stretched just as thin as I am. 380 00:28:29,490 --> 00:28:31,622 We would have found a way. 381 00:28:31,666 --> 00:28:34,451 I know, 382 00:28:34,495 --> 00:28:38,629 as women, we feel the need to handle everything ourselves. 383 00:28:38,673 --> 00:28:41,937 Because we want to project strength in a world 384 00:28:41,981 --> 00:28:44,635 that refuses to acknowledge our power. 385 00:28:44,679 --> 00:28:46,812 Yes. 386 00:28:46,855 --> 00:28:52,426 But the most powerful thing we can do is ask for help. 387 00:28:54,994 --> 00:28:58,998 Maggie, you don't have to face every monster alone. 388 00:29:09,312 --> 00:29:11,053 Let's go home. 389 00:29:11,097 --> 00:29:13,882 Okay. 390 00:29:18,104 --> 00:29:20,106 If these beings took away your powers, 391 00:29:20,149 --> 00:29:21,803 they must have a way to restore them, right? 392 00:29:21,847 --> 00:29:24,371 Uh, right, of course. 393 00:29:28,941 --> 00:29:31,508 Oh, my God, Harry, no. 394 00:29:31,552 --> 00:29:32,771 Oh, no. 395 00:29:35,686 --> 00:29:36,949 What? 396 00:29:37,950 --> 00:29:39,908 They got out. 397 00:29:39,952 --> 00:29:41,910 Who got out? 398 00:29:41,954 --> 00:29:43,738 I knew I shouldn't have left her alone with them. 399 00:29:44,739 --> 00:29:46,393 Josefina! 400 00:29:58,274 --> 00:30:00,233 What happened to her? 401 00:30:00,276 --> 00:30:03,149 When you were on your last mission, there was an incident. 402 00:30:03,192 --> 00:30:06,065 What kind of an incident? 403 00:30:08,850 --> 00:30:10,896 We were breached. 404 00:30:11,505 --> 00:30:13,463 Stay here with Josefina. 405 00:30:15,509 --> 00:30:17,119 -We have to do something. -Yeah, not without a sound plan. 406 00:30:17,163 --> 00:30:19,208 These beings aren't affected by traditional magic. 407 00:30:19,252 --> 00:30:22,081 But they are affected by this. 408 00:30:22,124 --> 00:30:25,780 As soon as I bind them, you finish them off with this. 409 00:30:26,912 --> 00:30:29,044 Gladly. 410 00:30:29,088 --> 00:30:31,177 We just need to find a way to draw them out first. 411 00:30:37,661 --> 00:30:41,056 Maggie? 412 00:30:41,100 --> 00:30:43,058 Josefina. 413 00:30:43,102 --> 00:30:44,494 You're all right? 414 00:30:44,538 --> 00:30:46,192 I'm fine. 415 00:30:46,235 --> 00:30:48,411 Good. Then stay right here. 416 00:30:48,455 --> 00:30:50,500 Apparently, I have to help Mel kill two very chic, 417 00:30:50,544 --> 00:30:53,895 -very evil monsters. -Wait. 418 00:30:53,939 --> 00:30:57,377 If you do that, the entire world is screwed. 419 00:31:01,120 --> 00:31:02,861 All right, you bastards. 420 00:31:03,905 --> 00:31:05,689 Come and finish what you started. 421 00:31:05,733 --> 00:31:07,213 -Knot of one, thy power undone. 422 00:31:07,953 --> 00:31:09,432 -Wait, no! -Stop! 423 00:31:09,476 --> 00:31:10,520 They aren't dangerous. 424 00:31:11,782 --> 00:31:13,349 They're just trying to understand 425 00:31:13,393 --> 00:31:17,701 our world, our language, and they do that by touch. 426 00:31:17,745 --> 00:31:21,531 You're still confused by whatever they did to you. 427 00:31:22,532 --> 00:31:24,143 Knot of one, thy power undone. 428 00:31:24,186 --> 00:31:26,101 I am not confused. 429 00:31:26,145 --> 00:31:29,017 You need to stop protecting me and start trusting me. 430 00:31:31,324 --> 00:31:35,415 I saw inside their minds, Mel, and they're not here to hurt us. 431 00:32:09,710 --> 00:32:10,841 Did... 432 00:32:10,885 --> 00:32:12,843 Did they just... 433 00:32:12,887 --> 00:32:15,063 O-Open the Tomb of Chaos? 434 00:32:16,978 --> 00:32:19,502 Tomb of Chaos? 435 00:32:19,546 --> 00:32:22,201 That's the most ridiculous name I've ever heard. 436 00:32:22,244 --> 00:32:23,985 They can speak. 437 00:32:24,029 --> 00:32:25,421 Told you. 438 00:32:25,465 --> 00:32:26,901 Its true name 439 00:32:26,945 --> 00:32:29,077 is unpronounceable in your tongue, 440 00:32:29,121 --> 00:32:31,993 but I suppose it would roughly translate to... 441 00:32:32,037 --> 00:32:33,603 The Benevolent Classification 442 00:32:33,647 --> 00:32:35,954 and Containment System for Rampageous Beings 443 00:32:35,997 --> 00:32:39,783 and Unpredictable Objects in Fifth-Dimensional Space-Time. 444 00:32:39,827 --> 00:32:41,176 And of course we opened it. 445 00:32:41,220 --> 00:32:44,092 We did build the damn thing, didn't we, Mo? 446 00:32:46,051 --> 00:32:48,314 Yep. 447 00:32:54,320 --> 00:32:55,974 Your powers? 448 00:32:58,585 --> 00:32:59,760 They're back. 449 00:32:59,803 --> 00:33:01,109 We apologize 450 00:33:01,153 --> 00:33:02,763 for borrowing them without your consent. 451 00:33:02,806 --> 00:33:05,505 At the time, we weren't sure we could trust you. 452 00:33:05,548 --> 00:33:07,159 But now, if you please, 453 00:33:07,202 --> 00:33:09,900 we need to speak to the Charmed Ones. 454 00:33:12,033 --> 00:33:13,252 Alone. 455 00:33:16,081 --> 00:33:17,952 Who are you? 456 00:33:19,040 --> 00:33:20,346 What are you? 457 00:33:20,389 --> 00:33:22,000 I am Aladria. 458 00:33:22,043 --> 00:33:23,610 This is Mo. 459 00:33:23,653 --> 00:33:26,917 We are the Perfecti, 460 00:33:26,961 --> 00:33:29,094 and we are here to help. 461 00:33:38,103 --> 00:33:40,540 So, a meat product 462 00:33:40,583 --> 00:33:43,847 named for the Germans and a potato product 463 00:33:43,891 --> 00:33:46,676 named for the French somehow constitutes 464 00:33:46,720 --> 00:33:48,852 a quintessentially American meal? 465 00:33:48,896 --> 00:33:50,419 Yes. 466 00:33:50,463 --> 00:33:53,335 The world's an even bigger mess than we feared. 467 00:33:54,380 --> 00:33:55,685 Look, Aladria, 468 00:33:55,729 --> 00:33:57,078 I-I get that you're hungry. 469 00:33:57,122 --> 00:33:58,862 If you built the tomb and carved that tablet, 470 00:33:58,906 --> 00:34:00,821 it means you probably haven't eaten in... 471 00:34:00,864 --> 00:34:02,823 21,342... 472 00:34:03,954 --> 00:34:05,913 ...years. And six days. 473 00:34:05,956 --> 00:34:07,393 But who's counting? 474 00:34:07,436 --> 00:34:09,917 Right. 475 00:34:09,960 --> 00:34:12,615 But, uh, who-who are you, exactly? 476 00:34:12,659 --> 00:34:16,010 I miss the days when we didn't require introductions. 477 00:34:16,054 --> 00:34:18,447 Soon enough. Hmm. 478 00:34:19,318 --> 00:34:21,450 Long, long ago, 479 00:34:21,494 --> 00:34:24,975 the magical world was in a state of absolute chaos. 480 00:34:25,019 --> 00:34:27,630 No government, no institutional structures, 481 00:34:27,674 --> 00:34:29,241 certainly no Charmed Ones. 482 00:34:29,284 --> 00:34:31,243 Just power in all its forms, 483 00:34:31,286 --> 00:34:33,593 completely unchecked. 484 00:34:33,636 --> 00:34:35,116 Ketchup. 485 00:34:36,291 --> 00:34:38,598 Desperate for a sense of order, 486 00:34:38,641 --> 00:34:41,296 the many tribes of magic came together 487 00:34:41,340 --> 00:34:43,255 and gave up some of their powers, 488 00:34:43,298 --> 00:34:48,173 imbuing them into two utterly perfect beings. Hence... 489 00:34:48,216 --> 00:34:49,826 The Perfecti. 490 00:34:50,827 --> 00:34:52,351 Name was my idea. 491 00:34:52,394 --> 00:34:53,787 From there, we set to work, 492 00:34:53,830 --> 00:34:56,616 restoring order, rounding up creatures of chaos, 493 00:34:56,659 --> 00:34:59,140 and placing them in the Benevolent Classification 494 00:34:59,184 --> 00:35:00,620 and Containment System. 495 00:35:00,663 --> 00:35:03,405 I kind of like "the Tomb of Chaos." 496 00:35:03,449 --> 00:35:04,841 You would. 497 00:35:04,885 --> 00:35:06,582 Anyway, when our work was done, 498 00:35:06,626 --> 00:35:09,107 we placed ourselves in the... 499 00:35:09,150 --> 00:35:11,587 [slurps]...tomb and rested. 500 00:35:12,849 --> 00:35:14,677 Until seven days ago. 501 00:35:14,721 --> 00:35:17,115 Which one of you read from the tablet? 502 00:35:20,509 --> 00:35:23,251 Um, should we not have? 503 00:35:23,295 --> 00:35:25,210 You should have done it months ago. 504 00:35:26,298 --> 00:35:28,082 This world of yours-- 505 00:35:28,126 --> 00:35:31,390 it's teetering on the brink of collapse. 506 00:35:31,433 --> 00:35:34,958 Air's putrid. Water's filthy. 507 00:35:35,002 --> 00:35:36,221 Creatures we imprisoned 508 00:35:36,264 --> 00:35:40,050 millennia ago roam the streets willy-nilly. 509 00:35:41,313 --> 00:35:42,662 We're working on that. 510 00:35:42,705 --> 00:35:44,446 Well, we're back now. 511 00:35:44,490 --> 00:35:47,014 So we'll take it from here. 512 00:35:47,057 --> 00:35:48,407 Only if you'll accept our help, 513 00:35:48,450 --> 00:35:50,104 of course. 514 00:35:50,148 --> 00:35:52,672 Yeah. Yeah, we would, we would love your help. 515 00:35:52,715 --> 00:35:54,543 Then we'll get right to work. 516 00:35:54,587 --> 00:35:58,591 W-Well, c-can I ask about our allergy? 517 00:35:58,634 --> 00:36:01,550 We know it's connected to the tomb and-and 518 00:36:01,594 --> 00:36:03,335 the stone tablet. 519 00:36:03,378 --> 00:36:05,075 Do you know what's causing it? 520 00:36:07,208 --> 00:36:08,427 We do. 521 00:36:11,734 --> 00:36:13,171 Then can you cure it? 522 00:36:13,214 --> 00:36:17,740 There are some complexities I won't bore you with. 523 00:36:17,784 --> 00:36:19,481 Oh. 524 00:36:21,614 --> 00:36:22,789 But yes. 525 00:36:23,790 --> 00:36:24,791 We can. 526 00:36:28,969 --> 00:36:30,057 ♪ We don't have to be... 527 00:36:30,100 --> 00:36:32,233 Oh, my God. 528 00:36:32,277 --> 00:36:34,757 ♪ The dreamers that may live 529 00:36:34,801 --> 00:36:36,846 ♪ Inside of us 530 00:36:40,110 --> 00:36:43,418 ♪ No, we don't need be complacent ♪ 531 00:36:43,462 --> 00:36:48,293 ♪ To the life that this world chose for us ♪ 532 00:36:50,817 --> 00:36:54,821 ♪ And it's not easy 533 00:36:54,864 --> 00:36:57,606 ♪ To see the light... 534 00:36:57,650 --> 00:36:59,129 Hello. Counseling office. 535 00:36:59,173 --> 00:37:01,001 Hi. Um... 536 00:37:01,044 --> 00:37:04,613 My name's Margarita Vera. I, uh... 537 00:37:04,657 --> 00:37:07,442 I'd like to make an appointment... 538 00:37:07,486 --> 00:37:08,965 to see a therapist. 539 00:37:09,009 --> 00:37:10,793 ♪ You have to try 540 00:37:13,013 --> 00:37:15,798 ♪ But we'll make it to the other... ♪ 541 00:37:15,842 --> 00:37:18,714 Harry, I said I needed flour, not... 542 00:37:19,759 --> 00:37:21,282 Flour and flower. 543 00:37:21,326 --> 00:37:23,284 ♪ The other side... 544 00:37:23,328 --> 00:37:25,373 Someone's enjoying having their powers back. 545 00:37:25,417 --> 00:37:28,246 Well, truth be told, I found life 546 00:37:28,289 --> 00:37:29,986 quite a bit nicer without them. 547 00:37:30,030 --> 00:37:32,467 ♪ The other side... 548 00:37:32,511 --> 00:37:37,211 Getting to hold you, kiss you. 549 00:37:37,255 --> 00:37:39,474 Just being close enough to feel your breath. 550 00:37:40,823 --> 00:37:43,696 I'd trade all the orbing in the world to have that again. 551 00:37:43,739 --> 00:37:46,873 Well, if they really can fix our allergy, 552 00:37:46,916 --> 00:37:48,440 you-you won't have to. 553 00:37:49,397 --> 00:37:50,877 What? 554 00:37:52,748 --> 00:37:54,184 Macy, what is it? 555 00:37:54,228 --> 00:37:56,926 It's just, you've... 556 00:37:56,970 --> 00:38:00,278 From the day we met, you have always been there for me. 557 00:38:00,321 --> 00:38:04,020 But when you were suddenly mortal, 558 00:38:04,064 --> 00:38:05,587 I-I had, like, a flash, 559 00:38:05,631 --> 00:38:09,765 a glimpse of a world without you in it. 560 00:38:09,809 --> 00:38:12,115 I was scared, Harry. 561 00:38:12,159 --> 00:38:14,901 I know it's stupid, but... 562 00:38:14,944 --> 00:38:16,337 No, it's not. 563 00:38:16,381 --> 00:38:18,383 I live with those same nagging thoughts, 564 00:38:18,426 --> 00:38:20,950 that one day you'll be gone, and I'll linger on, 565 00:38:20,994 --> 00:38:23,170 ageless and full of grief. 566 00:38:25,215 --> 00:38:27,914 That is, until last night. 567 00:38:28,915 --> 00:38:31,265 -When you were mortal. -Yes. 568 00:38:31,309 --> 00:38:33,136 When I was mortal. 569 00:38:33,180 --> 00:38:34,355 ♪ Make it to the other 570 00:38:34,399 --> 00:38:37,619 ♪ Make it to the other side... 571 00:38:37,663 --> 00:38:40,883 One thing at a time, okay? 572 00:38:42,755 --> 00:38:46,019 One thing at a time. N-Namely those bloody cupcakes. 573 00:38:46,062 --> 00:38:47,716 How long are you gonna keep me waiting? 574 00:38:47,760 --> 00:38:50,719 I know I'm immortal, but I can still starve to death, you know. 575 00:38:50,763 --> 00:38:54,462 ♪ The other side 576 00:38:54,506 --> 00:38:57,596 ♪ But we'll make it to the other... ♪ 577 00:38:57,639 --> 00:38:59,859 I wish I could have met her. 578 00:38:59,902 --> 00:39:05,299 I just feel like she would have really seen me, you know? 579 00:39:05,343 --> 00:39:06,909 Even without powers. 580 00:39:06,953 --> 00:39:09,956 You're right. She would have. 581 00:39:09,999 --> 00:39:13,002 But you can't give up hope. 582 00:39:13,046 --> 00:39:14,700 There's still a chance the Perfecti can... 583 00:39:14,743 --> 00:39:17,529 No. There's not. 584 00:39:17,572 --> 00:39:19,705 When they touched my head, 585 00:39:19,748 --> 00:39:23,099 they entered my mind somehow and communicated with me. 586 00:39:24,623 --> 00:39:28,453 They can't bestow magic, only borrow it. 587 00:39:30,455 --> 00:39:31,847 Josefina, look. 588 00:39:36,243 --> 00:39:40,247 You are a witch. 589 00:39:40,290 --> 00:39:43,119 And you don't need to prove that to anyone. 590 00:39:45,121 --> 00:39:46,732 A witch who, by the way, 591 00:39:46,775 --> 00:39:49,996 made the most badass binding spell I have ever seen. 592 00:39:52,128 --> 00:39:53,913 Got something for you. 593 00:39:55,871 --> 00:39:57,090 What's that? 594 00:39:57,133 --> 00:39:58,352 Remember how we told you that after 595 00:39:58,396 --> 00:40:00,093 The Book of Shadows was destroyed, 596 00:40:00,136 --> 00:40:02,661 I started to try to recreate it? 597 00:40:05,533 --> 00:40:07,274 Oh, wow. 598 00:40:07,317 --> 00:40:08,667 -Most of the pages are still empty, 599 00:40:08,710 --> 00:40:10,103 but I thought 600 00:40:10,146 --> 00:40:12,148 maybe we could finish it together. 601 00:40:12,192 --> 00:40:14,237 For real? 602 00:40:24,334 --> 00:40:26,902 I so wish I could hug you right now. 603 00:40:27,990 --> 00:40:30,123 Soon, prima. 604 00:40:30,166 --> 00:40:32,734 I think our luck is finally about to change. 605 00:40:44,398 --> 00:40:47,314 You're sure about this? 606 00:40:47,357 --> 00:40:49,621 Sealing the rift back up was easy. 607 00:40:49,664 --> 00:40:52,580 Curing this allergy could cost you your lives. 608 00:40:55,409 --> 00:40:56,802 We'll do whatever it takes. 609 00:40:56,845 --> 00:41:01,371 Even if you survive, there may be side effects. 610 00:41:01,415 --> 00:41:02,938 What kind? 611 00:41:02,982 --> 00:41:05,506 We won't know till we know. 612 00:41:06,986 --> 00:41:08,640 I'm with Macy. 613 00:41:09,815 --> 00:41:11,469 Whatever it takes. 614 00:41:14,167 --> 00:41:16,256 Whatever it takes. 615 00:41:16,299 --> 00:41:17,605 Very well. 616 00:41:32,490 --> 00:41:34,404 Hold onto your broomsticks.